luanti.po 168 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-02-27 22:01+0000\n"
  7. "Last-Translator: jhh <johshh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  8. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/nn/>\n"
  10. "Language: nn\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Fjern ventande meldingar"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Tom kommando."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Gå ut til hovudmeny"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Ugyldig kommando: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Gitt kommando: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "List opp samanbundne spelarar"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Samanbundne spelarar: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr ""
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Denne kommandoen er avslege av tenaren."
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Tilgjengelege kommandoar:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Tilgjengelege kommandoar: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Kommandoen er ikkje tilgjengeleg: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Få hjelp med kommandoar"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Nytt '.help <kommando>' for å få meir informasjon, eller '.help all' for å "
  61. "liste opp alt."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all [ <føresegn>]"
  66. #: builtin/common/settings/components.lua
  67. msgid "Browse"
  68. msgstr "Bla gjennom"
  69. #: builtin/common/settings/components.lua
  70. msgid "Edit"
  71. msgstr "Rediger"
  72. #: builtin/common/settings/components.lua
  73. msgid "Select directory"
  74. msgstr "Vel mappe"
  75. #: builtin/common/settings/components.lua
  76. msgid "Select file"
  77. msgstr "Vel fil"
  78. #: builtin/common/settings/components.lua
  79. #, fuzzy
  80. msgid "Set"
  81. msgstr "Velj"
  82. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  83. msgid "(No description of setting given)"
  84. msgstr "(Ikkje nokon skildring gjeven)"
  85. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  86. msgid "2D Noise"
  87. msgstr "2D-støy"
  88. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  89. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  90. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  95. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  96. msgid "Cancel"
  97. msgstr "Avbryt"
  98. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  99. msgid "Lacunarity"
  100. msgstr "Lacunaritet"
  101. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  102. msgid "Octaves"
  103. msgstr "Oktaver"
  104. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  105. #: src/settings_translation_file.cpp
  106. msgid "Offset"
  107. msgstr "Forskyvning"
  108. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  109. msgid "Persistence"
  110. msgstr "Brigdingsmotstand"
  111. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  113. msgid "Save"
  114. msgstr "Lagre"
  115. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  116. #: src/settings_translation_file.cpp
  117. msgid "Scale"
  118. msgstr "Skala"
  119. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  121. msgid "Seed"
  122. msgstr "Frø"
  123. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  124. msgid "X spread"
  125. msgstr "x spreiing"
  126. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  127. msgid "Y spread"
  128. msgstr "y spreiing"
  129. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  130. msgid "Z spread"
  131. msgstr "Z spreiing"
  132. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  133. #. It is short for "absolute value".
  134. #. It can be enabled in noise settings in
  135. #. the settings menu.
  136. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  137. msgid "absvalue"
  138. msgstr "Absolutt verdi"
  139. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  140. #. It describes the default processing options
  141. #. for noise settings in the settings menu.
  142. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  143. msgid "defaults"
  144. msgstr "standardar"
  145. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  146. #. It is used to make the map smoother and
  147. #. can be enabled in noise settings in
  148. #. the settings menu.
  149. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  150. msgid "eased"
  151. msgstr "letta"
  152. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  153. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  156. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  159. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  162. msgid "(Use system language)"
  163. msgstr ""
  164. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  165. msgid "Accessibility"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  168. msgid "Auto"
  169. msgstr ""
  170. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  172. msgid "Chat"
  173. msgstr "Chat"
  174. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  175. msgid "Clear"
  176. msgstr "Rydd til side"
  177. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  178. msgid "Controls"
  179. msgstr "Styring"
  180. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  181. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  182. msgid "Disabled"
  183. msgstr "Deaktivert"
  184. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  185. msgid "Enabled"
  186. msgstr "Aktivert"
  187. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  188. msgid "General"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  191. msgid "Movement"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  194. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  195. msgid "No results"
  196. msgstr "Ingen resultat"
  197. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Reset setting to default"
  200. msgstr "Sett opphavsverdien att"
  201. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  202. msgid "Reset setting to default ($1)"
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  205. msgid "Search"
  206. msgstr "Søk"
  207. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  208. msgid "Show advanced settings"
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  211. msgid "Show technical names"
  212. msgstr "Vis tekniske namn"
  213. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  214. #, fuzzy
  215. msgid "Touchscreen layout"
  216. msgstr "Touchskjerm"
  217. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  218. msgid "pause_menu"
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  221. msgid "Client Mods"
  222. msgstr "Klienttillegg"
  223. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  224. msgid "Content: Games"
  225. msgstr "Innhald: Spel"
  226. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  227. msgid "Content: Mods"
  228. msgstr "Innhald: Speltillegg"
  229. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  230. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  233. msgid "Custom"
  234. msgstr ""
  235. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  236. #: src/settings_translation_file.cpp
  237. msgid "Dynamic shadows"
  238. msgstr "Dynamiske skuggar"
  239. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  240. msgid "High"
  241. msgstr "Høg"
  242. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  243. msgid "Low"
  244. msgstr "Låg"
  245. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  246. msgid "Medium"
  247. msgstr "Medium"
  248. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  249. msgid "Very High"
  250. msgstr "Særs høg"
  251. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  252. msgid "Very Low"
  253. msgstr "Svært låg"
  254. #: builtin/fstk/ui.lua
  255. msgid "<none available>"
  256. msgstr "<ingen tilgjengeleg>"
  257. #: builtin/fstk/ui.lua
  258. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  259. msgstr "Ein feil oppstod i eit Lua-skript:"
  260. #: builtin/fstk/ui.lua
  261. msgid "An error occurred:"
  262. msgstr "Det har skjedd ein feil:"
  263. #: builtin/fstk/ui.lua
  264. msgid "Main menu"
  265. msgstr "Hovudmeny"
  266. #: builtin/fstk/ui.lua
  267. msgid "OK"
  268. msgstr "OK"
  269. #: builtin/fstk/ui.lua
  270. msgid "Reconnect"
  271. msgstr "Kople til igjen"
  272. #: builtin/fstk/ui.lua
  273. msgid "The server has requested a reconnect:"
  274. msgstr "Tenaren har førespurt å kople til igjen:"
  275. #: builtin/mainmenu/common.lua
  276. msgid "Protocol version mismatch. "
  277. msgstr "Protkoll versjon bommert. "
  278. #: builtin/mainmenu/common.lua
  279. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  280. msgstr "Tenaren krev protokoll versjon $1. "
  281. #: builtin/mainmenu/common.lua
  282. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  283. msgstr "Tenaren støtter protokollversjonar mellom $1 og $2. "
  284. #: builtin/mainmenu/common.lua
  285. msgid "We only support protocol version $1."
  286. msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
  287. #: builtin/mainmenu/common.lua
  288. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  289. msgstr "Me støtter protokollversjonar mellom $1 og $2."
  290. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  291. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  292. msgstr ""
  293. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  294. #, fuzzy
  295. msgid "Failed to download \"$1\""
  296. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  297. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  298. msgid "Failed to download $1"
  299. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  300. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  301. #, fuzzy
  302. msgid ""
  303. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  304. "broken archive)"
  305. msgstr "Installasjon: Filtypen er ikkje støtta, eller arkivet er korrupt"
  306. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  307. msgid ""
  308. "$1 downloading,\n"
  309. "$2 queued"
  310. msgstr ""
  311. "$1 lastar ned,\n"
  312. "$2 i kø"
  313. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  314. msgid "$1 downloading..."
  315. msgstr "$1 lastar ned …"
  316. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  317. msgid "All"
  318. msgstr ""
  319. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  320. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  321. msgid "Back"
  322. msgstr "Attende"
  323. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  324. #, fuzzy
  325. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  326. msgstr "ContentDB er ikkje tilgjengeleg når Minetest vart kompilert utan cURL"
  327. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  328. msgid "Downloading..."
  329. msgstr "Lastar ned …"
  330. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  331. msgid "Featured"
  332. msgstr ""
  333. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  334. msgid "Games"
  335. msgstr "Spel"
  336. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  337. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  338. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  339. #: src/client/game.cpp
  340. msgid "Loading..."
  341. msgstr "Laster.."
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  343. #, fuzzy
  344. msgid "Mods"
  345. msgstr "Mods"
  346. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  347. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  348. msgid "No packages could be retrieved"
  349. msgstr "Ingen pakkar kunne verte henta"
  350. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  351. msgid "No updates"
  352. msgstr "Ingen oppdateringar"
  353. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  354. msgid "Queued"
  355. msgstr "I kø"
  356. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  357. #, fuzzy
  358. msgid "Texture Packs"
  359. msgstr "Teksturpakkar"
  360. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  361. msgid "The package $1 was not found."
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  364. msgid "Update All [$1]"
  365. msgstr "Oppdater alt [$1]"
  366. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  367. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  368. msgstr "$1 og $2 avhengigheiter vil verte installerte."
  369. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  370. msgid "$1 by $2"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  373. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  374. msgstr "$1 obligatoriske avhengigheiter vart ikkje funne."
  375. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  376. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  377. msgstr "$1 vil verte installert, og $2 avhengigheiter vil verte hoppa over."
  378. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  379. msgid "Already installed"
  380. msgstr "Allereie installert"
  381. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  382. msgid "Base Game:"
  383. msgstr "Basisspel:"
  384. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  386. msgid "Dependencies:"
  387. msgstr "Avhengigheiter:"
  388. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  389. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  392. msgid "Install"
  393. msgstr "Installer"
  394. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  395. msgid "Install $1"
  396. msgstr "Installer $1"
  397. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  398. msgid "Install missing dependencies"
  399. msgstr "Installer manglande avhengigheiter"
  400. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  401. msgid "Not found"
  402. msgstr "Ikkje funnen"
  403. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  404. msgid "Please check that the base game is correct."
  405. msgstr "Ver venleg å sjekke at basisspelet er korrekt."
  406. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  407. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  410. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  411. msgstr "«$1» eksisterer allereie. Vil du overskrive den?"
  412. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  413. msgid "Overwrite"
  414. msgstr "Overskriv"
  415. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "ContentDB page"
  418. msgstr "URL til ContentDB"
  419. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  420. #, fuzzy
  421. msgid "Description"
  422. msgstr "Tenarbeskriving"
  423. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  424. msgid "Donate"
  425. msgstr ""
  426. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  427. msgid "Forum Topic"
  428. msgstr ""
  429. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  430. #, fuzzy
  431. msgid "Information"
  432. msgstr "Informasjon:"
  433. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  434. #, fuzzy
  435. msgid "Install [$1]"
  436. msgstr "Installer $1"
  437. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  438. msgid "Issue Tracker"
  439. msgstr ""
  440. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  441. msgid "Source"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  444. msgid "Translate"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  447. msgid "Uninstall"
  448. msgstr "Avinstaller"
  449. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  450. msgid "Update"
  451. msgstr "Oppdater"
  452. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  453. #, fuzzy
  454. msgid "Website"
  455. msgstr "Vitja nettstad"
  456. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  457. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  460. msgid "$1 (Enabled)"
  461. msgstr "$1 (Aktivert)"
  462. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  463. msgid "$1 mods"
  464. msgstr "$1 speltillegg"
  465. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  466. msgid "Failed to install $1 to $2"
  467. msgstr "Klarte ikkje å installere $1 til $2"
  468. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  469. #, fuzzy
  470. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  471. msgstr ""
  472. "Legg inn tillegg: Kan ikkje finna eit sømeleg mappenamn for tilleggssamling "
  473. "$1"
  474. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  475. #, fuzzy
  476. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  477. msgstr "Kan ikkje finna eit lovleg tillegg eller tilleggssamling"
  478. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  481. msgstr "Kan ikkje leggja til eit tillegg som $1"
  482. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  483. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  484. msgstr "Kan ikkje leggja til $1 som ein tekstursamling"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  486. msgid ""
  487. "This is the list of clients connected to\n"
  488. "$1"
  489. msgstr ""
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  491. msgid "(Enabled, has error)"
  492. msgstr "(Slege på, har mistak)"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  494. msgid "(Unsatisfied)"
  495. msgstr "(Misnøgd)"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  497. msgid "Disable all"
  498. msgstr "Deaktiver alt"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  500. msgid "Disable modpack"
  501. msgstr "Deaktiver modifikasjonspakken"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  503. msgid "Enable all"
  504. msgstr "Aktiver alt"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  506. msgid "Enable modpack"
  507. msgstr "Aktiver modifikasjonspakken"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  509. msgid ""
  510. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  511. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  512. msgstr ""
  513. "Klarte ikkje å aktivere modifikasjon «$1», då den inneheld ugyldige teikn. "
  514. "Berre teikna [a-z0-9_] er tillatne."
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  516. msgid "Find More Mods"
  517. msgstr "Finn fleire modifikasjonar"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  519. msgid "Mod:"
  520. msgstr "Modifikasjon:"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  522. msgid "No (optional) dependencies"
  523. msgstr "Ingen (valfrie) avhengigheiter"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  525. msgid "No game description provided."
  526. msgstr "Ikkje nokon spill skildring e sørgja for."
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  528. msgid "No hard dependencies"
  529. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  531. msgid "No modpack description provided."
  532. msgstr "Ikkje noko modifikasjons-pakke skildring e sørgja for."
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  534. msgid "No optional dependencies"
  535. msgstr "Ingen valfrie avhengigheiter"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  537. msgid "Optional dependencies:"
  538. msgstr "Valfrie avhengigheiter:"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  540. msgid "World:"
  541. msgstr "Verd:"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  543. msgid "enabled"
  544. msgstr "aktivert"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  546. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  547. msgstr "Ein verd med namnet «$1» eksisterer allereie"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  549. msgid "Additional terrain"
  550. msgstr "Ytterlegare terreng"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  552. msgid "Altitude chill"
  553. msgstr "Høgdkjøling"
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  555. msgid "Altitude dry"
  556. msgstr "Høgdturke"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  558. msgid "Biome blending"
  559. msgstr "Biomblanding"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  561. msgid "Biomes"
  562. msgstr "Biom"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  564. msgid "Caverns"
  565. msgstr "Holer"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  567. msgid "Caves"
  568. msgstr "Hòler"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  570. msgid "Create"
  571. msgstr "Opprett"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  573. msgid "Decorations"
  574. msgstr "Dekorasjonar"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  576. msgid "Desert temples"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  579. msgid "Development Test is meant for developers."
  580. msgstr "Skaparrøynet er meint for skaparar."
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  582. msgid ""
  583. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  584. "enabled)"
  585. msgstr ""
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  587. msgid "Dungeons"
  588. msgstr "Fangehól"
  589. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  590. msgid "Flat terrain"
  591. msgstr "Flatt terreng"
  592. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  593. msgid "Floating landmasses in the sky"
  594. msgstr "Svevande landmassar på himmelen"
  595. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  596. msgid "Floatlands (experimental)"
  597. msgstr "Flyteland (eksperimentell)"
  598. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  599. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  600. msgstr "Generer ikkjefraktalterreng: Hav og undergrunn"
  601. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  602. msgid "Hills"
  603. msgstr "Haugar"
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  605. msgid "Humid rivers"
  606. msgstr "Våte elvar"
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  608. msgid "Increases humidity around rivers"
  609. msgstr "Aukar fuktigheita rundt elver"
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  611. msgid "Install another game"
  612. msgstr "legg inn eit anna spel"
  613. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  614. msgid "Lakes"
  615. msgstr "Sjøar"
  616. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  617. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  618. msgstr "Låg luftråme og hete fører til grunne eller turre elvar"
  619. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  620. msgid "Mapgen"
  621. msgstr "Kartskapar"
  622. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  623. msgid "Mapgen flags"
  624. msgstr "Kartskaparflagg"
  625. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  626. msgid "Mapgen-specific flags"
  627. msgstr "Særeigne kartskaparflagg"
  628. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  629. msgid "Mountains"
  630. msgstr "Fjell"
  631. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  632. msgid "Mud flow"
  633. msgstr "Leireflyt"
  634. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  635. msgid "Network of tunnels and caves"
  636. msgstr "Nettverk av tunellar og holer"
  637. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  638. msgid "No game selected"
  639. msgstr "Ikkje noko spel valgt"
  640. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  641. msgid "Reduces heat with altitude"
  642. msgstr "Minkar varmen med høgda"
  643. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  644. msgid "Reduces humidity with altitude"
  645. msgstr "Minkar luftråmen med høgda"
  646. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  647. msgid "Rivers"
  648. msgstr "Elver"
  649. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  650. msgid "Sea level rivers"
  651. msgstr "Elver på havnivå"
  652. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  653. msgid "Smooth transition between biomes"
  654. msgstr "Jamn biotopskifting"
  655. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  656. msgid ""
  657. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  658. "created by v6)"
  659. msgstr ""
  660. "Byggverk som kjem opp på lendet (ingen utslag på tre og jungelgras skapa av "
  661. "v6)"
  662. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  663. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  664. msgstr "Byggverk som kjem opp på lendet, særleg tre og planter"
  665. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  666. msgid "Temperate, Desert"
  667. msgstr "Temperert, Ørken"
  668. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  669. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  670. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel"
  671. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  672. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  673. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel, Tundra, Taiga"
  674. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  675. msgid "Terrain surface erosion"
  676. msgstr "Nedbryting av lendeyta"
  677. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  678. msgid "Trees and jungle grass"
  679. msgstr "Tre og jungelgras"
  680. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  681. msgid "Vary river depth"
  682. msgstr "Varier elvedjupne"
  683. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  684. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  685. msgstr "Svært store holer djupt i undergrunnen"
  686. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  687. msgid "World name"
  688. msgstr "Verdsnamn"
  689. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  690. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  691. msgstr "Er du sikker på at du vil slette «$1»?"
  692. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  693. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  694. msgid "Delete"
  695. msgstr "Slett"
  696. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  697. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  698. msgstr "pkgmgr: klarte ikkje å slette «$1»"
  699. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  700. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  701. msgstr "pkgmgr: ugyldig sti «$1»"
  702. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  703. msgid "Delete World \"$1\"?"
  704. msgstr "Slett verd «$1»?"
  705. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  706. msgid "Confirm Password"
  707. msgstr "Stadfest passord"
  708. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  709. msgid "Joining $1"
  710. msgstr ""
  711. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  712. msgid "Missing name"
  713. msgstr "Saknar namn"
  714. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  715. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  716. msgid "Name"
  717. msgstr "Namn"
  718. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. msgid "Password"
  721. msgstr "Lykelord"
  722. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  723. msgid "Passwords do not match"
  724. msgstr "Lykelord samsvarer ikkje"
  725. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Register"
  727. msgstr "Registrer deg"
  728. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  729. msgid "Dismiss"
  730. msgstr ""
  731. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  732. msgid ""
  733. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  734. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  735. msgstr ""
  736. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  737. msgid ""
  738. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  739. "reinstall Minetest Game."
  740. msgstr ""
  741. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  742. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  743. msgstr ""
  744. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  745. #, fuzzy
  746. msgid "Reinstall Minetest Game"
  747. msgstr "legg inn eit anna spel"
  748. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  749. msgid "Accept"
  750. msgstr "Godtak"
  751. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  752. msgid "Rename Modpack:"
  753. msgstr "Døyp om modifikasjonspakken:"
  754. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  755. msgid ""
  756. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  757. "override any renaming here."
  758. msgstr ""
  759. "Denne modifikasjons-pakka har eit eksplisitt namn i sin modpakke.conf som "
  760. "vill overstyre all omdøping her."
  761. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  762. #, fuzzy
  763. msgid "Expand all"
  764. msgstr "Aktiver alt"
  765. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  766. msgid "Group by prefix"
  767. msgstr ""
  768. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  769. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  770. msgstr ""
  771. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  772. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  773. msgstr ""
  774. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  775. msgid "A new $1 version is available"
  776. msgstr "Ein ny $1 versjon er tilgjengeleg"
  777. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  778. msgid ""
  779. "Installed version: $1\n"
  780. "New version: $2\n"
  781. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  782. "features and bugfixes."
  783. msgstr ""
  784. "Installert versjon: $1\n"
  785. "Ny versjon: $2\n"
  786. "Vitja $3 for å finna ut korleis ein kan få den nyaste versjonen med dei "
  787. "nyaste funksjonane og rettingane."
  788. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  789. msgid "Later"
  790. msgstr "Seinare"
  791. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  792. msgid "Never"
  793. msgstr "Aldri"
  794. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  795. msgid "Visit website"
  796. msgstr "Vitja nettstad"
  797. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  798. msgid "Settings"
  799. msgstr "Innstillingar"
  800. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  801. msgid "Public server list is disabled"
  802. msgstr "Den offentlege tenarlista er slått av"
  803. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  804. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  805. msgstr ""
  806. "Freist å slå på igjen den offentlege tenarlista, og sjekk Internett-"
  807. "tilkoplinga di."
  808. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  809. msgid "About"
  810. msgstr "Om"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  812. msgid "Active Contributors"
  813. msgstr "Aktive bidragsytarar"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  815. msgid "Active renderer:"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  818. msgid "Core Developers"
  819. msgstr "Kjerne-utviklarar"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  821. msgid "Core Team"
  822. msgstr "Kjerneteam"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  824. msgid "Open User Data Directory"
  825. msgstr "Opna brukardatamappa"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  827. msgid ""
  828. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  829. "and texture packs in a file manager / explorer."
  830. msgstr ""
  831. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  832. msgid "Previous Contributors"
  833. msgstr "Tidlegare bidragsytarar"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  835. msgid "Previous Core Developers"
  836. msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  838. msgid "Share debug log"
  839. msgstr ""
  840. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  841. msgid "Browse online content"
  842. msgstr "Bla i nett-innhald"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  844. #, fuzzy
  845. msgid "Browse online content [$1]"
  846. msgstr "Bla i nett-innhald"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  848. msgid "Content"
  849. msgstr "Innhald"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  851. #, fuzzy
  852. msgid "Content [$1]"
  853. msgstr "Innhald"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  855. msgid "Disable Texture Pack"
  856. msgstr "Deaktiver teksturpakke"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  858. msgid "Installed Packages:"
  859. msgstr "Installerte pakker:"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  861. msgid "No dependencies."
  862. msgstr "Ingen avhengigheiter."
  863. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  864. msgid "No package description available"
  865. msgstr "Inga pakkeskildring tilgjengeleg"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  867. msgid "Rename"
  868. msgstr "Omdøp"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  870. #, fuzzy
  871. msgid "Update available?"
  872. msgstr "<ingen tilgjengeleg>"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  874. msgid "Use Texture Pack"
  875. msgstr "Bruk teksturpakke"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  877. msgid "Announce Server"
  878. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  880. msgid "Bind Address"
  881. msgstr "Blind stad"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  883. msgid "Creative Mode"
  884. msgstr "Kreativ stode"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  886. msgid "Enable Damage"
  887. msgstr "Aktivér skading"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  889. msgid "Host Game"
  890. msgstr "Gjestgjeva spel"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  892. msgid "Host Server"
  893. msgstr "Gjestgjev tenar"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  895. msgid "Install a game"
  896. msgstr "legg inn eit spel"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. msgid "Install games from ContentDB"
  899. msgstr "Installer spel frå ContentDB"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  902. msgstr ""
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. msgid ""
  905. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  906. "games."
  907. msgstr ""
  908. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  909. msgid "New"
  910. msgstr "Ny"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  912. msgid "No world created or selected!"
  913. msgstr "Inga verd skapt eller valt!"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "Play Game"
  916. msgstr "Ha i gang spel"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  918. msgid "Port"
  919. msgstr "Port"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid "Select Mods"
  922. msgstr "Vel modifikasjonar"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  924. msgid "Select World:"
  925. msgstr "Vel verd:"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  927. msgid "Server Port"
  928. msgstr "Tenarport"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  930. msgid "Start Game"
  931. msgstr "Start spel"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  933. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  934. msgstr ""
  935. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  936. #, fuzzy
  937. msgid "Add favorite"
  938. msgstr "Slett Favoritt"
  939. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  940. msgid "Address"
  941. msgstr "Adresse"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. #, fuzzy
  944. msgid ""
  945. "Clients:\n"
  946. "$1"
  947. msgstr "Klient"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. msgid "Creative mode"
  950. msgstr "Kreativ stode"
  951. #. ~ PvP = Player versus Player
  952. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  953. msgid "Damage / PvP"
  954. msgstr "Skade / PvP"
  955. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  956. msgid "Favorites"
  957. msgstr "Favorittar"
  958. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  959. #, fuzzy
  960. msgid "Game: $1"
  961. msgstr "Spel"
  962. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  963. msgid "Incompatible Servers"
  964. msgstr "Inkompatible tenarar"
  965. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  966. msgid "Join Game"
  967. msgstr "Bli med i spel"
  968. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  969. msgid "Login"
  970. msgstr "Innlogging"
  971. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  972. msgid "Number of mods: $1"
  973. msgstr ""
  974. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  975. msgid "Open server website"
  976. msgstr ""
  977. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  978. msgid "Ping"
  979. msgstr "Ping"
  980. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  981. msgid ""
  982. "Possible filters\n"
  983. "game:<name>\n"
  984. "mod:<name>\n"
  985. "player:<name>"
  986. msgstr ""
  987. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  988. msgid "Public Servers"
  989. msgstr "Offentlege tenarar"
  990. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  991. msgid "Refresh"
  992. msgstr "Oppdater"
  993. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  994. #, fuzzy
  995. msgid "Remove favorite"
  996. msgstr "Slett Favoritt"
  997. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  998. msgid "Server Description"
  999. msgstr "Tenarbeskriving"
  1000. #: src/client/client.cpp
  1001. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1002. msgstr "Tilkopling avbroten (protokollfeil?)."
  1003. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1004. msgid "Connection timed out."
  1005. msgstr "Nett-kopling er brutt."
  1006. #: src/client/client.cpp
  1007. msgid "Done!"
  1008. msgstr "Ferdig!"
  1009. #: src/client/client.cpp
  1010. msgid "Initializing nodes"
  1011. msgstr "Førebur noder"
  1012. #: src/client/client.cpp
  1013. msgid "Initializing nodes..."
  1014. msgstr "Førebur nodar …"
  1015. #: src/client/client.cpp
  1016. msgid "Loading textures..."
  1017. msgstr "Lastar teksturar …"
  1018. #: src/client/client.cpp
  1019. msgid "Rebuilding shaders..."
  1020. msgstr "Gjenoppbyggjer skuggeleggjarar..."
  1021. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1022. msgid "Could not find or load game: "
  1023. msgstr "Kunne ikkje finne eller laste spel: "
  1024. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1025. msgid "Main Menu"
  1026. msgstr "Hovudmeny"
  1027. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1028. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1029. msgstr "Inga verd er vald og inga stadsopplysing gjeven. Ikkje noko å gjere."
  1030. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1031. msgid "Player name too long."
  1032. msgstr "Spelarnamn for langt."
  1033. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1034. msgid "Please choose a name!"
  1035. msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
  1036. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1037. msgid "Provided password file failed to open: "
  1038. msgstr "Greidde ikkje å opne passordfila du gav: "
  1039. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1040. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1041. msgstr "Verdsruta du gav finst ikkje: "
  1042. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1043. msgid "Media..."
  1044. msgstr "Medier..."
  1045. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1046. msgid ""
  1047. "\n"
  1048. "Check debug.txt for details."
  1049. msgstr ""
  1050. "\n"
  1051. "Sjekk problemsøkjar.txt for detaljar."
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "A serialization error occurred:"
  1054. msgstr "Ein serialiseringsfeil har oppstått:"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. #, c-format
  1057. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid "All debug info hidden"
  1062. msgstr "Problemsøkjaren visar sin informasjon"
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "Automatic forward disabled"
  1065. msgstr "Automatiske framsteg er avtatt"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Automatic forward enabled"
  1068. msgstr "Automatiske framsteg er i gang"
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. msgid "Block bounds hidden"
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Block bounds shown for current block"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Bounding boxes shown"
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Camera update disabled"
  1083. msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Camera update enabled"
  1086. msgstr "Kamera oppdatering er aktivert"
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. #, fuzzy
  1089. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1090. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Cinematic mode disabled"
  1093. msgstr "Filmatisk modus er avtatt"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Cinematic mode enabled"
  1096. msgstr "Filmatisk modus er i gang"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Client disconnected"
  1099. msgstr "Klienten kopla frå"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Client side scripting is disabled"
  1102. msgstr "Klient side-skildring er av"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Connecting to server..."
  1105. msgstr "Kopler til tenarmaskin..."
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Connection error (timed out?)"
  1108. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1111. msgstr "Tilkoplinga feila av ein ukjent grunn"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. #, c-format
  1114. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Creating client..."
  1118. msgstr "Skapar klient..."
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Creating server..."
  1121. msgstr "Skapar tenarmaskin..."
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Debug info shown"
  1124. msgstr "Problemsøkjaren visar sin informasjon"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Error creating client: %s"
  1128. msgstr "Kunne ikkje skapa klient: %s"
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Fast mode disabled"
  1131. msgstr "Ekspressmodus er avtatt"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Fast mode enabled"
  1134. msgstr "Ekspress modus er i gang"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1137. msgstr "Ekspress modus er i gang (notat: ikkje noko \"ekspress\" privilegier)"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Fly mode disabled"
  1140. msgstr "Flyvemodus er avtatt"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Fly mode enabled"
  1143. msgstr "Flyvemodus er i gang"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1146. msgstr "Flyvemodus er i gang (Notat: Ikkje noko 'flyve' privilegier)"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Fog disabled"
  1149. msgstr "Tåke er deaktivert"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Fog enabled"
  1152. msgstr "Tåke er aktivert"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. #, fuzzy
  1155. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1156. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Item definitions..."
  1159. msgstr "Definerér gjennstander..."
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "KiB/s"
  1162. msgstr "KiB/s"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "MiB/s"
  1165. msgstr "MiB/s"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1168. msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Multiplayer"
  1171. msgstr "Fleirspelar"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Noclip mode disabled"
  1174. msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Noclip mode enabled"
  1177. msgstr "Ikkjeklipp modus er i gang"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1180. msgstr ""
  1181. "Ikkjeklipp modus er i gang (notat: Ikkje noko 'ikkjeklipp' privilegier)"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Node definitions..."
  1184. msgstr "Definerér noder..."
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Pitch move mode disabled"
  1187. msgstr "Tone bevegingsmodus e avtatt"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Pitch move mode enabled"
  1190. msgstr "Tone bevegingsmodus er i gang"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Profiler graph shown"
  1193. msgstr "Profilerings graf er vist"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Resolving address..."
  1196. msgstr "Slår opp addressa..."
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Shutting down..."
  1199. msgstr "Slår av..."
  1200. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1201. msgid "Singleplayer"
  1202. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Sound muted"
  1205. msgstr "Lyd e dempa"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1208. msgstr "Lydsystemet er ikkje støtta på denne builden"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Sound unmuted"
  1211. msgstr "Lyd e ikkje dempa lengre"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. #, c-format
  1214. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1215. msgstr "Tenaren køyrer sannsynlegvis ein annan versjon av %s."
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1219. msgstr "Kunne ikkje kople til %s fordi IPv6 er slått av"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1223. msgstr "Kunne ikkje lytte på %s fordi IPv6 er slått av"
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. #, fuzzy
  1226. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1227. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. #, fuzzy
  1230. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1231. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. #, fuzzy, c-format
  1237. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1238. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit minimum: %d"
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. #, c-format
  1241. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Viewing range changed to %d"
  1246. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, fuzzy, c-format
  1249. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1250. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, c-format
  1253. msgid ""
  1254. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, fuzzy, c-format
  1258. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1259. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Volume changed to %d%%"
  1263. msgstr "Volum e forandra til %d%%"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Wireframe shown"
  1269. msgstr "Jern-tråd-ramma er vist"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1272. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1273. #: src/client/game_formspec.cpp
  1274. msgid "- Mode: "
  1275. msgstr "- modus: "
  1276. #: src/client/game_formspec.cpp
  1277. msgid "- Public: "
  1278. msgstr "- Offentleg: "
  1279. #. ~ PvP = Player versus Player
  1280. #: src/client/game_formspec.cpp
  1281. msgid "- PvP: "
  1282. msgstr "- Spelar mot spelar (PvP): "
  1283. #: src/client/game_formspec.cpp
  1284. msgid "- Server Name: "
  1285. msgstr "- Tenarnamn: "
  1286. #: src/client/game_formspec.cpp
  1287. msgid "Change Password"
  1288. msgstr "Endre lykelord"
  1289. #: src/client/game_formspec.cpp
  1290. msgid "Continue"
  1291. msgstr "Fortset"
  1292. #: src/client/game_formspec.cpp
  1293. #, fuzzy
  1294. msgid ""
  1295. "Controls:\n"
  1296. "No menu open:\n"
  1297. "- slide finger: look around\n"
  1298. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1299. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1300. "Menu/inventory open:\n"
  1301. "- double tap (outside):\n"
  1302. " --> close\n"
  1303. "- touch stack, touch slot:\n"
  1304. " --> move stack\n"
  1305. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1306. " --> place single item to slot\n"
  1307. msgstr ""
  1308. "Utgangspunkts Kontroller:\n"
  1309. "Ikkje nokon meny synleg:\n"
  1310. "- einskild berøring: knapp aktiveres\n"
  1311. "- dobbel berøring: plassér/bruk\n"
  1312. "- stryk finger: sjå rundt\n"
  1313. "Meny/Synleg innhald:\n"
  1314. "- dobbel berøring (ute):\n"
  1315. " -->lukk\n"
  1316. "- berør stokk, berør slott:\n"
  1317. " --> flytt stokk\n"
  1318. "- berør&dra, berør med den andre finger'n\n"
  1319. " --> plassér enkelt-gjenstand til slott\n"
  1320. #: src/client/game_formspec.cpp
  1321. msgid "Exit to Menu"
  1322. msgstr "Gå ut til meny"
  1323. #: src/client/game_formspec.cpp
  1324. msgid "Exit to OS"
  1325. msgstr "Gå ut til data'n"
  1326. #: src/client/game_formspec.cpp
  1327. msgid "Game info:"
  1328. msgstr "Spel info:"
  1329. #: src/client/game_formspec.cpp
  1330. msgid "Game paused"
  1331. msgstr "Spelet er i avbrot, og er ståande til du kjem tilbake"
  1332. #: src/client/game_formspec.cpp
  1333. msgid "Hosting server"
  1334. msgstr "Er i gang med vertskap tå tenarmaskin"
  1335. #: src/client/game_formspec.cpp
  1336. msgid "Off"
  1337. msgstr "Av"
  1338. #: src/client/game_formspec.cpp
  1339. msgid "On"
  1340. msgstr "På"
  1341. #: src/client/game_formspec.cpp
  1342. msgid "Remote server"
  1343. msgstr "Fjern-tenarmaskin"
  1344. #: src/client/game_formspec.cpp
  1345. msgid "Respawn"
  1346. msgstr "Kom opp att"
  1347. #: src/client/game_formspec.cpp
  1348. msgid "Sound Volume"
  1349. msgstr "Lydvolum"
  1350. #: src/client/game_formspec.cpp
  1351. msgid "You died"
  1352. msgstr "Du døydde"
  1353. #: src/client/gameui.cpp
  1354. #, fuzzy
  1355. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1356. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1357. #: src/client/gameui.cpp
  1358. msgid "Chat hidden"
  1359. msgstr "Chatten er gøymt"
  1360. #: src/client/gameui.cpp
  1361. msgid "Chat shown"
  1362. msgstr "Chatten er vist"
  1363. #: src/client/gameui.cpp
  1364. msgid "HUD hidden"
  1365. msgstr "HUD er gøymt"
  1366. #: src/client/gameui.cpp
  1367. msgid "HUD shown"
  1368. msgstr "HUD er vist"
  1369. #: src/client/gameui.cpp
  1370. msgid "Profiler hidden"
  1371. msgstr "Profilering er gøymt"
  1372. #: src/client/gameui.cpp
  1373. #, c-format
  1374. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1375. msgstr "Profilering er vist (side %d av %d)"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Apps"
  1378. msgstr "Applikasjoner"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Backspace"
  1381. msgstr "Attende"
  1382. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Break Key"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Caps Lock"
  1388. msgstr "Kapital-tegn på/av knapp"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. #, fuzzy
  1391. msgid "Clear Key"
  1392. msgstr "Rydd til side"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "Control Key"
  1396. msgstr "Styring"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "Delete Key"
  1400. msgstr "Slett"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Down Arrow"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "End"
  1406. msgstr "Enden"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Erase EOF"
  1409. msgstr "Visk ut EOF"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Execute"
  1412. msgstr "Sett i gang"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Help"
  1415. msgstr "Hjelp"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Home"
  1418. msgstr "Hjem"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "IME Accept"
  1421. msgstr "IME aksept"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "IME Convert"
  1424. msgstr "IME konvertér"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "IME Escape"
  1427. msgstr "IME slipp avsted"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "IME Mode Change"
  1430. msgstr "IME modusskifte"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "IME Nonconvert"
  1433. msgstr "IME ikkje-konvertér"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Insert"
  1436. msgstr "Sett inn"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid "Left Arrow"
  1440. msgstr "Venstre kontrol"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Left Button"
  1443. msgstr "Venstre knapp"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Left Control"
  1446. msgstr "Venstre kontrol"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Left Menu"
  1449. msgstr "Venstre meny knapp"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Left Shift"
  1452. msgstr "Venstre skift"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Left Windows"
  1455. msgstr "Venstre, meta knapp"
  1456. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Menu Key"
  1460. msgstr "Meny"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Middle Button"
  1463. msgstr "Mellom knappen"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Num Lock"
  1466. msgstr "Num Lokk"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Numpad *"
  1469. msgstr "Numpad *"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Numpad +"
  1472. msgstr "Numpad +"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Numpad -"
  1475. msgstr "Numpad -"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Numpad ."
  1478. msgstr "Numpad ."
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad /"
  1481. msgstr "Numpad /"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Numpad 0"
  1484. msgstr "Numpad 0"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Numpad 1"
  1487. msgstr "Numpad 1"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Numpad 2"
  1490. msgstr "Numpad 2"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Numpad 3"
  1493. msgstr "Numpad 3"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Numpad 4"
  1496. msgstr "Numpad 4"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Numpad 5"
  1499. msgstr "Numpad 5"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Numpad 6"
  1502. msgstr "Numpad 6"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Numpad 7"
  1505. msgstr "Numpad 7"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Numpad 8"
  1508. msgstr "Numpad 8"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Numpad 9"
  1511. msgstr "Numpad 9"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "OEM Clear"
  1514. msgstr "OEM Rydd til side"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. #, fuzzy
  1517. msgid "Page Down"
  1518. msgstr "Nedover på side"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. #, fuzzy
  1521. msgid "Page Up"
  1522. msgstr "Oppover på side"
  1523. #. ~ Usually paired with the Break key
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. #, fuzzy
  1526. msgid "Pause Key"
  1527. msgstr "Pause"
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. msgid "Play"
  1530. msgstr "Spel"
  1531. #. ~ "Print screen" key
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Print"
  1534. msgstr "Skriv ut"
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. #, fuzzy
  1537. msgid "Return Key"
  1538. msgstr "Attende"
  1539. #: src/client/keycode.cpp
  1540. #, fuzzy
  1541. msgid "Right Arrow"
  1542. msgstr "Høgre kontrol"
  1543. #: src/client/keycode.cpp
  1544. msgid "Right Button"
  1545. msgstr "Høgre knapp"
  1546. #: src/client/keycode.cpp
  1547. msgid "Right Control"
  1548. msgstr "Høgre kontrol"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Right Menu"
  1551. msgstr "Høgre meny knapp"
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. msgid "Right Shift"
  1554. msgstr "Høgre skift"
  1555. #: src/client/keycode.cpp
  1556. msgid "Right Windows"
  1557. msgstr "Høgre, meta knapp"
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "Scroll Lock"
  1560. msgstr "Skrolle feste"
  1561. #. ~ Key name
  1562. #: src/client/keycode.cpp
  1563. msgid "Select"
  1564. msgstr "Velj"
  1565. #: src/client/keycode.cpp
  1566. #, fuzzy
  1567. msgid "Shift Key"
  1568. msgstr "Skifte"
  1569. #: src/client/keycode.cpp
  1570. msgid "Sleep"
  1571. msgstr "Søvn"
  1572. #: src/client/keycode.cpp
  1573. msgid "Snapshot"
  1574. msgstr "Skjermbilde"
  1575. #: src/client/keycode.cpp
  1576. msgid "Space"
  1577. msgstr "Mellomrom"
  1578. #: src/client/keycode.cpp
  1579. msgid "Tab"
  1580. msgstr "Tabulator"
  1581. #: src/client/keycode.cpp
  1582. msgid "Up Arrow"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/client/keycode.cpp
  1585. msgid "X Button 1"
  1586. msgstr "X knapp 1"
  1587. #: src/client/keycode.cpp
  1588. msgid "X Button 2"
  1589. msgstr "X Knapp 2"
  1590. #: src/client/keycode.cpp
  1591. #, fuzzy
  1592. msgid "Zoom Key"
  1593. msgstr "Zoom"
  1594. #: src/client/minimap.cpp
  1595. msgid "Minimap hidden"
  1596. msgstr "Minikart er gøymt"
  1597. #: src/client/minimap.cpp
  1598. #, c-format
  1599. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1600. msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x%d"
  1601. #: src/client/minimap.cpp
  1602. #, c-format
  1603. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1604. msgstr "Minikart i overflatemodus, Zoom x%d"
  1605. #: src/client/minimap.cpp
  1606. #, fuzzy
  1607. msgid "Minimap in texture mode"
  1608. msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
  1609. #: src/client/shader.cpp
  1610. #, fuzzy, c-format
  1611. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1612. msgstr "Klarte ikkje å opne nettside"
  1613. #: src/client/shader.cpp
  1614. #, fuzzy
  1615. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1616. msgstr "Lydsystemet er ikkje støtta på denne builden"
  1617. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1618. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1619. #, c-format
  1620. msgid "%s is missing:"
  1621. msgstr "%s manglar:"
  1622. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1623. msgid ""
  1624. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1627. msgid ""
  1628. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1629. "the mods."
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1632. #, fuzzy
  1633. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1634. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  1635. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1636. msgid "Failed to open webpage"
  1637. msgstr "Klarte ikkje å opne nettside"
  1638. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1639. msgid "Opening webpage"
  1640. msgstr "Opnar nettside"
  1641. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1642. msgid "Proceed"
  1643. msgstr "Fortset"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1646. msgstr "\"Aux1\" = kliva ned"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Autoforward"
  1649. msgstr "Automatiske framsteg"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1651. msgid "Automatic jumping"
  1652. msgstr "Automatiske hopp"
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1654. msgid "Aux1"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Backward"
  1658. msgstr "Bakover"
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Block bounds"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1663. msgid "Change camera"
  1664. msgstr "Byt kamera"
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Command"
  1667. msgstr "Befaling"
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Console"
  1670. msgstr "Konsol"
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. msgid "Dec. range"
  1673. msgstr "Senk rekkevidde"
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Dec. volume"
  1676. msgstr "Senk volum"
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1678. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1679. msgstr "Dobbel berør \"hopp\" for å ha på flyve løyve"
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1681. msgid "Drop"
  1682. msgstr "Slipp"
  1683. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1684. msgid "Forward"
  1685. msgstr "Fremover"
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "Inc. range"
  1688. msgstr "Øk rekkevidde"
  1689. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1690. msgid "Inc. volume"
  1691. msgstr "Øk volum"
  1692. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1693. msgid "Inventory"
  1694. msgstr "Inventar"
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1696. msgid "Jump"
  1697. msgstr "Hopp"
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Key already in use"
  1700. msgstr "Knapp er allereie i bruk"
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1702. msgid "Keybindings."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1705. msgid "Left"
  1706. msgstr "Venstre"
  1707. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1708. msgid "Local command"
  1709. msgstr "Lokal befaling"
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. msgid "Mute"
  1712. msgstr "Målbind"
  1713. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1714. msgid "Next item"
  1715. msgstr "Neste gjenstand"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1717. msgid "Prev. item"
  1718. msgstr "Forrige gjenstand"
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1720. msgid "Range select"
  1721. msgstr "Velj rekkevidde"
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1723. msgid "Right"
  1724. msgstr "Høgre"
  1725. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1726. msgid "Screenshot"
  1727. msgstr "Skjermbilde"
  1728. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1729. msgid "Sneak"
  1730. msgstr "Sniking"
  1731. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1732. msgid "Toggle HUD"
  1733. msgstr "Slå av/på HUD"
  1734. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1735. msgid "Toggle chat log"
  1736. msgstr "Slå chatloggen av eller på"
  1737. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1738. msgid "Toggle fast"
  1739. msgstr "Slå på/av ekspress modus"
  1740. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1741. msgid "Toggle fly"
  1742. msgstr "Slåpå/av flyve løyving"
  1743. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1744. msgid "Toggle fog"
  1745. msgstr "Slå av/på tåke"
  1746. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1747. msgid "Toggle minimap"
  1748. msgstr "Slå på/av minikart"
  1749. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1750. msgid "Toggle noclip"
  1751. msgstr "Slå på/av ikkjeklipp"
  1752. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1753. msgid "Toggle pitchmove"
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1756. msgid "Zoom"
  1757. msgstr "Zoom"
  1758. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1759. msgid "press key"
  1760. msgstr "berør knapp"
  1761. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1762. msgid "Open"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1765. msgid "Open URL?"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1768. #, fuzzy
  1769. msgid "Unable to open URL"
  1770. msgstr "Klarte ikkje å opne nettside"
  1771. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1772. msgid "Change"
  1773. msgstr "Byt"
  1774. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1775. msgid "New Password"
  1776. msgstr "Nytt passord"
  1777. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1778. msgid "Old Password"
  1779. msgstr "Gammalt passord"
  1780. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1781. msgid "Passwords do not match!"
  1782. msgstr "Passorda passar ikkje!"
  1783. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1784. msgid "Exit"
  1785. msgstr "Avslutt"
  1786. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1787. msgid "Muted"
  1788. msgstr "Målbindt"
  1789. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1792. msgstr "Lydstyrke: %d%%"
  1793. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1794. #, fuzzy
  1795. msgid "Add button"
  1796. msgstr "Mellom knappen"
  1797. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1798. #, fuzzy
  1799. msgid "Done"
  1800. msgstr "Ferdig!"
  1801. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1802. #, fuzzy
  1803. msgid "Remove"
  1804. msgstr "Fjern-tenarmaskin"
  1805. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1806. msgid "Reset"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1809. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1812. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1815. msgid "Tap outside to deselect."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1818. msgid "Joystick"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1821. msgid "Overflow menu"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1824. #, fuzzy
  1825. msgid "Toggle debug"
  1826. msgstr "Slå av/på tåke"
  1827. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1828. msgid ""
  1829. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1830. "unexpectedly, try again in a minute."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1833. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1836. msgid "Internal server error"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1839. #, fuzzy
  1840. msgid "Invalid password"
  1841. msgstr "Gammalt passord"
  1842. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1843. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1844. #. language code (e.g. "de" for German).
  1845. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1846. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1847. msgid "LANG_CODE"
  1848. msgstr "nn"
  1849. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1850. msgid ""
  1851. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1852. msgstr ""
  1853. "Namnet er ikkje registrert. For å opprette ein konto på denne tenaren, klikk "
  1854. "«Registrer»"
  1855. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1856. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1857. msgstr "Namn er teke. Ver venleg og vel eit anna namn"
  1858. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1859. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1862. #, fuzzy
  1863. msgid "Player name not allowed"
  1864. msgstr "Spelarnamn for langt."
  1865. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid "Server shutting down"
  1868. msgstr "Slår av..."
  1869. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1870. msgid ""
  1871. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1874. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1877. msgid "Too many users"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1880. msgid "Unknown disconnect reason."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1883. msgid ""
  1884. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1885. "updating your client."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1888. msgid ""
  1889. "Your client's version is not supported.\n"
  1890. "Please contact the server administrator."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/server.cpp
  1893. #, fuzzy, c-format
  1894. msgid "%s while shutting down: "
  1895. msgstr "Slår av..."
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid ""
  1898. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1899. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1900. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1901. "point by increasing 'scale'.\n"
  1902. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1903. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1904. "situations.\n"
  1905. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid ""
  1909. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1910. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1911. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1912. "not have to fit inside the world.\n"
  1913. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1914. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1915. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "3D"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "3D clouds"
  1943. msgstr "3D-skyer"
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "3D mode"
  1946. msgstr "3D-modus"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "3D mode parallax strength"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1952. msgstr "3D-støy som definerer gigantiske holer."
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid ""
  1955. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1956. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1957. msgstr ""
  1958. "3D-støy som definerer fjellstruktur og -høgde.\n"
  1959. "Definerer og strukturen på fjellterreng for flyteland."
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid ""
  1962. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1963. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1964. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1965. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "3D noise defining terrain."
  1972. msgstr "3D-støy som definerer terreng."
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid ""
  1981. "3D support.\n"
  1982. "Currently supported:\n"
  1983. "- none: no 3d output.\n"
  1984. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1985. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1986. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1987. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1988. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid ""
  1992. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1993. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1997. msgstr "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren kræsjar."
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2000. msgstr ""
  2001. "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren vert slått av."
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "ABM interval"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "ABM time budget"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Acceleration in air"
  2013. msgstr "Akselerasjon i luft"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2016. msgstr "Gravitasjonsakselerasjon, i nodar per sekund per sekund."
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Active Block Modifiers"
  2019. msgstr "Aktive blokkmodifikatorar"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Active block management interval"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Active block range"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Active object send range"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2031. msgstr ""
  2032. "Juster den oppdaga skjermtettheita, vert nytta for å skalere "
  2033. "brukargrensesnittelement."
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. #, c-format
  2036. msgid ""
  2037. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2038. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2039. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2040. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2041. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. #, fuzzy
  2045. msgid "Admin name"
  2046. msgstr "Verdsnamn"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Advanced"
  2049. msgstr "Avansert"
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid ""
  2052. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2053. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid ""
  2063. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2064. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2065. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2066. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2067. "light, it has very little effect on natural night light."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Always fly fast"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Amplifies the valleys."
  2077. msgstr "Forsterkar dalane."
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Anisotropic filtering"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Announce server"
  2083. msgstr "Annonser tenar"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Announce to this serverlist."
  2086. msgstr "Annonser til denne tenarlista."
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. #, fuzzy
  2089. msgid "Anti-aliasing scale"
  2090. msgstr "Kantutjemning:"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. #, fuzzy
  2093. msgid "Antialiasing method"
  2094. msgstr "Kantutjemning:"
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Anticheat flags"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Append item name"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Append item name to tooltip."
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Apple trees noise"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid ""
  2112. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2113. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2114. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2115. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2116. "to 8 bits.\n"
  2117. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2118. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Arm inertia"
  2125. msgstr "Armtreigheit"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid ""
  2128. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2129. "the arm when the camera moves."
  2130. msgstr ""
  2131. "Armtreigheit gir meir realistisk armbevegingar\n"
  2132. "når kameraet flyttar seg."
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2135. msgstr "Spør om å kople til igjen etter eit kræsj"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid ""
  2138. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2139. "to\n"
  2140. "clients.\n"
  2141. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2142. "visible\n"
  2143. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2144. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2145. "optimization.\n"
  2146. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid ""
  2150. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2151. "check.\n"
  2152. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2153. "temporarily visible\n"
  2154. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2155. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2156. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Audio"
  2160. msgstr "Lyd"
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2166. msgstr "Rapporter automatisk til tenarlista."
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Autoscaling mode"
  2169. msgstr "Autoskaleringsmodus"
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Base ground level"
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Base terrain height."
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. #, fuzzy
  2181. msgid "Base texture size"
  2182. msgstr "Bruk teksturpakke"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Basic privileges"
  2185. msgstr "Basisprivilegium"
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Beach noise"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Beach noise threshold"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Bilinear filtering"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Bind address"
  2197. msgstr "Bind adresse"
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. #, fuzzy
  2200. msgid "Biome API"
  2201. msgstr "Biom"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Biome noise"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. #, fuzzy
  2207. msgid "Block bounds HUD radius"
  2208. msgstr "Skyradius"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Block cull optimize distance"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Block send optimize distance"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Bobbing"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Bold and italic font path"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Bold font path"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Bold monospace font path"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Build inside player"
  2232. msgstr "Bygg intern spelar"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Builtin"
  2235. msgstr "Innebygd"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Camera"
  2238. msgstr "Biletetakar"
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Camera smoothing"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Cave noise"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Cave noise #1"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Cave noise #2"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Cave width"
  2256. msgstr "Hòlebreidde"
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Cave1 noise"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Cave2 noise"
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Cavern limit"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Cavern noise"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Cavern taper"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Cavern threshold"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Cavern upper limit"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid ""
  2280. "Center of light curve boost range.\n"
  2281. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Chat command time message threshold"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Chat commands"
  2288. msgstr "Chatkommandoar"
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Chat font size"
  2291. msgstr "Tekststørrelse for nettprat"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Chat log level"
  2294. msgstr "Loggnivå for chat"
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Chat message count limit"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Chat message format"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Chat message kick threshold"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Chat message max length"
  2306. msgstr "Maksimal lengde på chattemeldingar"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Chat weblinks"
  2309. msgstr "Nettlenker i chatten"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Chunk size"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid ""
  2315. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2316. "output."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Client"
  2320. msgstr "Klient"
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Client and Server"
  2326. msgstr "Klient og tenar"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Client modding"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Client side modding restrictions"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Client-side Modding"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Climbing speed"
  2341. msgstr "Klatrefart"
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Cloud radius"
  2344. msgstr "Skyradius"
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Clouds"
  2347. msgstr "Skyer"
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Clouds in menu"
  2350. msgstr "Skyer i meny"
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Colored fog"
  2356. msgstr "Farga tåke"
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Colored shadows"
  2359. msgstr "Farga skuggar"
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid ""
  2362. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2363. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid ""
  2367. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2368. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2369. "software',\n"
  2370. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2371. "You can also specify content ratings.\n"
  2372. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2373. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid ""
  2377. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2378. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid ""
  2382. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2383. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid ""
  2387. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2388. "-1 - use default compression level\n"
  2389. "0 - least compression, fastest\n"
  2390. "9 - best compression, slowest"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid ""
  2394. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2395. "-1 - use default compression level\n"
  2396. "0 - least compression, fastest\n"
  2397. "9 - best compression, slowest"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Connect glass"
  2401. msgstr "Kople saman glas"
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Connect to external media server"
  2404. msgstr "Kople til ekstern mediatenar"
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Connects glass if supported by node."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Console alpha"
  2410. msgstr "Konsollgjennomsiktigheit"
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Console color"
  2413. msgstr "Konsollfarge"
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Console height"
  2416. msgstr "Konsollhøgde"
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Content Repository"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2425. msgstr "Største antal samtidige nedlastingar frå ContentDB"
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "ContentDB URL"
  2428. msgstr "URL til ContentDB"
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2432. "Examples:\n"
  2433. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2434. msgstr ""
  2435. "Kontrollerer lengda på dag/natt-syklusen.\n"
  2436. "Eksempel:\n"
  2437. "72 = 20 min., 360 = 4 min., 1 = 24 timar, 0 = dag/natt/anna forblir uendra."
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2441. "you to rise instead."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2452. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2453. "intensive noise calculations."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Crash message"
  2457. msgstr "Kræsjmelding"
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Crosshair alpha"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid ""
  2463. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2464. "This also applies to the object crosshair."
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Crosshair color"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2472. "Also controls the object crosshair color"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Debug log file size threshold"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Debug log level"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Debugging"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2486. "pipeline.\n"
  2487. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2488. "require more than 8 bits to work."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Dedicated server step"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Default acceleration"
  2495. msgstr "Standard akselerasjon"
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2499. "Set this to -1 to disable the limit."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Default password"
  2503. msgstr "Standard passord"
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Default privileges"
  2506. msgstr "Standard privilegium"
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Default report format"
  2509. msgstr "Standard rapportformat"
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid "Default stack size"
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid ""
  2515. "Define shadow filtering quality.\n"
  2516. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2517. "but also uses more resources."
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid ""
  2521. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2522. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2523. "connecting\n"
  2524. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2525. "expecting.\n"
  2526. "This allows for more fine-grained control than "
  2527. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2528. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2529. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2533. msgstr "Definerer område der tre har eple."
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2536. msgstr "Definerer område med sandstrender."
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2542. msgstr "Definerer distribusjonen av høgare terreng."
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Defines the base ground level."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2557. msgstr "Definerer djupna til elvekanalen."
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid ""
  2563. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2564. "methods.\n"
  2565. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Defines the width of the river channel."
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Defines the width of the river valley."
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2579. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid ""
  2598. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2599. "serverlist."
  2600. msgstr ""
  2601. "Beskriving av tenaren – vert vist når spelarar vert med og i tenarlista."
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Desert noise threshold"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid ""
  2607. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2608. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. #, fuzzy
  2612. msgid "Developer Options"
  2613. msgstr "Dekorasjonar"
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Disallow empty passwords"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid ""
  2622. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2623. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2624. "Set to 0 to disable it entirely."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2628. msgstr "Domenenamnet til tenaren – vert vist i tenarlista."
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Double tap jump for fly"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid ""
  2637. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2638. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2639. "situations\n"
  2640. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Dungeon maximum Y"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Dungeon minimum Y"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Dungeon noise"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. #, fuzzy
  2656. msgid "Effects"
  2657. msgstr "Grafiske effektar"
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2660. msgstr "Slå på automatisk eksponering"
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. #, fuzzy
  2663. msgid "Enable Bloom"
  2664. msgstr "Aktiver alt"
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Enable Bloom Debug"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. #, fuzzy
  2670. msgid "Enable Debanding"
  2671. msgstr "Aktivér skading"
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid ""
  2674. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2675. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2676. msgstr ""
  2677. "Slå på IPv6-støtte (for både klient og tenar).\n"
  2678. "Påkrevd for at IPv6-tilkoplingar skal fungere i det heile."
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid ""
  2681. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2682. "This support is experimental and API can change."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid ""
  2686. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2687. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2688. "filtering."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Enable Post Processing"
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid ""
  2698. "Enable automatic exposure correction\n"
  2699. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2700. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2701. "simulating the behavior of human eye."
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid ""
  2705. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2706. "This is expensive."
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Enable console window"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Enable joysticks"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Enable mod channels support."
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Enable mod security"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Enable split login/register"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid ""
  2740. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2741. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2742. "connecting\n"
  2743. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2744. "expecting."
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid ""
  2751. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2752. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2753. "textures)\n"
  2754. "when connecting to the server."
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid ""
  2758. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2759. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid ""
  2763. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2764. "Ignored if bind_address is set."
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid ""
  2768. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2769. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2770. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2771. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Enables animation of inventory items."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. #, fuzzy
  2781. msgid "Enables smooth scrolling."
  2782. msgstr "Touchskjerm"
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid ""
  2788. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2789. "touchscreen.\n"
  2790. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2791. "automatically depending on the last used input method."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid ""
  2795. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2796. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Engine Profiler"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Engine profiling data print interval"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Entity methods"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid ""
  2809. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2810. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2811. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2812. "floatlands.\n"
  2813. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2814. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Exposure compensation"
  2818. msgstr "Eksponeringskompensasjon"
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "FPS"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Factor noise"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Fall bobbing factor"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Fallback font path"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Fast mode acceleration"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Fast mode speed"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Field of view"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Field of view in degrees."
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid ""
  2848. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2849. "the\n"
  2850. "Multiplayer Tab."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Filler depth"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Filler depth noise"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Filmic tone mapping"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. #, fuzzy
  2863. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2864. msgstr "Kantutjemning:"
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Fixed map seed"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Fixed virtual joystick"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2880. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Floatland density"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Floatland maximum Y"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Floatland minimum Y"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Floatland noise"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Floatland taper exponent"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Floatland tapering distance"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Floatland water level"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Fog"
  2905. msgstr "Tåke"
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Fog start"
  2908. msgstr "Tåka si byrjing"
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Font"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Font bold by default"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Font italic by default"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Font shadow"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Font shadow alpha"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Font size"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Font size divisible by"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid ""
  2938. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2939. "Value 0 will use the default font size."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2944. "used\n"
  2945. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2946. "instance,\n"
  2947. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2948. "be\n"
  2949. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid ""
  2953. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2954. "placeholders:\n"
  2955. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Format of screenshots."
  2959. msgstr "Formatet på skjermbilder."
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Fractal type"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid ""
  2983. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2984. "nodes)."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2993. "\n"
  2994. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2995. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2996. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Full screen"
  3000. msgstr "Fullskjerm"
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Fullscreen mode."
  3003. msgstr "Fullskjerm-modus."
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. #, fuzzy
  3006. msgid "GUI"
  3007. msgstr "Grafiske brukargrensesnitt"
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "GUI scaling"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "GUI scaling filter"
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. #, fuzzy
  3016. msgid "Gamepads"
  3017. msgstr "Spel"
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Global callbacks"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid ""
  3023. "Global map generation attributes.\n"
  3024. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3025. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid ""
  3029. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3030. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid ""
  3034. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3035. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Graphics"
  3039. msgstr "Grafikk"
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Graphics and Audio"
  3042. msgstr "Grafikk og lyd"
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Gravity"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Ground level"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Ground noise"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "HTTP mods"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "HUD"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. #, fuzzy
  3060. msgid "HUD scaling"
  3061. msgstr "HUD er vist"
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid ""
  3064. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3065. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3066. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3067. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3072. "* Instrument an empty function.\n"
  3073. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3074. "call).\n"
  3075. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Heat blend noise"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Heat noise"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Height component of the initial window size."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Height noise"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Height select noise"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Hill steepness"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Hill threshold"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Hilliness1 noise"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Hilliness2 noise"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Hilliness3 noise"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Hilliness4 noise"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3112. msgstr "Heimesida til tenaren – vert vist i tenarlista."
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid ""
  3115. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3116. "in nodes per second per second."
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid ""
  3120. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3121. "in nodes per second per second."
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid ""
  3125. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3126. "in nodes per second per second."
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "How deep to make rivers."
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid ""
  3139. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3140. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid ""
  3144. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3145. "seconds.\n"
  3146. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3151. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "How wide to make rivers."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "Humidity blend noise"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Humidity noise"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Humidity variation for biomes."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "IPv6"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "IPv6 server"
  3170. msgstr "IPv6-tenar"
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid ""
  3173. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3174. "to not waste CPU power for no benefit."
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3179. "enabled."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid ""
  3183. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3184. "ContentDB to\n"
  3185. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3190. "and\n"
  3191. "descending."
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid ""
  3195. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3196. "This option is only read when server starts."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid ""
  3200. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3201. "Only enable this if you know what you are doing."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3206. "empty password."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid ""
  3210. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3211. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3212. "account."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3217. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3218. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3219. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid ""
  3223. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3224. "stand.\n"
  3225. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3230. "limited\n"
  3231. "to this distance from the player to the node."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3236. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid ""
  3240. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3241. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3242. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3243. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Ignore world errors"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Instrument builtin.\n"
  3266. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid ""
  3273. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3274. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid ""
  3278. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Inventory items animations"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "Invert mouse"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid "Italic font path"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid "Italic monospace font path"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Item entity TTL"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Iterations"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Iterations of the recursive function.\n"
  3317. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3318. "increases processing load.\n"
  3319. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Joystick ID"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Joystick button repetition interval"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Joystick dead zone"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Joystick type"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid ""
  3338. "Julia set only.\n"
  3339. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3340. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3341. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3342. "Range roughly -2 to 2."
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Julia set only.\n"
  3347. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3348. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3349. "Range roughly -2 to 2."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Julia set only.\n"
  3354. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3355. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3356. "Range roughly -2 to 2."
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid ""
  3360. "Julia set only.\n"
  3361. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3362. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3363. "Range roughly -2 to 2."
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Julia w"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Julia x"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Julia y"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Julia z"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Jumping speed"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Keyboard and Mouse"
  3382. msgstr "Tastatur og mus"
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Lake steepness"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Lake threshold"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Language"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Large cave depth"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Large cave maximum number"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Large cave minimum number"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Large cave proportion flooded"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid "Leaves style"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Leaves style:\n"
  3413. "- Fancy: all faces visible\n"
  3414. "- Simple: only outer faces\n"
  3415. "- Opaque: disable transparency"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3420. "updated),\n"
  3421. "stated in seconds.\n"
  3422. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3423. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3424. "they are often longer."
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. #, fuzzy
  3428. msgid "Length of liquid waves."
  3429. msgstr "Raslende lauv"
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3433. "in seconds."
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3445. "- <nothing> (no logging)\n"
  3446. "- none (messages with no level)\n"
  3447. "- error\n"
  3448. "- warning\n"
  3449. "- action\n"
  3450. "- info\n"
  3451. "- verbose\n"
  3452. "- trace"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Light curve boost"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "Light curve boost center"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Light curve boost spread"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Light curve gamma"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Light curve high gradient"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Light curve low gradient"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. #, fuzzy
  3474. msgid "Lighting"
  3475. msgstr "Jevn belysning"
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3479. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3480. "Value is stored per-world."
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid ""
  3484. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3485. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3486. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3487. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3488. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Liquid fluidity"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Liquid loop max"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Liquid queue purge time"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Liquid reflections"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Liquid sinking"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Liquid update tick"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Load the game profiler"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3520. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3521. "Useful for mod developers and server operators."
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Loading Block Modifiers"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Main menu script"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid ""
  3537. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3538. msgstr ""
  3539. "Gjer at tåke- og himmelfargen er avhengig av tida på dagen (morgongry/"
  3540. "solnedgang) og retninga ein er orientert mot."
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Map directory"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid ""
  3555. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3556. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3561. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3562. "ocean, islands and underground."
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid ""
  3566. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3567. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3568. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3569. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3570. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3571. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid ""
  3578. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3579. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3580. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3581. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3582. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3583. "will appear instead."
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid ""
  3587. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3588. "'ridges': Rivers.\n"
  3589. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3590. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Map generation limit"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Map save interval"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Map shadows update frames"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Mapblock limit"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Mapblock unload timeout"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Mapgen Carpathian"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Mapgen Flat"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Mapgen Fractal"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Mapgen V5"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Mapgen V6"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Mapgen V7"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Mapgen Valleys"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Mapgen debug"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Mapgen name"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Max block generate distance"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Max block send distance"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Max liquids processed per step."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Max. packets per iteration"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Maximum FPS"
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3681. msgstr "Maksimal FPS når vindauget ikkje har fokus, eller spelet er pausa."
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Maximum hotbar width"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid ""
  3699. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3700. "high speed."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3705. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3706. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3714. "This limit is enforced per player."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3719. "This limit is enforced per player."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid ""
  3723. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3724. "be queued.\n"
  3725. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid ""
  3729. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3730. "Set to -1 for unlimited amount."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3735. "code.\n"
  3736. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3737. "from a higher number."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Maximum objects per block"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3754. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. #, fuzzy
  3761. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3762. msgstr "Fjern ventande meldingar"
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid ""
  3765. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3766. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid ""
  3770. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3771. "milliseconds."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid ""
  3775. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3776. "stated in milliseconds."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Maximum users"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Message of the day"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Method used to highlight selected object."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Minimap scan height"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Mipmapping"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Miscellaneous"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Mod Profiler"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Mod Security"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Mod channels"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Monospace font path"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Monospace font size"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Monospace font size divisible by"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mountain height noise"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Mountain noise"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Mountain variation noise"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Mountain zero level"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Mouse sensitivity"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. #, fuzzy
  3855. msgid "Movement threshold"
  3856. msgstr "Fingerrøringsterskel (px):"
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Mud noise"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid ""
  3862. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3863. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Mute sound"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3871. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3872. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3873. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid ""
  3877. "Name of the player.\n"
  3878. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3879. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid ""
  3883. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3884. msgstr "Namnet til tenaren – vert vist når spelarar vert med og i tenarlista."
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid ""
  3887. "Network port to listen (UDP).\n"
  3888. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Networking"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "New users need to input this password."
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. #, fuzzy
  3898. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3899. msgstr "Knute-fremheving"
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Node highlighting"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Node specular"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "NodeTimer interval"
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Noises"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Number of emerge threads"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "Number of emerge threads to use.\n"
  3918. "Value 0:\n"
  3919. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3920. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3921. "Any other value:\n"
  3922. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3923. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3924. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3925. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3926. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid ""
  3930. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3931. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3932. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. #, fuzzy
  3936. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3937. msgstr "Antal meldingar ein spelar kan sende per 10 sekund."
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid ""
  3940. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3941. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3942. "threads."
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Occlusion Culler"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Occlusion Culling"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid ""
  3952. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid ""
  3956. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3957. "formspec is\n"
  3958. "open."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "OpenGL debug"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. #, fuzzy
  3971. msgid "Other Effects"
  3972. msgstr "Grafiske effektar"
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid ""
  3975. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3976. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3977. "unavailable."
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid ""
  3981. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3982. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid ""
  3986. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3987. "used."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid ""
  3991. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3992. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid ""
  3996. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3997. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Pause on lost window focus"
  4001. msgstr "Pause når vindauget mistar fokus"
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Physics"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Place repetition interval"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Player transfer distance"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Poisson filtering"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Post Processing"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid ""
  4025. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4026. "buttons.\n"
  4027. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4028. "On touchscreens, this only affects digging."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid ""
  4035. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4036. "0 = disable. Useful for developers."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Profiler"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Prometheus listener address"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid ""
  4049. "Prometheus listener address.\n"
  4050. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4051. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4052. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. #, fuzzy
  4059. msgid "Protocol version minimum"
  4060. msgstr "Protkoll versjon bommert. "
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Punch gesture"
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid ""
  4066. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4067. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4068. "corners."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Random input"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Random mod load order"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Recent Chat Messages"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Regular font path"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. #, fuzzy
  4090. msgid "Remember screen size"
  4091. msgstr "Lagre skjermstørrelsen automatisk"
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Remote media"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4098. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Report path"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid ""
  4108. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4109. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4110. "for no restrictions:\n"
  4111. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4112. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4113. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4114. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4115. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4116. "csm_restriction_noderange)\n"
  4117. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Ridge noise"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Ridge underwater noise"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Ridged mountain size noise"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "River channel depth"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "River channel width"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "River depth"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "River noise"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "River size"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "River valley width"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Rollback recording"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Rolling hill size noise"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Rolling hills spread noise"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Safe digging and placing"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid ""
  4169. "Save window size automatically when modified.\n"
  4170. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4171. "window\n"
  4172. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4173. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid "Saving map received from server"
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid ""
  4180. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4181. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4182. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4183. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4184. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Screen"
  4188. msgstr "Skjerm"
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Screen height"
  4191. msgstr "Skjermhøgde"
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Screen width"
  4194. msgstr "Skjermbreidd"
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Screenshot folder"
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid "Screenshot format"
  4200. msgstr "Skjermbildeformat"
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Screenshot quality"
  4203. msgstr "Skjermbildekvalitet"
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid ""
  4206. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4207. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4208. "Use 0 for default quality."
  4209. msgstr ""
  4210. "Skjermbildekvalitet. Kun nytta for JPEG-formatet.\n"
  4211. "1 tyder dårlegaste kvalitet; 100 tyder beste kvalitet.\n"
  4212. "Bruk 0 for standard kvalitet."
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Screenshots"
  4215. msgstr "Skjermbilete"
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Seabed noise"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4231. "\n"
  4232. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4233. "\n"
  4234. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4235. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4236. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4237. "\n"
  4238. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4239. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4240. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4241. "\n"
  4242. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4243. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4244. "edges.\n"
  4245. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4246. "\n"
  4247. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4248. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4249. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Selection box color"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Selection box width"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid ""
  4262. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4263. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4264. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4265. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4266. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4267. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4268. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4269. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4270. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4271. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4272. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4273. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4274. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4275. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4276. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4277. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4278. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4279. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4280. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid ""
  4284. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4285. "count is revealed."
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. #, fuzzy
  4289. msgid "Send player names to the server list"
  4290. msgstr "Annonser til denne tenarlista."
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. #, fuzzy
  4293. msgid "Server"
  4294. msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. #, fuzzy
  4297. msgid "Server Gameplay"
  4298. msgstr "- Tenarnamn: "
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. #, fuzzy
  4301. msgid "Server Security"
  4302. msgstr "Tenarbeskriving"
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Server URL"
  4305. msgstr "Tenar-URL"
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Server address"
  4308. msgstr "Tenaradresse"
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid ""
  4311. "Server anticheat configuration.\n"
  4312. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4313. "module."
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Server description"
  4317. msgstr "Tenarbeskriving"
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Server name"
  4320. msgstr "Tenarnamn"
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Server port"
  4323. msgstr "Tenarport"
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Server-side occlusion culling"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. #, fuzzy
  4329. msgid "Server/Env Performance"
  4330. msgstr "Tenarport"
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Serverlist URL"
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "Serverlist and MOTD"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Serverlist file"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid ""
  4342. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4343. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4344. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4349. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4350. "Range: from -1 to 1.0"
  4351. msgstr ""
  4352. "Sett eksponeringskompensasjonen i EV-einingar.\n"
  4353. "Ein verdi av 0.0 (standard) tyder ingen eksponeringskompensasjon.\n"
  4354. "Område: frå -1 til 1.0"
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid ""
  4357. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4358. "A restart is required after changing this."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid ""
  4362. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4367. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4368. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4373. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4374. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid ""
  4381. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4382. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid ""
  4398. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4399. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4400. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4401. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid ""
  4405. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4406. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4407. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Shader path"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Shadow filter quality"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Shadow map texture size"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid ""
  4426. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4427. "drawn."
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid "Shadow strength gamma"
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Show debug info"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Show entity selection boxes"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid ""
  4440. "Show entity selection boxes\n"
  4441. "A restart is required after changing this."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Shutdown message"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid ""
  4451. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4452. "when generating meshes.\n"
  4453. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4454. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4455. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid ""
  4462. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4463. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4464. "increasing this value above 5.\n"
  4465. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4466. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4467. "recommended."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Slice w"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Small cave maximum number"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Small cave minimum number"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Smooth lighting"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. #, fuzzy
  4495. msgid "Smooth scrolling"
  4496. msgstr "Jevn belysning"
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid ""
  4499. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4500. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid ""
  4504. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4505. "disable."
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Sneaking speed"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. #, fuzzy
  4515. msgid "Soft clouds"
  4516. msgstr "3D-skyer"
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. #, fuzzy
  4519. msgid "Soft shadow radius"
  4520. msgstr "Skyradius"
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. #, fuzzy
  4523. msgid "Sound"
  4524. msgstr "Lyd e dempa"
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid ""
  4530. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4531. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4532. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4533. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4538. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4539. "items."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4544. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4545. "will consume more resources."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid ""
  4549. "Spread of light curve boost range.\n"
  4550. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4551. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Static spawn point"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Steepness noise"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Step mountain size noise"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Step mountain spread noise"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "Strength of light curve boost.\n"
  4571. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4572. "curve that is boosted in brightness."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Strict protocol checking"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Strip color codes"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4583. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4584. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4585. "upper tapering).\n"
  4586. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4587. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4588. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4589. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4590. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4591. "world surface below."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Synchronous SQLite"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Temperature variation for biomes."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Terrain alternative noise"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Terrain base noise"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Terrain height"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid "Terrain higher noise"
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Terrain noise"
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4617. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4618. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid ""
  4622. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4623. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4624. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Terrain persistence noise"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4632. "This must be a power of two.\n"
  4633. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid ""
  4637. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4638. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4639. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4640. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4641. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4642. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "The URL for the content repository"
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "The dead zone of the joystick"
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid ""
  4652. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4653. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid ""
  4657. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4658. "long tap."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid ""
  4662. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4667. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4668. "\n"
  4669. "* short_tap\n"
  4670. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4671. "\n"
  4672. "* long_tap\n"
  4673. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4674. "Combat is more or less impossible."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. #, fuzzy
  4681. msgid ""
  4682. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4683. msgstr "Lengda, i pikslar, det tek før touchskjerminteraksjonen startar."
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid ""
  4686. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4687. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4688. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4689. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid ""
  4693. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4694. "the dig button."
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "The network interface that the server listens on."
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid ""
  4701. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4702. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4707. "the\n"
  4708. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4709. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4710. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4711. "maintained.\n"
  4712. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid ""
  4716. "The rendering back-end.\n"
  4717. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4718. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4723. "in-game view frustum around."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4728. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4729. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4730. "set to the nearest valid value."
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid ""
  4734. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4735. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4736. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid ""
  4740. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4741. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid ""
  4745. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4746. "when holding down a joystick button combination."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid ""
  4750. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4751. "the place button."
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "The type of joystick"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid ""
  4758. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4759. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4760. "'altitude_dry' is enabled."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid "Threshold for long taps"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid ""
  4770. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4771. "Setting it to -1 disables the feature."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Time speed"
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid ""
  4784. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4785. "something.\n"
  4786. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4787. "node."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4792. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Tooltip delay"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Touchscreen"
  4799. msgstr "Touchskjerm"
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. #, fuzzy
  4802. msgid "Touchscreen controls"
  4803. msgstr "Touchskjerm"
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4807. msgstr "Touchskjerm"
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Tradeoffs for performance"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. #, fuzzy
  4816. msgid "Translucent foliage"
  4817. msgstr "Raslende lauv"
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. #, fuzzy
  4820. msgid "Translucent liquids"
  4821. msgstr "Raslende lauv"
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Trees noise"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Trilinear filtering"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid ""
  4836. "True = 256\n"
  4837. "False = 128\n"
  4838. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Trusted mods"
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid ""
  4845. "Type of occlusion_culler\n"
  4846. "\n"
  4847. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4848. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4849. "\n"
  4850. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid ""
  4854. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4855. "release.\n"
  4856. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Undersampling"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid ""
  4866. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4867. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4868. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4869. "image.\n"
  4870. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4871. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4872. "set\n"
  4873. "to a non-default value."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Unload unused server data"
  4880. msgstr "Last ut ubrukte tenardata"
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Update information URL"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid ""
  4895. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4896. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid ""
  4906. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4907. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4912. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4913. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid ""
  4917. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4918. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4919. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Use smooth cloud shading."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid ""
  4926. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4927. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4928. "is applied."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid ""
  4932. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4933. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4934. "circle."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "User Interfaces"
  4938. msgstr "Brukargrensesnitt"
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "VSync"
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Valley depth"
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Valley fill"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Valley profile"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Valley slope"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Variation of biome filler depth."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Variation of number of caves."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid ""
  4965. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4966. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid ""
  4973. "Varies roughness of terrain.\n"
  4974. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid ""
  4984. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4985. "if this is disabled."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "Video driver"
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "View bobbing factor"
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid "View distance in nodes."
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. msgid "Viewing range"
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid "Volume"
  5004. msgstr "Volum"
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid ""
  5010. "Volume of all sounds.\n"
  5011. "Requires the sound system to be enabled."
  5012. msgstr ""
  5013. "Volumet på alle lydar.\n"
  5014. "Krev at lydsystemet er slått på."
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Volume when unfocused"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. #, fuzzy
  5020. msgid "Volumetric lighting"
  5021. msgstr "Knutepunktsframheving"
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid ""
  5024. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5025. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5026. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5027. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5028. "Range roughly -2 to 2."
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Walking speed"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid "Water level"
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid "Water surface level of the world."
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Waving Nodes"
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Waving leaves"
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. #, fuzzy
  5053. msgid "Waving liquids"
  5054. msgstr "Raslende lauv"
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. #, fuzzy
  5057. msgid "Waving liquids wave height"
  5058. msgstr "Bølgete vatn"
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. #, fuzzy
  5061. msgid "Waving liquids wave speed"
  5062. msgstr "Raslende lauv"
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. #, fuzzy
  5065. msgid "Waving liquids wavelength"
  5066. msgstr "Bølgete vatn"
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "Waving plants"
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid "Weblink color"
  5072. msgstr "Fargen på nettlenker"
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid ""
  5078. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5079. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid ""
  5083. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5084. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5085. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid ""
  5089. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5090. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5091. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5092. "textures;\n"
  5093. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5094. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5095. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5096. "texture autoscaling."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid ""
  5100. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5101. "Mods may still set a background."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid ""
  5105. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5106. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid "Whether the window is maximized."
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid ""
  5113. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5114. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5118. msgstr "Om ein skal tåkelegge enden av det synlege området."
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5122. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5123. "pause menu."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid ""
  5127. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5128. msgstr ""
  5129. #: src/settings_translation_file.cpp
  5130. msgid "Width component of the initial window size."
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5134. msgstr ""
  5135. #: src/settings_translation_file.cpp
  5136. msgid "Window maximized"
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid ""
  5140. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5141. "background.\n"
  5142. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5147. "Not needed if starting from the main menu."
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "World start time"
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid ""
  5154. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5155. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5156. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5157. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5158. "See also texture_min_size.\n"
  5159. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "World-aligned textures mode"
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "Y of flat ground."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid ""
  5169. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5170. "vertically."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. msgid ""
  5180. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5181. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5182. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5183. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "Y-level of seabed."
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "cURL"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "cURL file download timeout"
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid "cURL interactive timeout"
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid "cURL parallel limit"
  5211. msgstr ""
  5212. #~ msgid "- Address: "
  5213. #~ msgstr "- Adresse: "
  5214. #, fuzzy
  5215. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5216. #~ msgstr "- Gude løyving: "
  5217. #~ msgid "- Damage: "
  5218. #~ msgstr "- Skade: "
  5219. #~ msgid "- Port: "
  5220. #~ msgstr "- Port: "
  5221. #~ msgid "2x"
  5222. #~ msgstr "2x"
  5223. #~ msgid "3D Clouds"
  5224. #~ msgstr "Tre-dimensjonale skyer"
  5225. #~ msgid "4x"
  5226. #~ msgstr "4x"
  5227. #~ msgid "8x"
  5228. #~ msgstr "8x"
  5229. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5230. #~ msgstr "< Tilbake til innstillingssida"
  5231. #~ msgid "Address / Port"
  5232. #~ msgstr "Adresse / port"
  5233. #~ msgid ""
  5234. #~ "Address to connect to.\n"
  5235. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5236. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5237. #~ msgstr ""
  5238. #~ "Adresse å kople til.\n"
  5239. #~ "La dette vere tomt for å starte ein lokal tenar.\n"
  5240. #~ "Merk at adressefeltet i hovudmenyen overkøyrer denne innstillinga."
  5241. #~ msgid ""
  5242. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5243. #~ "4k screens."
  5244. #~ msgstr ""
  5245. #~ "Juster dpi-konfigurasjonen for din skjem (kun system utan X11/Android), "
  5246. #~ "f.eks. for 4K-skjermar."
  5247. #~ msgid "All Settings"
  5248. #~ msgstr "Alle innstillingar"
  5249. #~ msgid "All packages"
  5250. #~ msgstr "Alle pakker"
  5251. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5252. #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
  5253. #~ msgid "Automatic forward key"
  5254. #~ msgstr "Automatisk framoverknapp"
  5255. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5256. #~ msgstr "Sjølvhugsa framvisingsstorleik"
  5257. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5258. #~ msgstr "Attende til hovudmeny"
  5259. #~ msgid "Backward key"
  5260. #~ msgstr "Bakoverknapp"
  5261. #~ msgid "Basic"
  5262. #~ msgstr "Basis"
  5263. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5264. #~ msgstr "Bi-lineært filtréring"
  5265. #, fuzzy
  5266. #~ msgid "Bloom Radius"
  5267. #~ msgstr "Skyradius"
  5268. #~ msgid "Bump Mapping"
  5269. #~ msgstr "Dunke kartlegging"
  5270. #~ msgid "Change Keys"
  5271. #~ msgstr "Endre nykeler"
  5272. #, fuzzy
  5273. #~ msgid "Change keys"
  5274. #~ msgstr "Endre nykeler"
  5275. #~ msgid "Chat key"
  5276. #~ msgstr "Nettpratstast"
  5277. #~ msgid "Chat toggle key"
  5278. #~ msgstr "Knapp for å slå chatten av/på"
  5279. #, fuzzy
  5280. #~ msgid "Clouds are a client-side effect."
  5281. #~ msgstr "Skyer er ei effekt på klientsida."
  5282. #~ msgid "Command key"
  5283. #~ msgstr "Kommandoknapp"
  5284. #~ msgid "Config mods"
  5285. #~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
  5286. #~ msgid "Configure"
  5287. #~ msgstr "Konfigurér"
  5288. #~ msgid "Connect"
  5289. #~ msgstr "Kople i hop"
  5290. #~ msgid "Connected Glass"
  5291. #~ msgstr "Kopla i hop glass"
  5292. #~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
  5293. #~ msgstr "Kontrollerer kor raskt ting synk i væske."
  5294. #, fuzzy, c-format
  5295. #~ msgid ""
  5296. #~ "Controls:\n"
  5297. #~ "- %s: move forwards\n"
  5298. #~ "- %s: move backwards\n"
  5299. #~ "- %s: move left\n"
  5300. #~ "- %s: move right\n"
  5301. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5302. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5303. #~ "- %s: place/use\n"
  5304. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5305. #~ "- %s: drop item\n"
  5306. #~ "- %s: inventory\n"
  5307. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5308. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5309. #~ "- %s: chat\n"
  5310. #~ msgstr ""
  5311. #~ "Styring:\n"
  5312. #~ "- %s: gå framover\n"
  5313. #~ "- %s: gå bakover\n"
  5314. #~ "- %s: gå mot venstre\n"
  5315. #~ "- %s: gå mot høgre\n"
  5316. #~ "- %s: hopp/klatre opp\n"
  5317. #~ "- %s: grav/slå\n"
  5318. #~ "- %s: plasser/nytt\n"
  5319. #~ "- %s: snik/klatre ned\n"
  5320. #~ "- %s: slepp ting\n"
  5321. #~ "- %s: inventar\n"
  5322. #~ "- Mus: snu deg/sjå\n"
  5323. #~ "- Musehjul: vel ting\n"
  5324. #~ "- %s: nettprat\n"
  5325. #~ msgid "Creative"
  5326. #~ msgstr "Kreativ"
  5327. #~ msgid "Credits"
  5328. #~ msgstr "Medvirkende"
  5329. #~ msgid "DPI"
  5330. #~ msgstr "DPI"
  5331. #~ msgid "Damage"
  5332. #~ msgstr "Skade"
  5333. #~ msgid "Damage enabled"
  5334. #~ msgstr "Skade aktivert"
  5335. #~ msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  5336. #~ msgstr "Problemsøkjar informasjon og profilerings graf er gøymt"
  5337. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5338. #~ msgstr "Knapp for å slå debuggingsinformasjon av/på"
  5339. #~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  5340. #~ msgstr "Problemsøkjaren, profilerings grafen, og jern-tråd-rammen er gøymt"
  5341. #~ msgid "Default game"
  5342. #~ msgstr "Standard spel"
  5343. #~ msgid ""
  5344. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5345. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5346. #~ msgstr ""
  5347. #~ "Standard spel når du lagar ei ny verd.\n"
  5348. #~ "Dette vil verte overstyrt når du lagar ei verd frå hovudmenyen."
  5349. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5350. #~ msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd har avtatt"
  5351. #~ msgid "Down"
  5352. #~ msgstr "Ned"
  5353. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5354. #~ msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
  5355. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5356. #~ msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
  5357. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5358. #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
  5359. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5360. #~ msgstr "Sjølvrørande skuggar:"
  5361. #, fuzzy
  5362. #~ msgid "Enable"
  5363. #~ msgstr "Aktivert"
  5364. #~ msgid "Enter "
  5365. #~ msgstr "Gå "
  5366. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5367. #~ msgstr "Fancy blader"
  5368. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5369. #~ msgstr "Generér normale kart"
  5370. #, fuzzy
  5371. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5372. #~ msgstr "Innstillingar"
  5373. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5374. #~ msgstr "Legg inn tillegg: Kan ikkje finna det sanne tilleggsnamnet for: $1"
  5375. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5376. #~ msgstr "Installer: fil: «$1»"
  5377. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5378. #~ msgstr "Ugyldig spel-spesifikasjonar."
  5379. #~ msgid ""
  5380. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5381. #~ msgstr ""
  5382. #~ "Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra "
  5383. #~ "\"minetest.conf\")"
  5384. #~ msgid "Main"
  5385. #~ msgstr "Hovud"
  5386. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5387. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
  5388. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5389. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
  5390. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5391. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
  5392. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5393. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
  5394. #~ msgid "Mipmap"
  5395. #~ msgstr "Mipkart"
  5396. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5397. #~ msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
  5398. #~ msgid "Name / Password"
  5399. #~ msgstr "Namn/Passord"
  5400. #~ msgid "Name/Password"
  5401. #~ msgstr "Namn/passord"
  5402. #~ msgid "No"
  5403. #~ msgstr "Nei"
  5404. #~ msgid "No Filter"
  5405. #~ msgstr "Inga filter"
  5406. #~ msgid "No Mipmap"
  5407. #~ msgstr "Ingen Mipkart"
  5408. #, fuzzy
  5409. #~ msgid "Node Outlining"
  5410. #~ msgstr "Knute-utlinjing"
  5411. #~ msgid "None"
  5412. #~ msgstr "Ingen"
  5413. #~ msgid "Ok"
  5414. #~ msgstr "OK"
  5415. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5416. #~ msgstr "Ugjennomsiktige blader"
  5417. #~ msgid "Opaque Water"
  5418. #~ msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
  5419. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5420. #~ msgstr "Parralax okklusjon"
  5421. #~ msgid "Particles"
  5422. #~ msgstr "Partiklar"
  5423. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5424. #~ msgstr "Venlegast skriv inn eit lovleg heiltal."
  5425. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5426. #~ msgstr "Venlegast skriv inn eit lovleg tal."
  5427. #~ msgid "PvP enabled"
  5428. #~ msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
  5429. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5430. #~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
  5431. #~ msgid "Screen:"
  5432. #~ msgstr "Skjerm:"
  5433. #~ msgid "Select Package File:"
  5434. #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
  5435. #~ msgid "Shaders"
  5436. #~ msgstr "Skuggeleggjarar"
  5437. #, fuzzy
  5438. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5439. #~ msgstr "Skuggeleggjarar ()"
  5440. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5441. #~ msgstr "Skuggeleggjarar (ikkje tilgjengelege)"
  5442. #, fuzzy
  5443. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5444. #~ msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert"
  5445. #~ msgid "Simple Leaves"
  5446. #~ msgstr "Enkle blader"
  5447. #~ msgid "Sound system is disabled"
  5448. #~ msgstr "Lydsystemet er slått av"
  5449. #~ msgid "Special"
  5450. #~ msgstr "Spesial"
  5451. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5452. #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
  5453. #~ msgid "Texturing:"
  5454. #~ msgstr "Teksturering:"
  5455. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5456. #~ msgstr "Verdien må minst vere $1."
  5457. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5458. #~ msgstr "Verdien må ikkje vere større enn $1."
  5459. #, fuzzy
  5460. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5461. #~ msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk."
  5462. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5463. #~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
  5464. #, fuzzy
  5465. #~ msgid "Tone Mapping"
  5466. #~ msgstr "Tone kartlegging"
  5467. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5468. #~ msgstr "Tri-lineær filtréring"
  5469. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5470. #~ msgstr "Kan ikkje leggja til eit spel som $1"
  5471. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5472. #~ msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
  5473. #~ msgid "Uninstall Package"
  5474. #~ msgstr "Avinstallér pakka"
  5475. #~ msgid "Up"
  5476. #~ msgstr "Opp"
  5477. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5478. #~ msgstr "Sjå meir informasjon i ein nettlesar"
  5479. #, c-format
  5480. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5481. #~ msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit maksimum: %d"
  5482. #~ msgid "Waving Leaves"
  5483. #~ msgstr "Vaiande lauv"
  5484. #~ msgid "Waving Liquids"
  5485. #~ msgstr "Bølgjande væsker"
  5486. #~ msgid "Waving Plants"
  5487. #~ msgstr "Vaiande planter"
  5488. #~ msgid "X"
  5489. #~ msgstr "X"
  5490. #~ msgid "Y"
  5491. #~ msgstr "Y"
  5492. #~ msgid "Yes"
  5493. #~ msgstr "Ja"
  5494. #, fuzzy, c-format
  5495. #~ msgid ""
  5496. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5497. #~ "time.\n"
  5498. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5499. #~ "this server.\n"
  5500. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5501. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5502. #~ msgstr ""
  5503. #~ "Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet "
  5504. #~ "\"%2$s\" for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine "
  5505. #~ "detaljer vill bli skapt på tenarmaskinen.\n"
  5506. #~ "Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for "
  5507. #~ "at kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
  5508. #, fuzzy
  5509. #~ msgid "You died."
  5510. #~ msgstr "Du døydde"
  5511. #~ msgid "You have no games installed."
  5512. #~ msgstr "Du har ikkje lagt inn noko spel."
  5513. #~ msgid "Z"
  5514. #~ msgstr "Z"
  5515. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5516. #~ msgstr "no"
  5517. #~ msgid "ok"
  5518. #~ msgstr "ok"