luanti.po 177 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:51+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: JonAnder Oier <jonanderetaoier@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "eu/>\n"
  10. "Language: eu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Agindu hutsa."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Komando baliogabea: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Igorritako komandoa: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Online jokalariak zerrendatu"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Online jokalariak: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Irteerako txat-ilara hutsik dago orain."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Komando hau serbitzariaren bidez desgaituta dago."
  44. #: builtin/common/chatcommands.lua
  45. msgid "Available commands:"
  46. msgstr "Komando erabilgarriak:"
  47. #: builtin/common/chatcommands.lua
  48. msgid "Available commands: "
  49. msgstr "Komando erabilgarriak: "
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Command not available: "
  52. msgstr "Komandoa ez dago eskuragarri: "
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr "Eskuratu laguntza komandoetarako"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. "Erabili '.help <cmd>' informazio gehiago eskuratzeko, edo '.help all' guztia "
  62. "zerrendatzeko."
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  66. msgstr "[guztia | <cmd>]"
  67. #: builtin/common/settings/components.lua
  68. msgid "Browse"
  69. msgstr "Arakatu"
  70. #: builtin/common/settings/components.lua
  71. msgid "Conflicts with \"$1\""
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/settings/components.lua
  74. msgid "Edit"
  75. msgstr "Editatu"
  76. #: builtin/common/settings/components.lua
  77. #, fuzzy
  78. msgid "Remove keybinding"
  79. msgstr "Urruneko multimedia"
  80. #: builtin/common/settings/components.lua
  81. msgid "Select directory"
  82. msgstr "Hautatu direktorioa"
  83. #: builtin/common/settings/components.lua
  84. msgid "Select file"
  85. msgstr "Hautatu fitxategia"
  86. #: builtin/common/settings/components.lua
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Set"
  89. msgstr "Hautatu"
  90. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  91. msgid "(No description of setting given)"
  92. msgstr "(Ez da ezarpenaren deskripziorik eman)"
  93. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  94. msgid "2D Noise"
  95. msgstr "2D Zarata"
  96. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  97. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  98. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  100. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  101. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiOpenURL.cpp
  103. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  104. msgid "Cancel"
  105. msgstr "Utzi"
  106. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  107. msgid "Lacunarity"
  108. msgstr "Hutsunetasuna"
  109. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  110. msgid "Octaves"
  111. msgstr "Zortzigarrenak"
  112. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  113. #: src/settings_translation_file.cpp
  114. msgid "Offset"
  115. msgstr "Desplazamendua"
  116. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  117. #, fuzzy
  118. msgid "Persistence"
  119. msgstr "Iraunkortasuna"
  120. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  122. msgid "Save"
  123. msgstr "Gorde"
  124. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  125. #: src/settings_translation_file.cpp
  126. msgid "Scale"
  127. msgstr "Eskala"
  128. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  130. msgid "Seed"
  131. msgstr "Hazia"
  132. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  133. msgid "X spread"
  134. msgstr "X hedapena"
  135. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  136. msgid "Y spread"
  137. msgstr "Y hedapena"
  138. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  139. msgid "Z spread"
  140. msgstr "Z hedapena"
  141. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  142. #. It is short for "absolute value".
  143. #. It can be enabled in noise settings in
  144. #. the settings menu.
  145. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  146. msgid "absvalue"
  147. msgstr "Balio absolutua"
  148. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  149. #. It describes the default processing options
  150. #. for noise settings in the settings menu.
  151. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  152. msgid "defaults"
  153. msgstr "lehenespenak"
  154. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  155. #. It is used to make the map smoother and
  156. #. can be enabled in noise settings in
  157. #. the settings menu.
  158. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  159. msgid "eased"
  160. msgstr "Arindua"
  161. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  162. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  163. msgstr ""
  164. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  165. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  168. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  169. msgstr ""
  170. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  171. msgid "(Use system language)"
  172. msgstr ""
  173. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  174. msgid "Accessibility"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  177. msgid "Auto"
  178. msgstr ""
  179. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  182. msgid "Back"
  183. msgstr "Atzera"
  184. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  185. msgid "Buttons with crosshair"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/touchscreenlayout.cpp
  188. #: src/settings_translation_file.cpp
  189. msgid "Chat"
  190. msgstr "Txata"
  191. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  192. msgid "Clear"
  193. msgstr "Garbi"
  194. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  195. msgid "Controls"
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  198. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  199. msgid "Disabled"
  200. msgstr "Desgaituta"
  201. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  202. msgid "Enabled"
  203. msgstr "Gaituta"
  204. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiVolumeChange.cpp
  205. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  206. msgid "Exit"
  207. msgstr ""
  208. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  209. msgid "General"
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  212. msgid "Long tap"
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  215. msgid "Movement"
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  218. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  219. msgid "No results"
  220. msgstr "Emaitzarik ez"
  221. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  222. #, fuzzy
  223. msgid "Reset setting to default"
  224. msgstr "Berrezarri lehenespena"
  225. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  226. msgid "Reset setting to default ($1)"
  227. msgstr ""
  228. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  229. msgid "Search"
  230. msgstr "Bilatu"
  231. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  232. msgid "Short tap"
  233. msgstr ""
  234. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  235. msgid "Show advanced settings"
  236. msgstr ""
  237. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  238. msgid "Show technical names"
  239. msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
  240. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  241. #, fuzzy
  242. msgid "Tap"
  243. msgstr "Tabuladorea"
  244. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  245. msgid "Tap with crosshair"
  246. msgstr ""
  247. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  248. msgid "Touchscreen layout"
  249. msgstr ""
  250. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  251. #, fuzzy
  252. msgid "Client Mods"
  253. msgstr "Hautatu Modak"
  254. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  255. #, fuzzy
  256. msgid "Content: Games"
  257. msgstr "Edukia"
  258. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Content: Mods"
  261. msgstr "Edukia"
  262. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  263. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  264. msgstr ""
  265. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  266. msgid "Custom"
  267. msgstr ""
  268. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  269. #: src/settings_translation_file.cpp
  270. msgid "Dynamic shadows"
  271. msgstr "Itzal dinamikoak"
  272. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  273. msgid "High"
  274. msgstr "Altua"
  275. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  276. msgid "Low"
  277. msgstr "Baxua"
  278. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  279. msgid "Medium"
  280. msgstr "Erdi"
  281. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Very High"
  284. msgstr "Ultra Altua"
  285. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  286. msgid "Very Low"
  287. msgstr "Oso Baxua"
  288. #: builtin/fstk/ui.lua
  289. msgid "<none available>"
  290. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  291. #: builtin/fstk/ui.lua
  292. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  293. msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:"
  294. #: builtin/fstk/ui.lua
  295. msgid "An error occurred:"
  296. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  297. #: builtin/fstk/ui.lua
  298. msgid "Main menu"
  299. msgstr "Menu nagusia"
  300. #: builtin/fstk/ui.lua
  301. msgid "OK"
  302. msgstr "Ados"
  303. #: builtin/fstk/ui.lua
  304. msgid "Reconnect"
  305. msgstr "Birkonektatu"
  306. #: builtin/fstk/ui.lua
  307. msgid "The server has requested a reconnect:"
  308. msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
  309. #: builtin/mainmenu/common.lua
  310. msgid "Protocol version mismatch. "
  311. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  312. #: builtin/mainmenu/common.lua
  313. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  314. msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
  315. #: builtin/mainmenu/common.lua
  316. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  317. msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
  318. #: builtin/mainmenu/common.lua
  319. msgid "We only support protocol version $1."
  320. msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
  321. #: builtin/mainmenu/common.lua
  322. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  323. msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
  324. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  325. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Failed to download \"$1\""
  330. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  331. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  332. msgid "Failed to download $1"
  333. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  334. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid ""
  337. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  338. "broken archive)"
  339. msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
  340. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  341. msgid ""
  342. "$1 downloading,\n"
  343. "$2 queued"
  344. msgstr ""
  345. "$1 deskargatzen,\n"
  346. "$2 ilaran"
  347. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  348. msgid "$1 downloading..."
  349. msgstr "$1 deskargatzen..."
  350. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  351. msgid "All"
  352. msgstr ""
  353. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  354. #, fuzzy
  355. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  356. msgstr "ContentDB ez dago erabilgarri Minetest cURL gabe konpilatzean"
  357. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  358. msgid "Downloading..."
  359. msgstr "Deskargatzen..."
  360. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  361. msgid "Featured"
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  364. msgid "Games"
  365. msgstr "Jolasak"
  366. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  367. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  368. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  369. #: src/client/game.cpp
  370. msgid "Loading..."
  371. msgstr "Kargatzen..."
  372. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  373. msgid "Mods"
  374. msgstr "Mod-ak"
  375. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  376. msgid "No packages could be retrieved"
  377. msgstr "Ezin izan da paketerik eskuratu"
  378. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  379. msgid "No updates"
  380. msgstr "Eguneraketarik ez"
  381. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  382. msgid "Queued"
  383. msgstr "Ilaran"
  384. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  385. #, fuzzy
  386. msgid "Texture Packs"
  387. msgstr "testura paketeak"
  388. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  389. msgid "The package $1 was not found."
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  392. msgid "Update All [$1]"
  393. msgstr "Guztia eguneratu [$1]"
  394. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  395. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  396. msgstr "$1 et $2 mendekotasunak instalatuko dira."
  397. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  398. msgid "$1 by $2"
  399. msgstr "$1 bider $2"
  400. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  401. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  402. msgstr "$1-ek behar dituen mendekotasunak ezin dira aurkitu."
  403. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  404. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  405. msgstr ""
  406. "$1 instalatua izango da, eta $2-ren mendekotasunak baztertu egingo dira."
  407. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  408. msgid "Already installed"
  409. msgstr "Instalaturik jada"
  410. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  411. msgid "Base Game:"
  412. msgstr "Oinarri jokoa:"
  413. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  415. msgid "Dependencies:"
  416. msgstr "Mendekotasunak:"
  417. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  418. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  419. msgstr ""
  420. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  421. msgid "Install"
  422. msgstr "Instalatu"
  423. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  424. msgid "Install $1"
  425. msgstr "$1 Instalatu"
  426. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  427. msgid "Install missing dependencies"
  428. msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu"
  429. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  430. msgid "Not found"
  431. msgstr "Ez da aurkitu"
  432. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  433. msgid "Please check that the base game is correct."
  434. msgstr "Mesedez, egiaztatu oinarri jokoa zuzena dela."
  435. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  436. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  437. msgstr ""
  438. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  439. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  440. msgstr "\"$1\" existitzen da. Gainidatzi egin nahi al duzu?"
  441. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  442. msgid "Overwrite"
  443. msgstr "Gainidatzi"
  444. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  445. #, fuzzy
  446. msgid "ContentDB page"
  447. msgstr "Edukia"
  448. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  449. #, fuzzy
  450. msgid "Description"
  451. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  452. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  453. msgid "Donate"
  454. msgstr ""
  455. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  456. msgid "Error loading package information"
  457. msgstr ""
  458. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  459. #, fuzzy
  460. msgid "Error loading reviews"
  461. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  462. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  463. msgid "Forum Topic"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  466. #, fuzzy
  467. msgid "Information"
  468. msgstr "Informazioa:"
  469. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  470. #, fuzzy
  471. msgid "Install [$1]"
  472. msgstr "$1 Instalatu"
  473. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  474. msgid "Issue Tracker"
  475. msgstr ""
  476. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  477. msgid "Reviews"
  478. msgstr ""
  479. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  480. msgid "Source"
  481. msgstr ""
  482. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  483. msgid "Translate"
  484. msgstr ""
  485. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  486. msgid "Uninstall"
  487. msgstr "Desinstalatu"
  488. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  489. msgid "Update"
  490. msgstr "Eguneratu"
  491. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  492. msgid "Website"
  493. msgstr ""
  494. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  495. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  496. msgstr ""
  497. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  498. msgid "$1 (Enabled)"
  499. msgstr "$1 (Gaituta)"
  500. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  501. msgid "$1 mods"
  502. msgstr "$1 mod"
  503. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  504. msgid "Failed to install $1 to $2"
  505. msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
  506. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  507. #, fuzzy
  508. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  509. msgstr ""
  510. "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea"
  511. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  512. #, fuzzy
  513. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  514. msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea"
  515. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  516. #, fuzzy
  517. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  518. msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
  519. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  520. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  521. msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  523. msgid ""
  524. "Players connected to\n"
  525. "$1"
  526. msgstr ""
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  528. msgid "(Enabled, has error)"
  529. msgstr ""
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  531. msgid "(Unsatisfied)"
  532. msgstr ""
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  534. msgid "Disable all"
  535. msgstr "Desgaitu denak"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  537. msgid "Disable modpack"
  538. msgstr "Mod paketea desgaitu"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  540. msgid "Enable all"
  541. msgstr "Gaitu denak"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  543. msgid "Enable modpack"
  544. msgstr "Mod paketea gaitu"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  546. msgid ""
  547. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  548. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  549. msgstr ""
  550. "Akatsa \"$1\" mod-a gaitzerakoan baimendu gabeko karaktereak dituelako. [a-"
  551. "z0-9_] karaktereak erabil daitezke soilik."
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  553. msgid "Find More Mods"
  554. msgstr "Mod gehiago aurkitu"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  556. msgid "Mod:"
  557. msgstr "Mod:"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  559. msgid "No (optional) dependencies"
  560. msgstr "(Aukerako) mendekotasunik ez"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  562. msgid "No game description provided."
  563. msgstr "Ez da jolasaren deskripziorik eman."
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  565. msgid "No hard dependencies"
  566. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  568. msgid "No modpack description provided."
  569. msgstr "Mod-aren deskribapena ez dago eskuragarri."
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  571. msgid "No optional dependencies"
  572. msgstr "Aukerako mendekotasunik ez"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  574. msgid "Optional dependencies:"
  575. msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  577. msgid "World:"
  578. msgstr "Mundua:"
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  580. msgid "enabled"
  581. msgstr "gaituta"
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  583. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  584. msgstr "Badago \"$1\" izeneko mundu bat"
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  586. msgid "Additional terrain"
  587. msgstr "Lurrazal gehigarria"
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  589. msgid "Altitude chill"
  590. msgstr "Garaierako hotza"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  592. msgid "Altitude dry"
  593. msgstr "Garaierako lehortasuna"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  595. msgid "Biome blending"
  596. msgstr "Bioma nahasketa"
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  598. msgid "Biomes"
  599. msgstr "Biomak"
  600. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  601. msgid "Caverns"
  602. msgstr "Leizeak"
  603. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  604. msgid "Caves"
  605. msgstr "Leizeak"
  606. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  607. msgid "Create"
  608. msgstr "Sortu"
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  610. msgid "Decorations"
  611. msgstr "Apaingarriak"
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  613. msgid "Desert temples"
  614. msgstr ""
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  616. #, fuzzy
  617. msgid "Development Test is meant for developers."
  618. msgstr "Abisua: Garapen Testa garatzaileentzat da."
  619. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  620. msgid ""
  621. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  622. "enabled)"
  623. msgstr ""
  624. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  625. msgid "Dungeons"
  626. msgstr "Leotzak"
  627. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  628. msgid "Flat terrain"
  629. msgstr "Lurrazal laua"
  630. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  631. msgid "Floating landmasses in the sky"
  632. msgstr "Zeruan flotatzen duten lur-masak"
  633. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  634. msgid "Floatlands (experimental)"
  635. msgstr "Lur flotagarriak (esperimentala)"
  636. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  637. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  638. msgstr "Lurrazal ez fraktalak sortu: Ozeanoak eta lurpekoak"
  639. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  640. msgid "Hills"
  641. msgstr "Mendiak"
  642. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  643. msgid "Humid rivers"
  644. msgstr "Erreka hezeak"
  645. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  646. msgid "Increases humidity around rivers"
  647. msgstr "Hezetasuna areagotu erreka inguruetan"
  648. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  649. msgid "Install another game"
  650. msgstr ""
  651. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  652. msgid "Lakes"
  653. msgstr "Lakuak"
  654. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  655. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  656. msgstr ""
  657. "Hezetasun baxuak eta bero handiak sakonera gutxikoak edo lehorrak diren "
  658. "ibaiak sortzen dituzte"
  659. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  660. msgid "Mapgen"
  661. msgstr "Mapa sortzailea"
  662. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  663. msgid "Mapgen flags"
  664. msgstr "Mapgen banderatxoak"
  665. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  666. msgid "Mapgen-specific flags"
  667. msgstr "Mapgen berariazko banderak"
  668. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  669. msgid "Mountains"
  670. msgstr "Mendiak"
  671. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  672. msgid "Mud flow"
  673. msgstr "Lokatz-jarioa"
  674. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  675. msgid "Network of tunnels and caves"
  676. msgstr "Tunel eta kobazuloen sarea"
  677. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  678. msgid "No game selected"
  679. msgstr "Ez da jolasik aukeratu"
  680. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  681. msgid "Reduces heat with altitude"
  682. msgstr "Beroa murrizten du altuerarekin"
  683. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  684. msgid "Reduces humidity with altitude"
  685. msgstr "Hezetasuna murrizten du altuerarekin"
  686. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  687. msgid "Rivers"
  688. msgstr "Ibaiak"
  689. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  690. msgid "Sea level rivers"
  691. msgstr "Itsas mailako ibaiak"
  692. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  693. msgid "Smooth transition between biomes"
  694. msgstr "Biomen arteko trantsizio leuna"
  695. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  696. msgid ""
  697. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  698. "created by v6)"
  699. msgstr ""
  700. "Lurrean agertzen diren egiturak (v6-z sortutako ohianeko zuhaitzetan eta "
  701. "belarretan eraginik gabe)"
  702. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  703. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  704. msgstr "Lurrean agertzen diren egiturak, normalean zuhaitzak eta landareak"
  705. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  706. msgid "Temperate, Desert"
  707. msgstr "Epela, Basamortua"
  708. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  709. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  710. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana"
  711. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  712. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  713. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana, Tundra, Taiga"
  714. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  715. msgid "Terrain surface erosion"
  716. msgstr "Lurraren gainazaleko higidura"
  717. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  718. msgid "Trees and jungle grass"
  719. msgstr "Zuhaitzak eta ohianeko belarra"
  720. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  721. msgid "Vary river depth"
  722. msgstr "Ibaiaren sakonera aldatu"
  723. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  724. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  725. msgstr "Kobazulo oso handiak lurpean sakon"
  726. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  727. msgid "World name"
  728. msgstr "Munduaren izena"
  729. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  730. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  731. msgstr "Ziur \"$1\" ezabatu nahi duzula?"
  732. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  733. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  734. msgid "Delete"
  735. msgstr "Ezabatu"
  736. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  737. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  738. msgstr "pkgmgr: Akatsa \"$1\" ezabatzean"
  739. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  740. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  741. msgstr "pkgmgr: \"$1\" bide baliogabea"
  742. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  743. msgid "Delete World \"$1\"?"
  744. msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
  745. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  746. msgid "Confirm Password"
  747. msgstr "Berretsi pasahitza"
  748. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  749. msgid "Joining $1"
  750. msgstr ""
  751. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  752. msgid "Missing name"
  753. msgstr ""
  754. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  755. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  756. msgid "Name"
  757. msgstr "Izena"
  758. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  759. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  760. msgid "Password"
  761. msgstr "Pasahitza"
  762. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  763. #, fuzzy
  764. msgid "Passwords do not match"
  765. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  766. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Register"
  769. msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
  770. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  771. msgid "Dismiss"
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  774. msgid ""
  775. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  776. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  777. msgstr ""
  778. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  779. msgid ""
  780. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  781. "reinstall Minetest Game."
  782. msgstr ""
  783. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  784. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  785. msgstr ""
  786. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  787. msgid "Reinstall Minetest Game"
  788. msgstr ""
  789. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  790. msgid "Accept"
  791. msgstr "Onartu"
  792. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  793. msgid "Rename Modpack:"
  794. msgstr "Mod paketea berrizendatu:"
  795. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  796. msgid ""
  797. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  798. "override any renaming here."
  799. msgstr ""
  800. "Mod pakete honek berezko izen zehatza du emanda bere modpack.conf-ean eta "
  801. "berrizendatutako edozein gainidatziko du hemen."
  802. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  803. #, fuzzy
  804. msgid "Expand all"
  805. msgstr "Gaitu denak"
  806. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  807. msgid "Group by prefix"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  810. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  813. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  814. msgstr ""
  815. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  816. msgid "A new $1 version is available"
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  819. msgid ""
  820. "Installed version: $1\n"
  821. "New version: $2\n"
  822. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  823. "features and bugfixes."
  824. msgstr ""
  825. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  826. msgid "Later"
  827. msgstr ""
  828. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  829. msgid "Never"
  830. msgstr ""
  831. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  832. msgid "Visit website"
  833. msgstr ""
  834. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  835. msgid "Settings"
  836. msgstr "Ezarpenak"
  837. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  838. msgid "Public server list is disabled"
  839. msgstr "Zerbitzari publikoen zerrenda desgaituta dago"
  840. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  841. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  842. msgstr ""
  843. "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
  844. "internet konexioa."
  845. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  846. msgid "About"
  847. msgstr "Buruz"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  849. msgid "Active Contributors"
  850. msgstr "Laguntzaile aktiboak"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  852. msgid "Active renderer:"
  853. msgstr "Renderizatzaile aktiboa:"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  855. msgid "Core Developers"
  856. msgstr "Garatzaile nagusiak"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  858. msgid "Core Team"
  859. msgstr ""
  860. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  861. msgid "Open User Data Directory"
  862. msgstr "Ireki Erabiltzaile Datuen Direktorioa"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  864. msgid ""
  865. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  866. "and texture packs in a file manager / explorer."
  867. msgstr ""
  868. "Erabiltzaileak emandako munduak, jokoak, modak\n"
  869. "eta testura paketeak fitxategi kudeatzaile / esploratzaile batean."
  870. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  871. msgid "Previous Contributors"
  872. msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  874. msgid "Previous Core Developers"
  875. msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  877. msgid "Share debug log"
  878. msgstr ""
  879. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  880. msgid "Browse online content"
  881. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  883. #, fuzzy
  884. msgid "Browse online content [$1]"
  885. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  887. msgid "Content"
  888. msgstr "Edukia"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  890. #, fuzzy
  891. msgid "Content [$1]"
  892. msgstr "Edukia"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  894. msgid "Disable Texture Pack"
  895. msgstr "Desgaitu testura paketea"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  897. msgid "Installed Packages:"
  898. msgstr "Instalaturiko paketeak:"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  900. msgid "No dependencies."
  901. msgstr "Mendekotasunik gabe."
  902. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  903. msgid "No package description available"
  904. msgstr "Paketearen deskribapena ez dago erabilgarri"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  906. msgid "Rename"
  907. msgstr "Berrizendatu"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  909. #, fuzzy
  910. msgid "Update available?"
  911. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  913. msgid "Use Texture Pack"
  914. msgstr "Testura paketea erabili"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  916. msgid "Announce Server"
  917. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  919. msgid "Bind Address"
  920. msgstr "Helbidea lotu"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  922. msgid "Creative Mode"
  923. msgstr "Sormen modua"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  925. msgid "Enable Damage"
  926. msgstr "Kalteak baimendu"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  928. msgid "Host Game"
  929. msgstr "Joko ostalaria"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  931. msgid "Host Server"
  932. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  934. #, fuzzy
  935. msgid "Install a game"
  936. msgstr "$1 Instalatu"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  938. msgid "Install games from ContentDB"
  939. msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
  940. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  941. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  942. msgstr ""
  943. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  944. msgid ""
  945. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  946. "games."
  947. msgstr ""
  948. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  949. msgid "New"
  950. msgstr "Berria"
  951. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  952. msgid "No world created or selected!"
  953. msgstr "Ez da mundurik sortu edo hautatu!"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  955. msgid "Play Game"
  956. msgstr "Jolastu Jokoa"
  957. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  958. msgid "Port"
  959. msgstr "Portua"
  960. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  961. msgid "Select Mods"
  962. msgstr "Hautatu Modak"
  963. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  964. msgid "Select World:"
  965. msgstr "Munduko selekzioa:"
  966. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  967. msgid "Server Port"
  968. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  969. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  970. msgid "Start Game"
  971. msgstr "Hasi partida"
  972. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  973. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  974. msgstr ""
  975. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  976. #, fuzzy
  977. msgid "Add favorite"
  978. msgstr "Ez. gogokoena"
  979. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  980. msgid "Address"
  981. msgstr "Helbidea"
  982. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  983. msgid "Creative mode"
  984. msgstr "Sormen modua"
  985. #. ~ PvP = Player versus Player
  986. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  987. msgid "Damage / PvP"
  988. msgstr "Mina / PvP"
  989. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  990. msgid "Favorites"
  991. msgstr "Gogokoak"
  992. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  993. #, fuzzy
  994. msgid "Game: $1"
  995. msgstr "Jolasa"
  996. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  997. msgid "Incompatible Servers"
  998. msgstr "Zerbitzari bateraezinak"
  999. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1000. msgid "Join Game"
  1001. msgstr "Elkartu partidara"
  1002. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1003. msgid "Login"
  1004. msgstr ""
  1005. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1006. msgid "Number of mods: $1"
  1007. msgstr ""
  1008. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1009. msgid "Open server website"
  1010. msgstr ""
  1011. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1012. msgid "Ping"
  1013. msgstr "Ping"
  1014. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1015. #, fuzzy
  1016. msgid ""
  1017. "Players:\n"
  1018. "$1"
  1019. msgstr "Hautatu Modak"
  1020. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1021. msgid ""
  1022. "Possible filters\n"
  1023. "game:<name>\n"
  1024. "mod:<name>\n"
  1025. "player:<name>"
  1026. msgstr ""
  1027. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "Public Servers"
  1030. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  1031. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1032. msgid "Refresh"
  1033. msgstr "Freskatu"
  1034. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1035. #, fuzzy
  1036. msgid "Remove favorite"
  1037. msgstr "Ez. gogokoena"
  1038. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1039. msgid "Server Description"
  1040. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  1041. #: src/client/client.cpp
  1042. #, fuzzy
  1043. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1044. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  1045. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1046. msgid "Connection timed out."
  1047. msgstr "Konexioaren itxaronaldia agortu egin da."
  1048. #: src/client/client.cpp
  1049. msgid "Done!"
  1050. msgstr "Egina!"
  1051. #: src/client/client.cpp
  1052. msgid "Initializing nodes"
  1053. msgstr "Nodoak hasieratzen"
  1054. #: src/client/client.cpp
  1055. msgid "Initializing nodes..."
  1056. msgstr "Nodoak hasieratzen..."
  1057. #: src/client/client.cpp
  1058. msgid "Loading textures..."
  1059. msgstr "Testurak kargatzen..."
  1060. #: src/client/client.cpp
  1061. msgid "Rebuilding shaders..."
  1062. msgstr "Itzalgailuak berreraikitzen..."
  1063. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1064. msgid "Could not find or load game: "
  1065. msgstr "Ezin izan da jokoa aurkitu edo kargatu: "
  1066. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1067. msgid "Main Menu"
  1068. msgstr "Menu nagusia"
  1069. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1070. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1071. msgstr "Ez da mundurik hautatu eta ez da helbiderik eman. Ez dago zer eginik."
  1072. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1073. msgid "Player name too long."
  1074. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  1075. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1076. msgid "Please choose a name!"
  1077. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1078. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1079. msgid "Provided password file failed to open: "
  1080. msgstr "Ezin izan da ireki emandako pasahitzaren fitxategia: "
  1081. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1082. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1083. msgstr "Zehaztutako munduaren ibilbidea ez da existitzen: "
  1084. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1085. msgid "Media..."
  1086. msgstr "Multimedia..."
  1087. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1088. msgid ""
  1089. "\n"
  1090. "Check debug.txt for details."
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. #, fuzzy
  1094. msgid "A serialization error occurred:"
  1095. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. #, c-format
  1098. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1099. msgstr "Sarbidea ukatuta. Arrazoia: %s"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid "All debug info hidden"
  1103. msgstr "Arazketari buruzko informazioa erakusten da"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Automatic forward disabled"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Automatic forward enabled"
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Block bounds hidden"
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Block bounds shown for current block"
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Bounding boxes shown"
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Camera update disabled"
  1124. msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Camera update enabled"
  1127. msgstr "Kameraren eguneraketa gaituta dago"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Cinematic mode disabled"
  1133. msgstr "Modu zinematografiko desaktibatuta"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Cinematic mode enabled"
  1136. msgstr "Modu zinematografiko gaituta"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Client disconnected"
  1139. msgstr "Bezero deskonektatua"
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Client side scripting is disabled"
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Connecting to server..."
  1145. msgstr "Zerbitzarira konektatzen..."
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Connection error (timed out?)"
  1148. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1151. msgstr "Konexioak huts egin du arrazoi ezezagun batengatik"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. #, c-format
  1154. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1155. msgstr "Ezin izan da helbidea ebatzi: %s"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Creating client..."
  1158. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Creating server..."
  1161. msgstr "Zerbitzaria sortzen..."
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Debug info shown"
  1164. msgstr "Arazketari buruzko informazioa erakusten da"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. #, fuzzy, c-format
  1167. msgid "Error creating client: %s"
  1168. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Fast mode disabled"
  1171. msgstr "Modu azkarra desaktibatuta"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Fast mode enabled"
  1174. msgstr "Modu azkarra gaituta"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Fly mode disabled"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Fly mode enabled"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Fog disabled"
  1189. msgstr "Lainoa desaktibatuta"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Fog enabled"
  1192. msgstr "Lainoa gaituta"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Item definitions..."
  1198. msgstr "Itemen definizioak..."
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "KiB/s"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "MiB/s"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Multiplayer"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Noclip mode disabled"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Noclip mode enabled"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Node definitions..."
  1222. msgstr "Nodoen definizioak..."
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Pitch move mode disabled"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Pitch move mode enabled"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Profiler graph shown"
  1231. msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Resolving address..."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "Shutting down..."
  1237. msgstr "Itzaltzen..."
  1238. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1239. msgid "Singleplayer"
  1240. msgstr "Jokalari bakarra"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Sound muted"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Sound unmuted"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. #, c-format
  1252. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1253. msgstr "Zerbitzaria ziurrenik %s bertsio desberdin bat exekutatzen ari da."
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. #, c-format
  1256. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1257. msgstr "Ezin da %s-ra konektatu IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. #, c-format
  1260. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1261. msgstr "Ezin da %s-n entzun IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. #, fuzzy
  1264. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1265. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, fuzzy
  1268. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1269. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. #, fuzzy, c-format
  1275. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1276. msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d"
  1277. #: src/client/game.cpp
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. #, c-format
  1283. msgid "Viewing range changed to %d"
  1284. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. #, fuzzy, c-format
  1287. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1288. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. #, c-format
  1291. msgid ""
  1292. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. #, fuzzy, c-format
  1296. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1297. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Volume changed to %d%%"
  1301. msgstr "Bolumena %d%%ra aldatu da"
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. msgid "Wireframe shown"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/game_formspec.cpp
  1312. msgid "- Mode: "
  1313. msgstr "- Modua: "
  1314. #: src/client/game_formspec.cpp
  1315. msgid "- Public: "
  1316. msgstr "- Publikoa: "
  1317. #. ~ PvP = Player versus Player
  1318. #: src/client/game_formspec.cpp
  1319. msgid "- PvP: "
  1320. msgstr "- Jokalaria Jokalariaren aurka (PvP): "
  1321. #: src/client/game_formspec.cpp
  1322. msgid "- Server Name: "
  1323. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  1324. #: src/client/game_formspec.cpp
  1325. msgid "Change Password"
  1326. msgstr "Pasahitza aldatu"
  1327. #: src/client/game_formspec.cpp
  1328. msgid "Continue"
  1329. msgstr "Jarraitu"
  1330. #: src/client/game_formspec.cpp
  1331. msgid ""
  1332. "Controls:\n"
  1333. "No menu open:\n"
  1334. "- slide finger: look around\n"
  1335. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1336. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1337. "Menu/inventory open:\n"
  1338. "- double tap (outside):\n"
  1339. " --> close\n"
  1340. "- touch stack, touch slot:\n"
  1341. " --> move stack\n"
  1342. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1343. " --> place single item to slot\n"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/client/game_formspec.cpp
  1346. msgid "Exit to Menu"
  1347. msgstr "Irten menura"
  1348. #: src/client/game_formspec.cpp
  1349. msgid "Exit to OS"
  1350. msgstr "Irten sistema eragilera"
  1351. #: src/client/game_formspec.cpp
  1352. msgid "Game info:"
  1353. msgstr "Jokoari buruzko informazioa:"
  1354. #: src/client/game_formspec.cpp
  1355. msgid "Game paused"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/game_formspec.cpp
  1358. msgid "Hosting server"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/game_formspec.cpp
  1361. msgid "Off"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/game_formspec.cpp
  1364. msgid "On"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/game_formspec.cpp
  1367. msgid "Remote server"
  1368. msgstr "Urruneko zerbitzaria"
  1369. #: src/client/game_formspec.cpp
  1370. msgid "Respawn"
  1371. msgstr "Birsortu"
  1372. #: src/client/game_formspec.cpp
  1373. msgid "Sound Volume"
  1374. msgstr "Soinuaren bolumena"
  1375. #: src/client/game_formspec.cpp
  1376. msgid "You died"
  1377. msgstr "Hil zara"
  1378. #: src/client/gameui.cpp
  1379. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/client/gameui.cpp
  1382. msgid "Chat hidden"
  1383. msgstr "Txat ezkutua"
  1384. #: src/client/gameui.cpp
  1385. msgid "Chat shown"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/gameui.cpp
  1388. msgid "HUD hidden"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/gameui.cpp
  1391. msgid "HUD shown"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/gameui.cpp
  1394. msgid "Profiler hidden"
  1395. msgstr "Profilaria ezkutatuta"
  1396. #: src/client/gameui.cpp
  1397. #, c-format
  1398. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1399. msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Apps"
  1402. msgstr "Aplikazioak"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Backspace"
  1405. msgstr ""
  1406. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. #, fuzzy
  1409. msgid "Break Key"
  1410. msgstr "Isilean mugitu tekla"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Caps Lock"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "Clear Key"
  1417. msgstr "Garbi"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. #, fuzzy
  1420. msgid "Control Key"
  1421. msgstr "Ctrl"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. #, fuzzy
  1424. msgid "Delete Key"
  1425. msgstr "Ezabatu"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Down Arrow"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "End"
  1431. msgstr "Amaiera"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Erase EOF"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Execute"
  1437. msgstr "Exekutatu"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Help"
  1440. msgstr "Laguntza"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Home"
  1443. msgstr "Hasiera"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "IME Accept"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "IME Convert"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "IME Escape"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "IME Mode Change"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "IME Nonconvert"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Insert"
  1461. msgstr "Txertatu"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Left Arrow"
  1465. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Left Button"
  1468. msgstr "Ezkerreko botoia"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Left Control"
  1471. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Left Menu"
  1474. msgstr "Ezkerreko menua"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Left Shift"
  1477. msgstr "Ezkerreko maius."
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Left Windows"
  1480. msgstr "Ezkerreko leihoa"
  1481. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. #, fuzzy
  1484. msgid "Menu Key"
  1485. msgstr "Menu"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Middle Button"
  1488. msgstr "Erdiko botoia"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Num Lock"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Numpad *"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Numpad +"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Numpad -"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Numpad ."
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Numpad /"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Numpad 0"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Numpad 1"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Numpad 2"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "Numpad 3"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Numpad 4"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Numpad 5"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. msgid "Numpad 6"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. msgid "Numpad 7"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. msgid "Numpad 8"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. msgid "Numpad 9"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. msgid "OEM Clear"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/client/keycode.cpp
  1541. #, fuzzy
  1542. msgid "Page Down"
  1543. msgstr "Orrialdea behera"
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. #, fuzzy
  1546. msgid "Page Up"
  1547. msgstr "Orrialdea gora"
  1548. #. ~ Usually paired with the Break key
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. #, fuzzy
  1551. msgid "Pause Key"
  1552. msgstr "Aldatu teklak"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Play"
  1555. msgstr "Jolastu"
  1556. #. ~ "Print screen" key
  1557. #: src/client/keycode.cpp
  1558. msgid "Print"
  1559. msgstr "Inprimatu"
  1560. #: src/client/keycode.cpp
  1561. #, fuzzy
  1562. msgid "Return Key"
  1563. msgstr "Itzuli"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "Right Arrow"
  1567. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1568. #: src/client/keycode.cpp
  1569. msgid "Right Button"
  1570. msgstr "Eskuineko botoia"
  1571. #: src/client/keycode.cpp
  1572. msgid "Right Control"
  1573. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1574. #: src/client/keycode.cpp
  1575. msgid "Right Menu"
  1576. msgstr "Eskuineko menua"
  1577. #: src/client/keycode.cpp
  1578. msgid "Right Shift"
  1579. msgstr "Eskuineko maius."
  1580. #: src/client/keycode.cpp
  1581. msgid "Right Windows"
  1582. msgstr "Eskuineko leihoa"
  1583. #: src/client/keycode.cpp
  1584. msgid "Scroll Lock"
  1585. msgstr ""
  1586. #. ~ Key name
  1587. #: src/client/keycode.cpp
  1588. msgid "Select"
  1589. msgstr "Hautatu"
  1590. #: src/client/keycode.cpp
  1591. #, fuzzy
  1592. msgid "Shift Key"
  1593. msgstr "Maius."
  1594. #: src/client/keycode.cpp
  1595. msgid "Sleep"
  1596. msgstr "Lokartu"
  1597. #: src/client/keycode.cpp
  1598. msgid "Snapshot"
  1599. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1600. #: src/client/keycode.cpp
  1601. msgid "Space"
  1602. msgstr "Espazioa"
  1603. #: src/client/keycode.cpp
  1604. msgid "Tab"
  1605. msgstr "Tabuladorea"
  1606. #: src/client/keycode.cpp
  1607. msgid "Up Arrow"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/client/keycode.cpp
  1610. msgid "X Button 1"
  1611. msgstr "1. X botoia"
  1612. #: src/client/keycode.cpp
  1613. msgid "X Button 2"
  1614. msgstr "2. X botoia"
  1615. #: src/client/keycode.cpp
  1616. #, fuzzy
  1617. msgid "Zoom Key"
  1618. msgstr "Zoom"
  1619. #: src/client/minimap.cpp
  1620. msgid "Minimap hidden"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/client/minimap.cpp
  1623. #, c-format
  1624. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/client/minimap.cpp
  1627. #, c-format
  1628. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/client/minimap.cpp
  1631. msgid "Minimap in texture mode"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/client/shader.cpp
  1634. #, fuzzy, c-format
  1635. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1636. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1637. #: src/client/shader.cpp
  1638. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1639. msgstr ""
  1640. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1641. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1642. #, c-format
  1643. msgid "%s is missing:"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1646. msgid ""
  1647. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1650. msgid ""
  1651. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1652. "the mods."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1655. #, fuzzy
  1656. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1657. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  1658. #: src/gui/guiButtonKey.h
  1659. #, fuzzy
  1660. msgid "Press Button"
  1661. msgstr "Ezkerreko botoia"
  1662. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "Failed to open webpage"
  1665. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1666. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1667. msgid "Opening webpage"
  1668. msgstr "Web orria irekitzen"
  1669. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1670. msgid "Proceed"
  1671. msgstr "Jarraitu"
  1672. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1673. msgid "Open"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1676. msgid "Open URL?"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1679. #, fuzzy
  1680. msgid "Unable to open URL"
  1681. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1682. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1683. msgid "Change"
  1684. msgstr "Aldatu"
  1685. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1686. msgid "New Password"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1689. msgid "Old Password"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1692. msgid "Passwords do not match!"
  1693. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  1694. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1695. msgid "Muted"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1702. #, fuzzy
  1703. msgid "Add button"
  1704. msgstr "Erdiko botoia"
  1705. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1706. #, fuzzy
  1707. msgid "Done"
  1708. msgstr "Egina!"
  1709. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1710. #, fuzzy
  1711. msgid "Remove"
  1712. msgstr "Urruneko zerbitzaria"
  1713. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1714. msgid "Reset"
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1717. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1720. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1723. msgid "Tap outside to deselect."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid "Aux1"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1729. msgid "Change camera"
  1730. msgstr "Aldatu kamera"
  1731. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1732. msgid "Dig/punch/use"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1735. msgid "Drop"
  1736. msgstr "Laga"
  1737. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1738. msgid "Inventory"
  1739. msgstr "Inbentarioa"
  1740. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1741. #, fuzzy
  1742. msgid "Joystick"
  1743. msgstr "Joystick mota"
  1744. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "Jump"
  1746. msgstr "Jauzi"
  1747. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1748. msgid "Overflow menu"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1751. #, fuzzy
  1752. msgid "Place/use"
  1753. msgstr "Hegaz egin tekla"
  1754. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "Range select"
  1756. msgstr "Barruti hautaketa"
  1757. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "Sneak"
  1759. msgstr "isilean mugitu"
  1760. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "Toggle chat log"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1764. #, fuzzy
  1765. msgid "Toggle debug"
  1766. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1767. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "Toggle fast"
  1769. msgstr "Txandakatu azkar"
  1770. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "Toggle fly"
  1772. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1773. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "Toggle minimap"
  1775. msgstr "Txandakatu minimapa"
  1776. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "Toggle noclip"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "Zoom"
  1781. msgstr "Zoom"
  1782. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1783. msgid ""
  1784. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1785. "unexpectedly, try again in a minute."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1788. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1791. msgid "Internal server error"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1794. #, fuzzy
  1795. msgid "Invalid password"
  1796. msgstr "Berretsi pasahitza"
  1797. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1798. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1799. #. language code (e.g. "de" for German).
  1800. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1801. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1802. msgid "LANG_CODE"
  1803. msgstr "eu"
  1804. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1805. msgid ""
  1806. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1809. #, fuzzy
  1810. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1811. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1812. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1813. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1816. #, fuzzy
  1817. msgid "Player name not allowed"
  1818. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  1819. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1820. #, fuzzy
  1821. msgid "Server shutting down"
  1822. msgstr "Itzaltzen..."
  1823. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1824. msgid ""
  1825. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1828. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1831. msgid "Too many users"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1834. msgid "Unknown disconnect reason."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1837. msgid ""
  1838. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1839. "updating your client."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1842. msgid ""
  1843. "Your client's version is not supported.\n"
  1844. "Please contact the server administrator."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/server.cpp
  1847. #, fuzzy, c-format
  1848. msgid "%s while shutting down: "
  1849. msgstr "Itzaltzen..."
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid ""
  1852. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1853. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1854. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1855. "point by increasing 'scale'.\n"
  1856. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1857. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1858. "situations.\n"
  1859. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid ""
  1863. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1864. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1865. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1866. "not have to fit inside the world.\n"
  1867. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1868. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1869. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "3D"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "3D clouds"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "3D mode"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "3D mode parallax strength"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid ""
  1909. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1910. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid ""
  1914. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1915. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1916. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1917. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "3D noise defining terrain."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid ""
  1933. "3D support.\n"
  1934. "Currently supported:\n"
  1935. "- none: no 3d output.\n"
  1936. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1937. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1938. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1939. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1940. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid ""
  1944. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1945. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "ABM interval"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "ABM time budget"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Acceleration in air"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Active Block Modifiers"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Active block management interval"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Active block range"
  1976. msgstr "Bloke aktiboaren barrutia"
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Active object send range"
  1979. msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. #, c-format
  1985. msgid ""
  1986. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1987. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1988. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1989. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1990. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. #, fuzzy
  1994. msgid "Admin name"
  1995. msgstr "Munduaren izena"
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Advanced"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid ""
  2001. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2002. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid ""
  2012. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2013. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2014. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2015. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2016. "light, it has very little effect on natural night light."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Always fly fast"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Amplifies the valleys."
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Anisotropic filtering"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Announce server"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Announce to this serverlist."
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. #, fuzzy
  2038. msgid "Anti-aliasing scale"
  2039. msgstr "Antialiasinga:"
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. #, fuzzy
  2042. msgid "Antialiasing method"
  2043. msgstr "Antialiasinga:"
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Anticheat flags"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Append item name"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Append item name to tooltip."
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Apple trees noise"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid ""
  2061. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2062. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2063. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2064. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2065. "to 8 bits.\n"
  2066. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2067. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Arm inertia"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid ""
  2077. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2078. "the arm when the camera moves."
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid ""
  2085. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2086. "to\n"
  2087. "clients.\n"
  2088. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2089. "visible\n"
  2090. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2091. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2092. "optimization.\n"
  2093. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid ""
  2097. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2098. "check.\n"
  2099. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2100. "temporarily visible\n"
  2101. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2102. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2103. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Audio"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Automatic jumping"
  2110. msgstr "Jauzi automatikoa"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Autoscaling mode"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Base ground level"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Base terrain height."
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. #, fuzzy
  2131. msgid "Base texture size"
  2132. msgstr "Testura paketea erabili"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Basic privileges"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Beach noise"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Beach noise threshold"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Bilinear filtering"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Bind address"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. #, fuzzy
  2150. msgid "Biome API"
  2151. msgstr "Biomak"
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "Biome noise"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Block bounds HUD radius"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Block cull optimize distance"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Block send optimize distance"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Bobbing"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Bold and italic font path"
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Bold font path"
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Bold monospace font path"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Build inside player"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Builtin"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. #, fuzzy
  2187. msgid "Camera"
  2188. msgstr "Aldatu kamera"
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Camera smoothing"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Cave noise"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Cave noise #1"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Cave noise #2"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Cave width"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Cave1 noise"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Cave2 noise"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Cavern limit"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Cavern noise"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Cavern taper"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Cavern threshold"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Cavern upper limit"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid ""
  2230. "Center of light curve boost range.\n"
  2231. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Chat command time message threshold"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. #, fuzzy
  2238. msgid "Chat commands"
  2239. msgstr "Agindua"
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Chat font size"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Chat log level"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Chat message count limit"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Chat message format"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Chat message kick threshold"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Chat message max length"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Chat weblinks"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Chunk size"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid ""
  2266. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2267. "output."
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Client"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Client Debugging"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Client and Server"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Client modding"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Client side modding restrictions"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Client-side Modding"
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Climbing speed"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Cloud radius"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Clouds"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Clouds in menu"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Colored fog"
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Colored shadows"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid ""
  2316. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2317. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2322. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2323. "software',\n"
  2324. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2325. "You can also specify content ratings.\n"
  2326. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2327. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid ""
  2331. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2332. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid ""
  2336. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2337. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Command"
  2341. msgstr "Agindua"
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid ""
  2344. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2345. "-1 - use default compression level\n"
  2346. "0 - least compression, fastest\n"
  2347. "9 - best compression, slowest"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid ""
  2351. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2352. "-1 - use default compression level\n"
  2353. "0 - least compression, fastest\n"
  2354. "9 - best compression, slowest"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Connect glass"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Connect to external media server"
  2361. msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera"
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Connects glass if supported by node."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Console alpha"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Console color"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Console height"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. #, fuzzy
  2376. msgid "Content Repository"
  2377. msgstr "Sareko eduki biltegia"
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "ContentDB URL"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid ""
  2389. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2390. "Examples:\n"
  2391. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid ""
  2395. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2396. "you to rise instead."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid ""
  2406. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2407. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2408. "intensive noise calculations."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid "Crash message"
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Crosshair alpha"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid ""
  2418. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2419. "This also applies to the object crosshair."
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Crosshair color"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid ""
  2426. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2427. "Also controls the object crosshair color"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Debug log file size threshold"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Debug log level"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Debugging"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2441. "pipeline.\n"
  2442. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2443. "require more than 8 bits to work."
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. #, fuzzy
  2447. msgid "Decrease view range"
  2448. msgstr "Txikitu barrutia"
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. #, fuzzy
  2451. msgid "Decrease volume"
  2452. msgstr "Jaitsi bolumena"
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Dedicated server step"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Default acceleration"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2462. "Set this to -1 to disable the limit."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Default password"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Default privileges"
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Default report format"
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Default stack size"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid ""
  2478. "Define shadow filtering quality.\n"
  2479. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2480. "but also uses more resources."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid ""
  2484. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2485. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2486. "connecting\n"
  2487. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2488. "expecting.\n"
  2489. "This allows for more fine-grained control than "
  2490. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2491. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2492. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Defines the base ground level."
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2523. msgstr ""
  2524. "Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = "
  2525. "mugagabea)."
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid ""
  2528. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2529. "methods.\n"
  2530. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Defines the width of the river channel."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Defines the width of the river valley."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid ""
  2543. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2544. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid ""
  2563. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2564. "serverlist."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Desert noise threshold"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2572. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. #, fuzzy
  2576. msgid "Developer Options"
  2577. msgstr "Apaingarriak"
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Disallow empty passwords"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid ""
  2586. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2587. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2588. "Set to 0 to disable it entirely."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Double tap jump for fly"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2602. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2603. "situations\n"
  2604. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. #, fuzzy
  2608. msgid "Drop item"
  2609. msgstr "Aurreko elementua"
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Dungeon maximum Y"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Dungeon minimum Y"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Dungeon noise"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Effects"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. #, fuzzy
  2630. msgid "Enable Bloom"
  2631. msgstr "Gaitu denak"
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Enable Bloom Debug"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. #, fuzzy
  2637. msgid "Enable Debanding"
  2638. msgstr "Kalteak baimendu"
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid ""
  2641. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2642. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid ""
  2646. "Enable IPv6 support for server.\n"
  2647. "Note that clients will be able to connect with both IPv4 and IPv6.\n"
  2648. "Ignored if bind_address is set."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid ""
  2652. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2653. "This support is experimental and API can change."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2658. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2659. "filtering."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Enable Post Processing"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid ""
  2669. "Enable automatic exposure correction\n"
  2670. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2671. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2672. "simulating the behavior of human eye."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2677. "This is expensive."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Enable console window"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Enable joysticks"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Enable mod channels support."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Enable mod security"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Enable split login/register"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid ""
  2711. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2712. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2713. "connecting\n"
  2714. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2715. "expecting."
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid ""
  2722. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2723. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2724. "textures)\n"
  2725. "when connecting to the server."
  2726. msgstr ""
  2727. "Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen "
  2728. "badu),\n"
  2729. "Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia "
  2730. "deskargatzeko (adib. testurak)."
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid ""
  2733. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2734. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid ""
  2738. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2739. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2740. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2741. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Enables animation of inventory items."
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Enables smooth scrolling."
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid ""
  2757. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2758. "touchscreen.\n"
  2759. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2760. "automatically depending on the last used input method."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid ""
  2764. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2765. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. #, fuzzy
  2769. msgid "Engine Profiler"
  2770. msgstr "Profilaria"
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Engine profiling data print interval"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Entity methods"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid ""
  2779. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2780. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2781. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2782. "floatlands.\n"
  2783. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2784. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Exposure compensation"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "FPS"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "FPS when unfocused"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Factor noise"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Fallback font path"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Fast mode acceleration"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Fast mode speed"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Field of view"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Field of view in degrees."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid ""
  2815. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2816. "the\n"
  2817. "Multiplayer Tab."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Filler depth"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Filler depth noise"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Filmic tone mapping"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. #, fuzzy
  2830. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2831. msgstr "Antialiasinga:"
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Fixed map seed"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Fixed virtual joystick"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid ""
  2846. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2847. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Floatland density"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Floatland maximum Y"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Floatland minimum Y"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Floatland noise"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Floatland taper exponent"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. #, fuzzy
  2866. msgid "Floatland tapering distance"
  2867. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Floatland water level"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Fog"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Fog start"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Font"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Font bold by default"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Font italic by default"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Font shadow"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Font shadow alpha"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Font size"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Font size divisible by"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid ""
  2906. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2907. "Value 0 will use the default font size."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid ""
  2911. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2912. "used\n"
  2913. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2914. "instance,\n"
  2915. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2916. "be\n"
  2917. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid ""
  2921. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2922. "placeholders:\n"
  2923. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Format of screenshots."
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Fractal type"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid ""
  2951. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2952. "nodes)."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid ""
  2956. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid ""
  2960. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2961. "\n"
  2962. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2963. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2964. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2965. msgstr ""
  2966. "Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) "
  2967. "adierazita.\n"
  2968. "\n"
  2969. "Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n"
  2970. "begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n"
  2971. "mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)"
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Full screen"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Fullscreen mode."
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "GUI"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "GUI scaling"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "GUI scaling filter"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. #, fuzzy
  2989. msgid "Gamepads"
  2990. msgstr "Jolasak"
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Global callbacks"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid ""
  2996. "Global map generation attributes.\n"
  2997. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2998. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3003. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3008. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Graphics"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Graphics and Audio"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Gravity"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Ground level"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Ground noise"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "HTTP mods"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "HUD"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "HUD scaling"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3037. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3038. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3039. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid ""
  3043. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3044. "* Instrument an empty function.\n"
  3045. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3046. "call).\n"
  3047. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Heat blend noise"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Heat noise"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Height component of the initial window size."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Height noise"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Height select noise"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Hill steepness"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Hill threshold"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Hilliness1 noise"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Hilliness2 noise"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Hilliness3 noise"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Hilliness4 noise"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3088. "in nodes per second per second."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3093. "in nodes per second per second."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3098. "in nodes per second per second."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Hotbar slot 1"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Hotbar slot 10"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Hotbar slot 11"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Hotbar slot 12"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Hotbar slot 13"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Hotbar slot 14"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Hotbar slot 15"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Hotbar slot 16"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Hotbar slot 17"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Hotbar slot 18"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Hotbar slot 19"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Hotbar slot 2"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Hotbar slot 20"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Hotbar slot 21"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Hotbar slot 22"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Hotbar slot 23"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Hotbar slot 24"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Hotbar slot 25"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Hotbar slot 26"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Hotbar slot 27"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Hotbar slot 28"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Hotbar slot 29"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Hotbar slot 3"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Hotbar slot 30"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Hotbar slot 31"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Hotbar slot 32"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Hotbar slot 4"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Hotbar slot 5"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Hotbar slot 6"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Hotbar slot 7"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Hotbar slot 8"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Hotbar slot 9"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Hotbar: select next item"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Hotbar: select previous item"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "How deep to make rivers."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid ""
  3213. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3214. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3219. "seconds.\n"
  3220. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid ""
  3224. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3225. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "How wide to make rivers."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid "Humidity blend noise"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Humidity noise"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Humidity variation for biomes."
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "IPv6"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "IPv6 server"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3248. "to not waste CPU power for no benefit."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3253. "enabled."
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3258. "ContentDB to\n"
  3259. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3264. "and\n"
  3265. "descending."
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3270. "This option is only read when server starts."
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3275. "Only enable this if you know what you are doing."
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3280. "empty password."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3285. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3286. "account."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "If enabled, the \"Aux1\" key will toggle when pressed."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "If enabled, the \"Sneak\" key will toggle when pressed.\n"
  3294. "This functionality is ignored when fly is enabled."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3299. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3300. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3301. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3306. "stand.\n"
  3307. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3312. "limited\n"
  3313. "to this distance from the player to the node."
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid ""
  3317. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3318. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3323. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3324. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3325. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Ignore world errors"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. #, fuzzy
  3344. msgid "Increase view range"
  3345. msgstr "Handitu barrutia"
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. #, fuzzy
  3348. msgid "Increase volume"
  3349. msgstr "Igo bolumena"
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid ""
  3355. "Instrument builtin.\n"
  3356. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3364. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Interaction style"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Inventory items animations"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Invert mouse"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Italic font path"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Italic monospace font path"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Item entity TTL"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Iterations"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Iterations of the recursive function.\n"
  3410. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3411. "increases processing load.\n"
  3412. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "Joystick ID"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Joystick button repetition interval"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. #, fuzzy
  3422. msgid "Joystick dead zone"
  3423. msgstr "Joystick mota"
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Joystick type"
  3429. msgstr "Joystick mota"
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Julia set only.\n"
  3433. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3434. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3435. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3436. "Range roughly -2 to 2."
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "Julia set only.\n"
  3441. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3442. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3443. "Range roughly -2 to 2."
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Julia set only.\n"
  3448. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3449. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3450. "Range roughly -2 to 2."
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "Julia set only.\n"
  3455. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3456. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3457. "Range roughly -2 to 2."
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Julia w"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Julia x"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Julia y"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Julia z"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Jumping speed"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Key for decreasing the viewing range."
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Key for decreasing the volume."
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Key for decrementing the selected value in Quicktune."
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid ""
  3485. "Key for digging, punching or using something.\n"
  3486. "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Key for dropping the currently selected item."
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Key for increasing the viewing range."
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Key for increasing the volume."
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Key for incrementing the selected value in Quicktune."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Key for jumping."
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Key for moving fast in fast mode."
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Key for moving the player backward.\n"
  3509. "Will also disable autoforward, when active."
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Key for moving the player forward."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Key for moving the player left."
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid "Key for moving the player right."
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Key for muting the game."
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Key for opening the chat window to type commands."
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Key for opening the chat window to type local commands."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Key for opening the chat window."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Key for opening the inventory."
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid ""
  3537. "Key for placing an item/block or for using something.\n"
  3538. "(Note: The actual meaning might vary on a per-game basis.)"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Key for selecting the 11th hotbar slot."
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Key for selecting the 12th hotbar slot."
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Key for selecting the 13th hotbar slot."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Key for selecting the 14th hotbar slot."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Key for selecting the 15th hotbar slot."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Key for selecting the 16th hotbar slot."
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Key for selecting the 17th hotbar slot."
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Key for selecting the 18th hotbar slot."
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Key for selecting the 19th hotbar slot."
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Key for selecting the 20th hotbar slot."
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Key for selecting the 21st hotbar slot."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Key for selecting the 22nd hotbar slot."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Key for selecting the 23rd hotbar slot."
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Key for selecting the 24th hotbar slot."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Key for selecting the 25th hotbar slot."
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Key for selecting the 26th hotbar slot."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Key for selecting the 27th hotbar slot."
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Key for selecting the 28th hotbar slot."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Key for selecting the 29th hotbar slot."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Key for selecting the 30th hotbar slot."
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Key for selecting the 31st hotbar slot."
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Key for selecting the 32nd hotbar slot."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Key for selecting the eighth hotbar slot."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Key for selecting the fifth hotbar slot."
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Key for selecting the first hotbar slot."
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Key for selecting the fourth hotbar slot."
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Key for selecting the next item in the hotbar."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Key for selecting the ninth hotbar slot."
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Key for selecting the previous item in the hotbar."
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Key for selecting the second hotbar slot."
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Key for selecting the seventh hotbar slot."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Key for selecting the sixth hotbar slot."
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Key for selecting the tenth hotbar slot."
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Key for selecting the third hotbar slot."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid ""
  3644. "Key for sneaking.\n"
  3645. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3646. "disabled."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Key for switching between first- and third-person camera."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Key for switching to the next entry in Quicktune."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Key for switching to the previous entry in Quicktune."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Key for taking screenshots."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Key for toggling autoforward."
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Key for toggling cinematic mode."
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Key for toggling display of minimap."
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Key for toggling fast mode."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Key for toggling flying."
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Key for toggling fullscreen mode."
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Key for toggling noclip mode."
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Key for toggling pitch move mode."
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Key for toggling the camera update. Only usable with 'debug' privilege."
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Key for toggling the display of chat."
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Key for toggling the display of debug info."
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Key for toggling the display of fog."
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Key for toggling the display of mapblock boundaries."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Key for toggling the display of the HUD."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Key for toggling the display of the large chat console."
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Key for toggling the display of the profiler. Used for development."
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. #, fuzzy
  3710. msgid "Key for toggling unlimited view range."
  3711. msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Key to use view zoom when possible."
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Keybindings"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Keyboard and Mouse"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Lake steepness"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Lake threshold"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Language"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Large cave depth"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Large cave maximum number"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Large cave minimum number"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Large cave proportion flooded"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Large chat console"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Leaves style"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Leaves style:\n"
  3754. "- Fancy: all faces visible\n"
  3755. "- Simple: only outer faces\n"
  3756. "- Opaque: disable transparency"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3761. "updated),\n"
  3762. "stated in seconds.\n"
  3763. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3764. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3765. "they are often longer."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Length of liquid waves."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid ""
  3772. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3773. "in seconds."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid ""
  3780. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid ""
  3784. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3785. "- <nothing> (no logging)\n"
  3786. "- none (messages with no level)\n"
  3787. "- error\n"
  3788. "- warning\n"
  3789. "- action\n"
  3790. "- info\n"
  3791. "- verbose\n"
  3792. "- trace"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Light curve boost"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Light curve boost center"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Light curve boost spread"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Light curve gamma"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Light curve high gradient"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Light curve low gradient"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. #, fuzzy
  3814. msgid "Lighting"
  3815. msgstr "Argiztapen leuna"
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3819. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3820. "Value is stored per-world."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3825. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3826. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3827. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3828. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Liquid fluidity"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Liquid loop max"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Liquid queue purge time"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Liquid reflections"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Liquid sinking"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Liquid update tick"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Load the game profiler"
  3856. msgstr "Kargatu jolasaren profilaria"
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid ""
  3859. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3860. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3861. "Useful for mod developers and server operators."
  3862. msgstr ""
  3863. "Kargatu jolasaren profilaria jolasaren profil datuak jasotzeko.\n"
  3864. "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n"
  3865. "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria."
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Loading Block Modifiers"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Local command"
  3871. msgstr "Agindu lokala"
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Main menu script"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid ""
  3883. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Map directory"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3900. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid ""
  3904. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3905. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3906. "ocean, islands and underground."
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid ""
  3910. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3911. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3912. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3913. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3914. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3915. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid ""
  3922. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3923. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3924. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3925. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3926. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3927. "will appear instead."
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid ""
  3931. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3932. "'ridges': Rivers.\n"
  3933. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3934. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Map generation limit"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Map save interval"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Map shadows update frames"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Mapblock limit"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "Mapblock unload timeout"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Mapgen Carpathian"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Mapgen Flat"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Mapgen Fractal"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Mapgen V5"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Mapgen V6"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Mapgen V7"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Mapgen Valleys"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Mapgen debug"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Mapgen name"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Max block generate distance"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Max block send distance"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Max liquids processed per step."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Max. packets per iteration"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Maximum FPS"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Maximum FPS when the window is not focused."
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Maximum hotbar width"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid ""
  4043. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4044. "high speed."
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/settings_translation_file.cpp
  4047. msgid ""
  4048. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4049. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4050. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid ""
  4057. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4058. "This limit is enforced per player."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid ""
  4062. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4063. "This limit is enforced per player."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid ""
  4067. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4068. "be queued.\n"
  4069. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid ""
  4073. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4074. "Note that there is an internal dynamic minimum number of blocks that\n"
  4075. "won't be deleted, depending on the current view range.\n"
  4076. "Set to -1 for no limit."
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  4081. "code.\n"
  4082. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  4083. "from a higher number."
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Maximum objects per block"
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid ""
  4099. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4100. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. #, fuzzy
  4107. msgid "Maximum size of the client's outgoing chat queue"
  4108. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid ""
  4111. "Maximum size of the client's outgoing chat queue.\n"
  4112. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid ""
  4116. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4117. "milliseconds."
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid ""
  4121. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4122. "stated in milliseconds."
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Maximum users"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Message of the day"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Method used to highlight selected object."
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Minimap scan height"
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Minimum dig repetition interval"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Mipmapping"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Miscellaneous"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. #, fuzzy
  4162. msgid "Mod Profiler"
  4163. msgstr "Profilaria"
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Mod Security"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Mod channels"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Monospace font path"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Monospace font size"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Monospace font size divisible by"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Mountain height noise"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Mountain noise"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Mountain variation noise"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Mountain zero level"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Mouse sensitivity"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. #, fuzzy
  4202. msgid "Move backward"
  4203. msgstr "Atzera"
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. #, fuzzy
  4206. msgid "Move forward"
  4207. msgstr "Aurrera automatikoki"
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Move left"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Move right"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Movement threshold"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Mud noise"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Mute"
  4222. msgstr "Isilarazi"
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Mute sound"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid ""
  4228. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4229. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4230. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4231. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid ""
  4235. "Name of the player.\n"
  4236. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  4237. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid ""
  4241. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid ""
  4245. "Network port to listen (UDP).\n"
  4246. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Networking"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "New users need to input this password."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. #, fuzzy
  4256. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4257. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Node highlighting"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Node specular"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "NodeTimer interval"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Noises"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Number of emerge threads"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Number of emerge threads to use.\n"
  4276. "Value 0:\n"
  4277. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4278. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4279. "Any other value:\n"
  4280. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4281. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4282. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4283. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4284. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4289. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4290. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  4298. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  4299. "threads."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Occlusion Culler"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Occlusion Culling"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid ""
  4309. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Open chat"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. #, fuzzy
  4316. msgid "Open inventory"
  4317. msgstr "Inbentarioa"
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid ""
  4320. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4321. "formspec is\n"
  4322. "open."
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "OpenGL debug"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Other Effects"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4339. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4340. "unavailable."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid ""
  4344. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4345. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid ""
  4349. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4350. "used."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4355. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4360. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Pause on lost window focus"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Physics"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Place repetition interval"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Player transfer distance"
  4379. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Poisson filtering"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Post Processing"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid ""
  4388. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4389. "buttons.\n"
  4390. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4391. "On touchscreens, this only affects digging."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid ""
  4398. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4399. "0 = disable. Useful for developers."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Profiler"
  4406. msgstr "Profilaria"
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Prometheus listener address"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid ""
  4412. "Prometheus listener address.\n"
  4413. "If Luanti is compiled with Prometheus support, this setting\n"
  4414. "enables the metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4415. "By default you can fetch metrics from http://127.0.0.1:30000/metrics.\n"
  4416. "An empty value disables the metrics listener."
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. #, fuzzy
  4423. msgid "Protocol version minimum"
  4424. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Punch gesture"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Quicktune: decrement value"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid "Quicktune: increment value"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid "Quicktune: select next entry"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid "Quicktune: select previous entry"
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid ""
  4442. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4443. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4444. "corners."
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Random input"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Random mod load order"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Recent Chat Messages"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Regular font path"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Remember screen size"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Remote media"
  4469. msgstr "Urruneko multimedia"
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4473. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Report path"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid ""
  4483. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4484. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4485. "for no restrictions:\n"
  4486. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4487. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4488. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4489. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4490. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4491. "csm_restriction_noderange)\n"
  4492. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Ridge noise"
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Ridge underwater noise"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Ridged mountain size noise"
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "River channel depth"
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid "River channel width"
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "River depth"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "River noise"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "River size"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "River valley width"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Rollback recording"
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "Rolling hill size noise"
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Rolling hills spread noise"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Safe digging and placing"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid ""
  4544. "Save window size automatically when modified.\n"
  4545. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4546. "window\n"
  4547. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4548. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Saving map received from server"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid ""
  4555. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4556. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4557. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4558. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4559. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. #, fuzzy
  4563. msgid "Screen"
  4564. msgstr "Pantaila:"
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Screen height"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Screen width"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Screenshot"
  4573. msgstr "Pantaila-argazkia"
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Screenshot folder"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Screenshot format"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Screenshot quality"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid ""
  4585. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4586. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4587. "Use 0 for default quality."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. #, fuzzy
  4591. msgid "Screenshots"
  4592. msgstr "Pantaila-argazkia"
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Seabed noise"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid ""
  4607. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4608. "\n"
  4609. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4610. "\n"
  4611. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4612. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4613. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4614. "\n"
  4615. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4616. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4617. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4618. "\n"
  4619. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4620. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4621. "edges.\n"
  4622. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4623. "\n"
  4624. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4625. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4626. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Selection box color"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Selection box width"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4640. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4641. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4642. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4643. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4644. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4645. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4646. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4647. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4648. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4649. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4650. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4651. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4652. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4653. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4654. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4655. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4656. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4657. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid ""
  4661. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4662. "count is revealed."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Send player names to the server list"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. #, fuzzy
  4669. msgid "Server"
  4670. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. #, fuzzy
  4673. msgid "Server Gameplay"
  4674. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. #, fuzzy
  4677. msgid "Server Security"
  4678. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Server URL"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Server address"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid ""
  4687. "Server anticheat configuration.\n"
  4688. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4689. "module."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Server description"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Server name"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Server port"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Server-side occlusion culling"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. #, fuzzy
  4705. msgid "Server/Env Performance"
  4706. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Serverlist URL"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Serverlist and MOTD"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Serverlist file"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid ""
  4718. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4719. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4720. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid ""
  4724. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4725. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4726. "Range: from -1 to 1.0"
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid ""
  4730. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4731. "A restart is required after changing this."
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid ""
  4735. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid ""
  4739. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4740. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4741. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid ""
  4745. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4746. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4747. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid ""
  4754. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4755. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4772. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4773. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4774. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid ""
  4778. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4779. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4780. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid "Shader path"
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid "Shadow filter quality"
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Shadow map texture size"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4800. "drawn."
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Shadow strength gamma"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Show debug info"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Show entity selection boxes"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid ""
  4813. "Show entity selection boxes\n"
  4814. "A restart is required after changing this."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Shutdown message"
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4825. "when generating meshes.\n"
  4826. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4827. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4828. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4836. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4837. "increasing this value above 5.\n"
  4838. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4839. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4840. "recommended."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "Slice w"
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "Small cave maximum number"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Small cave minimum number"
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Smooth lighting"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. #, fuzzy
  4868. msgid "Smooth scrolling"
  4869. msgstr "Argiztapen leuna"
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid ""
  4872. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4873. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid ""
  4877. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4878. "disable."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Sneaking speed"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. #, fuzzy
  4888. msgid "Soft clouds"
  4889. msgstr "3D Hodeiak"
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Soft shadow radius"
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "Sound"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid ""
  4901. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4902. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4903. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4904. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid ""
  4908. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4909. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4910. "items."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid ""
  4914. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4915. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4916. "will consume more resources."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid ""
  4920. "Spread of light curve boost range.\n"
  4921. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4922. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Static spawn point"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Steepness noise"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Step mountain size noise"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Step mountain spread noise"
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid ""
  4941. "Strength of light curve boost.\n"
  4942. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4943. "curve that is boosted in brightness."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Strict protocol checking"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Strip color codes"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid ""
  4953. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4954. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4955. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4956. "upper tapering).\n"
  4957. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4958. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4959. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4960. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4961. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4962. "world surface below."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Synchronous SQLite"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Temperature variation for biomes."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Terrain alternative noise"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Terrain base noise"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Terrain height"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Terrain higher noise"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Terrain noise"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid ""
  4987. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4988. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4989. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4994. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4995. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "Terrain persistence noise"
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid ""
  5002. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5003. "This must be a power of two.\n"
  5004. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid ""
  5008. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5009. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5010. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5011. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5012. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5013. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "The URL for the content repository"
  5017. msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea"
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. #, fuzzy
  5020. msgid "The dead zone of the joystick"
  5021. msgstr "Joystick mota"
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid ""
  5024. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5025. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5026. msgstr ""
  5027. "Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n"
  5028. "`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia."
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid ""
  5031. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  5032. "long tap."
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid ""
  5036. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid ""
  5040. "The gesture for punching players/entities.\n"
  5041. "This can be overridden by games and mods.\n"
  5042. "\n"
  5043. "* Short tap\n"
  5044. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  5045. "\n"
  5046. "* Long tap\n"
  5047. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  5048. "Combat is more or less impossible."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid ""
  5055. "The kind of digging/placing controls used.\n"
  5056. "\n"
  5057. "* Tap\n"
  5058. "Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n"
  5059. "Interaction happens at finger position.\n"
  5060. "\n"
  5061. "* Tap with crosshair\n"
  5062. "Long/short tap anywhere on the screen to interact.\n"
  5063. "Interaction happens at crosshair position.\n"
  5064. "\n"
  5065. "* Buttons with crosshair\n"
  5066. "Use dedicated dig/place buttons to interact.\n"
  5067. "Interaction happens at crosshair position."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid ""
  5071. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid ""
  5075. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5076. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5077. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5078. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid ""
  5082. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  5083. "the dig button."
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "The network interface that the server listens on."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid ""
  5090. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5091. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid ""
  5095. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5096. "the\n"
  5097. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5098. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5099. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5100. "maintained.\n"
  5101. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid ""
  5105. "The rendering back-end.\n"
  5106. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  5107. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid ""
  5111. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5112. "in-game view frustum around."
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid ""
  5116. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5117. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5118. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5119. "set to the nearest valid value."
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid ""
  5123. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5124. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5125. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5126. msgstr ""
  5127. #: src/settings_translation_file.cpp
  5128. msgid ""
  5129. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5130. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid ""
  5134. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5135. "when holding down a joystick button combination."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid ""
  5139. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5140. "the place button."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "The type of joystick"
  5144. msgstr "Joystick mota"
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid ""
  5147. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5148. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5149. "'altitude_dry' is enabled."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Threshold for long taps"
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid ""
  5159. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5160. "Setting it to -1 disables the feature."
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Time speed"
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid ""
  5173. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5174. "something.\n"
  5175. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5176. "node."
  5177. msgstr ""
  5178. "Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari "
  5179. "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
  5180. "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. #, fuzzy
  5183. msgid "Toggle Aux1 key"
  5184. msgstr "Jauzi tekla"
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "Toggle HUD"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. #, fuzzy
  5190. msgid "Toggle Sneak key"
  5191. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "Toggle automatic forward"
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "Toggle block bounds"
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. #, fuzzy
  5200. msgid "Toggle camera mode"
  5201. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. msgid "Toggle camera update"
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. #, fuzzy
  5207. msgid "Toggle cinematic mode"
  5208. msgstr "Txandakatu minimapa"
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. #, fuzzy
  5211. msgid "Toggle debug info"
  5212. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Toggle fog"
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. #, fuzzy
  5218. msgid "Toggle fullscreen"
  5219. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "Toggle pitchmove"
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. #, fuzzy
  5225. msgid "Toggle profiler"
  5226. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid ""
  5229. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  5230. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "Tooltip delay"
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid "Touchscreen"
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "Touchscreen controls"
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid "Touchscreen sensitivity"
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "Tradeoffs for performance"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "Translucent foliage"
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "Translucent liquids"
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5258. msgstr ""
  5259. #: src/settings_translation_file.cpp
  5260. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  5261. msgstr ""
  5262. #: src/settings_translation_file.cpp
  5263. msgid "Trees noise"
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid "Trilinear filtering"
  5267. msgstr ""
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid ""
  5270. "True = 256\n"
  5271. "False = 128\n"
  5272. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5273. msgstr ""
  5274. #: src/settings_translation_file.cpp
  5275. msgid "Trusted mods"
  5276. msgstr ""
  5277. #: src/settings_translation_file.cpp
  5278. msgid ""
  5279. "Type of occlusion_culler\n"
  5280. "\n"
  5281. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  5282. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  5283. "\n"
  5284. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. msgid ""
  5288. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  5289. "release.\n"
  5290. "If this is empty the engine will never check for updates."
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid "Undersampling"
  5297. msgstr ""
  5298. #: src/settings_translation_file.cpp
  5299. msgid ""
  5300. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5301. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5302. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5303. "image.\n"
  5304. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  5305. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  5306. "set\n"
  5307. "to a non-default value."
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5311. msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid "Unload unused server data"
  5314. msgstr ""
  5315. #: src/settings_translation_file.cpp
  5316. msgid "Update information URL"
  5317. msgstr ""
  5318. #: src/settings_translation_file.cpp
  5319. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5320. msgstr ""
  5321. #: src/settings_translation_file.cpp
  5322. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5323. msgstr ""
  5324. #: src/settings_translation_file.cpp
  5325. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5326. msgstr ""
  5327. #: src/settings_translation_file.cpp
  5328. msgid ""
  5329. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  5330. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  5331. msgstr ""
  5332. #: src/settings_translation_file.cpp
  5333. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5334. msgstr ""
  5335. #: src/settings_translation_file.cpp
  5336. msgid ""
  5337. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  5338. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  5339. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  5340. msgstr ""
  5341. #: src/settings_translation_file.cpp
  5342. msgid ""
  5343. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  5344. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  5345. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  5346. msgstr ""
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. msgid "Use smooth cloud shading."
  5349. msgstr ""
  5350. #: src/settings_translation_file.cpp
  5351. msgid ""
  5352. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  5353. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  5354. "is applied."
  5355. msgstr ""
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. msgid ""
  5358. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  5359. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  5360. "circle."
  5361. msgstr ""
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid "User Interfaces"
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "VSync"
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Valley depth"
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid "Valley fill"
  5373. msgstr ""
  5374. #: src/settings_translation_file.cpp
  5375. msgid "Valley profile"
  5376. msgstr ""
  5377. #: src/settings_translation_file.cpp
  5378. msgid "Valley slope"
  5379. msgstr ""
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid "Variation of biome filler depth."
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/settings_translation_file.cpp
  5384. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid "Variation of number of caves."
  5388. msgstr ""
  5389. #: src/settings_translation_file.cpp
  5390. msgid ""
  5391. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5392. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5393. msgstr ""
  5394. #: src/settings_translation_file.cpp
  5395. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5396. msgstr ""
  5397. #: src/settings_translation_file.cpp
  5398. msgid ""
  5399. "Varies roughness of terrain.\n"
  5400. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5404. msgstr ""
  5405. #: src/settings_translation_file.cpp
  5406. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid ""
  5410. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5411. "if this is disabled."
  5412. msgstr ""
  5413. #: src/settings_translation_file.cpp
  5414. msgid "Video driver"
  5415. msgstr ""
  5416. #: src/settings_translation_file.cpp
  5417. msgid "View bobbing factor"
  5418. msgstr ""
  5419. #: src/settings_translation_file.cpp
  5420. msgid "View distance in nodes."
  5421. msgstr ""
  5422. #: src/settings_translation_file.cpp
  5423. msgid "Viewing range"
  5424. msgstr "Ikusmen barrutia"
  5425. #: src/settings_translation_file.cpp
  5426. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5427. msgstr ""
  5428. #: src/settings_translation_file.cpp
  5429. msgid "Volume"
  5430. msgstr ""
  5431. #: src/settings_translation_file.cpp
  5432. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5433. msgstr ""
  5434. #: src/settings_translation_file.cpp
  5435. msgid ""
  5436. "Volume of all sounds.\n"
  5437. "Requires the sound system to be enabled."
  5438. msgstr ""
  5439. #: src/settings_translation_file.cpp
  5440. msgid "Volume when unfocused"
  5441. msgstr ""
  5442. #: src/settings_translation_file.cpp
  5443. #, fuzzy
  5444. msgid "Volumetric lighting"
  5445. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  5446. #: src/settings_translation_file.cpp
  5447. msgid ""
  5448. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5449. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5450. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5451. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5452. "Range roughly -2 to 2."
  5453. msgstr ""
  5454. #: src/settings_translation_file.cpp
  5455. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5456. msgstr ""
  5457. #: src/settings_translation_file.cpp
  5458. msgid "Walking speed"
  5459. msgstr ""
  5460. #: src/settings_translation_file.cpp
  5461. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5462. msgstr ""
  5463. #: src/settings_translation_file.cpp
  5464. msgid "Water level"
  5465. msgstr ""
  5466. #: src/settings_translation_file.cpp
  5467. msgid "Water surface level of the world."
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/settings_translation_file.cpp
  5470. msgid "Waving Nodes"
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/settings_translation_file.cpp
  5473. msgid "Waving leaves"
  5474. msgstr ""
  5475. #: src/settings_translation_file.cpp
  5476. msgid "Waving liquids"
  5477. msgstr ""
  5478. #: src/settings_translation_file.cpp
  5479. msgid "Waving liquids wave height"
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. msgid "Waving liquids wave speed"
  5483. msgstr ""
  5484. #: src/settings_translation_file.cpp
  5485. msgid "Waving liquids wavelength"
  5486. msgstr ""
  5487. #: src/settings_translation_file.cpp
  5488. msgid "Waving plants"
  5489. msgstr ""
  5490. #: src/settings_translation_file.cpp
  5491. msgid "Weblink color"
  5492. msgstr ""
  5493. #: src/settings_translation_file.cpp
  5494. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5495. msgstr ""
  5496. #: src/settings_translation_file.cpp
  5497. msgid ""
  5498. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5499. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5500. msgstr ""
  5501. #: src/settings_translation_file.cpp
  5502. msgid ""
  5503. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5504. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5505. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5506. msgstr ""
  5507. #: src/settings_translation_file.cpp
  5508. msgid ""
  5509. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5510. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5511. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5512. "textures;\n"
  5513. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5514. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5515. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5516. "texture autoscaling."
  5517. msgstr ""
  5518. #: src/settings_translation_file.cpp
  5519. msgid ""
  5520. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5521. "Mods may still set a background."
  5522. msgstr ""
  5523. #: src/settings_translation_file.cpp
  5524. msgid ""
  5525. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5526. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5527. msgstr ""
  5528. "Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n"
  5529. "Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez."
  5530. #: src/settings_translation_file.cpp
  5531. msgid "Whether the window is maximized."
  5532. msgstr ""
  5533. #: src/settings_translation_file.cpp
  5534. msgid ""
  5535. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5536. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5537. msgstr ""
  5538. #: src/settings_translation_file.cpp
  5539. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5540. msgstr ""
  5541. #: src/settings_translation_file.cpp
  5542. msgid ""
  5543. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5544. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5545. "pause menu."
  5546. msgstr ""
  5547. #: src/settings_translation_file.cpp
  5548. msgid ""
  5549. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5550. msgstr ""
  5551. #: src/settings_translation_file.cpp
  5552. msgid "Width component of the initial window size."
  5553. msgstr ""
  5554. #: src/settings_translation_file.cpp
  5555. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5556. msgstr ""
  5557. #: src/settings_translation_file.cpp
  5558. msgid "Window maximized"
  5559. msgstr ""
  5560. #: src/settings_translation_file.cpp
  5561. msgid ""
  5562. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5563. "background.\n"
  5564. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5565. msgstr ""
  5566. #: src/settings_translation_file.cpp
  5567. msgid ""
  5568. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5569. "Not needed if starting from the main menu."
  5570. msgstr ""
  5571. #: src/settings_translation_file.cpp
  5572. msgid "World start time"
  5573. msgstr ""
  5574. #: src/settings_translation_file.cpp
  5575. msgid ""
  5576. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5577. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5578. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5579. "to determine the scale automatically based on the texture size.\n"
  5580. "See also texture_min_size.\n"
  5581. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5582. msgstr ""
  5583. #: src/settings_translation_file.cpp
  5584. msgid "World-aligned textures mode"
  5585. msgstr ""
  5586. #: src/settings_translation_file.cpp
  5587. msgid "Y of flat ground."
  5588. msgstr ""
  5589. #: src/settings_translation_file.cpp
  5590. msgid ""
  5591. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5592. "vertically."
  5593. msgstr ""
  5594. #: src/settings_translation_file.cpp
  5595. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5596. msgstr ""
  5597. #: src/settings_translation_file.cpp
  5598. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5599. msgstr ""
  5600. #: src/settings_translation_file.cpp
  5601. msgid ""
  5602. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5603. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5604. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5605. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5606. msgstr ""
  5607. #: src/settings_translation_file.cpp
  5608. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5609. msgstr ""
  5610. #: src/settings_translation_file.cpp
  5611. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5612. msgstr ""
  5613. #: src/settings_translation_file.cpp
  5614. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5615. msgstr ""
  5616. #: src/settings_translation_file.cpp
  5617. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5618. msgstr ""
  5619. #: src/settings_translation_file.cpp
  5620. msgid "Y-level of seabed."
  5621. msgstr ""
  5622. #: src/settings_translation_file.cpp
  5623. msgid "cURL"
  5624. msgstr ""
  5625. #: src/settings_translation_file.cpp
  5626. msgid "cURL file download timeout"
  5627. msgstr ""
  5628. #: src/settings_translation_file.cpp
  5629. #, fuzzy
  5630. msgid "cURL interactive timeout"
  5631. msgstr "cURL-en denbora muga"
  5632. #: src/settings_translation_file.cpp
  5633. msgid "cURL parallel limit"
  5634. msgstr ""
  5635. #~ msgid "- Address: "
  5636. #~ msgstr "- Helbidea: "
  5637. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5638. #~ msgstr "- Sormen modua: "
  5639. #~ msgid "- Damage: "
  5640. #~ msgstr "- Kaltea: "
  5641. #~ msgid "- Port: "
  5642. #~ msgstr "- Ataka: "
  5643. #~ msgid "2x"
  5644. #~ msgstr "2x"
  5645. #~ msgid "4x"
  5646. #~ msgstr "4x"
  5647. #~ msgid "8x"
  5648. #~ msgstr "8x"
  5649. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5650. #~ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
  5651. #~ msgid "All Settings"
  5652. #~ msgstr "Ezarpen guztiak"
  5653. #~ msgid "All packages"
  5654. #~ msgstr "Pakete guztiak"
  5655. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5656. #~ msgstr "Gorde automatikoki Pantailaren Tamaina"
  5657. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5658. #~ msgstr "Itzuli menu nagusira"
  5659. #~ msgid "Backward key"
  5660. #~ msgstr "Atzera tekla"
  5661. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5662. #~ msgstr "Iragazki bilineala"
  5663. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5664. #~ msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
  5665. #~ msgid "Change Keys"
  5666. #~ msgstr "Aldatu teklak"
  5667. #, fuzzy
  5668. #~ msgid "Change keys"
  5669. #~ msgstr "Aldatu teklak"
  5670. #~ msgid "Chat key"
  5671. #~ msgstr "Txat tekla"
  5672. #~ msgid "Command key"
  5673. #~ msgstr "Agindua tekla"
  5674. #~ msgid "Configure"
  5675. #~ msgstr "Konfiguratu"
  5676. #~ msgid "Connect"
  5677. #~ msgstr "Konektatu"
  5678. #~ msgid "Connected Glass"
  5679. #~ msgstr "Konektatutako beira"
  5680. #~ msgid "Console"
  5681. #~ msgstr "Kontsola"
  5682. #~ msgid "Creative"
  5683. #~ msgstr "Sormena"
  5684. #~ msgid "Credits"
  5685. #~ msgstr "Kredituak"
  5686. #~ msgid "Damage"
  5687. #~ msgstr "Kaltea"
  5688. #~ msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  5689. #~ msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta"
  5690. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5691. #~ msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
  5692. #~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  5693. #~ msgstr ""
  5694. #~ "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta"
  5695. #, fuzzy
  5696. #~ msgid "Dig key"
  5697. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5698. #~ msgid "Down"
  5699. #~ msgstr "Behera"
  5700. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5701. #~ msgstr ""
  5702. #~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net "
  5703. #~ "zerbitzaritik"
  5704. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5705. #~ msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
  5706. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5707. #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
  5708. #, fuzzy
  5709. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5710. #~ msgstr "Itzal dinamikoak: "
  5711. #, fuzzy
  5712. #~ msgid "Enable"
  5713. #~ msgstr "Gaituta"
  5714. #, fuzzy
  5715. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  5716. #~ msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
  5717. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  5718. #~ msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea."
  5719. #, fuzzy
  5720. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5721. #~ msgstr "Luxuzko hostoak"
  5722. #~ msgid "Fast key"
  5723. #~ msgstr "Azkar tekla"
  5724. #~ msgid "Fly key"
  5725. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5726. #~ msgid "Forward"
  5727. #~ msgstr "Aurrera"
  5728. #~ msgid "Forward key"
  5729. #~ msgstr "Aurrera tekla"
  5730. #, fuzzy
  5731. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5732. #~ msgstr "Ezarpenak"
  5733. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5734. #~ msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
  5735. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5736. #~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
  5737. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5738. #~ msgstr "Jokoaren espezifikazioa ez da baliozkoa."
  5739. #~ msgid "Inventory key"
  5740. #~ msgstr "Inbentarioa tekla"
  5741. #~ msgid "Jump key"
  5742. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  5743. #~ msgid "Key already in use"
  5744. #~ msgstr "Dagoeneko erabiltzen ari den tekla"
  5745. #~ msgid ""
  5746. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5747. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5748. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5749. #~ msgstr ""
  5750. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5751. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5752. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5753. #, fuzzy
  5754. #~ msgid ""
  5755. #~ "Key for digging.\n"
  5756. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5757. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5758. #~ msgstr ""
  5759. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5760. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5761. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5762. #~ msgid ""
  5763. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5764. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5765. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5766. #~ msgstr ""
  5767. #~ "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
  5768. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5769. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5770. #~ msgid ""
  5771. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5772. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5773. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5774. #~ msgstr ""
  5775. #~ "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
  5776. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5777. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5778. #, fuzzy
  5779. #~ msgid ""
  5780. #~ "Key for placing.\n"
  5781. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5782. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5783. #~ msgstr ""
  5784. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5785. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5786. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5787. #~ msgid ""
  5788. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  5789. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5790. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5791. #~ msgstr ""
  5792. #~ "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
  5793. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5794. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5795. #~ msgid ""
  5796. #~ "Key for toggling the display of debug info.\n"
  5797. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5798. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5799. #~ msgstr ""
  5800. #~ "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
  5801. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5802. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5803. #~ msgid ""
  5804. #~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  5805. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5806. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5807. #~ msgstr ""
  5808. #~ "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
  5809. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5810. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5811. #~ msgid ""
  5812. #~ "Key for toggling unlimited view range.\n"
  5813. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5814. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5815. #~ msgstr ""
  5816. #~ "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
  5817. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5818. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5819. #~ msgid "Left"
  5820. #~ msgstr "Ezkerra"
  5821. #~ msgid "Left key"
  5822. #~ msgstr "Ezkerrera tekla"
  5823. #~ msgid "Mipmap"
  5824. #~ msgstr "Mipmap"
  5825. #, fuzzy
  5826. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5827. #~ msgstr "Mipmap + Iragazki Aniso."
  5828. #~ msgid "Next item"
  5829. #~ msgstr "Hurrengoa elementua"
  5830. #~ msgid "No Filter"
  5831. #~ msgstr "Iragazkirik gabe"
  5832. #, fuzzy
  5833. #~ msgid "No Mipmap"
  5834. #~ msgstr "Mipmap gabe"
  5835. #~ msgid "Node Outlining"
  5836. #~ msgstr "Nodoen ingerada"
  5837. #~ msgid "Ok"
  5838. #~ msgstr "Ados"
  5839. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5840. #~ msgstr "Hosto opakoak"
  5841. #~ msgid "Opaque Water"
  5842. #~ msgstr "Ur opakoa"
  5843. #~ msgid "Particles"
  5844. #~ msgstr "Partikulak"
  5845. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5846. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat."
  5847. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5848. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat."
  5849. #~ msgid "Profiler toggle key"
  5850. #~ msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
  5851. #~ msgid "Range select key"
  5852. #~ msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
  5853. #~ msgid "Right"
  5854. #~ msgstr "Eskuina"
  5855. #~ msgid "Right key"
  5856. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5857. #~ msgid "Screen:"
  5858. #~ msgstr "Pantaila:"
  5859. #~ msgid "Shaders"
  5860. #~ msgstr "Itzalgailuak"
  5861. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5862. #~ msgstr "Itzalgailuak (esperimentala)"
  5863. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5864. #~ msgstr "Itzalgailuak (ez dago eskuragarri)"
  5865. #, fuzzy
  5866. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5867. #~ msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  5868. #~ msgid "Simple Leaves"
  5869. #~ msgstr "Orri sinpleak"
  5870. #~ msgid "Special"
  5871. #~ msgstr "Berezia"
  5872. #~ msgid "Special key"
  5873. #~ msgstr "Berezia tekla"
  5874. #~ msgid "Texturing:"
  5875. #~ msgstr "Testurizazioa:"
  5876. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5877. #~ msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da."
  5878. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5879. #~ msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan."
  5880. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5881. #~ msgstr "Iragazki hirulineala"
  5882. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5883. #~ msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
  5884. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5885. #~ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
  5886. #~ msgid "Uninstall Package"
  5887. #~ msgstr "Paketea desinstalatu"
  5888. #~ msgid "Up"
  5889. #~ msgstr "Gora"
  5890. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5891. #~ msgstr "Ikusi informazio gehiago web nabigatzailean"
  5892. #~ msgid "View range decrease key"
  5893. #~ msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
  5894. #~ msgid "View range increase key"
  5895. #~ msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
  5896. #, c-format
  5897. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5898. #~ msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d"
  5899. #~ msgid "Waving Leaves"
  5900. #~ msgstr "Hosto Uhinduak"
  5901. #~ msgid "Waving Liquids"
  5902. #~ msgstr "Likido Uhinduak"
  5903. #~ msgid "Waving Plants"
  5904. #~ msgstr "Landare Uhinduak"
  5905. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5906. #~ msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez."
  5907. #~ msgid "X"
  5908. #~ msgstr "X"
  5909. #~ msgid "Y"
  5910. #~ msgstr "Y"
  5911. #, fuzzy
  5912. #~ msgid "You died."
  5913. #~ msgstr "Hil zara"
  5914. #~ msgid "You have no games installed."
  5915. #~ msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta."
  5916. #~ msgid "Z"
  5917. #~ msgstr "Z"
  5918. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5919. #~ msgstr "no"
  5920. #~ msgid "ok"
  5921. #~ msgstr "Ados"
  5922. #~ msgid "press key"
  5923. #~ msgstr "sakatu tekla"