luanti.po 177 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-08-17 10:48+0000\n"
  7. "Last-Translator: Eoghan Murray <eoghan@getthere.ie>\n"
  8. "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "gd/>\n"
  10. "Language: gd\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
  15. "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr ""
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. #, fuzzy
  25. msgid "Exit to main menu"
  26. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. msgid "Invalid command: "
  29. msgstr ""
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Issued command: "
  32. msgstr ""
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "List online players"
  35. msgstr ""
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "Online players: "
  38. msgstr ""
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "The out chat queue is now empty."
  41. msgstr ""
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "This command is disabled by server."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/common/chatcommands.lua
  46. msgid "Available commands:"
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/common/chatcommands.lua
  49. msgid "Available commands: "
  50. msgstr ""
  51. #: builtin/common/chatcommands.lua
  52. msgid "Command not available: "
  53. msgstr ""
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr ""
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  63. msgstr ""
  64. #: builtin/common/settings/components.lua
  65. msgid "Browse"
  66. msgstr ""
  67. #: builtin/common/settings/components.lua
  68. msgid "Edit"
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/common/settings/components.lua
  71. msgid "Select directory"
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/settings/components.lua
  74. msgid "Select file"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/common/settings/components.lua
  77. msgid "Set"
  78. msgstr ""
  79. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  80. msgid "(No description of setting given)"
  81. msgstr ""
  82. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  83. msgid "2D Noise"
  84. msgstr ""
  85. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  86. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  87. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  88. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  89. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  92. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  93. msgid "Cancel"
  94. msgstr ""
  95. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  96. msgid "Lacunarity"
  97. msgstr ""
  98. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  99. msgid "Octaves"
  100. msgstr ""
  101. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  102. #: src/settings_translation_file.cpp
  103. msgid "Offset"
  104. msgstr ""
  105. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  106. msgid "Persistence"
  107. msgstr ""
  108. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  110. msgid "Save"
  111. msgstr ""
  112. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  113. #: src/settings_translation_file.cpp
  114. msgid "Scale"
  115. msgstr ""
  116. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  118. msgid "Seed"
  119. msgstr ""
  120. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  121. msgid "X spread"
  122. msgstr ""
  123. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  124. msgid "Y spread"
  125. msgstr ""
  126. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  127. msgid "Z spread"
  128. msgstr ""
  129. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  130. #. It is short for "absolute value".
  131. #. It can be enabled in noise settings in
  132. #. the settings menu.
  133. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  134. msgid "absvalue"
  135. msgstr ""
  136. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  137. #. It describes the default processing options
  138. #. for noise settings in the settings menu.
  139. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  140. msgid "defaults"
  141. msgstr ""
  142. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  143. #. It is used to make the map smoother and
  144. #. can be enabled in noise settings in
  145. #. the settings menu.
  146. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  147. msgid "eased"
  148. msgstr ""
  149. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  150. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  151. msgstr ""
  152. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  153. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  156. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  159. msgid "(Use system language)"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  162. msgid "Accessibility"
  163. msgstr ""
  164. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  165. msgid "Auto"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  168. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  169. msgid "Chat"
  170. msgstr ""
  171. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  172. msgid "Clear"
  173. msgstr ""
  174. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  175. msgid "Controls"
  176. msgstr ""
  177. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  178. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  179. msgid "Disabled"
  180. msgstr ""
  181. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  182. msgid "Enabled"
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  185. msgid "General"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  188. msgid "Movement"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  191. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  192. msgid "No results"
  193. msgstr ""
  194. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  195. msgid "Reset setting to default"
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  198. msgid "Reset setting to default ($1)"
  199. msgstr ""
  200. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  201. msgid "Search"
  202. msgstr ""
  203. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  204. msgid "Show advanced settings"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  207. msgid "Show technical names"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  210. msgid "Touchscreen layout"
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  213. msgid "pause_menu"
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  216. msgid "Client Mods"
  217. msgstr ""
  218. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  219. msgid "Content: Games"
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  222. msgid "Content: Mods"
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  225. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  228. msgid "Custom"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  231. #: src/settings_translation_file.cpp
  232. msgid "Dynamic shadows"
  233. msgstr ""
  234. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  235. msgid "High"
  236. msgstr ""
  237. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  238. msgid "Low"
  239. msgstr ""
  240. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  241. msgid "Medium"
  242. msgstr ""
  243. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  244. msgid "Very High"
  245. msgstr ""
  246. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  247. msgid "Very Low"
  248. msgstr ""
  249. #: builtin/fstk/ui.lua
  250. msgid "<none available>"
  251. msgstr ""
  252. #: builtin/fstk/ui.lua
  253. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/fstk/ui.lua
  256. msgid "An error occurred:"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/fstk/ui.lua
  259. msgid "Main menu"
  260. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  261. #: builtin/fstk/ui.lua
  262. msgid "OK"
  263. msgstr ""
  264. #: builtin/fstk/ui.lua
  265. msgid "Reconnect"
  266. msgstr ""
  267. #: builtin/fstk/ui.lua
  268. msgid "The server has requested a reconnect:"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/common.lua
  271. #, fuzzy
  272. msgid "Protocol version mismatch. "
  273. msgstr " "
  274. #: builtin/mainmenu/common.lua
  275. #, fuzzy
  276. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  277. msgstr " "
  278. #: builtin/mainmenu/common.lua
  279. #, fuzzy
  280. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  281. msgstr " "
  282. #: builtin/mainmenu/common.lua
  283. msgid "We only support protocol version $1."
  284. msgstr ""
  285. #: builtin/mainmenu/common.lua
  286. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  289. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  292. msgid "Failed to download \"$1\""
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  295. msgid "Failed to download $1"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  298. #, fuzzy
  299. msgid ""
  300. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  301. "broken archive)"
  302. msgstr ""
  303. "Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
  304. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  305. msgid ""
  306. "$1 downloading,\n"
  307. "$2 queued"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  310. msgid "$1 downloading..."
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  313. msgid "All"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  316. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  317. #, fuzzy
  318. msgid "Back"
  319. msgstr "Backspace"
  320. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  321. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  324. msgid "Downloading..."
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  327. msgid "Featured"
  328. msgstr ""
  329. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  330. msgid "Games"
  331. msgstr ""
  332. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  333. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  334. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  335. #: src/client/game.cpp
  336. msgid "Loading..."
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  339. msgid "Mods"
  340. msgstr ""
  341. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  343. msgid "No packages could be retrieved"
  344. msgstr ""
  345. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  346. msgid "No updates"
  347. msgstr ""
  348. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  349. msgid "Queued"
  350. msgstr ""
  351. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  352. msgid "Texture Packs"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  355. msgid "The package $1 was not found."
  356. msgstr ""
  357. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  358. msgid "Update All [$1]"
  359. msgstr ""
  360. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  361. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  364. msgid "$1 by $2"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  367. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  370. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  373. msgid "Already installed"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  376. msgid "Base Game:"
  377. msgstr ""
  378. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  380. msgid "Dependencies:"
  381. msgstr ""
  382. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  383. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  384. msgstr ""
  385. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  386. msgid "Install"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  389. msgid "Install $1"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  392. msgid "Install missing dependencies"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  395. msgid "Not found"
  396. msgstr ""
  397. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  398. msgid "Please check that the base game is correct."
  399. msgstr ""
  400. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  401. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  402. msgstr ""
  403. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  404. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  405. msgstr ""
  406. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  407. msgid "Overwrite"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  410. msgid "ContentDB page"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  413. msgid "Description"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  416. msgid "Donate"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  419. msgid "Forum Topic"
  420. msgstr ""
  421. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  422. msgid "Information"
  423. msgstr ""
  424. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  425. #, fuzzy
  426. msgid "Install [$1]"
  427. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  428. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  429. msgid "Issue Tracker"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  432. msgid "Source"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  435. msgid "Translate"
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  438. msgid "Uninstall"
  439. msgstr ""
  440. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  441. msgid "Update"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  444. msgid "Website"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  447. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  448. msgstr ""
  449. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  450. msgid "$1 (Enabled)"
  451. msgstr ""
  452. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  453. msgid "$1 mods"
  454. msgstr ""
  455. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  456. msgid "Failed to install $1 to $2"
  457. msgstr ""
  458. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  459. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  460. msgstr ""
  461. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  462. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  465. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  468. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  469. msgstr ""
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  471. msgid ""
  472. "This is the list of clients connected to\n"
  473. "$1"
  474. msgstr ""
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  476. msgid "(Enabled, has error)"
  477. msgstr ""
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  479. msgid "(Unsatisfied)"
  480. msgstr ""
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  482. msgid "Disable all"
  483. msgstr ""
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  485. msgid "Disable modpack"
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  488. msgid "Enable all"
  489. msgstr ""
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  491. msgid "Enable modpack"
  492. msgstr ""
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  494. msgid ""
  495. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  496. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  497. msgstr ""
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  499. msgid "Find More Mods"
  500. msgstr ""
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  502. msgid "Mod:"
  503. msgstr ""
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  505. msgid "No (optional) dependencies"
  506. msgstr ""
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  508. msgid "No game description provided."
  509. msgstr ""
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  511. msgid "No hard dependencies"
  512. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  514. msgid "No modpack description provided."
  515. msgstr ""
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  517. msgid "No optional dependencies"
  518. msgstr ""
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  520. msgid "Optional dependencies:"
  521. msgstr ""
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  523. msgid "World:"
  524. msgstr ""
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  526. msgid "enabled"
  527. msgstr ""
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  529. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  532. msgid "Additional terrain"
  533. msgstr ""
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  535. msgid "Altitude chill"
  536. msgstr ""
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  538. msgid "Altitude dry"
  539. msgstr ""
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  541. msgid "Biome blending"
  542. msgstr ""
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  544. msgid "Biomes"
  545. msgstr ""
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  547. msgid "Caverns"
  548. msgstr ""
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  550. msgid "Caves"
  551. msgstr ""
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  553. msgid "Create"
  554. msgstr ""
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  556. msgid "Decorations"
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  559. msgid "Desert temples"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  562. msgid "Development Test is meant for developers."
  563. msgstr ""
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  565. msgid ""
  566. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  567. "enabled)"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  570. msgid "Dungeons"
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  573. msgid "Flat terrain"
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  576. msgid "Floating landmasses in the sky"
  577. msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  579. msgid "Floatlands (experimental)"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  582. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  583. msgstr ""
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  585. msgid "Hills"
  586. msgstr ""
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  588. msgid "Humid rivers"
  589. msgstr "Aibhnean boga"
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  591. msgid "Increases humidity around rivers"
  592. msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  594. msgid "Install another game"
  595. msgstr ""
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  597. msgid "Lakes"
  598. msgstr ""
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  600. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  601. msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  603. msgid "Mapgen"
  604. msgstr "Gineadair nam mapa"
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  606. msgid "Mapgen flags"
  607. msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
  608. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  609. msgid "Mapgen-specific flags"
  610. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  612. msgid "Mountains"
  613. msgstr ""
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  615. msgid "Mud flow"
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  618. msgid "Network of tunnels and caves"
  619. msgstr ""
  620. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  621. msgid "No game selected"
  622. msgstr ""
  623. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  624. msgid "Reduces heat with altitude"
  625. msgstr ""
  626. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  627. msgid "Reduces humidity with altitude"
  628. msgstr ""
  629. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  630. msgid "Rivers"
  631. msgstr "Aibhnean"
  632. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  633. msgid "Sea level rivers"
  634. msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
  635. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  636. msgid "Smooth transition between biomes"
  637. msgstr ""
  638. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  639. msgid ""
  640. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  641. "created by v6)"
  642. msgstr ""
  643. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  644. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  645. msgstr ""
  646. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  647. msgid "Temperate, Desert"
  648. msgstr ""
  649. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  650. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  653. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  656. msgid "Terrain surface erosion"
  657. msgstr ""
  658. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  659. msgid "Trees and jungle grass"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  662. msgid "Vary river depth"
  663. msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
  664. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  665. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  668. msgid "World name"
  669. msgstr ""
  670. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  671. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  672. msgstr ""
  673. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  674. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  675. msgid "Delete"
  676. msgstr ""
  677. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  678. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  679. msgstr ""
  680. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  681. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  682. msgstr ""
  683. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  684. msgid "Delete World \"$1\"?"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  687. msgid "Confirm Password"
  688. msgstr ""
  689. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  690. msgid "Joining $1"
  691. msgstr ""
  692. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  693. #, fuzzy
  694. msgid "Missing name"
  695. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  696. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  697. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  698. msgid "Name"
  699. msgstr ""
  700. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  701. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  702. msgid "Password"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  705. msgid "Passwords do not match"
  706. msgstr ""
  707. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  708. msgid "Register"
  709. msgstr ""
  710. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  711. msgid "Dismiss"
  712. msgstr ""
  713. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  714. msgid ""
  715. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  716. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  717. msgstr ""
  718. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  719. msgid ""
  720. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  721. "reinstall Minetest Game."
  722. msgstr ""
  723. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  724. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  725. msgstr ""
  726. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  727. msgid "Reinstall Minetest Game"
  728. msgstr ""
  729. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  730. msgid "Accept"
  731. msgstr ""
  732. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  733. msgid "Rename Modpack:"
  734. msgstr ""
  735. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  736. msgid ""
  737. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  738. "override any renaming here."
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  741. msgid "Expand all"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  744. msgid "Group by prefix"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  747. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  750. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  753. msgid "A new $1 version is available"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  756. msgid ""
  757. "Installed version: $1\n"
  758. "New version: $2\n"
  759. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  760. "features and bugfixes."
  761. msgstr ""
  762. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  763. msgid "Later"
  764. msgstr ""
  765. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  766. msgid "Never"
  767. msgstr ""
  768. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  769. msgid "Visit website"
  770. msgstr ""
  771. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  772. msgid "Settings"
  773. msgstr ""
  774. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  775. msgid "Public server list is disabled"
  776. msgstr ""
  777. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  778. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  779. msgstr ""
  780. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  781. msgid "About"
  782. msgstr ""
  783. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  784. msgid "Active Contributors"
  785. msgstr ""
  786. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  787. msgid "Active renderer:"
  788. msgstr ""
  789. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  790. msgid "Core Developers"
  791. msgstr ""
  792. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  793. msgid "Core Team"
  794. msgstr ""
  795. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  796. msgid "Open User Data Directory"
  797. msgstr ""
  798. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  799. msgid ""
  800. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  801. "and texture packs in a file manager / explorer."
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  804. msgid "Previous Contributors"
  805. msgstr ""
  806. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  807. msgid "Previous Core Developers"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  810. msgid "Share debug log"
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  813. msgid "Browse online content"
  814. msgstr ""
  815. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  816. msgid "Browse online content [$1]"
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  819. msgid "Content"
  820. msgstr ""
  821. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  822. msgid "Content [$1]"
  823. msgstr ""
  824. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  825. msgid "Disable Texture Pack"
  826. msgstr ""
  827. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  828. msgid "Installed Packages:"
  829. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  831. msgid "No dependencies."
  832. msgstr ""
  833. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  834. msgid "No package description available"
  835. msgstr ""
  836. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  837. msgid "Rename"
  838. msgstr ""
  839. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  840. msgid "Update available?"
  841. msgstr ""
  842. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  843. msgid "Use Texture Pack"
  844. msgstr ""
  845. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  846. msgid "Announce Server"
  847. msgstr ""
  848. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  849. msgid "Bind Address"
  850. msgstr ""
  851. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  852. msgid "Creative Mode"
  853. msgstr ""
  854. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  855. msgid "Enable Damage"
  856. msgstr ""
  857. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  858. msgid "Host Game"
  859. msgstr ""
  860. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  861. msgid "Host Server"
  862. msgstr ""
  863. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  864. #, fuzzy
  865. msgid "Install a game"
  866. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  868. msgid "Install games from ContentDB"
  869. msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  871. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  872. msgstr ""
  873. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  874. msgid ""
  875. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  876. "games."
  877. msgstr ""
  878. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  879. msgid "New"
  880. msgstr ""
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. msgid "No world created or selected!"
  883. msgstr ""
  884. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  885. msgid "Play Game"
  886. msgstr ""
  887. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  888. msgid "Port"
  889. msgstr ""
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "Select Mods"
  892. msgstr ""
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. msgid "Select World:"
  895. msgstr ""
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "Server Port"
  898. msgstr ""
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  900. msgid "Start Game"
  901. msgstr ""
  902. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  903. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  904. msgstr ""
  905. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  906. msgid "Add favorite"
  907. msgstr ""
  908. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  909. #, fuzzy
  910. msgid "Address"
  911. msgstr " "
  912. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  913. msgid ""
  914. "Clients:\n"
  915. "$1"
  916. msgstr ""
  917. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  918. msgid "Creative mode"
  919. msgstr ""
  920. #. ~ PvP = Player versus Player
  921. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Damage / PvP"
  924. msgstr "– Dochann: "
  925. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  926. msgid "Favorites"
  927. msgstr ""
  928. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  929. msgid "Game: $1"
  930. msgstr ""
  931. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  932. msgid "Incompatible Servers"
  933. msgstr ""
  934. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  935. msgid "Join Game"
  936. msgstr ""
  937. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  938. msgid "Login"
  939. msgstr ""
  940. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  941. msgid "Number of mods: $1"
  942. msgstr ""
  943. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  944. msgid "Open server website"
  945. msgstr ""
  946. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  947. msgid "Ping"
  948. msgstr ""
  949. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  950. msgid ""
  951. "Possible filters\n"
  952. "game:<name>\n"
  953. "mod:<name>\n"
  954. "player:<name>"
  955. msgstr ""
  956. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  957. #, fuzzy
  958. msgid "Public Servers"
  959. msgstr "Aibhnean boga"
  960. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  961. msgid "Refresh"
  962. msgstr ""
  963. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  964. msgid "Remove favorite"
  965. msgstr ""
  966. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  967. msgid "Server Description"
  968. msgstr ""
  969. #: src/client/client.cpp
  970. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  971. msgstr ""
  972. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  973. msgid "Connection timed out."
  974. msgstr ""
  975. #: src/client/client.cpp
  976. msgid "Done!"
  977. msgstr ""
  978. #: src/client/client.cpp
  979. msgid "Initializing nodes"
  980. msgstr ""
  981. #: src/client/client.cpp
  982. msgid "Initializing nodes..."
  983. msgstr ""
  984. #: src/client/client.cpp
  985. msgid "Loading textures..."
  986. msgstr ""
  987. #: src/client/client.cpp
  988. msgid "Rebuilding shaders..."
  989. msgstr ""
  990. #: src/client/clientlauncher.cpp
  991. msgid "Could not find or load game: "
  992. msgstr ""
  993. #: src/client/clientlauncher.cpp
  994. msgid "Main Menu"
  995. msgstr ""
  996. #: src/client/clientlauncher.cpp
  997. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  998. msgstr ""
  999. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1000. msgid "Player name too long."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1003. msgid "Please choose a name!"
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1006. #, fuzzy
  1007. msgid "Provided password file failed to open: "
  1008. msgstr " "
  1009. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1010. #, fuzzy
  1011. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1012. msgstr " "
  1013. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1014. msgid "Media..."
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1017. msgid ""
  1018. "\n"
  1019. "Check debug.txt for details."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "A serialization error occurred:"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "All debug info hidden"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Automatic forward disabled"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Automatic forward enabled"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Block bounds hidden"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Block bounds shown for current block"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Bounding boxes shown"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Camera update disabled"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Camera update enabled"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Cinematic mode disabled"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Cinematic mode enabled"
  1063. msgstr "Tha am modh film an comas"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Client disconnected"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Client side scripting is disabled"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Connecting to server..."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Connection error (timed out?)"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. #, c-format
  1081. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Creating client..."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Creating server..."
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Debug info shown"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. #, c-format
  1094. msgid "Error creating client: %s"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Fast mode disabled"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Fast mode enabled"
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1104. msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)"
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Fly mode disabled"
  1107. msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Fly mode enabled"
  1110. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1113. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid "Fog disabled"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Fog enabled"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "Item definitions..."
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "KiB/s"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "MiB/s"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Multiplayer"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Noclip mode disabled"
  1140. msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Noclip mode enabled"
  1143. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1146. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Node definitions..."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Pitch move mode disabled"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Pitch move mode enabled"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Profiler graph shown"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Resolving address..."
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Shutting down..."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1166. msgid "Singleplayer"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Sound muted"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Sound unmuted"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. #, c-format
  1179. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. #, c-format
  1183. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. #, c-format
  1187. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. #, fuzzy
  1191. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1192. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. #, fuzzy, c-format
  1201. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1202. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. #, c-format
  1205. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. #, c-format
  1209. msgid "Viewing range changed to %d"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, fuzzy, c-format
  1213. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1214. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. #, c-format
  1217. msgid ""
  1218. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Volume changed to %d%%"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Wireframe shown"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/client/game_formspec.cpp
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "- Mode: "
  1240. msgstr " "
  1241. #: src/client/game_formspec.cpp
  1242. #, fuzzy
  1243. msgid "- Public: "
  1244. msgstr " "
  1245. #. ~ PvP = Player versus Player
  1246. #: src/client/game_formspec.cpp
  1247. #, fuzzy
  1248. msgid "- PvP: "
  1249. msgstr " "
  1250. #: src/client/game_formspec.cpp
  1251. #, fuzzy
  1252. msgid "- Server Name: "
  1253. msgstr " "
  1254. #: src/client/game_formspec.cpp
  1255. msgid "Change Password"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/client/game_formspec.cpp
  1258. msgid "Continue"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/client/game_formspec.cpp
  1261. msgid ""
  1262. "Controls:\n"
  1263. "No menu open:\n"
  1264. "- slide finger: look around\n"
  1265. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1266. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1267. "Menu/inventory open:\n"
  1268. "- double tap (outside):\n"
  1269. " --> close\n"
  1270. "- touch stack, touch slot:\n"
  1271. " --> move stack\n"
  1272. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1273. " --> place single item to slot\n"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/client/game_formspec.cpp
  1276. msgid "Exit to Menu"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game_formspec.cpp
  1279. msgid "Exit to OS"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/client/game_formspec.cpp
  1282. msgid "Game info:"
  1283. msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
  1284. #: src/client/game_formspec.cpp
  1285. msgid "Game paused"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/client/game_formspec.cpp
  1288. msgid "Hosting server"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/client/game_formspec.cpp
  1291. msgid "Off"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game_formspec.cpp
  1294. msgid "On"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/game_formspec.cpp
  1297. msgid "Remote server"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/game_formspec.cpp
  1300. msgid "Respawn"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/client/game_formspec.cpp
  1303. msgid "Sound Volume"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/client/game_formspec.cpp
  1306. msgid "You died"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/gameui.cpp
  1309. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/gameui.cpp
  1312. msgid "Chat hidden"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/client/gameui.cpp
  1315. msgid "Chat shown"
  1316. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  1317. #: src/client/gameui.cpp
  1318. msgid "HUD hidden"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/client/gameui.cpp
  1321. msgid "HUD shown"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/gameui.cpp
  1324. msgid "Profiler hidden"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/gameui.cpp
  1327. #, c-format
  1328. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Apps"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Backspace"
  1335. msgstr "Backspace"
  1336. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid "Break Key"
  1340. msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Caps Lock"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Clear Key"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. #, fuzzy
  1349. msgid "Control Key"
  1350. msgstr "Control clì"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Delete Key"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Down Arrow"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "End"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Erase EOF"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Execute"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Help"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Home"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "IME Accept"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "IME Convert"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "IME Escape"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "IME Mode Change"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "IME Nonconvert"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Insert"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. #, fuzzy
  1392. msgid "Left Arrow"
  1393. msgstr "Control clì"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Left Button"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Left Control"
  1399. msgstr "Control clì"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Left Menu"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Left Shift"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Left Windows"
  1408. msgstr ""
  1409. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Menu Key"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Middle Button"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Num Lock"
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Numpad *"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Numpad +"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Numpad -"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Numpad ."
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Numpad /"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Numpad 0"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Numpad 1"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Numpad 2"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Numpad 3"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Numpad 4"
  1448. msgstr "4 air pada nan àireamhan"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad 5"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad 6"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Numpad 7"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Numpad 8"
  1460. msgstr "8 air pada nan àireamhan"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Numpad 9"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "OEM Clear"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Page Down"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Page Up"
  1472. msgstr ""
  1473. #. ~ Usually paired with the Break key
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Pause Key"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Play"
  1479. msgstr ""
  1480. #. ~ "Print screen" key
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Print"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Return Key"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Right Arrow"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Right Button"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Right Control"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Right Menu"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Right Shift"
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Right Windows"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Scroll Lock"
  1507. msgstr ""
  1508. #. ~ Key name
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Select"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Shift Key"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Sleep"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "Snapshot"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Space"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "Tab"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. msgid "Up Arrow"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. msgid "X Button 1"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. msgid "X Button 2"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. msgid "Zoom Key"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/client/minimap.cpp
  1540. msgid "Minimap hidden"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/client/minimap.cpp
  1543. #, c-format
  1544. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/client/minimap.cpp
  1547. #, c-format
  1548. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/client/minimap.cpp
  1551. msgid "Minimap in texture mode"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/client/shader.cpp
  1554. #, c-format
  1555. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/client/shader.cpp
  1558. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1559. msgstr ""
  1560. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1561. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1562. #, c-format
  1563. msgid "%s is missing:"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1566. msgid ""
  1567. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1570. msgid ""
  1571. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1572. "the mods."
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1575. #, fuzzy
  1576. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1577. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  1578. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1579. msgid "Failed to open webpage"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1582. msgid "Opening webpage"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1585. msgid "Proceed"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Autoforward"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1594. msgid "Automatic jumping"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1597. msgid "Aux1"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Backward"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Block bounds"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1606. msgid "Change camera"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Command"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Console"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Dec. range"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Dec. volume"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1622. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1624. msgid "Drop"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Forward"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Inc. range"
  1631. msgstr "Meudaich an t-astar"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Inc. volume"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1636. msgid "Inventory"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1639. msgid "Jump"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Key already in use"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Keybindings."
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Left"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Local command"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Mute"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Next item"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Prev. item"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1663. msgid "Range select"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Right"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Screenshot"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1672. msgid "Sneak"
  1673. msgstr "Tàislich"
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Toggle HUD"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1678. msgid "Toggle chat log"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1681. msgid "Toggle fast"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1684. msgid "Toggle fly"
  1685. msgstr "Toglaich sgiathadh"
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "Toggle fog"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1690. msgid "Toggle minimap"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1693. msgid "Toggle noclip"
  1694. msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1696. msgid "Toggle pitchmove"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1699. msgid "Zoom"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1702. msgid "press key"
  1703. msgstr "brùth air iuchair"
  1704. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1705. msgid "Open"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1708. msgid "Open URL?"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1711. msgid "Unable to open URL"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1714. msgid "Change"
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1717. msgid "New Password"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1720. msgid "Old Password"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1723. msgid "Passwords do not match!"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1726. msgid "Exit"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1729. msgid "Muted"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1732. #, fuzzy, c-format
  1733. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1734. msgstr " "
  1735. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1736. msgid "Add button"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1739. msgid "Done"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1742. msgid "Remove"
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1745. msgid "Reset"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1748. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1751. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1754. msgid "Tap outside to deselect."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1757. msgid "Joystick"
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1760. msgid "Overflow menu"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1763. #, fuzzy
  1764. msgid "Toggle debug"
  1765. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  1766. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1767. msgid ""
  1768. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1769. "unexpectedly, try again in a minute."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1772. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1775. msgid "Internal server error"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1778. msgid "Invalid password"
  1779. msgstr ""
  1780. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1781. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1782. #. language code (e.g. "de" for German).
  1783. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1784. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1785. msgid "LANG_CODE"
  1786. msgstr "gd"
  1787. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1788. msgid ""
  1789. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1792. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1795. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1798. msgid "Player name not allowed"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1801. msgid "Server shutting down"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1804. msgid ""
  1805. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1808. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1811. msgid "Too many users"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1814. msgid "Unknown disconnect reason."
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1817. msgid ""
  1818. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1819. "updating your client."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1822. msgid ""
  1823. "Your client's version is not supported.\n"
  1824. "Please contact the server administrator."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/server.cpp
  1827. #, c-format
  1828. msgid "%s while shutting down: "
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1833. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1834. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1835. "point by increasing 'scale'.\n"
  1836. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1837. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1838. "situations.\n"
  1839. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid ""
  1843. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1844. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1845. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1846. "not have to fit inside the world.\n"
  1847. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1848. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1849. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1856. msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1871. msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "3D"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "3D clouds"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "3D mode"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "3D mode parallax strength"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid ""
  1889. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1890. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1891. msgstr ""
  1892. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
  1893. "Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid ""
  1896. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1897. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1898. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1899. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1900. msgstr ""
  1901. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
  1902. "Mura cleachd thu an luach bunaiteach, dh’fhaoidte gum b’ fheàirrde thu\n"
  1903. "gleus a chur air “scale” an riaslaidh (0.7 a ghnàth) on a dh’obraicheas "
  1904. "foincseanan\n"
  1905. "cinn-chaoil as fheàrr nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1908. msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "3D noise defining terrain."
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1917. msgstr ""
  1918. "Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid ""
  1921. "3D support.\n"
  1922. "Currently supported:\n"
  1923. "- none: no 3d output.\n"
  1924. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1925. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1926. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1927. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1928. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid ""
  1932. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1933. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "ABM interval"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "ABM time budget"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Acceleration in air"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Active Block Modifiers"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Active block management interval"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Active block range"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Active object send range"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. #, c-format
  1973. msgid ""
  1974. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1975. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1976. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1977. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1978. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Admin name"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Advanced"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid ""
  1988. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  1989. "during map rendering. This improves rendering performance."
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid ""
  1999. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2000. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2001. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2002. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2003. "light, it has very little effect on natural night light."
  2004. msgstr ""
  2005. "Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
  2006. "Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
  2007. "Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
  2008. "Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
  2009. "agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. #, fuzzy
  2012. msgid "Always fly fast"
  2013. msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Amplifies the valleys."
  2019. msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Anisotropic filtering"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Announce server"
  2025. msgstr "Ainmich am frithealaiche"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Announce to this serverlist."
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Anti-aliasing scale"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Antialiasing method"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Anticheat flags"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Append item name"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Append item name to tooltip."
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Apple trees noise"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid ""
  2052. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2053. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2054. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2055. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2056. "to 8 bits.\n"
  2057. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2058. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Arm inertia"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2069. "the arm when the camera moves."
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid ""
  2076. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2077. "to\n"
  2078. "clients.\n"
  2079. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2080. "visible\n"
  2081. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2082. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2083. "optimization.\n"
  2084. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid ""
  2088. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2089. "check.\n"
  2090. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2091. "temporarily visible\n"
  2092. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2093. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2094. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Audio"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Autoscaling mode"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Base ground level"
  2113. msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Base terrain height."
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Base texture size"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Basic privileges"
  2122. msgstr "Sochairean bunasach"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Beach noise"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Beach noise threshold"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Bilinear filtering"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Bind address"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Biome API"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Biome noise"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Block bounds HUD radius"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Block cull optimize distance"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Block send optimize distance"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Bobbing"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Bold and italic font path"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Bold font path"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Bold monospace font path"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Build inside player"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Builtin"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Camera"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Camera smoothing"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Cave noise"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Cave noise #1"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Cave noise #2"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Cave width"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Cave1 noise"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Cave2 noise"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Cavern limit"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Cavern noise"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Cavern taper"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Cavern threshold"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Cavern upper limit"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid ""
  2215. "Center of light curve boost range.\n"
  2216. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2217. msgstr ""
  2218. "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
  2219. "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Chat command time message threshold"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. #, fuzzy
  2225. msgid "Chat commands"
  2226. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Chat font size"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Chat log level"
  2232. msgstr "Ìre loga na cabadaich"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Chat message count limit"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Chat message format"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Chat message kick threshold"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Chat message max length"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. #, fuzzy
  2247. msgid "Chat weblinks"
  2248. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Chunk size"
  2251. msgstr "Meud nan cnapan"
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2255. "output."
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Client"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Client and Server"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Client modding"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Client side modding restrictions"
  2271. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. #, fuzzy
  2274. msgid "Client-side Modding"
  2275. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. #, fuzzy
  2278. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2279. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Climbing speed"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Cloud radius"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Clouds"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Clouds in menu"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Colored fog"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Colored shadows"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid ""
  2303. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2304. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid ""
  2308. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2309. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2310. "software',\n"
  2311. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2312. "You can also specify content ratings.\n"
  2313. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2314. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid ""
  2318. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2319. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid ""
  2323. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2324. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid ""
  2328. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2329. "-1 - use default compression level\n"
  2330. "0 - least compression, fastest\n"
  2331. "9 - best compression, slowest"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid ""
  2335. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2336. "-1 - use default compression level\n"
  2337. "0 - least compression, fastest\n"
  2338. "9 - best compression, slowest"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Connect glass"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Connect to external media server"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Connects glass if supported by node."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Console alpha"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Console color"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Console height"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. #, fuzzy
  2360. msgid "Content Repository"
  2361. msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "ContentDB URL"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid ""
  2373. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2374. "Examples:\n"
  2375. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid ""
  2379. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2380. "you to rise instead."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid ""
  2390. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2391. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2392. "intensive noise calculations."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Crash message"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Crosshair alpha"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid ""
  2402. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2403. "This also applies to the object crosshair."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Crosshair color"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid ""
  2410. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2411. "Also controls the object crosshair color"
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Debug log file size threshold"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Debug log level"
  2418. msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Debugging"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid ""
  2424. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2425. "pipeline.\n"
  2426. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2427. "require more than 8 bits to work."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Dedicated server step"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Default acceleration"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid ""
  2437. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2438. "Set this to -1 to disable the limit."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Default password"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Default privileges"
  2445. msgstr "Sochairean bunaiteach"
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Default report format"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Default stack size"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid ""
  2454. "Define shadow filtering quality.\n"
  2455. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2456. "but also uses more resources."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid ""
  2460. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2461. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2462. "connecting\n"
  2463. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2464. "expecting.\n"
  2465. "This allows for more fine-grained control than "
  2466. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2467. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2468. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2487. msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Defines the base ground level."
  2493. msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2496. msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2499. msgstr ""
  2500. "Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
  2501. "bloca (0 = gun chuingeachadh)."
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2505. "methods.\n"
  2506. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Defines the width of the river channel."
  2510. msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Defines the width of the river valley."
  2513. msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid ""
  2519. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2520. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2540. "serverlist."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Desert noise threshold"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid ""
  2547. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2548. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Developer Options"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Disallow empty passwords"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2562. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2563. "Set to 0 to disable it entirely."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Double tap jump for fly"
  2570. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2573. msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2577. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2578. "situations\n"
  2579. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2583. msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Dungeon maximum Y"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Dungeon minimum Y"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Dungeon noise"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Effects"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Enable Bloom"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Enable Bloom Debug"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Enable Debanding"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid ""
  2610. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2611. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid ""
  2615. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2616. "This support is experimental and API can change."
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid ""
  2620. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2621. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2622. "filtering."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Enable Post Processing"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid ""
  2632. "Enable automatic exposure correction\n"
  2633. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2634. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2635. "simulating the behavior of human eye."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2640. "This is expensive."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Enable console window"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Enable joysticks"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Enable mod channels support."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Enable mod security"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Enable split login/register"
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid ""
  2674. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2675. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2676. "connecting\n"
  2677. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2678. "expecting."
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid ""
  2685. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2686. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2687. "textures)\n"
  2688. "when connecting to the server."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2693. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid ""
  2697. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2698. "Ignored if bind_address is set."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2703. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2704. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2705. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Enables animation of inventory items."
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Enables smooth scrolling."
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid ""
  2721. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2722. "touchscreen.\n"
  2723. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2724. "automatically depending on the last used input method."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid ""
  2728. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2729. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Engine Profiler"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Engine profiling data print interval"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Entity methods"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. #, fuzzy
  2742. msgid ""
  2743. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2744. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2745. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2746. "floatlands.\n"
  2747. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2748. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2749. msgstr ""
  2750. "An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
  2751. "nan ceann-caol.\n"
  2752. "Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
  2753. "Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
  2754. "a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
  2755. "Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
  2756. "nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
  2757. "do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Exposure compensation"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "FPS"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Factor noise"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Fall bobbing factor"
  2772. msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Fallback font path"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Fast mode acceleration"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Fast mode speed"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Field of view"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Field of view in degrees."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid ""
  2790. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2791. "the\n"
  2792. "Multiplayer Tab."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Filler depth"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Filler depth noise"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Filmic tone mapping"
  2802. msgstr "Mapadh tòna film"
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Fixed map seed"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Fixed virtual joystick"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2821. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Floatland density"
  2825. msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Floatland maximum Y"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Floatland minimum Y"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Floatland noise"
  2834. msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Floatland taper exponent"
  2837. msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Floatland tapering distance"
  2840. msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Floatland water level"
  2843. msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Fog"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Fog start"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Font"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Font bold by default"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Font italic by default"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Font shadow"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Font shadow alpha"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Font size"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Font size divisible by"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2880. "Value 0 will use the default font size."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid ""
  2884. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2885. "used\n"
  2886. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2887. "instance,\n"
  2888. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2889. "be\n"
  2890. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid ""
  2894. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2895. "placeholders:\n"
  2896. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Format of screenshots."
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Fractal type"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid ""
  2924. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2925. "nodes)."
  2926. msgstr ""
  2927. "An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
  2928. "mapa (16 nòdan)."
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid ""
  2931. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid ""
  2935. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2936. "\n"
  2937. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2938. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2939. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Full screen"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Fullscreen mode."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "GUI"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "GUI scaling"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "GUI scaling filter"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Gamepads"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Global callbacks"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. #, fuzzy
  2964. msgid ""
  2965. "Global map generation attributes.\n"
  2966. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2967. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2968. msgstr ""
  2969. "Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
  2970. "Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
  2971. "seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
  2972. "agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
  2973. "uile sgeadachadh."
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid ""
  2976. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2977. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2978. msgstr ""
  2979. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
  2980. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid ""
  2983. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2984. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2985. msgstr ""
  2986. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
  2987. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Graphics"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Graphics and Audio"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Gravity"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Ground level"
  2999. msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Ground noise"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "HTTP mods"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "HUD"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "HUD scaling"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid ""
  3014. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3015. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3016. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3017. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid ""
  3021. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3022. "* Instrument an empty function.\n"
  3023. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3024. "call).\n"
  3025. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Heat blend noise"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Heat noise"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Height component of the initial window size."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Height noise"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Height select noise"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Hill steepness"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Hill threshold"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Hilliness1 noise"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Hilliness2 noise"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Hilliness3 noise"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Hilliness4 noise"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid ""
  3065. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3066. "in nodes per second per second."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3071. "in nodes per second per second."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3076. "in nodes per second per second."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "How deep to make rivers."
  3086. msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid ""
  3089. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3090. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3095. "seconds.\n"
  3096. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3101. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "How wide to make rivers."
  3105. msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Humidity blend noise"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Humidity noise"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Humidity variation for biomes."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "IPv6"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "IPv6 server"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3124. "to not waste CPU power for no benefit."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. #, fuzzy
  3128. msgid ""
  3129. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3130. "enabled."
  3131. msgstr ""
  3132. "Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
  3133. "sgiathadh\n"
  3134. "ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3138. "ContentDB to\n"
  3139. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. #, fuzzy
  3143. msgid ""
  3144. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3145. "and\n"
  3146. "descending."
  3147. msgstr ""
  3148. "Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
  3149. "chleachdadh\n"
  3150. "airson dìreadh."
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3154. "This option is only read when server starts."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid ""
  3158. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3159. "Only enable this if you know what you are doing."
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid ""
  3163. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3164. "empty password."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3169. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3170. "account."
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid ""
  3174. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3175. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3176. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3177. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. #, fuzzy
  3181. msgid ""
  3182. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3183. "stand.\n"
  3184. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3185. msgstr ""
  3186. "Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu "
  3187. "’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
  3188. "Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
  3189. "raointean beaga."
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3193. "limited\n"
  3194. "to this distance from the player to the node."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3199. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3204. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3205. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3206. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Ignore world errors"
  3213. msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid ""
  3228. "Instrument builtin.\n"
  3229. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid ""
  3236. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3237. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Inventory items animations"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Invert mouse"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Italic font path"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Italic monospace font path"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Item entity TTL"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Iterations"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "Iterations of the recursive function.\n"
  3280. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3281. "increases processing load.\n"
  3282. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3283. msgstr ""
  3284. "Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
  3285. "Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
  3286. "ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
  3287. "Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
  3288. "coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Joystick ID"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Joystick button repetition interval"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Joystick dead zone"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Joystick type"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Julia set only.\n"
  3307. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3308. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3309. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3310. "Range roughly -2 to 2."
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "Julia set only.\n"
  3315. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3316. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3317. "Range roughly -2 to 2."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Julia set only.\n"
  3322. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3323. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3324. "Range roughly -2 to 2."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Julia set only.\n"
  3329. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3330. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3331. "Range roughly -2 to 2."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Julia w"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Julia x"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Julia y"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Julia z"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Jumping speed"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Keyboard and Mouse"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Lake steepness"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Lake threshold"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid "Language"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Large cave depth"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid "Large cave maximum number"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Large cave minimum number"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid "Large cave proportion flooded"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Leaves style"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Leaves style:\n"
  3381. "- Fancy: all faces visible\n"
  3382. "- Simple: only outer faces\n"
  3383. "- Opaque: disable transparency"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3388. "updated),\n"
  3389. "stated in seconds.\n"
  3390. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3391. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3392. "they are often longer."
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Length of liquid waves."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3400. "in seconds."
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid ""
  3407. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. #, fuzzy
  3411. msgid ""
  3412. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3413. "- <nothing> (no logging)\n"
  3414. "- none (messages with no level)\n"
  3415. "- error\n"
  3416. "- warning\n"
  3417. "- action\n"
  3418. "- info\n"
  3419. "- verbose\n"
  3420. "- trace"
  3421. msgstr ""
  3422. "Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
  3423. "- <bàn> (gun logadh)\n"
  3424. "- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
  3425. "- error\n"
  3426. "- warning\n"
  3427. "- action\n"
  3428. "- info\n"
  3429. "- verbose"
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Light curve boost"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Light curve boost center"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Light curve boost spread"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Light curve gamma"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Light curve high gradient"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Light curve low gradient"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Lighting"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid ""
  3453. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3454. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3455. "Value is stored per-world."
  3456. msgstr ""
  3457. "Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
  3458. "Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
  3459. "ghintinn.\n"
  3460. "Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid ""
  3463. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3464. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3465. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3466. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3467. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Liquid fluidity"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Liquid loop max"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Liquid queue purge time"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Liquid reflections"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Liquid sinking"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3489. msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Liquid update tick"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Load the game profiler"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid ""
  3498. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3499. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3500. "Useful for mod developers and server operators."
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Loading Block Modifiers"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Main menu script"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Map directory"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3529. msgstr ""
  3530. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid ""
  3533. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3534. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3535. msgstr ""
  3536. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
  3537. "’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3541. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3542. "ocean, islands and underground."
  3543. msgstr ""
  3544. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
  3545. "Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
  3546. "cuan, eileanan is fon talamh."
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid ""
  3549. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3550. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3551. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3552. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3553. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3554. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3555. msgstr ""
  3556. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
  3557. "“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
  3558. "“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
  3559. "“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
  3560. "aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
  3561. "’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3564. msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. #, fuzzy
  3567. msgid ""
  3568. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3569. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3570. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3571. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3572. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3573. "will appear instead."
  3574. msgstr ""
  3575. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
  3576. "Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
  3577. "Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
  3578. "chur an comas gu fèin-obrachail \n"
  3579. "agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid ""
  3582. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3583. "'ridges': Rivers.\n"
  3584. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3585. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3586. msgstr ""
  3587. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
  3588. "“ridges”: Aibhnean.\n"
  3589. "“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
  3590. "“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Map generation limit"
  3593. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Map save interval"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Map shadows update frames"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Mapblock limit"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. #, fuzzy
  3608. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3609. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Mapblock unload timeout"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Mapgen Carpathian"
  3615. msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3618. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Mapgen Flat"
  3621. msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3624. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Mapgen Fractal"
  3627. msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3630. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Mapgen V5"
  3633. msgstr "Gineadair nam mapa V5"
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3636. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Mapgen V6"
  3639. msgstr "Gineadair nam mapa V6"
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3642. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Mapgen V7"
  3645. msgstr "Gineadair nam mapa V7"
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3648. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Mapgen Valleys"
  3651. msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3654. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Mapgen debug"
  3657. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Mapgen name"
  3660. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Max block generate distance"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Max block send distance"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Max liquids processed per step."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Max. packets per iteration"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Maximum FPS"
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Maximum hotbar width"
  3690. msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3693. msgstr ""
  3694. "An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3697. msgstr ""
  3698. "An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3702. "high speed."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid ""
  3706. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3707. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3708. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3716. "This limit is enforced per player."
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid ""
  3720. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3721. "This limit is enforced per player."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3726. "be queued.\n"
  3727. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3732. "Set to -1 for unlimited amount."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid ""
  3736. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3737. "code.\n"
  3738. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3739. "from a higher number."
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Maximum objects per block"
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid ""
  3755. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3756. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3757. msgstr ""
  3758. "A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
  3759. "ghrad-bhàr.\n"
  3760. "Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
  3761. "air a’ ghrad-bhàr."
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid ""
  3770. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3771. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid ""
  3775. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3776. "milliseconds."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid ""
  3780. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3781. "stated in milliseconds."
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Maximum users"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Message of the day"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Method used to highlight selected object."
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3797. msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Minimap scan height"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3806. msgstr ""
  3807. "An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3810. msgstr ""
  3811. "An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Mipmapping"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Miscellaneous"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Mod Profiler"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Mod Security"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Mod channels"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Monospace font path"
  3835. msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Monospace font size"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Monospace font size divisible by"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Mountain height noise"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Mountain noise"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Mountain variation noise"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Mountain zero level"
  3853. msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Mouse sensitivity"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Movement threshold"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Mud noise"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid ""
  3868. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3869. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Mute sound"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid ""
  3876. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3877. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3878. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3879. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3880. msgstr ""
  3881. "Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
  3882. "chruthachadh.\n"
  3883. "Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
  3884. "Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
  3885. "- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Name of the player.\n"
  3889. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3890. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid ""
  3894. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid ""
  3898. "Network port to listen (UDP).\n"
  3899. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Networking"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "New users need to input this password."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Node highlighting"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Node specular"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "NodeTimer interval"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Noises"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Number of emerge threads"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid ""
  3927. "Number of emerge threads to use.\n"
  3928. "Value 0:\n"
  3929. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3930. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3931. "Any other value:\n"
  3932. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3933. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3934. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3935. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3936. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid ""
  3940. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3941. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3942. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3950. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3951. "threads."
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid "Occlusion Culler"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Occlusion Culling"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid ""
  3965. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3966. "formspec is\n"
  3967. "open."
  3968. msgstr ""
  3969. "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
  3970. "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. #, fuzzy
  3973. msgid "OpenGL debug"
  3974. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Other Effects"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid ""
  3986. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3987. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3988. "unavailable."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid ""
  3992. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3993. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid ""
  3997. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3998. "used."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid ""
  4002. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4003. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4008. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Pause on lost window focus"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Physics"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Place repetition interval"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Player transfer distance"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Poisson filtering"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Post Processing"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid ""
  4036. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4037. "buttons.\n"
  4038. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4039. "On touchscreens, this only affects digging."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4047. "0 = disable. Useful for developers."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4051. msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Profiler"
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Prometheus listener address"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid ""
  4060. "Prometheus listener address.\n"
  4061. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4062. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4063. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. #, fuzzy
  4070. msgid "Protocol version minimum"
  4071. msgstr " "
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Punch gesture"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid ""
  4077. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4078. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4079. "corners."
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4086. msgstr ""
  4087. "Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-"
  4088. "aibhnean."
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Random input"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Random mod load order"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Recent Chat Messages"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Regular font path"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Remember screen size"
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Remote media"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid ""
  4109. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4110. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Report path"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid ""
  4120. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4121. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4122. "for no restrictions:\n"
  4123. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4124. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4125. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4126. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4127. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4128. "csm_restriction_noderange)\n"
  4129. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Ridge noise"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Ridge underwater noise"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Ridged mountain size noise"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "River channel depth"
  4145. msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "River channel width"
  4148. msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "River depth"
  4151. msgstr "Doimhne nan aibhnean"
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "River noise"
  4154. msgstr "Riasladh aibhnean"
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "River size"
  4157. msgstr "Meud nan aibhnean"
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "River valley width"
  4160. msgstr "Leud gleanntan aibhne"
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Rollback recording"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Rolling hill size noise"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Rolling hills spread noise"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Safe digging and placing"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid ""
  4181. "Save window size automatically when modified.\n"
  4182. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4183. "window\n"
  4184. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4185. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Saving map received from server"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid ""
  4192. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4193. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4194. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4195. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4196. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. #, fuzzy
  4200. msgid "Screen"
  4201. msgstr "Sgrìn:"
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Screen height"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Screen width"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Screenshot folder"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Screenshot format"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Screenshot quality"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4220. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4221. "Use 0 for default quality."
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. #, fuzzy
  4225. msgid "Screenshots"
  4226. msgstr "Sgrìn:"
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Seabed noise"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid ""
  4241. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4242. "\n"
  4243. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4244. "\n"
  4245. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4246. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4247. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4248. "\n"
  4249. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4250. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4251. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4252. "\n"
  4253. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4254. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4255. "edges.\n"
  4256. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4257. "\n"
  4258. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4259. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4260. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Selection box color"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Selection box width"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid ""
  4273. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4274. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4275. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4276. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4277. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4278. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4279. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4280. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4281. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4282. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4283. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4284. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4285. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4286. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4287. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4288. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4289. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4290. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4291. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid ""
  4295. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4296. "count is revealed."
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Send player names to the server list"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. #, fuzzy
  4303. msgid "Server"
  4304. msgstr "Aibhnean boga"
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. #, fuzzy
  4307. msgid "Server Gameplay"
  4308. msgstr " "
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Server Security"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Server URL"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Server address"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid ""
  4320. "Server anticheat configuration.\n"
  4321. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4322. "module."
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Server description"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Server name"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Server port"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Server-side occlusion culling"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Server/Env Performance"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Serverlist URL"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Serverlist and MOTD"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Serverlist file"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid ""
  4350. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4351. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4352. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid ""
  4356. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4357. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4358. "Range: from -1 to 1.0"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid ""
  4362. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4363. "A restart is required after changing this."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid ""
  4371. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4372. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4373. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4378. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4379. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid ""
  4386. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4387. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid ""
  4403. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4404. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4405. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4406. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid ""
  4410. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4411. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4412. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Shader path"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Shadow filter quality"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "Shadow map texture size"
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid ""
  4431. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4432. "drawn."
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid "Shadow strength gamma"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid "Show debug info"
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid "Show entity selection boxes"
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid ""
  4445. "Show entity selection boxes\n"
  4446. "A restart is required after changing this."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Shutdown message"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4457. "when generating meshes.\n"
  4458. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4459. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4460. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. #, fuzzy
  4467. msgid ""
  4468. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4469. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4470. "increasing this value above 5.\n"
  4471. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4472. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4473. "recommended."
  4474. msgstr ""
  4475. "Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
  4476. "mapa (16 nòd).\n"
  4477. "RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
  4478. "Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
  4479. "Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
  4480. "mholamaid\n"
  4481. "nach atharraich thu e."
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Slice w"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Small cave maximum number"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Small cave minimum number"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Smooth lighting"
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Smooth scrolling"
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid ""
  4511. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4512. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid ""
  4516. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4517. "disable."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Sneaking speed"
  4521. msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4524. msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Soft clouds"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Soft shadow radius"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid "Sound"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid ""
  4539. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4540. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4541. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4542. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4547. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4548. "items."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4553. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4554. "will consume more resources."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "Spread of light curve boost range.\n"
  4559. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4560. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Static spawn point"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Steepness noise"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Step mountain size noise"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Step mountain spread noise"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid ""
  4579. "Strength of light curve boost.\n"
  4580. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4581. "curve that is boosted in brightness."
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Strict protocol checking"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Strip color codes"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. #, fuzzy
  4591. msgid ""
  4592. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4593. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4594. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4595. "upper tapering).\n"
  4596. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4597. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4598. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4599. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4600. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4601. "world surface below."
  4602. msgstr ""
  4603. "Àirde uachdar an uisge roghainneil a thèid a chur air breath tìre air fhleòd "
  4604. "soladaiche.\n"
  4605. "Tha uisge à comas o thùs agus cha dèid gin a chur ach\n"
  4606. "ma tha an luach seo nas àirde na “mgv7_floatland_ymax” − "
  4607. "“mgv7_floatland_taper”\n"
  4608. "(seo toiseach a’ chinn-chaoil).\n"
  4609. "***RABHADH, CUNNART AIR SAOGHLAN IS DÈANADAS AN FHRITHEALAICHE***:\n"
  4610. "Ma chuireas tu cur ann uisge an comas, feumaidh tu an tìr air fhleòd a "
  4611. "rèiteachadh ’s a chur fo dheuchainn a dhèanamh cinnteach gu bheil e ’na "
  4612. "breath sholadach\n"
  4613. "’s tu a’ cur 2.0 air “mgv7_floatland_density”\n"
  4614. "(no luach riatanach eile a-rèir “mgv7_np_floatland”)\n"
  4615. "ach an seachnaich thu sruthadh uisge anabarrach a chuireas ealach air an "
  4616. "fhrithealaiche ’s ach an seachnaich thu tuil mhòr air uachdar na tìre "
  4617. "foidhpe."
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Synchronous SQLite"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Temperature variation for biomes."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Terrain alternative noise"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Terrain base noise"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Terrain height"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Terrain higher noise"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Terrain noise"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4642. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4643. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4648. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4649. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Terrain persistence noise"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid ""
  4656. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4657. "This must be a power of two.\n"
  4658. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid ""
  4662. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4663. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4664. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4665. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4666. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4667. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "The URL for the content repository"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "The dead zone of the joystick"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid ""
  4677. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4678. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid ""
  4682. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4683. "long tap."
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid ""
  4687. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid ""
  4691. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4692. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4693. "\n"
  4694. "* short_tap\n"
  4695. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4696. "\n"
  4697. "* long_tap\n"
  4698. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4699. "Combat is more or less impossible."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid ""
  4710. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4711. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4712. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4713. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4718. "the dig button."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "The network interface that the server listens on."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid ""
  4725. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4726. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4727. msgstr ""
  4728. "Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
  4729. "Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche "
  4730. "’s nan tuilleadan agad."
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4734. "the\n"
  4735. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4736. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4737. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4738. "maintained.\n"
  4739. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid ""
  4743. "The rendering back-end.\n"
  4744. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4745. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid ""
  4749. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4750. "in-game view frustum around."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid ""
  4754. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4755. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4756. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4757. "set to the nearest valid value."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid ""
  4761. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4762. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4763. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid ""
  4767. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4768. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4773. "when holding down a joystick button combination."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid ""
  4777. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4778. "the place button."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "The type of joystick"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid ""
  4785. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4786. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4787. "'altitude_dry' is enabled."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Threshold for long taps"
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid ""
  4797. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4798. "Setting it to -1 disables the feature."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Time speed"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4812. "something.\n"
  4813. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4814. "node."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4819. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Tooltip delay"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Touchscreen"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Touchscreen controls"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid "Tradeoffs for performance"
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "Translucent foliage"
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Translucent liquids"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "Trees noise"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Trilinear filtering"
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid ""
  4859. "True = 256\n"
  4860. "False = 128\n"
  4861. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4862. msgstr ""
  4863. "True = 256\n"
  4864. "False = 128\n"
  4865. "Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
  4866. "uidheaman slaodach."
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Trusted mods"
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid ""
  4872. "Type of occlusion_culler\n"
  4873. "\n"
  4874. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4875. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4876. "\n"
  4877. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid ""
  4881. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4882. "release.\n"
  4883. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Undersampling"
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid ""
  4893. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4894. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4895. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4896. "image.\n"
  4897. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4898. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4899. "set\n"
  4900. "to a non-default value."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4904. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Unload unused server data"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Update information URL"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid ""
  4922. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4923. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/settings_translation_file.cpp
  4929. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid ""
  4933. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4934. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid ""
  4938. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4939. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4940. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid ""
  4944. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4945. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4946. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Use smooth cloud shading."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid ""
  4953. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4954. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4955. "is applied."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid ""
  4959. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4960. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4961. "circle."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "User Interfaces"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "VSync"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Valley depth"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Valley fill"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Valley profile"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Valley slope"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Variation of biome filler depth."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "Variation of number of caves."
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid ""
  4992. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4993. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "Varies roughness of terrain.\n"
  5001. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid ""
  5011. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5012. "if this is disabled."
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Video driver"
  5016. msgstr "Dràibhear video"
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "View bobbing factor"
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "View distance in nodes."
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Viewing range"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Volume"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid ""
  5037. "Volume of all sounds.\n"
  5038. "Requires the sound system to be enabled."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Volume when unfocused"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Volumetric lighting"
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid ""
  5048. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5049. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5050. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5051. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5052. "Range roughly -2 to 2."
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5056. msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Walking speed"
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5062. msgstr ""
  5063. "Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
  5064. "diog."
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Water level"
  5067. msgstr "Àirde an uisge"
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Water surface level of the world."
  5070. msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Waving Nodes"
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Waving leaves"
  5076. msgstr "Crathadh duillich"
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Waving liquids"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "Waving liquids wave height"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "Waving liquids wave speed"
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid "Waving liquids wavelength"
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid "Waving plants"
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "Weblink color"
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid ""
  5100. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5101. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid ""
  5105. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5106. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5107. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid ""
  5111. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5112. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5113. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5114. "textures;\n"
  5115. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5116. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5117. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5118. "texture autoscaling."
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid ""
  5122. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5123. "Mods may still set a background."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid ""
  5127. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5128. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Whether the window is maximized."
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid ""
  5135. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5136. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid ""
  5143. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5144. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5145. "pause menu."
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid ""
  5149. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Width component of the initial window size."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid "Window maximized"
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid ""
  5162. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5163. "background.\n"
  5164. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid ""
  5168. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5169. "Not needed if starting from the main menu."
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "World start time"
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid ""
  5176. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5177. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5178. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5179. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5180. "See also texture_min_size.\n"
  5181. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "World-aligned textures mode"
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid "Y of flat ground."
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/settings_translation_file.cpp
  5190. msgid ""
  5191. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5192. "vertically."
  5193. msgstr ""
  5194. "Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
  5195. "chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. msgid ""
  5204. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5205. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5206. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5207. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5208. msgstr ""
  5209. "Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
  5210. "air fhleòd.\n"
  5211. "Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
  5212. "Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
  5213. "beanntan.\n"
  5214. "Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
  5215. "eadar na crìochan Y."
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5218. msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5221. msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5224. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5227. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "Y-level of seabed."
  5230. msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "cURL"
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid "cURL file download timeout"
  5236. msgstr ""
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid "cURL interactive timeout"
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "cURL parallel limit"
  5242. msgstr ""
  5243. #, fuzzy
  5244. #~ msgid "- Address: "
  5245. #~ msgstr " "
  5246. #, fuzzy
  5247. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5248. #~ msgstr " "
  5249. #~ msgid "- Damage: "
  5250. #~ msgstr "– Dochann: "
  5251. #, fuzzy
  5252. #~ msgid "- Port: "
  5253. #~ msgstr " "
  5254. #~ msgid "Address / Port"
  5255. #~ msgstr "Seòladh / Port"
  5256. #, fuzzy
  5257. #~ msgid "Change keys"
  5258. #~ msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  5259. #, fuzzy, c-format
  5260. #~ msgid ""
  5261. #~ "Controls:\n"
  5262. #~ "- %s: move forwards\n"
  5263. #~ "- %s: move backwards\n"
  5264. #~ "- %s: move left\n"
  5265. #~ "- %s: move right\n"
  5266. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5267. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5268. #~ "- %s: place/use\n"
  5269. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5270. #~ "- %s: drop item\n"
  5271. #~ "- %s: inventory\n"
  5272. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5273. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5274. #~ "- %s: chat\n"
  5275. #~ msgstr ""
  5276. #~ "Stiùireadh:\n"
  5277. #~ "- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
  5278. #~ "- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
  5279. #~ "- %s: gluais dhan taobh clì\n"
  5280. #~ "- %s: gluais dhan taobh deas\n"
  5281. #~ "- %s: leum/sreap\n"
  5282. #~ "- %s: tàislich/dìrich\n"
  5283. #~ "- %s: leig às nì\n"
  5284. #~ "- %s: an tasgadh\n"
  5285. #~ "- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
  5286. #~ "- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
  5287. #~ "- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
  5288. #~ "- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
  5289. #~ "- %s: cabadaich\n"
  5290. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5291. #~ msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
  5292. #~ msgid "Enter "
  5293. #~ msgstr "Cuir a-steach "
  5294. #, fuzzy
  5295. #~ msgid ""
  5296. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5297. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5298. #~ msgstr ""
  5299. #~ "Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
  5300. #~ "Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
  5301. #~ msgid "Fly key"
  5302. #~ msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  5303. #~ msgid "Flying"
  5304. #~ msgstr "Sgiathadh"
  5305. #~ msgid "Hotbar next key"
  5306. #~ msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
  5307. #~ msgid "Hotbar previous key"
  5308. #~ msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
  5309. #~ msgid "Hotbar slot 1 key"
  5310. #~ msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
  5311. #~ msgid "Hotbar slot 10 key"
  5312. #~ msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
  5313. #~ msgid "Hotbar slot 11 key"
  5314. #~ msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
  5315. #~ msgid "Hotbar slot 12 key"
  5316. #~ msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
  5317. #~ msgid "Hotbar slot 13 key"
  5318. #~ msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
  5319. #~ msgid "Hotbar slot 14 key"
  5320. #~ msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
  5321. #~ msgid "Hotbar slot 15 key"
  5322. #~ msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
  5323. #~ msgid "Hotbar slot 16 key"
  5324. #~ msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
  5325. #~ msgid "Hotbar slot 17 key"
  5326. #~ msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
  5327. #~ msgid "Hotbar slot 18 key"
  5328. #~ msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
  5329. #~ msgid "Hotbar slot 19 key"
  5330. #~ msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
  5331. #~ msgid "Hotbar slot 2 key"
  5332. #~ msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
  5333. #~ msgid "Hotbar slot 20 key"
  5334. #~ msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
  5335. #~ msgid "Hotbar slot 21 key"
  5336. #~ msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
  5337. #~ msgid "Hotbar slot 22 key"
  5338. #~ msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
  5339. #~ msgid "Hotbar slot 23 key"
  5340. #~ msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
  5341. #~ msgid "Hotbar slot 24 key"
  5342. #~ msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
  5343. #~ msgid "Hotbar slot 25 key"
  5344. #~ msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
  5345. #~ msgid "Hotbar slot 26 key"
  5346. #~ msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
  5347. #~ msgid "Hotbar slot 27 key"
  5348. #~ msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
  5349. #~ msgid "Hotbar slot 28 key"
  5350. #~ msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
  5351. #~ msgid "Hotbar slot 29 key"
  5352. #~ msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
  5353. #~ msgid "Hotbar slot 3 key"
  5354. #~ msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
  5355. #~ msgid "Hotbar slot 30 key"
  5356. #~ msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
  5357. #~ msgid "Hotbar slot 31 key"
  5358. #~ msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
  5359. #~ msgid "Hotbar slot 32 key"
  5360. #~ msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
  5361. #~ msgid "Hotbar slot 4 key"
  5362. #~ msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
  5363. #~ msgid "Hotbar slot 5 key"
  5364. #~ msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
  5365. #~ msgid "Hotbar slot 6 key"
  5366. #~ msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
  5367. #~ msgid "Hotbar slot 7 key"
  5368. #~ msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
  5369. #~ msgid "Hotbar slot 8 key"
  5370. #~ msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
  5371. #~ msgid "Hotbar slot 9 key"
  5372. #~ msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
  5373. #~ msgid ""
  5374. #~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  5375. #~ "nodes.\n"
  5376. #~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  5377. #~ msgstr ""
  5378. #~ "Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
  5379. #~ "chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
  5380. #~ "Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
  5381. #~ msgid ""
  5382. #~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when "
  5383. #~ "flying or swimming."
  5384. #~ msgstr ""
  5385. #~ "Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
  5386. #~ "sgiathaidh no snàimh."
  5387. #, fuzzy
  5388. #~ msgid ""
  5389. #~ "Key for digging.\n"
  5390. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5391. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5392. #~ msgstr ""
  5393. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5394. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5395. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5396. #~ msgid ""
  5397. #~ "Key for moving fast in fast mode.\n"
  5398. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5399. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5400. #~ msgstr ""
  5401. #~ "An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
  5402. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5403. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5404. #~ msgid ""
  5405. #~ "Key for moving the player left.\n"
  5406. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5407. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5408. #~ msgstr ""
  5409. #~ "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
  5410. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5411. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5412. #~ msgid ""
  5413. #~ "Key for moving the player right.\n"
  5414. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5415. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5416. #~ msgstr ""
  5417. #~ "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
  5418. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5419. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5420. #, fuzzy
  5421. #~ msgid ""
  5422. #~ "Key for placing.\n"
  5423. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5424. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5425. #~ msgstr ""
  5426. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5427. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5428. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5429. #~ msgid ""
  5430. #~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  5431. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5432. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5433. #~ msgstr ""
  5434. #~ "An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5435. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5436. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5437. #~ msgid ""
  5438. #~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  5439. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5440. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5441. #~ msgstr ""
  5442. #~ "An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5443. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5444. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5445. #~ msgid ""
  5446. #~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  5447. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5448. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5449. #~ msgstr ""
  5450. #~ "An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5451. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5452. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5453. #~ msgid ""
  5454. #~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  5455. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5456. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5457. #~ msgstr ""
  5458. #~ "An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5459. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5460. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5461. #~ msgid ""
  5462. #~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  5463. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5464. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5465. #~ msgstr ""
  5466. #~ "An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5467. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5468. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5469. #~ msgid ""
  5470. #~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  5471. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5472. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5473. #~ msgstr ""
  5474. #~ "An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5475. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5476. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5477. #~ msgid ""
  5478. #~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  5479. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5480. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5481. #~ msgstr ""
  5482. #~ "An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5483. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5484. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5485. #~ msgid ""
  5486. #~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  5487. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5488. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5489. #~ msgstr ""
  5490. #~ "An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5491. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5492. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5493. #~ msgid ""
  5494. #~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  5495. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5496. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5497. #~ msgstr ""
  5498. #~ "An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5499. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5500. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5501. #~ msgid ""
  5502. #~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  5503. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5504. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5505. #~ msgstr ""
  5506. #~ "An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5507. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5508. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5509. #~ msgid ""
  5510. #~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  5511. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5512. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5513. #~ msgstr ""
  5514. #~ "An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5515. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5516. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5517. #~ msgid ""
  5518. #~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  5519. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5520. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5521. #~ msgstr ""
  5522. #~ "An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5523. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5524. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5525. #~ msgid ""
  5526. #~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  5527. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5528. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5529. #~ msgstr ""
  5530. #~ "An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5531. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5532. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5533. #~ msgid ""
  5534. #~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  5535. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5536. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5537. #~ msgstr ""
  5538. #~ "An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5539. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5540. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5541. #~ msgid ""
  5542. #~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  5543. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5544. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5545. #~ msgstr ""
  5546. #~ "An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5547. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5548. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5549. #~ msgid ""
  5550. #~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  5551. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5552. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5553. #~ msgstr ""
  5554. #~ "An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5555. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5556. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5557. #~ msgid ""
  5558. #~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  5559. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5560. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5561. #~ msgstr ""
  5562. #~ "An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5563. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5564. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5565. #~ msgid ""
  5566. #~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  5567. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5568. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5569. #~ msgstr ""
  5570. #~ "An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5571. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5572. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5573. #~ msgid ""
  5574. #~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  5575. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5576. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5577. #~ msgstr ""
  5578. #~ "An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5579. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5580. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5581. #~ msgid ""
  5582. #~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  5583. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5584. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5585. #~ msgstr ""
  5586. #~ "An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5587. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5588. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5589. #~ msgid ""
  5590. #~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  5591. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5592. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5593. #~ msgstr ""
  5594. #~ "An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5595. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5596. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5597. #~ msgid ""
  5598. #~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  5599. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5600. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5601. #~ msgstr ""
  5602. #~ "An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5603. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5604. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5605. #~ msgid ""
  5606. #~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  5607. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5608. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5609. #~ msgstr ""
  5610. #~ "An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5611. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5612. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5613. #~ msgid ""
  5614. #~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  5615. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5616. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5617. #~ msgstr ""
  5618. #~ "An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5619. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5620. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5621. #~ msgid ""
  5622. #~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  5623. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5624. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5625. #~ msgstr ""
  5626. #~ "An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5627. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5628. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5629. #~ msgid ""
  5630. #~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  5631. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5632. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5633. #~ msgstr ""
  5634. #~ "An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5635. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5636. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5637. #~ msgid ""
  5638. #~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  5639. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5640. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5641. #~ msgstr ""
  5642. #~ "An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
  5643. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5644. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5645. #~ msgid ""
  5646. #~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  5647. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5648. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5649. #~ msgstr ""
  5650. #~ "An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5651. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5652. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5653. #~ msgid ""
  5654. #~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  5655. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5656. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5657. #~ msgstr ""
  5658. #~ "An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
  5659. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5660. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5661. #~ msgid ""
  5662. #~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  5663. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5664. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5665. #~ msgstr ""
  5666. #~ "An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5667. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5668. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5669. #~ msgid ""
  5670. #~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  5671. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5672. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5673. #~ msgstr ""
  5674. #~ "An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5675. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5676. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5677. #~ msgid ""
  5678. #~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  5679. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5680. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5681. #~ msgstr ""
  5682. #~ "An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5683. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5684. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5685. #~ msgid ""
  5686. #~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  5687. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5688. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5689. #~ msgstr ""
  5690. #~ "An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5691. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5692. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5693. #~ msgid ""
  5694. #~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  5695. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5696. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5697. #~ msgstr ""
  5698. #~ "An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5699. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5700. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5701. #~ msgid ""
  5702. #~ "Key for sneaking.\n"
  5703. #~ "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  5704. #~ "disabled.\n"
  5705. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5706. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5707. #~ msgstr ""
  5708. #~ "An iuchair airson tàisleachadh.\n"
  5709. #~ "Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
  5710. #~ "aux1_descends à comas.\n"
  5711. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5712. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5713. #~ msgid ""
  5714. #~ "Key for toggling flying.\n"
  5715. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5716. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5717. #~ msgstr ""
  5718. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5719. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5720. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5721. #~ msgid ""
  5722. #~ "Key for toggling noclip mode.\n"
  5723. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5724. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5725. #~ msgstr ""
  5726. #~ "An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
  5727. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5728. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5729. #~ msgid "Makes all liquids opaque"
  5730. #~ msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
  5731. #~ msgid "Noclip"
  5732. #~ msgstr "Gun bhearradh"
  5733. #~ msgid "Noclip key"
  5734. #~ msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
  5735. #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  5736. #~ msgstr ""
  5737. #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 "
  5738. #~ "mar as àbhaist."
  5739. #~ msgid ""
  5740. #~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  5741. #~ "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  5742. #~ msgstr ""
  5743. #~ "’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing "
  5744. #~ "air.\n"
  5745. #~ "Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
  5746. #~ msgid "Screen:"
  5747. #~ msgstr "Sgrìn:"
  5748. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5749. #~ msgstr ""
  5750. #~ "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
  5751. #~ "chleachdadh."
  5752. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5753. #~ msgstr ""
  5754. #~ "Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus "
  5755. #~ "nach fhaod."
  5756. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5757. #~ msgstr "no"