luanti.po 176 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-08-17 10:48+0000\n"
  7. "Last-Translator: Eoghan Murray <eoghan@getthere.ie>\n"
  8. "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "gd/>\n"
  10. "Language: gd\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
  15. "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr ""
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. #, fuzzy
  25. msgid "Exit to main menu"
  26. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. msgid "Invalid command: "
  29. msgstr ""
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Issued command: "
  32. msgstr ""
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "List online players"
  35. msgstr ""
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "Online players: "
  38. msgstr ""
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "The out chat queue is now empty."
  41. msgstr ""
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "This command is disabled by server."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/common/chatcommands.lua
  46. msgid "Available commands:"
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/common/chatcommands.lua
  49. msgid "Available commands: "
  50. msgstr ""
  51. #: builtin/common/chatcommands.lua
  52. msgid "Command not available: "
  53. msgstr ""
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr ""
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  63. msgstr ""
  64. #: builtin/fstk/ui.lua
  65. msgid "<none available>"
  66. msgstr ""
  67. #: builtin/fstk/ui.lua
  68. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/fstk/ui.lua
  71. msgid "An error occurred:"
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "Main menu"
  75. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "OK"
  78. msgstr ""
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "Reconnect"
  81. msgstr ""
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "The server has requested a reconnect:"
  84. msgstr ""
  85. #: builtin/mainmenu/common.lua
  86. #, fuzzy
  87. msgid "Protocol version mismatch. "
  88. msgstr " "
  89. #: builtin/mainmenu/common.lua
  90. #, fuzzy
  91. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  92. msgstr " "
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. #, fuzzy
  95. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  96. msgstr " "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "We only support protocol version $1."
  99. msgstr ""
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  102. msgstr ""
  103. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  104. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  105. msgstr ""
  106. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  107. msgid "Failed to download \"$1\""
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  110. msgid "Failed to download $1"
  111. msgstr ""
  112. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  113. #, fuzzy
  114. msgid ""
  115. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  116. "broken archive)"
  117. msgstr ""
  118. "Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
  119. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  120. msgid ""
  121. "$1 downloading,\n"
  122. "$2 queued"
  123. msgstr ""
  124. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  125. msgid "$1 downloading..."
  126. msgstr ""
  127. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  128. msgid "All"
  129. msgstr ""
  130. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  132. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  133. #, fuzzy
  134. msgid "Back"
  135. msgstr "Backspace"
  136. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  137. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  138. msgstr ""
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. msgid "Downloading..."
  141. msgstr ""
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. msgid "Featured"
  144. msgstr ""
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. msgid "Games"
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  150. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  151. #: src/client/game.cpp
  152. msgid "Loading..."
  153. msgstr ""
  154. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  155. msgid "Mods"
  156. msgstr ""
  157. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  158. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  159. msgid "No packages could be retrieved"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  162. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  163. msgid "No results"
  164. msgstr ""
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. msgid "No updates"
  167. msgstr ""
  168. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  169. msgid "Queued"
  170. msgstr ""
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. msgid "Texture Packs"
  173. msgstr ""
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  175. msgid "The package $1 was not found."
  176. msgstr ""
  177. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  178. msgid "Update All [$1]"
  179. msgstr ""
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  181. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  182. msgstr ""
  183. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  184. msgid "$1 by $2"
  185. msgstr ""
  186. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  187. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  188. msgstr ""
  189. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  190. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  191. msgstr ""
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  193. msgid "Already installed"
  194. msgstr ""
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  196. msgid "Base Game:"
  197. msgstr ""
  198. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  204. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  205. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  206. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  207. msgid "Cancel"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  211. msgid "Dependencies:"
  212. msgstr ""
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  214. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  217. msgid "Install"
  218. msgstr ""
  219. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  220. msgid "Install $1"
  221. msgstr ""
  222. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  223. msgid "Install missing dependencies"
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  226. msgid "Not found"
  227. msgstr ""
  228. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  229. msgid "Please check that the base game is correct."
  230. msgstr ""
  231. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  232. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  233. msgstr ""
  234. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  235. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  236. msgstr ""
  237. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  238. msgid "Overwrite"
  239. msgstr ""
  240. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  241. msgid "ContentDB page"
  242. msgstr ""
  243. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  244. msgid "Description"
  245. msgstr ""
  246. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  247. msgid "Donate"
  248. msgstr ""
  249. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  250. msgid "Forum Topic"
  251. msgstr ""
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  253. msgid "Information"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  256. #, fuzzy
  257. msgid "Install [$1]"
  258. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  259. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  260. msgid "Issue Tracker"
  261. msgstr ""
  262. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  263. msgid "Source"
  264. msgstr ""
  265. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  266. msgid "Translate"
  267. msgstr ""
  268. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  269. msgid "Uninstall"
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  272. msgid "Update"
  273. msgstr ""
  274. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  275. msgid "Website"
  276. msgstr ""
  277. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  278. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  279. msgstr ""
  280. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  281. msgid "$1 (Enabled)"
  282. msgstr ""
  283. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  284. msgid "$1 mods"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  287. msgid "Failed to install $1 to $2"
  288. msgstr ""
  289. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  290. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  291. msgstr ""
  292. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  293. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  294. msgstr ""
  295. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  296. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  297. msgstr ""
  298. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  299. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  300. msgstr ""
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  302. msgid "(Enabled, has error)"
  303. msgstr ""
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  305. msgid "(Unsatisfied)"
  306. msgstr ""
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  308. msgid "Disable all"
  309. msgstr ""
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  311. msgid "Disable modpack"
  312. msgstr ""
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  314. msgid "Enable all"
  315. msgstr ""
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  317. msgid "Enable modpack"
  318. msgstr ""
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  320. msgid ""
  321. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  322. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  325. msgid "Find More Mods"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  328. msgid "Mod:"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  331. msgid "No (optional) dependencies"
  332. msgstr ""
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  334. msgid "No game description provided."
  335. msgstr ""
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  337. msgid "No hard dependencies"
  338. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  340. msgid "No modpack description provided."
  341. msgstr ""
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  343. msgid "No optional dependencies"
  344. msgstr ""
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  346. msgid "Optional dependencies:"
  347. msgstr ""
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  349. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  350. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  351. msgid "Save"
  352. msgstr ""
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  354. msgid "World:"
  355. msgstr ""
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  357. msgid "enabled"
  358. msgstr ""
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  361. msgstr ""
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Additional terrain"
  364. msgstr ""
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  366. msgid "Altitude chill"
  367. msgstr ""
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Altitude dry"
  370. msgstr ""
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Biome blending"
  373. msgstr ""
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Biomes"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Caverns"
  379. msgstr ""
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Caves"
  382. msgstr ""
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Create"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Decorations"
  388. msgstr ""
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Desert temples"
  391. msgstr ""
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Development Test is meant for developers."
  394. msgstr ""
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid ""
  397. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  398. "enabled)"
  399. msgstr ""
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Dungeons"
  402. msgstr ""
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Flat terrain"
  405. msgstr ""
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Floating landmasses in the sky"
  408. msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Floatlands (experimental)"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Hills"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Humid rivers"
  420. msgstr "Aibhnean boga"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Increases humidity around rivers"
  423. msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Install another game"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Lakes"
  429. msgstr ""
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  432. msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  434. msgid "Mapgen"
  435. msgstr "Gineadair nam mapa"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  437. msgid "Mapgen flags"
  438. msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Mapgen-specific flags"
  441. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Mountains"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. msgid "Mud flow"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Network of tunnels and caves"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "No game selected"
  453. msgstr ""
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Reduces heat with altitude"
  456. msgstr ""
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Reduces humidity with altitude"
  459. msgstr ""
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "Rivers"
  462. msgstr "Aibhnean"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "Sea level rivers"
  465. msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  468. msgid "Seed"
  469. msgstr ""
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  471. msgid "Smooth transition between biomes"
  472. msgstr ""
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  474. msgid ""
  475. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  476. "created by v6)"
  477. msgstr ""
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  479. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  480. msgstr ""
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  482. msgid "Temperate, Desert"
  483. msgstr ""
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  485. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  488. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  489. msgstr ""
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  491. msgid "Terrain surface erosion"
  492. msgstr ""
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  494. msgid "Trees and jungle grass"
  495. msgstr ""
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  497. msgid "Vary river depth"
  498. msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  500. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  503. msgid "World name"
  504. msgstr ""
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  506. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  507. msgstr ""
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  510. msgid "Delete"
  511. msgstr ""
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  513. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  514. msgstr ""
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  516. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  517. msgstr ""
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  519. msgid "Delete World \"$1\"?"
  520. msgstr ""
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  522. msgid "Confirm Password"
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  525. msgid "Joining $1"
  526. msgstr ""
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  528. #, fuzzy
  529. msgid "Missing name"
  530. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  532. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  533. msgid "Name"
  534. msgstr ""
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  536. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  537. msgid "Password"
  538. msgstr ""
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  540. msgid "Passwords do not match"
  541. msgstr ""
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  543. msgid "Register"
  544. msgstr ""
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  546. msgid "Dismiss"
  547. msgstr ""
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  549. msgid ""
  550. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  551. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  552. msgstr ""
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  554. msgid ""
  555. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  556. "reinstall Minetest Game."
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  559. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  562. msgid "Reinstall Minetest Game"
  563. msgstr ""
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  565. msgid "Accept"
  566. msgstr ""
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  568. msgid "Rename Modpack:"
  569. msgstr ""
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  571. msgid ""
  572. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  573. "override any renaming here."
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  576. msgid "A new $1 version is available"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  579. msgid ""
  580. "Installed version: $1\n"
  581. "New version: $2\n"
  582. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  583. "features and bugfixes."
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  586. msgid "Later"
  587. msgstr ""
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  589. msgid "Never"
  590. msgstr ""
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  592. msgid "Visit website"
  593. msgstr ""
  594. #: builtin/mainmenu/init.lua
  595. msgid "Settings"
  596. msgstr ""
  597. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  598. msgid "Public server list is disabled"
  599. msgstr ""
  600. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  601. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  602. msgstr ""
  603. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  604. msgid "Browse"
  605. msgstr ""
  606. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  607. msgid "Edit"
  608. msgstr ""
  609. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  610. msgid "Select directory"
  611. msgstr ""
  612. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  613. msgid "Select file"
  614. msgstr ""
  615. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  616. msgid "Set"
  617. msgstr ""
  618. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  619. msgid "(No description of setting given)"
  620. msgstr ""
  621. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  622. msgid "2D Noise"
  623. msgstr ""
  624. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  625. msgid "Lacunarity"
  626. msgstr ""
  627. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  628. msgid "Octaves"
  629. msgstr ""
  630. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  631. #: src/settings_translation_file.cpp
  632. msgid "Offset"
  633. msgstr ""
  634. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  635. msgid "Persistence"
  636. msgstr ""
  637. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  638. #: src/settings_translation_file.cpp
  639. msgid "Scale"
  640. msgstr ""
  641. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  642. msgid "X spread"
  643. msgstr ""
  644. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  645. msgid "Y spread"
  646. msgstr ""
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "Z spread"
  649. msgstr ""
  650. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  651. #. It is short for "absolute value".
  652. #. It can be enabled in noise settings in
  653. #. the settings menu.
  654. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  655. msgid "absvalue"
  656. msgstr ""
  657. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  658. #. It describes the default processing options
  659. #. for noise settings in the settings menu.
  660. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  661. msgid "defaults"
  662. msgstr ""
  663. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  664. #. It is used to make the map smoother and
  665. #. can be enabled in noise settings in
  666. #. the settings menu.
  667. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  668. msgid "eased"
  669. msgstr ""
  670. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  671. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  672. msgstr ""
  673. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  674. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  675. msgstr ""
  676. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  677. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  678. msgstr ""
  679. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  680. msgid "(Use system language)"
  681. msgstr ""
  682. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  683. msgid "Accessibility"
  684. msgstr ""
  685. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  686. msgid "Auto"
  687. msgstr ""
  688. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  689. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  690. msgid "Chat"
  691. msgstr ""
  692. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  693. msgid "Clear"
  694. msgstr ""
  695. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  696. #: src/settings_translation_file.cpp
  697. msgid "Controls"
  698. msgstr ""
  699. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  700. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  701. msgid "Disabled"
  702. msgstr ""
  703. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  704. msgid "Enabled"
  705. msgstr ""
  706. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  707. msgid "General"
  708. msgstr ""
  709. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  710. msgid "Movement"
  711. msgstr ""
  712. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  713. msgid "Reset setting to default"
  714. msgstr ""
  715. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  716. msgid "Reset setting to default ($1)"
  717. msgstr ""
  718. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  719. msgid "Search"
  720. msgstr ""
  721. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  722. msgid "Show advanced settings"
  723. msgstr ""
  724. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  725. msgid "Show technical names"
  726. msgstr ""
  727. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  728. msgid "Client Mods"
  729. msgstr ""
  730. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  731. msgid "Content: Games"
  732. msgstr ""
  733. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  734. msgid "Content: Mods"
  735. msgstr ""
  736. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  737. msgid "Enable"
  738. msgstr ""
  739. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  740. msgid "Shaders are disabled."
  741. msgstr ""
  742. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  743. msgid "This is not a recommended configuration."
  744. msgstr ""
  745. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  746. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  749. msgid "Custom"
  750. msgstr ""
  751. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  752. #: src/settings_translation_file.cpp
  753. msgid "Dynamic shadows"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  756. msgid "High"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  759. msgid "Low"
  760. msgstr ""
  761. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  762. msgid "Medium"
  763. msgstr ""
  764. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  765. msgid "Very High"
  766. msgstr ""
  767. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  768. msgid "Very Low"
  769. msgstr ""
  770. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  771. msgid "About"
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  774. msgid "Active Contributors"
  775. msgstr ""
  776. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  777. msgid "Active renderer:"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  780. msgid "Core Developers"
  781. msgstr ""
  782. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  783. msgid "Core Team"
  784. msgstr ""
  785. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  786. msgid "Irrlicht device:"
  787. msgstr ""
  788. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  789. msgid "Open User Data Directory"
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  792. msgid ""
  793. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  794. "and texture packs in a file manager / explorer."
  795. msgstr ""
  796. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  797. msgid "Previous Contributors"
  798. msgstr ""
  799. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  800. msgid "Previous Core Developers"
  801. msgstr ""
  802. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  803. msgid "Share debug log"
  804. msgstr ""
  805. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  806. msgid "Browse online content"
  807. msgstr ""
  808. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  809. msgid "Browse online content [$1]"
  810. msgstr ""
  811. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  812. msgid "Content"
  813. msgstr ""
  814. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  815. msgid "Content [$1]"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  818. msgid "Disable Texture Pack"
  819. msgstr ""
  820. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  821. msgid "Installed Packages:"
  822. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  824. msgid "No dependencies."
  825. msgstr ""
  826. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  827. msgid "No package description available"
  828. msgstr ""
  829. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  830. msgid "Rename"
  831. msgstr ""
  832. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  833. msgid "Update available?"
  834. msgstr ""
  835. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  836. msgid "Use Texture Pack"
  837. msgstr ""
  838. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  839. msgid "Announce Server"
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  842. msgid "Bind Address"
  843. msgstr ""
  844. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  845. msgid "Creative Mode"
  846. msgstr ""
  847. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  848. msgid "Enable Damage"
  849. msgstr ""
  850. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  851. msgid "Host Game"
  852. msgstr ""
  853. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  854. msgid "Host Server"
  855. msgstr ""
  856. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Install a game"
  859. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  861. msgid "Install games from ContentDB"
  862. msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  864. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  865. msgstr ""
  866. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  867. msgid ""
  868. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  869. "games."
  870. msgstr ""
  871. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  872. msgid "New"
  873. msgstr ""
  874. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  875. msgid "No world created or selected!"
  876. msgstr ""
  877. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  878. msgid "Play Game"
  879. msgstr ""
  880. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  881. msgid "Port"
  882. msgstr ""
  883. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  884. msgid "Select Mods"
  885. msgstr ""
  886. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  887. msgid "Select World:"
  888. msgstr ""
  889. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  890. msgid "Server Port"
  891. msgstr ""
  892. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  893. msgid "Start Game"
  894. msgstr ""
  895. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  896. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  897. msgstr ""
  898. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  899. #, fuzzy
  900. msgid "Address"
  901. msgstr " "
  902. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  903. msgid "Creative mode"
  904. msgstr ""
  905. #. ~ PvP = Player versus Player
  906. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  907. #, fuzzy
  908. msgid "Damage / PvP"
  909. msgstr "– Dochann: "
  910. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  911. msgid "Favorites"
  912. msgstr ""
  913. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  914. msgid "Incompatible Servers"
  915. msgstr ""
  916. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  917. msgid "Join Game"
  918. msgstr ""
  919. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  920. msgid "Login"
  921. msgstr ""
  922. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  923. msgid "Ping"
  924. msgstr ""
  925. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Public Servers"
  928. msgstr "Aibhnean boga"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  930. msgid "Refresh"
  931. msgstr ""
  932. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  933. msgid "Remove favorite"
  934. msgstr ""
  935. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  936. msgid "Server Description"
  937. msgstr ""
  938. #: src/client/client.cpp
  939. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  940. msgstr ""
  941. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  942. msgid "Connection timed out."
  943. msgstr ""
  944. #: src/client/client.cpp
  945. msgid "Done!"
  946. msgstr ""
  947. #: src/client/client.cpp
  948. msgid "Initializing nodes"
  949. msgstr ""
  950. #: src/client/client.cpp
  951. msgid "Initializing nodes..."
  952. msgstr ""
  953. #: src/client/client.cpp
  954. msgid "Loading textures..."
  955. msgstr ""
  956. #: src/client/client.cpp
  957. msgid "Rebuilding shaders..."
  958. msgstr ""
  959. #: src/client/clientlauncher.cpp
  960. msgid "Could not find or load game: "
  961. msgstr ""
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. msgid "Main Menu"
  964. msgstr ""
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  967. msgstr ""
  968. #: src/client/clientlauncher.cpp
  969. msgid "Player name too long."
  970. msgstr ""
  971. #: src/client/clientlauncher.cpp
  972. msgid "Please choose a name!"
  973. msgstr ""
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. #, fuzzy
  976. msgid "Provided password file failed to open: "
  977. msgstr " "
  978. #: src/client/clientlauncher.cpp
  979. #, fuzzy
  980. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  981. msgstr " "
  982. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  983. msgid "Media..."
  984. msgstr ""
  985. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  986. msgid ""
  987. "\n"
  988. "Check debug.txt for details."
  989. msgstr ""
  990. #: src/client/game.cpp
  991. #, fuzzy
  992. msgid "- Mode: "
  993. msgstr " "
  994. #: src/client/game.cpp
  995. #, fuzzy
  996. msgid "- Public: "
  997. msgstr " "
  998. #. ~ PvP = Player versus Player
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. #, fuzzy
  1001. msgid "- PvP: "
  1002. msgstr " "
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. #, fuzzy
  1005. msgid "- Server Name: "
  1006. msgstr " "
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "A serialization error occurred:"
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. #, c-format
  1012. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. msgid "Automatic forward disabled"
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "Automatic forward enabled"
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. msgid "Block bounds hidden"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. msgid "Block bounds shown for current block"
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "Camera update disabled"
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "Camera update enabled"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "Change Password"
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid "Cinematic mode disabled"
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. msgid "Cinematic mode enabled"
  1046. msgstr "Tha am modh film an comas"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Client disconnected"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Client side scripting is disabled"
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Connecting to server..."
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Connection error (timed out?)"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Continue"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid ""
  1067. "Controls:\n"
  1068. "No menu open:\n"
  1069. "- slide finger: look around\n"
  1070. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1071. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1072. "Menu/inventory open:\n"
  1073. "- double tap (outside):\n"
  1074. " --> close\n"
  1075. "- touch stack, touch slot:\n"
  1076. " --> move stack\n"
  1077. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1078. " --> place single item to slot\n"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. #, c-format
  1082. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Creating client..."
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Creating server..."
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Debug info shown"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Error creating client: %s"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Exit to Menu"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Exit to OS"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Fast mode disabled"
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Fast mode enabled"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1117. msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Fly mode disabled"
  1120. msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Fly mode enabled"
  1123. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1126. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Fog disabled"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Fog enabled"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Game info:"
  1138. msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Game paused"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Hosting server"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Item definitions..."
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "KiB/s"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "MiB/s"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Multiplayer"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Noclip mode disabled"
  1162. msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Noclip mode enabled"
  1165. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1168. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Node definitions..."
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Off"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "On"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Pitch move mode disabled"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Pitch move mode enabled"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Profiler graph shown"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Remote server"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Resolving address..."
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Respawn"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Shutting down..."
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Singleplayer"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Sound Volume"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Sound muted"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Sound system is disabled"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Sound unmuted"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. #, c-format
  1219. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, c-format
  1223. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, c-format
  1227. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, fuzzy
  1231. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1232. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. #, fuzzy, c-format
  1241. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1242. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, c-format
  1249. msgid "Viewing range changed to %d"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, fuzzy, c-format
  1253. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1254. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. #, c-format
  1257. msgid ""
  1258. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. #, c-format
  1266. msgid "Volume changed to %d%%"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. msgid "Wireframe shown"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. msgid "You died"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/client/gameui.cpp
  1278. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/gameui.cpp
  1281. msgid "Chat hidden"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/client/gameui.cpp
  1284. msgid "Chat shown"
  1285. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  1286. #: src/client/gameui.cpp
  1287. msgid "HUD hidden"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/gameui.cpp
  1290. msgid "HUD shown"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/client/gameui.cpp
  1293. msgid "Profiler hidden"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/client/gameui.cpp
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/keycode.cpp
  1300. msgid "Apps"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/client/keycode.cpp
  1303. msgid "Backspace"
  1304. msgstr "Backspace"
  1305. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. #, fuzzy
  1308. msgid "Break Key"
  1309. msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "Caps Lock"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Clear Key"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. #, fuzzy
  1318. msgid "Control Key"
  1319. msgstr "Control clì"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Delete Key"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Down Arrow"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "End"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Erase EOF"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Execute"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Help"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Home"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "IME Accept"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "IME Convert"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "IME Escape"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "IME Mode Change"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "IME Nonconvert"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Insert"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid "Left Arrow"
  1362. msgstr "Control clì"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Left Button"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Left Control"
  1368. msgstr "Control clì"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Left Menu"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Left Shift"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Left Windows"
  1377. msgstr ""
  1378. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Menu Key"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Middle Button"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Num Lock"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Numpad *"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Numpad +"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Numpad -"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Numpad ."
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Numpad /"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad 0"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad 1"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad 2"
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad 3"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad 4"
  1417. msgstr "4 air pada nan àireamhan"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 5"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 6"
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 7"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad 8"
  1429. msgstr "8 air pada nan àireamhan"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad 9"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "OEM Clear"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Page Down"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Page Up"
  1441. msgstr ""
  1442. #. ~ Usually paired with the Break key
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Pause Key"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Play"
  1448. msgstr ""
  1449. #. ~ "Print screen" key
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Print"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Return Key"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Right Arrow"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Right Button"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Right Control"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Right Menu"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Right Shift"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Right Windows"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Scroll Lock"
  1476. msgstr ""
  1477. #. ~ Key name
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Select"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Shift Key"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Sleep"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Snapshot"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Space"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Tab"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Up Arrow"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "X Button 1"
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "X Button 2"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Zoom Key"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/client/minimap.cpp
  1509. msgid "Minimap hidden"
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/client/minimap.cpp
  1512. #, c-format
  1513. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/client/minimap.cpp
  1516. #, c-format
  1517. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/client/minimap.cpp
  1520. msgid "Minimap in texture mode"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/client/shader.cpp
  1523. #, c-format
  1524. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/client/shader.cpp
  1527. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1528. msgstr ""
  1529. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1530. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1531. #, c-format
  1532. msgid "%s is missing:"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1535. msgid ""
  1536. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1539. msgid ""
  1540. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1541. "the mods."
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1546. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  1547. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1548. msgid "Failed to open webpage"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1551. msgid "Opening webpage"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1554. msgid "Proceed"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1557. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1560. msgid "Autoforward"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid "Automatic jumping"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1566. msgid "Aux1"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Backward"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Block bounds"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1575. msgid "Change camera"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Command"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1581. msgid "Console"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1584. msgid "Dec. range"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Dec. volume"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1591. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1593. msgid "Drop"
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. msgid "Forward"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Inc. range"
  1600. msgstr "Meudaich an t-astar"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Inc. volume"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1605. msgid "Inventory"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1608. msgid "Jump"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1611. msgid "Key already in use"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "Keybindings."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Left"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Local command"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Mute"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Next item"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Prev. item"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1632. msgid "Range select"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Right"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Screenshot"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1641. msgid "Sneak"
  1642. msgstr "Tàislich"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Toggle HUD"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1647. msgid "Toggle chat log"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1650. msgid "Toggle fast"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1653. msgid "Toggle fly"
  1654. msgstr "Toglaich sgiathadh"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Toggle fog"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1659. msgid "Toggle minimap"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1662. msgid "Toggle noclip"
  1663. msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Toggle pitchmove"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1668. msgid "Zoom"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "press key"
  1672. msgstr "brùth air iuchair"
  1673. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1674. msgid "Open"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1677. msgid "Open URL?"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1680. msgid "Unable to open URL"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1683. msgid "Change"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1686. msgid "New Password"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1689. msgid "Old Password"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1692. msgid "Passwords do not match!"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1695. msgid "Exit"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1698. msgid "Muted"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1701. #, fuzzy, c-format
  1702. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1703. msgstr " "
  1704. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1705. msgid "Joystick"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1708. msgid "Overflow menu"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1711. #, fuzzy
  1712. msgid "Toggle debug"
  1713. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  1714. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1715. msgid ""
  1716. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1717. "unexpectedly, try again in a minute."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1720. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1723. msgid "Internal server error"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1726. msgid "Invalid password"
  1727. msgstr ""
  1728. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1729. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1730. #. language code (e.g. "de" for German).
  1731. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1732. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1733. msgid "LANG_CODE"
  1734. msgstr "gd"
  1735. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1736. msgid ""
  1737. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1740. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1743. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1746. msgid "Player name not allowed"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1749. msgid "Server shutting down"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1752. msgid ""
  1753. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1756. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1759. msgid "Too many users"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1762. msgid "Unknown disconnect reason."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1765. msgid ""
  1766. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1767. "updating your client."
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1770. msgid ""
  1771. "Your client's version is not supported.\n"
  1772. "Please contact the server administrator."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/server.cpp
  1775. #, c-format
  1776. msgid "%s while shutting down: "
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid ""
  1780. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1781. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1782. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1783. "point by increasing 'scale'.\n"
  1784. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1785. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1786. "situations.\n"
  1787. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid ""
  1791. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1792. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1793. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1794. "not have to fit inside the world.\n"
  1795. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1796. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1797. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1804. msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1819. msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "3D"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "3D clouds"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "3D mode"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid "3D mode parallax strength"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid ""
  1837. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1838. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1839. msgstr ""
  1840. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
  1841. "Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid ""
  1844. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1845. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1846. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1847. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1848. msgstr ""
  1849. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
  1850. "Mura cleachd thu an luach bunaiteach, dh’fhaoidte gum b’ fheàirrde thu\n"
  1851. "gleus a chur air “scale” an riaslaidh (0.7 a ghnàth) on a dh’obraicheas "
  1852. "foincseanan\n"
  1853. "cinn-chaoil as fheàrr nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1856. msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "3D noise defining terrain."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1865. msgstr ""
  1866. "Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid ""
  1869. "3D support.\n"
  1870. "Currently supported:\n"
  1871. "- none: no 3d output.\n"
  1872. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1873. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1874. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1875. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1876. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1877. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid ""
  1881. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1882. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "ABM interval"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "ABM time budget"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Acceleration in air"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Active Block Modifiers"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Active block management interval"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Active block range"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Active object send range"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Adds particles when digging a node."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. #, c-format
  1925. msgid ""
  1926. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1927. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1928. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1929. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1930. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Admin name"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Advanced"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid ""
  1943. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1944. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1945. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1946. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1947. "light, it has very little effect on natural night light."
  1948. msgstr ""
  1949. "Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
  1950. "Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
  1951. "Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
  1952. "Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
  1953. "agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. #, fuzzy
  1956. msgid "Always fly fast"
  1957. msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Amplifies the valleys."
  1963. msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Anisotropic filtering"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Announce server"
  1969. msgstr "Ainmich am frithealaiche"
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Announce to this serverlist."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Anti-aliasing scale"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Antialiasing method"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Anticheat flags"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Anticheat movement tolerance"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Append item name"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Append item name to tooltip."
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Apple trees noise"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid ""
  1996. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  1997. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  1998. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  1999. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2000. "to 8 bits.\n"
  2001. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2002. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Arm inertia"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid ""
  2012. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2013. "the arm when the camera moves."
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid ""
  2020. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2021. "to\n"
  2022. "clients.\n"
  2023. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2024. "visible\n"
  2025. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2026. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2027. "optimization.\n"
  2028. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid ""
  2032. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2033. "check.\n"
  2034. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2035. "temporarily visible\n"
  2036. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2037. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2038. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Audio"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Autoscaling mode"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Base ground level"
  2057. msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Base terrain height."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Base texture size"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Basic privileges"
  2066. msgstr "Sochairean bunasach"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Beach noise"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Beach noise threshold"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Bilinear filtering"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Bind address"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Biome API"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Biome noise"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Block bounds HUD radius"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Block cull optimize distance"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Block send optimize distance"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Bobbing"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Bold and italic font path"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Bold font path"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Bold monospace font path"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Build inside player"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Builtin"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Camera"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Camera smoothing"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Cave noise"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Cave noise #1"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Cave noise #2"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Cave width"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Cave1 noise"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Cave2 noise"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Cavern limit"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Cavern noise"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Cavern taper"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Cavern threshold"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Cavern upper limit"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid ""
  2159. "Center of light curve boost range.\n"
  2160. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2161. msgstr ""
  2162. "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
  2163. "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Chat command time message threshold"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. #, fuzzy
  2169. msgid "Chat commands"
  2170. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Chat font size"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Chat log level"
  2176. msgstr "Ìre loga na cabadaich"
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Chat message count limit"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Chat message format"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Chat message kick threshold"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Chat message max length"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. #, fuzzy
  2191. msgid "Chat weblinks"
  2192. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Chunk size"
  2195. msgstr "Meud nan cnapan"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid ""
  2198. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2199. "output."
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Client"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Client and Server"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Client modding"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Client side modding restrictions"
  2215. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. #, fuzzy
  2218. msgid "Client-side Modding"
  2219. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. #, fuzzy
  2222. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2223. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Climbing speed"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Cloud radius"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Clouds"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Clouds in menu"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Colored fog"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Colored shadows"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid ""
  2247. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2248. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid ""
  2252. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2253. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2254. "software',\n"
  2255. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2256. "You can also specify content ratings.\n"
  2257. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2258. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2263. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid ""
  2267. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2268. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid ""
  2272. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2273. "-1 - use default compression level\n"
  2274. "0 - least compression, fastest\n"
  2275. "9 - best compression, slowest"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid ""
  2279. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2280. "-1 - use default compression level\n"
  2281. "0 - least compression, fastest\n"
  2282. "9 - best compression, slowest"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Connect glass"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Connect to external media server"
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Connects glass if supported by node."
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Console alpha"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Console color"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Console height"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. #, fuzzy
  2304. msgid "Content Repository"
  2305. msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "ContentDB URL"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2318. "Examples:\n"
  2319. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid ""
  2323. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2324. "you to rise instead."
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid ""
  2334. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2335. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2336. "intensive noise calculations."
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Crash message"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Crosshair alpha"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid ""
  2346. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2347. "This also applies to the object crosshair."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Crosshair color"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid ""
  2354. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2355. "Also controls the object crosshair color"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Debug log file size threshold"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Debug log level"
  2362. msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Debugging"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Dedicated server step"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Default acceleration"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid ""
  2374. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2375. "Set this to -1 to disable the limit."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Default password"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Default privileges"
  2382. msgstr "Sochairean bunaiteach"
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Default report format"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Default stack size"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Define shadow filtering quality.\n"
  2392. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2393. "but also uses more resources."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2398. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2399. "connecting\n"
  2400. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2401. "expecting.\n"
  2402. "This allows for more fine-grained control than "
  2403. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2404. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2405. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2424. msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Defines the base ground level."
  2430. msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2433. msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2436. msgstr ""
  2437. "Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
  2438. "bloca (0 = gun chuingeachadh)."
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2442. "methods.\n"
  2443. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Defines the width of the river channel."
  2447. msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Defines the width of the river valley."
  2450. msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2457. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2477. "serverlist."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Desert noise threshold"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid ""
  2484. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2485. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Desynchronize block animation"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Developer Options"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Digging particles"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Disallow empty passwords"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2505. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2506. "Set to 0 to disable it entirely."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Double tap jump for fly"
  2513. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2516. msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2519. msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Dungeon maximum Y"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Dungeon minimum Y"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Dungeon noise"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Effects"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Enable Bloom"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Enable Bloom Debug"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Enable Debanding"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid ""
  2546. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2547. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid ""
  2551. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2552. "This support is experimental and API can change."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid ""
  2556. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2557. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2558. "filtering."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Enable Post Processing"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid ""
  2568. "Enable automatic exposure correction\n"
  2569. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2570. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2571. "simulating the behavior of human eye."
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid ""
  2575. "Enable colored shadows.\n"
  2576. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Enable console window"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Enable joysticks"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Enable mod channels support."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Enable mod security"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Enable split login/register"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid ""
  2610. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2611. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2612. "connecting\n"
  2613. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2614. "expecting."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid ""
  2621. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2622. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2623. "textures)\n"
  2624. "when connecting to the server."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid ""
  2628. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2629. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2634. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2635. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2640. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2641. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2642. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Enables animation of inventory items."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid ""
  2649. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2650. "This is only effective with shaders disabled."
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Enables smooth scrolling."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid ""
  2663. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2664. "touchscreen.\n"
  2665. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2666. "automatically depending on the last used input method."
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2671. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Engine Profiler"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Engine profiling data print interval"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Entity methods"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. #, fuzzy
  2684. msgid ""
  2685. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2686. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2687. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2688. "floatlands.\n"
  2689. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2690. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2691. msgstr ""
  2692. "An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
  2693. "nan ceann-caol.\n"
  2694. "Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
  2695. "Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
  2696. "a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
  2697. "Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
  2698. "nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
  2699. "do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Exposure compensation"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "FPS"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Factor noise"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Fall bobbing factor"
  2714. msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Fallback font path"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Fast mode acceleration"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Fast mode speed"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Field of view"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Field of view in degrees."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid ""
  2732. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2733. "the\n"
  2734. "Multiplayer Tab."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Filler depth"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Filler depth noise"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Filmic tone mapping"
  2744. msgstr "Mapadh tòna film"
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Fixed map seed"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Fixed virtual joystick"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid ""
  2762. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2763. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Floatland density"
  2767. msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Floatland maximum Y"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Floatland minimum Y"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Floatland noise"
  2776. msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "Floatland taper exponent"
  2779. msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Floatland tapering distance"
  2782. msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Floatland water level"
  2785. msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Fog"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Fog start"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Font"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Font bold by default"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Font italic by default"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Font shadow"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Font shadow alpha"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Font size"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Font size divisible by"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid ""
  2821. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2822. "Value 0 will use the default font size."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid ""
  2826. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2827. "used\n"
  2828. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2829. "instance,\n"
  2830. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2831. "be\n"
  2832. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid ""
  2836. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2837. "placeholders:\n"
  2838. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Format of screenshots."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Fractal type"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid ""
  2866. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2867. "nodes)."
  2868. msgstr ""
  2869. "An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
  2870. "mapa (16 nòdan)."
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid ""
  2873. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid ""
  2877. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2878. "\n"
  2879. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2880. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2881. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Full screen"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Fullscreen mode."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "GUI"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "GUI scaling"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "GUI scaling filter"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Gamepads"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Global callbacks"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. #, fuzzy
  2909. msgid ""
  2910. "Global map generation attributes.\n"
  2911. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2912. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2913. msgstr ""
  2914. "Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
  2915. "Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
  2916. "seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
  2917. "agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
  2918. "uile sgeadachadh."
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid ""
  2921. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2922. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2923. msgstr ""
  2924. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
  2925. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid ""
  2928. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2929. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2930. msgstr ""
  2931. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
  2932. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Graphics"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Graphics and Audio"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Gravity"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Ground level"
  2944. msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Ground noise"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "HTTP mods"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "HUD"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "HUD scaling"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid ""
  2959. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2960. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2961. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2962. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid ""
  2966. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2967. "* Instrument an empty function.\n"
  2968. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2969. "call).\n"
  2970. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Heat blend noise"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Heat noise"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Height component of the initial window size."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Height noise"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Height select noise"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Hill steepness"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Hill threshold"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Hilliness1 noise"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Hilliness2 noise"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "Hilliness3 noise"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "Hilliness4 noise"
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid ""
  3010. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3011. "in nodes per second per second."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3016. "in nodes per second per second."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3021. "in nodes per second per second."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "How deep to make rivers."
  3031. msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid ""
  3034. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3035. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid ""
  3039. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3040. "seconds.\n"
  3041. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3046. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "How wide to make rivers."
  3050. msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Humidity blend noise"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Humidity noise"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Humidity variation for biomes."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "IPv6"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "IPv6 server"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid ""
  3068. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3069. "to not waste CPU power for no benefit."
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. #, fuzzy
  3073. msgid ""
  3074. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3075. "enabled."
  3076. msgstr ""
  3077. "Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
  3078. "sgiathadh\n"
  3079. "ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3083. "ContentDB to\n"
  3084. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. #, fuzzy
  3088. msgid ""
  3089. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3090. "and\n"
  3091. "descending."
  3092. msgstr ""
  3093. "Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
  3094. "chleachdadh\n"
  3095. "airson dìreadh."
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid ""
  3098. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3099. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid ""
  3103. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3104. "This option is only read when server starts."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3109. "Only enable this if you know what you are doing."
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid ""
  3113. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3114. "empty password."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3119. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3120. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3121. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. #, fuzzy
  3125. msgid ""
  3126. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3127. "stand.\n"
  3128. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3129. msgstr ""
  3130. "Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu "
  3131. "’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
  3132. "Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
  3133. "raointean beaga."
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3137. "limited\n"
  3138. "to this distance from the player to the node."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3143. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid ""
  3147. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3148. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3149. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3150. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Ignore world errors"
  3157. msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "Instrument builtin.\n"
  3173. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid ""
  3180. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3181. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid ""
  3185. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "Inventory items animations"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "Invert mouse"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Italic font path"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Italic monospace font path"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Item entity TTL"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Iterations"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "Iterations of the recursive function.\n"
  3227. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3228. "increases processing load.\n"
  3229. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3230. msgstr ""
  3231. "Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
  3232. "Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
  3233. "ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
  3234. "Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
  3235. "coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Joystick ID"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "Joystick button repetition interval"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Joystick dead zone"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Joystick type"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Julia set only.\n"
  3254. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3255. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3256. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3257. "Range roughly -2 to 2."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid ""
  3261. "Julia set only.\n"
  3262. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3263. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3264. "Range roughly -2 to 2."
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "Julia set only.\n"
  3269. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3270. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3271. "Range roughly -2 to 2."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Julia set only.\n"
  3276. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3277. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3278. "Range roughly -2 to 2."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Julia w"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Julia x"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Julia y"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Julia z"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Jumping speed"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Keyboard and Mouse"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Lake steepness"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Lake threshold"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Language"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Large cave depth"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Large cave maximum number"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Large cave minimum number"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Large cave proportion flooded"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Leaves style"
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid ""
  3327. "Leaves style:\n"
  3328. "- Fancy: all faces visible\n"
  3329. "- Simple: only outer faces\n"
  3330. "- Opaque: disable transparency"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3335. "updated),\n"
  3336. "stated in seconds.\n"
  3337. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3338. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3339. "they are often longer."
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Length of liquid waves."
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3347. "in seconds."
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid ""
  3354. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. #, fuzzy
  3358. msgid ""
  3359. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3360. "- <nothing> (no logging)\n"
  3361. "- none (messages with no level)\n"
  3362. "- error\n"
  3363. "- warning\n"
  3364. "- action\n"
  3365. "- info\n"
  3366. "- verbose\n"
  3367. "- trace"
  3368. msgstr ""
  3369. "Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
  3370. "- <bàn> (gun logadh)\n"
  3371. "- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
  3372. "- error\n"
  3373. "- warning\n"
  3374. "- action\n"
  3375. "- info\n"
  3376. "- verbose"
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Light curve boost"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Light curve boost center"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Light curve boost spread"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Light curve gamma"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Light curve high gradient"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Light curve low gradient"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Lighting"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3401. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3402. "Value is stored per-world."
  3403. msgstr ""
  3404. "Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
  3405. "Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
  3406. "ghintinn.\n"
  3407. "Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid ""
  3410. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3411. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3412. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3413. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3414. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "Liquid fluidity"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Liquid loop max"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Liquid queue purge time"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Liquid reflections"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Liquid sinking"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3436. msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "Liquid update tick"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Load the game profiler"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid ""
  3445. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3446. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3447. "Useful for mod developers and server operators."
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid "Loading Block Modifiers"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Main menu script"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid ""
  3463. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Map directory"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3476. msgstr ""
  3477. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3481. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3482. msgstr ""
  3483. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
  3484. "’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3488. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3489. "ocean, islands and underground."
  3490. msgstr ""
  3491. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
  3492. "Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
  3493. "cuan, eileanan is fon talamh."
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid ""
  3496. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3497. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3498. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3499. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3500. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3501. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3502. msgstr ""
  3503. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
  3504. "“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
  3505. "“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
  3506. "“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
  3507. "aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
  3508. "’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3511. msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. #, fuzzy
  3514. msgid ""
  3515. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3516. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3517. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3518. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3519. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3520. "will appear instead."
  3521. msgstr ""
  3522. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
  3523. "Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
  3524. "Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
  3525. "chur an comas gu fèin-obrachail \n"
  3526. "agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3530. "'ridges': Rivers.\n"
  3531. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3532. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3533. msgstr ""
  3534. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
  3535. "“ridges”: Aibhnean.\n"
  3536. "“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
  3537. "“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Map generation limit"
  3540. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Map save interval"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Map shadows update frames"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Mapblock limit"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. #, fuzzy
  3555. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3556. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Mapblock unload timeout"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Mapgen Carpathian"
  3562. msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3565. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Mapgen Flat"
  3568. msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3571. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Mapgen Fractal"
  3574. msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3577. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Mapgen V5"
  3580. msgstr "Gineadair nam mapa V5"
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3583. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Mapgen V6"
  3586. msgstr "Gineadair nam mapa V6"
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3589. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Mapgen V7"
  3592. msgstr "Gineadair nam mapa V7"
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3595. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Mapgen Valleys"
  3598. msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3601. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Mapgen debug"
  3604. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Mapgen name"
  3607. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Max block generate distance"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Max block send distance"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Max liquids processed per step."
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Max. packets per iteration"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Maximum FPS"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Maximum hotbar width"
  3637. msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3640. msgstr ""
  3641. "An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3644. msgstr ""
  3645. "An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid ""
  3648. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3649. "high speed."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid ""
  3653. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3654. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3655. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3663. "This limit is enforced per player."
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3668. "This limit is enforced per player."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3673. "be queued.\n"
  3674. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3679. "Set to -1 for unlimited amount."
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid ""
  3683. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3684. "code.\n"
  3685. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3686. "from a higher number."
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Maximum objects per block"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3703. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3704. msgstr ""
  3705. "A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
  3706. "ghrad-bhàr.\n"
  3707. "Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
  3708. "air a’ ghrad-bhàr."
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid ""
  3717. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3718. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid ""
  3722. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3723. "milliseconds."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid ""
  3727. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3728. "stated in milliseconds."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Maximum users"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Mesh cache"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Message of the day"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Method used to highlight selected object."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3747. msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Minimap scan height"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3756. msgstr ""
  3757. "An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3760. msgstr ""
  3761. "An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Mipmapping"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Miscellaneous"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Mod Profiler"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Mod Security"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Mod channels"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Monospace font path"
  3782. msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Monospace font size"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Monospace font size divisible by"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Mountain height noise"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Mountain noise"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Mountain variation noise"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Mountain zero level"
  3800. msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Mouse sensitivity"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "Movement threshold"
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid "Mud noise"
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid ""
  3815. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3816. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Mute sound"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid ""
  3823. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3824. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3825. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3826. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3827. msgstr ""
  3828. "Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
  3829. "chruthachadh.\n"
  3830. "Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
  3831. "Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
  3832. "- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid ""
  3835. "Name of the player.\n"
  3836. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3837. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid ""
  3841. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid ""
  3845. "Network port to listen (UDP).\n"
  3846. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Networking"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "New users need to input this password."
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Node highlighting"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Node specular"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "NodeTimer interval"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Noises"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Number of emerge threads"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid ""
  3874. "Number of emerge threads to use.\n"
  3875. "Value 0:\n"
  3876. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3877. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3878. "Any other value:\n"
  3879. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3880. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3881. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3882. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3883. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid ""
  3887. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3888. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3889. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid ""
  3896. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3897. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3898. "threads."
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Occlusion Culler"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Occlusion Culling"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid ""
  3908. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid ""
  3912. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3913. "formspec is\n"
  3914. "open."
  3915. msgstr ""
  3916. "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
  3917. "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. #, fuzzy
  3920. msgid "OpenGL debug"
  3921. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Other Effects"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid ""
  3933. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3934. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3935. "unavailable."
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid ""
  3939. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3940. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid ""
  3944. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3945. "used."
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3950. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid ""
  3954. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3955. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Pause on lost window focus"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Physics"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Place repetition interval"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Player transfer distance"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Poisson filtering"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Post Processing"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid ""
  3983. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3984. "buttons.\n"
  3985. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3986. "On touchscreens, this only affects digging."
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid ""
  3993. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3994. "0 = disable. Useful for developers."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3998. msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Profiler"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Prometheus listener address"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Prometheus listener address.\n"
  4008. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4009. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4010. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. #, fuzzy
  4017. msgid "Protocol version minimum"
  4018. msgstr " "
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Punch gesture"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid ""
  4024. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4025. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4026. "corners."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4033. msgstr ""
  4034. "Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-"
  4035. "aibhnean."
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Random input"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Random mod load order"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Recent Chat Messages"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Regular font path"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Remember screen size"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Remote media"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid ""
  4056. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4057. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Report path"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid ""
  4067. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4068. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4069. "for no restrictions:\n"
  4070. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4071. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4072. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4073. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4074. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4075. "csm_restriction_noderange)\n"
  4076. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Ridge noise"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Ridge underwater noise"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Ridged mountain size noise"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "River channel depth"
  4092. msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "River channel width"
  4095. msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "River depth"
  4098. msgstr "Doimhne nan aibhnean"
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "River noise"
  4101. msgstr "Riasladh aibhnean"
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "River size"
  4104. msgstr "Meud nan aibhnean"
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "River valley width"
  4107. msgstr "Leud gleanntan aibhne"
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Rollback recording"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Rolling hill size noise"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Rolling hills spread noise"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Safe digging and placing"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid ""
  4128. "Save window size automatically when modified.\n"
  4129. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4130. "window\n"
  4131. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4132. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Saving map received from server"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid ""
  4139. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4140. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4141. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4142. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4143. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. #, fuzzy
  4147. msgid "Screen"
  4148. msgstr "Sgrìn:"
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Screen height"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Screen width"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Screenshot folder"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Screenshot format"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Screenshot quality"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid ""
  4166. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4167. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4168. "Use 0 for default quality."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. #, fuzzy
  4172. msgid "Screenshots"
  4173. msgstr "Sgrìn:"
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Seabed noise"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid ""
  4188. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4189. "\n"
  4190. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4191. "\n"
  4192. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4193. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4194. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4195. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4196. "A restart is required to change this option.\n"
  4197. "\n"
  4198. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4199. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4200. "edges.\n"
  4201. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4202. "\n"
  4203. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4204. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4205. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Selection box color"
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Selection box width"
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid ""
  4218. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4219. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4220. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4221. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4222. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4223. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4224. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4225. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4226. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4227. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4228. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4229. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4230. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4231. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4232. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4233. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4234. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4235. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4236. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid ""
  4240. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4241. "count is revealed."
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Send player names to the server list"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. #, fuzzy
  4248. msgid "Server"
  4249. msgstr "Aibhnean boga"
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. #, fuzzy
  4252. msgid "Server Gameplay"
  4253. msgstr " "
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Server Security"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Server URL"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Server address"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Server anticheat configuration.\n"
  4266. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4267. "module."
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Server description"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid "Server name"
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid "Server port"
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid "Server-side occlusion culling"
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid "Server/Env Performance"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Serverlist URL"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Serverlist and MOTD"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid "Serverlist file"
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid ""
  4295. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4296. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4297. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid ""
  4301. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4302. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4303. "Range: from -1 to 1.0"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid ""
  4307. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4308. "A restart is required after changing this."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid ""
  4312. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4317. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4318. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid ""
  4322. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4323. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4324. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid ""
  4331. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4332. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4349. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4350. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4351. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid ""
  4355. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4356. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4357. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Shader path"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Shaders"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4368. "effects."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Shadow filter quality"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Shadow map texture size"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid ""
  4384. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4385. "drawn."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Shadow strength gamma"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Show debug info"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Show entity selection boxes"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid ""
  4398. "Show entity selection boxes\n"
  4399. "A restart is required after changing this."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Shutdown message"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid ""
  4409. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4410. "when generating meshes.\n"
  4411. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4412. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4413. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. #, fuzzy
  4420. msgid ""
  4421. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4422. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4423. "increasing this value above 5.\n"
  4424. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4425. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4426. "recommended."
  4427. msgstr ""
  4428. "Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
  4429. "mapa (16 nòd).\n"
  4430. "RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
  4431. "Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
  4432. "Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
  4433. "mholamaid\n"
  4434. "nach atharraich thu e."
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Slice w"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Small cave maximum number"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Small cave minimum number"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Smooth lighting"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Smooth scrolling"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid ""
  4464. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4465. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4470. "disable."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Sneaking speed"
  4474. msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4477. msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Soft clouds"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Soft shadow radius"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Sound"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid ""
  4492. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4493. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4494. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4495. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid ""
  4499. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4500. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4501. "items."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid ""
  4505. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4506. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4507. "will consume more resources.\n"
  4508. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid ""
  4512. "Spread of light curve boost range.\n"
  4513. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4514. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Static spawn point"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Steepness noise"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Step mountain size noise"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Step mountain spread noise"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "Strength of light curve boost.\n"
  4534. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4535. "curve that is boosted in brightness."
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Strict protocol checking"
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Strip color codes"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. #, fuzzy
  4545. msgid ""
  4546. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4547. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4548. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4549. "upper tapering).\n"
  4550. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4551. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4552. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4553. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4554. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4555. "world surface below."
  4556. msgstr ""
  4557. "Àirde uachdar an uisge roghainneil a thèid a chur air breath tìre air fhleòd "
  4558. "soladaiche.\n"
  4559. "Tha uisge à comas o thùs agus cha dèid gin a chur ach\n"
  4560. "ma tha an luach seo nas àirde na “mgv7_floatland_ymax” − "
  4561. "“mgv7_floatland_taper”\n"
  4562. "(seo toiseach a’ chinn-chaoil).\n"
  4563. "***RABHADH, CUNNART AIR SAOGHLAN IS DÈANADAS AN FHRITHEALAICHE***:\n"
  4564. "Ma chuireas tu cur ann uisge an comas, feumaidh tu an tìr air fhleòd a "
  4565. "rèiteachadh ’s a chur fo dheuchainn a dhèanamh cinnteach gu bheil e ’na "
  4566. "breath sholadach\n"
  4567. "’s tu a’ cur 2.0 air “mgv7_floatland_density”\n"
  4568. "(no luach riatanach eile a-rèir “mgv7_np_floatland”)\n"
  4569. "ach an seachnaich thu sruthadh uisge anabarrach a chuireas ealach air an "
  4570. "fhrithealaiche ’s ach an seachnaich thu tuil mhòr air uachdar na tìre "
  4571. "foidhpe."
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "Synchronous SQLite"
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Temperature variation for biomes."
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Terrain alternative noise"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Terrain base noise"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Terrain height"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Terrain higher noise"
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Terrain noise"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4596. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4597. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid ""
  4601. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4602. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4603. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Terrain persistence noise"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4611. "This must be a power of two.\n"
  4612. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4617. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4618. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4619. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4620. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4621. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "The URL for the content repository"
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "The dead zone of the joystick"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4632. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid ""
  4636. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4637. "long tap."
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid ""
  4645. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4646. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4647. "\n"
  4648. "* short_tap\n"
  4649. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4650. "\n"
  4651. "* long_tap\n"
  4652. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4653. "Combat is more or less impossible."
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid ""
  4660. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid ""
  4664. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4665. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4666. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4667. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid ""
  4671. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4672. "the dig button."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "The network interface that the server listens on."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4680. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4681. msgstr ""
  4682. "Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
  4683. "Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche "
  4684. "’s nan tuilleadan agad."
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid ""
  4687. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4688. "the\n"
  4689. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4690. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4691. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4692. "maintained.\n"
  4693. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid ""
  4697. "The rendering back-end.\n"
  4698. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4699. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid ""
  4703. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4704. "in-game view frustum around."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid ""
  4708. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4709. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4710. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4711. "set to the nearest valid value."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4716. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4717. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid ""
  4721. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4722. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid ""
  4726. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4727. "when holding down a joystick button combination."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid ""
  4731. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4732. "the place button."
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "The type of joystick"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid ""
  4739. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4740. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4741. "'altitude_dry' is enabled."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Threshold for long taps"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid ""
  4751. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4752. "Setting it to -1 disables the feature."
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Time send interval"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Time speed"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid ""
  4768. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4769. "something.\n"
  4770. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4771. "node."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4776. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Tooltip delay"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Touchscreen"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Touchscreen controls"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Tradeoffs for performance"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Translucent foliage"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Translucent liquids"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Trees noise"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Trilinear filtering"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid ""
  4813. "True = 256\n"
  4814. "False = 128\n"
  4815. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4816. msgstr ""
  4817. "True = 256\n"
  4818. "False = 128\n"
  4819. "Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
  4820. "uidheaman slaodach."
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Trusted mods"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid ""
  4826. "Type of occlusion_culler\n"
  4827. "\n"
  4828. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4829. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4830. "\n"
  4831. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4836. "release.\n"
  4837. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Undersampling"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4848. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4849. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4850. "image.\n"
  4851. "Higher values result in a less detailed image."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4855. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Unload unused server data"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Update information URL"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4886. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid ""
  4890. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4891. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4892. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid ""
  4896. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4897. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4898. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Use smooth cloud shading."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4906. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4907. "is applied."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4912. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4913. "circle."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "User Interfaces"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "VSync"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Valley depth"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Valley fill"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Valley profile"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Valley slope"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Variation of biome filler depth."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Variation of number of caves."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid ""
  4944. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4945. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "Varies roughness of terrain.\n"
  4953. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid ""
  4963. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4964. "if this is disabled."
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Video driver"
  4968. msgstr "Dràibhear video"
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "View bobbing factor"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "View distance in nodes."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Viewing range"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Volume"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid ""
  4989. "Volume of all sounds.\n"
  4990. "Requires the sound system to be enabled."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Volume when unfocused"
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Volumetric lighting"
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5001. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5002. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5003. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5004. "Range roughly -2 to 2."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5008. msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Walking speed"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5014. msgstr ""
  5015. "Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
  5016. "diog."
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Water level"
  5019. msgstr "Àirde an uisge"
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "Water surface level of the world."
  5022. msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Waving Nodes"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Waving leaves"
  5028. msgstr "Crathadh duillich"
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Waving liquids"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Waving liquids wave height"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Waving liquids wave speed"
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "Waving liquids wavelength"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Waving plants"
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Weblink color"
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid ""
  5052. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5053. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid ""
  5057. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5058. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5059. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid ""
  5063. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5064. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5065. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5066. "properly support downloading textures back from hardware."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid ""
  5070. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5071. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5072. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5073. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5074. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5075. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5076. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5077. "texture autoscaling."
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid ""
  5081. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5082. "Mods may still set a background."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid ""
  5089. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5090. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "Whether the window is maximized."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid ""
  5097. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5098. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid ""
  5105. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5106. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5107. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5108. "pause menu."
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid ""
  5112. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid "Width component of the initial window size."
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/settings_translation_file.cpp
  5118. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid "Window maximized"
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid ""
  5125. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5126. "background.\n"
  5127. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5128. msgstr ""
  5129. #: src/settings_translation_file.cpp
  5130. msgid ""
  5131. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5132. "Not needed if starting from the main menu."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "World start time"
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid ""
  5139. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5140. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5141. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5142. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5143. "See also texture_min_size.\n"
  5144. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "World-aligned textures mode"
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "Y of flat ground."
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid ""
  5154. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5155. "vertically."
  5156. msgstr ""
  5157. "Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
  5158. "chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid ""
  5167. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5168. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5169. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5170. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5171. msgstr ""
  5172. "Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
  5173. "air fhleòd.\n"
  5174. "Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
  5175. "Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
  5176. "beanntan.\n"
  5177. "Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
  5178. "eadar na crìochan Y."
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5181. msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5184. msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5187. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5190. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Y-level of seabed."
  5193. msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "cURL"
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "cURL file download timeout"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "cURL interactive timeout"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "cURL parallel limit"
  5205. msgstr ""
  5206. #, fuzzy
  5207. #~ msgid "- Address: "
  5208. #~ msgstr " "
  5209. #, fuzzy
  5210. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5211. #~ msgstr " "
  5212. #~ msgid "- Damage: "
  5213. #~ msgstr "– Dochann: "
  5214. #, fuzzy
  5215. #~ msgid "- Port: "
  5216. #~ msgstr " "
  5217. #~ msgid "Address / Port"
  5218. #~ msgstr "Seòladh / Port"
  5219. #, fuzzy
  5220. #~ msgid "Change keys"
  5221. #~ msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  5222. #, fuzzy, c-format
  5223. #~ msgid ""
  5224. #~ "Controls:\n"
  5225. #~ "- %s: move forwards\n"
  5226. #~ "- %s: move backwards\n"
  5227. #~ "- %s: move left\n"
  5228. #~ "- %s: move right\n"
  5229. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5230. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5231. #~ "- %s: place/use\n"
  5232. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5233. #~ "- %s: drop item\n"
  5234. #~ "- %s: inventory\n"
  5235. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5236. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5237. #~ "- %s: chat\n"
  5238. #~ msgstr ""
  5239. #~ "Stiùireadh:\n"
  5240. #~ "- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
  5241. #~ "- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
  5242. #~ "- %s: gluais dhan taobh clì\n"
  5243. #~ "- %s: gluais dhan taobh deas\n"
  5244. #~ "- %s: leum/sreap\n"
  5245. #~ "- %s: tàislich/dìrich\n"
  5246. #~ "- %s: leig às nì\n"
  5247. #~ "- %s: an tasgadh\n"
  5248. #~ "- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
  5249. #~ "- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
  5250. #~ "- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
  5251. #~ "- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
  5252. #~ "- %s: cabadaich\n"
  5253. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5254. #~ msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
  5255. #~ msgid "Enter "
  5256. #~ msgstr "Cuir a-steach "
  5257. #, fuzzy
  5258. #~ msgid ""
  5259. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5260. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5261. #~ msgstr ""
  5262. #~ "Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
  5263. #~ "Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
  5264. #~ msgid "Fly key"
  5265. #~ msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  5266. #~ msgid "Flying"
  5267. #~ msgstr "Sgiathadh"
  5268. #~ msgid "Hotbar next key"
  5269. #~ msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
  5270. #~ msgid "Hotbar previous key"
  5271. #~ msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
  5272. #~ msgid "Hotbar slot 1 key"
  5273. #~ msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
  5274. #~ msgid "Hotbar slot 10 key"
  5275. #~ msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
  5276. #~ msgid "Hotbar slot 11 key"
  5277. #~ msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
  5278. #~ msgid "Hotbar slot 12 key"
  5279. #~ msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
  5280. #~ msgid "Hotbar slot 13 key"
  5281. #~ msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
  5282. #~ msgid "Hotbar slot 14 key"
  5283. #~ msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
  5284. #~ msgid "Hotbar slot 15 key"
  5285. #~ msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
  5286. #~ msgid "Hotbar slot 16 key"
  5287. #~ msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
  5288. #~ msgid "Hotbar slot 17 key"
  5289. #~ msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
  5290. #~ msgid "Hotbar slot 18 key"
  5291. #~ msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
  5292. #~ msgid "Hotbar slot 19 key"
  5293. #~ msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
  5294. #~ msgid "Hotbar slot 2 key"
  5295. #~ msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
  5296. #~ msgid "Hotbar slot 20 key"
  5297. #~ msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
  5298. #~ msgid "Hotbar slot 21 key"
  5299. #~ msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
  5300. #~ msgid "Hotbar slot 22 key"
  5301. #~ msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
  5302. #~ msgid "Hotbar slot 23 key"
  5303. #~ msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
  5304. #~ msgid "Hotbar slot 24 key"
  5305. #~ msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
  5306. #~ msgid "Hotbar slot 25 key"
  5307. #~ msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
  5308. #~ msgid "Hotbar slot 26 key"
  5309. #~ msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
  5310. #~ msgid "Hotbar slot 27 key"
  5311. #~ msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
  5312. #~ msgid "Hotbar slot 28 key"
  5313. #~ msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
  5314. #~ msgid "Hotbar slot 29 key"
  5315. #~ msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
  5316. #~ msgid "Hotbar slot 3 key"
  5317. #~ msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
  5318. #~ msgid "Hotbar slot 30 key"
  5319. #~ msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
  5320. #~ msgid "Hotbar slot 31 key"
  5321. #~ msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
  5322. #~ msgid "Hotbar slot 32 key"
  5323. #~ msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
  5324. #~ msgid "Hotbar slot 4 key"
  5325. #~ msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
  5326. #~ msgid "Hotbar slot 5 key"
  5327. #~ msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
  5328. #~ msgid "Hotbar slot 6 key"
  5329. #~ msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
  5330. #~ msgid "Hotbar slot 7 key"
  5331. #~ msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
  5332. #~ msgid "Hotbar slot 8 key"
  5333. #~ msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
  5334. #~ msgid "Hotbar slot 9 key"
  5335. #~ msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
  5336. #~ msgid ""
  5337. #~ "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  5338. #~ "nodes.\n"
  5339. #~ "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  5340. #~ msgstr ""
  5341. #~ "Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
  5342. #~ "chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
  5343. #~ "Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
  5344. #~ msgid ""
  5345. #~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when "
  5346. #~ "flying or swimming."
  5347. #~ msgstr ""
  5348. #~ "Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
  5349. #~ "sgiathaidh no snàimh."
  5350. #, fuzzy
  5351. #~ msgid ""
  5352. #~ "Key for digging.\n"
  5353. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5354. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5355. #~ msgstr ""
  5356. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5357. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5358. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5359. #~ msgid ""
  5360. #~ "Key for moving fast in fast mode.\n"
  5361. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5362. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5363. #~ msgstr ""
  5364. #~ "An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
  5365. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5366. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5367. #~ msgid ""
  5368. #~ "Key for moving the player left.\n"
  5369. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5370. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5371. #~ msgstr ""
  5372. #~ "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
  5373. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5374. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5375. #~ msgid ""
  5376. #~ "Key for moving the player right.\n"
  5377. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5378. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5379. #~ msgstr ""
  5380. #~ "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
  5381. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5382. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5383. #, fuzzy
  5384. #~ msgid ""
  5385. #~ "Key for placing.\n"
  5386. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5387. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5388. #~ msgstr ""
  5389. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5390. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5391. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5392. #~ msgid ""
  5393. #~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  5394. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5395. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5396. #~ msgstr ""
  5397. #~ "An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5398. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5399. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5400. #~ msgid ""
  5401. #~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  5402. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5403. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5404. #~ msgstr ""
  5405. #~ "An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5406. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5407. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5408. #~ msgid ""
  5409. #~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  5410. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5411. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5412. #~ msgstr ""
  5413. #~ "An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5414. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5415. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5416. #~ msgid ""
  5417. #~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  5418. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5419. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5420. #~ msgstr ""
  5421. #~ "An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5422. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5423. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5424. #~ msgid ""
  5425. #~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  5426. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5427. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5428. #~ msgstr ""
  5429. #~ "An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5430. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5431. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5432. #~ msgid ""
  5433. #~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  5434. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5435. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5436. #~ msgstr ""
  5437. #~ "An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5438. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5439. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5440. #~ msgid ""
  5441. #~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  5442. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5443. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5444. #~ msgstr ""
  5445. #~ "An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5446. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5447. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5448. #~ msgid ""
  5449. #~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  5450. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5451. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5452. #~ msgstr ""
  5453. #~ "An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5454. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5455. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5456. #~ msgid ""
  5457. #~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  5458. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5459. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5460. #~ msgstr ""
  5461. #~ "An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5462. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5463. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5464. #~ msgid ""
  5465. #~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  5466. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5467. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5468. #~ msgstr ""
  5469. #~ "An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5470. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5471. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5472. #~ msgid ""
  5473. #~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  5474. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5475. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5476. #~ msgstr ""
  5477. #~ "An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5478. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5479. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5480. #~ msgid ""
  5481. #~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  5482. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5483. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5484. #~ msgstr ""
  5485. #~ "An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5486. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5487. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5488. #~ msgid ""
  5489. #~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  5490. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5491. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5492. #~ msgstr ""
  5493. #~ "An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5494. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5495. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5496. #~ msgid ""
  5497. #~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  5498. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5499. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5500. #~ msgstr ""
  5501. #~ "An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5502. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5503. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5504. #~ msgid ""
  5505. #~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  5506. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5507. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5508. #~ msgstr ""
  5509. #~ "An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5510. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5511. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5512. #~ msgid ""
  5513. #~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  5514. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5515. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5516. #~ msgstr ""
  5517. #~ "An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5518. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5519. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5520. #~ msgid ""
  5521. #~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  5522. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5523. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5524. #~ msgstr ""
  5525. #~ "An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5526. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5527. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5528. #~ msgid ""
  5529. #~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  5530. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5531. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5532. #~ msgstr ""
  5533. #~ "An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5534. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5535. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5536. #~ msgid ""
  5537. #~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  5538. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5539. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5540. #~ msgstr ""
  5541. #~ "An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5542. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5543. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5544. #~ msgid ""
  5545. #~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  5546. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5547. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5548. #~ msgstr ""
  5549. #~ "An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5550. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5551. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5552. #~ msgid ""
  5553. #~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  5554. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5555. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5556. #~ msgstr ""
  5557. #~ "An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5558. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5559. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5560. #~ msgid ""
  5561. #~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  5562. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5563. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5564. #~ msgstr ""
  5565. #~ "An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5566. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5567. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5568. #~ msgid ""
  5569. #~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  5570. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5571. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5572. #~ msgstr ""
  5573. #~ "An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5574. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5575. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5576. #~ msgid ""
  5577. #~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  5578. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5579. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5580. #~ msgstr ""
  5581. #~ "An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5582. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5583. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5584. #~ msgid ""
  5585. #~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  5586. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5587. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5588. #~ msgstr ""
  5589. #~ "An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5590. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5591. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5592. #~ msgid ""
  5593. #~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  5594. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5595. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5596. #~ msgstr ""
  5597. #~ "An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5598. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5599. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5600. #~ msgid ""
  5601. #~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  5602. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5603. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5604. #~ msgstr ""
  5605. #~ "An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
  5606. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5607. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5608. #~ msgid ""
  5609. #~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  5610. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5611. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5612. #~ msgstr ""
  5613. #~ "An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5614. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5615. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5616. #~ msgid ""
  5617. #~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  5618. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5619. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5620. #~ msgstr ""
  5621. #~ "An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
  5622. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5623. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5624. #~ msgid ""
  5625. #~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  5626. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5627. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5628. #~ msgstr ""
  5629. #~ "An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5630. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5631. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5632. #~ msgid ""
  5633. #~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  5634. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5635. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5636. #~ msgstr ""
  5637. #~ "An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5638. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5639. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5640. #~ msgid ""
  5641. #~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  5642. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5643. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5644. #~ msgstr ""
  5645. #~ "An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5646. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5647. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5648. #~ msgid ""
  5649. #~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  5650. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5651. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5652. #~ msgstr ""
  5653. #~ "An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5654. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5655. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5656. #~ msgid ""
  5657. #~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  5658. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5659. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5660. #~ msgstr ""
  5661. #~ "An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  5662. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5663. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5664. #~ msgid ""
  5665. #~ "Key for sneaking.\n"
  5666. #~ "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  5667. #~ "disabled.\n"
  5668. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5669. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5670. #~ msgstr ""
  5671. #~ "An iuchair airson tàisleachadh.\n"
  5672. #~ "Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
  5673. #~ "aux1_descends à comas.\n"
  5674. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5675. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5676. #~ msgid ""
  5677. #~ "Key for toggling flying.\n"
  5678. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5679. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5680. #~ msgstr ""
  5681. #~ "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  5682. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5683. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5684. #~ msgid ""
  5685. #~ "Key for toggling noclip mode.\n"
  5686. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5687. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5688. #~ msgstr ""
  5689. #~ "An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
  5690. #~ "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5691. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5692. #~ msgid "Makes all liquids opaque"
  5693. #~ msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
  5694. #~ msgid "Noclip"
  5695. #~ msgstr "Gun bhearradh"
  5696. #~ msgid "Noclip key"
  5697. #~ msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
  5698. #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  5699. #~ msgstr ""
  5700. #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 "
  5701. #~ "mar as àbhaist."
  5702. #~ msgid ""
  5703. #~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  5704. #~ "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  5705. #~ msgstr ""
  5706. #~ "’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing "
  5707. #~ "air.\n"
  5708. #~ "Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
  5709. #~ msgid "Screen:"
  5710. #~ msgstr "Sgrìn:"
  5711. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5712. #~ msgstr ""
  5713. #~ "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
  5714. #~ "chleachdadh."
  5715. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5716. #~ msgstr ""
  5717. #~ "Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus "
  5718. #~ "nach fhaod."
  5719. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5720. #~ msgstr "no"