luanti.po 188 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-10-06 05:16+0000\n"
  7. "Last-Translator: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Ordre buida"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Sortir al menú"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Comanda invàlida: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Comanda executada "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Llistar els jugadors online"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Jugadors en línia: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "La cua de sortida del xat està buida."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Aquesta ordre està deshabilitada pel servidor"
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Comandes disponibles:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Comandes disponibles: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Comanda no disponible: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Obteniu ajuda per a les comandes"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Useu '.help <cmd>' per obtenir més informació, o bé '.help all' per llistar-"
  61. "ho tot."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[tot | <cmd>]"
  66. #: builtin/fstk/ui.lua
  67. msgid "<none available>"
  68. msgstr "<cap disponible>"
  69. #: builtin/fstk/ui.lua
  70. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  71. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua:"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. #, fuzzy
  74. msgid "An error occurred:"
  75. msgstr "S'ha produït un error:"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "Main menu"
  78. msgstr "Menú principal"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "OK"
  81. msgstr "D'acord"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Reconnect"
  84. msgstr "Torneu a connectar"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "The server has requested a reconnect:"
  87. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  88. #: builtin/mainmenu/common.lua
  89. msgid "Protocol version mismatch. "
  90. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  93. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  96. msgstr ""
  97. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "We only support protocol version $1."
  100. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  103. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  104. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  105. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  106. msgstr "Error instal·lant \"$1\": $2"
  107. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  108. #, fuzzy
  109. msgid "Failed to download \"$1\""
  110. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  111. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  112. #, fuzzy
  113. msgid "Failed to download $1"
  114. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  115. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  116. #, fuzzy
  117. msgid ""
  118. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  119. "broken archive)"
  120. msgstr ""
  121. "\n"
  122. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  123. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  124. msgid ""
  125. "$1 downloading,\n"
  126. "$2 queued"
  127. msgstr ""
  128. "$1 descarregant,\n"
  129. "$2 en cua"
  130. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  131. #, fuzzy
  132. msgid "$1 downloading..."
  133. msgstr "Carregant ..."
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  135. msgid "All"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  138. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  139. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  140. msgid "Back"
  141. msgstr "Enrere"
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. #, fuzzy
  144. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  145. msgstr "ContentDB no és disponible quan Minetest s'ha compilat sense cURL"
  146. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  147. #, fuzzy
  148. msgid "Downloading..."
  149. msgstr "Carregant ..."
  150. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  151. msgid "Featured"
  152. msgstr ""
  153. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  154. msgid "Games"
  155. msgstr "Jocs"
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  157. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  158. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  159. #: src/client/game.cpp
  160. msgid "Loading..."
  161. msgstr "Carregant ..."
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  163. msgid "Mods"
  164. msgstr "Mods"
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  167. msgid "No packages could be retrieved"
  168. msgstr "No s'ha pogut obtenir cap paquet"
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  170. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  171. #, fuzzy
  172. msgid "No results"
  173. msgstr "Cap resultat"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  175. #, fuzzy
  176. msgid "No updates"
  177. msgstr "Cap actualització"
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  179. msgid "Queued"
  180. msgstr "En cua"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  182. #, fuzzy
  183. msgid "Texture Packs"
  184. msgstr "Textures"
  185. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  186. #, fuzzy
  187. msgid "The package $1 was not found."
  188. msgstr "El paquet $1/$2 no s'ha trobat."
  189. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  190. msgid "Update All [$1]"
  191. msgstr "Actualització Tot [$1]"
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  193. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  194. msgstr "Les dependències $1 i $2 s'instal·laran ."
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  196. #, fuzzy
  197. msgid "$1 by $2"
  198. msgstr "$1 per $2"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  201. msgstr "$1 dependències requerides no s'han pogut trobar."
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. #, fuzzy
  204. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  205. msgstr "s'instal·laran $1, i es saltaran $2 dependències."
  206. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  207. #, fuzzy
  208. msgid "Already installed"
  209. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  210. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Base Game:"
  213. msgstr "Ocultar Joc"
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  215. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  220. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  221. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  222. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  223. msgid "Cancel"
  224. msgstr "Cancel·lar"
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  227. msgid "Dependencies:"
  228. msgstr "Dependències:"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Install"
  234. msgstr "Instal·lar"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. #, fuzzy
  237. msgid "Install $1"
  238. msgstr "Instal·lar"
  239. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  240. #, fuzzy
  241. msgid "Install missing dependencies"
  242. msgstr "Dependències opcionals:"
  243. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  244. msgid "Not found"
  245. msgstr "No s'ha trobat"
  246. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  247. msgid "Please check that the base game is correct."
  248. msgstr "Si us plau, comproveu que el joc base és correcte."
  249. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  250. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  251. msgstr "Heu d'instal·lar un joc abans d'instal·lar un mod"
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  253. #, fuzzy
  254. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  255. msgstr "\"$1\" ja existeix. Vols sobreescriure-la?"
  256. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  257. msgid "Overwrite"
  258. msgstr "Sobreescriure"
  259. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  260. #, fuzzy
  261. msgid "ContentDB page"
  262. msgstr "URL de ContentDB"
  263. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  264. #, fuzzy
  265. msgid "Description"
  266. msgstr "Port del Servidor"
  267. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  268. msgid "Donate"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  271. msgid "Forum Topic"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  274. #, fuzzy
  275. msgid "Information"
  276. msgstr "Informació del mod:"
  277. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  278. #, fuzzy
  279. msgid "Install [$1]"
  280. msgstr "Instal·lar"
  281. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  282. msgid "Issue Tracker"
  283. msgstr ""
  284. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  285. msgid "Source"
  286. msgstr ""
  287. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  288. msgid "Translate"
  289. msgstr ""
  290. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  291. #, fuzzy
  292. msgid "Uninstall"
  293. msgstr "Instal·lar"
  294. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  295. msgid "Update"
  296. msgstr "Actualitza"
  297. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  298. msgid "Website"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  301. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  304. #, fuzzy
  305. msgid "$1 (Enabled)"
  306. msgstr "Activat"
  307. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  308. #, fuzzy
  309. msgid "$1 mods"
  310. msgstr "Mode 3D"
  311. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  312. msgid "Failed to install $1 to $2"
  313. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  314. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  315. #, fuzzy
  316. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  317. msgstr ""
  318. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  319. "paquet de mods $1"
  320. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  321. #, fuzzy
  322. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  323. msgstr ""
  324. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  325. "paquet de mods $1"
  326. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  327. #, fuzzy
  328. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  329. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  330. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  331. #, fuzzy
  332. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  333. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  335. msgid "(Enabled, has error)"
  336. msgstr "(Habilitat, té algún error)"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  338. msgid "(Unsatisfied)"
  339. msgstr "(No satisfet)"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  341. msgid "Disable all"
  342. msgstr "Desactivar tot"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  344. #, fuzzy
  345. msgid "Disable modpack"
  346. msgstr "Desactiva el modpack"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  348. msgid "Enable all"
  349. msgstr "Activar tot"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  351. msgid "Enable modpack"
  352. msgstr "Activar modpack"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  354. msgid ""
  355. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  356. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  357. msgstr ""
  358. "Error a l'habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  359. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  361. msgid "Find More Mods"
  362. msgstr "Trobeu Més Mods"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  364. msgid "Mod:"
  365. msgstr "Mod:"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  367. msgid "No (optional) dependencies"
  368. msgstr "No hi ha dependències (opcionals)"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  370. msgid "No game description provided."
  371. msgstr "Cap descripció del joc disponible."
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  373. #, fuzzy
  374. msgid "No hard dependencies"
  375. msgstr "Sense dependències."
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  377. #, fuzzy
  378. msgid "No modpack description provided."
  379. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  381. #, fuzzy
  382. msgid "No optional dependencies"
  383. msgstr "Dependències opcionals:"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  385. msgid "Optional dependencies:"
  386. msgstr "Dependències opcionals:"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  388. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  389. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  390. msgid "Save"
  391. msgstr "Guardar"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  393. msgid "World:"
  394. msgstr "Món:"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  396. msgid "enabled"
  397. msgstr "Activat"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  400. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Additional terrain"
  403. msgstr "Terreny addicional"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  405. #, fuzzy
  406. msgid "Altitude chill"
  407. msgstr "Fred d'altitud"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. #, fuzzy
  410. msgid "Altitude dry"
  411. msgstr "Fred d'altitud"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Biome blending"
  414. msgstr "Barrejar biomes"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Biomes"
  417. msgstr "Biomes"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. #, fuzzy
  420. msgid "Caverns"
  421. msgstr "Soroll de cova #1"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. #, fuzzy
  424. msgid "Caves"
  425. msgstr "Soroll de cova #1"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Create"
  428. msgstr "Crear"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. #, fuzzy
  431. msgid "Decorations"
  432. msgstr "Informació del mod:"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Desert temples"
  435. msgstr ""
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. #, fuzzy
  438. msgid "Development Test is meant for developers."
  439. msgstr ""
  440. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  441. "desenvolupadors."
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid ""
  444. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  445. "enabled)"
  446. msgstr ""
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. #, fuzzy
  449. msgid "Dungeons"
  450. msgstr "Soroll de cova #1"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "Flat terrain"
  453. msgstr "Terreny pla"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Floating landmasses in the sky"
  456. msgstr "Flotant masses de terra al cel"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Floatlands (experimental)"
  459. msgstr "Floatlands (experimental)"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  462. msgstr "Generar terrenys no fractals: Oceans i subterranis"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "Hills"
  465. msgstr "muntanas"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. msgid "Humid rivers"
  468. msgstr "Rius humits"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  470. msgid "Increases humidity around rivers"
  471. msgstr "aumenta la humitat al voltant dels rius"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  473. msgid "Install another game"
  474. msgstr "Instal·lar un altre joc"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  476. msgid "Lakes"
  477. msgstr "Llacs"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  479. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  480. msgstr "Baixa humitat i alta calor provoca rius poc profunds o secs"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  482. msgid "Mapgen"
  483. msgstr "Generador de mapes"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  485. msgid "Mapgen flags"
  486. msgstr "Banderes Mapgen"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  488. #, fuzzy
  489. msgid "Mapgen-specific flags"
  490. msgstr "Generador de mapes"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  492. msgid "Mountains"
  493. msgstr "Muntanyes"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  495. msgid "Mud flow"
  496. msgstr "Flux de fang"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  498. msgid "Network of tunnels and caves"
  499. msgstr "Xarxa de túnels i coves"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  501. #, fuzzy
  502. msgid "No game selected"
  503. msgstr "Seleccionar distancia"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  505. msgid "Reduces heat with altitude"
  506. msgstr "Redueix la calor amb l'altitud"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  508. msgid "Reduces humidity with altitude"
  509. msgstr "Redueix la humitat amb l'altitud"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  511. #, fuzzy
  512. msgid "Rivers"
  513. msgstr "Soroll de cova #1"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  515. msgid "Sea level rivers"
  516. msgstr "Rius a nivell del mar"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  518. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  519. msgid "Seed"
  520. msgstr "Llavor"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  522. msgid "Smooth transition between biomes"
  523. msgstr "Transició suau entre els biomes"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  525. msgid ""
  526. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  527. "created by v6)"
  528. msgstr ""
  529. "Estructures que apareixen en el terreny (sense efecte sobre els arbres i "
  530. "l’herba de la selva creats per la v6)"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  532. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  533. msgstr "Estructures que apareixen en el terreny, típicament arbres i plantes"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  535. #, fuzzy
  536. msgid "Temperate, Desert"
  537. msgstr "Temperat, Desert"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  539. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  540. msgstr "Temperat, Desert, Jungla"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  542. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  543. msgstr "Temperat, Desert, Jungla, Tundra, Taigà"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  545. msgid "Terrain surface erosion"
  546. msgstr "Erosió superficial del terreny"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  548. msgid "Trees and jungle grass"
  549. msgstr "Arbres i herba de jungla"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  551. msgid "Vary river depth"
  552. msgstr "Variar la profunditat del riu"
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  554. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  555. msgstr "Grans cavernes del fons subterrani"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  557. msgid "World name"
  558. msgstr "Nom del món"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  560. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  561. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  564. msgid "Delete"
  565. msgstr "Esborrar"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  567. #, fuzzy
  568. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  569. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  571. #, fuzzy
  572. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  573. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  575. msgid "Delete World \"$1\"?"
  576. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  578. msgid "Confirm Password"
  579. msgstr "Confirma contrasenya"
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  581. msgid "Joining $1"
  582. msgstr "Uneix-te a $1"
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  584. msgid "Missing name"
  585. msgstr "Manca el nom"
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  587. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  588. msgid "Name"
  589. msgstr "Nom"
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  591. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  592. #, fuzzy
  593. msgid "Password"
  594. msgstr "Nova contrasenya"
  595. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  596. #, fuzzy
  597. msgid "Passwords do not match"
  598. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  600. msgid "Register"
  601. msgstr "Registre"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  603. msgid "Dismiss"
  604. msgstr "Descarta"
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  606. msgid ""
  607. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  608. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  609. msgstr ""
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  611. msgid ""
  612. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  613. "reinstall Minetest Game."
  614. msgstr ""
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  616. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  617. msgstr ""
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  619. msgid "Reinstall Minetest Game"
  620. msgstr ""
  621. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  622. msgid "Accept"
  623. msgstr "Acceptar"
  624. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  625. msgid "Rename Modpack:"
  626. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  627. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  628. msgid ""
  629. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  630. "override any renaming here."
  631. msgstr ""
  632. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  633. msgid "A new $1 version is available"
  634. msgstr ""
  635. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  636. msgid ""
  637. "Installed version: $1\n"
  638. "New version: $2\n"
  639. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  640. "features and bugfixes."
  641. msgstr ""
  642. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  643. msgid "Later"
  644. msgstr ""
  645. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  646. msgid "Never"
  647. msgstr ""
  648. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  649. msgid "Visit website"
  650. msgstr ""
  651. #: builtin/mainmenu/init.lua
  652. msgid "Settings"
  653. msgstr "Configuració"
  654. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  655. msgid "Public server list is disabled"
  656. msgstr ""
  657. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  658. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  659. msgstr ""
  660. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  661. "connexió a Internet ."
  662. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  663. msgid "Browse"
  664. msgstr "Navegar"
  665. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  666. msgid "Edit"
  667. msgstr "Editar"
  668. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  669. #, fuzzy
  670. msgid "Select directory"
  671. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  672. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  673. #, fuzzy
  674. msgid "Select file"
  675. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  676. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  677. #, fuzzy
  678. msgid "Set"
  679. msgstr "Seleccionar"
  680. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  681. msgid "(No description of setting given)"
  682. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  683. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  684. #, fuzzy
  685. msgid "2D Noise"
  686. msgstr "Soroll de cova #1"
  687. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  688. msgid "Lacunarity"
  689. msgstr ""
  690. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  691. msgid "Octaves"
  692. msgstr ""
  693. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  694. #: src/settings_translation_file.cpp
  695. msgid "Offset"
  696. msgstr ""
  697. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  698. msgid "Persistence"
  699. msgstr ""
  700. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  701. #: src/settings_translation_file.cpp
  702. msgid "Scale"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  705. msgid "X spread"
  706. msgstr ""
  707. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  708. msgid "Y spread"
  709. msgstr ""
  710. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  711. msgid "Z spread"
  712. msgstr ""
  713. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  714. #. It is short for "absolute value".
  715. #. It can be enabled in noise settings in
  716. #. the settings menu.
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  718. msgid "absvalue"
  719. msgstr ""
  720. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  721. #. It describes the default processing options
  722. #. for noise settings in the settings menu.
  723. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  724. #, fuzzy
  725. msgid "defaults"
  726. msgstr "Joc per defecte"
  727. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  728. #. It is used to make the map smoother and
  729. #. can be enabled in noise settings in
  730. #. the settings menu.
  731. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  732. msgid "eased"
  733. msgstr ""
  734. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  735. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  736. msgstr ""
  737. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  738. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  741. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  744. msgid "(Use system language)"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  747. msgid "Accessibility"
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  750. msgid "Auto"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  753. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  754. msgid "Chat"
  755. msgstr "Xat"
  756. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  757. msgid "Clear"
  758. msgstr "Netejar"
  759. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  760. #: src/settings_translation_file.cpp
  761. msgid "Controls"
  762. msgstr "Controls"
  763. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  764. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  765. msgid "Disabled"
  766. msgstr "Desactivat"
  767. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  768. msgid "Enabled"
  769. msgstr "Activat"
  770. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  771. msgid "General"
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Movement"
  776. msgstr "Moviment ràpid"
  777. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  778. #, fuzzy
  779. msgid "Reset setting to default"
  780. msgstr "Restablir per defecte"
  781. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  782. msgid "Reset setting to default ($1)"
  783. msgstr ""
  784. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Search"
  786. msgstr "Buscar"
  787. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  788. msgid "Show advanced settings"
  789. msgstr ""
  790. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  791. msgid "Show technical names"
  792. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  793. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  794. #, fuzzy
  795. msgid "Client Mods"
  796. msgstr "Seleccionar un món:"
  797. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  798. #, fuzzy
  799. msgid "Content: Games"
  800. msgstr "Continuar"
  801. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  802. #, fuzzy
  803. msgid "Content: Mods"
  804. msgstr "Continuar"
  805. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  806. #, fuzzy
  807. msgid "Enable"
  808. msgstr "Activat"
  809. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  810. #, fuzzy
  811. msgid "Shaders are disabled."
  812. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  813. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  814. msgid "This is not a recommended configuration."
  815. msgstr ""
  816. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  817. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  818. msgstr ""
  819. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  820. msgid "Custom"
  821. msgstr ""
  822. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  823. #: src/settings_translation_file.cpp
  824. msgid "Dynamic shadows"
  825. msgstr ""
  826. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  827. msgid "High"
  828. msgstr ""
  829. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  830. msgid "Low"
  831. msgstr ""
  832. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  833. msgid "Medium"
  834. msgstr ""
  835. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  836. msgid "Very High"
  837. msgstr ""
  838. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  839. msgid "Very Low"
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  842. msgid "About"
  843. msgstr ""
  844. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  845. msgid "Active Contributors"
  846. msgstr "Col·laboradors Actius"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  848. #, fuzzy
  849. msgid "Active renderer:"
  850. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  852. msgid "Core Developers"
  853. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  855. msgid "Core Team"
  856. msgstr ""
  857. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  858. msgid "Irrlicht device:"
  859. msgstr ""
  860. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  861. #, fuzzy
  862. msgid "Open User Data Directory"
  863. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  865. msgid ""
  866. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  867. "and texture packs in a file manager / explorer."
  868. msgstr ""
  869. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  870. msgid "Previous Contributors"
  871. msgstr "Antics Col·laboradors"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  873. msgid "Previous Core Developers"
  874. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  876. msgid "Share debug log"
  877. msgstr ""
  878. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  879. msgid "Browse online content"
  880. msgstr ""
  881. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  882. msgid "Browse online content [$1]"
  883. msgstr ""
  884. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  885. #, fuzzy
  886. msgid "Content"
  887. msgstr "Continuar"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  889. #, fuzzy
  890. msgid "Content [$1]"
  891. msgstr "Continuar"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  893. #, fuzzy
  894. msgid "Disable Texture Pack"
  895. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  897. #, fuzzy
  898. msgid "Installed Packages:"
  899. msgstr "Mods Instal·lats:"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  901. msgid "No dependencies."
  902. msgstr "Sense dependències."
  903. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  904. #, fuzzy
  905. msgid "No package description available"
  906. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  908. msgid "Rename"
  909. msgstr "Reanomenar"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  911. #, fuzzy
  912. msgid "Update available?"
  913. msgstr "<cap disponible>"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  915. #, fuzzy
  916. msgid "Use Texture Pack"
  917. msgstr "Textures"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  919. msgid "Announce Server"
  920. msgstr "Anunciar servidor"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  922. msgid "Bind Address"
  923. msgstr "Adreça BIND"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  925. msgid "Creative Mode"
  926. msgstr "Mode Creatiu"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  928. msgid "Enable Damage"
  929. msgstr "Permetre Danys"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  931. #, fuzzy
  932. msgid "Host Game"
  933. msgstr "Ocultar Joc"
  934. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  935. #, fuzzy
  936. msgid "Host Server"
  937. msgstr "Servidor"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Install a game"
  941. msgstr "Instal·lar"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  943. msgid "Install games from ContentDB"
  944. msgstr ""
  945. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  946. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  947. msgstr ""
  948. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  949. msgid ""
  950. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  951. "games."
  952. msgstr ""
  953. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  954. msgid "New"
  955. msgstr "Nou"
  956. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  957. msgid "No world created or selected!"
  958. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  959. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  960. msgid "Play Game"
  961. msgstr "Jugar Joc"
  962. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  963. msgid "Port"
  964. msgstr "Port"
  965. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  966. #, fuzzy
  967. msgid "Select Mods"
  968. msgstr "Seleccionar un món:"
  969. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  970. msgid "Select World:"
  971. msgstr "Seleccionar un món:"
  972. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  973. msgid "Server Port"
  974. msgstr "Port del Servidor"
  975. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  976. #, fuzzy
  977. msgid "Start Game"
  978. msgstr "Ocultar Joc"
  979. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  980. #, fuzzy
  981. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  982. msgstr "Heu d'instal·lar un joc abans d'instal·lar un mod"
  983. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  984. #, fuzzy
  985. msgid "Address"
  986. msgstr "Adreça BIND"
  987. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  988. msgid "Creative mode"
  989. msgstr "Mode creatiu"
  990. #. ~ PvP = Player versus Player
  991. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  992. #, fuzzy
  993. msgid "Damage / PvP"
  994. msgstr "Dany"
  995. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  996. #, fuzzy
  997. msgid "Favorites"
  998. msgstr "Preferit"
  999. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1000. msgid "Incompatible Servers"
  1001. msgstr ""
  1002. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1003. #, fuzzy
  1004. msgid "Join Game"
  1005. msgstr "Ocultar Joc"
  1006. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1007. msgid "Login"
  1008. msgstr ""
  1009. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1010. msgid "Ping"
  1011. msgstr "Ping"
  1012. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1013. #, fuzzy
  1014. msgid "Public Servers"
  1015. msgstr "Anunciar servidor"
  1016. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1017. msgid "Refresh"
  1018. msgstr ""
  1019. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1020. #, fuzzy
  1021. msgid "Remove favorite"
  1022. msgstr "Esborra preferit"
  1023. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1024. #, fuzzy
  1025. msgid "Server Description"
  1026. msgstr "Port del Servidor"
  1027. #: src/client/client.cpp
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1030. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  1031. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1032. msgid "Connection timed out."
  1033. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  1034. #: src/client/client.cpp
  1035. msgid "Done!"
  1036. msgstr "Completat!"
  1037. #: src/client/client.cpp
  1038. msgid "Initializing nodes"
  1039. msgstr "Inicialitzant nodes"
  1040. #: src/client/client.cpp
  1041. msgid "Initializing nodes..."
  1042. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  1043. #: src/client/client.cpp
  1044. msgid "Loading textures..."
  1045. msgstr "Carregant textures ..."
  1046. #: src/client/client.cpp
  1047. msgid "Rebuilding shaders..."
  1048. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  1049. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1050. #, fuzzy
  1051. msgid "Could not find or load game: "
  1052. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  1053. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1054. msgid "Main Menu"
  1055. msgstr "Menú principal"
  1056. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1057. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1058. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  1059. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1060. msgid "Player name too long."
  1061. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  1062. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1063. msgid "Please choose a name!"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1066. msgid "Provided password file failed to open: "
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1069. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1070. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  1071. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1072. msgid "Media..."
  1073. msgstr "Media ..."
  1074. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1075. msgid ""
  1076. "\n"
  1077. "Check debug.txt for details."
  1078. msgstr ""
  1079. "\n"
  1080. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "- Mode: "
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. #, fuzzy
  1086. msgid "- Public: "
  1087. msgstr "Públic"
  1088. #. ~ PvP = Player versus Player
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "- PvP: "
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "- Server Name: "
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. #, fuzzy
  1097. msgid "A serialization error occurred:"
  1098. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. #, fuzzy
  1105. msgid "Automatic forward disabled"
  1106. msgstr "Tecla Avançar"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. #, fuzzy
  1109. msgid "Automatic forward enabled"
  1110. msgstr "Tecla Avançar"
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Block bounds hidden"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid "Block bounds shown for current block"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. #, fuzzy
  1122. msgid "Camera update disabled"
  1123. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. #, fuzzy
  1126. msgid "Camera update enabled"
  1127. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Change Password"
  1133. msgstr "Canviar contrasenya"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. #, fuzzy
  1136. msgid "Cinematic mode disabled"
  1137. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. #, fuzzy
  1140. msgid "Cinematic mode enabled"
  1141. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. #, fuzzy
  1144. msgid "Client disconnected"
  1145. msgstr "Client"
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Client side scripting is disabled"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Connecting to server..."
  1151. msgstr "Connectant al servidor ..."
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Connection error (timed out?)"
  1154. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Continue"
  1160. msgstr "Continuar"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. #, fuzzy
  1163. msgid ""
  1164. "Controls:\n"
  1165. "No menu open:\n"
  1166. "- slide finger: look around\n"
  1167. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1168. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1169. "Menu/inventory open:\n"
  1170. "- double tap (outside):\n"
  1171. " --> close\n"
  1172. "- touch stack, touch slot:\n"
  1173. " --> move stack\n"
  1174. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1175. " --> place single item to slot\n"
  1176. msgstr ""
  1177. "Controls predeterminats:\n"
  1178. "Amb el menú ocult:\n"
  1179. "- Toc simple: botó activar\n"
  1180. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1181. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1182. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1183. "- Toc doble (fora):\n"
  1184. " -> tancar\n"
  1185. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1186. " -> moure la pila\n"
  1187. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1188. " -> col·locar només un objecte\n"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. #, c-format
  1191. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Creating client..."
  1195. msgstr "Creant client ..."
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Creating server..."
  1198. msgstr "Creant servidor ..."
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. #, fuzzy
  1204. msgid "Debug info shown"
  1205. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. #, fuzzy, c-format
  1211. msgid "Error creating client: %s"
  1212. msgstr "Creant client ..."
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Exit to Menu"
  1215. msgstr "Eixir al menú"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Exit to OS"
  1218. msgstr "Eixir al S.O"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Fast mode disabled"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. #, fuzzy
  1224. msgid "Fast mode enabled"
  1225. msgstr "Dany activat"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Fly mode disabled"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, fuzzy
  1234. msgid "Fly mode enabled"
  1235. msgstr "Dany activat"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. #, fuzzy
  1241. msgid "Fog disabled"
  1242. msgstr "Desactivat"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. #, fuzzy
  1245. msgid "Fog enabled"
  1246. msgstr "Activat"
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "Game info:"
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. #, fuzzy
  1255. msgid "Game paused"
  1256. msgstr "Jocs"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. #, fuzzy
  1259. msgid "Hosting server"
  1260. msgstr "Creant servidor ..."
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Item definitions..."
  1263. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "KiB/s"
  1266. msgstr "KiB/s"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "MiB/s"
  1269. msgstr "MiB/s"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. #, fuzzy
  1275. msgid "Multiplayer"
  1276. msgstr "Un jugador"
  1277. #: src/client/game.cpp
  1278. msgid "Noclip mode disabled"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. #, fuzzy
  1282. msgid "Noclip mode enabled"
  1283. msgstr "Dany activat"
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. msgid "Node definitions..."
  1289. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. msgid "Off"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. msgid "On"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. msgid "Pitch move mode disabled"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. msgid "Pitch move mode enabled"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. msgid "Profiler graph shown"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. #, fuzzy
  1307. msgid "Remote server"
  1308. msgstr "Anunciar servidor"
  1309. #: src/client/game.cpp
  1310. msgid "Resolving address..."
  1311. msgstr "Resolent adreça ..."
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. msgid "Respawn"
  1314. msgstr "Reaparèixer"
  1315. #: src/client/game.cpp
  1316. msgid "Shutting down..."
  1317. msgstr "Tancant ..."
  1318. #: src/client/game.cpp
  1319. msgid "Singleplayer"
  1320. msgstr "Un jugador"
  1321. #: src/client/game.cpp
  1322. msgid "Sound Volume"
  1323. msgstr "Volum del so"
  1324. #: src/client/game.cpp
  1325. #, fuzzy
  1326. msgid "Sound muted"
  1327. msgstr "Volum del so"
  1328. #: src/client/game.cpp
  1329. msgid "Sound system is disabled"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/game.cpp
  1332. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/game.cpp
  1335. #, fuzzy
  1336. msgid "Sound unmuted"
  1337. msgstr "Volum del so"
  1338. #: src/client/game.cpp
  1339. #, c-format
  1340. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/client/game.cpp
  1343. #, c-format
  1344. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/game.cpp
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/game.cpp
  1351. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/game.cpp
  1354. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/game.cpp
  1357. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/game.cpp
  1360. #, c-format
  1361. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/game.cpp
  1364. #, c-format
  1365. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/client/game.cpp
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Viewing range changed to %d"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/game.cpp
  1372. #, c-format
  1373. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/game.cpp
  1376. #, c-format
  1377. msgid ""
  1378. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/game.cpp
  1381. #, c-format
  1382. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/game.cpp
  1385. #, c-format
  1386. msgid "Volume changed to %d%%"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/client/game.cpp
  1389. msgid "Wireframe shown"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/client/game.cpp
  1392. msgid "You died"
  1393. msgstr "Has mort"
  1394. #: src/client/game.cpp
  1395. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/gameui.cpp
  1398. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/gameui.cpp
  1401. #, fuzzy
  1402. msgid "Chat hidden"
  1403. msgstr "Tecla del xat"
  1404. #: src/client/gameui.cpp
  1405. msgid "Chat shown"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/client/gameui.cpp
  1408. msgid "HUD hidden"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/client/gameui.cpp
  1411. msgid "HUD shown"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/client/gameui.cpp
  1414. msgid "Profiler hidden"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/client/gameui.cpp
  1417. #, c-format
  1418. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Apps"
  1422. msgstr "Aplicacions"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. #, fuzzy
  1425. msgid "Backspace"
  1426. msgstr "Enrere"
  1427. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "Break Key"
  1431. msgstr "Tecla sigil"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Caps Lock"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "Clear Key"
  1438. msgstr "Netejar"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "Control Key"
  1442. msgstr "Control"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid "Delete Key"
  1446. msgstr "Esborrar"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Down Arrow"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "End"
  1452. msgstr "Fi"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. #, fuzzy
  1455. msgid "Erase EOF"
  1456. msgstr "Esborrar OEF"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Execute"
  1459. msgstr "Executar"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Help"
  1462. msgstr "Ajuda"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Home"
  1465. msgstr "Inici"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. #, fuzzy
  1468. msgid "IME Accept"
  1469. msgstr "Acceptar"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. #, fuzzy
  1472. msgid "IME Convert"
  1473. msgstr "Convertir"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "IME Escape"
  1477. msgstr "Esc"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "IME Mode Change"
  1481. msgstr "Canvi de mode"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. #, fuzzy
  1484. msgid "IME Nonconvert"
  1485. msgstr "No convertir"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Insert"
  1488. msgstr "Introduir"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Left Arrow"
  1492. msgstr "Control esq"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Left Button"
  1495. msgstr "Botó esquerre"
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Left Control"
  1498. msgstr "Control esq"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Left Menu"
  1501. msgstr "Menú esq"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Left Shift"
  1504. msgstr "Shift esq"
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Left Windows"
  1507. msgstr "Windows esquerre"
  1508. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Menu Key"
  1512. msgstr "Menú"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Middle Button"
  1515. msgstr "Botó del mig"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "Num Lock"
  1518. msgstr "Bloq Num"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Numpad *"
  1521. msgstr "Teclat Num. *"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Numpad +"
  1524. msgstr "Teclat Num. +"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. msgid "Numpad -"
  1527. msgstr "Teclat Num. -"
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "Numpad ."
  1531. msgstr "Teclat Num. *"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Numpad /"
  1534. msgstr "Teclat Num. /"
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. msgid "Numpad 0"
  1537. msgstr "Teclat Num. 0"
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Numpad 1"
  1540. msgstr "Teclat Num. 1"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Numpad 2"
  1543. msgstr "Teclat Num. 2"
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. msgid "Numpad 3"
  1546. msgstr "Teclat Num. 3"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. msgid "Numpad 4"
  1549. msgstr "Teclat Num. 4"
  1550. #: src/client/keycode.cpp
  1551. msgid "Numpad 5"
  1552. msgstr "Teclat Num. 5"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Numpad 6"
  1555. msgstr "Teclat Num. 6"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. msgid "Numpad 7"
  1558. msgstr "Teclat Num. 7"
  1559. #: src/client/keycode.cpp
  1560. msgid "Numpad 8"
  1561. msgstr "Teclat Num. 8"
  1562. #: src/client/keycode.cpp
  1563. msgid "Numpad 9"
  1564. msgstr "Teclat Num. 9"
  1565. #: src/client/keycode.cpp
  1566. msgid "OEM Clear"
  1567. msgstr "Netejar OEM"
  1568. #: src/client/keycode.cpp
  1569. #, fuzzy
  1570. msgid "Page Down"
  1571. msgstr "Avall"
  1572. #: src/client/keycode.cpp
  1573. msgid "Page Up"
  1574. msgstr ""
  1575. #. ~ Usually paired with the Break key
  1576. #: src/client/keycode.cpp
  1577. #, fuzzy
  1578. msgid "Pause Key"
  1579. msgstr "Pausa"
  1580. #: src/client/keycode.cpp
  1581. msgid "Play"
  1582. msgstr "Jugar"
  1583. #. ~ "Print screen" key
  1584. #: src/client/keycode.cpp
  1585. msgid "Print"
  1586. msgstr "Imprimir"
  1587. #: src/client/keycode.cpp
  1588. #, fuzzy
  1589. msgid "Return Key"
  1590. msgstr "Tornar"
  1591. #: src/client/keycode.cpp
  1592. #, fuzzy
  1593. msgid "Right Arrow"
  1594. msgstr "Control dta"
  1595. #: src/client/keycode.cpp
  1596. msgid "Right Button"
  1597. msgstr "Botó dret"
  1598. #: src/client/keycode.cpp
  1599. msgid "Right Control"
  1600. msgstr "Control dta"
  1601. #: src/client/keycode.cpp
  1602. msgid "Right Menu"
  1603. msgstr "Menú dta"
  1604. #: src/client/keycode.cpp
  1605. msgid "Right Shift"
  1606. msgstr "Shift Dta"
  1607. #: src/client/keycode.cpp
  1608. msgid "Right Windows"
  1609. msgstr "Windows dret"
  1610. #: src/client/keycode.cpp
  1611. msgid "Scroll Lock"
  1612. msgstr "Bloq Despl"
  1613. #. ~ Key name
  1614. #: src/client/keycode.cpp
  1615. msgid "Select"
  1616. msgstr "Seleccionar"
  1617. #: src/client/keycode.cpp
  1618. #, fuzzy
  1619. msgid "Shift Key"
  1620. msgstr "Shift"
  1621. #: src/client/keycode.cpp
  1622. msgid "Sleep"
  1623. msgstr "Dormir"
  1624. #: src/client/keycode.cpp
  1625. msgid "Snapshot"
  1626. msgstr "Captura de pantalla"
  1627. #: src/client/keycode.cpp
  1628. msgid "Space"
  1629. msgstr "Espai"
  1630. #: src/client/keycode.cpp
  1631. msgid "Tab"
  1632. msgstr "Tabulador"
  1633. #: src/client/keycode.cpp
  1634. msgid "Up Arrow"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/client/keycode.cpp
  1637. msgid "X Button 1"
  1638. msgstr "X Botó 1"
  1639. #: src/client/keycode.cpp
  1640. msgid "X Button 2"
  1641. msgstr "X Botó 2"
  1642. #: src/client/keycode.cpp
  1643. #, fuzzy
  1644. msgid "Zoom Key"
  1645. msgstr "Zoom"
  1646. #: src/client/minimap.cpp
  1647. msgid "Minimap hidden"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/client/minimap.cpp
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/client/minimap.cpp
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/client/minimap.cpp
  1658. msgid "Minimap in texture mode"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/client/shader.cpp
  1661. #, fuzzy, c-format
  1662. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1663. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1664. #: src/client/shader.cpp
  1665. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1666. msgstr ""
  1667. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1668. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1669. #, c-format
  1670. msgid "%s is missing:"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1673. msgid ""
  1674. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1677. msgid ""
  1678. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1679. "the mods."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1682. #, fuzzy
  1683. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1684. msgstr "Sense dependències."
  1685. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1686. #, fuzzy
  1687. msgid "Failed to open webpage"
  1688. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1689. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1690. msgid "Opening webpage"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1693. msgid "Proceed"
  1694. msgstr "Continuar"
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1696. #, fuzzy
  1697. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1698. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1699. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1700. #, fuzzy
  1701. msgid "Autoforward"
  1702. msgstr "Avant"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1704. msgid "Automatic jumping"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1707. msgid "Aux1"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1710. msgid "Backward"
  1711. msgstr "Arrere"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. msgid "Block bounds"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1716. #, fuzzy
  1717. msgid "Change camera"
  1718. msgstr "Configurar controls"
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1720. msgid "Command"
  1721. msgstr "Comandament"
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1723. msgid "Console"
  1724. msgstr "Consola"
  1725. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1726. msgid "Dec. range"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1729. msgid "Dec. volume"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1732. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1733. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1734. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1735. msgid "Drop"
  1736. msgstr "Amollar"
  1737. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1738. msgid "Forward"
  1739. msgstr "Avant"
  1740. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1741. msgid "Inc. range"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Inc. volume"
  1746. msgstr "Volum del so"
  1747. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1748. msgid "Inventory"
  1749. msgstr "Inventari"
  1750. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1751. msgid "Jump"
  1752. msgstr "Botar"
  1753. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1754. msgid "Key already in use"
  1755. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1756. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1757. msgid "Keybindings."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1760. msgid "Left"
  1761. msgstr "Esquerra"
  1762. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1763. #, fuzzy
  1764. msgid "Local command"
  1765. msgstr "Comands de xat"
  1766. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1767. msgid "Mute"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1770. #, fuzzy
  1771. msgid "Next item"
  1772. msgstr "Següent"
  1773. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1774. msgid "Prev. item"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1777. msgid "Range select"
  1778. msgstr "Seleccionar distancia"
  1779. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1780. msgid "Right"
  1781. msgstr "Dreta"
  1782. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1783. msgid "Screenshot"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1786. msgid "Sneak"
  1787. msgstr "Discreció"
  1788. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1789. #, fuzzy
  1790. msgid "Toggle HUD"
  1791. msgstr "Activar volar"
  1792. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1793. #, fuzzy
  1794. msgid "Toggle chat log"
  1795. msgstr "Activar ràpid"
  1796. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1797. msgid "Toggle fast"
  1798. msgstr "Activar ràpid"
  1799. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1800. msgid "Toggle fly"
  1801. msgstr "Activar volar"
  1802. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1803. #, fuzzy
  1804. msgid "Toggle fog"
  1805. msgstr "Activar volar"
  1806. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1807. #, fuzzy
  1808. msgid "Toggle minimap"
  1809. msgstr "Activar noclip"
  1810. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1811. msgid "Toggle noclip"
  1812. msgstr "Activar noclip"
  1813. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1814. #, fuzzy
  1815. msgid "Toggle pitchmove"
  1816. msgstr "Activar ràpid"
  1817. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1818. msgid "Zoom"
  1819. msgstr "Zoom"
  1820. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1821. msgid "press key"
  1822. msgstr "Premsa una tecla"
  1823. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1824. msgid "Open"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1827. msgid "Open URL?"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1830. #, fuzzy
  1831. msgid "Unable to open URL"
  1832. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1833. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1834. msgid "Change"
  1835. msgstr "Canviar"
  1836. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1837. msgid "New Password"
  1838. msgstr "Nova contrasenya"
  1839. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1840. msgid "Old Password"
  1841. msgstr "Contrasenya vella"
  1842. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1843. msgid "Passwords do not match!"
  1844. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1845. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1846. msgid "Exit"
  1847. msgstr "Tancar"
  1848. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1849. #, fuzzy
  1850. msgid "Muted"
  1851. msgstr "Utilitza la tecla"
  1852. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1853. #, fuzzy, c-format
  1854. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1855. msgstr "Volum de so: "
  1856. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1857. msgid "Joystick"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1860. msgid "Overflow menu"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1863. #, fuzzy
  1864. msgid "Toggle debug"
  1865. msgstr "Activar volar"
  1866. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1867. msgid ""
  1868. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1869. "unexpectedly, try again in a minute."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1872. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1875. msgid "Internal server error"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1878. #, fuzzy
  1879. msgid "Invalid password"
  1880. msgstr "Contrasenya vella"
  1881. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1882. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1883. #. language code (e.g. "de" for German).
  1884. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1885. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1886. msgid "LANG_CODE"
  1887. msgstr "ca"
  1888. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1889. msgid ""
  1890. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1893. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1896. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1899. #, fuzzy
  1900. msgid "Player name not allowed"
  1901. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  1902. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1903. #, fuzzy
  1904. msgid "Server shutting down"
  1905. msgstr "Tancant ..."
  1906. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1907. msgid ""
  1908. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1911. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1914. msgid "Too many users"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1917. msgid "Unknown disconnect reason."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1920. msgid ""
  1921. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1922. "updating your client."
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1925. msgid ""
  1926. "Your client's version is not supported.\n"
  1927. "Please contact the server administrator."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/server.cpp
  1930. #, fuzzy, c-format
  1931. msgid "%s while shutting down: "
  1932. msgstr "Tancant ..."
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. #, fuzzy
  1935. msgid ""
  1936. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1937. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1938. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1939. "point by increasing 'scale'.\n"
  1940. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1941. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1942. "situations.\n"
  1943. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1944. msgstr ""
  1945. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1946. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1947. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1948. "editats per julia estableix.\n"
  1949. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1950. "nodes."
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid ""
  1953. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1954. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1955. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1956. "not have to fit inside the world.\n"
  1957. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1958. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1959. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "3D"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "3D clouds"
  1987. msgstr "Núvols 3D"
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "3D mode"
  1990. msgstr "Mode 3D"
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "3D mode parallax strength"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid ""
  1999. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  2000. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid ""
  2004. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  2005. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  2006. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  2007. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "3D noise defining terrain."
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. #, fuzzy
  2023. msgid ""
  2024. "3D support.\n"
  2025. "Currently supported:\n"
  2026. "- none: no 3d output.\n"
  2027. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2028. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  2029. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2030. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2031. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  2032. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  2033. msgstr ""
  2034. "Suport 3D.\n"
  2035. "Currently supported:\n"
  2036. "- none: no 3d output.\n"
  2037. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2038. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  2039. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2040. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2041. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid ""
  2044. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  2045. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  2046. msgstr ""
  2047. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  2048. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2051. msgstr ""
  2052. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2055. msgstr ""
  2056. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "ABM interval"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "ABM time budget"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. #, fuzzy
  2065. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2066. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Acceleration in air"
  2069. msgstr "Acceleració en l'aire"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. #, fuzzy
  2075. msgid "Active Block Modifiers"
  2076. msgstr "Rang del bloc actiu"
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. #, fuzzy
  2079. msgid "Active block management interval"
  2080. msgstr "Rang del bloc actiu"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Active block range"
  2083. msgstr "Rang del bloc actiu"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Active object send range"
  2086. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Adds particles when digging a node."
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. #, c-format
  2095. msgid ""
  2096. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2097. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2098. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2099. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2100. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. #, fuzzy
  2104. msgid "Admin name"
  2105. msgstr "Nom del món"
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Advanced"
  2108. msgstr "Avançat"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid ""
  2114. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2115. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2116. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2117. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2118. "light, it has very little effect on natural night light."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. #, fuzzy
  2122. msgid "Always fly fast"
  2123. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2126. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. #, fuzzy
  2129. msgid "Amplifies the valleys."
  2130. msgstr "Amplifica les valls"
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Anisotropic filtering"
  2133. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Announce server"
  2136. msgstr "Anunciar servidor"
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. #, fuzzy
  2139. msgid "Announce to this serverlist."
  2140. msgstr "Anunciar servidor"
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. #, fuzzy
  2143. msgid "Anti-aliasing scale"
  2144. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. #, fuzzy
  2147. msgid "Antialiasing method"
  2148. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid "Anticheat flags"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Append item name"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Append item name to tooltip."
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Apple trees noise"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid ""
  2166. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2167. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2168. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2169. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2170. "to 8 bits.\n"
  2171. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2172. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Arm inertia"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid ""
  2182. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2183. "the arm when the camera moves."
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2187. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid ""
  2190. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2191. "to\n"
  2192. "clients.\n"
  2193. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2194. "visible\n"
  2195. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2196. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2197. "optimization.\n"
  2198. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid ""
  2202. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2203. "check.\n"
  2204. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2205. "temporarily visible\n"
  2206. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2207. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2208. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Audio"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. #, fuzzy
  2218. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2219. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Autoscaling mode"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. #, fuzzy
  2225. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2226. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Base ground level"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. #, fuzzy
  2232. msgid "Base terrain height."
  2233. msgstr "Alçada del terreny base"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. #, fuzzy
  2236. msgid "Base texture size"
  2237. msgstr "Textures"
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. #, fuzzy
  2240. msgid "Basic privileges"
  2241. msgstr "Privilegis per defecte"
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Beach noise"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Beach noise threshold"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Bilinear filtering"
  2250. msgstr "Filtre bilineal"
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Bind address"
  2253. msgstr "Adreça BIND"
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Biome API"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Biome noise"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. #, fuzzy
  2262. msgid "Block bounds HUD radius"
  2263. msgstr "Radi del núvol"
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Block cull optimize distance"
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Block send optimize distance"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Bobbing"
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Bold and italic font path"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Bold font path"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Bold monospace font path"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Build inside player"
  2287. msgstr "Construir dins el jugador"
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Builtin"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. #, fuzzy
  2293. msgid "Camera"
  2294. msgstr "Configurar controls"
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Camera smoothing"
  2297. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2300. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. #, fuzzy
  2303. msgid "Cave noise"
  2304. msgstr "Soroll de cova #1"
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Cave noise #1"
  2307. msgstr "Soroll de cova #1"
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Cave noise #2"
  2310. msgstr "Soroll de cova #2"
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Cave width"
  2313. msgstr "Amplada de les coves"
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. #, fuzzy
  2316. msgid "Cave1 noise"
  2317. msgstr "Soroll de cova #1"
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. #, fuzzy
  2320. msgid "Cave2 noise"
  2321. msgstr "Soroll de cova #1"
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. #, fuzzy
  2324. msgid "Cavern limit"
  2325. msgstr "Amplada de les coves"
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. #, fuzzy
  2328. msgid "Cavern noise"
  2329. msgstr "Soroll de cova #1"
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Cavern taper"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Cavern threshold"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. #, fuzzy
  2338. msgid "Cavern upper limit"
  2339. msgstr "Amplada de les coves"
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid ""
  2342. "Center of light curve boost range.\n"
  2343. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Chat command time message threshold"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. #, fuzzy
  2350. msgid "Chat commands"
  2351. msgstr "Comands de xat"
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "Chat font size"
  2355. msgstr "Mida del chunk"
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. #, fuzzy
  2358. msgid "Chat log level"
  2359. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Chat message count limit"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. #, fuzzy
  2365. msgid "Chat message format"
  2366. msgstr "Missatge d'error"
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Chat message kick threshold"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid "Chat message max length"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid "Chat weblinks"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Chunk size"
  2378. msgstr "Mida del chunk"
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid ""
  2381. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2382. "output."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Client"
  2386. msgstr "Client"
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Client and Server"
  2392. msgstr "Client i Servidor"
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. #, fuzzy
  2395. msgid "Client modding"
  2396. msgstr "Client"
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. #, fuzzy
  2399. msgid "Client side modding restrictions"
  2400. msgstr "Client"
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. #, fuzzy
  2403. msgid "Client-side Modding"
  2404. msgstr "Client"
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. #, fuzzy
  2407. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2408. msgstr "Client"
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Climbing speed"
  2411. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Cloud radius"
  2414. msgstr "Radi del núvol"
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Clouds"
  2417. msgstr "Núvols"
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. #, fuzzy
  2420. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2421. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Clouds in menu"
  2424. msgstr "Núvols en el menú"
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Colored fog"
  2427. msgstr "Boira de color"
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. #, fuzzy
  2430. msgid "Colored shadows"
  2431. msgstr "Boira de color"
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2435. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid ""
  2439. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2440. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2441. "software',\n"
  2442. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2443. "You can also specify content ratings.\n"
  2444. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2445. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2450. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2451. msgstr ""
  2452. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2453. "HTTP,\n"
  2454. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid ""
  2457. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2458. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2459. msgstr ""
  2460. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2461. "funcions\n"
  2462. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2463. "request_insecure_environment ())."
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2467. "-1 - use default compression level\n"
  2468. "0 - least compression, fastest\n"
  2469. "9 - best compression, slowest"
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid ""
  2473. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2474. "-1 - use default compression level\n"
  2475. "0 - least compression, fastest\n"
  2476. "9 - best compression, slowest"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Connect glass"
  2480. msgstr "Connectar vidre"
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Connect to external media server"
  2483. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Connects glass if supported by node."
  2486. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. #, fuzzy
  2489. msgid "Console alpha"
  2490. msgstr "Consola Alpha"
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Console color"
  2493. msgstr "Color de la consola"
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. #, fuzzy
  2496. msgid "Console height"
  2497. msgstr "Tecla de la consola"
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Content Repository"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "ContentDB URL"
  2509. msgstr "URL de ContentDB"
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. #, fuzzy
  2512. msgid ""
  2513. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2514. "Examples:\n"
  2515. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2516. msgstr ""
  2517. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2518. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2519. "queda inalterat."
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2523. "you to rise instead."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2527. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2530. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid ""
  2533. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2534. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2535. "intensive noise calculations."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Crash message"
  2539. msgstr "Missatge d'error"
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Crosshair alpha"
  2542. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid ""
  2545. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2546. "This also applies to the object crosshair."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Crosshair color"
  2550. msgstr "Color del punt de mira"
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid ""
  2553. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2554. "Also controls the object crosshair color"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. #, fuzzy
  2558. msgid "Debug log file size threshold"
  2559. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Debug log level"
  2562. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Debugging"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Dedicated server step"
  2568. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Default acceleration"
  2571. msgstr "Acceleració per defecte"
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid ""
  2574. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2575. "Set this to -1 to disable the limit."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Default password"
  2579. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Default privileges"
  2582. msgstr "Privilegis per defecte"
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Default report format"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. #, fuzzy
  2588. msgid "Default stack size"
  2589. msgstr "Joc per defecte"
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid ""
  2592. "Define shadow filtering quality.\n"
  2593. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2594. "but also uses more resources."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid ""
  2598. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2599. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2600. "connecting\n"
  2601. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2602. "expecting.\n"
  2603. "This allows for more fine-grained control than "
  2604. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2605. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2606. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Defines the base ground level."
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid ""
  2640. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2641. "methods.\n"
  2642. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Defines the width of the river channel."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Defines the width of the river valley."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid ""
  2655. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2656. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2660. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. #, fuzzy
  2669. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2670. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2673. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2677. "serverlist."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Desert noise threshold"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid ""
  2684. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2685. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Desynchronize block animation"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. #, fuzzy
  2692. msgid "Developer Options"
  2693. msgstr "Informació del mod:"
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. #, fuzzy
  2696. msgid "Digging particles"
  2697. msgstr "Partícules"
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Disallow empty passwords"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid ""
  2706. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2707. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2708. "Set to 0 to disable it entirely."
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Double tap jump for fly"
  2715. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2718. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Dungeon maximum Y"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Dungeon minimum Y"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. #, fuzzy
  2730. msgid "Dungeon noise"
  2731. msgstr "Soroll de cova #1"
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Effects"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. #, fuzzy
  2740. msgid "Enable Bloom"
  2741. msgstr "Activar tot"
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Enable Bloom Debug"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. #, fuzzy
  2747. msgid "Enable Debanding"
  2748. msgstr "Permetre Danys"
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid ""
  2751. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2752. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid ""
  2756. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2757. "This support is experimental and API can change."
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid ""
  2761. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2762. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2763. "filtering."
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Enable Post Processing"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid ""
  2773. "Enable automatic exposure correction\n"
  2774. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2775. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2776. "simulating the behavior of human eye."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid ""
  2780. "Enable colored shadows.\n"
  2781. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Enable console window"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Enable joysticks"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Enable mod channels support."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Enable mod security"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. #, fuzzy
  2803. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2804. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2807. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Enable split login/register"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid ""
  2816. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2817. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2818. "connecting\n"
  2819. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2820. "expecting."
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid ""
  2827. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2828. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2829. "textures)\n"
  2830. "when connecting to the server."
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid ""
  2834. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2835. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid ""
  2839. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2840. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2841. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid ""
  2845. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2846. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2847. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2848. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Enables animation of inventory items."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid ""
  2855. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2856. "This is only effective with shaders disabled."
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. #, fuzzy
  2863. msgid "Enables smooth scrolling."
  2864. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2871. "touchscreen.\n"
  2872. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2873. "automatically depending on the last used input method."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid ""
  2877. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2878. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Engine Profiler"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Engine profiling data print interval"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Entity methods"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid ""
  2891. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2892. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2893. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2894. "floatlands.\n"
  2895. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2896. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Exposure compensation"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "FPS"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Factor noise"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Fall bobbing factor"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Fallback font path"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Fast mode acceleration"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Fast mode speed"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Field of view"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Field of view in degrees."
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid ""
  2930. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2931. "the\n"
  2932. "Multiplayer Tab."
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Filler depth"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Filler depth noise"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Filmic tone mapping"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. #, fuzzy
  2945. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2946. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Fixed map seed"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Fixed virtual joystick"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid ""
  2961. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2962. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Floatland density"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Floatland maximum Y"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Floatland minimum Y"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. #, fuzzy
  2975. msgid "Floatland noise"
  2976. msgstr "Soroll de cova #1"
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Floatland taper exponent"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Floatland tapering distance"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Floatland water level"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Fog"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Fog start"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Font"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Font bold by default"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Font italic by default"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Font shadow"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Font shadow alpha"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Font size"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Font size divisible by"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid ""
  3021. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  3022. "Value 0 will use the default font size."
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid ""
  3026. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  3027. "used\n"
  3028. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  3029. "instance,\n"
  3030. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  3031. "be\n"
  3032. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  3037. "placeholders:\n"
  3038. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Format of screenshots."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Fractal type"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  3067. "nodes)."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3076. "\n"
  3077. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3078. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3079. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Full screen"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "Fullscreen mode."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "GUI"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "GUI scaling"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "GUI scaling filter"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. #, fuzzy
  3101. msgid "Gamepads"
  3102. msgstr "Jocs"
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Global callbacks"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Global map generation attributes.\n"
  3109. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3110. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid ""
  3114. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3115. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid ""
  3119. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3120. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Graphics"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Graphics and Audio"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Gravity"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Ground level"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. #, fuzzy
  3136. msgid "Ground noise"
  3137. msgstr "Soroll de cova #1"
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. #, fuzzy
  3140. msgid "HTTP mods"
  3141. msgstr "Mods HTTP"
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "HUD"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "HUD scaling"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3151. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3152. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3153. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3158. "* Instrument an empty function.\n"
  3159. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3160. "call).\n"
  3161. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Heat blend noise"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. #, fuzzy
  3168. msgid "Heat noise"
  3169. msgstr "Soroll de cova #1"
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Height component of the initial window size."
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. #, fuzzy
  3175. msgid "Height noise"
  3176. msgstr "Windows dret"
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Height select noise"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Hill steepness"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Hill threshold"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. #, fuzzy
  3188. msgid "Hilliness1 noise"
  3189. msgstr "Soroll de cova #1"
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. #, fuzzy
  3192. msgid "Hilliness2 noise"
  3193. msgstr "Soroll de cova #1"
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. #, fuzzy
  3196. msgid "Hilliness3 noise"
  3197. msgstr "Soroll de cova #1"
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. #, fuzzy
  3200. msgid "Hilliness4 noise"
  3201. msgstr "Soroll de cova #1"
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid ""
  3207. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3208. "in nodes per second per second."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid ""
  3212. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3213. "in nodes per second per second."
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid ""
  3217. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3218. "in nodes per second per second."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "How deep to make rivers."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3232. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid ""
  3236. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3237. "seconds.\n"
  3238. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid ""
  3242. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3243. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "How wide to make rivers."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Humidity blend noise"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Humidity noise"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Humidity variation for biomes."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "IPv6"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "IPv6 server"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3266. "to not waste CPU power for no benefit."
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid ""
  3270. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3271. "enabled."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3276. "ContentDB to\n"
  3277. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3282. "and\n"
  3283. "descending."
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3288. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3293. "This option is only read when server starts."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3298. "Only enable this if you know what you are doing."
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3303. "empty password."
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3308. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3309. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3310. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3315. "stand.\n"
  3316. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid ""
  3320. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3321. "limited\n"
  3322. "to this distance from the player to the node."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3327. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid ""
  3331. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3332. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3333. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3334. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Ignore world errors"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid ""
  3356. "Instrument builtin.\n"
  3357. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid ""
  3364. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3365. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid ""
  3373. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid "Inventory items animations"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid "Invert mouse"
  3389. msgstr "Invertir ratolí"
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3395. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid "Italic font path"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Italic monospace font path"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Item entity TTL"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid "Iterations"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid ""
  3410. "Iterations of the recursive function.\n"
  3411. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3412. "increases processing load.\n"
  3413. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Joystick ID"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. #, fuzzy
  3420. msgid "Joystick button repetition interval"
  3421. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Joystick dead zone"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. #, fuzzy
  3427. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3428. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid "Joystick type"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid ""
  3434. "Julia set only.\n"
  3435. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3436. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3437. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3438. "Range roughly -2 to 2."
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "Julia set only.\n"
  3443. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3444. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3445. "Range roughly -2 to 2."
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Julia set only.\n"
  3450. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3451. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3452. "Range roughly -2 to 2."
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Julia set only.\n"
  3457. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3458. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3459. "Range roughly -2 to 2."
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Julia w"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid "Julia x"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Julia y"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Julia z"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Jumping speed"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Keyboard and Mouse"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Lake steepness"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Lake threshold"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Language"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Large cave depth"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Large cave maximum number"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Large cave minimum number"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Large cave proportion flooded"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Leaves style"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Leaves style:\n"
  3509. "- Fancy: all faces visible\n"
  3510. "- Simple: only outer faces\n"
  3511. "- Opaque: disable transparency"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid ""
  3515. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3516. "updated),\n"
  3517. "stated in seconds.\n"
  3518. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3519. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3520. "they are often longer."
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. #, fuzzy
  3524. msgid "Length of liquid waves."
  3525. msgstr "Moviment de les Fulles"
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid ""
  3528. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3529. "in seconds."
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid ""
  3536. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3541. "- <nothing> (no logging)\n"
  3542. "- none (messages with no level)\n"
  3543. "- error\n"
  3544. "- warning\n"
  3545. "- action\n"
  3546. "- info\n"
  3547. "- verbose\n"
  3548. "- trace"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Light curve boost"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Light curve boost center"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Light curve boost spread"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Light curve gamma"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Light curve high gradient"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Light curve low gradient"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. #, fuzzy
  3570. msgid "Lighting"
  3571. msgstr "Il·luminació suau"
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3575. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3576. "Value is stored per-world."
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3581. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3582. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3583. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3584. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Liquid fluidity"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Liquid loop max"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Liquid queue purge time"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Liquid reflections"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Liquid sinking"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Liquid update tick"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Load the game profiler"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid ""
  3615. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3616. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3617. "Useful for mod developers and server operators."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. #, fuzzy
  3621. msgid "Loading Block Modifiers"
  3622. msgstr "Rang del bloc actiu"
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. #, fuzzy
  3628. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3629. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Main menu script"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid ""
  3635. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Map directory"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid ""
  3651. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3652. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid ""
  3656. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3657. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3658. "ocean, islands and underground."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3663. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3664. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3665. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3666. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3667. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid ""
  3674. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3675. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3676. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3677. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3678. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3679. "will appear instead."
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid ""
  3683. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3684. "'ridges': Rivers.\n"
  3685. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3686. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Map generation limit"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Map save interval"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Map shadows update frames"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Mapblock limit"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Mapblock unload timeout"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. #, fuzzy
  3711. msgid "Mapgen Carpathian"
  3712. msgstr "Generador de mapes plans"
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. #, fuzzy
  3718. msgid "Mapgen Flat"
  3719. msgstr "Generador de mapes plans"
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. #, fuzzy
  3725. msgid "Mapgen Fractal"
  3726. msgstr "Generador de mapes plans"
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. #, fuzzy
  3729. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3730. msgstr "Generador de mapes"
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. #, fuzzy
  3733. msgid "Mapgen V5"
  3734. msgstr "Generador de mapes"
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. #, fuzzy
  3740. msgid "Mapgen V6"
  3741. msgstr "Generador de mapes"
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. #, fuzzy
  3747. msgid "Mapgen V7"
  3748. msgstr "Generador de mapes"
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. #, fuzzy
  3754. msgid "Mapgen Valleys"
  3755. msgstr "Generador de mapes"
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. #, fuzzy
  3758. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3759. msgstr "Generador de mapes"
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Mapgen debug"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Mapgen name"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Max block generate distance"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Max block send distance"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Max liquids processed per step."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Max. packets per iteration"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Maximum FPS"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Maximum hotbar width"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3805. "high speed."
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid ""
  3809. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3810. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3811. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3819. "This limit is enforced per player."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid ""
  3823. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3824. "This limit is enforced per player."
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid ""
  3828. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3829. "be queued.\n"
  3830. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3835. "Set to -1 for unlimited amount."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid ""
  3839. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3840. "code.\n"
  3841. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3842. "from a higher number."
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Maximum objects per block"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid ""
  3858. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3859. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. #, fuzzy
  3866. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3867. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3871. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid ""
  3875. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3876. "milliseconds."
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid ""
  3880. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3881. "stated in milliseconds."
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Maximum users"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Mesh cache"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Message of the day"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Method used to highlight selected object."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Minimap scan height"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. #, fuzzy
  3906. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3907. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid "Mipmapping"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Miscellaneous"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Mod Profiler"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Mod Security"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Mod channels"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Monospace font path"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Monospace font size"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Monospace font size divisible by"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Mountain height noise"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Mountain noise"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Mountain variation noise"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Mountain zero level"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid "Mouse sensitivity"
  3955. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3958. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. #, fuzzy
  3961. msgid "Movement threshold"
  3962. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Mud noise"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid ""
  3968. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3969. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Mute sound"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid ""
  3976. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3977. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3978. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3979. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid ""
  3983. "Name of the player.\n"
  3984. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3985. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid ""
  3989. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid ""
  3993. "Network port to listen (UDP).\n"
  3994. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Networking"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "New users need to input this password."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. #, fuzzy
  4004. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4005. msgstr "Node ressaltat"
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Node highlighting"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Node specular"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "NodeTimer interval"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Noises"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Number of emerge threads"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid ""
  4023. "Number of emerge threads to use.\n"
  4024. "Value 0:\n"
  4025. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4026. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4027. "Any other value:\n"
  4028. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4029. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4030. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4031. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4032. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid ""
  4036. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4037. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4038. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. msgid ""
  4045. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  4046. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  4047. "threads."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Occlusion Culler"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Occlusion Culling"
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid ""
  4057. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4062. "formspec is\n"
  4063. "open."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "OpenGL debug"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Other Effects"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid ""
  4079. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4080. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4081. "unavailable."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid ""
  4085. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4086. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid ""
  4090. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4091. "used."
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4096. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid ""
  4100. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4101. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Pause on lost window focus"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Physics"
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. #, fuzzy
  4117. msgid "Place repetition interval"
  4118. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Player transfer distance"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. #, fuzzy
  4124. msgid "Poisson filtering"
  4125. msgstr "Filtre bilineal"
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Post Processing"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid ""
  4131. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4132. "buttons.\n"
  4133. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4134. "On touchscreens, this only affects digging."
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid ""
  4141. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4142. "0 = disable. Useful for developers."
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Profiler"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Prometheus listener address"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid ""
  4155. "Prometheus listener address.\n"
  4156. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4157. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4158. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. #, fuzzy
  4165. msgid "Protocol version minimum"
  4166. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Punch gesture"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4173. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4174. "corners."
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Random input"
  4184. msgstr "Entrada aleatòria"
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Random mod load order"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Recent Chat Messages"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. #, fuzzy
  4193. msgid "Regular font path"
  4194. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. #, fuzzy
  4197. msgid "Remember screen size"
  4198. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Remote media"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid ""
  4204. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4205. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. #, fuzzy
  4212. msgid "Report path"
  4213. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid ""
  4216. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4217. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4218. "for no restrictions:\n"
  4219. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4220. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4221. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4222. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4223. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4224. "csm_restriction_noderange)\n"
  4225. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Ridge noise"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Ridge underwater noise"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Ridged mountain size noise"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "River channel depth"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "River channel width"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "River depth"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. #, fuzzy
  4250. msgid "River noise"
  4251. msgstr "Soroll de cova #1"
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "River size"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "River valley width"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Rollback recording"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Rolling hill size noise"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Rolling hills spread noise"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Safe digging and placing"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Save window size automatically when modified.\n"
  4279. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4280. "window\n"
  4281. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4282. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Saving map received from server"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid ""
  4289. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4290. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4291. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4292. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4293. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. #, fuzzy
  4297. msgid "Screen"
  4298. msgstr "Pantalla:"
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Screen height"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Screen width"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Screenshot folder"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Screenshot format"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Screenshot quality"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4317. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4318. "Use 0 for default quality."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. #, fuzzy
  4322. msgid "Screenshots"
  4323. msgstr "Pantalla:"
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. #, fuzzy
  4326. msgid "Seabed noise"
  4327. msgstr "Soroll de cova #1"
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid ""
  4339. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4340. "\n"
  4341. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4342. "\n"
  4343. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4344. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4345. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4346. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4347. "A restart is required to change this option.\n"
  4348. "\n"
  4349. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4350. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4351. "edges.\n"
  4352. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4353. "\n"
  4354. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4355. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4356. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Selection box color"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Selection box width"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. #, fuzzy
  4369. msgid ""
  4370. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4371. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4372. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4373. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4374. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4375. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4376. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4377. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4378. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4379. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4380. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4381. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4382. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4383. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4384. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4385. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4386. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4387. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4388. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4389. msgstr ""
  4390. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4391. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4392. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4393. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4394. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4395. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4396. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4397. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4398. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4399. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4400. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4401. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4402. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4403. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4404. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4405. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4406. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4407. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4408. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid ""
  4411. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4412. "count is revealed."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. #, fuzzy
  4416. msgid "Send player names to the server list"
  4417. msgstr "Anunciar servidor"
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. #, fuzzy
  4420. msgid "Server"
  4421. msgstr "Servidor"
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Server Gameplay"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. #, fuzzy
  4427. msgid "Server Security"
  4428. msgstr "Port del Servidor"
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid "Server URL"
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Server address"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid ""
  4437. "Server anticheat configuration.\n"
  4438. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4439. "module."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Server description"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Server name"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Server port"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Server-side occlusion culling"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. #, fuzzy
  4455. msgid "Server/Env Performance"
  4456. msgstr "Port del Servidor"
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Serverlist URL"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Serverlist and MOTD"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Serverlist file"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid ""
  4468. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4469. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4470. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid ""
  4474. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4475. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4476. "Range: from -1 to 1.0"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid ""
  4480. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4481. "A restart is required after changing this."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid ""
  4485. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid ""
  4489. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4490. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4491. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid ""
  4495. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4496. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4497. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid ""
  4504. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4505. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4522. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4523. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4524. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid ""
  4528. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4529. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4530. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. #, fuzzy
  4534. msgid "Shader path"
  4535. msgstr "Ombres"
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Shaders"
  4538. msgstr "Ombres"
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4542. "effects."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Shadow filter quality"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Shadow map texture size"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4559. "drawn."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "Shadow strength gamma"
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid "Show debug info"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Show entity selection boxes"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid ""
  4572. "Show entity selection boxes\n"
  4573. "A restart is required after changing this."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Shutdown message"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid ""
  4583. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4584. "when generating meshes.\n"
  4585. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4586. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4587. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid ""
  4594. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4595. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4596. "increasing this value above 5.\n"
  4597. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4598. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4599. "recommended."
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid "Slice w"
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "Small cave maximum number"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Small cave minimum number"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "Smooth lighting"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. #, fuzzy
  4627. msgid "Smooth scrolling"
  4628. msgstr "Il·luminació suau"
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. #, fuzzy
  4631. msgid ""
  4632. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4633. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4634. msgstr ""
  4635. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. #, fuzzy
  4638. msgid ""
  4639. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4640. "disable."
  4641. msgstr ""
  4642. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. #, fuzzy
  4645. msgid "Sneaking speed"
  4646. msgstr "Velocitat d'escalada"
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. #, fuzzy
  4652. msgid "Soft clouds"
  4653. msgstr "Núvols 3D"
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. #, fuzzy
  4656. msgid "Soft shadow radius"
  4657. msgstr "Radi del núvol"
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. #, fuzzy
  4660. msgid "Sound"
  4661. msgstr "Volum del so"
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid ""
  4667. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4668. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4669. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4670. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid ""
  4674. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4675. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4676. "items."
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4681. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4682. "will consume more resources.\n"
  4683. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid ""
  4687. "Spread of light curve boost range.\n"
  4688. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4689. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Static spawn point"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Steepness noise"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Step mountain size noise"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Step mountain spread noise"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid ""
  4708. "Strength of light curve boost.\n"
  4709. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4710. "curve that is boosted in brightness."
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Strict protocol checking"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Strip color codes"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4721. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4722. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4723. "upper tapering).\n"
  4724. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4725. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4726. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4727. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4728. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4729. "world surface below."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "Synchronous SQLite"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Temperature variation for biomes."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Terrain alternative noise"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Terrain base noise"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. #, fuzzy
  4745. msgid "Terrain height"
  4746. msgstr "Alçada del terreny base"
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Terrain higher noise"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Terrain noise"
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid ""
  4755. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4756. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4757. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid ""
  4761. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4762. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4763. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid "Terrain persistence noise"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid ""
  4770. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4771. "This must be a power of two.\n"
  4772. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4777. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4778. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4779. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4780. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4781. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "The URL for the content repository"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "The dead zone of the joystick"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4792. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid ""
  4796. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4797. "long tap."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid ""
  4805. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4806. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4807. "\n"
  4808. "* short_tap\n"
  4809. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4810. "\n"
  4811. "* long_tap\n"
  4812. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4813. "Combat is more or less impossible."
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid ""
  4820. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4825. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4826. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4827. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. #, fuzzy
  4831. msgid ""
  4832. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4833. "the dig button."
  4834. msgstr ""
  4835. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4836. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "The network interface that the server listens on."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4843. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4848. "the\n"
  4849. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4850. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4851. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4852. "maintained.\n"
  4853. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "The rendering back-end.\n"
  4858. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4859. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid ""
  4863. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4864. "in-game view frustum around."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid ""
  4868. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4869. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4870. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4871. "set to the nearest valid value."
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid ""
  4875. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4876. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4877. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid ""
  4881. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4882. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. #, fuzzy
  4886. msgid ""
  4887. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4888. "when holding down a joystick button combination."
  4889. msgstr ""
  4890. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4891. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. #, fuzzy
  4894. msgid ""
  4895. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4896. "the place button."
  4897. msgstr ""
  4898. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4899. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "The type of joystick"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4906. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4907. "'altitude_dry' is enabled."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Threshold for long taps"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid ""
  4917. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4918. "Setting it to -1 disables the feature."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Time send interval"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Time speed"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4935. "something.\n"
  4936. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4937. "node."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid ""
  4941. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4942. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "Tooltip delay"
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. #, fuzzy
  4949. msgid "Touchscreen"
  4950. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. #, fuzzy
  4953. msgid "Touchscreen controls"
  4954. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. #, fuzzy
  4957. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4958. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. #, fuzzy
  4961. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4962. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Tradeoffs for performance"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. #, fuzzy
  4968. msgid "Translucent foliage"
  4969. msgstr "Moviment de les Fulles"
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. #, fuzzy
  4972. msgid "Translucent liquids"
  4973. msgstr "Moviment de les Fulles"
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Trees noise"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Trilinear filtering"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid ""
  4985. "True = 256\n"
  4986. "False = 128\n"
  4987. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "Trusted mods"
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid ""
  4994. "Type of occlusion_culler\n"
  4995. "\n"
  4996. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4997. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4998. "\n"
  4999. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid ""
  5003. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  5004. "release.\n"
  5005. "If this is empty the engine will never check for updates."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "Undersampling"
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid ""
  5015. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5016. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5017. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5018. "image.\n"
  5019. "Higher values result in a less detailed image."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Unload unused server data"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Update information URL"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. #, fuzzy
  5035. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5036. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Use crosshair for touch screen"
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid ""
  5054. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  5055. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid ""
  5059. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  5060. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  5061. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid ""
  5065. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  5066. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  5067. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Use smooth cloud shading."
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid ""
  5074. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  5075. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  5076. "is applied."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid ""
  5080. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  5081. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  5082. "circle."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "User Interfaces"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "VSync"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Valley depth"
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Valley fill"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Valley profile"
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid "Valley slope"
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid "Variation of biome filler depth."
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid "Variation of number of caves."
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid ""
  5113. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5114. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "Varies roughness of terrain.\n"
  5122. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. #, fuzzy
  5126. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5127. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid ""
  5133. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5134. "if this is disabled."
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid "Video driver"
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "View bobbing factor"
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "View distance in nodes."
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Viewing range"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Volume"
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid ""
  5159. "Volume of all sounds.\n"
  5160. "Requires the sound system to be enabled."
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Volume when unfocused"
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. #, fuzzy
  5167. msgid "Volumetric lighting"
  5168. msgstr "Node ressaltat"
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid ""
  5171. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5172. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5173. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5174. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5175. "Range roughly -2 to 2."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "Walking speed"
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid "Water level"
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/settings_translation_file.cpp
  5190. msgid "Water surface level of the world."
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "Waving Nodes"
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "Waving leaves"
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. #, fuzzy
  5200. msgid "Waving liquids"
  5201. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. #, fuzzy
  5204. msgid "Waving liquids wave height"
  5205. msgstr "Onatge"
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. #, fuzzy
  5208. msgid "Waving liquids wave speed"
  5209. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. #, fuzzy
  5212. msgid "Waving liquids wavelength"
  5213. msgstr "Onatge"
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Waving plants"
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Weblink color"
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid ""
  5225. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5226. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid ""
  5230. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5231. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5232. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid ""
  5236. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5237. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5238. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5239. "properly support downloading textures back from hardware."
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid ""
  5243. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5244. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5245. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5246. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5247. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5248. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5249. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5250. "texture autoscaling."
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid ""
  5254. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5255. "Mods may still set a background."
  5256. msgstr ""
  5257. #: src/settings_translation_file.cpp
  5258. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5259. msgstr ""
  5260. #: src/settings_translation_file.cpp
  5261. msgid ""
  5262. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5263. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid "Whether the window is maximized."
  5267. msgstr ""
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid ""
  5270. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5271. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid ""
  5278. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5279. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5280. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5281. "pause menu."
  5282. msgstr ""
  5283. #: src/settings_translation_file.cpp
  5284. msgid ""
  5285. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5286. msgstr ""
  5287. #: src/settings_translation_file.cpp
  5288. msgid "Width component of the initial window size."
  5289. msgstr ""
  5290. #: src/settings_translation_file.cpp
  5291. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5292. msgstr ""
  5293. #: src/settings_translation_file.cpp
  5294. msgid "Window maximized"
  5295. msgstr ""
  5296. #: src/settings_translation_file.cpp
  5297. msgid ""
  5298. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5299. "background.\n"
  5300. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5301. msgstr ""
  5302. #: src/settings_translation_file.cpp
  5303. msgid ""
  5304. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5305. "Not needed if starting from the main menu."
  5306. msgstr ""
  5307. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5308. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. #, fuzzy
  5311. msgid "World start time"
  5312. msgstr "Nom del món"
  5313. #: src/settings_translation_file.cpp
  5314. msgid ""
  5315. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5316. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5317. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5318. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5319. "See also texture_min_size.\n"
  5320. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid "World-aligned textures mode"
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "Y of flat ground."
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid ""
  5330. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5331. "vertically."
  5332. msgstr ""
  5333. #: src/settings_translation_file.cpp
  5334. #, fuzzy
  5335. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5336. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid ""
  5342. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5343. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5344. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5345. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5346. msgstr ""
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5349. msgstr ""
  5350. #: src/settings_translation_file.cpp
  5351. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5352. msgstr ""
  5353. #: src/settings_translation_file.cpp
  5354. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5355. msgstr ""
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5358. msgstr ""
  5359. #: src/settings_translation_file.cpp
  5360. msgid "Y-level of seabed."
  5361. msgstr ""
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid "cURL"
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "cURL file download timeout"
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "cURL interactive timeout"
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid "cURL parallel limit"
  5373. msgstr ""
  5374. #, fuzzy
  5375. #~ msgid "- Address: "
  5376. #~ msgstr "Adreça BIND"
  5377. #, fuzzy
  5378. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5379. #~ msgstr "Mode Creatiu"
  5380. #, fuzzy
  5381. #~ msgid "- Damage: "
  5382. #~ msgstr "Dany"
  5383. #, fuzzy
  5384. #~ msgid "- Port: "
  5385. #~ msgstr "Port"
  5386. #~ msgid ""
  5387. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5388. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5389. #~ msgstr ""
  5390. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5391. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5392. #~ msgid "2x"
  5393. #~ msgstr "2x"
  5394. #~ msgid "3D Clouds"
  5395. #~ msgstr "Núvols 3D"
  5396. #~ msgid "4x"
  5397. #~ msgstr "4x"
  5398. #~ msgid "8x"
  5399. #~ msgstr "8x"
  5400. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5401. #~ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  5402. #~ msgid "Address / Port"
  5403. #~ msgstr "Adreça / Port"
  5404. #~ msgid ""
  5405. #~ "Address to connect to.\n"
  5406. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5407. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5408. #~ msgstr ""
  5409. #~ "Adreça a connectar-se.\n"
  5410. #~ "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  5411. #~ "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida "
  5412. #~ "aquest paràmetre."
  5413. #~ msgid ""
  5414. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5415. #~ "4k screens."
  5416. #~ msgstr ""
  5417. #~ "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  5418. #~ "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  5419. #, fuzzy
  5420. #~ msgid ""
  5421. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5422. #~ "brighter.\n"
  5423. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5424. #~ msgstr ""
  5425. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5426. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5427. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5428. #, fuzzy
  5429. #~ msgid "All Settings"
  5430. #~ msgstr "Configuració"
  5431. #, fuzzy
  5432. #~ msgid "All packages"
  5433. #~ msgstr "Tots els paquets"
  5434. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5435. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5436. #, fuzzy
  5437. #~ msgid "Automatic forward key"
  5438. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5439. #, fuzzy
  5440. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5441. #~ msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  5442. #, fuzzy
  5443. #~ msgid "Aux1 key"
  5444. #~ msgstr "Tecla botar"
  5445. #, fuzzy
  5446. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5447. #~ msgstr "Menú principal"
  5448. #~ msgid "Backward key"
  5449. #~ msgstr "Tecla de retrocés"
  5450. #~ msgid "Basic"
  5451. #~ msgstr "Bàsic"
  5452. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5453. #~ msgstr "Filtre Bilineal"
  5454. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5455. #~ msgstr ""
  5456. #~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  5457. #, fuzzy
  5458. #~ msgid "Bloom Radius"
  5459. #~ msgstr "Radi del núvol"
  5460. #~ msgid "Bump Mapping"
  5461. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5462. #~ msgid "Bumpmapping"
  5463. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5464. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5465. #~ msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  5466. #~ msgid "Change Keys"
  5467. #~ msgstr "Configurar Controls"
  5468. #, fuzzy
  5469. #~ msgid "Change keys"
  5470. #~ msgstr "Configurar Controls"
  5471. #~ msgid "Chat key"
  5472. #~ msgstr "Tecla del xat"
  5473. #~ msgid "Chat toggle key"
  5474. #~ msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  5475. #~ msgid "Cinematic mode"
  5476. #~ msgstr "Mode cinematogràfic"
  5477. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5478. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5479. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5480. #~ msgstr "Netejar textures transparents"
  5481. #~ msgid "Command key"
  5482. #~ msgstr "Tecla comandament"
  5483. #~ msgid "Config mods"
  5484. #~ msgstr "Configurar mods"
  5485. #~ msgid "Configure"
  5486. #~ msgstr "Configurar"
  5487. #~ msgid "Connect"
  5488. #~ msgstr "Connectar"
  5489. #~ msgid "Connected Glass"
  5490. #~ msgstr "Vidres connectats"
  5491. #~ msgid "Continuous forward"
  5492. #~ msgstr "Avanç continu"
  5493. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5494. #~ msgstr ""
  5495. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5496. #, fuzzy, c-format
  5497. #~ msgid ""
  5498. #~ "Controls:\n"
  5499. #~ "- %s: move forwards\n"
  5500. #~ "- %s: move backwards\n"
  5501. #~ "- %s: move left\n"
  5502. #~ "- %s: move right\n"
  5503. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5504. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5505. #~ "- %s: place/use\n"
  5506. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5507. #~ "- %s: drop item\n"
  5508. #~ "- %s: inventory\n"
  5509. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5510. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5511. #~ "- %s: chat\n"
  5512. #~ msgstr ""
  5513. #~ "Controls predeterminats:\n"
  5514. #~ "- WASD: moure\n"
  5515. #~ "- Espai: botar / pujar\n"
  5516. #~ "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  5517. #~ "- Q: deixar anar objecte\n"
  5518. #~ "- I: inventari\n"
  5519. #~ "- Ratolí: girar / mirar\n"
  5520. #~ "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  5521. #~ "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  5522. #~ "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  5523. #~ "- T: xat\n"
  5524. #, fuzzy
  5525. #~ msgid "Creative"
  5526. #~ msgstr "Crear"
  5527. #~ msgid "Credits"
  5528. #~ msgstr "Crèdits"
  5529. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5530. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5531. #~ msgid "DPI"
  5532. #~ msgstr "DPI (punts per polsada)"
  5533. #~ msgid "Damage"
  5534. #~ msgstr "Dany"
  5535. #~ msgid "Damage enabled"
  5536. #~ msgstr "Dany activat"
  5537. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5538. #~ msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  5539. #~ msgid "Default game"
  5540. #~ msgstr "Joc per defecte"
  5541. #~ msgid ""
  5542. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5543. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5544. #~ msgstr ""
  5545. #~ "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  5546. #~ "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  5547. #~ msgid ""
  5548. #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  5549. #~ "Only has an effect if compiled with cURL."
  5550. #~ msgstr ""
  5551. #~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  5552. #~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  5553. #, fuzzy
  5554. #~ msgid "Dig key"
  5555. #~ msgstr "Tecla dreta"
  5556. #, fuzzy
  5557. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5558. #~ msgstr ""
  5559. #~ "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  5560. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5561. #~ msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  5562. #, fuzzy
  5563. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5564. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5565. #~ msgid "Enable VBO"
  5566. #~ msgstr "Activar VBO"
  5567. #~ msgid "Enter "
  5568. #~ msgstr "Introdueix "
  5569. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5570. #~ msgstr "Fulles Boniques"
  5571. #, fuzzy
  5572. #~ msgid ""
  5573. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5574. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5575. #~ msgstr ""
  5576. #~ "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  5577. #~ "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  5578. #~ msgid "Forward key"
  5579. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5580. #~ msgid "Game"
  5581. #~ msgstr "Joc"
  5582. #, fuzzy
  5583. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5584. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5585. #, fuzzy
  5586. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5587. #~ msgstr "Configuració"
  5588. #, fuzzy
  5589. #~ msgid "Inc. volume key"
  5590. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  5591. #, fuzzy
  5592. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5593. #~ msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  5594. #, fuzzy
  5595. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5596. #~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  5597. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5598. #~ msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  5599. #~ msgid "Inventory key"
  5600. #~ msgstr "Tecla Inventari"
  5601. #~ msgid "Jump key"
  5602. #~ msgstr "Tecla botar"
  5603. #~ msgid ""
  5604. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5605. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5606. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5607. #~ msgstr ""
  5608. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5609. #~ "Mira\n"
  5610. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5611. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5612. #, fuzzy
  5613. #~ msgid ""
  5614. #~ "Key for decreasing the volume.\n"
  5615. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5616. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5617. #~ msgstr ""
  5618. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5619. #~ "Mira\n"
  5620. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5621. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5622. #, fuzzy
  5623. #~ msgid ""
  5624. #~ "Key for digging.\n"
  5625. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5626. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5627. #~ msgstr ""
  5628. #~ "Tecla per botar.\n"
  5629. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5630. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5631. #~ msgid ""
  5632. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5633. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5634. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5635. #~ msgstr ""
  5636. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5637. #~ "Mira\n"
  5638. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5639. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5640. #, fuzzy
  5641. #~ msgid ""
  5642. #~ "Key for increasing the volume.\n"
  5643. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5644. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5645. #~ msgstr ""
  5646. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5647. #~ "Mira\n"
  5648. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5649. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5650. #~ msgid ""
  5651. #~ "Key for jumping.\n"
  5652. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5653. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5654. #~ msgstr ""
  5655. #~ "Tecla per botar.\n"
  5656. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5657. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5658. #, fuzzy
  5659. #~ msgid ""
  5660. #~ "Key for moving the player backward.\n"
  5661. #~ "Will also disable autoforward, when active.\n"
  5662. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5663. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5664. #~ msgstr ""
  5665. #~ "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  5666. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5667. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5668. #~ msgid ""
  5669. #~ "Key for moving the player forward.\n"
  5670. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5671. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5672. #~ msgstr ""
  5673. #~ "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  5674. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5675. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5676. #~ msgid ""
  5677. #~ "Key for moving the player left.\n"
  5678. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5679. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5680. #~ msgstr ""
  5681. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5682. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5683. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5684. #~ msgid ""
  5685. #~ "Key for moving the player right.\n"
  5686. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5687. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5688. #~ msgstr ""
  5689. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5690. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5691. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5692. #, fuzzy
  5693. #~ msgid ""
  5694. #~ "Key for muting the game.\n"
  5695. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5696. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5697. #~ msgstr ""
  5698. #~ "Tecla per botar.\n"
  5699. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5700. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5701. #, fuzzy
  5702. #~ msgid ""
  5703. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5704. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5705. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5706. #~ msgstr ""
  5707. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5708. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5709. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5710. #~ msgid ""
  5711. #~ "Key for opening the inventory.\n"
  5712. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5713. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5714. #~ msgstr ""
  5715. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5716. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5717. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5718. #, fuzzy
  5719. #~ msgid ""
  5720. #~ "Key for placing.\n"
  5721. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5722. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5723. #~ msgstr ""
  5724. #~ "Tecla per botar.\n"
  5725. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5726. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5727. #, fuzzy
  5728. #~ msgid ""
  5729. #~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  5730. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5731. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5732. #~ msgstr ""
  5733. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5734. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5735. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5736. #, fuzzy
  5737. #~ msgid ""
  5738. #~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  5739. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5740. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5741. #~ msgstr ""
  5742. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5743. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5744. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5745. #, fuzzy
  5746. #~ msgid ""
  5747. #~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  5748. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5749. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5750. #~ msgstr ""
  5751. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5752. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5753. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5754. #, fuzzy
  5755. #~ msgid ""
  5756. #~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  5757. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5758. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5759. #~ msgstr ""
  5760. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5761. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5762. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5763. #, fuzzy
  5764. #~ msgid ""
  5765. #~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  5766. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5767. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5768. #~ msgstr ""
  5769. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5770. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5771. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5772. #, fuzzy
  5773. #~ msgid ""
  5774. #~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  5775. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5776. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5777. #~ msgstr ""
  5778. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5779. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5780. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5781. #, fuzzy
  5782. #~ msgid ""
  5783. #~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  5784. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5785. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5786. #~ msgstr ""
  5787. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5788. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5789. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5790. #, fuzzy
  5791. #~ msgid ""
  5792. #~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  5793. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5794. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5795. #~ msgstr ""
  5796. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5797. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5798. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5799. #, fuzzy
  5800. #~ msgid ""
  5801. #~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  5802. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5803. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5804. #~ msgstr ""
  5805. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5806. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5807. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5808. #, fuzzy
  5809. #~ msgid ""
  5810. #~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  5811. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5812. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5813. #~ msgstr ""
  5814. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5815. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5816. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5817. #, fuzzy
  5818. #~ msgid ""
  5819. #~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  5820. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5821. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5822. #~ msgstr ""
  5823. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5824. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5825. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5826. #, fuzzy
  5827. #~ msgid ""
  5828. #~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  5829. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5830. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5831. #~ msgstr ""
  5832. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5833. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5834. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5835. #, fuzzy
  5836. #~ msgid ""
  5837. #~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  5838. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5839. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5840. #~ msgstr ""
  5841. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5842. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5843. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5844. #, fuzzy
  5845. #~ msgid ""
  5846. #~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  5847. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5848. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5849. #~ msgstr ""
  5850. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5851. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5852. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5853. #, fuzzy
  5854. #~ msgid ""
  5855. #~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  5856. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5857. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5858. #~ msgstr ""
  5859. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5860. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5861. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5862. #, fuzzy
  5863. #~ msgid ""
  5864. #~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  5865. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5866. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5867. #~ msgstr ""
  5868. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5869. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5870. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5871. #, fuzzy
  5872. #~ msgid ""
  5873. #~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  5874. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5875. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5876. #~ msgstr ""
  5877. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5878. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5879. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5880. #, fuzzy
  5881. #~ msgid ""
  5882. #~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  5883. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5884. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5885. #~ msgstr ""
  5886. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5887. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5888. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5889. #, fuzzy
  5890. #~ msgid ""
  5891. #~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  5892. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5893. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5894. #~ msgstr ""
  5895. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5896. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5897. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5898. #, fuzzy
  5899. #~ msgid ""
  5900. #~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  5901. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5902. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5903. #~ msgstr ""
  5904. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5905. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5906. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5907. #, fuzzy
  5908. #~ msgid ""
  5909. #~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  5910. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5911. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5912. #~ msgstr ""
  5913. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5914. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5915. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5916. #, fuzzy
  5917. #~ msgid ""
  5918. #~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  5919. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5920. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5921. #~ msgstr ""
  5922. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5923. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5924. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5925. #, fuzzy
  5926. #~ msgid ""
  5927. #~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  5928. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5929. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5930. #~ msgstr ""
  5931. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5932. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5933. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5934. #, fuzzy
  5935. #~ msgid ""
  5936. #~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  5937. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5938. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5939. #~ msgstr ""
  5940. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5941. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5942. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5943. #, fuzzy
  5944. #~ msgid ""
  5945. #~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  5946. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5947. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5948. #~ msgstr ""
  5949. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5950. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5951. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5952. #, fuzzy
  5953. #~ msgid ""
  5954. #~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  5955. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5956. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5957. #~ msgstr ""
  5958. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5959. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5960. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5961. #, fuzzy
  5962. #~ msgid ""
  5963. #~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  5964. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5965. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5966. #~ msgstr ""
  5967. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5968. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5969. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5970. #, fuzzy
  5971. #~ msgid ""
  5972. #~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  5973. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5974. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5975. #~ msgstr ""
  5976. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5977. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5978. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5979. #, fuzzy
  5980. #~ msgid ""
  5981. #~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  5982. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5983. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5984. #~ msgstr ""
  5985. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5986. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5987. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5988. #, fuzzy
  5989. #~ msgid ""
  5990. #~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  5991. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5992. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5993. #~ msgstr ""
  5994. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5995. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5996. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5997. #, fuzzy
  5998. #~ msgid ""
  5999. #~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  6000. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6001. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6002. #~ msgstr ""
  6003. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6004. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6005. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6006. #, fuzzy
  6007. #~ msgid ""
  6008. #~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  6009. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6010. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6011. #~ msgstr ""
  6012. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6013. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6014. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6015. #, fuzzy
  6016. #~ msgid ""
  6017. #~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  6018. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6019. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6020. #~ msgstr ""
  6021. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6022. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6023. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6024. #, fuzzy
  6025. #~ msgid ""
  6026. #~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  6027. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6028. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6029. #~ msgstr ""
  6030. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6031. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6032. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6033. #, fuzzy
  6034. #~ msgid ""
  6035. #~ "Key for toggling autoforward.\n"
  6036. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6037. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6038. #~ msgstr ""
  6039. #~ "Tecla per botar.\n"
  6040. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6041. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6042. #, fuzzy
  6043. #~ msgid ""
  6044. #~ "Key for toggling pitch move mode.\n"
  6045. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6046. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6047. #~ msgstr ""
  6048. #~ "Tecla per botar.\n"
  6049. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6050. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6051. #, fuzzy
  6052. #~ msgid ""
  6053. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  6054. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6055. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6056. #~ msgstr ""
  6057. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  6058. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6059. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6060. #, fuzzy
  6061. #~ msgid ""
  6062. #~ "Key for toggling the display of chat.\n"
  6063. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6064. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6065. #~ msgstr ""
  6066. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  6067. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6068. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6069. #, fuzzy
  6070. #~ msgid ""
  6071. #~ "Key for toggling the display of fog.\n"
  6072. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6073. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6074. #~ msgstr ""
  6075. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  6076. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6077. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6078. #, fuzzy
  6079. #~ msgid ""
  6080. #~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  6081. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6082. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6083. #~ msgstr ""
  6084. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  6085. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6086. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6087. #, fuzzy
  6088. #~ msgid ""
  6089. #~ "Key to use view zoom when possible.\n"
  6090. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6091. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6092. #~ msgstr ""
  6093. #~ "Tecla per botar.\n"
  6094. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  6095. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6096. #~ msgid ""
  6097. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  6098. #~ msgstr ""
  6099. #~ "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de "
  6100. #~ "minetest.conf)"
  6101. #, fuzzy
  6102. #~ msgid "Large chat console key"
  6103. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  6104. #~ msgid "Left key"
  6105. #~ msgstr "Tecla esquerra"
  6106. #~ msgid "Main"
  6107. #~ msgstr "Principal"
  6108. #, fuzzy
  6109. #~ msgid "Main menu style"
  6110. #~ msgstr "Menú principal"
  6111. #~ msgid "Mipmap"
  6112. #~ msgstr "Mipmap"
  6113. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  6114. #~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  6115. #, fuzzy
  6116. #~ msgid "Mute key"
  6117. #~ msgstr "Utilitza la tecla"
  6118. #~ msgid "Name / Password"
  6119. #~ msgstr "Nom / Contrasenya"
  6120. #~ msgid "Name/Password"
  6121. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  6122. #~ msgid "No"
  6123. #~ msgstr "No"
  6124. #~ msgid "No Filter"
  6125. #~ msgstr "Sense Filtre"
  6126. #~ msgid "No Mipmap"
  6127. #~ msgstr "Sense MipMap"
  6128. #~ msgid "Node Outlining"
  6129. #~ msgstr "Nodes ressaltats"
  6130. #~ msgid "None"
  6131. #~ msgstr "Ningun"
  6132. #~ msgid "Ok"
  6133. #~ msgstr "D'acord"
  6134. #~ msgid "Opaque Leaves"
  6135. #~ msgstr "Fulles opaques"
  6136. #~ msgid "Opaque Water"
  6137. #~ msgstr "Aigua opaca"
  6138. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  6139. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  6140. #, fuzzy
  6141. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  6142. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  6143. #~ msgid "Particles"
  6144. #~ msgstr "Partícules"
  6145. #, fuzzy
  6146. #~ msgid "Pitch move key"
  6147. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  6148. #, fuzzy
  6149. #~ msgid "Place key"
  6150. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  6151. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  6152. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  6153. #~ msgid "Please enter a valid number."
  6154. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  6155. #~ msgid "PvP enabled"
  6156. #~ msgstr "PvP activat"
  6157. #, fuzzy
  6158. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  6159. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  6160. #~ msgid "Right key"
  6161. #~ msgstr "Tecla dreta"
  6162. #~ msgid "Screen:"
  6163. #~ msgstr "Pantalla:"
  6164. #, fuzzy
  6165. #~ msgid "Select Package File:"
  6166. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  6167. #~ msgid "Simple Leaves"
  6168. #~ msgstr "Fulles senzilles"
  6169. #~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  6170. #~ msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  6171. #, fuzzy
  6172. #~ msgid "Special key"
  6173. #~ msgstr "Tecla sigil"
  6174. #~ msgid "Start Singleplayer"
  6175. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  6176. #~ msgid "Texturing:"
  6177. #~ msgstr "Texturització:"
  6178. #~ msgid "The value must be at least $1."
  6179. #~ msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  6180. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  6181. #~ msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  6182. #, fuzzy
  6183. #~ msgid ""
  6184. #~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking "
  6185. #~ "around.\n"
  6186. #~ "Useful for recording videos"
  6187. #~ msgstr ""
  6188. #~ "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  6189. #~ "Útil per a la gravació de vídeos."
  6190. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  6191. #~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  6192. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  6193. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  6194. #, fuzzy
  6195. #~ msgid "Touch threshold (px):"
  6196. #~ msgstr "Llindar tàctil (px)"
  6197. #~ msgid "Trilinear Filter"
  6198. #~ msgstr "Filtratge Trilineal"
  6199. #, fuzzy
  6200. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  6201. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  6202. #, fuzzy
  6203. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  6204. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  6205. #, fuzzy
  6206. #~ msgid "Uninstall Package"
  6207. #~ msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  6208. #~ msgid "Up"
  6209. #~ msgstr "Amunt"
  6210. #~ msgid "View more information in a web browser"
  6211. #~ msgstr "Veure més informació en un navegador web"
  6212. #~ msgid "Waving Leaves"
  6213. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  6214. #, fuzzy
  6215. #~ msgid "Waving Liquids"
  6216. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  6217. #~ msgid "Waving Plants"
  6218. #~ msgstr "Moviment de Plantes"
  6219. #~ msgid "Yes"
  6220. #~ msgstr "Sí"
  6221. #, fuzzy
  6222. #~ msgid "You died."
  6223. #~ msgstr "Has mort."
  6224. #, fuzzy
  6225. #~ msgid "You have no games installed."
  6226. #~ msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  6227. #~ msgid "needs_fallback_font"
  6228. #~ msgstr "no"
  6229. #~ msgid "ok"
  6230. #~ msgstr "Acceptar"