luanti.po 174 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:18+0000\n"
  7. "Last-Translator: Văn Chí <chiv8331@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/vi/>\n"
  10. "Language: vi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Lệnh trống."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Lệnh không hợp lệ: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Lệnh đã dùng: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Liệt kê người chơi đang trực tuyến"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Người chơi đang trực tuyến: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Hàng đợi trò chuyện đã trống."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Lệnh này đã bị cấm bởi máy chủ."
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Lệnh có sẵn:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Lệnh có sẵn: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Lệnh không có sẵn: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Trợ giúp về lệnh"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Dùng '.help <câu lệnh>' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng "
  61. "'.help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all | <câu lệnh>]"
  66. #: builtin/common/settings/components.lua
  67. msgid "Browse"
  68. msgstr "Duyệt"
  69. #: builtin/common/settings/components.lua
  70. msgid "Edit"
  71. msgstr "Chỉnh sửa"
  72. #: builtin/common/settings/components.lua
  73. msgid "Select directory"
  74. msgstr "Chọn thư mục"
  75. #: builtin/common/settings/components.lua
  76. msgid "Select file"
  77. msgstr "Chọn tệp"
  78. #: builtin/common/settings/components.lua
  79. msgid "Set"
  80. msgstr ""
  81. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  82. msgid "(No description of setting given)"
  83. msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)"
  84. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  85. msgid "2D Noise"
  86. msgstr "Nhiễu 2D"
  87. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  88. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  89. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  94. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  95. msgid "Cancel"
  96. msgstr "Hủy"
  97. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  98. msgid "Lacunarity"
  99. msgstr "Khoảng cách"
  100. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  101. msgid "Octaves"
  102. msgstr "Quãng tám"
  103. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  104. #: src/settings_translation_file.cpp
  105. #, fuzzy
  106. msgid "Offset"
  107. msgstr "Độ bù"
  108. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  109. msgid "Persistence"
  110. msgstr "Sự bền bỉ"
  111. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  113. msgid "Save"
  114. msgstr "Lưu"
  115. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  116. #: src/settings_translation_file.cpp
  117. msgid "Scale"
  118. msgstr "Tỉ lệ"
  119. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  121. msgid "Seed"
  122. msgstr "Mã khởi tạo"
  123. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  124. msgid "X spread"
  125. msgstr ""
  126. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  127. msgid "Y spread"
  128. msgstr ""
  129. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  130. msgid "Z spread"
  131. msgstr ""
  132. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  133. #. It is short for "absolute value".
  134. #. It can be enabled in noise settings in
  135. #. the settings menu.
  136. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  137. msgid "absvalue"
  138. msgstr "Giá trị tuyệt đối"
  139. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  140. #. It describes the default processing options
  141. #. for noise settings in the settings menu.
  142. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  143. msgid "defaults"
  144. msgstr "Mặc định"
  145. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  146. #. It is used to make the map smoother and
  147. #. can be enabled in noise settings in
  148. #. the settings menu.
  149. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  150. msgid "eased"
  151. msgstr "Nới lỏng"
  152. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  153. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  156. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  159. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  162. msgid "(Use system language)"
  163. msgstr ""
  164. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  165. msgid "Accessibility"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  168. msgid "Auto"
  169. msgstr ""
  170. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  172. msgid "Chat"
  173. msgstr "Trò chuyện"
  174. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  175. msgid "Clear"
  176. msgstr "Xóa"
  177. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  178. msgid "Controls"
  179. msgstr "Điều khiển"
  180. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  181. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  182. msgid "Disabled"
  183. msgstr "Đã vô hiệu"
  184. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  185. msgid "Enabled"
  186. msgstr "Đã kích hoạt"
  187. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  188. msgid "General"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  191. #, fuzzy
  192. msgid "Movement"
  193. msgstr "Đi nhanh"
  194. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  196. msgid "No results"
  197. msgstr "Không có kết quả"
  198. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  199. #, fuzzy
  200. msgid "Reset setting to default"
  201. msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định"
  202. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  203. msgid "Reset setting to default ($1)"
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  206. msgid "Search"
  207. msgstr "Tìm kiếm"
  208. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  209. msgid "Show advanced settings"
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  212. msgid "Show technical names"
  213. msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật"
  214. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  215. #, fuzzy
  216. msgid "Touchscreen layout"
  217. msgstr "Độ nhạy chuột"
  218. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  219. msgid "pause_menu"
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  222. #, fuzzy
  223. msgid "Client Mods"
  224. msgstr "Mod đã chọn"
  225. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  226. msgid "Content: Games"
  227. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  228. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  229. msgid "Content: Mods"
  230. msgstr "Nội dung: Mod"
  231. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  232. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  233. msgstr ""
  234. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  235. msgid "Custom"
  236. msgstr ""
  237. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  238. #: src/settings_translation_file.cpp
  239. msgid "Dynamic shadows"
  240. msgstr "Bóng kiểu động lực học"
  241. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  242. msgid "High"
  243. msgstr "Cao"
  244. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  245. msgid "Low"
  246. msgstr "Thấp"
  247. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  248. msgid "Medium"
  249. msgstr "Trung bình"
  250. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  251. msgid "Very High"
  252. msgstr "Cực cao"
  253. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  254. msgid "Very Low"
  255. msgstr "Cực thấp"
  256. #: builtin/fstk/ui.lua
  257. msgid "<none available>"
  258. msgstr "<không có sẵn>"
  259. #: builtin/fstk/ui.lua
  260. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  261. msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong tập lệnh Lua:"
  262. #: builtin/fstk/ui.lua
  263. msgid "An error occurred:"
  264. msgstr "Đã xảy ra lỗi:"
  265. #: builtin/fstk/ui.lua
  266. msgid "Main menu"
  267. msgstr "Màn hình chính"
  268. #: builtin/fstk/ui.lua
  269. msgid "OK"
  270. msgstr "OK"
  271. #: builtin/fstk/ui.lua
  272. msgid "Reconnect"
  273. msgstr "Kết nối lại"
  274. #: builtin/fstk/ui.lua
  275. msgid "The server has requested a reconnect:"
  276. msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
  277. #: builtin/mainmenu/common.lua
  278. msgid "Protocol version mismatch. "
  279. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  280. #: builtin/mainmenu/common.lua
  281. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  282. msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
  283. #: builtin/mainmenu/common.lua
  284. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  285. msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
  286. #: builtin/mainmenu/common.lua
  287. msgid "We only support protocol version $1."
  288. msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
  289. #: builtin/mainmenu/common.lua
  290. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  291. msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
  292. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  293. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  294. msgstr ""
  295. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  296. #, fuzzy
  297. msgid "Failed to download \"$1\""
  298. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  299. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  300. msgid "Failed to download $1"
  301. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  302. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  303. #, fuzzy
  304. msgid ""
  305. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  306. "broken archive)"
  307. msgstr "Cài đặt: Loại tệp không được hỗ trợ hoặc tệp lưu trữ bị hỏng"
  308. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  309. msgid ""
  310. "$1 downloading,\n"
  311. "$2 queued"
  312. msgstr ""
  313. "$1 đang tải xuống,\n"
  314. "$2 đã thêm vào hàng chờ"
  315. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  316. msgid "$1 downloading..."
  317. msgstr "Đang tải xuống $1..."
  318. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  319. msgid "All"
  320. msgstr ""
  321. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  322. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  323. #, fuzzy
  324. msgid "Back"
  325. msgstr "Lùi xuống"
  326. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  327. #, fuzzy
  328. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  329. msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL"
  330. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  331. msgid "Downloading..."
  332. msgstr "Đang tải xuống..."
  333. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  334. msgid "Featured"
  335. msgstr ""
  336. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  337. msgid "Games"
  338. msgstr "Trò chơi"
  339. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  340. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  341. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  342. #: src/client/game.cpp
  343. msgid "Loading..."
  344. msgstr "Đang tải..."
  345. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  346. #, fuzzy
  347. msgid "Mods"
  348. msgstr "Sửa đổi"
  349. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  350. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  351. msgid "No packages could be retrieved"
  352. msgstr "Không nhận được gói nào"
  353. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  354. msgid "No updates"
  355. msgstr "Không có cập nhật mới"
  356. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  357. msgid "Queued"
  358. msgstr "Đã thêm vào hàng chờ"
  359. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  360. #, fuzzy
  361. msgid "Texture Packs"
  362. msgstr "Gói kết cấu"
  363. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  364. msgid "The package $1 was not found."
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  367. msgid "Update All [$1]"
  368. msgstr "Cập nhật tất cả [$1]"
  369. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  370. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  371. msgstr "Phần phụ thuộc $1 và $2 sẽ được cài đặt."
  372. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  373. msgid "$1 by $2"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  376. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  377. msgstr "Không tìm thấy phần phụ thuộc cần cho $1."
  378. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  379. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  380. msgstr "$1 sẽ được cài đặt, phần phụ thuộc $2 sẽ bị bỏ qua."
  381. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  382. msgid "Already installed"
  383. msgstr "Đã được cài đặt"
  384. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  385. msgid "Base Game:"
  386. msgstr "Trò chơi cơ bản:"
  387. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  389. msgid "Dependencies:"
  390. msgstr "Phụ thuộc:"
  391. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  392. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  395. msgid "Install"
  396. msgstr "Cài đặt"
  397. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  398. msgid "Install $1"
  399. msgstr "Cài đặt $1"
  400. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  401. msgid "Install missing dependencies"
  402. msgstr "Cài đặt phần phụ thuộc bị thiếu"
  403. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  404. msgid "Not found"
  405. msgstr "Không tìm thấy"
  406. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  407. msgid "Please check that the base game is correct."
  408. msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không."
  409. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  410. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  413. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  414. msgstr "\"$1\" đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè nó không?"
  415. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  416. msgid "Overwrite"
  417. msgstr "Ghi đè"
  418. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  419. #, fuzzy
  420. msgid "ContentDB page"
  421. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  422. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  423. #, fuzzy
  424. msgid "Description"
  425. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  426. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  427. msgid "Donate"
  428. msgstr ""
  429. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  430. msgid "Forum Topic"
  431. msgstr ""
  432. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  433. #, fuzzy
  434. msgid "Information"
  435. msgstr "Thông tin:"
  436. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  437. #, fuzzy
  438. msgid "Install [$1]"
  439. msgstr "Cài đặt $1"
  440. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  441. msgid "Issue Tracker"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  444. msgid "Source"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  447. msgid "Translate"
  448. msgstr ""
  449. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  450. msgid "Uninstall"
  451. msgstr "Gỡ cài đặt"
  452. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  453. msgid "Update"
  454. msgstr "Cập nhật"
  455. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  456. #, fuzzy
  457. msgid "Website"
  458. msgstr "Truy cập website"
  459. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  460. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  463. msgid "$1 (Enabled)"
  464. msgstr "$1 (đã kích hoạt)"
  465. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  466. msgid "$1 mods"
  467. msgstr "$1 mod"
  468. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  469. msgid "Failed to install $1 to $2"
  470. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2"
  471. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  472. #, fuzzy
  473. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  474. msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1"
  475. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  476. #, fuzzy
  477. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  478. msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ"
  479. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  480. #, fuzzy
  481. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  482. msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1"
  483. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  484. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  485. msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  487. msgid ""
  488. "This is the list of clients connected to\n"
  489. "$1"
  490. msgstr ""
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  492. msgid "(Enabled, has error)"
  493. msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  495. msgid "(Unsatisfied)"
  496. msgstr ""
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  498. msgid "Disable all"
  499. msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  501. msgid "Disable modpack"
  502. msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  504. msgid "Enable all"
  505. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  507. msgid "Enable modpack"
  508. msgstr "Kích hoạt modpack"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  510. msgid ""
  511. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  512. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  513. msgstr ""
  514. "Không thể kích hoạt mod \"$1\" vì chứa các ký tự không được phép. Các ký tự "
  515. "được phép bao gồm chữ cái Latin, chữ số và ký tự \"_\"."
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  517. msgid "Find More Mods"
  518. msgstr "Tìm thêm mod"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  520. msgid "Mod:"
  521. msgstr "Mod:"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  523. msgid "No (optional) dependencies"
  524. msgstr "Không có phần phụ thuộc (tùy chọn) nào"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  526. msgid "No game description provided."
  527. msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  529. msgid "No hard dependencies"
  530. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  532. msgid "No modpack description provided."
  533. msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  535. msgid "No optional dependencies"
  536. msgstr "Không có phần phụ thuộc tùy chọn nào"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  538. msgid "Optional dependencies:"
  539. msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn:"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  541. msgid "World:"
  542. msgstr "Thế giới:"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  544. msgid "enabled"
  545. msgstr "đã kích hoạt"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  547. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  548. msgstr "Thế giới với tên \"$1\" đã tồn tại"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  550. msgid "Additional terrain"
  551. msgstr "Địa hình bổ sung"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  553. msgid "Altitude chill"
  554. msgstr "Độ cao lạnh"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  556. msgid "Altitude dry"
  557. msgstr "Độ cao khô ráo"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  559. msgid "Biome blending"
  560. msgstr "Pha trộn quần xã"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  562. msgid "Biomes"
  563. msgstr "Quần xã"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  565. msgid "Caverns"
  566. msgstr "Hang động lớn"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  568. msgid "Caves"
  569. msgstr "Hang động"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  571. msgid "Create"
  572. msgstr "Tạo ra"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  574. msgid "Decorations"
  575. msgstr "Vật trang trí"
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  577. msgid "Desert temples"
  578. msgstr ""
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  580. #, fuzzy
  581. msgid "Development Test is meant for developers."
  582. msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển."
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  584. msgid ""
  585. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  586. "enabled)"
  587. msgstr ""
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  589. msgid "Dungeons"
  590. msgstr "Ngục tối"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  592. msgid "Flat terrain"
  593. msgstr "Địa hình phẳng"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  595. msgid "Floating landmasses in the sky"
  596. msgstr "Vùng đất lơ lửng trên trời"
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  598. msgid "Floatlands (experimental)"
  599. msgstr "Vùng đất lơ lửng (thử nghiệm)"
  600. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  601. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  602. msgstr "Tạo địa hình không phân dạng: Đại dương và lòng đất"
  603. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  604. msgid "Hills"
  605. msgstr "Đồi"
  606. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  607. msgid "Humid rivers"
  608. msgstr "Sông ẩm ướt"
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  610. msgid "Increases humidity around rivers"
  611. msgstr "Tăng độ ẩm xung quanh sông"
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  613. msgid "Install another game"
  614. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  616. msgid "Lakes"
  617. msgstr "Hồ nước"
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  619. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  620. msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô"
  621. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  622. msgid "Mapgen"
  623. msgstr "Thế hệ bản đồ"
  624. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  625. #, fuzzy
  626. msgid "Mapgen flags"
  627. msgstr "Cờ của Mapgen"
  628. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  629. #, fuzzy
  630. msgid "Mapgen-specific flags"
  631. msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen"
  632. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  633. msgid "Mountains"
  634. msgstr "Núi"
  635. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  636. msgid "Mud flow"
  637. msgstr "Suối bùn"
  638. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  639. msgid "Network of tunnels and caves"
  640. msgstr "Mạng lưới đường hầm và hang động"
  641. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  642. msgid "No game selected"
  643. msgstr "Không có trò chơi nào được chọn"
  644. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  645. msgid "Reduces heat with altitude"
  646. msgstr "Giảm nhiệt theo độ cao"
  647. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  648. msgid "Reduces humidity with altitude"
  649. msgstr "Giảm độ ẩm theo độ cao"
  650. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  651. msgid "Rivers"
  652. msgstr "Sông"
  653. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  654. msgid "Sea level rivers"
  655. msgstr "Sông theo mực nước biển"
  656. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  657. msgid "Smooth transition between biomes"
  658. msgstr "Chuyển đổi mượt mà giữa các quần xã"
  659. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  660. msgid ""
  661. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  662. "created by v6)"
  663. msgstr ""
  664. "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình (không ảnh hưởng đến cây cối, cỏ rừng "
  665. "và được tạo bởi v6)"
  666. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  667. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  668. msgstr "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình, điển hình là cây cối và thực vật"
  669. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  670. msgid "Temperate, Desert"
  671. msgstr "Ôn đới, sa mạc"
  672. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  673. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  674. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm"
  675. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  676. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  677. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm, đồng cỏ, rừng taiga"
  678. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  679. msgid "Terrain surface erosion"
  680. msgstr "Xói mòn bề mặt địa hình"
  681. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  682. msgid "Trees and jungle grass"
  683. msgstr "Cây và cỏ rừng"
  684. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  685. msgid "Vary river depth"
  686. msgstr "Độ sâu sông thay đổi"
  687. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  688. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  689. msgstr "Các hang động lớn nằm sâu trong lòng đất"
  690. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  691. msgid "World name"
  692. msgstr "Tên thế giới"
  693. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  694. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  695. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"$1\" không?"
  696. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  697. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  698. msgid "Delete"
  699. msgstr "Xóa"
  700. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  701. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  702. msgstr "pkgmgr: đã xảy ra lỗi khi xóa \"$1\""
  703. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  704. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  705. msgstr "pkgmgr: đường dẫn \"$1\" không hợp lệ"
  706. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  707. msgid "Delete World \"$1\"?"
  708. msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?"
  709. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  710. msgid "Confirm Password"
  711. msgstr "Xác nhận mật khẩu"
  712. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  713. msgid "Joining $1"
  714. msgstr "Đang tham gia $1"
  715. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  716. msgid "Missing name"
  717. msgstr "Thiếu tên"
  718. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. msgid "Name"
  721. msgstr "Tên"
  722. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  723. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  724. msgid "Password"
  725. msgstr "Mật khẩu"
  726. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  727. msgid "Passwords do not match"
  728. msgstr "Mật khẩu không khớp"
  729. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  730. msgid "Register"
  731. msgstr "Đăng ký"
  732. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  733. msgid "Dismiss"
  734. msgstr ""
  735. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  736. msgid ""
  737. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  738. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  741. msgid ""
  742. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  743. "reinstall Minetest Game."
  744. msgstr ""
  745. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  746. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Reinstall Minetest Game"
  751. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  752. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  753. msgid "Accept"
  754. msgstr "Chấp nhận"
  755. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  756. msgid "Rename Modpack:"
  757. msgstr "Đổi tên mod:"
  758. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  759. msgid ""
  760. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  761. "override any renaming here."
  762. msgstr ""
  763. "Modpack này có một tên rõ ràng được đưa ra trong tệp modpack.conf của nó, "
  764. "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây."
  765. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Expand all"
  768. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  769. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  770. msgid "Group by prefix"
  771. msgstr ""
  772. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  773. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  774. msgstr ""
  775. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  776. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  777. msgstr ""
  778. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  779. msgid "A new $1 version is available"
  780. msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn"
  781. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  782. msgid ""
  783. "Installed version: $1\n"
  784. "New version: $2\n"
  785. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  786. "features and bugfixes."
  787. msgstr ""
  788. "Phiên bản đã cài đặt: $1\n"
  789. "Phiên bản mới: $2\n"
  790. "Truy cập $3 để biết cách tải phiên bản mới nhất với các tính năng mới và bản "
  791. "sửa lỗi."
  792. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  793. msgid "Later"
  794. msgstr "Để sau"
  795. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  796. msgid "Never"
  797. msgstr "Không bao giờ"
  798. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  799. msgid "Visit website"
  800. msgstr "Truy cập website"
  801. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  802. msgid "Settings"
  803. msgstr "Cài đặt"
  804. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  805. msgid "Public server list is disabled"
  806. msgstr "Danh sách máy chủ công cộng đã bị vô hiệu"
  807. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  808. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  809. msgstr ""
  810. "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối mạng "
  811. "của bạn."
  812. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  813. msgid "About"
  814. msgstr "Giới thiệu"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "Active Contributors"
  817. msgstr "Những người đóng góp tích cực"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Active renderer:"
  820. msgstr "Trình kết xuất hiện hoạt:"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  822. msgid "Core Developers"
  823. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  825. msgid "Core Team"
  826. msgstr ""
  827. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  828. msgid "Open User Data Directory"
  829. msgstr "Mở thư mục Dữ liệu người dùng"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  831. msgid ""
  832. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  833. "and texture packs in a file manager / explorer."
  834. msgstr ""
  835. "Mở thư mục chứa thế giới, trò chơi, bản mod do người dùng cung cấp\n"
  836. "và các gói kết cấu trong trình quản lý tệp."
  837. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  838. msgid "Previous Contributors"
  839. msgstr "Những người đóng góp trước đây"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  841. msgid "Previous Core Developers"
  842. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi trước đây"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  844. msgid "Share debug log"
  845. msgstr "Chia sẻ nhật kí gỡ lỗi"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  847. msgid "Browse online content"
  848. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  850. #, fuzzy
  851. msgid "Browse online content [$1]"
  852. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. msgid "Content"
  855. msgstr "Nội dung"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Content [$1]"
  859. msgstr "Nội dung"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  861. msgid "Disable Texture Pack"
  862. msgstr "Vô hiệu gói kết cấu"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  864. msgid "Installed Packages:"
  865. msgstr "Các gói đã cài đặt:"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  867. msgid "No dependencies."
  868. msgstr "Không có phần phụ thuộc nào."
  869. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  870. msgid "No package description available"
  871. msgstr "Không có mô tả gói"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  873. msgid "Rename"
  874. msgstr "Đổi tên"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  876. #, fuzzy
  877. msgid "Update available?"
  878. msgstr "<không có sẵn>"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  880. msgid "Use Texture Pack"
  881. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  883. msgid "Announce Server"
  884. msgstr "Thông báo máy chủ"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  886. msgid "Bind Address"
  887. msgstr "Địa chỉ bắt buộc"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  889. msgid "Creative Mode"
  890. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  892. msgid "Enable Damage"
  893. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  895. msgid "Host Game"
  896. msgstr "Lưu trữ trò chơi"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. msgid "Host Server"
  899. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. msgid "Install a game"
  902. msgstr "Cài đặt một trò chơi"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. msgid "Install games from ContentDB"
  905. msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  907. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  908. msgstr ""
  909. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  910. msgid ""
  911. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  912. "games."
  913. msgstr ""
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "New"
  916. msgstr "Mới"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  918. msgid "No world created or selected!"
  919. msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn."
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid "Play Game"
  922. msgstr "Chơi trò chơi"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  924. msgid "Port"
  925. msgstr "Cổng"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  927. msgid "Select Mods"
  928. msgstr "Chọn Mod"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  930. msgid "Select World:"
  931. msgstr "Chọn thế giới:"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  933. msgid "Server Port"
  934. msgstr "Cổng máy chủ"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  936. msgid "Start Game"
  937. msgstr "Bắt đầu trò chơi"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  939. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  940. msgstr ""
  941. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Add favorite"
  944. msgstr "Xóa yêu thích"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Address"
  947. msgstr "Địa chỉ"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. #, fuzzy
  950. msgid ""
  951. "Clients:\n"
  952. "$1"
  953. msgstr "Máy khách"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Creative mode"
  956. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  957. #. ~ PvP = Player versus Player
  958. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  959. msgid "Damage / PvP"
  960. msgstr "Sát thương / PvP"
  961. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  962. msgid "Favorites"
  963. msgstr "Yêu thích"
  964. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Game: $1"
  967. msgstr "Trò chơi"
  968. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  969. msgid "Incompatible Servers"
  970. msgstr "Máy chủ không tương thích"
  971. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  972. msgid "Join Game"
  973. msgstr "Tham gia trò chơi"
  974. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  975. msgid "Login"
  976. msgstr "Đăng nhập"
  977. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  978. msgid "Number of mods: $1"
  979. msgstr ""
  980. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  981. msgid "Open server website"
  982. msgstr ""
  983. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  984. msgid "Ping"
  985. msgstr "Ping"
  986. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  987. msgid ""
  988. "Possible filters\n"
  989. "game:<name>\n"
  990. "mod:<name>\n"
  991. "player:<name>"
  992. msgstr ""
  993. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  994. msgid "Public Servers"
  995. msgstr "Máy chủ công cộng"
  996. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  997. msgid "Refresh"
  998. msgstr "Làm mới"
  999. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1000. msgid "Remove favorite"
  1001. msgstr "Xóa yêu thích"
  1002. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1003. msgid "Server Description"
  1004. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  1005. #: src/client/client.cpp
  1006. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1007. msgstr "Lỗi kết nối (vấn đề với giao thức?)."
  1008. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1009. msgid "Connection timed out."
  1010. msgstr "Hết thời gian chờ kết nối."
  1011. #: src/client/client.cpp
  1012. msgid "Done!"
  1013. msgstr "Đã xong!"
  1014. #: src/client/client.cpp
  1015. #, fuzzy
  1016. msgid "Initializing nodes"
  1017. msgstr "Đang khởi tạo các node"
  1018. #: src/client/client.cpp
  1019. #, fuzzy
  1020. msgid "Initializing nodes..."
  1021. msgstr "Đang khởi tạo các node..."
  1022. #: src/client/client.cpp
  1023. msgid "Loading textures..."
  1024. msgstr "Đang tải kết cấu..."
  1025. #: src/client/client.cpp
  1026. msgid "Rebuilding shaders..."
  1027. msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..."
  1028. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1029. msgid "Could not find or load game: "
  1030. msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: "
  1031. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1032. msgid "Main Menu"
  1033. msgstr "Màn hình chính"
  1034. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1035. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1036. msgstr ""
  1037. "Không có thế giới nào được chọn và không có địa chỉ nào được cung cấp. Không "
  1038. "có gì để thực hiên."
  1039. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1040. msgid "Player name too long."
  1041. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  1042. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1043. msgid "Please choose a name!"
  1044. msgstr "Vui lòng chọn một tên!"
  1045. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1046. msgid "Provided password file failed to open: "
  1047. msgstr "Không mở được tệp mật khẩu được cung cấp: "
  1048. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1049. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1050. msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: "
  1051. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1052. msgid "Media..."
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1055. msgid ""
  1056. "\n"
  1057. "Check debug.txt for details."
  1058. msgstr ""
  1059. "\n"
  1060. "Hãy kiểm tra debug.txt để có thông tin chi tiết."
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "A serialization error occurred:"
  1063. msgstr "Đã xảy ra lỗi tuần tự hóa:"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. #, c-format
  1066. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1067. msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. #, fuzzy
  1070. msgid "All debug info hidden"
  1071. msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Automatic forward disabled"
  1074. msgstr "Tự động chuyển tiếp bị tắt"
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Automatic forward enabled"
  1077. msgstr "Tự động chuyển tiếp đã bật"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Block bounds hidden"
  1080. msgstr "Các ranh giới khối đã ẩn"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Block bounds shown for current block"
  1083. msgstr "Đã hiển thị ranh giới hiển thị cho khối hiện tại"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1086. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho các khối gần bạn"
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Bounding boxes shown"
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Camera update disabled"
  1092. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Camera update enabled"
  1095. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã bật"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. #, fuzzy
  1098. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1099. msgstr "Không thể hiển thị ranh giới khối (bị tắt bởi mod hoặc trò chơi)"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Cinematic mode disabled"
  1102. msgstr "Chế độ điện ảnh đã tắt"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Cinematic mode enabled"
  1105. msgstr "Chế độ điện ảnh đã bật"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Client disconnected"
  1108. msgstr "Máy khách đã ngắt kết nối"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "Client side scripting is disabled"
  1112. msgstr "Chạy kịch bản phía máy khách đã tắt"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Connecting to server..."
  1115. msgstr "Đang kết nối tới máy chủ..."
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Connection error (timed out?)"
  1118. msgstr "Lỗi kết nối (hết thời gian chờ?)"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1121. msgstr "Kết nối không thành công vì lý do không xác định"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. #, c-format
  1124. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1125. msgstr "Không thể giải mã địa chỉ: %s"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Creating client..."
  1128. msgstr "Đang tạo máy khách..."
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Creating server..."
  1131. msgstr "Đang tạo máy chủ..."
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Debug info shown"
  1134. msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. #, c-format
  1137. msgid "Error creating client: %s"
  1138. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Fast mode disabled"
  1141. msgstr "Chế độ nhanh đã tắt"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Fast mode enabled"
  1144. msgstr "Chế độ nhanh đã bật"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1147. msgstr "Chế độ nhanh đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'nhanh')"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Fly mode disabled"
  1150. msgstr "Chế độ bay đã tắt"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Fly mode enabled"
  1153. msgstr "Chế độ bay đã bật"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1156. msgstr "Chế độ bay đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'bay')"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Fog disabled"
  1159. msgstr "Sương mù đã tắt"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Fog enabled"
  1162. msgstr "Sương mù đã bật"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1166. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Item definitions..."
  1169. msgstr "Định nghĩa vật phẩm..."
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "KiB/s"
  1172. msgstr "KiB/s"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "MiB/s"
  1175. msgstr "MiB/s"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1178. msgstr "Minimap đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Multiplayer"
  1181. msgstr "Chơi mạng"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Noclip mode disabled"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Noclip mode enabled"
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Node definitions..."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Pitch move mode disabled"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Pitch move mode enabled"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Profiler graph shown"
  1202. msgstr "Biểu đồ hồ sơ đã hiện"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Resolving address..."
  1205. msgstr "Đang giải mã địa chỉ..."
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Shutting down..."
  1208. msgstr "Đang thoát..."
  1209. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1210. msgid "Singleplayer"
  1211. msgstr "Chơi đơn"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Sound muted"
  1214. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1217. msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Sound unmuted"
  1220. msgstr "Đã bật tiếng"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, c-format
  1223. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1224. msgstr "Có vẻ như máy chủ đang chạy một phiên bản khác của %s."
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, c-format
  1227. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1228. msgstr "Không thể kết nối đến %s vì IPv6 đã bị vô hiệu"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, fuzzy
  1235. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1236. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1240. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. #, fuzzy, c-format
  1246. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1247. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Viewing range changed to %d"
  1255. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, fuzzy, c-format
  1258. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1259. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, c-format
  1262. msgid ""
  1263. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. #, fuzzy, c-format
  1267. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1268. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Volume changed to %d%%"
  1272. msgstr "Âm lượng được đặt thành %d%%"
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Wireframe shown"
  1278. msgstr "Hiện khung dây"
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1281. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1282. #: src/client/game_formspec.cpp
  1283. msgid "- Mode: "
  1284. msgstr "- Chế độ: "
  1285. #: src/client/game_formspec.cpp
  1286. msgid "- Public: "
  1287. msgstr "- Công cộng: "
  1288. #. ~ PvP = Player versus Player
  1289. #: src/client/game_formspec.cpp
  1290. msgid "- PvP: "
  1291. msgstr "- PvP: "
  1292. #: src/client/game_formspec.cpp
  1293. msgid "- Server Name: "
  1294. msgstr "- Tên máy chủ: "
  1295. #: src/client/game_formspec.cpp
  1296. msgid "Change Password"
  1297. msgstr "Đổi mật khẩu"
  1298. #: src/client/game_formspec.cpp
  1299. msgid "Continue"
  1300. msgstr "Tiếp tục"
  1301. #: src/client/game_formspec.cpp
  1302. #, fuzzy
  1303. msgid ""
  1304. "Controls:\n"
  1305. "No menu open:\n"
  1306. "- slide finger: look around\n"
  1307. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1308. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1309. "Menu/inventory open:\n"
  1310. "- double tap (outside):\n"
  1311. " --> close\n"
  1312. "- touch stack, touch slot:\n"
  1313. " --> move stack\n"
  1314. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1315. " --> place single item to slot\n"
  1316. msgstr ""
  1317. "Điều khiển mặc định:\n"
  1318. "Khi menu không hiển thị:\n"
  1319. "- một lần nhấn: nút kích hoạt\n"
  1320. "- nhấn đúp: đặt khối / sử dụng\n"
  1321. "- trượt ngón tay: nhìn xung quanh\n"
  1322. "Khi Menu / Túi đồ hiển thị:\n"
  1323. "- nhấn đúp (bên ngoài):\n"
  1324. " -> đóng\n"
  1325. "- chạm ngăn xếp, chạm ô:\n"
  1326. " -> di chuyển ngăn xếp\n"
  1327. "- chạm và kéo, chạm vào ngón tay thứ 2\n"
  1328. " -> đặt một mục duy nhất vào vị trí\n"
  1329. #: src/client/game_formspec.cpp
  1330. msgid "Exit to Menu"
  1331. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  1332. #: src/client/game_formspec.cpp
  1333. msgid "Exit to OS"
  1334. msgstr "Thoát Minetest"
  1335. #: src/client/game_formspec.cpp
  1336. msgid "Game info:"
  1337. msgstr "Thông tin trò chơi:"
  1338. #: src/client/game_formspec.cpp
  1339. msgid "Game paused"
  1340. msgstr "Trò chơi đã được tạm dừng"
  1341. #: src/client/game_formspec.cpp
  1342. msgid "Hosting server"
  1343. msgstr "Đang tải máy chủ"
  1344. #: src/client/game_formspec.cpp
  1345. msgid "Off"
  1346. msgstr "Tắt"
  1347. #: src/client/game_formspec.cpp
  1348. msgid "On"
  1349. msgstr "Bật"
  1350. #: src/client/game_formspec.cpp
  1351. msgid "Remote server"
  1352. msgstr "Máy chủ từ xa"
  1353. #: src/client/game_formspec.cpp
  1354. msgid "Respawn"
  1355. msgstr "Hồi sinh"
  1356. #: src/client/game_formspec.cpp
  1357. msgid "Sound Volume"
  1358. msgstr "Âm lượng"
  1359. #: src/client/game_formspec.cpp
  1360. msgid "You died"
  1361. msgstr "Bạn đã bị chết"
  1362. #: src/client/gameui.cpp
  1363. #, fuzzy
  1364. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1365. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1366. #: src/client/gameui.cpp
  1367. msgid "Chat hidden"
  1368. msgstr "Trò chuyện đã bị ẩn"
  1369. #: src/client/gameui.cpp
  1370. msgid "Chat shown"
  1371. msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị"
  1372. #: src/client/gameui.cpp
  1373. msgid "HUD hidden"
  1374. msgstr "HUD đã bị ẩn"
  1375. #: src/client/gameui.cpp
  1376. msgid "HUD shown"
  1377. msgstr "HUD đã được hiển thị"
  1378. #: src/client/gameui.cpp
  1379. msgid "Profiler hidden"
  1380. msgstr "Hồ sơ đã bị ẩn"
  1381. #: src/client/gameui.cpp
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1384. msgstr "Hồ sơ đã được hiển thị (trang thứ %d trên %d)"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Apps"
  1387. msgstr "Ứng dụng"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Backspace"
  1390. msgstr "Backspace"
  1391. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Break Key"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Caps Lock"
  1397. msgstr "Caps Lock"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. #, fuzzy
  1400. msgid "Clear Key"
  1401. msgstr "Xóa"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. #, fuzzy
  1404. msgid "Control Key"
  1405. msgstr "Control"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. #, fuzzy
  1408. msgid "Delete Key"
  1409. msgstr "Xóa"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Down Arrow"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "End"
  1415. msgstr "End"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Erase EOF"
  1418. msgstr "Xóa bỏ EOF"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Execute"
  1421. msgstr "Thực thi"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Help"
  1424. msgstr "Trợ giúp"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Home"
  1427. msgstr "Trang chủ"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "IME Accept"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "IME Convert"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "IME Escape"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "IME Mode Change"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "IME Nonconvert"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Insert"
  1445. msgstr "Chèn"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. #, fuzzy
  1448. msgid "Left Arrow"
  1449. msgstr "Control trái"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Left Button"
  1452. msgstr "Nút trái"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Left Control"
  1455. msgstr "Control trái"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Left Menu"
  1458. msgstr "Menu trái"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Left Shift"
  1461. msgstr "Shift trái"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Left Windows"
  1464. msgstr "Windows trái"
  1465. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. #, fuzzy
  1468. msgid "Menu Key"
  1469. msgstr "Menu"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Middle Button"
  1472. msgstr "Nút giữa"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Num Lock"
  1475. msgstr "Num Lock"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Numpad *"
  1478. msgstr "* trên b.phím số"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad +"
  1481. msgstr "+ trên b.phím số"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Numpad -"
  1484. msgstr "- trên b.phím số"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Numpad ."
  1487. msgstr ". trên b.phím số"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Numpad /"
  1490. msgstr "/ trên b.phím số"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Numpad 0"
  1493. msgstr "0 trên b.phím số"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Numpad 1"
  1496. msgstr "1 trên b.phím số"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Numpad 2"
  1499. msgstr "2 trên b.phím số"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Numpad 3"
  1502. msgstr "3 trên b.phím số"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Numpad 4"
  1505. msgstr "4 trên b.phím số"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Numpad 5"
  1508. msgstr "5 trên b.phím số"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Numpad 6"
  1511. msgstr "6 trên b.phím số"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Numpad 7"
  1514. msgstr "7 trên b.phím số"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Numpad 8"
  1517. msgstr "8 trên b.phím số"
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "Numpad 9"
  1520. msgstr "9 trên b.phím số"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "OEM Clear"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. #, fuzzy
  1526. msgid "Page Down"
  1527. msgstr "Page down"
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "Page Up"
  1531. msgstr "Page up"
  1532. #. ~ Usually paired with the Break key
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. #, fuzzy
  1535. msgid "Pause Key"
  1536. msgstr "Pause"
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. msgid "Play"
  1539. msgstr "Play"
  1540. #. ~ "Print screen" key
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Print"
  1543. msgstr "Print Screen"
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. #, fuzzy
  1546. msgid "Return Key"
  1547. msgstr "Return"
  1548. #: src/client/keycode.cpp
  1549. #, fuzzy
  1550. msgid "Right Arrow"
  1551. msgstr "Control phải"
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. msgid "Right Button"
  1554. msgstr "Nút phải"
  1555. #: src/client/keycode.cpp
  1556. msgid "Right Control"
  1557. msgstr "Control phải"
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "Right Menu"
  1560. msgstr "Menu phải"
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "Right Shift"
  1563. msgstr "Shift phải"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. msgid "Right Windows"
  1566. msgstr "Windows phải"
  1567. #: src/client/keycode.cpp
  1568. msgid "Scroll Lock"
  1569. msgstr "Scroll Lock"
  1570. #. ~ Key name
  1571. #: src/client/keycode.cpp
  1572. msgid "Select"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/client/keycode.cpp
  1575. #, fuzzy
  1576. msgid "Shift Key"
  1577. msgstr "Shift"
  1578. #: src/client/keycode.cpp
  1579. msgid "Sleep"
  1580. msgstr "Ngủ"
  1581. #: src/client/keycode.cpp
  1582. msgid "Snapshot"
  1583. msgstr "Ảnh chụp nhanh"
  1584. #: src/client/keycode.cpp
  1585. msgid "Space"
  1586. msgstr "Phím cách"
  1587. #: src/client/keycode.cpp
  1588. msgid "Tab"
  1589. msgstr "Tab"
  1590. #: src/client/keycode.cpp
  1591. msgid "Up Arrow"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/client/keycode.cpp
  1594. msgid "X Button 1"
  1595. msgstr "Nút X 1"
  1596. #: src/client/keycode.cpp
  1597. msgid "X Button 2"
  1598. msgstr "Nút X 2"
  1599. #: src/client/keycode.cpp
  1600. #, fuzzy
  1601. msgid "Zoom Key"
  1602. msgstr "Thu phóng"
  1603. #: src/client/minimap.cpp
  1604. msgid "Minimap hidden"
  1605. msgstr "Ẩn Minimap"
  1606. #: src/client/minimap.cpp
  1607. #, c-format
  1608. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1609. msgstr "Minimap ở chế độ ra-đa, mức thu phóng %dx"
  1610. #: src/client/minimap.cpp
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1613. msgstr "Minimap ở chế độ mặt nền, mức thu phóng %dx"
  1614. #: src/client/minimap.cpp
  1615. msgid "Minimap in texture mode"
  1616. msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu"
  1617. #: src/client/shader.cpp
  1618. #, fuzzy, c-format
  1619. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1620. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1621. #: src/client/shader.cpp
  1622. #, fuzzy
  1623. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1624. msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
  1625. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1626. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1627. #, c-format
  1628. msgid "%s is missing:"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1631. msgid ""
  1632. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1635. msgid ""
  1636. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1637. "the mods."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1640. #, fuzzy
  1641. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1642. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  1643. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1644. msgid "Failed to open webpage"
  1645. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1646. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1647. msgid "Opening webpage"
  1648. msgstr "Đang mở trang web"
  1649. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1650. msgid "Proceed"
  1651. msgstr "Tiến hành"
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1654. msgstr "\"Aux1\" = leo xuống"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Autoforward"
  1657. msgstr "Tự động tiến"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1659. msgid "Automatic jumping"
  1660. msgstr "Tự động nhảy"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1662. msgid "Aux1"
  1663. msgstr "Aux1"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Backward"
  1666. msgstr "Lùi xuống"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Block bounds"
  1669. msgstr "Ranh giới khối"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1671. msgid "Change camera"
  1672. msgstr "Thay đổi camera"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Command"
  1675. msgstr "Lệnh"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Console"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Dec. range"
  1681. msgstr "Giảm phạm vi"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Dec. volume"
  1684. msgstr "Giảm âm lượng"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1687. msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1689. msgid "Drop"
  1690. msgstr "Thả"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Forward"
  1693. msgstr "Tiến lên"
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. msgid "Inc. range"
  1696. msgstr "Tăng phạm vi"
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1698. msgid "Inc. volume"
  1699. msgstr "Tăng âm lượng"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1701. msgid "Inventory"
  1702. msgstr "Túi đồ"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1704. msgid "Jump"
  1705. msgstr "Nhảy"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1707. msgid "Key already in use"
  1708. msgstr "Phím đã được sử dụng"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1710. msgid "Keybindings."
  1711. msgstr "Liên kết phím."
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. msgid "Left"
  1714. msgstr "Sang trái"
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1716. msgid "Local command"
  1717. msgstr "Lệnh cục bộ"
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1719. msgid "Mute"
  1720. msgstr "Tắt tiếng"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1722. msgid "Next item"
  1723. msgstr "Vật phẩm tiếp theo"
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1725. msgid "Prev. item"
  1726. msgstr "Vật phẩm trước"
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1728. msgid "Range select"
  1729. msgstr "Lựa chọn phạm vi"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1731. msgid "Right"
  1732. msgstr "Sang phải"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. msgid "Screenshot"
  1735. msgstr "Chụp màn hình"
  1736. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1737. msgid "Sneak"
  1738. msgstr "Đi rón rén"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1740. msgid "Toggle HUD"
  1741. msgstr "Chuyển đổi HUD"
  1742. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1743. msgid "Toggle chat log"
  1744. msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện"
  1745. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1746. msgid "Toggle fast"
  1747. msgstr "Chuyển đổi chạy nhanh"
  1748. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1749. msgid "Toggle fly"
  1750. msgstr "Chuyển đổi bay"
  1751. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1752. msgid "Toggle fog"
  1753. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1754. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1755. msgid "Toggle minimap"
  1756. msgstr "Chuyển đổi minimap"
  1757. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1758. msgid "Toggle noclip"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1761. msgid "Toggle pitchmove"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1764. msgid "Zoom"
  1765. msgstr "Thu phóng"
  1766. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1767. msgid "press key"
  1768. msgstr "bấm phím"
  1769. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1770. msgid "Open"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1773. msgid "Open URL?"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1776. #, fuzzy
  1777. msgid "Unable to open URL"
  1778. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1779. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1780. msgid "Change"
  1781. msgstr "Thay đổi"
  1782. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1783. msgid "New Password"
  1784. msgstr "Mật khẩu mới"
  1785. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1786. msgid "Old Password"
  1787. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1788. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1789. msgid "Passwords do not match!"
  1790. msgstr "Mật khẩu không khớp!"
  1791. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1792. msgid "Exit"
  1793. msgstr "Thoát"
  1794. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1795. msgid "Muted"
  1796. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1797. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1800. msgstr "Âm lượng: %d%%"
  1801. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1802. #, fuzzy
  1803. msgid "Add button"
  1804. msgstr "Nút giữa"
  1805. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "Done"
  1808. msgstr "Đã xong!"
  1809. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Remove"
  1812. msgstr "Máy chủ từ xa"
  1813. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1814. msgid "Reset"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1817. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1820. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1823. msgid "Tap outside to deselect."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1826. msgid "Joystick"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1829. msgid "Overflow menu"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1832. #, fuzzy
  1833. msgid "Toggle debug"
  1834. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1835. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1836. msgid ""
  1837. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1838. "unexpectedly, try again in a minute."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1841. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1844. msgid "Internal server error"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1847. #, fuzzy
  1848. msgid "Invalid password"
  1849. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1850. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1851. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1852. #. language code (e.g. "de" for German).
  1853. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1854. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1855. msgid "LANG_CODE"
  1856. msgstr "vi"
  1857. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1858. msgid ""
  1859. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1860. msgstr ""
  1861. "Tên chưa được đăng kí. Để tạo một tài khoản trên máy chủ này, hãy bấm \"Đăng "
  1862. "kí\""
  1863. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1864. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1865. msgstr "Tên đã được sử dụng. Vui lòng chọn một tên khác"
  1866. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1867. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1870. #, fuzzy
  1871. msgid "Player name not allowed"
  1872. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  1873. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1874. #, fuzzy
  1875. msgid "Server shutting down"
  1876. msgstr "Đang thoát..."
  1877. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1878. msgid ""
  1879. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1882. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1885. msgid "Too many users"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1888. msgid "Unknown disconnect reason."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1891. msgid ""
  1892. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1893. "updating your client."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1896. msgid ""
  1897. "Your client's version is not supported.\n"
  1898. "Please contact the server administrator."
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/server.cpp
  1901. #, fuzzy, c-format
  1902. msgid "%s while shutting down: "
  1903. msgstr "Đang thoát..."
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid ""
  1906. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1907. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1908. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1909. "point by increasing 'scale'.\n"
  1910. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1911. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1912. "situations.\n"
  1913. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid ""
  1917. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1918. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1919. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1920. "not have to fit inside the world.\n"
  1921. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1922. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1923. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1927. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các sống núi."
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1930. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các ngọn đồi."
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1933. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các núi bậc thang."
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1936. msgstr ""
  1937. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy sống núi."
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1940. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các ngọn đồi."
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1943. msgstr ""
  1944. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy núi bậc thang."
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1947. msgstr "Nhiễu 2D tạo vị trí cho các sông, thung lũng và kênh mương."
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "3D"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "3D clouds"
  1953. msgstr "Mây dạng 3D"
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "3D mode"
  1956. msgstr "Chế độ 3D"
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "3D mode parallax strength"
  1959. msgstr "Cường độ thị sai của Chế độ 3D"
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1962. msgstr "Nhiễu 3D tạo ra các hang động lớn."
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid ""
  1965. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1966. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1967. msgstr ""
  1968. "Nhiễu 3D xác địch cấu trúc và độ cao của núi.\n"
  1969. "Nó cũng xác định cấu trúc của các địa hình đảo lơ lửng."
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid ""
  1972. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1973. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1974. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1975. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "3D noise defining terrain."
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid ""
  1991. "3D support.\n"
  1992. "Currently supported:\n"
  1993. "- none: no 3d output.\n"
  1994. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1995. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1996. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1997. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1998. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid ""
  2002. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  2003. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  2004. msgstr ""
  2005. "Một mã được chọn để tạo một thế giới mới, để trống để tạo mã ngẫu nhiên.\n"
  2006. "Nó sẽ được ghi đè khi tạo một thế giới mới trong màn hình chính."
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2009. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ gặp sự cố."
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2012. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ tắt."
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "ABM interval"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "ABM time budget"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2021. msgstr "Giới hạn tuyệt đối của các khối ở hàng chờ để xuất hiện"
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Acceleration in air"
  2024. msgstr "Tăng tốc trong không trung"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Active Block Modifiers"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Active block management interval"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Active block range"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Active object send range"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2042. msgstr ""
  2043. "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI."
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. #, c-format
  2046. msgid ""
  2047. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2048. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2049. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2050. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2051. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Admin name"
  2055. msgstr "Tên quản trị viên"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Advanced"
  2058. msgstr "Nâng cao"
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid ""
  2061. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2062. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid ""
  2072. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2073. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2074. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2075. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2076. "light, it has very little effect on natural night light."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Always fly fast"
  2080. msgstr "Luôn bay nhanh"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Amplifies the valleys."
  2086. msgstr "Khuếch đại các thung lũng."
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Anisotropic filtering"
  2089. msgstr "Lọc bất đẳng hướng"
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Announce server"
  2092. msgstr "Thông báo máy chủ"
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Announce to this serverlist."
  2095. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. #, fuzzy
  2098. msgid "Anti-aliasing scale"
  2099. msgstr "Khử răng cưa:"
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. #, fuzzy
  2102. msgid "Antialiasing method"
  2103. msgstr "Khử răng cưa:"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Anticheat flags"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Append item name"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Append item name to tooltip."
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Apple trees noise"
  2118. msgstr "Nhiễu cho các cây táo"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid ""
  2121. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2122. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2123. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2124. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2125. "to 8 bits.\n"
  2126. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2127. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Arm inertia"
  2134. msgstr "Quán tính của cánh tay"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid ""
  2137. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2138. "the arm when the camera moves."
  2139. msgstr ""
  2140. "Quán tính của cánh tay, mang lại chuyển động\n"
  2141. "chân thực hơn cho cánh tay khi máy ảnh di chuyển."
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2144. msgstr "Hỏi để kết nối lại sau khi gặp sự cố"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid ""
  2147. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2148. "to\n"
  2149. "clients.\n"
  2150. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2151. "visible\n"
  2152. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2153. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2154. "optimization.\n"
  2155. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid ""
  2159. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2160. "check.\n"
  2161. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2162. "temporarily visible\n"
  2163. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2164. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2165. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Audio"
  2169. msgstr "Âm thanh"
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2175. msgstr "Tự động báo cáo đến danh sách máy chủ."
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Autoscaling mode"
  2178. msgstr "Chế độ tự động thay đổi tỉ lệ"
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2181. msgstr "Phím Aux1 cho việc leo lên/leo xuống"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Base ground level"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Base terrain height."
  2187. msgstr "Độ cao của địa hình cơ bản."
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. #, fuzzy
  2190. msgid "Base texture size"
  2191. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Basic privileges"
  2194. msgstr "Các quyền cơ bản"
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Beach noise"
  2197. msgstr "Nhiễu cho biển"
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Beach noise threshold"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Bilinear filtering"
  2203. msgstr "Lọc song tuyến"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Bind address"
  2206. msgstr "Liên kết địa chỉ"
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. #, fuzzy
  2209. msgid "Biome API"
  2210. msgstr "Quần xã"
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Biome noise"
  2213. msgstr "Nhiễu quần xã"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. #, fuzzy
  2216. msgid "Block bounds HUD radius"
  2217. msgstr "Ranh giới khối"
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Block cull optimize distance"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Block send optimize distance"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Bobbing"
  2226. msgstr "Lay động"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Bold and italic font path"
  2229. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm và nghiêng"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Bold font path"
  2235. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Bold monospace font path"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Build inside player"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Builtin"
  2244. msgstr "Được dựng sẵn"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Camera"
  2247. msgstr "Máy ảnh"
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Camera smoothing"
  2250. msgstr "Máy ảnh mượt mà"
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2253. msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh"
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Cave noise"
  2256. msgstr "Nhiễu hang động"
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Cave noise #1"
  2259. msgstr "Nhiễu hang động #1"
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Cave noise #2"
  2262. msgstr "Nhiễu hang động #2"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Cave width"
  2265. msgstr "Độ rộng của hang"
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Cave1 noise"
  2268. msgstr "Nhiễu Hang 1"
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Cave2 noise"
  2271. msgstr "Nhiễu Hang 2"
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Cavern limit"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Cavern noise"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Cavern taper"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Cavern threshold"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Cavern upper limit"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid ""
  2289. "Center of light curve boost range.\n"
  2290. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Chat command time message threshold"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Chat commands"
  2297. msgstr "Lệnh trò chuyện"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Chat font size"
  2300. msgstr "K.thước phông chữ tr.chuyện"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Chat log level"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Chat message count limit"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Chat message format"
  2309. msgstr "Định dạng tin nhắn trò chuyện"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Chat message kick threshold"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Chat message max length"
  2315. msgstr "Độ dài tin nhắn trò chuyện tối đa"
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Chat weblinks"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Chunk size"
  2321. msgstr "Kích thước đoạn khúc"
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid ""
  2324. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2325. "output."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Client"
  2329. msgstr "Máy khách"
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Client and Server"
  2335. msgstr "Máy khách và máy chủ"
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Client modding"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Client side modding restrictions"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Client-side Modding"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Climbing speed"
  2350. msgstr "Tốc độ leo"
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Cloud radius"
  2353. msgstr "Bán kính mây"
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Clouds"
  2356. msgstr "Mây"
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Clouds in menu"
  2359. msgstr "Mây trong menu"
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Colored fog"
  2365. msgstr "Sương mù có màu"
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Colored shadows"
  2368. msgstr "Bóng có màu"
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2372. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid ""
  2376. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2377. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2378. "software',\n"
  2379. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2380. "You can also specify content ratings.\n"
  2381. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2382. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid ""
  2386. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2387. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2392. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2397. "-1 - use default compression level\n"
  2398. "0 - least compression, fastest\n"
  2399. "9 - best compression, slowest"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid ""
  2403. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2404. "-1 - use default compression level\n"
  2405. "0 - least compression, fastest\n"
  2406. "9 - best compression, slowest"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Connect glass"
  2410. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Connect to external media server"
  2413. msgstr "Kết nối đến máy chủ phương tiện bên ngoài"
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Connects glass if supported by node."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Console alpha"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Console color"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Console height"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Content Repository"
  2428. msgstr "Kho lưu trữ nội dung"
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "ContentDB URL"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. #, fuzzy
  2440. msgid ""
  2441. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2442. "Examples:\n"
  2443. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2444. msgstr ""
  2445. "Điều chỉnh độ dài vòng lặp ngày/đêm.\n"
  2446. "Ví dụ:\n"
  2447. "72 = 20 phút, 360 = 4 phút, 1 = 24 giờ, 0 = day/night/whatever stays "
  2448. "unchanged."
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2452. "you to rise instead."
  2453. msgstr ""
  2454. "Kiểm soát tốc độ chìm trong chất lỏng khi bạn đứng im. Trong khi đó,\n"
  2455. "giá trị âm sẽ làm bạn nổi lên."
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2465. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2466. "intensive noise calculations."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Crash message"
  2470. msgstr "Tin nhắn sự cố"
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Crosshair alpha"
  2473. msgstr "Độ trong suốt của tâm"
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2477. "This also applies to the object crosshair."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Crosshair color"
  2481. msgstr "Màu tâm"
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid ""
  2484. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2485. "Also controls the object crosshair color"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Debug log file size threshold"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Debug log level"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Debugging"
  2495. msgstr "Gỡ lỗi"
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2499. "pipeline.\n"
  2500. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2501. "require more than 8 bits to work."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Dedicated server step"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Default acceleration"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid ""
  2511. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2512. "Set this to -1 to disable the limit."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Default password"
  2516. msgstr "Mật khẩu mặc định"
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Default privileges"
  2519. msgstr "Quyền mặc định"
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Default report format"
  2522. msgstr "Định dạng báo cáo mặc định"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Default stack size"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid ""
  2528. "Define shadow filtering quality.\n"
  2529. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2530. "but also uses more resources."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. #, fuzzy
  2534. msgid ""
  2535. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2536. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2537. "connecting\n"
  2538. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2539. "expecting.\n"
  2540. "This allows for more fine-grained control than "
  2541. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2542. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2543. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2544. msgstr ""
  2545. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2546. "khách \n"
  2547. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2548. "chủ mới,\n"
  2549. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2550. "đợi."
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Defines the base ground level."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid ""
  2583. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2584. "methods.\n"
  2585. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Defines the width of the river channel."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Defines the width of the river valley."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid ""
  2598. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2599. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid ""
  2618. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2619. "serverlist."
  2620. msgstr ""
  2621. "Mô tả của máy chú, để hiển thị khi người chơi tham gia hay trong danh sách "
  2622. "máy chủ."
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Desert noise threshold"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid ""
  2628. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2629. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Developer Options"
  2633. msgstr "Tùy chọn nhà phát triển"
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Disallow empty passwords"
  2636. msgstr "Không cho phép mật khẩu trống"
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid ""
  2642. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2643. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2644. "Set to 0 to disable it entirely."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2648. msgstr "Tên miền của máy chủ, để hiển thị trong danh sách máy chủ."
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Double tap jump for fly"
  2651. msgstr "Nhấn đúp nút nhảy để bay"
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2654. msgstr "Nhấn đúp phím nhảy để chuyển đổi chế độ bay."
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2658. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2659. "situations\n"
  2660. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Dungeon maximum Y"
  2667. msgstr "Y lớn nhất của ngục tối"
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Dungeon minimum Y"
  2670. msgstr "Y nhỏ nhất của ngục tối"
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Dungeon noise"
  2673. msgstr "Nhiễu ngục tối"
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Effects"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. #, fuzzy
  2682. msgid "Enable Bloom"
  2683. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Enable Bloom Debug"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. #, fuzzy
  2689. msgid "Enable Debanding"
  2690. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid ""
  2693. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2694. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2695. msgstr ""
  2696. "Kích hoạt hỗ trợ IPv6 (cho cả máy khách và máy chủ).\n"
  2697. "Cần để việc kết nối IPv6 hoạt động."
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid ""
  2700. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2701. "This support is experimental and API can change."
  2702. msgstr ""
  2703. "Kích hoạt hỗ trợ mod bằng Lua.\n"
  2704. "Đấy là tính năng thử nghiệm và API có thể sẽ thay đổi."
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid ""
  2707. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2708. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2709. "filtering."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. #, fuzzy
  2713. msgid "Enable Post Processing"
  2714. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid ""
  2720. "Enable automatic exposure correction\n"
  2721. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2722. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2723. "simulating the behavior of human eye."
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid ""
  2727. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2728. "This is expensive."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Enable console window"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Enable joysticks"
  2735. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2738. msgstr "Kích hoạt joystick. Cần khởi động lại để có hiệu lực"
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Enable mod channels support."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Enable mod security"
  2744. msgstr "Kích hoạt bảo mật mod"
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. #, fuzzy
  2750. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2751. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2754. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Enable split login/register"
  2760. msgstr "Kích hoạt đăng nhập / đăng kí riêng lẻ"
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid ""
  2763. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2764. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2765. "connecting\n"
  2766. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2767. "expecting."
  2768. msgstr ""
  2769. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2770. "khách \n"
  2771. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2772. "chủ mới,\n"
  2773. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2774. "đợi."
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid ""
  2780. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2781. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2782. "textures)\n"
  2783. "when connecting to the server."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid ""
  2787. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2788. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid ""
  2792. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2793. "Ignored if bind_address is set."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid ""
  2797. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2798. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2799. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2800. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Enables animation of inventory items."
  2804. msgstr "Kích hoạt hoạt ảnh của các vật phẩm trong túi đồ."
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. #, fuzzy
  2810. msgid "Enables smooth scrolling."
  2811. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2818. "touchscreen.\n"
  2819. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2820. "automatically depending on the last used input method."
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid ""
  2824. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2825. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Engine Profiler"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Engine profiling data print interval"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Entity methods"
  2835. msgstr "Phương thức thực thể"
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid ""
  2838. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2839. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2840. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2841. "floatlands.\n"
  2842. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2843. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Exposure compensation"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "FPS"
  2850. msgstr "FPS"
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2853. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Factor noise"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Fall bobbing factor"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Fallback font path"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Fast mode acceleration"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Fast mode speed"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Field of view"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Field of view in degrees."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid ""
  2877. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2878. "the\n"
  2879. "Multiplayer Tab."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Filler depth"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Filler depth noise"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Filmic tone mapping"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Fixed map seed"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Fixed virtual joystick"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. #, fuzzy
  2907. msgid ""
  2908. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2909. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2910. msgstr ""
  2911. "(Android) Sửa vị trí của joystick ảo.\n"
  2912. "Nếu vô hiệu, joystick ảo sẽ ở vị trị giữa của lần chạm đầu tiên."
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Floatland density"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Floatland maximum Y"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Floatland minimum Y"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Floatland noise"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Floatland taper exponent"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Floatland tapering distance"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Floatland water level"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Fog"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Fog start"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Font"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Font bold by default"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Font italic by default"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Font shadow"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Font shadow alpha"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Font size"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "Font size divisible by"
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid ""
  2969. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2970. "Value 0 will use the default font size."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid ""
  2974. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2975. "used\n"
  2976. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2977. "instance,\n"
  2978. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2979. "be\n"
  2980. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2985. "placeholders:\n"
  2986. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Format of screenshots."
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Fractal type"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid ""
  3014. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  3015. "nodes)."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid ""
  3019. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid ""
  3023. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3024. "\n"
  3025. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3026. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3027. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Full screen"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "Fullscreen mode."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "GUI"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "GUI scaling"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "GUI scaling filter"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. #, fuzzy
  3046. msgid "Gamepads"
  3047. msgstr "Trò chơi"
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Global callbacks"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "Global map generation attributes.\n"
  3054. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3055. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid ""
  3059. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3060. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid ""
  3064. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3065. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Graphics"
  3069. msgstr "Đồ họa"
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Graphics and Audio"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Gravity"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Ground level"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Ground noise"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "HTTP mods"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "HUD"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "HUD scaling"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid ""
  3093. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3094. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3095. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3096. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3101. "* Instrument an empty function.\n"
  3102. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3103. "call).\n"
  3104. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Heat blend noise"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Heat noise"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Height component of the initial window size."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Height noise"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Height select noise"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Hill steepness"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Hill threshold"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Hilliness1 noise"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Hilliness2 noise"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Hilliness3 noise"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Hilliness4 noise"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid ""
  3144. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3145. "in nodes per second per second."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid ""
  3149. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3150. "in nodes per second per second."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid ""
  3154. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3155. "in nodes per second per second."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "How deep to make rivers."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3169. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid ""
  3173. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3174. "seconds.\n"
  3175. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid ""
  3179. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3180. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "How wide to make rivers."
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Humidity blend noise"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Humidity noise"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Humidity variation for biomes."
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "IPv6"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "IPv6 server"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3203. "to not waste CPU power for no benefit."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid ""
  3207. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3208. "enabled."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid ""
  3212. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3213. "ContentDB to\n"
  3214. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3219. "and\n"
  3220. "descending."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid ""
  3224. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3225. "This option is only read when server starts."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3230. "Only enable this if you know what you are doing."
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid ""
  3234. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3235. "empty password."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3240. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3241. "account."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3246. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3247. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3248. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3253. "stand.\n"
  3254. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid ""
  3258. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3259. "limited\n"
  3260. "to this distance from the player to the node."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3265. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3270. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3271. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3272. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Ignore world errors"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Instrument builtin.\n"
  3295. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3303. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Inventory items animations"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Invert mouse"
  3324. msgstr "Đảo ngược chuột"
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Italic font path"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Italic monospace font path"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Item entity TTL"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Iterations"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid ""
  3345. "Iterations of the recursive function.\n"
  3346. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3347. "increases processing load.\n"
  3348. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Joystick ID"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Joystick button repetition interval"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Joystick dead zone"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Joystick type"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid ""
  3367. "Julia set only.\n"
  3368. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3369. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3370. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3371. "Range roughly -2 to 2."
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Julia set only.\n"
  3376. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3377. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3378. "Range roughly -2 to 2."
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Julia set only.\n"
  3383. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3384. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3385. "Range roughly -2 to 2."
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Julia set only.\n"
  3390. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3391. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3392. "Range roughly -2 to 2."
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Julia w"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Julia x"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Julia y"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Julia z"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Jumping speed"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Keyboard and Mouse"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Lake steepness"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Lake threshold"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Language"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Large cave depth"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Large cave maximum number"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Large cave minimum number"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Large cave proportion flooded"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Leaves style"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Leaves style:\n"
  3442. "- Fancy: all faces visible\n"
  3443. "- Simple: only outer faces\n"
  3444. "- Opaque: disable transparency"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3449. "updated),\n"
  3450. "stated in seconds.\n"
  3451. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3452. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3453. "they are often longer."
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Length of liquid waves."
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid ""
  3460. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3461. "in seconds."
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid ""
  3472. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3473. "- <nothing> (no logging)\n"
  3474. "- none (messages with no level)\n"
  3475. "- error\n"
  3476. "- warning\n"
  3477. "- action\n"
  3478. "- info\n"
  3479. "- verbose\n"
  3480. "- trace"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Light curve boost"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Light curve boost center"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Light curve boost spread"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Light curve gamma"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Light curve high gradient"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Light curve low gradient"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. #, fuzzy
  3502. msgid "Lighting"
  3503. msgstr "Ánh sáng mịn"
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid ""
  3506. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3507. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3508. "Value is stored per-world."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid ""
  3512. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3513. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3514. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3515. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3516. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Liquid fluidity"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Liquid loop max"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Liquid queue purge time"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Liquid reflections"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid "Liquid sinking"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Liquid update tick"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Load the game profiler"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3548. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3549. "Useful for mod developers and server operators."
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Loading Block Modifiers"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Main menu script"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Map directory"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid ""
  3581. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3582. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3587. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3588. "ocean, islands and underground."
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid ""
  3592. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3593. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3594. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3595. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3596. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3597. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid ""
  3604. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3605. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3606. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3607. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3608. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3609. "will appear instead."
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3614. "'ridges': Rivers.\n"
  3615. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3616. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Map generation limit"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Map save interval"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Map shadows update frames"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Mapblock limit"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Mapblock unload timeout"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Mapgen Carpathian"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Mapgen Flat"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Mapgen Fractal"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Mapgen V5"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Mapgen V6"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Mapgen V7"
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Mapgen Valleys"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Mapgen debug"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Mapgen name"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Max block generate distance"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Max block send distance"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Max liquids processed per step."
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Max. packets per iteration"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Maximum FPS"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Maximum hotbar width"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3726. "high speed."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3731. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3732. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3740. "This limit is enforced per player."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3745. "This limit is enforced per player."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3750. "be queued.\n"
  3751. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3752. msgstr ""
  3753. "Số lượt tải xuống đồng thời tối đa. Tải xuống vượt quá giới hạn sẽ được xếp "
  3754. "hàng đợi.\n"
  3755. "Giá trị này phải thấp hơn curl_parallel_limit."
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3759. "Set to -1 for unlimited amount."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid ""
  3763. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3764. "code.\n"
  3765. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3766. "from a higher number."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Maximum objects per block"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid ""
  3782. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3783. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. #, fuzzy
  3790. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3791. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid ""
  3794. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3795. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid ""
  3799. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3800. "milliseconds."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3805. "stated in milliseconds."
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "Maximum users"
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid "Message of the day"
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid "Method used to highlight selected object."
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid "Minimap scan height"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Mipmapping"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Miscellaneous"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Mod Profiler"
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Mod Security"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Mod channels"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Monospace font path"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Monospace font size"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Monospace font size divisible by"
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid "Mountain height noise"
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Mountain noise"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Mountain variation noise"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "Mountain zero level"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Mouse sensitivity"
  3878. msgstr "Độ nhạy chuột"
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. #, fuzzy
  3884. msgid "Movement threshold"
  3885. msgstr "Ngưỡng chạm (px):"
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Mud noise"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid ""
  3891. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3892. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Mute sound"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3900. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3901. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3902. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Name of the player.\n"
  3907. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3908. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid ""
  3912. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid ""
  3916. "Network port to listen (UDP).\n"
  3917. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Networking"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "New users need to input this password."
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. #, fuzzy
  3927. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3928. msgstr "Đánh dấu node"
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Node highlighting"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Node specular"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "NodeTimer interval"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Noises"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Number of emerge threads"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid ""
  3946. "Number of emerge threads to use.\n"
  3947. "Value 0:\n"
  3948. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3949. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3950. "Any other value:\n"
  3951. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3952. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3953. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3954. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3955. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid ""
  3959. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3960. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3961. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. #, fuzzy
  3965. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3966. msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi trong 10 giây."
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid ""
  3969. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3970. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3971. "threads."
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Occlusion Culler"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Occlusion Culling"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid ""
  3981. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid ""
  3985. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3986. "formspec is\n"
  3987. "open."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "OpenGL debug"
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Other Effects"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid ""
  4003. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4004. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4005. "unavailable."
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid ""
  4009. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4010. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid ""
  4014. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4015. "used."
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid ""
  4019. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4020. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid ""
  4024. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4025. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Pause on lost window focus"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Physics"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Place repetition interval"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Player transfer distance"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Poisson filtering"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Post Processing"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid ""
  4053. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4054. "buttons.\n"
  4055. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4056. "On touchscreens, this only affects digging."
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid ""
  4063. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4064. "0 = disable. Useful for developers."
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Profiler"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Prometheus listener address"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid ""
  4077. "Prometheus listener address.\n"
  4078. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4079. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4080. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. #, fuzzy
  4087. msgid "Protocol version minimum"
  4088. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Punch gesture"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid ""
  4094. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4095. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4096. "corners."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Random input"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Random mod load order"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Recent Chat Messages"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Regular font path"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. #, fuzzy
  4118. msgid "Remember screen size"
  4119. msgstr "Tự động lưu kích thước màn hình"
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Remote media"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid ""
  4125. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4126. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Report path"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid ""
  4136. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4137. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4138. "for no restrictions:\n"
  4139. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4140. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4141. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4142. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4143. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4144. "csm_restriction_noderange)\n"
  4145. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Ridge noise"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Ridge underwater noise"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Ridged mountain size noise"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "River channel depth"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "River channel width"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "River depth"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "River noise"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "River size"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "River valley width"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Rollback recording"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Rolling hill size noise"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Rolling hills spread noise"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Safe digging and placing"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid ""
  4197. "Save window size automatically when modified.\n"
  4198. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4199. "window\n"
  4200. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4201. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Saving map received from server"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid ""
  4208. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4209. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4210. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4211. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4212. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. #, fuzzy
  4216. msgid "Screen"
  4217. msgstr "Màn hình:"
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Screen height"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Screen width"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Screenshot folder"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Screenshot format"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Screenshot quality"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid ""
  4235. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4236. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4237. "Use 0 for default quality."
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Screenshots"
  4241. msgstr "Ảnh chụp màn hình"
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Seabed noise"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid ""
  4256. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4257. "\n"
  4258. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4259. "\n"
  4260. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4261. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4262. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4263. "\n"
  4264. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4265. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4266. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4267. "\n"
  4268. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4269. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4270. "edges.\n"
  4271. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4272. "\n"
  4273. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4274. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4275. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Selection box color"
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Selection box width"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4289. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4290. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4291. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4292. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4293. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4294. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4295. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4296. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4297. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4298. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4299. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4300. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4301. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4302. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4303. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4304. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4305. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4306. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid ""
  4310. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4311. "count is revealed."
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. #, fuzzy
  4315. msgid "Send player names to the server list"
  4316. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. #, fuzzy
  4319. msgid "Server"
  4320. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. #, fuzzy
  4323. msgid "Server Gameplay"
  4324. msgstr "- Tên máy chủ: "
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. #, fuzzy
  4327. msgid "Server Security"
  4328. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Server URL"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid "Server address"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid ""
  4337. "Server anticheat configuration.\n"
  4338. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4339. "module."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Server description"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Server name"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Server port"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Server-side occlusion culling"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. #, fuzzy
  4355. msgid "Server/Env Performance"
  4356. msgstr "Cổng máy chủ"
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Serverlist URL"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Serverlist and MOTD"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "Serverlist file"
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid ""
  4368. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4369. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4370. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid ""
  4374. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4375. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4376. "Range: from -1 to 1.0"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4381. "A restart is required after changing this."
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid ""
  4385. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid ""
  4389. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4390. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4391. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid ""
  4395. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4396. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4397. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid ""
  4404. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4405. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid ""
  4421. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4422. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4423. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4424. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid ""
  4428. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4429. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4430. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Shader path"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Shadow filter quality"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Shadow map texture size"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid ""
  4449. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4450. "drawn."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Shadow strength gamma"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Show debug info"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Show entity selection boxes"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid ""
  4463. "Show entity selection boxes\n"
  4464. "A restart is required after changing this."
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Shutdown message"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid ""
  4474. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4475. "when generating meshes.\n"
  4476. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4477. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4478. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid ""
  4485. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4486. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4487. "increasing this value above 5.\n"
  4488. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4489. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4490. "recommended."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Slice w"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Small cave maximum number"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Small cave minimum number"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Smooth lighting"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. #, fuzzy
  4518. msgid "Smooth scrolling"
  4519. msgstr "Ánh sáng mịn"
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid ""
  4522. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4523. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4528. "disable."
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Sneaking speed"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. #, fuzzy
  4538. msgid "Soft clouds"
  4539. msgstr "Mây dạng 3D"
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Soft shadow radius"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. #, fuzzy
  4545. msgid "Sound"
  4546. msgstr "Đã tắt tiếng"
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4553. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4554. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4555. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4556. msgstr ""
  4557. "Chỉ định URL mà từ đó ứng dụng khách tìm phương tiện thay vì sử dụng UDP.\n"
  4558. "$filename có thể truy cập được từ $remote_media$filename qua cURL\n"
  4559. "(trong đó, remote_media phải kết thúc bằng dấu gạch chéo).\n"
  4560. "Các tệp không có mặt sẽ được tìm theo cách thông thường."
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid ""
  4563. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4564. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4565. "items."
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid ""
  4569. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4570. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4571. "will consume more resources."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid ""
  4575. "Spread of light curve boost range.\n"
  4576. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4577. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Static spawn point"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Steepness noise"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Step mountain size noise"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Step mountain spread noise"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid ""
  4596. "Strength of light curve boost.\n"
  4597. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4598. "curve that is boosted in brightness."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Strict protocol checking"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Strip color codes"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid ""
  4608. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4609. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4610. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4611. "upper tapering).\n"
  4612. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4613. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4614. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4615. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4616. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4617. "world surface below."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Synchronous SQLite"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "Temperature variation for biomes."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Terrain alternative noise"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Terrain base noise"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Terrain height"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Terrain higher noise"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Terrain noise"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid ""
  4642. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4643. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4644. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4649. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4650. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Terrain persistence noise"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid ""
  4657. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4658. "This must be a power of two.\n"
  4659. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4664. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4665. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4666. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4667. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4668. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "The URL for the content repository"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "The dead zone of the joystick"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid ""
  4678. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4679. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid ""
  4683. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4684. "long tap."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid ""
  4692. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4693. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4694. "\n"
  4695. "* short_tap\n"
  4696. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4697. "\n"
  4698. "* long_tap\n"
  4699. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4700. "Combat is more or less impossible."
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid ""
  4707. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4712. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4713. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4714. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid ""
  4718. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4719. "the dig button."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid "The network interface that the server listens on."
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid ""
  4726. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4727. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid ""
  4731. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4732. "the\n"
  4733. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4734. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4735. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4736. "maintained.\n"
  4737. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "The rendering back-end.\n"
  4742. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4743. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid ""
  4747. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4748. "in-game view frustum around."
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4753. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4754. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4755. "set to the nearest valid value."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4760. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4761. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4766. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid ""
  4770. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4771. "when holding down a joystick button combination."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4776. "the place button."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "The type of joystick"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid ""
  4783. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4784. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4785. "'altitude_dry' is enabled."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Threshold for long taps"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4796. "Setting it to -1 disables the feature."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Time speed"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid ""
  4809. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4810. "something.\n"
  4811. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4812. "node."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4817. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Tooltip delay"
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Touchscreen"
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. #, fuzzy
  4827. msgid "Touchscreen controls"
  4828. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. #, fuzzy
  4831. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4832. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. #, fuzzy
  4835. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4836. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Tradeoffs for performance"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Translucent foliage"
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Translucent liquids"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Trees noise"
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Trilinear filtering"
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid ""
  4860. "True = 256\n"
  4861. "False = 128\n"
  4862. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Trusted mods"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "Type of occlusion_culler\n"
  4870. "\n"
  4871. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4872. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4873. "\n"
  4874. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid ""
  4878. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4879. "release.\n"
  4880. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid "Undersampling"
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid ""
  4890. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4891. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4892. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4893. "image.\n"
  4894. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4895. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4896. "set\n"
  4897. "to a non-default value."
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Unload unused server data"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Update information URL"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid ""
  4919. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4920. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/settings_translation_file.cpp
  4929. msgid ""
  4930. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4931. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid ""
  4935. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4936. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4937. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid ""
  4941. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4942. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4943. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Use smooth cloud shading."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid ""
  4950. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4951. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4952. "is applied."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. #, fuzzy
  4956. msgid ""
  4957. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4958. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4959. "circle."
  4960. msgstr ""
  4961. "(Android) Dùng joystick ảo để kích hoạt nút \"Aux1\".\n"
  4962. "Khi kích hoạt, joystick ảo cũng sẽ nhấn nút \"Aux1\" khi ra khỏi vòng tròn "
  4963. "chính."
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "User Interfaces"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "VSync"
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Valley depth"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Valley fill"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Valley profile"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Valley slope"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Variation of biome filler depth."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Variation of number of caves."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4994. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid ""
  5001. "Varies roughness of terrain.\n"
  5002. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid ""
  5012. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5013. "if this is disabled."
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Video driver"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "View bobbing factor"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "View distance in nodes."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Viewing range"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Volume"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid ""
  5038. "Volume of all sounds.\n"
  5039. "Requires the sound system to be enabled."
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. #, fuzzy
  5043. msgid "Volume when unfocused"
  5044. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. #, fuzzy
  5047. msgid "Volumetric lighting"
  5048. msgstr "Đánh dấu node"
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid ""
  5051. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5052. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5053. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5054. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5055. "Range roughly -2 to 2."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Walking speed"
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Water level"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Water surface level of the world."
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "Waving Nodes"
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "Waving leaves"
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "Waving liquids"
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "Waving liquids wave height"
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Waving liquids wave speed"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Waving liquids wavelength"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Waving plants"
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Weblink color"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid ""
  5101. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5102. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid ""
  5106. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5107. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5108. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid ""
  5112. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5113. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5114. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5115. "textures;\n"
  5116. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5117. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5118. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5119. "texture autoscaling."
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid ""
  5123. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5124. "Mods may still set a background."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid ""
  5128. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5129. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Whether the window is maximized."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5137. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid ""
  5144. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5145. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5146. "pause menu."
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid ""
  5150. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "Width component of the initial window size."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid "Window maximized"
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid ""
  5163. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5164. "background.\n"
  5165. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid ""
  5169. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5170. "Not needed if starting from the main menu."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid "World start time"
  5174. msgstr "Thời gian khởi động thế giới"
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid ""
  5177. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5178. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5179. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5180. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5181. "See also texture_min_size.\n"
  5182. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5183. msgstr ""
  5184. #: src/settings_translation_file.cpp
  5185. msgid "World-aligned textures mode"
  5186. msgstr ""
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid "Y of flat ground."
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid ""
  5192. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5193. "vertically."
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid ""
  5203. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5204. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5205. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5206. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "Y-level of seabed."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid "cURL"
  5225. msgstr "cURL"
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid "cURL file download timeout"
  5228. msgstr "Hết thời gian chờ tải xuống tệp trong cURL"
  5229. #: src/settings_translation_file.cpp
  5230. msgid "cURL interactive timeout"
  5231. msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL"
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "cURL parallel limit"
  5234. msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL"
  5235. #~ msgid "- Address: "
  5236. #~ msgstr "- Địa chỉ: "
  5237. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5238. #~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: "
  5239. #~ msgid "- Damage: "
  5240. #~ msgstr "- Tổn hại: "
  5241. #~ msgid "- Port: "
  5242. #~ msgstr "- Cổng: "
  5243. #~ msgid "2x"
  5244. #~ msgstr "2x"
  5245. #~ msgid "3D Clouds"
  5246. #~ msgstr "Mây dạng 3D"
  5247. #~ msgid "3d"
  5248. #~ msgstr "3D"
  5249. #~ msgid "4x"
  5250. #~ msgstr "4x"
  5251. #~ msgid "8x"
  5252. #~ msgstr "8x"
  5253. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5254. #~ msgstr "< Về trang Cài đặt"
  5255. #~ msgid ""
  5256. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5257. #~ "4k screens."
  5258. #~ msgstr ""
  5259. #~ "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải "
  5260. #~ "X11), VD: cho màn hình 4K."
  5261. #~ msgid "All Settings"
  5262. #~ msgstr "Tất cả cài đặt"
  5263. #~ msgid "All packages"
  5264. #~ msgstr "Tất cả các gói"
  5265. #~ msgid "Automatic forward key"
  5266. #~ msgstr "Phím tự động tiến"
  5267. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5268. #~ msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình"
  5269. #~ msgid "Aux1 key"
  5270. #~ msgstr "Phím Aux1"
  5271. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5272. #~ msgstr "Trở về màn hình chính"
  5273. #~ msgid "Backward key"
  5274. #~ msgstr "Phím lùi"
  5275. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5276. #~ msgstr "Bộ lọc song tuyến"
  5277. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5278. #~ msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối"
  5279. #, fuzzy
  5280. #~ msgid "Bloom Radius"
  5281. #~ msgstr "Bán kính mây"
  5282. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5283. #~ msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh"
  5284. #~ msgid "Change Keys"
  5285. #~ msgstr "Thay đổi khóa"
  5286. #, fuzzy
  5287. #~ msgid "Change keys"
  5288. #~ msgstr "Thay đổi khóa"
  5289. #~ msgid "Chat key"
  5290. #~ msgstr "Phím trò chuyện"
  5291. #~ msgid "Chat toggle key"
  5292. #~ msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện"
  5293. #~ msgid "Cinematic mode"
  5294. #~ msgstr "Chế độ điện ảnh"
  5295. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5296. #~ msgstr "Phím chế độ điện ảnh"
  5297. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5298. #~ msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt"
  5299. #, fuzzy
  5300. #~ msgid "Clouds are a client-side effect."
  5301. #~ msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách."
  5302. #~ msgid "Command key"
  5303. #~ msgstr "Phím lệnh"
  5304. #~ msgid "Connect"
  5305. #~ msgstr "Kết nối"
  5306. #~ msgid "Connected Glass"
  5307. #~ msgstr "Kính kết nối với nhau"
  5308. #, fuzzy, c-format
  5309. #~ msgid ""
  5310. #~ "Controls:\n"
  5311. #~ "- %s: move forwards\n"
  5312. #~ "- %s: move backwards\n"
  5313. #~ "- %s: move left\n"
  5314. #~ "- %s: move right\n"
  5315. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5316. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5317. #~ "- %s: place/use\n"
  5318. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5319. #~ "- %s: drop item\n"
  5320. #~ "- %s: inventory\n"
  5321. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5322. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5323. #~ "- %s: chat\n"
  5324. #~ msgstr ""
  5325. #~ "Điền khiển:\n"
  5326. #~ "- %s: tiến lên\n"
  5327. #~ "- %s: lùi xuống\n"
  5328. #~ "- %s: sang trái\n"
  5329. #~ "- %s: sang phải\n"
  5330. #~ "- %s: nhảy / leo lên\n"
  5331. #~ "- %s: đào / đấm\n"
  5332. #~ "- %s: đặt khối / sử dụng\n"
  5333. #~ "- %s: đi rón rén / leo xuống\n"
  5334. #~ "- %s: thả vật phẩm\n"
  5335. #~ "- %s: túi đồ\n"
  5336. #~ "- Di chuột: xoay / nhìn\n"
  5337. #~ "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n"
  5338. #~ "- %s: trò chuyện\n"
  5339. #~ msgid "Creative"
  5340. #~ msgstr "Sáng tạo"
  5341. #~ msgid "DPI"
  5342. #~ msgstr "DPI"
  5343. #~ msgid "Damage"
  5344. #~ msgstr "Sát thương"
  5345. #~ msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  5346. #~ msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn"
  5347. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5348. #~ msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi"
  5349. #~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  5350. #~ msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn"
  5351. #~ msgid "Dec. volume key"
  5352. #~ msgstr "Phím giảm âm lượng"
  5353. #~ msgid "Default game"
  5354. #~ msgstr "Trò chơi mặc định"
  5355. #~ msgid ""
  5356. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5357. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5358. #~ msgstr ""
  5359. #~ "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n"
  5360. #~ "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính."
  5361. #~ msgid "Desynchronize block animation"
  5362. #~ msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối"
  5363. #~ msgid "Dig key"
  5364. #~ msgstr "Phím đào"
  5365. #~ msgid "Digging particles"
  5366. #~ msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào"
  5367. #~ msgid "Disable anticheat"
  5368. #~ msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận"
  5369. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5370. #~ msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn"
  5371. #~ msgid "Down"
  5372. #~ msgstr "Xuống"
  5373. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5374. #~ msgstr ""
  5375. #~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net"
  5376. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5377. #~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net"
  5378. #~ msgid "Drop item key"
  5379. #~ msgstr "Phím thả vật phẩm"
  5380. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5381. #~ msgstr "Bóng kiểu động lực học:"
  5382. #, fuzzy
  5383. #~ msgid "Enable"
  5384. #~ msgstr "Đã kích hoạt"
  5385. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  5386. #~ msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi"
  5387. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  5388. #~ msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết."
  5389. #~ msgid "Enables minimap."
  5390. #~ msgstr "Kích hoạt minimap."
  5391. #~ msgid ""
  5392. #~ "Enables the sound system.\n"
  5393. #~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-"
  5394. #~ "game\n"
  5395. #~ "sound controls will be non-functional.\n"
  5396. #~ "Changing this setting requires a restart."
  5397. #~ msgstr ""
  5398. #~ "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n"
  5399. #~ "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò "
  5400. #~ "chơi\n"
  5401. #~ "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n"
  5402. #~ "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại."
  5403. #~ msgid "FSAA"
  5404. #~ msgstr "FSAA"
  5405. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5406. #~ msgstr "Lá đẹp"
  5407. #~ msgid "Flying"
  5408. #~ msgstr "Bay"
  5409. #, fuzzy
  5410. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5411. #~ msgstr "Cài đặt"
  5412. #~ msgid "Inc. volume key"
  5413. #~ msgstr "Phím tăng âm lượng"
  5414. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5415. #~ msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1"
  5416. #, fuzzy
  5417. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5418. #~ msgstr "Gamespec không hợp lệ."
  5419. #~ msgid "Mipmap"
  5420. #~ msgstr "Mipmap"
  5421. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5422. #~ msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng"
  5423. #~ msgid "No Filter"
  5424. #~ msgstr "Không dùng bộ lọc"
  5425. #~ msgid "No Mipmap"
  5426. #~ msgstr "Không dùng Mipmap"
  5427. #, fuzzy
  5428. #~ msgid "Node Outlining"
  5429. #~ msgstr "Phác thảo node"
  5430. #~ msgid "None"
  5431. #~ msgstr "Không có"
  5432. #~ msgid "Ok"
  5433. #~ msgstr "Được"
  5434. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5435. #~ msgstr "Lá đục"
  5436. #~ msgid "Opaque Water"
  5437. #~ msgstr "Nước đục"
  5438. #~ msgid "Particles"
  5439. #~ msgstr "Hạt hiệu ứng"
  5440. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5441. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ."
  5442. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5443. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ."
  5444. #~ msgid "Screen:"
  5445. #~ msgstr "Màn hình:"
  5446. #~ msgid "Shaders"
  5447. #~ msgstr "Trình đổ bóng"
  5448. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5449. #~ msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)"
  5450. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5451. #~ msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)"
  5452. #, fuzzy
  5453. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5454. #~ msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  5455. #~ msgid "Simple Leaves"
  5456. #~ msgstr "Lá đơn giản"
  5457. #~ msgid "Sound system is disabled"
  5458. #~ msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu"
  5459. #~ msgid "Texturing:"
  5460. #~ msgstr "Kết cấu:"
  5461. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5462. #~ msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1."
  5463. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5464. #~ msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1."
  5465. #~ msgid "Tone Mapping"
  5466. #~ msgstr "Tông màu"
  5467. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5468. #~ msgstr "Bộ lọc tam song"
  5469. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5470. #~ msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1"
  5471. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5472. #~ msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1"
  5473. #~ msgid "Uninstall Package"
  5474. #~ msgstr "Gỡ cài đặt gói"
  5475. #~ msgid "Up"
  5476. #~ msgstr "Lên"
  5477. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5478. #~ msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn"
  5479. #, c-format
  5480. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5481. #~ msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d"
  5482. #~ msgid "Waving Leaves"
  5483. #~ msgstr "Lá đung đưa"
  5484. #~ msgid "Waving Liquids"
  5485. #~ msgstr "Sóng"
  5486. #~ msgid "Waving Plants"
  5487. #~ msgstr "Thực vật đung đưa"
  5488. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5489. #~ msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không."
  5490. #~ msgid "X"
  5491. #~ msgstr "X"
  5492. #~ msgid "Y"
  5493. #~ msgstr "Y"
  5494. #, fuzzy
  5495. #~ msgid "You died."
  5496. #~ msgstr "Bạn đã chết"
  5497. #~ msgid "You have no games installed."
  5498. #~ msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào."
  5499. #~ msgid "Z"
  5500. #~ msgstr "Z"
  5501. #~ msgid "ok"
  5502. #~ msgstr "OK"