organiseur_it.php 3.0 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182
  1. <?php
  2. // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
  3. // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/organiseur?lang_cible=it
  4. // ** ne pas modifier le fichier **
  5. if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
  6. $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
  7. // B
  8. 'bouton_enregistrer_brouillon' => 'Salva come una bozza',
  9. 'bouton_envoyer_message' => 'Messaggio completato: invio',
  10. 'bouton_envoyer_message_maintenant' => 'Invia adesso',
  11. // C
  12. 'cal_jour_entier' => 'Giorno',
  13. 'cal_par_jour' => 'giorno',
  14. 'cal_par_mois' => 'mese',
  15. 'cal_par_semaine' => 'settimana',
  16. // E
  17. 'erreur_date' => 'La data è sbagliata',
  18. 'erreur_date_avant_apres' => 'Per favore inserite una data di fine successiva alla data d’inizio.',
  19. 'erreur_date_corrigee' => 'La data è stata corretta',
  20. 'erreur_destinataire_invalide' => 'Il destinartario @dest@ non è valido',
  21. 'erreur_heure' => 'L’ora è sbagliata',
  22. 'erreur_heure_corrigee' => 'L’ora è stata corretta',
  23. // I
  24. 'icone_ecrire_nouveau_message' => 'Invia un nuovo messaggio',
  25. 'icone_ecrire_nouveau_pensebete' => 'Scrivi un nuovo promemoria',
  26. 'icone_ecrire_nouvelle_annonce' => 'Invia un nuovo annuncio',
  27. 'icone_effacer_message' => 'Cancella questo messaggio',
  28. 'icone_modifier_annonce' => 'Modifica questo annuncio',
  29. 'icone_modifier_pensebete' => 'Modifica questo promemoria',
  30. 'icone_supprimer_message' => 'Cancella questo messaggio',
  31. 'info_1_message_envoye' => '1 messaggio inviato',
  32. 'info_1_message_nonlu' => '1 nuovo messaggio',
  33. 'info_agenda_interne' => 'Agenda interna',
  34. 'info_message_a' => 'A',
  35. 'info_message_date' => 'Data',
  36. 'info_message_date_debut' => 'Data iniziale',
  37. 'info_message_date_fin' => 'Data finale',
  38. 'info_message_de' => 'Da',
  39. 'info_message_non_lu' => 'Nuovo messaggio',
  40. 'info_message_objet' => 'Oggetto',
  41. 'info_nb_messages_envoyes' => '@nb@ messaggi inviati',
  42. 'info_nb_messages_nonlus' => '@nb@ nuovi messaggi',
  43. 'info_selection_annonces' => 'Annunci',
  44. 'info_selection_messages' => 'Messaggi',
  45. 'info_selection_pensebetes' => 'Promemoria',
  46. 'info_type_message_affich' => 'Annuncio',
  47. 'info_type_message_normal' => 'Messaggio',
  48. 'info_type_message_pb' => 'Promemoria',
  49. 'info_type_message_rv' => 'Appuntamento',
  50. // L
  51. 'label_destinataires' => 'A',
  52. 'label_texte' => 'Testo:',
  53. 'label_titre' => 'Titolo',
  54. 'loading' => 'Caricamento...',
  55. // M
  56. 'message' => 'Inserisci la tua email, prima del contenuto del sito',
  57. 'messages' => 'Messaggi',
  58. // N
  59. 'notification_annonce_lire_a_ladresse' => 'Puoi leggerla al seguente url @url@.',
  60. 'notification_annonce_publie_1' => '[@nom_site_spip@] Annuncio globale',
  61. 'notification_message_lire_a_ladresse' => 'Puoi leggerlo e replicare all’indirizzo @url@.',
  62. 'notification_message_publie_1' => '[@nom_site_spip@] Nuovo messaggio',
  63. 'notification_message_recu_de' => 'Hai ricevuto un nuovo messa da @nom@.',
  64. // T
  65. 'texte_message_brouillon' => 'Questo messaggio è salvato come bozza',
  66. 'titre_agenda_rv' => 'Appuntamento',
  67. 'titre_boite_envoi' => 'Posta in uscita',
  68. 'titre_boite_reception' => 'Posta in entrata'
  69. );
  70. ?>