mediagoblin.po 83 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011
  7. # cwebber <cwebber@dustycloud.org>, 2013
  8. # Star Brilliant <m13253@hotmail.com>, 2013
  9. # medicalwei <medicalwei@gmail.com>, 2012
  10. # Star Brilliant <m13253@hotmail.com>, 2013
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
  17. "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
  18. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_CN/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  23. "Language: zh_CN\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
  26. msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
  27. msgstr "抱歉,本站已暂停注册。"
  28. #: mediagoblin/decorators.py:319
  29. msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
  30. msgstr ""
  31. #: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
  32. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
  33. msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
  34. msgstr ""
  35. #: mediagoblin/auth/tools.py:45
  36. msgid "Invalid User name or email address."
  37. msgstr "无效用户名或电子邮件地址。"
  38. #: mediagoblin/auth/tools.py:46
  39. msgid "This field does not take email addresses."
  40. msgstr "此字段不能填写电子邮件地址。"
  41. #: mediagoblin/auth/tools.py:47
  42. msgid "This field requires an email address."
  43. msgstr "此字段需填写电子邮件地址。"
  44. #: mediagoblin/auth/tools.py:118
  45. msgid "Sorry, a user with that name already exists."
  46. msgstr "抱歉,该用户名已存在。"
  47. #: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
  48. msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
  49. msgstr "抱歉,已有用户用该电子邮件注册。"
  50. #: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
  51. #: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
  52. msgid "The verification key or user id is incorrect."
  53. msgstr ""
  54. #: mediagoblin/auth/views.py:164
  55. msgid ""
  56. "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
  57. "and submit images!"
  58. msgstr "您的电子邮件地址已认证。您现在可以登录、修改个人资料并上传图片了!"
  59. #: mediagoblin/auth/views.py:170
  60. msgid "The verification key or user id is incorrect"
  61. msgstr "验证码错误或用户 ID 错误"
  62. #: mediagoblin/auth/views.py:188
  63. msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
  64. msgstr "您必须登录以便让我们知道将电子邮件发给谁"
  65. #: mediagoblin/auth/views.py:196
  66. msgid "You've already verified your email address!"
  67. msgstr "您已经认证过电子邮件地址了!"
  68. #: mediagoblin/auth/views.py:206
  69. msgid "Resent your verification email."
  70. msgstr "重发认证邮件。"
  71. #: mediagoblin/db/mixin.py:404
  72. msgid "{username} added {object}"
  73. msgstr ""
  74. #: mediagoblin/db/mixin.py:405
  75. msgid "{username} added {object} to {target}"
  76. msgstr ""
  77. #: mediagoblin/db/mixin.py:407
  78. msgid "{username} authored {object}"
  79. msgstr ""
  80. #: mediagoblin/db/mixin.py:408
  81. msgid "{username} created {object}"
  82. msgstr ""
  83. #: mediagoblin/db/mixin.py:409
  84. msgid "{username} deleted {object}"
  85. msgstr ""
  86. #: mediagoblin/db/mixin.py:410
  87. msgid "{username} disliked {object}"
  88. msgstr ""
  89. #: mediagoblin/db/mixin.py:411
  90. msgid "{username} favorited {object}"
  91. msgstr ""
  92. #: mediagoblin/db/mixin.py:412
  93. msgid "{username} followed {object}"
  94. msgstr ""
  95. #: mediagoblin/db/mixin.py:413
  96. msgid "{username} liked {object}"
  97. msgstr ""
  98. #: mediagoblin/db/mixin.py:415
  99. msgid "{username} posted {object}"
  100. msgstr ""
  101. #: mediagoblin/db/mixin.py:416
  102. msgid "{username} posted {object} to {target}"
  103. msgstr ""
  104. #: mediagoblin/db/mixin.py:418
  105. msgid "{username} shared {object}"
  106. msgstr ""
  107. #: mediagoblin/db/mixin.py:419
  108. msgid "{username} unfavorited {object}"
  109. msgstr ""
  110. #: mediagoblin/db/mixin.py:420
  111. msgid "{username} stopped following {object}"
  112. msgstr ""
  113. #: mediagoblin/db/mixin.py:421
  114. msgid "{username} unliked {object}"
  115. msgstr ""
  116. #: mediagoblin/db/mixin.py:422
  117. msgid "{username} unshared {object}"
  118. msgstr ""
  119. #: mediagoblin/db/mixin.py:423
  120. msgid "{username} updated {object}"
  121. msgstr ""
  122. #: mediagoblin/db/mixin.py:424
  123. msgid "{username} tagged {object}"
  124. msgstr ""
  125. #: mediagoblin/db/mixin.py:428
  126. msgid "an image"
  127. msgstr ""
  128. #: mediagoblin/db/mixin.py:429
  129. msgid "a comment"
  130. msgstr ""
  131. #: mediagoblin/db/mixin.py:430
  132. msgid "a collection"
  133. msgstr ""
  134. #: mediagoblin/db/mixin.py:431
  135. msgid "a video"
  136. msgstr ""
  137. #: mediagoblin/db/mixin.py:432
  138. msgid "audio"
  139. msgstr ""
  140. #: mediagoblin/db/mixin.py:433
  141. msgid "a person"
  142. msgstr ""
  143. #: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
  144. msgid "an object"
  145. msgstr ""
  146. #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
  147. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
  148. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
  149. #: mediagoblin/submit/forms.py:61
  150. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40
  151. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69
  152. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100
  153. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
  154. msgid "Title"
  155. msgstr "标题"
  156. #: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40
  157. msgid "Description of this work"
  158. msgstr "该作品的描述"
  159. #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
  160. #: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
  161. msgid ""
  162. "You can use\n"
  163. " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
  164. " Markdown</a> for formatting."
  165. msgstr "您可以用 <a href=\"http://wowubuntu.com/markdown/\">Markdown</a> 来排版。"
  166. #: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
  167. #: mediagoblin/submit/forms.py:45
  168. msgid "Tags"
  169. msgstr "标签"
  170. #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47
  171. msgid "Separate tags by commas."
  172. msgstr "用逗号分隔标签。"
  173. #: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
  174. msgid "Slug"
  175. msgstr "简称"
  176. #: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
  177. msgid "The slug can't be empty"
  178. msgstr "简称不能为空"
  179. #: mediagoblin/edit/forms.py:44
  180. msgid ""
  181. "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
  182. "this."
  183. msgstr "该媒体网址的标题部份。通常不需要修改。"
  184. #: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29
  185. #: mediagoblin/submit/forms.py:50
  186. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
  187. msgid "License"
  188. msgstr "许可证"
  189. #: mediagoblin/edit/forms.py:54
  190. msgid "Bio"
  191. msgstr "个性签名"
  192. #: mediagoblin/edit/forms.py:60
  193. msgid "Website"
  194. msgstr "网站"
  195. #: mediagoblin/edit/forms.py:62
  196. msgid "This address contains errors"
  197. msgstr "本网址出错了"
  198. #: mediagoblin/edit/forms.py:64
  199. msgid "Hometown"
  200. msgstr ""
  201. #: mediagoblin/edit/forms.py:68
  202. msgid "Email me when others comment on my media"
  203. msgstr "当有人对我的媒体评论时给我电子邮件"
  204. #: mediagoblin/edit/forms.py:70
  205. msgid "Enable insite notifications about events."
  206. msgstr ""
  207. #: mediagoblin/edit/forms.py:72
  208. msgid "License preference"
  209. msgstr "许可证偏好"
  210. #: mediagoblin/edit/forms.py:78
  211. msgid "This will be your default license on upload forms."
  212. msgstr "这将是您上传界面的默认许可证。"
  213. #: mediagoblin/edit/forms.py:91
  214. msgid "The title can't be empty"
  215. msgstr "标题不能是空的"
  216. #: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
  217. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
  218. msgid "Description of this collection"
  219. msgstr "这个合集的描述"
  220. #: mediagoblin/edit/forms.py:100
  221. msgid ""
  222. "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
  223. "change this."
  224. msgstr "此合集网址的标题部份,通常不需要修改。"
  225. #: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
  226. msgid "Old password"
  227. msgstr "旧的密码"
  228. #: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
  229. msgid "Enter your old password to prove you own this account."
  230. msgstr "输入您的旧密码来证明您拥有这个账户。"
  231. #: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
  232. msgid "New password"
  233. msgstr "新密码"
  234. #: mediagoblin/edit/forms.py:120
  235. msgid "New email address"
  236. msgstr ""
  237. #: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
  238. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
  239. #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
  240. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
  241. #: mediagoblin/tests/test_util.py:148
  242. msgid "Password"
  243. msgstr "密码"
  244. #: mediagoblin/edit/forms.py:126
  245. msgid "Enter your password to prove you own this account."
  246. msgstr ""
  247. #: mediagoblin/edit/forms.py:156
  248. msgid "Identifier"
  249. msgstr ""
  250. #: mediagoblin/edit/forms.py:157
  251. msgid "Value"
  252. msgstr ""
  253. #: mediagoblin/edit/views.py:80
  254. msgid "An entry with that slug already exists for this user."
  255. msgstr "这个简称已经被别人用了"
  256. #: mediagoblin/edit/views.py:98
  257. msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
  258. msgstr "您正在修改别人的媒体,请小心操作。"
  259. #: mediagoblin/edit/views.py:168
  260. #, python-format
  261. msgid "You added the attachment %s!"
  262. msgstr "您加上了附件“%s”!"
  263. #: mediagoblin/edit/views.py:195
  264. msgid "You can only edit your own profile."
  265. msgstr "您只能修改自己的个人资料"
  266. #: mediagoblin/edit/views.py:201
  267. msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
  268. msgstr "您正在修改别人的个人资料,请小心操作。"
  269. #: mediagoblin/edit/views.py:232
  270. msgid "Profile changes saved"
  271. msgstr "个人资料已修改"
  272. #: mediagoblin/edit/views.py:265
  273. msgid "Account settings saved"
  274. msgstr "账户设置已保存"
  275. #: mediagoblin/edit/views.py:286
  276. msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
  277. msgstr ""
  278. #: mediagoblin/edit/views.py:293
  279. msgid "Application has been deauthorized"
  280. msgstr ""
  281. #: mediagoblin/edit/views.py:327
  282. msgid "You need to confirm the deletion of your account."
  283. msgstr "您需要确认删除您的账户。"
  284. #: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
  285. #: mediagoblin/user_pages/views.py:254
  286. #, python-format
  287. msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
  288. msgstr "您已经有一个称做“%s”的合集了!"
  289. #: mediagoblin/edit/views.py:367
  290. msgid "A collection with that slug already exists for this user."
  291. msgstr "该用户已经有使用该简称的合集了。"
  292. #: mediagoblin/edit/views.py:382
  293. msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
  294. msgstr "您正在修改别人的合集,请小心操作。"
  295. #: mediagoblin/edit/views.py:423
  296. msgid "Your email address has been verified."
  297. msgstr ""
  298. #: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
  299. msgid "Wrong password"
  300. msgstr "密码错误"
  301. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
  302. msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
  303. msgstr "无法链接到主题……未设置主题\n"
  304. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
  305. msgid "No asset directory for this theme\n"
  306. msgstr "此主题没有素材目录\n"
  307. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
  308. msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
  309. msgstr "但是旧的目录链接已经找到并移除。\n"
  310. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
  311. #, python-format
  312. msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
  313. msgstr "无法链接到“%s”:“%s”已存在且不是链接\n"
  314. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
  315. #, python-format
  316. msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
  317. msgstr "跳过“%s”;已设置过了。\n"
  318. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
  319. #, python-format
  320. msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
  321. msgstr "“%s”的旧链接已经找到并移除。\n"
  322. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
  323. msgid ""
  324. "For more information about how to properly run this\n"
  325. "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
  326. "documentation page on command line uploading\n"
  327. "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
  328. msgstr ""
  329. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
  330. msgid "Name of user these media entries belong to"
  331. msgstr ""
  332. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
  333. msgid "Path to the csv file containing metadata information."
  334. msgstr ""
  335. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
  336. msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
  337. msgstr ""
  338. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
  339. msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
  340. msgstr ""
  341. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
  342. msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
  343. msgstr ""
  344. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
  345. msgid ""
  346. "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
  347. "Metadata was not uploaded."
  348. msgstr ""
  349. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
  350. msgid ""
  351. "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
  352. "{filename} will not be uploaded."
  353. msgstr ""
  354. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
  355. msgid ""
  356. "Successfully submitted {filename}!\n"
  357. "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
  358. "uploaded successfully."
  359. msgstr ""
  360. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
  361. msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
  362. msgstr ""
  363. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
  364. msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
  365. msgstr ""
  366. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
  367. msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
  368. msgstr ""
  369. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
  370. msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
  371. msgstr ""
  372. #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
  373. msgid ""
  374. "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
  375. "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
  376. "domain."
  377. msgstr "CSRF cookie 不存在。很可能是由类似 cookie 屏蔽器造成的。<br />请允许本域名的 cookie 设定。"
  378. #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
  379. #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
  380. msgid "Sorry, I don't support that file type :("
  381. msgstr "抱歉,我不支持这样的文件格式 :("
  382. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
  383. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
  384. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
  385. msgid "Description"
  386. msgstr "描述"
  387. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
  388. msgid "I am sure I want to delete this"
  389. msgstr "我确定我要删除这个媒体"
  390. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
  391. msgid "Woohoo! Submitted!"
  392. msgstr "啊哈!已提交!"
  393. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
  394. msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
  395. msgstr ""
  396. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
  397. msgid "You deleted the Blog."
  398. msgstr ""
  399. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
  400. #: mediagoblin/user_pages/views.py:332
  401. msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
  402. msgstr "由于您没有勾选确认,该媒体没有被移除。"
  403. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
  404. msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
  405. msgstr ""
  406. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
  407. msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
  408. msgstr ""
  409. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
  410. msgid "Add Blog Post"
  411. msgstr ""
  412. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
  413. msgid "Edit Blog"
  414. msgstr ""
  415. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
  416. msgid "Delete Blog"
  417. msgstr ""
  418. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
  419. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
  420. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
  421. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
  422. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
  423. msgid "Edit"
  424. msgstr "编辑"
  425. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
  426. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
  427. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
  428. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
  429. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
  430. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
  431. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
  432. msgid "Delete"
  433. msgstr "删除"
  434. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
  435. msgid "<em> Go to list view </em>"
  436. msgstr ""
  437. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
  438. msgid " No blog post yet. "
  439. msgstr ""
  440. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
  441. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
  442. #, python-format
  443. msgid "Really delete %(title)s?"
  444. msgstr "真的要删除 %(title)s 吗?"
  445. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
  446. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
  447. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
  448. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
  449. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
  450. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
  451. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
  452. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
  453. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
  454. msgid "Cancel"
  455. msgstr "取消"
  456. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
  457. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
  458. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
  459. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
  460. msgid "Delete permanently"
  461. msgstr "永久删除"
  462. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
  463. msgid "Create/Edit a Blog"
  464. msgstr ""
  465. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
  466. #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
  467. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
  468. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
  469. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
  470. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
  471. msgid "Add"
  472. msgstr "增加"
  473. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
  474. msgid "Create/Edit a blog post."
  475. msgstr ""
  476. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
  477. msgid "Create/Edit a Blog Post."
  478. msgstr ""
  479. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
  480. #, python-format
  481. msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
  482. msgstr ""
  483. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
  484. msgid "View"
  485. msgstr ""
  486. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
  487. msgid "Create a Blog"
  488. msgstr ""
  489. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
  490. msgid " Blog Dashboard "
  491. msgstr ""
  492. #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
  493. msgid "unoconv failing to run, check log file"
  494. msgstr "无法运行 unoconv,请检查日志"
  495. #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
  496. msgid "Video transcoding failed"
  497. msgstr "视频转码失败"
  498. #: mediagoblin/moderation/forms.py:21
  499. msgid "Take away privilege"
  500. msgstr ""
  501. #: mediagoblin/moderation/forms.py:22
  502. msgid "Ban the user"
  503. msgstr ""
  504. #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
  505. msgid "Send the user a message"
  506. msgstr ""
  507. #: mediagoblin/moderation/forms.py:24
  508. msgid "Delete the content"
  509. msgstr ""
  510. #: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
  511. msgid "User will be banned until:"
  512. msgstr ""
  513. #: mediagoblin/moderation/forms.py:57
  514. msgid "Why are you banning this User?"
  515. msgstr ""
  516. #: mediagoblin/moderation/forms.py:109
  517. msgid "What action will you take to resolve the report?"
  518. msgstr ""
  519. #: mediagoblin/moderation/forms.py:115
  520. msgid "What privileges will you take away?"
  521. msgstr ""
  522. #: mediagoblin/moderation/forms.py:122
  523. msgid "Why user was banned:"
  524. msgstr ""
  525. #: mediagoblin/moderation/forms.py:125
  526. msgid "Message to user:"
  527. msgstr ""
  528. #: mediagoblin/moderation/forms.py:128
  529. msgid "Resolution content:"
  530. msgstr ""
  531. #: mediagoblin/moderation/tools.py:37
  532. msgid ""
  533. "\n"
  534. "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
  535. msgstr ""
  536. #: mediagoblin/moderation/tools.py:50
  537. msgid ""
  538. "\n"
  539. "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
  540. msgstr ""
  541. #: mediagoblin/moderation/tools.py:54
  542. msgid "until {date}"
  543. msgstr ""
  544. #: mediagoblin/moderation/tools.py:56
  545. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
  546. msgid "indefinitely"
  547. msgstr ""
  548. #: mediagoblin/moderation/tools.py:65
  549. msgid ""
  550. "\n"
  551. "{mod} sent a warning email to the {user}."
  552. msgstr ""
  553. #: mediagoblin/moderation/tools.py:74
  554. msgid ""
  555. "\n"
  556. "{mod} deleted the comment."
  557. msgstr ""
  558. #: mediagoblin/moderation/tools.py:81
  559. msgid ""
  560. "\n"
  561. "{mod} deleted the media entry."
  562. msgstr ""
  563. #: mediagoblin/moderation/tools.py:94
  564. msgid "Warning from"
  565. msgstr ""
  566. #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
  567. msgid "commented on your post"
  568. msgstr "在您的内容张贴评论"
  569. #: mediagoblin/notifications/views.py:35
  570. #, python-format
  571. msgid "Subscribed to comments on %s!"
  572. msgstr ""
  573. #: mediagoblin/notifications/views.py:48
  574. #, python-format
  575. msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
  576. msgstr ""
  577. #: mediagoblin/oauth/views.py:239
  578. msgid "Must provide an oauth_token."
  579. msgstr ""
  580. #: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
  581. msgid "No request token found."
  582. msgstr ""
  583. #: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
  584. #: mediagoblin/submit/views.py:80
  585. msgid "Sorry, the file size is too big."
  586. msgstr ""
  587. #: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
  588. #: mediagoblin/submit/views.py:83
  589. msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
  590. msgstr ""
  591. #: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
  592. #: mediagoblin/submit/views.py:89
  593. msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
  594. msgstr ""
  595. #: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
  596. msgid "Enter the URL for the media to be featured"
  597. msgstr ""
  598. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
  599. msgid "Primary"
  600. msgstr ""
  601. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
  602. msgid "Secondary"
  603. msgstr ""
  604. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
  605. msgid "Tertiary"
  606. msgstr ""
  607. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
  608. msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
  609. msgstr ""
  610. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
  611. msgid "How does this work?"
  612. msgstr ""
  613. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
  614. msgid "How to feature media?"
  615. msgstr ""
  616. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
  617. msgid ""
  618. "\n"
  619. " Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
  620. " then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
  621. " one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
  622. " the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
  623. " Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
  624. " inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
  625. " displayed on the front page.\n"
  626. " "
  627. msgstr ""
  628. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
  629. msgid "Is there another way to manage featured media?"
  630. msgstr ""
  631. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
  632. msgid ""
  633. "\n"
  634. " Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
  635. " of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
  636. " the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
  637. " yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
  638. " the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
  639. " All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
  640. " pushed further down the page.<br /><br />\n"
  641. "\n"
  642. " If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
  643. " featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
  644. " where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
  645. " Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
  646. " front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
  647. " moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
  648. " prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
  649. " less prominent.\n"
  650. " "
  651. msgstr ""
  652. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
  653. msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
  654. msgstr ""
  655. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
  656. msgid ""
  657. "\n"
  658. " These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
  659. " front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
  660. " much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
  661. " Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.<br /><br />\n"
  662. "\n"
  663. " Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
  664. " Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
  665. " Tertiary Features."
  666. msgstr ""
  667. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
  668. msgid ""
  669. "How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
  670. " featured?"
  671. msgstr ""
  672. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
  673. msgid ""
  674. "\n"
  675. " When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
  676. " portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
  677. " The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
  678. " Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
  679. " Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
  680. " and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
  681. " "
  682. msgstr ""
  683. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
  684. msgid "How to unfeature a piece of media?"
  685. msgstr ""
  686. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
  687. msgid ""
  688. "\n"
  689. " Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
  690. " pressing the Submit Query button.\n"
  691. " "
  692. msgstr ""
  693. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
  694. msgid "CAUTION:"
  695. msgstr ""
  696. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
  697. msgid ""
  698. "\n"
  699. " When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
  700. " you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
  701. " featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
  702. " "
  703. msgstr ""
  704. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
  705. msgid ""
  706. "\n"
  707. "Feature Media "
  708. msgstr ""
  709. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
  710. msgid "Feature"
  711. msgstr ""
  712. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
  713. msgid ""
  714. "\n"
  715. "Unfeature Media "
  716. msgstr ""
  717. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
  718. msgid "Unfeature"
  719. msgstr ""
  720. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
  721. msgid ""
  722. "\n"
  723. "Promote Feature "
  724. msgstr ""
  725. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
  726. msgid "Promote"
  727. msgstr ""
  728. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
  729. msgid ""
  730. "\n"
  731. "Demote Feature "
  732. msgstr ""
  733. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
  734. msgid "Demote"
  735. msgstr ""
  736. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
  737. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
  738. msgid "Most recent media"
  739. msgstr "最新的媒体"
  740. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
  741. msgid "Nothing is currently featured."
  742. msgstr ""
  743. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
  744. msgid ""
  745. "If you would like to feature a\n"
  746. " piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
  747. " that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
  748. msgstr ""
  749. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
  750. #, python-format
  751. msgid ""
  752. "You're seeing this page because you are a user capable of\n"
  753. " featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
  754. " have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
  755. " plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
  756. " in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
  757. msgstr ""
  758. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
  759. msgid "View most recent media"
  760. msgstr ""
  761. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
  762. msgid "Feature management panel"
  763. msgstr ""
  764. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
  765. msgid ""
  766. "Sorry, this audio will not work because\n"
  767. "\tyour web browser does not support HTML5\n"
  768. "\taudio."
  769. msgstr ""
  770. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
  771. msgid ""
  772. "You can get a modern web browser that\n"
  773. "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  774. "\t http://getfirefox.com</a>!"
  775. msgstr ""
  776. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
  777. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
  778. msgid ""
  779. "Sorry, this video will not work because\n"
  780. " your web browser does not support HTML5 \n"
  781. " video."
  782. msgstr ""
  783. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
  784. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
  785. msgid ""
  786. "You can get a modern web browser that \n"
  787. " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  788. " http://getfirefox.com</a>!"
  789. msgstr ""
  790. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
  791. #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
  792. #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
  793. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
  794. msgid "Username"
  795. msgstr "用户名"
  796. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
  797. #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
  798. #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
  799. #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
  800. msgid "Email address"
  801. msgstr "电子邮件地址"
  802. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
  803. msgid "Username or Email"
  804. msgstr "用户名或电子邮件"
  805. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
  806. msgid "Stay logged in"
  807. msgstr ""
  808. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
  809. msgid "Username or email"
  810. msgstr "用户名或电子邮件"
  811. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
  812. msgid ""
  813. "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
  814. " with instructions on how to change your password."
  815. msgstr "若该邮件地址(区分大小写)已被注册,则密码修改说明已通过电子邮件送达。"
  816. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
  817. msgid "Couldn't find someone with that username."
  818. msgstr "找不到有该用户名的人。"
  819. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
  820. msgid ""
  821. "An email has been sent with instructions on how to change your password."
  822. msgstr "密码修改说明已通过电子邮件送达。"
  823. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
  824. msgid ""
  825. "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
  826. "account's email address has not been verified."
  827. msgstr "无法发送密码找回邮件,因为您的用户名未激活或者您账户的电子邮件地址未认证。"
  828. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
  829. msgid "The user id is incorrect."
  830. msgstr ""
  831. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
  832. msgid "You can now log in using your new password."
  833. msgstr "您现在可以用新的密码来登录了!"
  834. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
  835. msgid ""
  836. "You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
  837. "reactivate your account."
  838. msgstr ""
  839. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
  840. msgid "Your password was changed successfully"
  841. msgstr "您的密码已成功修改"
  842. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
  843. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
  844. msgid "Set your new password"
  845. msgstr "设置您的新密码"
  846. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
  847. msgid "Set password"
  848. msgstr "设置新密码"
  849. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
  850. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
  851. #, python-format
  852. msgid "Changing %(username)s's password"
  853. msgstr "修改 %(username)s 的密码"
  854. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
  855. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
  856. msgid "Save"
  857. msgstr "保存"
  858. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
  859. msgid "Don't have an account yet?"
  860. msgstr "还没有账户吗?"
  861. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
  862. msgid "Create one here!"
  863. msgstr "在这里建立一个吧!"
  864. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
  865. msgid "Change your password."
  866. msgstr ""
  867. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
  868. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
  869. msgid "Recover password"
  870. msgstr "找回密码"
  871. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
  872. msgid "Send instructions"
  873. msgstr "发送找回密码说明"
  874. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
  875. msgid "Forgot your password?"
  876. msgstr "忘了密码吗?"
  877. #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
  878. #, python-format
  879. msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
  880. msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上观看"
  881. #: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
  882. msgid "Sign in to create an account!"
  883. msgstr ""
  884. #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
  885. msgid "Metadata"
  886. msgstr ""
  887. #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
  888. msgid "Edit Metadata"
  889. msgstr ""
  890. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
  891. msgid "Allow"
  892. msgstr "允许"
  893. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
  894. msgid "Deny"
  895. msgstr "拒绝"
  896. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
  897. msgid "Name"
  898. msgstr "名称"
  899. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
  900. msgid "The name of the OAuth client"
  901. msgstr "OAuth client 的名称"
  902. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
  903. msgid ""
  904. "This will be visible to users allowing your\n"
  905. " application to authenticate as them."
  906. msgstr "本描述将会被进行应用程序认证的用户看到。"
  907. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
  908. msgid "Type"
  909. msgstr "类型"
  910. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
  911. msgid ""
  912. "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
  913. " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
  914. " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
  915. " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
  916. " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
  917. " JavaScript client)."
  918. msgstr "<strong>秘密</strong> — OAuth client 可以对 GNU MediaGoblin 站点发送不被用户代理拦截的请求(例如服务端上的 client)。\n<strong>公开</strong> — OAuth client 无法对 GNU MediaGoblin 站点发送秘密的请求(例如客户端的 JavaScript client)。"
  919. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
  920. msgid "Redirect URI"
  921. msgstr "重定向 URI"
  922. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
  923. msgid ""
  924. "The redirect URI for the applications, this field\n"
  925. " is <strong>required</strong> for public clients."
  926. msgstr "此应用程序的重定向 URI,本字段在公开类型的 OAuth client 为<strong>必填</strong>。"
  927. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
  928. msgid "This field is required for public clients"
  929. msgstr "本字段在公开类型的 OAuth client 为必填"
  930. #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
  931. msgid "The client {0} has been registered!"
  932. msgstr "OAuth client {0} 注册完成!"
  933. #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
  934. msgid "OAuth client connections"
  935. msgstr "OAuth client 连接"
  936. #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
  937. msgid "Your OAuth clients"
  938. msgstr "您的 OAuth client"
  939. #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
  940. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
  941. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
  942. msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
  943. msgstr ""
  944. #: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
  945. msgid "OpenID"
  946. msgstr ""
  947. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
  948. msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
  949. msgstr ""
  950. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
  951. #, python-format
  952. msgid "No OpenID service was found for %s"
  953. msgstr ""
  954. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
  955. #, python-format
  956. msgid "Verification of %s failed: %s"
  957. msgstr ""
  958. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
  959. msgid "Verification cancelled"
  960. msgstr ""
  961. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
  962. msgid "Your OpenID url was saved successfully."
  963. msgstr ""
  964. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
  965. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
  966. msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
  967. msgstr ""
  968. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
  969. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
  970. msgid "That OpenID is not registered to this account."
  971. msgstr ""
  972. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
  973. msgid "OpenID was successfully removed."
  974. msgstr ""
  975. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
  976. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
  977. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
  978. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
  979. msgid "Add an OpenID"
  980. msgstr ""
  981. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
  982. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
  983. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
  984. msgid "Delete an OpenID"
  985. msgstr ""
  986. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
  987. msgid "OpenID's"
  988. msgstr ""
  989. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
  990. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
  991. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
  992. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
  993. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
  994. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
  995. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
  996. msgid "Log in"
  997. msgstr "登录"
  998. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
  999. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
  1000. msgid "Logging in failed!"
  1001. msgstr "登录失败!"
  1002. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
  1003. msgid "Log in to create an account!"
  1004. msgstr ""
  1005. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
  1006. msgid "Or login with a password!"
  1007. msgstr ""
  1008. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
  1009. msgid "Or login with OpenID!"
  1010. msgstr ""
  1011. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
  1012. msgid "Or register with OpenID!"
  1013. msgstr ""
  1014. #: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
  1015. msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
  1016. msgstr ""
  1017. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
  1018. msgid "The Persona email address was successfully removed."
  1019. msgstr ""
  1020. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
  1021. msgid ""
  1022. "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
  1023. "set."
  1024. msgstr ""
  1025. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
  1026. msgid "That Persona email address is not registered to this account."
  1027. msgstr ""
  1028. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
  1029. msgid ""
  1030. "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
  1031. msgstr ""
  1032. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
  1033. msgid "Your Persona email address was saved successfully."
  1034. msgstr ""
  1035. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
  1036. msgid "Delete a Persona email address"
  1037. msgstr ""
  1038. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
  1039. msgid "Add a Persona email address"
  1040. msgstr ""
  1041. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
  1042. msgid "Persona's"
  1043. msgstr ""
  1044. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
  1045. msgid "Or login with Persona!"
  1046. msgstr ""
  1047. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
  1048. msgid "Or register with Persona!"
  1049. msgstr ""
  1050. #: mediagoblin/processing/__init__.py:422
  1051. msgid "Invalid file given for media type."
  1052. msgstr "提供文件的媒体类型错误。"
  1053. #: mediagoblin/processing/__init__.py:429
  1054. msgid "Copying to public storage failed."
  1055. msgstr ""
  1056. #: mediagoblin/processing/__init__.py:437
  1057. msgid "An acceptable processing file was not found"
  1058. msgstr ""
  1059. #: mediagoblin/submit/forms.py:30
  1060. msgid "Max file size: {0} mb"
  1061. msgstr ""
  1062. #: mediagoblin/submit/forms.py:34
  1063. msgid "File"
  1064. msgstr "文件"
  1065. #: mediagoblin/submit/forms.py:41
  1066. msgid ""
  1067. "You can use\n"
  1068. " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
  1069. " Markdown</a> for formatting."
  1070. msgstr ""
  1071. #: mediagoblin/submit/views.py:57
  1072. msgid "You must provide a file."
  1073. msgstr "您必须提供一个文件"
  1074. #: mediagoblin/submit/views.py:140
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Collection \"%s\" added!"
  1077. msgstr "合集“%s”已新增!"
  1078. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
  1079. msgid "You are Banned."
  1080. msgstr ""
  1081. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
  1082. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
  1083. msgid "Image of goblin stressing out"
  1084. msgstr "满脸问号的哥布林"
  1085. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
  1086. msgid "You have been banned"
  1087. msgstr ""
  1088. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
  1089. #, python-format
  1090. msgid "until %(until_when)s"
  1091. msgstr ""
  1092. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
  1093. msgid "Verify your email!"
  1094. msgstr "确认您的电子邮件!"
  1095. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
  1096. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
  1097. msgid "log out"
  1098. msgstr "登出"
  1099. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
  1100. #, python-format
  1101. msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
  1102. msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的账户"
  1103. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
  1104. msgid "Change account settings"
  1105. msgstr "更改账户设置"
  1106. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
  1107. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
  1108. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
  1109. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
  1110. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
  1111. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
  1112. msgid "Media processing panel"
  1113. msgstr "媒体处理面板"
  1114. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
  1115. msgid "Log out"
  1116. msgstr "登出"
  1117. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
  1118. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
  1119. msgid "Add media"
  1120. msgstr "新增媒体"
  1121. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
  1122. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
  1123. msgid "Create new collection"
  1124. msgstr "新增合集"
  1125. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
  1126. msgid "Moderation powers:"
  1127. msgstr ""
  1128. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
  1129. msgid "User management panel"
  1130. msgstr ""
  1131. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
  1132. msgid "Report management panel"
  1133. msgstr ""
  1134. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
  1135. msgid "Authorization"
  1136. msgstr ""
  1137. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
  1138. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
  1139. msgid "Authorize"
  1140. msgstr ""
  1141. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
  1142. msgid "You are logged in as"
  1143. msgstr ""
  1144. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
  1145. msgid "Do you want to authorize "
  1146. msgstr ""
  1147. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
  1148. msgid "an unknown application"
  1149. msgstr ""
  1150. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
  1151. msgid " to access your account? "
  1152. msgstr ""
  1153. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
  1154. msgid "Applications with access to your account can: "
  1155. msgstr ""
  1156. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
  1157. msgid "Post new media as you"
  1158. msgstr ""
  1159. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
  1160. msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
  1161. msgstr ""
  1162. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
  1163. msgid "Change your information"
  1164. msgstr ""
  1165. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
  1166. msgid "Authorization Finished"
  1167. msgstr ""
  1168. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
  1169. msgid "Authorization Complete"
  1170. msgstr ""
  1171. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
  1172. msgid "Copy and paste this <strong>verifier code</strong> into your client:"
  1173. msgstr ""
  1174. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
  1175. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
  1176. msgid "Create an account!"
  1177. msgstr "建立一个账户!"
  1178. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
  1179. msgid "Create"
  1180. msgstr "建立"
  1181. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
  1182. #, python-format
  1183. msgid ""
  1184. "Hi %(username)s,\n"
  1185. "\n"
  1186. "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
  1187. "your web browser:\n"
  1188. "\n"
  1189. "%(verification_url)s"
  1190. msgstr "%(username)s 您好:\n\n要启动 GNU MediaGoblin 账户,请在您的浏览器中打开下面的网址:\n\n%(verification_url)s"
  1191. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
  1192. #, python-format
  1193. msgid ""
  1194. "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
  1195. "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
  1196. msgstr "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>,一个 <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 项目。"
  1197. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
  1198. #, python-format
  1199. msgid ""
  1200. "Released under the <a "
  1201. "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
  1202. "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
  1203. msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> 授权发布。备有<a href=\"%(source_link)s\">源代码</a>。"
  1204. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
  1205. msgid "Terms of Service"
  1206. msgstr ""
  1207. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
  1208. msgid "Explore"
  1209. msgstr "探索"
  1210. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
  1211. msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
  1212. msgstr "嘿!欢迎来到 MediaGoblin 站! "
  1213. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
  1214. msgid ""
  1215. "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
  1216. "extraordinarily great piece of media hosting software."
  1217. msgstr "本站使用 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>——与众不同的媒体分享网站。"
  1218. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
  1219. msgid ""
  1220. "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
  1221. "MediaGoblin account."
  1222. msgstr "您可以登录您的 MediaGoblin 账户以上传媒体、张贴评论等等。"
  1223. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
  1224. msgid "Don't have one yet? It's easy!"
  1225. msgstr "没有账户吗?开账户很简单!"
  1226. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
  1227. msgid ""
  1228. "\n"
  1229. " >Create an account at this site</a>\n"
  1230. " or"
  1231. msgstr ""
  1232. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
  1233. msgid ""
  1234. "\n"
  1235. " <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
  1236. msgstr ""
  1237. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
  1238. #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
  1239. msgid "MediaGoblin logo"
  1240. msgstr "MediaGoblin 标志"
  1241. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
  1242. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
  1245. msgstr "编辑 %(media_title)s 的附件"
  1246. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
  1247. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
  1248. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
  1249. msgid "Attachments"
  1250. msgstr "附件"
  1251. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
  1252. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
  1253. msgid "Add attachment"
  1254. msgstr "新增附件"
  1255. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
  1256. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
  1257. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
  1258. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
  1259. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
  1260. msgid "Save changes"
  1261. msgstr "保存更改"
  1262. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
  1263. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
  1264. #, python-format
  1265. msgid "Changing %(username)s's email"
  1266. msgstr ""
  1267. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
  1268. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
  1269. msgid "Deauthorize applications"
  1270. msgstr ""
  1271. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
  1272. msgid "Deauthorize Applications"
  1273. msgstr ""
  1274. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
  1275. msgid ""
  1276. "These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
  1277. " application will prevent the application from accessing your account."
  1278. msgstr ""
  1279. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
  1280. msgid "There are no applications authorized."
  1281. msgstr ""
  1282. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
  1283. msgid "Type:"
  1284. msgstr ""
  1285. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
  1286. msgid "Authorized:"
  1287. msgstr ""
  1288. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
  1289. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
  1290. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
  1291. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
  1292. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
  1293. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
  1294. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
  1295. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
  1296. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
  1297. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
  1298. #, python-format
  1299. msgid "%(formatted_time)s ago"
  1300. msgstr "%(formatted_time)s前"
  1301. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
  1302. #, python-format
  1303. msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
  1304. msgstr "真的要删除用户 %(user_name)s 及所有相关媒体和评论吗?"
  1305. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
  1306. msgid "Yes, really delete my account"
  1307. msgstr "是的,真的删除我的账户"
  1308. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
  1309. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Editing %(media_title)s"
  1312. msgstr "编辑 %(media_title)s"
  1313. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
  1314. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
  1315. #, python-format
  1316. msgid "Changing %(username)s's account settings"
  1317. msgstr "正在改变 %(username)s 的账户设置"
  1318. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
  1319. msgid "Delete my account"
  1320. msgstr "删除我的帐户"
  1321. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
  1322. msgid "Email"
  1323. msgstr ""
  1324. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
  1325. #, python-format
  1326. msgid "Editing %(collection_title)s"
  1327. msgstr "编辑 %(collection_title)s"
  1328. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
  1329. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
  1330. #, python-format
  1331. msgid "Editing %(username)s's profile"
  1332. msgstr "编辑 %(username)s 的个人资料"
  1333. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
  1334. #, python-format
  1335. msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
  1336. msgstr ""
  1337. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
  1338. msgid "MetaData"
  1339. msgstr ""
  1340. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
  1341. msgid "Add new Row"
  1342. msgstr ""
  1343. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
  1344. msgid "Update Metadata"
  1345. msgstr ""
  1346. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
  1347. msgid "Clear empty Rows"
  1348. msgstr ""
  1349. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
  1350. #, python-format
  1351. msgid ""
  1352. "Hi,\n"
  1353. "\n"
  1354. "We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
  1355. "please follow the link below to verify your new email address.\n"
  1356. "\n"
  1357. "%(verification_url)s\n"
  1358. "\n"
  1359. "If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
  1360. "this email."
  1361. msgstr ""
  1362. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
  1363. msgid "New comments"
  1364. msgstr ""
  1365. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
  1366. msgid "Mark all read"
  1367. msgstr ""
  1368. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
  1369. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
  1370. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
  1371. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
  1374. msgstr "此媒体被标记为:%(tag_name)s"
  1375. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
  1376. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
  1377. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
  1378. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
  1379. msgid "Download"
  1380. msgstr "下载"
  1381. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
  1382. msgid "Original"
  1383. msgstr "源文件"
  1384. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
  1385. msgid ""
  1386. "Sorry, this audio will not work because \n"
  1387. "\t your web browser does not support HTML5 \n"
  1388. "\t audio."
  1389. msgstr ""
  1390. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
  1391. msgid ""
  1392. "You can get a modern web browser that \n"
  1393. "\t can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  1394. "\t http://getfirefox.com</a>!"
  1395. msgstr ""
  1396. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
  1397. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
  1398. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
  1399. msgid "Original file"
  1400. msgstr "源文件"
  1401. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
  1402. msgid "WebM file (Vorbis codec)"
  1403. msgstr "WebM 文件(Vorbis 编码)"
  1404. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
  1405. msgid "Created"
  1406. msgstr "已创建"
  1407. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
  1408. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
  1409. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
  1410. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
  1411. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
  1412. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
  1413. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
  1414. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
  1415. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
  1416. #, python-format
  1417. msgid "Image for %(media_title)s"
  1418. msgstr "%(media_title)s 的照片"
  1419. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
  1420. msgid "PDF file"
  1421. msgstr "PDF 文件"
  1422. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
  1423. msgid "Perspective"
  1424. msgstr "透视"
  1425. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
  1426. msgid "Front"
  1427. msgstr "正面"
  1428. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
  1429. msgid "Top"
  1430. msgstr "顶面"
  1431. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
  1432. msgid "Side"
  1433. msgstr "侧面"
  1434. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
  1435. msgid "WebGL"
  1436. msgstr "WebGL"
  1437. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
  1438. msgid "Download model"
  1439. msgstr "下载模型"
  1440. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
  1441. msgid "File Format"
  1442. msgstr "文件格式"
  1443. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
  1444. msgid "Object Height"
  1445. msgstr "物体高度"
  1446. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
  1447. msgid ""
  1448. "Sorry, this video will not work because\n"
  1449. " your web browser does not support HTML5 \n"
  1450. " video."
  1451. msgstr "抱歉,此视频无法播放,因为您的浏览器不支持 HTML5 视频。"
  1452. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
  1453. msgid ""
  1454. "You can get a modern web browser that \n"
  1455. " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  1456. " http://getfirefox.com</a>!"
  1457. msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此视频的浏览器!"
  1458. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
  1459. msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
  1460. msgstr ""
  1461. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
  1462. msgid ""
  1463. "Here you can track the state of media being processed on this instance."
  1464. msgstr "此处您可以追踪本站点处理媒体的状态。"
  1465. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
  1466. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
  1467. msgid "Media in-processing"
  1468. msgstr "媒体处理中"
  1469. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
  1470. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
  1471. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
  1472. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
  1473. msgid "ID"
  1474. msgstr ""
  1475. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
  1476. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
  1477. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
  1478. msgid "User"
  1479. msgstr ""
  1480. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
  1481. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
  1482. msgid "When submitted"
  1483. msgstr ""
  1484. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
  1485. msgid "Transcoding progress"
  1486. msgstr ""
  1487. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
  1488. msgid "Unknown"
  1489. msgstr ""
  1490. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
  1491. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
  1492. msgid "No media in-processing"
  1493. msgstr "没有正在处理中的媒体"
  1494. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
  1495. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
  1496. msgid "These uploads failed to process:"
  1497. msgstr "无法处理这些上传内容:"
  1498. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
  1499. msgid "Reason for failure"
  1500. msgstr ""
  1501. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
  1502. msgid "Failure metadata"
  1503. msgstr ""
  1504. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
  1505. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
  1506. msgid "No failed entries!"
  1507. msgstr "没有失败的纪录!"
  1508. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
  1509. msgid "Last 10 successful uploads"
  1510. msgstr "最近 10 次成功上传的纪录"
  1511. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
  1512. msgid "Submitted"
  1513. msgstr ""
  1514. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
  1515. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
  1516. msgid "No processed entries, yet!"
  1517. msgstr "现在还没有处理的纪录!"
  1518. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
  1519. msgid "Sorry, no such report found."
  1520. msgstr ""
  1521. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
  1522. msgid "Return to Reports Panel"
  1523. msgstr ""
  1524. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
  1525. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
  1526. msgid "Report"
  1527. msgstr ""
  1528. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
  1529. msgid "Reported comment"
  1530. msgstr ""
  1531. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
  1532. #, python-format
  1533. msgid ""
  1534. "\n"
  1535. " ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
  1536. " "
  1537. msgstr ""
  1538. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
  1539. #, python-format
  1540. msgid ""
  1541. "\n"
  1542. " CONTENT BY\n"
  1543. " <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
  1544. " HAS BEEN DELETED\n"
  1545. " "
  1546. msgstr ""
  1547. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
  1548. msgid "Reason for report:"
  1549. msgstr ""
  1550. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
  1551. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
  1552. msgid "Resolve"
  1553. msgstr ""
  1554. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
  1555. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
  1556. msgid "Resolve This Report"
  1557. msgstr ""
  1558. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
  1559. msgid "Status"
  1560. msgstr ""
  1561. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
  1562. msgid "RESOLVED"
  1563. msgstr ""
  1564. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
  1565. msgid "You cannot take action against an administrator"
  1566. msgstr ""
  1567. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
  1568. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
  1569. msgid "Report panel"
  1570. msgstr ""
  1571. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
  1572. msgid ""
  1573. "\n"
  1574. " Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
  1575. " "
  1576. msgstr ""
  1577. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
  1578. msgid "Active Reports Filed"
  1579. msgstr ""
  1580. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
  1581. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
  1582. msgid "Offender"
  1583. msgstr ""
  1584. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
  1585. msgid "When Reported"
  1586. msgstr ""
  1587. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
  1588. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
  1589. msgid "Reported By"
  1590. msgstr ""
  1591. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
  1592. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
  1593. msgid "Reason"
  1594. msgstr ""
  1595. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
  1596. #, python-format
  1597. msgid ""
  1598. "\n"
  1599. " Comment Report #%(report_id)s\n"
  1600. " "
  1601. msgstr ""
  1602. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
  1603. #, python-format
  1604. msgid ""
  1605. "\n"
  1606. " Media Report #%(report_id)s\n"
  1607. " "
  1608. msgstr ""
  1609. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
  1610. msgid "No open reports found."
  1611. msgstr ""
  1612. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
  1613. msgid "Closed Reports"
  1614. msgstr ""
  1615. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
  1616. msgid "Resolved"
  1617. msgstr ""
  1618. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
  1619. msgid "Action Taken"
  1620. msgstr ""
  1621. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
  1622. #, python-format
  1623. msgid ""
  1624. "\n"
  1625. " Closed Report #%(report_id)s\n"
  1626. " "
  1627. msgstr ""
  1628. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
  1629. msgid "No closed reports found."
  1630. msgstr ""
  1631. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
  1632. #, python-format
  1633. msgid "User: %(username)s"
  1634. msgstr ""
  1635. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
  1636. msgid "Return to Users Panel"
  1637. msgstr ""
  1638. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
  1639. msgid "Sorry, no such user found."
  1640. msgstr ""
  1641. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
  1642. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
  1643. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
  1644. msgid "Email verification needed"
  1645. msgstr "需要认证电子邮件地址"
  1646. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
  1647. msgid ""
  1648. "Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
  1649. " to be activated."
  1650. msgstr ""
  1651. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
  1652. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
  1653. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
  1654. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
  1655. #, python-format
  1656. msgid "%(username)s's profile"
  1657. msgstr "%(username)s 的个人资料"
  1658. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
  1659. #, python-format
  1660. msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
  1661. msgstr ""
  1662. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
  1663. msgid "Banned Indefinitely"
  1664. msgstr ""
  1665. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
  1666. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
  1667. msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
  1668. msgstr "这个用户(还)没有填写个人资料。"
  1669. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
  1670. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
  1671. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
  1672. msgid "Edit profile"
  1673. msgstr "编辑个人资料"
  1674. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
  1675. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
  1676. msgid "Browse collections"
  1677. msgstr "浏览合集"
  1678. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
  1679. #, python-format
  1680. msgid "Active Reports on %(username)s"
  1681. msgstr ""
  1682. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
  1683. msgid "Report ID"
  1684. msgstr ""
  1685. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
  1686. msgid "Reported Content"
  1687. msgstr ""
  1688. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
  1689. msgid "Description of Report"
  1690. msgstr ""
  1691. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
  1692. #, python-format
  1693. msgid "Report #%(report_number)s"
  1694. msgstr ""
  1695. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
  1696. msgid "Reported Comment"
  1697. msgstr ""
  1698. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
  1699. msgid "Reported Media Entry"
  1700. msgstr ""
  1701. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
  1702. #, python-format
  1703. msgid "No active reports filed on %(username)s"
  1704. msgstr ""
  1705. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
  1706. #, python-format
  1707. msgid "All reports on %(username)s"
  1708. msgstr ""
  1709. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
  1710. #, python-format
  1711. msgid "All reports that %(username)s has filed"
  1712. msgstr ""
  1713. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
  1714. #, python-format
  1715. msgid "%(username)s's Privileges"
  1716. msgstr ""
  1717. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
  1718. msgid "Privilege"
  1719. msgstr ""
  1720. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
  1721. msgid "Granted"
  1722. msgstr ""
  1723. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
  1724. msgid "Yes"
  1725. msgstr ""
  1726. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
  1727. msgid "No"
  1728. msgstr ""
  1729. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
  1730. msgid "Ban User"
  1731. msgstr ""
  1732. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
  1733. msgid "UnBan User"
  1734. msgstr ""
  1735. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
  1736. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
  1737. msgid "User panel"
  1738. msgstr ""
  1739. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
  1740. msgid ""
  1741. "\n"
  1742. " Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
  1743. " "
  1744. msgstr ""
  1745. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
  1746. msgid "Active Users"
  1747. msgstr ""
  1748. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
  1749. msgid "When Joined"
  1750. msgstr ""
  1751. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
  1752. msgid "# of Comments Posted"
  1753. msgstr ""
  1754. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
  1755. msgid "No users found."
  1756. msgstr ""
  1757. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
  1758. msgid "Add a collection"
  1759. msgstr "新增合集"
  1760. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
  1761. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
  1762. msgid "Add your media"
  1763. msgstr "加入您的媒体"
  1764. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
  1765. #, python-format
  1766. msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
  1767. msgstr ""
  1768. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
  1769. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
  1770. msgid "Add a comment"
  1771. msgstr "新增评论"
  1772. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
  1773. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
  1774. msgid "Add this comment"
  1775. msgstr "增加评论"
  1776. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
  1777. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
  1778. msgid "Added"
  1779. msgstr "已增加"
  1780. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
  1781. #, python-format
  1782. msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
  1783. msgstr "%(collection_title)s (%(username)s 的合集)"
  1784. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
  1785. #, python-format
  1786. msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
  1787. msgstr "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
  1788. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
  1789. #, python-format
  1790. msgid "Delete collection %(collection_title)s"
  1791. msgstr ""
  1792. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
  1793. #, python-format
  1794. msgid "Really delete collection: %(title)s?"
  1795. msgstr ""
  1796. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
  1797. #, python-format
  1798. msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
  1799. msgstr ""
  1800. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
  1801. #, python-format
  1802. msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
  1803. msgstr "确定要从 %(collection_title)s 移除 %(media_title)s 吗?"
  1804. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
  1805. msgid "Remove"
  1806. msgstr "移除"
  1807. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
  1808. #, python-format
  1809. msgid "%(username)s's collections"
  1810. msgstr "%(username)s 的合集"
  1811. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
  1812. #, python-format
  1813. msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
  1814. msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的合集"
  1815. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
  1816. #, python-format
  1817. msgid ""
  1818. "Hi %(username)s,\n"
  1819. "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
  1820. msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 对您的内容 (%(comment_url)s) 张贴评论\n"
  1821. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
  1822. #, python-format
  1823. msgid "%(username)s's media"
  1824. msgstr "%(username)s的媒体"
  1825. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
  1826. #, python-format
  1827. msgid ""
  1828. "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
  1829. "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
  1830. msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的有 <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a> 标签的媒体"
  1831. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
  1832. #, python-format
  1833. msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
  1834. msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒体"
  1835. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
  1836. #, python-format
  1837. msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
  1838. msgstr "❖ 浏览 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒体"
  1839. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
  1840. msgid "Comment Preview"
  1841. msgstr ""
  1842. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
  1843. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
  1844. #, python-format
  1845. msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
  1846. msgstr "把“%(media_title)s”加入合集"
  1847. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
  1848. msgid "+"
  1849. msgstr "+"
  1850. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
  1851. msgid "Add a new collection"
  1852. msgstr "新增新的合集"
  1853. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
  1854. msgid ""
  1855. "You can track the state of media being processed for your gallery here."
  1856. msgstr "您可以在这里追踪您的艺廊中媒体处理的状态。"
  1857. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
  1858. msgid "Your last 10 successful uploads"
  1859. msgstr "您的最近 10 次成功上传的纪录"
  1860. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
  1861. msgid "<h2>File a Report</h2>"
  1862. msgstr ""
  1863. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
  1864. msgid "Reporting this Comment"
  1865. msgstr ""
  1866. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
  1867. msgid "Reporting this Media Entry"
  1868. msgstr ""
  1869. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
  1870. #, python-format
  1871. msgid ""
  1872. "\n"
  1873. " ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
  1874. " class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
  1875. " "
  1876. msgstr ""
  1877. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
  1878. msgid "File Report "
  1879. msgstr ""
  1880. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
  1881. msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
  1882. msgstr "这个地方能让您向他人介绍自己。"
  1883. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
  1884. #, python-format
  1885. msgid "View all of %(username)s's media"
  1886. msgstr "查看 %(username)s 的全部媒体"
  1887. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
  1888. msgid ""
  1889. "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
  1890. "anything yet."
  1891. msgstr "此处是您的媒体会出现的地方,但是似乎还没有加入任何东西。"
  1892. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
  1893. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
  1894. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
  1895. msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
  1896. msgstr "那里好像还没有任何的媒体……"
  1897. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
  1898. msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
  1899. msgstr "快完成了!但您需要激活您的账户。"
  1900. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
  1901. msgid ""
  1902. "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
  1903. msgstr "账户激活说明将在稍后送达。"
  1904. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
  1905. msgid "In case it doesn't:"
  1906. msgstr "如果仍然无法认证,您可以:"
  1907. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
  1908. msgid "Resend verification email"
  1909. msgstr "重发认证邮件"
  1910. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
  1911. msgid ""
  1912. "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
  1913. " activated."
  1914. msgstr "有人用注册了该账户,但是该账户需要被启用。"
  1915. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
  1916. #, python-format
  1917. msgid ""
  1918. "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
  1919. "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
  1920. msgstr "如果您就是本人但是未收到认证信,您可以<a href=\"%(login_url)s\">登录</a>然后重发一次。"
  1921. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
  1922. msgid "(remove)"
  1923. msgstr "(移除)"
  1924. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
  1925. msgid "Collected in"
  1926. msgstr "合集于"
  1927. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
  1928. msgid "Add to a collection"
  1929. msgstr "添加到合集"
  1930. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
  1931. msgid "Subscribe to comments"
  1932. msgstr ""
  1933. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
  1934. msgid "Silence comments"
  1935. msgstr ""
  1936. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
  1937. #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
  1938. msgid "feed icon"
  1939. msgstr "feed 图标"
  1940. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
  1941. #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
  1942. msgid "Atom feed"
  1943. msgstr "Atom feed"
  1944. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
  1945. msgid "All rights reserved"
  1946. msgstr "版权所有"
  1947. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
  1948. msgid "← Newer"
  1949. msgstr "← 更新的"
  1950. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
  1951. msgid "Older →"
  1952. msgstr "更旧的 →"
  1953. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
  1954. msgid "Go to page:"
  1955. msgstr "跳到页数:"
  1956. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
  1957. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
  1958. msgid "newer"
  1959. msgstr "更新的"
  1960. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
  1961. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
  1962. msgid "older"
  1963. msgstr "更旧的"
  1964. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
  1965. msgid "Location"
  1966. msgstr "位置"
  1967. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
  1968. msgid "Report media"
  1969. msgstr ""
  1970. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
  1971. msgid "Tagged with"
  1972. msgstr "标签"
  1973. #: mediagoblin/tools/exif.py:83
  1974. msgid "Could not read the image file."
  1975. msgstr "无法读取图片文件。"
  1976. #: mediagoblin/tools/response.py:40
  1977. msgid "Oops!"
  1978. msgstr "糟糕!"
  1979. #: mediagoblin/tools/response.py:41
  1980. msgid "An error occured"
  1981. msgstr "发生错误"
  1982. #: mediagoblin/tools/response.py:55
  1983. msgid "Bad Request"
  1984. msgstr ""
  1985. #: mediagoblin/tools/response.py:57
  1986. msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
  1987. msgstr ""
  1988. #: mediagoblin/tools/response.py:65
  1989. msgid "Operation not allowed"
  1990. msgstr "操作不允许"
  1991. #: mediagoblin/tools/response.py:66
  1992. msgid ""
  1993. "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
  1994. "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
  1995. "user accounts again?"
  1996. msgstr "对不起老兄,我不能让你这样做!</p><p>您正在试着操作不允许您使用的功能。您难道想打算删除所有用户账户吗?"
  1997. #: mediagoblin/tools/response.py:74
  1998. msgid ""
  1999. "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
  2000. " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
  2001. " deleted."
  2002. msgstr "不好意思,看起来这个网址上没有网页。</p><p>如果您确定这个网址是正确的,您在寻找的页面可能已经移动或是被删除了。"
  2003. #: mediagoblin/tools/timesince.py:62
  2004. msgid "year"
  2005. msgstr "年"
  2006. #: mediagoblin/tools/timesince.py:63
  2007. msgid "month"
  2008. msgstr "月"
  2009. #: mediagoblin/tools/timesince.py:64
  2010. msgid "week"
  2011. msgstr "周"
  2012. #: mediagoblin/tools/timesince.py:65
  2013. msgid "day"
  2014. msgstr "日"
  2015. #: mediagoblin/tools/timesince.py:66
  2016. msgid "hour"
  2017. msgstr "小时"
  2018. #: mediagoblin/tools/timesince.py:67
  2019. msgid "minute"
  2020. msgstr "分钟"
  2021. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
  2022. msgid "Comment"
  2023. msgstr "评论"
  2024. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
  2025. msgid ""
  2026. "You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
  2027. "target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
  2028. msgstr ""
  2029. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
  2030. msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
  2031. msgstr "我确定我要从合集中移除此项目"
  2032. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
  2033. msgid "Collection"
  2034. msgstr "合集"
  2035. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
  2036. msgid "-- Select --"
  2037. msgstr "— 请选择 —"
  2038. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
  2039. msgid "Include a note"
  2040. msgstr "加注"
  2041. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
  2042. msgid ""
  2043. "You can use\n"
  2044. " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
  2045. " Markdown</a> for formatting."
  2046. msgstr ""
  2047. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
  2048. msgid "Reason for Reporting"
  2049. msgstr ""
  2050. #: mediagoblin/user_pages/views.py:191
  2051. msgid "Sorry, comments are disabled."
  2052. msgstr "抱歉,不开放评论。"
  2053. #: mediagoblin/user_pages/views.py:196
  2054. msgid "Oops, your comment was empty."
  2055. msgstr "啊,您的评论是空的。"
  2056. #: mediagoblin/user_pages/views.py:204
  2057. msgid "Your comment has been posted!"
  2058. msgstr "您的评论已经张贴完成!"
  2059. #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
  2060. msgid "Please check your entries and try again."
  2061. msgstr "请检查项目并重试。"
  2062. #: mediagoblin/user_pages/views.py:278
  2063. msgid "You have to select or add a collection"
  2064. msgstr "您需要选择或是新增一个合集"
  2065. #: mediagoblin/user_pages/views.py:289
  2066. #, python-format
  2067. msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
  2068. msgstr "“%s”已经在“%s”合集"
  2069. #: mediagoblin/user_pages/views.py:295
  2070. #, python-format
  2071. msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
  2072. msgstr "“%s”加入“%s”合集"
  2073. #: mediagoblin/user_pages/views.py:320
  2074. msgid "You deleted the media."
  2075. msgstr "您已经删除此媒体。"
  2076. #: mediagoblin/user_pages/views.py:339
  2077. msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
  2078. msgstr "您正在删除别人的媒体,请小心操作。"
  2079. #: mediagoblin/user_pages/views.py:412
  2080. msgid "You deleted the item from the collection."
  2081. msgstr "您已经从该合集中删除该项目。"
  2082. #: mediagoblin/user_pages/views.py:416
  2083. msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
  2084. msgstr "由于您没有勾选确认,该项目没有被移除。"
  2085. #: mediagoblin/user_pages/views.py:424
  2086. msgid ""
  2087. "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
  2088. " caution."
  2089. msgstr "您正在从别人的合集中删除项目,请小心操作。"
  2090. #: mediagoblin/user_pages/views.py:456
  2091. #, python-format
  2092. msgid "You deleted the collection \"%s\""
  2093. msgstr "您已经删除“%s”合集。"
  2094. #: mediagoblin/user_pages/views.py:463
  2095. msgid ""
  2096. "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
  2097. msgstr "由于您没有勾选确认,该合集没有被移除。"
  2098. #: mediagoblin/user_pages/views.py:471
  2099. msgid ""
  2100. "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
  2101. msgstr "您正在删除别人的合集,请小心操作。"