minetest.po 168 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
  16. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  17. msgid "Respawn"
  18. msgstr "Reaparèixer"
  19. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  20. #, fuzzy
  21. msgid "You died"
  22. msgstr "Has mort."
  23. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  24. msgid "OK"
  25. msgstr ""
  26. #: builtin/fstk/ui.lua
  27. #, fuzzy
  28. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  29. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod."
  30. #: builtin/fstk/ui.lua
  31. #, fuzzy
  32. msgid "An error occurred:"
  33. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "Main menu"
  36. msgstr "Menú principal"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua
  38. msgid "Reconnect"
  39. msgstr "Torneu a connectar"
  40. #: builtin/fstk/ui.lua
  41. msgid "The server has requested a reconnect:"
  42. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  43. #: builtin/mainmenu/common.lua
  44. msgid "Protocol version mismatch. "
  45. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua
  47. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  48. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  51. msgstr ""
  52. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  53. #: builtin/mainmenu/common.lua
  54. msgid "We only support protocol version $1."
  55. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  56. #: builtin/mainmenu/common.lua
  57. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  58. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  59. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  60. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  61. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  62. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  63. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  64. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  65. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  66. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  67. msgid "Cancel"
  68. msgstr "Cancel·lar"
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  70. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  71. msgid "Dependencies:"
  72. msgstr "Dependències:"
  73. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  74. msgid "Disable all"
  75. msgstr "Desactivar tot"
  76. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  77. #, fuzzy
  78. msgid "Disable modpack"
  79. msgstr "Desactivat"
  80. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  81. msgid "Enable all"
  82. msgstr "Activar tot"
  83. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  84. #, fuzzy
  85. msgid "Enable modpack"
  86. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  87. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  88. #, fuzzy
  89. msgid ""
  90. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  91. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  92. msgstr ""
  93. "Error al habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  94. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  96. msgid "Find More Mods"
  97. msgstr ""
  98. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  99. msgid "Mod:"
  100. msgstr "Mod:"
  101. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  102. #, fuzzy
  103. msgid "No (optional) dependencies"
  104. msgstr "Dependències opcionals:"
  105. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  106. #, fuzzy
  107. msgid "No game description provided."
  108. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "No hard dependencies"
  112. msgstr "Sense dependències."
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. #, fuzzy
  115. msgid "No modpack description provided."
  116. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  118. #, fuzzy
  119. msgid "No optional dependencies"
  120. msgstr "Dependències opcionals:"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  122. msgid "Optional dependencies:"
  123. msgstr "Dependències opcionals:"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  126. msgid "Save"
  127. msgstr "Guardar"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "World:"
  130. msgstr "Món:"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "enabled"
  133. msgstr "Activat"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  135. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  138. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  141. msgid "$1 by $2"
  142. msgstr ""
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  144. msgid ""
  145. "$1 downloading,\n"
  146. "$2 queued"
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  149. #, fuzzy
  150. msgid "$1 downloading..."
  151. msgstr "Carregant ..."
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  153. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  156. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  159. msgid "All packages"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Already installed"
  164. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  166. #, fuzzy
  167. msgid "Back to Main Menu"
  168. msgstr "Menú principal"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  170. #, fuzzy
  171. msgid "Base Game:"
  172. msgstr "Ocultar Joc"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  174. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Downloading..."
  179. msgstr "Carregant ..."
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  181. #, fuzzy
  182. msgid "Failed to download $1"
  183. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  186. msgid "Games"
  187. msgstr "Jocs"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid "Install"
  190. msgstr "Instal·lar"
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  192. #, fuzzy
  193. msgid "Install $1"
  194. msgstr "Instal·lar"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. #, fuzzy
  197. msgid "Install missing dependencies"
  198. msgstr "Dependències opcionals:"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  201. msgid "Mods"
  202. msgstr "Mods"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "No packages could be retrieved"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "No results"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "No updates"
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Not found"
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "Overwrite"
  217. msgstr ""
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Please check that the base game is correct."
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Queued"
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Texture packs"
  227. msgstr "Textures"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Uninstall"
  231. msgstr "Instal·lar"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Update"
  234. msgstr ""
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Update All [$1]"
  237. msgstr ""
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "View more information in a web browser"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  242. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  243. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  245. msgid "Additional terrain"
  246. msgstr ""
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  248. #, fuzzy
  249. msgid "Altitude chill"
  250. msgstr "Fred d'altitud"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Altitude dry"
  254. msgstr "Fred d'altitud"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  256. msgid "Biome blending"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  259. msgid "Biomes"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Caverns"
  264. msgstr "Soroll de cova #1"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  266. #, fuzzy
  267. msgid "Caves"
  268. msgstr "Soroll de cova #1"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  270. msgid "Create"
  271. msgstr "Crear"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  273. #, fuzzy
  274. msgid "Decorations"
  275. msgstr "Informació del mod:"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  277. #, fuzzy
  278. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  279. msgstr ""
  280. "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "Download one from minetest.net"
  283. msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. #, fuzzy
  286. msgid "Dungeons"
  287. msgstr "Soroll de cova #1"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "Flat terrain"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Floating landmasses in the sky"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Floatlands (experimental)"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  298. msgid "Game"
  299. msgstr "Joc"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Hills"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Humid rivers"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Increases humidity around rivers"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Lakes"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  319. msgid "Mapgen"
  320. msgstr "Generador de mapes"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  322. msgid "Mapgen flags"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. #, fuzzy
  326. msgid "Mapgen-specific flags"
  327. msgstr "Generador de mapes"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Mountains"
  330. msgstr ""
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Mud flow"
  333. msgstr ""
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Network of tunnels and caves"
  336. msgstr ""
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. #, fuzzy
  339. msgid "No game selected"
  340. msgstr "Seleccionar distancia"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Reduces heat with altitude"
  343. msgstr ""
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Reduces humidity with altitude"
  346. msgstr ""
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. #, fuzzy
  349. msgid "Rivers"
  350. msgstr "Soroll de cova #1"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Sea level rivers"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  356. msgid "Seed"
  357. msgstr "Llavor"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Smooth transition between biomes"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid ""
  363. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  364. "created by v6)"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Temperate, Desert"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  377. msgstr ""
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Terrain surface erosion"
  380. msgstr ""
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Trees and jungle grass"
  383. msgstr ""
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Vary river depth"
  386. msgstr ""
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  389. msgstr ""
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. #, fuzzy
  392. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  393. msgstr ""
  394. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  395. "desenvolupadors."
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "World name"
  398. msgstr "Nom del món"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. #, fuzzy
  401. msgid "You have no games installed."
  402. msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  404. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  405. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  408. #: src/client/keycode.cpp
  409. msgid "Delete"
  410. msgstr "Esborrar"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  412. #, fuzzy
  413. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  414. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  418. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  420. msgid "Delete World \"$1\"?"
  421. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  423. msgid "Accept"
  424. msgstr "Acceptar"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  426. msgid "Rename Modpack:"
  427. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  429. msgid ""
  430. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  431. "override any renaming here."
  432. msgstr ""
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  434. msgid "(No description of setting given)"
  435. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  437. #, fuzzy
  438. msgid "2D Noise"
  439. msgstr "Soroll de cova #1"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  441. msgid "< Back to Settings page"
  442. msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  444. msgid "Browse"
  445. msgstr "Navegar"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  447. msgid "Disabled"
  448. msgstr "Desactivat"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  450. msgid "Edit"
  451. msgstr "Editar"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  453. msgid "Enabled"
  454. msgstr "Activat"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  456. msgid "Lacunarity"
  457. msgstr ""
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  459. msgid "Octaves"
  460. msgstr ""
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  462. msgid "Offset"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  465. msgid "Persistance"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  468. msgid "Please enter a valid integer."
  469. msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  471. msgid "Please enter a valid number."
  472. msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  474. msgid "Restore Default"
  475. msgstr "Restablir per defecte"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  477. msgid "Scale"
  478. msgstr ""
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  480. msgid "Search"
  481. msgstr "Buscar"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  483. #, fuzzy
  484. msgid "Select directory"
  485. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. #, fuzzy
  488. msgid "Select file"
  489. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. msgid "Show technical names"
  492. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. msgid "The value must be at least $1."
  495. msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "The value must not be larger than $1."
  498. msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "X"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "X spread"
  504. msgstr ""
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Y"
  507. msgstr ""
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. msgid "Y spread"
  510. msgstr ""
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "Z"
  513. msgstr ""
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Z spread"
  516. msgstr ""
  517. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  518. #. It is short for "absolute value".
  519. #. It can be enabled in noise settings in
  520. #. main menu -> "All Settings".
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. msgid "absvalue"
  523. msgstr ""
  524. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  525. #. It describes the default processing options
  526. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. #, fuzzy
  529. msgid "defaults"
  530. msgstr "Joc per defecte"
  531. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  532. #. It is used to make the map smoother and
  533. #. can be enabled in noise settings in
  534. #. main menu -> "All Settings".
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "eased"
  537. msgstr ""
  538. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  539. #, fuzzy
  540. msgid "$1 (Enabled)"
  541. msgstr "Activat"
  542. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  543. #, fuzzy
  544. msgid "$1 mods"
  545. msgstr "Mode 3D"
  546. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  547. msgid "Failed to install $1 to $2"
  548. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  549. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  550. #, fuzzy
  551. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  552. msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  553. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  554. #, fuzzy
  555. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  556. msgstr ""
  557. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  558. "paquet de mods $1"
  559. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  560. #, fuzzy
  561. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  562. msgstr ""
  563. "\n"
  564. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  565. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  566. #, fuzzy
  567. msgid "Install: file: \"$1\""
  568. msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  569. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  570. #, fuzzy
  571. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  572. msgstr ""
  573. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  574. "paquet de mods $1"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. #, fuzzy
  577. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  578. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  579. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  580. #, fuzzy
  581. msgid "Unable to install a game as a $1"
  582. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  583. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  584. #, fuzzy
  585. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  586. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  587. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  588. #, fuzzy
  589. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  590. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  591. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  592. msgid "Loading..."
  593. msgstr "Carregant ..."
  594. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  595. msgid "Public server list is disabled"
  596. msgstr ""
  597. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  598. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  599. msgstr ""
  600. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  601. "connexió a Internet ."
  602. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  603. msgid "Browse online content"
  604. msgstr ""
  605. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  606. #, fuzzy
  607. msgid "Content"
  608. msgstr "Continuar"
  609. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  610. #, fuzzy
  611. msgid "Disable Texture Pack"
  612. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  613. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  614. #, fuzzy
  615. msgid "Information:"
  616. msgstr "Informació del mod:"
  617. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  618. #, fuzzy
  619. msgid "Installed Packages:"
  620. msgstr "Mods Instal·lats:"
  621. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  622. msgid "No dependencies."
  623. msgstr "Sense dependències."
  624. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  625. #, fuzzy
  626. msgid "No package description available"
  627. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  628. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  629. msgid "Rename"
  630. msgstr "Reanomenar"
  631. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  632. #, fuzzy
  633. msgid "Uninstall Package"
  634. msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  635. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  636. #, fuzzy
  637. msgid "Use Texture Pack"
  638. msgstr "Textures"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  640. msgid "Active Contributors"
  641. msgstr "Col·laboradors Actius"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  643. msgid "Core Developers"
  644. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  645. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  646. msgid "Credits"
  647. msgstr "Crèdits"
  648. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  649. #, fuzzy
  650. msgid "Open User Data Directory"
  651. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  652. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  653. msgid ""
  654. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  655. "and texture packs in a file manager / explorer."
  656. msgstr ""
  657. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  658. msgid "Previous Contributors"
  659. msgstr "Antics Col·laboradors"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  661. msgid "Previous Core Developers"
  662. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  664. msgid "Announce Server"
  665. msgstr "Anunciar servidor"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  667. msgid "Bind Address"
  668. msgstr "Adreça BIND"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  670. msgid "Creative Mode"
  671. msgstr "Mode Creatiu"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  673. msgid "Enable Damage"
  674. msgstr "Permetre Danys"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  676. #, fuzzy
  677. msgid "Host Game"
  678. msgstr "Ocultar Joc"
  679. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  680. #, fuzzy
  681. msgid "Host Server"
  682. msgstr "Servidor"
  683. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  684. msgid "Install games from ContentDB"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  687. msgid "Name"
  688. msgstr ""
  689. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  690. msgid "New"
  691. msgstr "Nou"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  693. msgid "No world created or selected!"
  694. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  695. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Password"
  698. msgstr "Nova contrasenya"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  700. msgid "Play Game"
  701. msgstr "Jugar Joc"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  703. msgid "Port"
  704. msgstr "Port"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  706. #, fuzzy
  707. msgid "Select Mods"
  708. msgstr "Seleccionar un món:"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  710. msgid "Select World:"
  711. msgstr "Seleccionar un món:"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  713. msgid "Server Port"
  714. msgstr "Port del Servidor"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  716. #, fuzzy
  717. msgid "Start Game"
  718. msgstr "Ocultar Joc"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. msgid "Address / Port"
  721. msgstr "Adreça / Port"
  722. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  723. msgid "Connect"
  724. msgstr "Connectar"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Creative mode"
  727. msgstr "Mode creatiu"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  729. msgid "Damage enabled"
  730. msgstr "Dany activat"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. msgid "Del. Favorite"
  733. msgstr "Esborra preferit"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  735. msgid "Favorite"
  736. msgstr "Preferit"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  738. #, fuzzy
  739. msgid "Join Game"
  740. msgstr "Ocultar Joc"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  742. msgid "Name / Password"
  743. msgstr "Nom / Contrasenya"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  745. msgid "Ping"
  746. msgstr "Ping"
  747. #. ~ PvP = Player versus Player
  748. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  749. msgid "PvP enabled"
  750. msgstr "PvP activat"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  752. msgid "2x"
  753. msgstr "2x"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  755. msgid "3D Clouds"
  756. msgstr "Núvols 3D"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  758. msgid "4x"
  759. msgstr "4x"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  761. msgid "8x"
  762. msgstr "8x"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  764. #, fuzzy
  765. msgid "All Settings"
  766. msgstr "Configuració"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. msgid "Antialiasing:"
  769. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Autosave Screen Size"
  773. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  775. msgid "Bilinear Filter"
  776. msgstr "Filtre Bilineal"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  778. msgid "Change Keys"
  779. msgstr "Configurar Controls"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  781. msgid "Connected Glass"
  782. msgstr "Vidres connectats"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  784. msgid "Fancy Leaves"
  785. msgstr "Fulles Boniques"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  787. msgid "Mipmap"
  788. msgstr "Mipmap"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  790. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  791. msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  793. msgid "No Filter"
  794. msgstr "Sense Filtre"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  796. msgid "No Mipmap"
  797. msgstr "Sense MipMap"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  799. msgid "Node Highlighting"
  800. msgstr "Node ressaltat"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  802. msgid "Node Outlining"
  803. msgstr "Nodes ressaltats"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. msgid "None"
  806. msgstr "Ningun"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "Opaque Leaves"
  809. msgstr "Fulles opaques"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "Opaque Water"
  812. msgstr "Aigua opaca"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "Particles"
  815. msgstr "Partícules"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "Screen:"
  818. msgstr "Pantalla:"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "Settings"
  821. msgstr "Configuració"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  823. msgid "Shaders"
  824. msgstr "Ombres"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Shaders (experimental)"
  827. msgstr ""
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Shaders (unavailable)"
  830. msgstr ""
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. msgid "Simple Leaves"
  833. msgstr "Fulles senzilles"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "Smooth Lighting"
  836. msgstr "Il·luminació suau"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  838. msgid "Texturing:"
  839. msgstr "Texturització:"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  841. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  842. msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  843. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  844. msgid "Tone Mapping"
  845. msgstr ""
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  847. #, fuzzy
  848. msgid "Touchthreshold: (px)"
  849. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Trilinear Filter"
  852. msgstr "Filtratge Trilineal"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Waving Leaves"
  855. msgstr "Moviment de les Fulles"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Waving Liquids"
  859. msgstr "Moviment de les Fulles"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Waving Plants"
  862. msgstr "Moviment de Plantes"
  863. #: src/client/client.cpp
  864. msgid "Connection timed out."
  865. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  866. #: src/client/client.cpp
  867. msgid "Done!"
  868. msgstr "Completat!"
  869. #: src/client/client.cpp
  870. msgid "Initializing nodes"
  871. msgstr "Inicialitzant nodes"
  872. #: src/client/client.cpp
  873. msgid "Initializing nodes..."
  874. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  875. #: src/client/client.cpp
  876. msgid "Loading textures..."
  877. msgstr "Carregant textures ..."
  878. #: src/client/client.cpp
  879. msgid "Rebuilding shaders..."
  880. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  881. #: src/client/clientlauncher.cpp
  882. msgid "Connection error (timed out?)"
  883. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  884. #: src/client/clientlauncher.cpp
  885. msgid "Could not find or load game \""
  886. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  887. #: src/client/clientlauncher.cpp
  888. msgid "Invalid gamespec."
  889. msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  890. #: src/client/clientlauncher.cpp
  891. msgid "Main Menu"
  892. msgstr "Menú principal"
  893. #: src/client/clientlauncher.cpp
  894. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  895. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  896. #: src/client/clientlauncher.cpp
  897. msgid "Player name too long."
  898. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  899. #: src/client/clientlauncher.cpp
  900. msgid "Please choose a name!"
  901. msgstr ""
  902. #: src/client/clientlauncher.cpp
  903. msgid "Provided password file failed to open: "
  904. msgstr ""
  905. #: src/client/clientlauncher.cpp
  906. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  907. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  908. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  909. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  910. #. into the translation field (literally).
  911. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  912. #. font, "no" otherwise.
  913. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  914. #. non-Latin script, like Chinese.
  915. #. When in doubt, test your translation.
  916. #: src/client/fontengine.cpp
  917. msgid "needs_fallback_font"
  918. msgstr "no"
  919. #: src/client/game.cpp
  920. msgid ""
  921. "\n"
  922. "Check debug.txt for details."
  923. msgstr ""
  924. "\n"
  925. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  926. #: src/client/game.cpp
  927. #, fuzzy
  928. msgid "- Address: "
  929. msgstr "Adreça BIND"
  930. #: src/client/game.cpp
  931. #, fuzzy
  932. msgid "- Creative Mode: "
  933. msgstr "Mode Creatiu"
  934. #: src/client/game.cpp
  935. #, fuzzy
  936. msgid "- Damage: "
  937. msgstr "Dany"
  938. #: src/client/game.cpp
  939. msgid "- Mode: "
  940. msgstr ""
  941. #: src/client/game.cpp
  942. #, fuzzy
  943. msgid "- Port: "
  944. msgstr "Port"
  945. #: src/client/game.cpp
  946. #, fuzzy
  947. msgid "- Public: "
  948. msgstr "Públic"
  949. #. ~ PvP = Player versus Player
  950. #: src/client/game.cpp
  951. msgid "- PvP: "
  952. msgstr ""
  953. #: src/client/game.cpp
  954. msgid "- Server Name: "
  955. msgstr ""
  956. #: src/client/game.cpp
  957. #, fuzzy
  958. msgid "Automatic forward disabled"
  959. msgstr "Tecla Avançar"
  960. #: src/client/game.cpp
  961. #, fuzzy
  962. msgid "Automatic forward enabled"
  963. msgstr "Tecla Avançar"
  964. #: src/client/game.cpp
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Camera update disabled"
  967. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  968. #: src/client/game.cpp
  969. #, fuzzy
  970. msgid "Camera update enabled"
  971. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "Change Password"
  974. msgstr "Canviar contrasenya"
  975. #: src/client/game.cpp
  976. #, fuzzy
  977. msgid "Cinematic mode disabled"
  978. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  979. #: src/client/game.cpp
  980. #, fuzzy
  981. msgid "Cinematic mode enabled"
  982. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Client side scripting is disabled"
  985. msgstr ""
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Connecting to server..."
  988. msgstr "Connectant al servidor ..."
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Continue"
  991. msgstr "Continuar"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. #, fuzzy, c-format
  994. msgid ""
  995. "Controls:\n"
  996. "- %s: move forwards\n"
  997. "- %s: move backwards\n"
  998. "- %s: move left\n"
  999. "- %s: move right\n"
  1000. "- %s: jump/climb up\n"
  1001. "- %s: dig/punch\n"
  1002. "- %s: place/use\n"
  1003. "- %s: sneak/climb down\n"
  1004. "- %s: drop item\n"
  1005. "- %s: inventory\n"
  1006. "- Mouse: turn/look\n"
  1007. "- Mouse wheel: select item\n"
  1008. "- %s: chat\n"
  1009. msgstr ""
  1010. "Controls predeterminats:\n"
  1011. "- WASD: moure\n"
  1012. "- Espai: botar / pujar\n"
  1013. "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  1014. "- Q: deixar anar objecte\n"
  1015. "- I: inventari\n"
  1016. "- Ratolí: girar / mirar\n"
  1017. "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  1018. "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  1019. "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  1020. "- T: xat\n"
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Creating client..."
  1023. msgstr "Creant client ..."
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Creating server..."
  1026. msgstr "Creant servidor ..."
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. #, fuzzy
  1032. msgid "Debug info shown"
  1033. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid ""
  1039. "Default Controls:\n"
  1040. "No menu visible:\n"
  1041. "- single tap: button activate\n"
  1042. "- double tap: place/use\n"
  1043. "- slide finger: look around\n"
  1044. "Menu/Inventory visible:\n"
  1045. "- double tap (outside):\n"
  1046. " -->close\n"
  1047. "- touch stack, touch slot:\n"
  1048. " --> move stack\n"
  1049. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1050. " --> place single item to slot\n"
  1051. msgstr ""
  1052. "Controls predeterminats:\n"
  1053. "Amb el menú ocult:\n"
  1054. "- Toc simple: botó activar\n"
  1055. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1056. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1057. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1058. "- Toc doble (fora):\n"
  1059. " -> tancar\n"
  1060. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1061. " -> moure la pila\n"
  1062. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1063. " -> col·locar només un objecte\n"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Exit to Menu"
  1072. msgstr "Eixir al menú"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Exit to OS"
  1075. msgstr "Eixir al S.O"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Fast mode disabled"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. #, fuzzy
  1081. msgid "Fast mode enabled"
  1082. msgstr "Dany activat"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Fly mode disabled"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. #, fuzzy
  1091. msgid "Fly mode enabled"
  1092. msgstr "Dany activat"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. #, fuzzy
  1098. msgid "Fog disabled"
  1099. msgstr "Desactivat"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid "Fog enabled"
  1103. msgstr "Activat"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Game info:"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. #, fuzzy
  1109. msgid "Game paused"
  1110. msgstr "Jocs"
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. #, fuzzy
  1113. msgid "Hosting server"
  1114. msgstr "Creant servidor ..."
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Item definitions..."
  1117. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "KiB/s"
  1120. msgstr "KiB/s"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Media..."
  1123. msgstr "Media ..."
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "MiB/s"
  1126. msgstr "MiB/s"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Noclip mode disabled"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. #, fuzzy
  1135. msgid "Noclip mode enabled"
  1136. msgstr "Dany activat"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Node definitions..."
  1142. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Off"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "On"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Pitch move mode disabled"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Pitch move mode enabled"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Profiler graph shown"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. #, fuzzy
  1160. msgid "Remote server"
  1161. msgstr "Anunciar servidor"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Resolving address..."
  1164. msgstr "Resolent adreça ..."
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Shutting down..."
  1167. msgstr "Tancant ..."
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Singleplayer"
  1170. msgstr "Un jugador"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Sound Volume"
  1173. msgstr "Volum del so"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. #, fuzzy
  1176. msgid "Sound muted"
  1177. msgstr "Volum del so"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Sound system is disabled"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. #, fuzzy
  1186. msgid "Sound unmuted"
  1187. msgstr "Volum del so"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. #, c-format
  1190. msgid "Viewing range changed to %d"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. #, c-format
  1194. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. #, c-format
  1198. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Volume changed to %d%%"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Wireframe shown"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "ok"
  1212. msgstr "Acceptar"
  1213. #: src/client/gameui.cpp
  1214. #, fuzzy
  1215. msgid "Chat hidden"
  1216. msgstr "Tecla del xat"
  1217. #: src/client/gameui.cpp
  1218. msgid "Chat shown"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/gameui.cpp
  1221. msgid "HUD hidden"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/gameui.cpp
  1224. msgid "HUD shown"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/client/gameui.cpp
  1227. msgid "Profiler hidden"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/gameui.cpp
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/keycode.cpp
  1234. msgid "Apps"
  1235. msgstr "Aplicacions"
  1236. #: src/client/keycode.cpp
  1237. #, fuzzy
  1238. msgid "Backspace"
  1239. msgstr "Enrere"
  1240. #: src/client/keycode.cpp
  1241. msgid "Caps Lock"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/keycode.cpp
  1244. msgid "Clear"
  1245. msgstr "Netejar"
  1246. #: src/client/keycode.cpp
  1247. msgid "Control"
  1248. msgstr "Control"
  1249. #: src/client/keycode.cpp
  1250. msgid "Down"
  1251. msgstr "Avall"
  1252. #: src/client/keycode.cpp
  1253. msgid "End"
  1254. msgstr "Fi"
  1255. #: src/client/keycode.cpp
  1256. #, fuzzy
  1257. msgid "Erase EOF"
  1258. msgstr "Esborrar OEF"
  1259. #: src/client/keycode.cpp
  1260. msgid "Execute"
  1261. msgstr "Executar"
  1262. #: src/client/keycode.cpp
  1263. msgid "Help"
  1264. msgstr "Ajuda"
  1265. #: src/client/keycode.cpp
  1266. msgid "Home"
  1267. msgstr "Inici"
  1268. #: src/client/keycode.cpp
  1269. #, fuzzy
  1270. msgid "IME Accept"
  1271. msgstr "Acceptar"
  1272. #: src/client/keycode.cpp
  1273. #, fuzzy
  1274. msgid "IME Convert"
  1275. msgstr "Convertir"
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. #, fuzzy
  1278. msgid "IME Escape"
  1279. msgstr "Esc"
  1280. #: src/client/keycode.cpp
  1281. #, fuzzy
  1282. msgid "IME Mode Change"
  1283. msgstr "Canvi de mode"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. #, fuzzy
  1286. msgid "IME Nonconvert"
  1287. msgstr "No convertir"
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "Insert"
  1290. msgstr "Introduir"
  1291. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1292. msgid "Left"
  1293. msgstr "Esquerra"
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "Left Button"
  1296. msgstr "Botó esquerre"
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Left Control"
  1299. msgstr "Control esq"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Left Menu"
  1302. msgstr "Menú esq"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Left Shift"
  1305. msgstr "Shift esq"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Left Windows"
  1308. msgstr "Windows esquerre"
  1309. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "Menu"
  1312. msgstr "Menú"
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Middle Button"
  1315. msgstr "Botó del mig"
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Num Lock"
  1318. msgstr "Bloq Num"
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Numpad *"
  1321. msgstr "Teclat Num. *"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Numpad +"
  1324. msgstr "Teclat Num. +"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Numpad -"
  1327. msgstr "Teclat Num. -"
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. #, fuzzy
  1330. msgid "Numpad ."
  1331. msgstr "Teclat Num. *"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Numpad /"
  1334. msgstr "Teclat Num. /"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Numpad 0"
  1337. msgstr "Teclat Num. 0"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Numpad 1"
  1340. msgstr "Teclat Num. 1"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Numpad 2"
  1343. msgstr "Teclat Num. 2"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Numpad 3"
  1346. msgstr "Teclat Num. 3"
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Numpad 4"
  1349. msgstr "Teclat Num. 4"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Numpad 5"
  1352. msgstr "Teclat Num. 5"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Numpad 6"
  1355. msgstr "Teclat Num. 6"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Numpad 7"
  1358. msgstr "Teclat Num. 7"
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "Numpad 8"
  1361. msgstr "Teclat Num. 8"
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "Numpad 9"
  1364. msgstr "Teclat Num. 9"
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "OEM Clear"
  1367. msgstr "Netejar OEM"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Page down"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Page up"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Pause"
  1376. msgstr "Pausa"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Play"
  1379. msgstr "Jugar"
  1380. #. ~ "Print screen" key
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Print"
  1383. msgstr "Imprimir"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Return"
  1386. msgstr "Tornar"
  1387. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1388. msgid "Right"
  1389. msgstr "Dreta"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Right Button"
  1392. msgstr "Botó dret"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Right Control"
  1395. msgstr "Control dta"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Right Menu"
  1398. msgstr "Menú dta"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Right Shift"
  1401. msgstr "Shift Dta"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Right Windows"
  1404. msgstr "Windows dret"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Scroll Lock"
  1407. msgstr "Bloq Despl"
  1408. #. ~ Key name
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Select"
  1411. msgstr "Seleccionar"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Shift"
  1414. msgstr "Shift"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Sleep"
  1417. msgstr "Dormir"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Snapshot"
  1420. msgstr "Captura de pantalla"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Space"
  1423. msgstr "Espai"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Tab"
  1426. msgstr "Tabulador"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Up"
  1429. msgstr "Amunt"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "X Button 1"
  1432. msgstr "X Botó 1"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "X Button 2"
  1435. msgstr "X Botó 2"
  1436. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1437. msgid "Zoom"
  1438. msgstr "Zoom"
  1439. #: src/client/minimap.cpp
  1440. msgid "Minimap hidden"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/client/minimap.cpp
  1443. #, c-format
  1444. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/minimap.cpp
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/client/minimap.cpp
  1451. msgid "Minimap in texture mode"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1454. msgid "Passwords do not match!"
  1455. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1456. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1457. msgid "Register and Join"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1460. #, c-format
  1461. msgid ""
  1462. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1463. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1464. "server.\n"
  1465. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1466. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1469. msgid "Proceed"
  1470. msgstr "Continuar"
  1471. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1472. #, fuzzy
  1473. msgid "\"Special\" = climb down"
  1474. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1475. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1476. #, fuzzy
  1477. msgid "Autoforward"
  1478. msgstr "Avant"
  1479. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1480. msgid "Automatic jumping"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1483. msgid "Backward"
  1484. msgstr "Arrere"
  1485. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1486. #, fuzzy
  1487. msgid "Change camera"
  1488. msgstr "Configurar controls"
  1489. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1490. msgid "Chat"
  1491. msgstr "Xat"
  1492. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1493. msgid "Command"
  1494. msgstr "Comandament"
  1495. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1496. msgid "Console"
  1497. msgstr "Consola"
  1498. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1499. msgid "Dec. range"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1502. msgid "Dec. volume"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1506. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1507. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1508. msgid "Drop"
  1509. msgstr "Amollar"
  1510. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1511. msgid "Forward"
  1512. msgstr "Avant"
  1513. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1514. msgid "Inc. range"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1517. #, fuzzy
  1518. msgid "Inc. volume"
  1519. msgstr "Volum del so"
  1520. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1521. msgid "Inventory"
  1522. msgstr "Inventari"
  1523. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1524. msgid "Jump"
  1525. msgstr "Botar"
  1526. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1527. msgid "Key already in use"
  1528. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1529. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1530. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1531. msgstr ""
  1532. "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de minetest."
  1533. "conf)"
  1534. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "Local command"
  1537. msgstr "Comands de xat"
  1538. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1539. msgid "Mute"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1542. #, fuzzy
  1543. msgid "Next item"
  1544. msgstr "Següent"
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1546. msgid "Prev. item"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Range select"
  1550. msgstr "Seleccionar distancia"
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1552. msgid "Screenshot"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Sneak"
  1556. msgstr "Discreció"
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Special"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. #, fuzzy
  1562. msgid "Toggle HUD"
  1563. msgstr "Activar volar"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "Toggle chat log"
  1567. msgstr "Activar ràpid"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Toggle fast"
  1570. msgstr "Activar ràpid"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Toggle fly"
  1573. msgstr "Activar volar"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. #, fuzzy
  1576. msgid "Toggle fog"
  1577. msgstr "Activar volar"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. #, fuzzy
  1580. msgid "Toggle minimap"
  1581. msgstr "Activar noclip"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Toggle noclip"
  1584. msgstr "Activar noclip"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. #, fuzzy
  1587. msgid "Toggle pitchmove"
  1588. msgstr "Activar ràpid"
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "press key"
  1591. msgstr "Premsa una tecla"
  1592. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1593. msgid "Change"
  1594. msgstr "Canviar"
  1595. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1596. msgid "Confirm Password"
  1597. msgstr "Confirma contrasenya"
  1598. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1599. msgid "New Password"
  1600. msgstr "Nova contrasenya"
  1601. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1602. msgid "Old Password"
  1603. msgstr "Contrasenya vella"
  1604. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1605. msgid "Exit"
  1606. msgstr "Tancar"
  1607. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1608. #, fuzzy
  1609. msgid "Muted"
  1610. msgstr "Utilitza la tecla"
  1611. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1612. msgid "Sound Volume: "
  1613. msgstr "Volum de so: "
  1614. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1615. #. Don't forget the space.
  1616. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1617. msgid "Enter "
  1618. msgstr "Introdueix "
  1619. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1620. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1621. #. language code (e.g. "de" for German).
  1622. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1623. msgid "LANG_CODE"
  1624. msgstr "ca"
  1625. #: src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid ""
  1627. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1628. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/settings_translation_file.cpp
  1631. msgid ""
  1632. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1633. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1634. "circle."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. #, fuzzy
  1638. msgid ""
  1639. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1640. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1641. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1642. "point by increasing 'scale'.\n"
  1643. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1644. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1645. "situations.\n"
  1646. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1647. msgstr ""
  1648. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1649. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1650. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1651. "editats per julia estableix.\n"
  1652. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1653. "nodes."
  1654. #: src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid ""
  1656. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1657. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1658. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1659. "not have to fit inside the world.\n"
  1660. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1661. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1662. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid "3D clouds"
  1687. msgstr "Núvols 3D"
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid "3D mode"
  1690. msgstr "Mode 3D"
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid "3D mode parallax strength"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid ""
  1699. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1700. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid ""
  1704. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1705. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1706. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1707. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/settings_translation_file.cpp
  1713. msgid "3D noise defining terrain."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/settings_translation_file.cpp
  1716. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/settings_translation_file.cpp
  1719. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. #, fuzzy
  1723. msgid ""
  1724. "3D support.\n"
  1725. "Currently supported:\n"
  1726. "- none: no 3d output.\n"
  1727. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1728. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1729. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1730. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1731. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1732. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1733. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1734. msgstr ""
  1735. "Suport 3D.\n"
  1736. "Currently supported:\n"
  1737. "- none: no 3d output.\n"
  1738. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1739. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1740. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1741. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1742. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid ""
  1745. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1746. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1747. msgstr ""
  1748. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  1749. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1752. msgstr ""
  1753. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1756. msgstr ""
  1757. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "ABM interval"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "ABM time budget"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. #, fuzzy
  1766. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1767. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "Acceleration in air"
  1770. msgstr "Acceleració en l'aire"
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. #, fuzzy
  1776. msgid "Active Block Modifiers"
  1777. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. #, fuzzy
  1780. msgid "Active block management interval"
  1781. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "Active block range"
  1784. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "Active object send range"
  1787. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid ""
  1790. "Address to connect to.\n"
  1791. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1792. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1793. msgstr ""
  1794. "Adreça a connectar-se.\n"
  1795. "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  1796. "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida aquest "
  1797. "paràmetre."
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "Adds particles when digging a node."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid ""
  1803. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1804. "screens."
  1805. msgstr ""
  1806. "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  1807. "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. #, c-format
  1810. msgid ""
  1811. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1812. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1813. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1814. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1815. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Advanced"
  1819. msgstr "Avançat"
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid ""
  1822. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1823. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1824. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1825. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1826. "light, it has very little effect on natural night light."
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Always fly and fast"
  1830. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1833. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. #, fuzzy
  1839. msgid "Amplifies the valleys."
  1840. msgstr "Amplifica les valls"
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Anisotropic filtering"
  1843. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Announce server"
  1846. msgstr "Anunciar servidor"
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. #, fuzzy
  1849. msgid "Announce to this serverlist."
  1850. msgstr "Anunciar servidor"
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Append item name"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Append item name to tooltip."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "Apple trees noise"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "Arm inertia"
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid ""
  1865. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1866. "the arm when the camera moves."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1870. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid ""
  1873. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1874. "to\n"
  1875. "clients.\n"
  1876. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1877. "visible\n"
  1878. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1879. "caves,\n"
  1880. "as well as sometimes on land).\n"
  1881. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1882. "optimization.\n"
  1883. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. #, fuzzy
  1887. msgid "Automatic forward key"
  1888. msgstr "Tecla Avançar"
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. #, fuzzy
  1894. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1895. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Autosave screen size"
  1898. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Autoscaling mode"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Backward key"
  1904. msgstr "Tecla de retrocés"
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Base ground level"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. #, fuzzy
  1910. msgid "Base terrain height."
  1911. msgstr "Alçada del terreny base"
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Basic"
  1914. msgstr "Bàsic"
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. #, fuzzy
  1917. msgid "Basic privileges"
  1918. msgstr "Privilegis per defecte"
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Beach noise"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Beach noise threshold"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Bilinear filtering"
  1927. msgstr "Filtre bilineal"
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Bind address"
  1930. msgstr "Adreça BIND"
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Biome noise"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1939. msgstr "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Block send optimize distance"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Bold and italic font path"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Bold font path"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Bold monospace font path"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Build inside player"
  1957. msgstr "Construir dins el jugador"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Builtin"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid ""
  1963. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1964. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1965. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1966. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Camera smoothing"
  1970. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1973. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Camera update toggle key"
  1976. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. #, fuzzy
  1979. msgid "Cave noise"
  1980. msgstr "Soroll de cova #1"
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Cave noise #1"
  1983. msgstr "Soroll de cova #1"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Cave noise #2"
  1986. msgstr "Soroll de cova #2"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Cave width"
  1989. msgstr "Amplada de les coves"
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. #, fuzzy
  1992. msgid "Cave1 noise"
  1993. msgstr "Soroll de cova #1"
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. #, fuzzy
  1996. msgid "Cave2 noise"
  1997. msgstr "Soroll de cova #1"
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Cavern limit"
  2001. msgstr "Amplada de les coves"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. #, fuzzy
  2004. msgid "Cavern noise"
  2005. msgstr "Soroll de cova #1"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Cavern taper"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Cavern threshold"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. #, fuzzy
  2014. msgid "Cavern upper limit"
  2015. msgstr "Amplada de les coves"
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid ""
  2018. "Center of light curve boost range.\n"
  2019. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. #, fuzzy
  2023. msgid "Chat font size"
  2024. msgstr "Mida del chunk"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Chat key"
  2027. msgstr "Tecla del xat"
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. #, fuzzy
  2030. msgid "Chat log level"
  2031. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Chat message count limit"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. #, fuzzy
  2037. msgid "Chat message format"
  2038. msgstr "Missatge d'error"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Chat message kick threshold"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Chat message max length"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Chat toggle key"
  2047. msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Chatcommands"
  2050. msgstr "Comands de xat"
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Chunk size"
  2053. msgstr "Mida del chunk"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Cinematic mode"
  2056. msgstr "Mode cinematogràfic"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Cinematic mode key"
  2059. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Clean transparent textures"
  2062. msgstr "Netejar textures transparents"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Client"
  2065. msgstr "Client"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Client and Server"
  2068. msgstr "Client i Servidor"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. #, fuzzy
  2071. msgid "Client modding"
  2072. msgstr "Client"
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. #, fuzzy
  2075. msgid "Client side modding restrictions"
  2076. msgstr "Client"
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Climbing speed"
  2082. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Cloud radius"
  2085. msgstr "Radi del núvol"
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Clouds"
  2088. msgstr "Núvols"
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Clouds are a client side effect."
  2091. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Clouds in menu"
  2094. msgstr "Núvols en el menú"
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Colored fog"
  2097. msgstr "Boira de color"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid ""
  2100. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2101. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2102. "software',\n"
  2103. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2104. "You can also specify content ratings.\n"
  2105. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2106. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid ""
  2110. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2111. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2112. msgstr ""
  2113. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2114. "HTTP,\n"
  2115. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid ""
  2118. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2119. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2120. msgstr ""
  2121. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2122. "funcions\n"
  2123. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2124. "request_insecure_environment ())."
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Command key"
  2127. msgstr "Tecla comandament"
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Connect glass"
  2130. msgstr "Connectar vidre"
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Connect to external media server"
  2133. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Connects glass if supported by node."
  2136. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. #, fuzzy
  2139. msgid "Console alpha"
  2140. msgstr "Consola Alpha"
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Console color"
  2143. msgstr "Color de la consola"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. #, fuzzy
  2146. msgid "Console height"
  2147. msgstr "Tecla de la consola"
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. #, fuzzy
  2156. msgid "ContentDB URL"
  2157. msgstr "Continuar"
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Continuous forward"
  2160. msgstr "Avanç continu"
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid ""
  2163. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2164. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Controls"
  2168. msgstr "Controls"
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. #, fuzzy
  2171. msgid ""
  2172. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2173. "Examples:\n"
  2174. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2175. msgstr ""
  2176. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2177. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2178. "queda inalterat."
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2184. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2187. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid ""
  2190. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2191. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2192. "intensive noise calculations."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Crash message"
  2196. msgstr "Missatge d'error"
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. #, fuzzy
  2199. msgid "Creative"
  2200. msgstr "Crear"
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Crosshair alpha"
  2203. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid ""
  2206. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2207. "Also controls the object crosshair color"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Crosshair color"
  2211. msgstr "Color del punt de mira"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid ""
  2214. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2215. "Also controls the object crosshair color"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "DPI"
  2219. msgstr "DPI (punts per polsada)"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Damage"
  2222. msgstr "Dany"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Debug info toggle key"
  2225. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. #, fuzzy
  2228. msgid "Debug log file size threshold"
  2229. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Debug log level"
  2232. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Dec. volume key"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Dedicated server step"
  2241. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Default acceleration"
  2244. msgstr "Acceleració per defecte"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Default game"
  2247. msgstr "Joc per defecte"
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid ""
  2250. "Default game when creating a new world.\n"
  2251. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2252. msgstr ""
  2253. "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  2254. "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Default password"
  2257. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Default privileges"
  2260. msgstr "Privilegis per defecte"
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Default report format"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. #, fuzzy
  2266. msgid "Default stack size"
  2267. msgstr "Joc per defecte"
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  2271. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2272. msgstr ""
  2273. "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  2274. "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Defines the base ground level."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Defines the width of the river channel."
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Defines the width of the river valley."
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid ""
  2316. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2317. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2321. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. #, fuzzy
  2330. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2331. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2334. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid ""
  2337. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2338. "serverlist."
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Desert noise threshold"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid ""
  2345. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2346. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Desynchronize block animation"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. #, fuzzy
  2353. msgid "Dig key"
  2354. msgstr "Tecla dreta"
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. #, fuzzy
  2357. msgid "Digging particles"
  2358. msgstr "Partícules"
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Disable anticheat"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Disallow empty passwords"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Double tap jump for fly"
  2370. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2373. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Drop item key"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Dungeon maximum Y"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Dungeon minimum Y"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. #, fuzzy
  2388. msgid "Dungeon noise"
  2389. msgstr "Soroll de cova #1"
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid ""
  2392. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2393. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2398. "This support is experimental and API can change."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Enable console window"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Enable creative mode for all players"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Enable joysticks"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Enable mod channels support."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Enable mod security"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2420. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Enable register confirmation"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid ""
  2426. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2427. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2432. "Disable for speed or for different looks."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2437. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2438. "connecting\n"
  2439. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2440. "expecting."
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2445. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2446. "textures)\n"
  2447. "when connecting to the server."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2452. "This should greatly improve graphics performance."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2457. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2462. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2463. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid ""
  2467. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2468. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2469. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2470. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Enables animation of inventory items."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Enables minimap."
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid ""
  2483. "Enables the sound system.\n"
  2484. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2485. "sound controls will be non-functional.\n"
  2486. "Changing this setting requires a restart."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Engine profiling data print interval"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Entity methods"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2497. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2498. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2499. "floatlands.\n"
  2500. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2501. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "FSAA"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Factor noise"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Fall bobbing factor"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Fallback font path"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Fallback font shadow"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Fallback font size"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Fast key"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Fast mode acceleration"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Fast mode speed"
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Fast movement"
  2538. msgstr "Moviment ràpid"
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. #, fuzzy
  2541. msgid ""
  2542. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  2543. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2544. msgstr ""
  2545. "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  2546. "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Field of view"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Field of view in degrees."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2556. "the\n"
  2557. "Multiplayer Tab."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Filler depth"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Filler depth noise"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Filmic tone mapping"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid ""
  2570. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2571. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2572. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2573. "at texture load time."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Filtering"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Fixed map seed"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Fixed virtual joystick"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Floatland density"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Floatland maximum Y"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Floatland minimum Y"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. #, fuzzy
  2601. msgid "Floatland noise"
  2602. msgstr "Soroll de cova #1"
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Floatland taper exponent"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Floatland tapering distance"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Floatland water level"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Fly key"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "Flying"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Fog"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Fog start"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Fog toggle key"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Font bold by default"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Font italic by default"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Font shadow"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Font shadow alpha"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Font size"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid ""
  2653. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2654. "Value 0 will use the default font size."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid ""
  2658. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2659. "placeholders:\n"
  2660. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Format of screenshots."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Formspec Default Background Color"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Forward key"
  2691. msgstr "Tecla Avançar"
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Fractal type"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "FreeType fonts"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid ""
  2706. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2707. "nodes)."
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid ""
  2711. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid ""
  2715. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2716. "\n"
  2717. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2718. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2719. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Full screen"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Full screen BPP"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Fullscreen mode."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "GUI scaling"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "GUI scaling filter"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Global callbacks"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid ""
  2744. "Global map generation attributes.\n"
  2745. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2746. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid ""
  2750. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2751. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid ""
  2755. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2756. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Graphics"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Gravity"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Ground level"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. #, fuzzy
  2769. msgid "Ground noise"
  2770. msgstr "Soroll de cova #1"
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. #, fuzzy
  2773. msgid "HTTP mods"
  2774. msgstr "Mods HTTP"
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "HUD scale factor"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "HUD toggle key"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid ""
  2783. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2784. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2785. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2786. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid ""
  2790. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2791. "* Instrument an empty function.\n"
  2792. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2793. "call).\n"
  2794. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Heat blend noise"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. #, fuzzy
  2801. msgid "Heat noise"
  2802. msgstr "Soroll de cova #1"
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Height component of the initial window size."
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. #, fuzzy
  2808. msgid "Height noise"
  2809. msgstr "Windows dret"
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Height select noise"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "High-precision FPU"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Hill steepness"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Hill threshold"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. #, fuzzy
  2824. msgid "Hilliness1 noise"
  2825. msgstr "Soroll de cova #1"
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. #, fuzzy
  2828. msgid "Hilliness2 noise"
  2829. msgstr "Soroll de cova #1"
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. #, fuzzy
  2832. msgid "Hilliness3 noise"
  2833. msgstr "Soroll de cova #1"
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. #, fuzzy
  2836. msgid "Hilliness4 noise"
  2837. msgstr "Soroll de cova #1"
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2844. "in nodes per second per second."
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid ""
  2848. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2849. "in nodes per second per second."
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid ""
  2853. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2854. "in nodes per second per second."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Hotbar next key"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Hotbar previous key"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "How deep to make rivers."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid ""
  2963. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2964. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2965. "Requires waving liquids to be enabled."
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid ""
  2969. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2970. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "How wide to make rivers."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Humidity blend noise"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Humidity noise"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Humidity variation for biomes."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "IPv6"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "IPv6 server"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2993. "to not waste CPU power for no benefit."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  2998. "are\n"
  2999. "enabled."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid ""
  3003. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3004. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3005. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3006. "invisible\n"
  3007. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid ""
  3011. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3012. "nodes.\n"
  3013. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid ""
  3017. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  3018. "down and\n"
  3019. "descending."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid ""
  3023. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3024. "This option is only read when server starts."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid ""
  3031. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3032. "Only enable this if you know what you are doing."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3037. "or swimming."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid ""
  3044. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3045. "you stand.\n"
  3046. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid ""
  3050. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3051. "limited\n"
  3052. "to this distance from the player to the node."
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid ""
  3056. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3057. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3058. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3059. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Ignore world errors"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "In-Game"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. #, fuzzy
  3081. msgid "Inc. volume key"
  3082. msgstr "Tecla de la consola"
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid ""
  3088. "Instrument builtin.\n"
  3089. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid ""
  3096. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3097. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid ""
  3101. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid ""
  3105. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Instrumentation"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Inventory items animations"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Inventory key"
  3124. msgstr "Tecla Inventari"
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Invert mouse"
  3127. msgstr "Invertir ratolí"
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3130. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Italic font path"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Italic monospace font path"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Item entity TTL"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Iterations"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Iterations of the recursive function.\n"
  3146. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3147. "increases processing load.\n"
  3148. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Joystick ID"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. #, fuzzy
  3155. msgid "Joystick button repetition interval"
  3156. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Joystick deadzone"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. #, fuzzy
  3162. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3163. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Joystick type"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid ""
  3169. "Julia set only.\n"
  3170. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3171. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3172. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3173. "Range roughly -2 to 2."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid ""
  3177. "Julia set only.\n"
  3178. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3179. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3180. "Range roughly -2 to 2."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Julia set only.\n"
  3185. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3186. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3187. "Range roughly -2 to 2."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "Julia set only.\n"
  3192. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3193. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3194. "Range roughly -2 to 2."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Julia w"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Julia x"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Julia y"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Julia z"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Jump key"
  3210. msgstr "Tecla botar"
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Jumping speed"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3217. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3218. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3219. msgstr ""
  3220. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3221. "Mira\n"
  3222. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3223. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. #, fuzzy
  3226. msgid ""
  3227. "Key for decreasing the volume.\n"
  3228. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3229. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3230. msgstr ""
  3231. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3232. "Mira\n"
  3233. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3234. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. #, fuzzy
  3237. msgid ""
  3238. "Key for digging.\n"
  3239. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3240. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3241. msgstr ""
  3242. "Tecla per botar.\n"
  3243. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3244. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3248. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3249. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3254. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3255. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3256. msgstr ""
  3257. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3258. "Mira\n"
  3259. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3260. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. #, fuzzy
  3263. msgid ""
  3264. "Key for increasing the volume.\n"
  3265. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3266. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3267. msgstr ""
  3268. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3269. "Mira\n"
  3270. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3271. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Key for jumping.\n"
  3275. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3276. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3277. msgstr ""
  3278. "Tecla per botar.\n"
  3279. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3280. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3284. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3285. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. #, fuzzy
  3289. msgid ""
  3290. "Key for moving the player backward.\n"
  3291. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3292. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3293. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3294. msgstr ""
  3295. "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  3296. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3297. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid ""
  3300. "Key for moving the player forward.\n"
  3301. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3303. msgstr ""
  3304. "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  3305. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid ""
  3309. "Key for moving the player left.\n"
  3310. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3311. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3312. msgstr ""
  3313. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3314. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3315. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid ""
  3318. "Key for moving the player right.\n"
  3319. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3320. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3321. msgstr ""
  3322. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3323. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3324. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. #, fuzzy
  3327. msgid ""
  3328. "Key for muting the game.\n"
  3329. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3331. msgstr ""
  3332. "Tecla per botar.\n"
  3333. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3334. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid ""
  3337. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3338. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3339. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. #, fuzzy
  3343. msgid ""
  3344. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3345. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3346. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3347. msgstr ""
  3348. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3349. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Key for opening the chat window.\n"
  3354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Key for opening the inventory.\n"
  3360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3362. msgstr ""
  3363. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3364. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3365. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. #, fuzzy
  3368. msgid ""
  3369. "Key for placing.\n"
  3370. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3371. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3372. msgstr ""
  3373. "Tecla per botar.\n"
  3374. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3375. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. #, fuzzy
  3378. msgid ""
  3379. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3380. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3381. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3382. msgstr ""
  3383. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3384. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3385. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. #, fuzzy
  3388. msgid ""
  3389. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3390. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3391. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3392. msgstr ""
  3393. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3394. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. #, fuzzy
  3398. msgid ""
  3399. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3400. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3401. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3402. msgstr ""
  3403. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3404. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3405. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. #, fuzzy
  3408. msgid ""
  3409. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3410. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3411. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3412. msgstr ""
  3413. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3414. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3415. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. #, fuzzy
  3418. msgid ""
  3419. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3420. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3421. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3422. msgstr ""
  3423. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3424. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3425. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. #, fuzzy
  3428. msgid ""
  3429. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3430. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3431. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3432. msgstr ""
  3433. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3434. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3435. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. #, fuzzy
  3438. msgid ""
  3439. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3440. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3441. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3442. msgstr ""
  3443. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3444. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3445. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. #, fuzzy
  3448. msgid ""
  3449. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3450. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3451. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3452. msgstr ""
  3453. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3454. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3455. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. #, fuzzy
  3458. msgid ""
  3459. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3462. msgstr ""
  3463. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3464. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3465. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. #, fuzzy
  3468. msgid ""
  3469. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3470. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3471. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3472. msgstr ""
  3473. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3474. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3475. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. #, fuzzy
  3478. msgid ""
  3479. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3480. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3481. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3482. msgstr ""
  3483. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3484. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3485. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. #, fuzzy
  3488. msgid ""
  3489. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3490. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3491. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3492. msgstr ""
  3493. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3494. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3495. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. #, fuzzy
  3498. msgid ""
  3499. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. msgstr ""
  3503. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3504. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3505. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. #, fuzzy
  3508. msgid ""
  3509. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3510. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3511. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3512. msgstr ""
  3513. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3514. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3515. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. #, fuzzy
  3518. msgid ""
  3519. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3520. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3521. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3522. msgstr ""
  3523. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3524. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. #, fuzzy
  3528. msgid ""
  3529. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3530. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. msgstr ""
  3533. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3534. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3535. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. #, fuzzy
  3538. msgid ""
  3539. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3540. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3541. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3542. msgstr ""
  3543. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3544. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3545. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. #, fuzzy
  3548. msgid ""
  3549. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3550. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3551. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3552. msgstr ""
  3553. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3554. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. #, fuzzy
  3558. msgid ""
  3559. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3560. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3561. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3562. msgstr ""
  3563. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3564. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3565. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. #, fuzzy
  3568. msgid ""
  3569. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3570. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3571. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3572. msgstr ""
  3573. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3574. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3575. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. #, fuzzy
  3578. msgid ""
  3579. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3580. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3581. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3582. msgstr ""
  3583. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3584. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3585. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. #, fuzzy
  3588. msgid ""
  3589. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3590. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3591. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3592. msgstr ""
  3593. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3594. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3595. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. #, fuzzy
  3598. msgid ""
  3599. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3600. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3601. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3602. msgstr ""
  3603. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3604. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3605. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. #, fuzzy
  3608. msgid ""
  3609. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3610. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3611. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3612. msgstr ""
  3613. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3614. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3615. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. #, fuzzy
  3618. msgid ""
  3619. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3620. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3621. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3622. msgstr ""
  3623. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3624. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3625. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. #, fuzzy
  3628. msgid ""
  3629. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3630. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3631. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3632. msgstr ""
  3633. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3634. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3635. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. #, fuzzy
  3638. msgid ""
  3639. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3640. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3641. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3642. msgstr ""
  3643. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3644. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3645. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. #, fuzzy
  3648. msgid ""
  3649. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3650. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3651. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3652. msgstr ""
  3653. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3654. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3655. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. #, fuzzy
  3658. msgid ""
  3659. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3660. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3661. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3662. msgstr ""
  3663. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3664. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3665. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. #, fuzzy
  3668. msgid ""
  3669. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3670. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3671. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3672. msgstr ""
  3673. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3674. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3675. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. #, fuzzy
  3678. msgid ""
  3679. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3680. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3681. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3682. msgstr ""
  3683. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3684. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3685. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. #, fuzzy
  3688. msgid ""
  3689. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3690. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3691. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3692. msgstr ""
  3693. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3694. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3695. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. #, fuzzy
  3698. msgid ""
  3699. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3700. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3701. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3702. msgstr ""
  3703. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3704. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3705. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. #, fuzzy
  3708. msgid ""
  3709. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3710. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3711. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3712. msgstr ""
  3713. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3714. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3715. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Key for sneaking.\n"
  3719. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3720. "disabled.\n"
  3721. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3722. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3727. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3728. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid ""
  3732. "Key for taking screenshots.\n"
  3733. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3734. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. #, fuzzy
  3738. msgid ""
  3739. "Key for toggling autoforward.\n"
  3740. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3741. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3742. msgstr ""
  3743. "Tecla per botar.\n"
  3744. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3745. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid ""
  3748. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3749. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3750. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid ""
  3754. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3755. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3756. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Key for toggling fast mode.\n"
  3761. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3762. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid ""
  3766. "Key for toggling flying.\n"
  3767. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3768. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid ""
  3772. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3773. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3774. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. #, fuzzy
  3778. msgid ""
  3779. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3780. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3781. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3782. msgstr ""
  3783. "Tecla per botar.\n"
  3784. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3785. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. #, fuzzy
  3788. msgid ""
  3789. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3790. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3791. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3792. msgstr ""
  3793. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3794. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3795. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. #, fuzzy
  3798. msgid ""
  3799. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3800. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3801. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3802. msgstr ""
  3803. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3804. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3805. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid ""
  3808. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3809. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3810. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. #, fuzzy
  3814. msgid ""
  3815. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3816. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3817. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3818. msgstr ""
  3819. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3820. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3821. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3825. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3826. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. #, fuzzy
  3830. msgid ""
  3831. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3832. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3833. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3834. msgstr ""
  3835. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3836. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3837. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid ""
  3840. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3841. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3842. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid ""
  3846. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3847. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3848. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. #, fuzzy
  3852. msgid ""
  3853. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3854. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3855. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3856. msgstr ""
  3857. "Tecla per botar.\n"
  3858. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3859. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Lake steepness"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Lake threshold"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Language"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Large cave depth"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Large cave maximum number"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Large cave minimum number"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Large cave proportion flooded"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. #, fuzzy
  3886. msgid "Large chat console key"
  3887. msgstr "Tecla de la consola"
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Leaves style"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid ""
  3893. "Leaves style:\n"
  3894. "- Fancy: all faces visible\n"
  3895. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3896. "- Opaque: disable transparency"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Left key"
  3900. msgstr "Tecla esquerra"
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid ""
  3903. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3904. "updated over\n"
  3905. "network."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid ""
  3909. "Length of liquid waves.\n"
  3910. "Requires waving liquids to be enabled."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid ""
  3923. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3924. "- <nothing> (no logging)\n"
  3925. "- none (messages with no level)\n"
  3926. "- error\n"
  3927. "- warning\n"
  3928. "- action\n"
  3929. "- info\n"
  3930. "- verbose"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Light curve boost"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Light curve boost center"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Light curve boost spread"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Light curve gamma"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Light curve high gradient"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Light curve low gradient"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid ""
  3952. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3953. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3954. "Value is stored per-world."
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid ""
  3958. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3959. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3960. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3961. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3962. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Liquid fluidity"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Liquid loop max"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Liquid queue purge time"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Liquid sinking"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Liquid update tick"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Load the game profiler"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid ""
  3990. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3991. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3992. "Useful for mod developers and server operators."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. #, fuzzy
  3996. msgid "Loading Block Modifiers"
  3997. msgstr "Rang del bloc actiu"
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. #, fuzzy
  4003. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4004. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Main menu script"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid ""
  4010. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Makes all liquids opaque"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Map directory"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid ""
  4032. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4033. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid ""
  4037. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4038. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4039. "ocean, islands and underground."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid ""
  4043. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4044. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4045. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4046. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4047. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4048. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid ""
  4055. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4056. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4057. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4058. "the 'jungles' flag is ignored."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid ""
  4062. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4063. "'ridges': Rivers.\n"
  4064. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4065. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Map generation limit"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Map save interval"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Mapblock limit"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Mapblock unload timeout"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. #, fuzzy
  4087. msgid "Mapgen Carpathian"
  4088. msgstr "Generador de mapes plans"
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. #, fuzzy
  4094. msgid "Mapgen Flat"
  4095. msgstr "Generador de mapes plans"
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. #, fuzzy
  4101. msgid "Mapgen Fractal"
  4102. msgstr "Generador de mapes plans"
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. #, fuzzy
  4105. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4106. msgstr "Generador de mapes"
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. #, fuzzy
  4109. msgid "Mapgen V5"
  4110. msgstr "Generador de mapes"
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. #, fuzzy
  4116. msgid "Mapgen V6"
  4117. msgstr "Generador de mapes"
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. #, fuzzy
  4123. msgid "Mapgen V7"
  4124. msgstr "Generador de mapes"
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. #, fuzzy
  4130. msgid "Mapgen Valleys"
  4131. msgstr "Generador de mapes"
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. #, fuzzy
  4134. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4135. msgstr "Generador de mapes"
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Mapgen debug"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Mapgen name"
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Max block generate distance"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Max block send distance"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Max liquids processed per step."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Max. packets per iteration"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Maximum FPS"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Maximum hotbar width"
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4178. "high speed."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid ""
  4182. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4183. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4184. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid ""
  4191. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4192. "This limit is enforced per player."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4197. "This limit is enforced per player."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid ""
  4201. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4202. "be queued.\n"
  4203. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4211. "Set to -1 for unlimited amount."
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid ""
  4215. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4216. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4217. "client number."
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Maximum objects per block"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid ""
  4233. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4234. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid ""
  4244. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4245. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Maximum users"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Menus"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Mesh cache"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Message of the day"
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Method used to highlight selected object."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Minimap"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Minimap key"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Minimap scan height"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Minimum texture size"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Mipmapping"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Mod channels"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Monospace font path"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Monospace font size"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Mountain height noise"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Mountain noise"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Mountain variation noise"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Mountain zero level"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Mouse sensitivity"
  4318. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4321. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Mud noise"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid ""
  4327. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4328. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. #, fuzzy
  4332. msgid "Mute key"
  4333. msgstr "Utilitza la tecla"
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "Mute sound"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid ""
  4339. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4340. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4341. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4342. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid ""
  4346. "Name of the player.\n"
  4347. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4348. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid ""
  4352. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Near plane"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Network"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid ""
  4362. "Network port to listen (UDP).\n"
  4363. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "New users need to input this password."
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Noclip"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Noclip key"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Node highlighting"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "NodeTimer interval"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Noises"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Number of emerge threads"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid ""
  4388. "Number of emerge threads to use.\n"
  4389. "Value 0:\n"
  4390. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4391. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4392. "Any other value:\n"
  4393. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4394. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4395. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4396. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4397. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid ""
  4401. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4402. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4403. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Online Content Repository"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Opaque liquids"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid ""
  4413. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid ""
  4417. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid ""
  4421. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4422. "formspec is\n"
  4423. "open."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid ""
  4427. "Path of the fallback font.\n"
  4428. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4429. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4430. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4431. "unavailable."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4436. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid ""
  4440. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4441. "used."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid ""
  4448. "Path to the default font.\n"
  4449. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4450. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4451. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid ""
  4455. "Path to the monospace font.\n"
  4456. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4457. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4458. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Pause on lost window focus"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Physics"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. #, fuzzy
  4474. msgid "Pitch move key"
  4475. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Pitch move mode"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. #, fuzzy
  4481. msgid "Place key"
  4482. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. #, fuzzy
  4485. msgid "Place repetition interval"
  4486. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid ""
  4489. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4490. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Player name"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Player transfer distance"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Player versus player"
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "Port to connect to (UDP).\n"
  4504. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid ""
  4508. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4509. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid ""
  4516. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4517. "0 = disable. Useful for developers."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Profiler"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Profiler toggle key"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Profiling"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid "Prometheus listener address"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid ""
  4536. "Prometheus listener address.\n"
  4537. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4538. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4539. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4547. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4548. "corners."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Random input"
  4555. msgstr "Entrada aleatòria"
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Range select key"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Recent Chat Messages"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. #, fuzzy
  4564. msgid "Regular font path"
  4565. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "Remote media"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "Remote port"
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid ""
  4574. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4575. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. #, fuzzy
  4582. msgid "Report path"
  4583. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid ""
  4586. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4587. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4588. "for no restrictions:\n"
  4589. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4590. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4591. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4592. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4593. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4594. "csm_restriction_noderange)\n"
  4595. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Ridge noise"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Ridge underwater noise"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Ridged mountain size noise"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Right key"
  4611. msgstr "Tecla dreta"
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "River channel depth"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "River channel width"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "River depth"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. #, fuzzy
  4623. msgid "River noise"
  4624. msgstr "Soroll de cova #1"
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "River size"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "River valley width"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Rollback recording"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Rolling hill size noise"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Rolling hills spread noise"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Round minimap"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Safe digging and placing"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Save window size automatically when modified."
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "Saving map received from server"
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid ""
  4660. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4661. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4662. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4663. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4664. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Screen height"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Screen width"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Screenshot folder"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Screenshot format"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Screenshot quality"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid ""
  4683. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4684. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4685. "Use 0 for default quality."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. #, fuzzy
  4689. msgid "Seabed noise"
  4690. msgstr "Soroll de cova #1"
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Security"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Selection box color"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Selection box width"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. #, fuzzy
  4714. msgid ""
  4715. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4716. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4717. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4718. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4719. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4720. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4721. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4722. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4723. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4724. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4725. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4726. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4727. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4728. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4729. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4730. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4731. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4732. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4733. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4734. msgstr ""
  4735. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4736. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4737. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4738. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4739. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4740. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4741. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4742. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4743. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4744. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4745. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4746. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4747. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4748. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4749. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4750. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4751. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4752. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4753. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Server / Singleplayer"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Server URL"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Server address"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Server description"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Server name"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Server port"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Server side occlusion culling"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Serverlist URL"
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Serverlist file"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid ""
  4783. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4784. "A restart is required after changing this."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4792. "Requires shaders to be enabled."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid ""
  4796. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4797. "Requires shaders to be enabled."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4802. "Requires shaders to be enabled."
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Shader path"
  4807. msgstr "Ombres"
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid ""
  4810. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4811. "video\n"
  4812. "cards.\n"
  4813. "This only works with the OpenGL video backend."
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4818. "drawn."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid ""
  4822. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  4823. "be drawn."
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Show debug info"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Show entity selection boxes"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid ""
  4836. "Show entity selection boxes\n"
  4837. "A restart is required after changing this."
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Shutdown message"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4848. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4849. "increasing this value above 5.\n"
  4850. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4851. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4852. "recommended."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid ""
  4856. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4857. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4858. "thread, thus reducing jitter."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Slice w"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Small cave maximum number"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Small cave minimum number"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Smooth lighting"
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid ""
  4883. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4884. "Useful for recording videos."
  4885. msgstr ""
  4886. "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  4887. "Útil per a la gravació de vídeos."
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4890. msgstr ""
  4891. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4894. msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Sneak key"
  4897. msgstr "Tecla sigil"
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. #, fuzzy
  4900. msgid "Sneaking speed"
  4901. msgstr "Velocitat d'escalada"
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Sound"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. #, fuzzy
  4910. msgid "Special key"
  4911. msgstr "Tecla sigil"
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. #, fuzzy
  4914. msgid "Special key for climbing/descending"
  4915. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid ""
  4918. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4919. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4920. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4921. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid ""
  4925. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4926. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4927. "items."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid ""
  4931. "Spread of light curve boost range.\n"
  4932. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4933. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "Static spawnpoint"
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Steepness noise"
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Step mountain size noise"
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "Step mountain spread noise"
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "Strength of light curve boost.\n"
  4953. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4954. "curve that is boosted in brightness."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid "Strict protocol checking"
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Strip color codes"
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid ""
  4964. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4965. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4966. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4967. "upper tapering).\n"
  4968. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4969. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4970. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4971. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4972. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4973. "world surface below."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Synchronous SQLite"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Temperature variation for biomes."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Terrain alternative noise"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Terrain base noise"
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. #, fuzzy
  4989. msgid "Terrain height"
  4990. msgstr "Alçada del terreny base"
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Terrain higher noise"
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Terrain noise"
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid ""
  4999. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5000. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5001. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid ""
  5005. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5006. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5007. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Terrain persistence noise"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Texture path"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid ""
  5017. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5018. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5019. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5020. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5021. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5022. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "The URL for the content repository"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "The deadzone of the joystick"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid ""
  5032. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5033. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid ""
  5040. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid ""
  5050. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5051. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5052. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5053. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5054. "Requires waving liquids to be enabled."
  5055. msgstr ""
  5056. #: src/settings_translation_file.cpp
  5057. msgid "The network interface that the server listens on."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid ""
  5061. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5062. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5067. "the\n"
  5068. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5069. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5070. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5071. "maintained.\n"
  5072. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid ""
  5076. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  5077. "A restart is required after changing this.\n"
  5078. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5079. "otherwise.\n"
  5080. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5081. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid ""
  5085. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5086. "ingame view frustum around."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid ""
  5090. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5091. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5092. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5093. "set to the nearest valid value."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid ""
  5097. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5098. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5099. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid ""
  5103. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5104. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. #, fuzzy
  5108. msgid ""
  5109. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5110. "when holding down a joystick button combination."
  5111. msgstr ""
  5112. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5113. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. #, fuzzy
  5116. msgid ""
  5117. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5118. "the place button."
  5119. msgstr ""
  5120. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5121. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "The type of joystick"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid ""
  5127. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5128. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5129. "'altitude_dry' is enabled."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5137. "Setting it to -1 disables the feature."
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "Time send interval"
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Time speed"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid ""
  5153. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5154. "something.\n"
  5155. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5156. "node."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid "Toggle camera mode key"
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "Tooltip delay"
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. #, fuzzy
  5166. msgid "Touch screen threshold"
  5167. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid "Trees noise"
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "Trilinear filtering"
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid ""
  5176. "True = 256\n"
  5177. "False = 128\n"
  5178. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "Trusted mods"
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid "Undersampling"
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/settings_translation_file.cpp
  5190. msgid ""
  5191. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5192. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5193. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5194. "image.\n"
  5195. "Higher values result in a less detailed image."
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "Unload unused server data"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. #, fuzzy
  5208. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5209. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid ""
  5224. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5225. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5226. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid ""
  5230. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5231. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5232. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5233. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5234. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5235. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5236. "A restart is required after changing this option."
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid "VBO"
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "VSync"
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "Valley depth"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "Valley fill"
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "Valley profile"
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid "Valley slope"
  5258. msgstr ""
  5259. #: src/settings_translation_file.cpp
  5260. msgid "Variation of biome filler depth."
  5261. msgstr ""
  5262. #: src/settings_translation_file.cpp
  5263. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid "Variation of number of caves."
  5267. msgstr ""
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid ""
  5270. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5271. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid ""
  5278. "Varies roughness of terrain.\n"
  5279. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5280. msgstr ""
  5281. #: src/settings_translation_file.cpp
  5282. #, fuzzy
  5283. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5284. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "Vertical screen synchronization."
  5290. msgstr ""
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "Video driver"
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid "View bobbing factor"
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "View distance in nodes."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "View range decrease key"
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid "View range increase key"
  5305. msgstr ""
  5306. #: src/settings_translation_file.cpp
  5307. msgid "View zoom key"
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "Viewing range"
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  5314. msgstr ""
  5315. #: src/settings_translation_file.cpp
  5316. msgid "Volume"
  5317. msgstr ""
  5318. #: src/settings_translation_file.cpp
  5319. msgid ""
  5320. "Volume of all sounds.\n"
  5321. "Requires the sound system to be enabled."
  5322. msgstr ""
  5323. #: src/settings_translation_file.cpp
  5324. msgid ""
  5325. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5326. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5327. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5328. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5329. "Range roughly -2 to 2."
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "Walking speed"
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid "Water level"
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid "Water surface level of the world."
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. msgid "Waving Nodes"
  5348. msgstr ""
  5349. #: src/settings_translation_file.cpp
  5350. msgid "Waving leaves"
  5351. msgstr ""
  5352. #: src/settings_translation_file.cpp
  5353. #, fuzzy
  5354. msgid "Waving liquids"
  5355. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. #, fuzzy
  5358. msgid "Waving liquids wave height"
  5359. msgstr "Onatge"
  5360. #: src/settings_translation_file.cpp
  5361. #, fuzzy
  5362. msgid "Waving liquids wave speed"
  5363. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5364. #: src/settings_translation_file.cpp
  5365. #, fuzzy
  5366. msgid "Waving liquids wavelength"
  5367. msgstr "Onatge"
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Waving plants"
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid ""
  5373. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5374. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5375. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5376. msgstr ""
  5377. #: src/settings_translation_file.cpp
  5378. msgid ""
  5379. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5380. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5381. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5382. "properly support downloading textures back from hardware."
  5383. msgstr ""
  5384. #: src/settings_translation_file.cpp
  5385. msgid ""
  5386. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5387. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5388. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5389. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5390. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  5391. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  5392. "enabled.\n"
  5393. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5394. "texture autoscaling."
  5395. msgstr ""
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid ""
  5398. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5399. "in.\n"
  5400. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid ""
  5404. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5405. "Mods may still set a background."
  5406. msgstr ""
  5407. #: src/settings_translation_file.cpp
  5408. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5409. msgstr ""
  5410. #: src/settings_translation_file.cpp
  5411. msgid ""
  5412. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5413. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5414. msgstr ""
  5415. #: src/settings_translation_file.cpp
  5416. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/settings_translation_file.cpp
  5419. msgid ""
  5420. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5421. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5422. msgstr ""
  5423. #: src/settings_translation_file.cpp
  5424. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5425. msgstr ""
  5426. #: src/settings_translation_file.cpp
  5427. msgid ""
  5428. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5429. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5430. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5431. "pause menu."
  5432. msgstr ""
  5433. #: src/settings_translation_file.cpp
  5434. msgid ""
  5435. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5436. msgstr ""
  5437. #: src/settings_translation_file.cpp
  5438. msgid "Width component of the initial window size."
  5439. msgstr ""
  5440. #: src/settings_translation_file.cpp
  5441. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5442. msgstr ""
  5443. #: src/settings_translation_file.cpp
  5444. msgid ""
  5445. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5446. "background.\n"
  5447. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5448. msgstr ""
  5449. #: src/settings_translation_file.cpp
  5450. msgid ""
  5451. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5452. "Not needed if starting from the main menu."
  5453. msgstr ""
  5454. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5455. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5456. #: src/settings_translation_file.cpp
  5457. #, fuzzy
  5458. msgid "World start time"
  5459. msgstr "Nom del món"
  5460. #: src/settings_translation_file.cpp
  5461. msgid ""
  5462. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5463. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5464. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5465. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5466. "See also texture_min_size.\n"
  5467. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/settings_translation_file.cpp
  5470. msgid "World-aligned textures mode"
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/settings_translation_file.cpp
  5473. msgid "Y of flat ground."
  5474. msgstr ""
  5475. #: src/settings_translation_file.cpp
  5476. msgid ""
  5477. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5478. "vertically."
  5479. msgstr ""
  5480. #: src/settings_translation_file.cpp
  5481. #, fuzzy
  5482. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5483. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5484. #: src/settings_translation_file.cpp
  5485. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5486. msgstr ""
  5487. #: src/settings_translation_file.cpp
  5488. msgid ""
  5489. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5490. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5491. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5492. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5493. msgstr ""
  5494. #: src/settings_translation_file.cpp
  5495. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5496. msgstr ""
  5497. #: src/settings_translation_file.cpp
  5498. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5499. msgstr ""
  5500. #: src/settings_translation_file.cpp
  5501. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5502. msgstr ""
  5503. #: src/settings_translation_file.cpp
  5504. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5505. msgstr ""
  5506. #: src/settings_translation_file.cpp
  5507. msgid "Y-level of seabed."
  5508. msgstr ""
  5509. #: src/settings_translation_file.cpp
  5510. msgid ""
  5511. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5512. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5513. "0 - no compresson, fastest\n"
  5514. "9 - best compression, slowest\n"
  5515. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5516. msgstr ""
  5517. #: src/settings_translation_file.cpp
  5518. msgid ""
  5519. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5520. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5521. "0 - no compresson, fastest\n"
  5522. "9 - best compression, slowest\n"
  5523. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5524. msgstr ""
  5525. #: src/settings_translation_file.cpp
  5526. msgid "cURL file download timeout"
  5527. msgstr ""
  5528. #: src/settings_translation_file.cpp
  5529. msgid "cURL parallel limit"
  5530. msgstr ""
  5531. #: src/settings_translation_file.cpp
  5532. msgid "cURL timeout"
  5533. msgstr ""
  5534. #~ msgid ""
  5535. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5536. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5537. #~ msgstr ""
  5538. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5539. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5540. #, fuzzy
  5541. #~ msgid ""
  5542. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5543. #~ "brighter.\n"
  5544. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5545. #~ msgstr ""
  5546. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5547. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5548. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5549. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5550. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5551. #~ msgid "Back"
  5552. #~ msgstr "Enrere"
  5553. #~ msgid "Bump Mapping"
  5554. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5555. #~ msgid "Bumpmapping"
  5556. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5557. #~ msgid "Config mods"
  5558. #~ msgstr "Configurar mods"
  5559. #~ msgid "Configure"
  5560. #~ msgstr "Configurar"
  5561. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5562. #~ msgstr ""
  5563. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5564. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5565. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5566. #, fuzzy
  5567. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5568. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5569. #~ msgid "Enable VBO"
  5570. #~ msgstr "Activar VBO"
  5571. #, fuzzy
  5572. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5573. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5574. #~ msgid "Main"
  5575. #~ msgstr "Principal"
  5576. #, fuzzy
  5577. #~ msgid "Main menu style"
  5578. #~ msgstr "Menú principal"
  5579. #~ msgid "Name/Password"
  5580. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  5581. #~ msgid "No"
  5582. #~ msgstr "No"
  5583. #~ msgid "Ok"
  5584. #~ msgstr "D'acord"
  5585. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5586. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5587. #, fuzzy
  5588. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5589. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5590. #, fuzzy
  5591. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5592. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  5593. #, fuzzy
  5594. #~ msgid "Select Package File:"
  5595. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  5596. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5597. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  5598. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5599. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  5600. #~ msgid "Yes"
  5601. #~ msgstr "Sí"