minetest.po 174 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
  12. "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "hi/>\n"
  15. "Language: hi\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. msgid "Clear the out chat queue"
  23. msgstr ""
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. msgid "Empty command."
  26. msgstr ""
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Exit to main menu"
  30. msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. #, fuzzy
  33. msgid "Invalid command: "
  34. msgstr "लोकल कमांड"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Issued command: "
  37. msgstr ""
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. #, fuzzy
  40. msgid "List online players"
  41. msgstr "एक-खिलाडी"
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. #, fuzzy
  44. msgid "Online players: "
  45. msgstr "एक-खिलाडी"
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "The out chat queue is now empty."
  48. msgstr ""
  49. #: builtin/client/chatcommands.lua
  50. msgid "This command is disabled by server."
  51. msgstr ""
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "Respawn"
  54. msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
  55. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  56. msgid "You died"
  57. msgstr "आपकी मौत हो गयी"
  58. #: builtin/client/death_formspec.lua
  59. #, fuzzy
  60. msgid "You died."
  61. msgstr "आपकी मौत हो गयी"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "Available commands:"
  65. msgstr "लोकल कमांड"
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. #, fuzzy
  68. msgid "Available commands: "
  69. msgstr "लोकल कमांड"
  70. #: builtin/common/chatcommands.lua
  71. msgid "Command not available: "
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid "Get help for commands"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/common/chatcommands.lua
  77. msgid ""
  78. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  79. msgstr ""
  80. #: builtin/common/chatcommands.lua
  81. msgid "[all | <cmd>]"
  82. msgstr ""
  83. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  84. msgid "OK"
  85. msgstr "ठीक है"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  88. msgstr "Lua कोड में यह परेशानी हुई :"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "An error occurred:"
  91. msgstr "एक खराबी हो गयी :"
  92. #: builtin/fstk/ui.lua
  93. msgid "Main menu"
  94. msgstr "मुख्य पृष्ठ"
  95. #: builtin/fstk/ui.lua
  96. msgid "Reconnect"
  97. msgstr "वापस कनेक्ट करें"
  98. #: builtin/fstk/ui.lua
  99. msgid "The server has requested a reconnect:"
  100. msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :"
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "Protocol version mismatch. "
  103. msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। "
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  106. msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 लेता है। "
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  109. msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। "
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "We only support protocol version $1."
  112. msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।"
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  115. msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  122. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  123. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  124. msgid "Cancel"
  125. msgstr "रोकें"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  127. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  128. msgid "Dependencies:"
  129. msgstr "निर्भरताएं :"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  131. msgid "Disable all"
  132. msgstr "प्रत्येक रोकें"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "Disable modpack"
  135. msgstr "माॅडपैक रोकें"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "Enable all"
  138. msgstr "प्रत्येक चालू करें"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  140. msgid "Enable modpack"
  141. msgstr "माॅडपैक चालू करें"
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  143. msgid ""
  144. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  145. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  146. msgstr ""
  147. "मना किए गए वर्णों के कारण माॅड \"$1\" चालू नहीं हो सका। कृपया [a-z0-9] अंग्रेजी वर्ण का "
  148. "ही प्रयोग करें।"
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  150. msgid "Find More Mods"
  151. msgstr "और मोड खोजें"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "Mod:"
  154. msgstr "माॅड :"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "No (optional) dependencies"
  157. msgstr "कोई (अनावश्यक) निर्भरताएं नहीं हैं"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "No game description provided."
  160. msgstr "खेल ने अपने बारे में कुछ नहीं बताया।"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "No hard dependencies"
  163. msgstr "कोई आवश्यक निर्भरताएं नहीं"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid "No modpack description provided."
  166. msgstr "माॅडपैक ने अपने बारे में कुछ नहीं बताया।"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. msgid "No optional dependencies"
  169. msgstr "कोई अनावश्यक निर्भरताएं नहीं"
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  171. msgid "Optional dependencies:"
  172. msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  175. msgid "Save"
  176. msgstr "सेव करें"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  178. msgid "World:"
  179. msgstr "दुनिया :"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  181. msgid "enabled"
  182. msgstr "चालू"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  184. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  185. msgstr ""
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  187. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  188. msgstr ""
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. msgid "$1 by $2"
  191. msgstr ""
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  193. msgid ""
  194. "$1 downloading,\n"
  195. "$2 queued"
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. #, fuzzy
  199. msgid "$1 downloading..."
  200. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  202. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  206. msgstr ""
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "All packages"
  209. msgstr "सभी पैकेज"
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Already installed"
  213. msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Back to Main Menu"
  216. msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर जाएं"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. #, fuzzy
  219. msgid "Base Game:"
  220. msgstr "खेल चलाएं"
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  223. msgstr "cURL के बगैर कंपाइल होने के कारण Content DB उपलब्ध नहीं है"
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "Downloading..."
  226. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "Failed to download $1"
  229. msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  232. msgid "Games"
  233. msgstr "अनेक खेल"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  235. msgid "Install"
  236. msgstr "इन्स्टाल करें"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. #, fuzzy
  239. msgid "Install $1"
  240. msgstr "इन्स्टाल करें"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. #, fuzzy
  243. msgid "Install missing dependencies"
  244. msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  247. msgid "Mods"
  248. msgstr "माॅड"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "No packages could be retrieved"
  251. msgstr "कोई पैकेज नहीं ला पाया गया"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "No results"
  254. msgstr "कुछ नहीं मिला"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. #, fuzzy
  257. msgid "No updates"
  258. msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
  259. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  260. msgid "Not found"
  261. msgstr ""
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. msgid "Overwrite"
  264. msgstr ""
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Please check that the base game is correct."
  267. msgstr ""
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "Queued"
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "Texture packs"
  273. msgstr "कला संकुल"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "Uninstall"
  276. msgstr "हटाऐं"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Update"
  279. msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Update All [$1]"
  282. msgstr ""
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "View more information in a web browser"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  287. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  288. msgstr "\"$1\" नामक दुनिया पहले से ही है"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  290. msgid "Additional terrain"
  291. msgstr "अतिरिक्त भूमि"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  293. msgid "Altitude chill"
  294. msgstr "ऊंचाई की ठंडक"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  296. msgid "Altitude dry"
  297. msgstr "ऊंचाई का सूखापन"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "Biome blending"
  300. msgstr "बायोम परिवर्तन नज़र न आना (Biome Blending)"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "Biomes"
  303. msgstr "बायोम"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Caverns"
  306. msgstr "गुफाएं"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Caves"
  309. msgstr "गुफाएं"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. msgid "Create"
  312. msgstr "बनाइए"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Decorations"
  315. msgstr "सजावट"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  318. msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Download one from minetest.net"
  321. msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Dungeons"
  324. msgstr "कालकोठरियां"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Flat terrain"
  327. msgstr "समतल भूमि"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Floating landmasses in the sky"
  330. msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Floatlands (experimental)"
  333. msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  335. msgid "Game"
  336. msgstr "खेल"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  339. msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Hills"
  342. msgstr "छोटे पहाड़"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Humid rivers"
  345. msgstr "नम नदियाँ"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Increases humidity around rivers"
  348. msgstr "नदियों के आसपास नमी बढ़ाता है"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Lakes"
  351. msgstr "झीलें"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  354. msgstr "कम आर्द्रता और उच्च गर्मी की वजह से नदियाँ उथली या सूखी हो जाती है"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  356. msgid "Mapgen"
  357. msgstr "नक्शा स्रोत"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  359. msgid "Mapgen flags"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Mapgen-specific flags"
  363. msgstr ""
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Mountains"
  366. msgstr "पहाड़ों"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Mud flow"
  369. msgstr "कीचड़ का बहाव"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Network of tunnels and caves"
  372. msgstr "सुरंगों और गुफाओं का नेटवर्क"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "No game selected"
  375. msgstr "कोई खेल चूना नहीं गया है"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Reduces heat with altitude"
  378. msgstr "ऊंचाई के साथ गर्मी कम करता है"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Reduces humidity with altitude"
  381. msgstr "ऊंचाई के साथ नमी कम करता है"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Rivers"
  384. msgstr "नदियाँ"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Sea level rivers"
  387. msgstr "समुद्र तल की नदियाँ"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  390. msgid "Seed"
  391. msgstr "बीज"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Smooth transition between biomes"
  394. msgstr "बायोम के बीच में धीरे-धीरे परिवर्तन"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid ""
  397. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  398. "created by v6)"
  399. msgstr "भूमि पर बनावटें (v6 के पेड़ व जंगली घास पर कोई असर नहीं)"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  402. msgstr "इलाके में दिखने वाली संरचनाएं, आमतौर पर पेड़-पौधे"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Temperate, Desert"
  405. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  408. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान, जंगल"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  411. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान, जंगल, टुंड्रा, तायगा"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Terrain surface erosion"
  414. msgstr "इलाके की सतह का कटाव"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Trees and jungle grass"
  417. msgstr "पेड़ और जंगल की घास"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Vary river depth"
  420. msgstr "नदी की गहराईयों में अंतर"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  423. msgstr ""
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  426. msgstr ""
  427. "चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "World name"
  430. msgstr "दुनिया का नाम"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "You have no games installed."
  433. msgstr "आपने कोई खेल इन्स्टाल नहीं किया है।"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  435. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  436. msgstr "क्या आप सचमुच \"$1\" को रद्द करना चाहते हैं?"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  439. #: src/client/keycode.cpp
  440. msgid "Delete"
  441. msgstr "रद्द करें"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  443. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  444. msgstr "pkgmgr: \"$1\" रद्द नहीं किया जा सका"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  446. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  447. msgstr "pkgmgr: \"$1\" फाईल पार गलत है"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  449. msgid "Delete World \"$1\"?"
  450. msgstr "दुनिया रद्द करें?"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  452. msgid "Accept"
  453. msgstr "हां"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  455. msgid "Rename Modpack:"
  456. msgstr "माॅडपैक का नाम बदलें :"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  458. msgid ""
  459. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  460. "override any renaming here."
  461. msgstr "modpack.conf फाईल में इस माॅडपैक को जो नाम दिया गया है वही माना जाएगा।"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "(No description of setting given)"
  464. msgstr "(सेटिंग के बारे में कुछ नहीं बताया गया है)"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "2D Noise"
  467. msgstr "द्वि आयामी नॉइस"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  469. msgid "< Back to Settings page"
  470. msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  472. msgid "Browse"
  473. msgstr "ढूंढें"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  475. msgid "Disabled"
  476. msgstr "रुका हुआ"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Edit"
  479. msgstr "बदलें"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "Enabled"
  482. msgstr "चालू"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  484. msgid "Lacunarity"
  485. msgstr "लैकुनारिटी"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. msgid "Octaves"
  488. msgstr "सप्टक (आक्टेव)"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  490. msgid "Offset"
  491. msgstr "आफसेट"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "Persistance"
  494. msgstr "हठ (पर्सिस्टेन्स)"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "Please enter a valid integer."
  497. msgstr "कृपया एक पूर्णांक (integer) भरें।"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. msgid "Please enter a valid number."
  500. msgstr "कृपया एक अंक भरें।"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  502. msgid "Restore Default"
  503. msgstr "मूल चुनें"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  505. msgid "Scale"
  506. msgstr "स्केल"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  508. msgid "Search"
  509. msgstr "ढूंढें"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "Select directory"
  512. msgstr "फाईल पाथ चुनें"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "Select file"
  515. msgstr "फाईल चुनें"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "Show technical names"
  518. msgstr "तकनीकी नाम देखें"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "The value must be at least $1."
  521. msgstr "इसका मूल्य कम-से-कम $1 होना चाहिए।"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. msgid "The value must not be larger than $1."
  524. msgstr "इसका मूल्य $1 से अधिक नहीं होना चाहिए।"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "X"
  527. msgstr "एक्स"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "X spread"
  530. msgstr "X स्प्रेड"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Y"
  533. msgstr "वाई"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Y spread"
  536. msgstr "Y स्प्रेड"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Z"
  539. msgstr "जेड"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  541. msgid "Z spread"
  542. msgstr "Z स्प्रेड"
  543. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  544. #. It is short for "absolute value".
  545. #. It can be enabled in noise settings in
  546. #. main menu -> "All Settings".
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "absvalue"
  549. msgstr "एब्सोल्यूट वैल्यू"
  550. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  551. #. It describes the default processing options
  552. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  554. msgid "defaults"
  555. msgstr "डीफाल्ट"
  556. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  557. #. It is used to make the map smoother and
  558. #. can be enabled in noise settings in
  559. #. main menu -> "All Settings".
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  561. msgid "eased"
  562. msgstr "आरामदायक (ईज़्ड)"
  563. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  564. msgid "$1 (Enabled)"
  565. msgstr "($1) चालू"
  566. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  567. msgid "$1 mods"
  568. msgstr "$1 यह सब मॉड"
  569. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  570. msgid "Failed to install $1 to $2"
  571. msgstr "$2 में $1 को इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  572. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  573. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  574. msgstr "इन्स्टाल मॉड: $1 का असल नाम नहीं जान पाया गया"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  577. msgstr "माॅड इन्स्टाल: माॅडपैक $1 के लिए सही फोल्डर नहीं ढूंढा जा सका"
  578. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  579. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  580. msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है"
  581. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  582. msgid "Install: file: \"$1\""
  583. msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\""
  584. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  585. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  586. msgstr "सही माॅड या माॅडपैक नहीं ढूंढ पाया गया"
  587. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  588. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  589. msgstr "$1 कला संकुल के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  590. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  591. msgid "Unable to install a game as a $1"
  592. msgstr "खेल को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  593. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  594. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  595. msgstr "मॉड को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  596. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  597. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  598. msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  599. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  600. msgid "Loading..."
  601. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  602. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  603. #, fuzzy
  604. msgid "Public server list is disabled"
  605. msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
  606. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  607. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  608. msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
  609. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  610. msgid "About"
  611. msgstr ""
  612. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  613. msgid "Active Contributors"
  614. msgstr "सक्रिय सहायक"
  615. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  616. msgid "Active renderer:"
  617. msgstr ""
  618. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  619. msgid "Core Developers"
  620. msgstr "मुख्य डेवेलपर"
  621. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  622. #, fuzzy
  623. msgid "Open User Data Directory"
  624. msgstr "फाईल पाथ चुनें"
  625. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  626. msgid ""
  627. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  628. "and texture packs in a file manager / explorer."
  629. msgstr ""
  630. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  631. msgid "Previous Contributors"
  632. msgstr "पूर्व सहायक"
  633. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  634. msgid "Previous Core Developers"
  635. msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
  636. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  637. msgid "Browse online content"
  638. msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  640. msgid "Content"
  641. msgstr "वस्तुएं"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  643. msgid "Disable Texture Pack"
  644. msgstr "कला संकुल रोकें"
  645. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  646. msgid "Information:"
  647. msgstr "जानकारी :"
  648. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  649. msgid "Installed Packages:"
  650. msgstr "इन्स्टाल किये गये पैकेज :"
  651. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  652. msgid "No dependencies."
  653. msgstr "कोई निर्भर्ताएं नहीं हैं|"
  654. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  655. msgid "No package description available"
  656. msgstr "पैकेज के बारे में कुछ नहीं बताया गया है"
  657. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  658. msgid "Rename"
  659. msgstr "नाम बदलें"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  661. msgid "Uninstall Package"
  662. msgstr "पैकेज हटाएं"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  664. msgid "Use Texture Pack"
  665. msgstr "कला संकुल चालू करें"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  667. msgid "Announce Server"
  668. msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  670. msgid "Bind Address"
  671. msgstr "बाईंड एड्रेस"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  673. msgid "Creative Mode"
  674. msgstr "असीमित संसाधन"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  676. msgid "Enable Damage"
  677. msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
  678. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  679. msgid "Host Game"
  680. msgstr "खेल चलाएं"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  682. msgid "Host Server"
  683. msgstr "सर्वर चलाएं"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  685. msgid "Install games from ContentDB"
  686. msgstr ""
  687. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  688. msgid "Name"
  689. msgstr ""
  690. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  691. msgid "New"
  692. msgstr "नया"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  694. msgid "No world created or selected!"
  695. msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  697. #, fuzzy
  698. msgid "Password"
  699. msgstr "नया पासवर्ड"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  701. msgid "Play Game"
  702. msgstr "खेल खेलें"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  704. msgid "Port"
  705. msgstr "पोर्ट"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  707. #, fuzzy
  708. msgid "Select Mods"
  709. msgstr "दुनिया चुन्हें :"
  710. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  711. msgid "Select World:"
  712. msgstr "दुनिया चुन्हें :"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  714. msgid "Server Port"
  715. msgstr "सर्वर पोर्ट"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  717. msgid "Start Game"
  718. msgstr "खेल शुरू करें"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. #, fuzzy
  721. msgid "Address"
  722. msgstr "- एड्रेस : "
  723. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  724. msgid "Clear"
  725. msgstr "खाली करें"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  727. msgid "Connect"
  728. msgstr "कनेक्ट करें"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  730. msgid "Creative mode"
  731. msgstr "असीमित संसाधन"
  732. #. ~ PvP = Player versus Player
  733. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  734. #, fuzzy
  735. msgid "Damage / PvP"
  736. msgstr "- हानि : "
  737. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  738. msgid "Del. Favorite"
  739. msgstr "पसंद हटाएं"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Favorites"
  743. msgstr "पसंद"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  745. msgid "Incompatible Servers"
  746. msgstr ""
  747. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  748. msgid "Join Game"
  749. msgstr "खेल में शामिल होएं"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  751. msgid "Ping"
  752. msgstr "पिंग"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  754. #, fuzzy
  755. msgid "Public Servers"
  756. msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  758. msgid "Refresh"
  759. msgstr ""
  760. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  761. #, fuzzy
  762. msgid "Server Description"
  763. msgstr "सर्वर पोर्ट"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  765. msgid "2x"
  766. msgstr "दुग्ना"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. msgid "3D Clouds"
  769. msgstr "त्रिविम दृश्यन बादल"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  771. msgid "4x"
  772. msgstr "चार गुना"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  774. msgid "8x"
  775. msgstr "आठ गुना"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  777. msgid "All Settings"
  778. msgstr "सभी सेटिंग देखें"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  780. msgid "Antialiasing:"
  781. msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  783. msgid "Autosave Screen Size"
  784. msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव हो"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  786. msgid "Bilinear Filter"
  787. msgstr "द्विरेखिय फिल्टर"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  789. msgid "Change Keys"
  790. msgstr "की बदलें"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  792. msgid "Connected Glass"
  793. msgstr "जुडे शिशे"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  795. msgid "Dynamic shadows"
  796. msgstr ""
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  798. msgid "Dynamic shadows: "
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. msgid "Fancy Leaves"
  802. msgstr "रोचक पत्ते"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "High"
  805. msgstr ""
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "Low"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "Medium"
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "Mipmap"
  814. msgstr "मिपमैप"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  817. msgstr "मिपमैप व अनीसो. फिल्टर"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "No Filter"
  820. msgstr "कोई फिल्टर नहीं"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "No Mipmap"
  823. msgstr "मिपमैप नहीं हो"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "Node Highlighting"
  826. msgstr "डिब्बें उजाले हों"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "Node Outlining"
  829. msgstr "डिब्बों की रूपरेखा"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "None"
  832. msgstr "कुछ नहीं"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  834. msgid "Opaque Leaves"
  835. msgstr "अपारदर्शी पत्ते"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  837. msgid "Opaque Water"
  838. msgstr "अपारदर्शी पानी"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Particles"
  841. msgstr "कण"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. msgid "Screen:"
  844. msgstr "स्क्रीन :"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "Settings"
  847. msgstr "सेटिंग"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  849. msgid "Shaders"
  850. msgstr "छाया बनावट"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. #, fuzzy
  853. msgid "Shaders (experimental)"
  854. msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "Shaders (unavailable)"
  857. msgstr "छाया बनावट (अनुपलब्ध)"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "Simple Leaves"
  860. msgstr "मामूली पत्ते"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Smooth Lighting"
  863. msgstr "चिकना उजाला"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "Texturing:"
  866. msgstr "कला बनावट :"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  869. msgstr "छाया बनावट कॆ लिये OpenGL ड्राईवर आवश्यक हैं|"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  871. msgid "Tone Mapping"
  872. msgstr "टोन मैपिंग"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "Touchthreshold: (px)"
  875. msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Trilinear Filter"
  878. msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "Ultra High"
  881. msgstr ""
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "Very Low"
  884. msgstr ""
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "Waving Leaves"
  887. msgstr "पत्ते लहराएं"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Waving Liquids"
  890. msgstr "पानी में लहरें बनें"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "Waving Plants"
  893. msgstr "पाैधे लहराएं"
  894. #: src/client/client.cpp
  895. msgid "Connection timed out."
  896. msgstr "कनेक्शन समय अंत|"
  897. #: src/client/client.cpp
  898. msgid "Done!"
  899. msgstr "हो गया !"
  900. #: src/client/client.cpp
  901. msgid "Initializing nodes"
  902. msgstr "डीब्बे बन रहे हें"
  903. #: src/client/client.cpp
  904. msgid "Initializing nodes..."
  905. msgstr "डिब्बे बन रहें हैं ..."
  906. #: src/client/client.cpp
  907. msgid "Loading textures..."
  908. msgstr "कला लोड हो रही है ..."
  909. #: src/client/client.cpp
  910. msgid "Rebuilding shaders..."
  911. msgstr "छायाएं वापस बन रहीं हैं ..."
  912. #: src/client/clientlauncher.cpp
  913. msgid "Connection error (timed out?)"
  914. msgstr "कनेक्शन खराबी (समय अंत?)"
  915. #: src/client/clientlauncher.cpp
  916. msgid "Could not find or load game \""
  917. msgstr "खेल ढूंढा ना जा सका या लोड नहीं किया जा सका \""
  918. #: src/client/clientlauncher.cpp
  919. msgid "Invalid gamespec."
  920. msgstr "गलत गेमस्पेक कोड।"
  921. #: src/client/clientlauncher.cpp
  922. msgid "Main Menu"
  923. msgstr "मुख्य पृ़ष्ठ"
  924. #: src/client/clientlauncher.cpp
  925. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  926. msgstr "कोई दुनिया नहीं चुनी गयी है, ना ही पता दिया गया है। कुछ नहीं करना।"
  927. #: src/client/clientlauncher.cpp
  928. msgid "Player name too long."
  929. msgstr "खिलाडी का नाम अधिक लंबा है|"
  930. #: src/client/clientlauncher.cpp
  931. msgid "Please choose a name!"
  932. msgstr "कृपया एक नाम चुनें!"
  933. #: src/client/clientlauncher.cpp
  934. msgid "Provided password file failed to open: "
  935. msgstr "पासवर्ड फाईल नहीं खुला :- "
  936. #: src/client/clientlauncher.cpp
  937. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  938. msgstr "दुनिया का फाईल पाथ नहीं है : "
  939. #: src/client/game.cpp
  940. msgid ""
  941. "\n"
  942. "Check debug.txt for details."
  943. msgstr ""
  944. "\n"
  945. "अधिक जानकारी के लिए debug.txt देखें।"
  946. #: src/client/game.cpp
  947. msgid "- Address: "
  948. msgstr "- एड्रेस : "
  949. #: src/client/game.cpp
  950. msgid "- Creative Mode: "
  951. msgstr "- असीमित साधन "
  952. #: src/client/game.cpp
  953. msgid "- Damage: "
  954. msgstr "- हानि : "
  955. #: src/client/game.cpp
  956. msgid "- Mode: "
  957. msgstr "- तकनीक : "
  958. #: src/client/game.cpp
  959. msgid "- Port: "
  960. msgstr "- पोर्ट : "
  961. #: src/client/game.cpp
  962. msgid "- Public: "
  963. msgstr "- सार्वजनिक : "
  964. #. ~ PvP = Player versus Player
  965. #: src/client/game.cpp
  966. msgid "- PvP: "
  967. msgstr "- खिलाड़ियों में मारा-पीटी : "
  968. #: src/client/game.cpp
  969. msgid "- Server Name: "
  970. msgstr "- सर्वर का नाम : "
  971. #: src/client/game.cpp
  972. msgid "Automatic forward disabled"
  973. msgstr "स्वचाल रुका हुआ"
  974. #: src/client/game.cpp
  975. msgid "Automatic forward enabled"
  976. msgstr "स्वचाल चालू"
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "Camera update disabled"
  979. msgstr "कैमरा रुका हुआ"
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Camera update enabled"
  982. msgstr "कैमरा चालू"
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Change Password"
  985. msgstr "पासवर्ड बदलें"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Cinematic mode disabled"
  988. msgstr "सिनेमा चाल रुका हुआ"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Cinematic mode enabled"
  991. msgstr "सिनेमा चाल चालू"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Client side scripting is disabled"
  994. msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Connecting to server..."
  997. msgstr "सर्वर से कनेक्ट हुआ जा रहा है ..."
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Continue"
  1000. msgstr "आगे बढ़ें"
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. #, fuzzy, c-format
  1003. msgid ""
  1004. "Controls:\n"
  1005. "- %s: move forwards\n"
  1006. "- %s: move backwards\n"
  1007. "- %s: move left\n"
  1008. "- %s: move right\n"
  1009. "- %s: jump/climb up\n"
  1010. "- %s: dig/punch\n"
  1011. "- %s: place/use\n"
  1012. "- %s: sneak/climb down\n"
  1013. "- %s: drop item\n"
  1014. "- %s: inventory\n"
  1015. "- Mouse: turn/look\n"
  1016. "- Mouse wheel: select item\n"
  1017. "- %s: chat\n"
  1018. msgstr ""
  1019. "कंट्रोल्स:\n"
  1020. "- %s : आगे बढ़ने के लिए\n"
  1021. "- %s : पीछे जाने के लिए\n"
  1022. "- %s : बाय की ओर चलें\n"
  1023. "- %s : दाएं की ओर चलें\n"
  1024. "- %s : कूदे या चढ़े\n"
  1025. "- %s : उतरे / संभल के चलें\n"
  1026. "- %s : वस्तु गिराएं\n"
  1027. "- %s : वस्तु सूची खोलें\n"
  1028. "- : माउस मुड़े देखें\n"
  1029. "- : माउस बाय : खोदें / मुक्का मारें\n"
  1030. "- : माउस दाहिने : डाले / इस्तेमाल करें\n"
  1031. "- : माउस पहिया : वस्तु चुनें\n"
  1032. "- %s : बात करने के लिए\n"
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "Creating client..."
  1035. msgstr "क्लाइंट बनाया जा रहा है ..."
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Creating server..."
  1038. msgstr "सर्वर बनाया जा रहा है ..."
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1041. msgstr "डीबग जानकारी व प्रोफाइल गायब"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Debug info shown"
  1044. msgstr "डीबग जानकारी दिखाई दे रही है"
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1047. msgstr "डीबग जानकारी, प्रोफाइलर व रूपरेखा गायब"
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid ""
  1050. "Default Controls:\n"
  1051. "No menu visible:\n"
  1052. "- single tap: button activate\n"
  1053. "- double tap: place/use\n"
  1054. "- slide finger: look around\n"
  1055. "Menu/Inventory visible:\n"
  1056. "- double tap (outside):\n"
  1057. " -->close\n"
  1058. "- touch stack, touch slot:\n"
  1059. " --> move stack\n"
  1060. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1061. " --> place single item to slot\n"
  1062. msgstr ""
  1063. "आम कंट्रोल्स :\n"
  1064. "कोई मेनू खुला नहीं है :\n"
  1065. "-एक बार टैप : बटन दबेगा\n"
  1066. "-दो टॉप: डालना/ इस्तेमाल करना\n"
  1067. "-उंगली फिसलाना : मुड़ना\n"
  1068. "कोई मेनू या वस्तु सूची खुली है :\n"
  1069. "-बाहर दो बार टैप :\n"
  1070. "--> बंद\n"
  1071. "- ढेर छूएं, स्थान छूएं\n"
  1072. "--> ढेर का स्थान बदलने के लिए\n"
  1073. "- छुए व खींचे, दूसरी उंगली से टैप करें\n"
  1074. "--> एक वस्तु स्थान में डालें\n"
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1077. msgstr "दृष्टि सीमित"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1080. msgstr "दृष्टि असीमित"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Exit to Menu"
  1083. msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Exit to OS"
  1086. msgstr "बंद करके ओ॰ एस॰ में जाएं"
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Fast mode disabled"
  1089. msgstr "तेज चलन रुका हुआ"
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Fast mode enabled"
  1092. msgstr "तेज जलन चालू"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1095. msgstr "तेज चैनल चालू (सूचना: आपके पास 'तेज' विशेषाधिकार नहीं है)"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Fly mode disabled"
  1098. msgstr "उड़ान अनुपलब्ध है"
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Fly mode enabled"
  1101. msgstr "उड़ान उपलब्ध है"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1104. msgstr "उड़ान उपलब्ध है (सूचना: आपके पास 'उड़ान' विशेषाधिकार नहीं है)"
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Fog disabled"
  1107. msgstr "कोहरा रुका हुआ"
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Fog enabled"
  1110. msgstr "कोहरा चालू"
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Game info:"
  1113. msgstr "खेल की जानकारी :"
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid "Game paused"
  1116. msgstr "खेल रुका हुआ है"
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Hosting server"
  1119. msgstr "सर्वर चलन"
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. msgid "Item definitions..."
  1122. msgstr "वस्तुओं के अर्थ ..."
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "KiB/s"
  1125. msgstr "कि॰बी॰/एस॰"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Media..."
  1128. msgstr "कला एवं आवाज़ें ..."
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "MiB/s"
  1131. msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1134. msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. #, fuzzy
  1137. msgid "Multiplayer"
  1138. msgstr "एक-खिलाडी"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Noclip mode disabled"
  1141. msgstr "तरल चाल रुका हुआ"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Noclip mode enabled"
  1144. msgstr "तरल चाल चालू"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1147. msgstr "तरल चाल चालू (सूचना: आपके पास तरल विशेषाधिकार नहीं है)"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Node definitions..."
  1150. msgstr "डिब्बों का अर्थ ..."
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Off"
  1153. msgstr "ऑफ"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "On"
  1156. msgstr "ऑन"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Pitch move mode disabled"
  1159. msgstr "पिच चलन रुका हुआ"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Pitch move mode enabled"
  1162. msgstr "पिच चलन चालू"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Profiler graph shown"
  1165. msgstr "प्रोफाईलर दिखाई दे रहा है"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Remote server"
  1168. msgstr "बाहर का सर्वर"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Resolving address..."
  1171. msgstr "एड्रेस समझा जा रहा है ..."
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Shutting down..."
  1174. msgstr "शट डाउन हो रहा है ..."
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Singleplayer"
  1177. msgstr "एक-खिलाडी"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Sound Volume"
  1180. msgstr "आवाज़ वॉल्यूम"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Sound muted"
  1183. msgstr "आवाज़ बंद"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Sound system is disabled"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Sound unmuted"
  1192. msgstr "आवाज चालू"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, c-format
  1195. msgid "Viewing range changed to %d"
  1196. msgstr "दृष्टि सीमा बदलकर %d है"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. #, c-format
  1199. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1200. msgstr "दृष्टि सीमा अधिकतम : %d"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. #, c-format
  1203. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1204. msgstr "दृष्टि सीमा न्यूनतम : %d"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Volume changed to %d%%"
  1208. msgstr "वॉल्यूम को बदलकर %d%%"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Wireframe shown"
  1211. msgstr "डिब्बे रेखांकित"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1214. msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से इस समय ज़ूम मना है"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "ok"
  1217. msgstr "ठीक है"
  1218. #: src/client/gameui.cpp
  1219. msgid "Chat hidden"
  1220. msgstr "बातें दिखाई नहीं देंगी"
  1221. #: src/client/gameui.cpp
  1222. msgid "Chat shown"
  1223. msgstr "बातें दिखाई देंगी"
  1224. #: src/client/gameui.cpp
  1225. msgid "HUD hidden"
  1226. msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई नहीं देंगी"
  1227. #: src/client/gameui.cpp
  1228. msgid "HUD shown"
  1229. msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई देंगी"
  1230. #: src/client/gameui.cpp
  1231. msgid "Profiler hidden"
  1232. msgstr "प्रोफाइलर नहीं दिखाई देगा"
  1233. #: src/client/gameui.cpp
  1234. #, c-format
  1235. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1236. msgstr "प्रोफाईलर दिखाई दे रही है (पृष्ठ %d %d पृष्ठों में से)"
  1237. #: src/client/keycode.cpp
  1238. msgid "Apps"
  1239. msgstr "एप्स"
  1240. #: src/client/keycode.cpp
  1241. msgid "Backspace"
  1242. msgstr "बैकस्पेस"
  1243. #: src/client/keycode.cpp
  1244. msgid "Caps Lock"
  1245. msgstr "कैप्स लाक"
  1246. #: src/client/keycode.cpp
  1247. msgid "Control"
  1248. msgstr "कंट्रोल"
  1249. #: src/client/keycode.cpp
  1250. msgid "Down"
  1251. msgstr "नीचे"
  1252. #: src/client/keycode.cpp
  1253. msgid "End"
  1254. msgstr "एंड"
  1255. #: src/client/keycode.cpp
  1256. msgid "Erase EOF"
  1257. msgstr "ई.ओ.एफ खाली करें"
  1258. #: src/client/keycode.cpp
  1259. msgid "Execute"
  1260. msgstr "एग्सीक्यूट"
  1261. #: src/client/keycode.cpp
  1262. msgid "Help"
  1263. msgstr "हेल्प"
  1264. #: src/client/keycode.cpp
  1265. msgid "Home"
  1266. msgstr "होम"
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "IME Accept"
  1269. msgstr "आई एम ई एक्सेप्ट"
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "IME Convert"
  1272. msgstr "आई एम ई कन्वर्ट"
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. msgid "IME Escape"
  1275. msgstr "आई एम ई एस्केप"
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "IME Mode Change"
  1278. msgstr "आई एम ई मोड चेंज"
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "IME Nonconvert"
  1281. msgstr "आई एम ई नानकन्वर्ट"
  1282. #: src/client/keycode.cpp
  1283. msgid "Insert"
  1284. msgstr "इन्सर्ट"
  1285. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1286. msgid "Left"
  1287. msgstr "बायां"
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "Left Button"
  1290. msgstr "बायां बटन"
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "Left Control"
  1293. msgstr "बायां कंट्रोल"
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "Left Menu"
  1296. msgstr "बायां मेनू"
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Left Shift"
  1299. msgstr "लेफ्ट शिफ्ट"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Left Windows"
  1302. msgstr "लेफ्ट विंडोज"
  1303. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1304. #: src/client/keycode.cpp
  1305. msgid "Menu"
  1306. msgstr "मेनू (कीबोर्ड)"
  1307. #: src/client/keycode.cpp
  1308. msgid "Middle Button"
  1309. msgstr "बीच का बटन"
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "Num Lock"
  1312. msgstr "नम लाक"
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Numpad *"
  1315. msgstr "नम्पैड *"
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Numpad +"
  1318. msgstr "नम्पैड +"
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Numpad -"
  1321. msgstr "नम्पैड -"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Numpad ."
  1324. msgstr "नम्पैड ."
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Numpad /"
  1327. msgstr "नम्पैड /"
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Numpad 0"
  1330. msgstr "नम्पैड ०"
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Numpad 1"
  1333. msgstr "नम्पैड १"
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Numpad 2"
  1336. msgstr "नम्पैड २"
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Numpad 3"
  1339. msgstr "नम्पैड ३"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Numpad 4"
  1342. msgstr "नम्पैड ४"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Numpad 5"
  1345. msgstr "नम्पैड ५"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Numpad 6"
  1348. msgstr "नम्पैड ६"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Numpad 7"
  1351. msgstr "नम्पैड ७"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Numpad 8"
  1354. msgstr "नम्पैड ८"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Numpad 9"
  1357. msgstr "नम्पैड ९"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "OEM Clear"
  1360. msgstr "ओ ई एम क्लीयर"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Page down"
  1363. msgstr "पेज डाऊन"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Page up"
  1366. msgstr "पेज अप"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Pause"
  1369. msgstr "पॉज़"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Play"
  1372. msgstr "खेलें"
  1373. #. ~ "Print screen" key
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Print"
  1376. msgstr "प्रिन्ट बटन"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Return"
  1379. msgstr "रिटर्न बटन"
  1380. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1381. msgid "Right"
  1382. msgstr "दाहिना"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Right Button"
  1385. msgstr "दाहिना बटन"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Right Control"
  1388. msgstr "दाहिना"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Right Menu"
  1391. msgstr "दाहिना मेनू"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Right Shift"
  1394. msgstr "राईट शिफ्ट"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Right Windows"
  1397. msgstr "राईट विंडोज"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Scroll Lock"
  1400. msgstr "स्क्रोल लाक"
  1401. #. ~ Key name
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Select"
  1404. msgstr "सिलेक्ट"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Shift"
  1407. msgstr "शिफ्ट"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Sleep"
  1410. msgstr "स्लीप"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Snapshot"
  1413. msgstr "स्नैपशॉट"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Space"
  1416. msgstr "स्पेसबार"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Tab"
  1419. msgstr "टैब बटन"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Up"
  1422. msgstr "ऊपर"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "X Button 1"
  1425. msgstr "X बटन १"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "X Button 2"
  1428. msgstr "X बटन २"
  1429. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1430. msgid "Zoom"
  1431. msgstr "ज़ूम"
  1432. #: src/client/minimap.cpp
  1433. msgid "Minimap hidden"
  1434. msgstr "छोटा नक्शा गायब"
  1435. #: src/client/minimap.cpp
  1436. #, fuzzy, c-format
  1437. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1438. msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1439. #: src/client/minimap.cpp
  1440. #, fuzzy, c-format
  1441. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1442. msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1443. #: src/client/minimap.cpp
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid "Minimap in texture mode"
  1446. msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1447. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1448. msgid "Passwords do not match!"
  1449. msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
  1450. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1451. msgid "Register and Join"
  1452. msgstr "पंजीकरण व खेलें"
  1453. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1454. #, c-format
  1455. msgid ""
  1456. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1457. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1458. "server.\n"
  1459. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1460. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1461. msgstr ""
  1462. "आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए इस "
  1463. "सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n"
  1464. "\n"
  1465. "आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा "
  1466. "'रोकें' दबाएं।"
  1467. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1468. msgid "Proceed"
  1469. msgstr "आगे बढ़े"
  1470. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1471. #, fuzzy
  1472. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1473. msgstr "\"स्पेशल\" = नीचे उतरना"
  1474. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1475. msgid "Autoforward"
  1476. msgstr "स्वचालन"
  1477. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1478. msgid "Automatic jumping"
  1479. msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनावश्यक"
  1480. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1481. msgid "Aux1"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1484. msgid "Backward"
  1485. msgstr "पीछे जाएं"
  1486. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1487. msgid "Block bounds"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1490. msgid "Change camera"
  1491. msgstr "कैमरा बदलना"
  1492. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1493. msgid "Chat"
  1494. msgstr "बातें"
  1495. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1496. msgid "Command"
  1497. msgstr "आज्ञा"
  1498. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1499. msgid "Console"
  1500. msgstr "कन्सोल"
  1501. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1502. msgid "Dec. range"
  1503. msgstr "दृष्टि सीमा कम"
  1504. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. msgid "Dec. volume"
  1506. msgstr "आवाज़ कम"
  1507. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1508. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1509. msgstr "उड़ने के लिए दो बार कूदें"
  1510. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1511. msgid "Drop"
  1512. msgstr "वस्तु गिराना"
  1513. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1514. msgid "Forward"
  1515. msgstr "आगे जाएं"
  1516. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1517. msgid "Inc. range"
  1518. msgstr "दृष्टि सीमा अधिक"
  1519. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1520. msgid "Inc. volume"
  1521. msgstr "आवाज अधिक"
  1522. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1523. msgid "Inventory"
  1524. msgstr "वस्तु सूची"
  1525. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1526. msgid "Jump"
  1527. msgstr "कूदना"
  1528. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1529. msgid "Key already in use"
  1530. msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
  1531. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1532. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1533. msgstr "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)"
  1534. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1535. msgid "Local command"
  1536. msgstr "लोकल कमांड"
  1537. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1538. msgid "Mute"
  1539. msgstr "आवाज बंद"
  1540. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1541. msgid "Next item"
  1542. msgstr "अगला वस्तु"
  1543. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1544. msgid "Prev. item"
  1545. msgstr "पिछली वस्तु"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Range select"
  1548. msgstr "दृष्टि सीमा चुनना"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1550. msgid "Screenshot"
  1551. msgstr "स्क्रीनशॉट"
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1553. msgid "Sneak"
  1554. msgstr "संभल के चलना"
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Toggle HUD"
  1557. msgstr "हे. अ. डि"
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1559. msgid "Toggle chat log"
  1560. msgstr "बातें दिखना"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Toggle fast"
  1563. msgstr "तेज चलन"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Toggle fly"
  1566. msgstr "उड़ना"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Toggle fog"
  1569. msgstr "कोहरा"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Toggle minimap"
  1572. msgstr "छोटा नक्शा"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Toggle noclip"
  1575. msgstr "तरल चाल"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Toggle pitchmove"
  1578. msgstr "पिच चलन"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "press key"
  1581. msgstr "की दबाएं"
  1582. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1583. msgid "Change"
  1584. msgstr "बदलें"
  1585. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1586. msgid "Confirm Password"
  1587. msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें"
  1588. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1589. msgid "New Password"
  1590. msgstr "नया पासवर्ड"
  1591. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1592. msgid "Old Password"
  1593. msgstr "पुराना पासवर्ड"
  1594. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1595. msgid "Exit"
  1596. msgstr "निकास"
  1597. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1598. msgid "Muted"
  1599. msgstr "चुप"
  1600. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1601. msgid "Sound Volume: "
  1602. msgstr "आवाज "
  1603. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1604. #. Don't forget the space.
  1605. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1606. msgid "Enter "
  1607. msgstr "डालें "
  1608. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1609. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1610. #. language code (e.g. "de" for German).
  1611. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1612. msgid "LANG_CODE"
  1613. msgstr "hi"
  1614. #: src/settings_translation_file.cpp
  1615. msgid ""
  1616. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1617. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid ""
  1621. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1622. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1623. "circle."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid ""
  1627. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1628. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1629. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1630. "point by increasing 'scale'.\n"
  1631. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1632. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1633. "situations.\n"
  1634. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid ""
  1638. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1639. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1640. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1641. "not have to fit inside the world.\n"
  1642. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1643. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1644. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/settings_translation_file.cpp
  1653. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/settings_translation_file.cpp
  1656. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/settings_translation_file.cpp
  1659. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "3D clouds"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "3D mode"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "3D mode parallax strength"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid ""
  1681. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1682. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid ""
  1686. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1687. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1688. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1689. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid "3D noise defining terrain."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/settings_translation_file.cpp
  1704. msgid ""
  1705. "3D support.\n"
  1706. "Currently supported:\n"
  1707. "- none: no 3d output.\n"
  1708. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1709. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1710. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1711. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1712. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1713. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1714. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid ""
  1718. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1719. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/settings_translation_file.cpp
  1725. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid "ABM interval"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid "ABM time budget"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/settings_translation_file.cpp
  1737. msgid "Acceleration in air"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "Active Block Modifiers"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Active block management interval"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "Active block range"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "Active object send range"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid ""
  1756. "Address to connect to.\n"
  1757. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1758. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "Adds particles when digging a node."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid ""
  1765. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1766. "screens."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. #, c-format
  1770. msgid ""
  1771. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1772. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1773. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1774. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1775. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "Advanced"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid ""
  1782. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1783. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1784. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1785. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1786. "light, it has very little effect on natural night light."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "Always fly and fast"
  1790. msgstr "हमेशा उड़ान और तेज"
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Amplifies the valleys."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Anisotropic filtering"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Announce server"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Announce to this serverlist."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Append item name"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Append item name to tooltip."
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Apple trees noise"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Arm inertia"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid ""
  1823. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1824. "the arm when the camera moves."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid ""
  1831. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1832. "to\n"
  1833. "clients.\n"
  1834. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1835. "visible\n"
  1836. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1837. "caves,\n"
  1838. "as well as sometimes on land).\n"
  1839. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1840. "optimization.\n"
  1841. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Automatic forward key"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "Autosave screen size"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Autoscaling mode"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Aux1 key"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. #, fuzzy
  1863. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1864. msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की"
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "Backward key"
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Base ground level"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Base terrain height."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Basic"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Basic privileges"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Beach noise"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Beach noise threshold"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Bilinear filtering"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Bind address"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Biome noise"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Block send optimize distance"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Bold and italic font path"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Bold font path"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Bold monospace font path"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Build inside player"
  1915. msgstr "खिलाडी पर डिब्बे डालना"
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Builtin"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid ""
  1921. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1922. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1923. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1924. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Camera smoothing"
  1928. msgstr "केमरा चिकनाई"
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1931. msgstr "सिनेमा मोड में केमरा चिकनाई"
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Camera update toggle key"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Cave noise"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Cave noise #1"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Cave noise #2"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Cave width"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Cave1 noise"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Cave2 noise"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Cavern limit"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Cavern noise"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Cavern taper"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Cavern threshold"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Cavern upper limit"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid ""
  1970. "Center of light curve boost range.\n"
  1971. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Chat command time message threshold"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Chat font size"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Chat key"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Chat log level"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Chat message count limit"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Chat message format"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Chat message kick threshold"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Chat message max length"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Chat toggle key"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Chatcommands"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Chunk size"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Cinematic mode"
  2008. msgstr "सिनेमा मोड"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Cinematic mode key"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Clean transparent textures"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Client"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Client and Server"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Client modding"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Client side modding restrictions"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Climbing speed"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Cloud radius"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Clouds"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Clouds are a client side effect."
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Clouds in menu"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Colored fog"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Colored shadows"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid ""
  2053. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2054. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2055. "software',\n"
  2056. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2057. "You can also specify content ratings.\n"
  2058. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2059. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid ""
  2063. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2064. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2069. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Command key"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Connect glass"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Connect to external media server"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Connects glass if supported by node."
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Console alpha"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Console color"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Console height"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "ContentDB URL"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Continuous forward"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid ""
  2106. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2107. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Controls"
  2111. msgstr "कंट्रोल्स"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid ""
  2114. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2115. "Examples:\n"
  2116. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid ""
  2129. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2130. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2131. "intensive noise calculations."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Crash message"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Creative"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Crosshair alpha"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid ""
  2144. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2145. "Also controls the object crosshair color"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Crosshair color"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid ""
  2152. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2153. "Also controls the object crosshair color"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "DPI"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Damage"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Debug info toggle key"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Debug log file size threshold"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Debug log level"
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Dec. volume key"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Dedicated server step"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Default acceleration"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Default game"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid ""
  2187. "Default game when creating a new world.\n"
  2188. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Default password"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Default privileges"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Default report format"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Default stack size"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid ""
  2204. "Define shadow filtering quality\n"
  2205. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
  2206. "but also uses more resources."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Defines the base ground level."
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Defines the width of the river channel."
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Defines the width of the river valley."
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid ""
  2249. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2250. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid ""
  2269. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2270. "serverlist."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Desert noise threshold"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid ""
  2277. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2278. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Desynchronize block animation"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Dig key"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Digging particles"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Disable anticheat"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Disallow empty passwords"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Double tap jump for fly"
  2300. msgstr "उड़ने के लिए दो बार कूदें"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2303. msgstr "दो बार कूदने से उड़ान चलन चालू हो जाता है।"
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Drop item key"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Dungeon maximum Y"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Dungeon minimum Y"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Dungeon noise"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2322. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid ""
  2326. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2327. "This support is experimental and API can change."
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid ""
  2331. "Enable colored shadows. \n"
  2332. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Enable console window"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Enable creative mode for all players"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Enable joysticks"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Enable mod channels support."
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Enable mod security"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid ""
  2354. "Enable poisson disk filtering.\n"
  2355. "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2356. "filtering."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Enable register confirmation"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid ""
  2366. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2367. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2372. "Disable for speed or for different looks."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid ""
  2376. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2377. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2378. "connecting\n"
  2379. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2380. "expecting."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid ""
  2384. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2385. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2386. "textures)\n"
  2387. "when connecting to the server."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2392. "This should greatly improve graphics performance."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2397. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid ""
  2401. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2402. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2403. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid ""
  2407. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2408. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2409. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2410. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Enables animation of inventory items."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Enables minimap."
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Enables the sound system.\n"
  2424. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2425. "sound controls will be non-functional.\n"
  2426. "Changing this setting requires a restart."
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Engine profiling data print interval"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Entity methods"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2437. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2438. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2439. "floatlands.\n"
  2440. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2441. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "FSAA"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Factor noise"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Fall bobbing factor"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Fallback font path"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Fast key"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Fast mode acceleration"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Fast mode speed"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Fast movement"
  2469. msgstr "तेज चलन"
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. #, fuzzy
  2472. msgid ""
  2473. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2474. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2475. msgstr ""
  2476. "स्पेशल की दबाने पर आप बहुत तॆज चलने लगेंगे |\n"
  2477. "इसके लिये \"तेज\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Field of view"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Field of view in degrees."
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2487. "the\n"
  2488. "Multiplayer Tab."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Filler depth"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Filler depth noise"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Filmic tone mapping"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid ""
  2501. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2502. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2503. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2504. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Filtering"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Fixed map seed"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Fixed virtual joystick"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Floatland density"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Floatland maximum Y"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Floatland minimum Y"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Floatland noise"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Floatland taper exponent"
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Floatland tapering distance"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Floatland water level"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Fly key"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Flying"
  2547. msgstr "उडना"
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Fog"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Fog start"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Fog toggle key"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Font bold by default"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Font italic by default"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Font shadow"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Font shadow alpha"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Font size"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid ""
  2580. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2581. "Value 0 will use the default font size."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid ""
  2585. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2586. "placeholders:\n"
  2587. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Format of screenshots."
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Formspec Default Background Color"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Forward key"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Fractal type"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "FreeType fonts"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2634. "nodes)."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid ""
  2638. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid ""
  2642. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2643. "\n"
  2644. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2645. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2646. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Full screen"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Fullscreen mode."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "GUI scaling"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "GUI scaling filter"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Global callbacks"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid ""
  2668. "Global map generation attributes.\n"
  2669. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2670. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid ""
  2674. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2675. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid ""
  2679. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2680. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Graphics"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Gravity"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Ground level"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Ground noise"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "HTTP mods"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "HUD scale factor"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "HUD toggle key"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid ""
  2705. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2706. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2707. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2708. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid ""
  2712. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2713. "* Instrument an empty function.\n"
  2714. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2715. "call).\n"
  2716. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Heat blend noise"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Heat noise"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid ""
  2726. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Height noise"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Height select noise"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Hill steepness"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Hill threshold"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Hilliness1 noise"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Hilliness2 noise"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Hilliness3 noise"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Hilliness4 noise"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid ""
  2757. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2758. "in nodes per second per second."
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid ""
  2762. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2763. "in nodes per second per second."
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid ""
  2767. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2768. "in nodes per second per second."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Hotbar next key"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Hotbar previous key"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "How deep to make rivers."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid ""
  2877. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2878. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2879. "Requires waving liquids to be enabled."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid ""
  2883. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2884. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "How wide to make rivers."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Humidity blend noise"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Humidity noise"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Humidity variation for biomes."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "IPv6"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "IPv6 server"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid ""
  2906. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2907. "to not waste CPU power for no benefit."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. #, fuzzy
  2911. msgid ""
  2912. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2913. "enabled."
  2914. msgstr ""
  2915. "अगर यह रुका हुआ हुआ तो तेज उड़ने के लिए\n"
  2916. "स्पेशल की दबानी पड़ेगी |"
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid ""
  2919. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2920. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2921. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2922. "invisible\n"
  2923. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid ""
  2927. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2928. "nodes.\n"
  2929. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2930. msgstr ""
  2931. "अगर यह उडान के साथ चालू होगा तो आप हर चीज़ के आर-पार उड पाएंगे |\n"
  2932. "इसके लिये \"तरल चाल\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. #, fuzzy
  2935. msgid ""
  2936. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2937. "and\n"
  2938. "descending."
  2939. msgstr ""
  2940. "अगर यहां चालू हुआ तो नीचे उतरने के लिए स्पेशल\n"
  2941. "की का इस्तेमाल होगा।"
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid ""
  2944. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2945. "This option is only read when server starts."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid ""
  2952. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2953. "Only enable this if you know what you are doing."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid ""
  2957. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  2958. "or swimming."
  2959. msgstr "चालू होने पर आप जहां देखेंगे उस दिशा को सामने माना जाएगा (पिच चलन)|"
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid ""
  2965. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2966. "you stand.\n"
  2967. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2968. msgstr ""
  2969. "अगर यह चालू होगा तो आप जिस स्थान मैं खडें हैं वही पर डिब्बे डाल सकेंगे |\n"
  2970. "यह छोटी जगहों में काम करते वख़्त काम आ सकता है |"
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2974. "limited\n"
  2975. "to this distance from the player to the node."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid ""
  2979. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  2980. "seconds, add the time information to the chat command message"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2985. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2986. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2987. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Ignore world errors"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "In-Game"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Inc. volume key"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "Instrument builtin.\n"
  3016. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid ""
  3023. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3024. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid ""
  3028. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid ""
  3032. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Instrumentation"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Inventory items animations"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Inventory key"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Invert mouse"
  3054. msgstr "माउस उल्टा"
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3057. msgstr "माउस ऊपर करने पर केमरा नीचे जाएगा, और नीचे करने पर ऊपर |"
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Italic font path"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Italic monospace font path"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Item entity TTL"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Iterations"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "Iterations of the recursive function.\n"
  3073. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3074. "increases processing load.\n"
  3075. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Joystick ID"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Joystick button repetition interval"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Joystick deadzone"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Joystick type"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "Julia set only.\n"
  3095. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3096. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3097. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3098. "Range roughly -2 to 2."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "Julia set only.\n"
  3103. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3104. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3105. "Range roughly -2 to 2."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid ""
  3109. "Julia set only.\n"
  3110. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3111. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3112. "Range roughly -2 to 2."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "Julia set only.\n"
  3117. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3118. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3119. "Range roughly -2 to 2."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Julia w"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Julia x"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Julia y"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Julia z"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Jump key"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Jumping speed"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid ""
  3141. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3142. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3143. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid ""
  3147. "Key for decreasing the volume.\n"
  3148. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3149. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "Key for digging.\n"
  3154. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3155. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid ""
  3159. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3160. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3161. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid ""
  3165. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3166. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3167. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "Key for increasing the volume.\n"
  3172. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3173. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid ""
  3177. "Key for jumping.\n"
  3178. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3179. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid ""
  3183. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3184. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3185. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "Key for moving the player backward.\n"
  3190. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3191. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3192. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Key for moving the player forward.\n"
  3197. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3198. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "Key for moving the player left.\n"
  3203. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3204. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Key for moving the player right.\n"
  3209. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3210. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "Key for muting the game.\n"
  3215. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3216. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid ""
  3220. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3221. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3222. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3227. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3228. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "Key for opening the chat window.\n"
  3233. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3234. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Key for opening the inventory.\n"
  3239. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3240. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid ""
  3244. "Key for placing.\n"
  3245. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3246. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid ""
  3250. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3251. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3252. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3257. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3258. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid ""
  3262. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3263. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3264. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3269. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3270. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3275. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3276. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3281. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3282. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3287. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3288. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3293. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3294. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3299. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3300. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3305. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid ""
  3310. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3311. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3312. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3317. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3318. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3323. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3324. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3329. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3335. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3336. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid ""
  3340. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3341. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3347. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3348. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid ""
  3352. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3353. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3354. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3359. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3360. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid ""
  3364. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3365. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3371. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3377. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3383. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3384. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3389. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3390. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3395. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3396. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3401. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3413. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3419. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid ""
  3424. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3425. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3426. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3431. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3437. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3443. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3444. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3449. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3450. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "Key for sneaking.\n"
  3455. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3456. "disabled.\n"
  3457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Key for taking screenshots.\n"
  3469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Key for toggling autoforward.\n"
  3475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3481. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid ""
  3492. "Key for toggling fast mode.\n"
  3493. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid ""
  3498. "Key for toggling flying.\n"
  3499. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3500. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3505. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3506. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid ""
  3510. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3511. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid ""
  3522. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3523. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3524. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid ""
  3528. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3529. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3530. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid ""
  3534. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3535. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3536. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3541. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3542. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3547. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3548. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid ""
  3552. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3553. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3554. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid ""
  3558. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3559. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3560. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid ""
  3564. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3565. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3566. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Lake steepness"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Lake threshold"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Language"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Large cave depth"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Large cave maximum number"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Large cave minimum number"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Large cave proportion flooded"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Large chat console key"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Leaves style"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid ""
  3600. "Leaves style:\n"
  3601. "- Fancy: all faces visible\n"
  3602. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3603. "- Opaque: disable transparency"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Left key"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid ""
  3610. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3611. "updated over\n"
  3612. "network."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Length of liquid waves.\n"
  3617. "Requires waving liquids to be enabled."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3631. "- <nothing> (no logging)\n"
  3632. "- none (messages with no level)\n"
  3633. "- error\n"
  3634. "- warning\n"
  3635. "- action\n"
  3636. "- info\n"
  3637. "- verbose"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Light curve boost"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Light curve boost center"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Light curve boost spread"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Light curve gamma"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Light curve high gradient"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Light curve low gradient"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid ""
  3659. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3660. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3661. "Value is stored per-world."
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3666. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3667. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3668. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3669. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Liquid fluidity"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Liquid loop max"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Liquid queue purge time"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Liquid sinking"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Liquid update tick"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Load the game profiler"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid ""
  3697. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3698. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3699. "Useful for mod developers and server operators."
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Loading Block Modifiers"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Main menu script"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Makes all liquids opaque"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Map directory"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3735. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3740. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3741. "ocean, islands and underground."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3746. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3747. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3748. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3749. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3750. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid ""
  3757. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3758. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3759. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3760. "the 'jungles' flag is ignored."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid ""
  3764. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3765. "'ridges': Rivers.\n"
  3766. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3767. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Map generation limit"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Map save interval"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Map update time"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Mapblock limit"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Mapblock unload timeout"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Mapgen Carpathian"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Mapgen Flat"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Mapgen Fractal"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Mapgen V5"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Mapgen V6"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Mapgen V7"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mapgen Valleys"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Mapgen debug"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mapgen name"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Max block generate distance"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Max block send distance"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Max liquids processed per step."
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Max. packets per iteration"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Maximum FPS"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Maximum hotbar width"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid ""
  3876. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3877. "high speed."
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid ""
  3881. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3882. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3883. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid ""
  3890. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3891. "This limit is enforced per player."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid ""
  3895. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3896. "This limit is enforced per player."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3901. "be queued.\n"
  3902. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid ""
  3909. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3910. "Set to -1 for unlimited amount."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid ""
  3914. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3915. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3916. "client number."
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Maximum objects per block"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid ""
  3932. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3933. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid ""
  3943. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3944. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid ""
  3948. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3949. "milliseconds."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid ""
  3953. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3954. "stated in milliseconds."
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Maximum users"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid "Menus"
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid "Mesh cache"
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Message of the day"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Method used to highlight selected object."
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Minimap"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Minimap key"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Minimap scan height"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Minimum texture size"
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Mipmapping"
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Mod channels"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Monospace font path"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Monospace font size"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Mountain height noise"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Mountain noise"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Mountain variation noise"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Mountain zero level"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Mouse sensitivity"
  4024. msgstr "माउस संवेदनशीलता"
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4027. msgstr "माउस संवेदनशीलता गुणक।"
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Mud noise"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid ""
  4033. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4034. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Mute key"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Mute sound"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid ""
  4044. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4045. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4046. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4047. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid ""
  4051. "Name of the player.\n"
  4052. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4053. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid ""
  4057. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Near plane"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Network"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid ""
  4067. "Network port to listen (UDP).\n"
  4068. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "New users need to input this password."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Noclip"
  4075. msgstr "तरल चाल"
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Noclip key"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Node highlighting"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "NodeTimer interval"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Noises"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Number of emerge threads"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid ""
  4093. "Number of emerge threads to use.\n"
  4094. "Value 0:\n"
  4095. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4096. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4097. "Any other value:\n"
  4098. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4099. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4100. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4101. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4102. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid ""
  4106. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4107. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4108. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Online Content Repository"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Opaque liquids"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid ""
  4118. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid ""
  4122. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4123. "formspec is\n"
  4124. "open."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid ""
  4128. "Path of the fallback font.\n"
  4129. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4130. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4131. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4132. "unavailable."
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid ""
  4136. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4137. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid ""
  4141. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4142. "used."
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Path to the default font.\n"
  4150. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4151. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4152. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid ""
  4156. "Path to the monospace font.\n"
  4157. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4158. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4159. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Pause on lost window focus"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Physics"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Pitch move key"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Pitch move mode"
  4178. msgstr "पिच चलन"
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Place key"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. #, fuzzy
  4184. msgid "Place repetition interval"
  4185. msgstr "राइट क्लिक के दोहराने का समय"
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid ""
  4188. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4189. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4190. msgstr ""
  4191. "खिलाडी के असर से मुक्त उड सकेगा |\n"
  4192. "इसके लिये \"उडान\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Player name"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Player transfer distance"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Player versus player"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Poisson filtering"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid ""
  4207. "Port to connect to (UDP).\n"
  4208. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid ""
  4212. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4213. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid ""
  4220. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4221. "0 = disable. Useful for developers."
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Profiler"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Profiler toggle key"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Profiling"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Prometheus listener address"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid ""
  4240. "Prometheus listener address.\n"
  4241. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4242. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4243. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid ""
  4250. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4251. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4252. "corners."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Random input"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Range select key"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Recent Chat Messages"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "Regular font path"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Remote media"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid "Remote port"
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid ""
  4277. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4278. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Report path"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4289. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4290. "for no restrictions:\n"
  4291. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4292. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4293. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4294. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4295. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4296. "csm_restriction_noderange)\n"
  4297. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Ridge noise"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Ridge underwater noise"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Ridged mountain size noise"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Right key"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "River channel depth"
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "River channel width"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "River depth"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "River noise"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "River size"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "River valley width"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid "Rollback recording"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid "Rolling hill size noise"
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Rolling hills spread noise"
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Round minimap"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Safe digging and placing"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Save window size automatically when modified."
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid "Saving map received from server"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid ""
  4361. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4362. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4363. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4364. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4365. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Screen height"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Screen width"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Screenshot folder"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Screenshot format"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Screenshot quality"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid ""
  4384. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4385. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4386. "Use 0 for default quality."
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Seabed noise"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Security"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Selection box color"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Selection box width"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4415. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4416. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4417. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4418. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4419. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4420. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4421. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4422. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4423. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4424. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4425. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4426. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4427. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4428. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4429. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4430. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4431. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4432. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid "Server / Singleplayer"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid "Server URL"
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid "Server address"
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Server description"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Server name"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Server port"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Server side occlusion culling"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Serverlist URL"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Serverlist file"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid ""
  4463. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4464. "A restart is required after changing this."
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid ""
  4471. "Set the shadow strength.\n"
  4472. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid ""
  4476. "Set the shadow update time.\n"
  4477. "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
  4478. "resources.\n"
  4479. "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid ""
  4483. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4484. "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
  4485. "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid ""
  4489. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
  4490. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4491. "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid ""
  4495. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4496. "Requires shaders to be enabled."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4501. "Requires shaders to be enabled."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid ""
  4505. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4506. "Requires shaders to be enabled."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4511. "Requires shaders to be enabled."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4516. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4517. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Shader path"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid ""
  4524. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4525. "video\n"
  4526. "cards.\n"
  4527. "This only works with the OpenGL video backend."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Shadow filter quality"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Shadow map texture size"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4544. "drawn."
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Shadow strength"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Show debug info"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid "Show entity selection boxes"
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid ""
  4560. "Show entity selection boxes\n"
  4561. "A restart is required after changing this."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "Shutdown message"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4572. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4573. "increasing this value above 5.\n"
  4574. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4575. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4576. "recommended."
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid ""
  4580. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4581. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4582. "thread, thus reducing jitter."
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Slice w"
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Small cave maximum number"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Small cave minimum number"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Smooth lighting"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4611. "Useful for recording videos."
  4612. msgstr ""
  4613. "आपका माउस चिकने तरीके से हिलेगा | इसे माउस या दृष्टि चिकनाई भी कहा जाता है |\n"
  4614. "विडियो बनाते वख़्त काम आ सकता है |"
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4617. msgstr "सिनेमा मोड में केमरा चिकने तरीके से मुडेगा | मना करने के लिये 0."
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4620. msgstr "केमरा के मुडने की चिकनाई. मना करने के लिये 0."
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Sneak key"
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Sneaking speed"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Soft shadow radius"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Sound"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid ""
  4638. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4639. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4640. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4641. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid ""
  4645. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4646. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4647. "items."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid ""
  4651. "Spread of light curve boost range.\n"
  4652. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4653. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "Static spawnpoint"
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Steepness noise"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "Step mountain size noise"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Step mountain spread noise"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid ""
  4672. "Strength of light curve boost.\n"
  4673. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4674. "curve that is boosted in brightness."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Strict protocol checking"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Strip color codes"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid ""
  4684. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4685. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4686. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4687. "upper tapering).\n"
  4688. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4689. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4690. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4691. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4692. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4693. "world surface below."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Synchronous SQLite"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Temperature variation for biomes."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Terrain alternative noise"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Terrain base noise"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Terrain height"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Terrain higher noise"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Terrain noise"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid ""
  4718. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4719. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4720. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid ""
  4724. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4725. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4726. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Terrain persistence noise"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "Texture path"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid ""
  4736. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4737. "This must be a power of two.\n"
  4738. "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid ""
  4742. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4743. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4744. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4745. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4746. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4747. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "The URL for the content repository"
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "The deadzone of the joystick"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid ""
  4757. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4758. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4776. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4777. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4778. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4779. "Requires waving liquids to be enabled."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "The network interface that the server listens on."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid ""
  4786. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4787. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4792. "the\n"
  4793. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4794. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4795. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4796. "maintained.\n"
  4797. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "The rendering back-end.\n"
  4802. "A restart is required after changing this.\n"
  4803. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4804. "otherwise.\n"
  4805. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4806. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid ""
  4810. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4811. "ingame view frustum around."
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid ""
  4815. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4816. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4817. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4818. "set to the nearest valid value."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid ""
  4822. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4823. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4824. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4829. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid ""
  4833. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4834. "when holding down a joystick button combination."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid ""
  4838. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4839. "the place button."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "The type of joystick"
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid ""
  4846. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4847. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4848. "'altitude_dry' is enabled."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid ""
  4855. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4856. "Setting it to -1 disables the feature."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Time send interval"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Time speed"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid ""
  4872. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4873. "something.\n"
  4874. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4875. "node."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Toggle camera mode key"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Tooltip delay"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Touch screen threshold"
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Trees noise"
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Trilinear filtering"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "True = 256\n"
  4895. "False = 128\n"
  4896. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Trusted mods"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Undersampling"
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid ""
  4909. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4910. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4911. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4912. "image.\n"
  4913. "Higher values result in a less detailed image."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Unload unused server data"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid ""
  4941. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4942. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4943. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid ""
  4947. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4948. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4949. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4950. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4951. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4952. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4953. "A restart is required after changing this option."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "VBO"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "VSync"
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Valley depth"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Valley fill"
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Valley profile"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Valley slope"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Variation of biome filler depth."
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Variation of number of caves."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid ""
  4987. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4988. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "Varies roughness of terrain.\n"
  4996. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid "Vertical screen synchronization."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "Video driver"
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "View bobbing factor"
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "View distance in nodes."
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "View range decrease key"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "View range increase key"
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "View zoom key"
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Viewing range"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "Volume"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid ""
  5036. "Volume of all sounds.\n"
  5037. "Requires the sound system to be enabled."
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid ""
  5041. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5042. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5043. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5044. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5045. "Range roughly -2 to 2."
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid "Walking speed"
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5055. msgstr ""
  5056. #: src/settings_translation_file.cpp
  5057. msgid "Water level"
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid "Water surface level of the world."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Waving Nodes"
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Waving leaves"
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Waving liquids"
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Waving liquids wave height"
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Waving liquids wave speed"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Waving liquids wavelength"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "Waving plants"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid ""
  5085. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5086. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5087. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid ""
  5091. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5092. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5093. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5094. "properly support downloading textures back from hardware."
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid ""
  5098. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5099. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5100. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5101. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5102. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
  5103. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5104. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5105. "texture autoscaling."
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid ""
  5109. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5110. "in.\n"
  5111. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid ""
  5115. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5116. "Mods may still set a background."
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid ""
  5123. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5124. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5128. msgstr ""
  5129. #: src/settings_translation_file.cpp
  5130. msgid ""
  5131. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5132. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid ""
  5139. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5140. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5141. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5142. "pause menu."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid ""
  5156. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5157. "background.\n"
  5158. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid ""
  5162. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5163. "Not needed if starting from the main menu."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "World start time"
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid ""
  5170. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5171. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5172. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5173. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5174. "See also texture_min_size.\n"
  5175. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "World-aligned textures mode"
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "Y of flat ground."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid ""
  5185. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5186. "vertically."
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid ""
  5196. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5197. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5198. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5199. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5209. msgstr ""
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Y-level of seabed."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid ""
  5218. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5219. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5220. "0 - no compresson, fastest\n"
  5221. "9 - best compression, slowest\n"
  5222. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5223. msgstr ""
  5224. #: src/settings_translation_file.cpp
  5225. msgid ""
  5226. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5227. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5228. "0 - no compresson, fastest\n"
  5229. "9 - best compression, slowest\n"
  5230. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "cURL file download timeout"
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid "cURL interactive timeout"
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "cURL parallel limit"
  5240. msgstr ""
  5241. #~ msgid "Address / Port"
  5242. #~ msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
  5243. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5244. #~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?"
  5245. #~ msgid "Back"
  5246. #~ msgstr "पीछे"
  5247. #~ msgid "Bump Mapping"
  5248. #~ msgstr "टकराव मैपिंग"
  5249. #~ msgid "Config mods"
  5250. #~ msgstr "मॉड कॆ सेटिंग बदलें"
  5251. #~ msgid "Configure"
  5252. #~ msgstr "सेटिंग बदलें"
  5253. #~ msgid "Credits"
  5254. #~ msgstr "आभार सूची"
  5255. #~ msgid "Damage enabled"
  5256. #~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
  5257. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5258. #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
  5259. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5260. #~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं"
  5261. #~ msgid "Main"
  5262. #~ msgstr "मुख्य"
  5263. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5264. #~ msgstr "छोटा नक्शा रेडर मोड, दोगुना जूम"
  5265. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5266. #~ msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 4 गुना ज़ूम"
  5267. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5268. #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, दोगुना जूम"
  5269. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5270. #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून"
  5271. #~ msgid "Name / Password"
  5272. #~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
  5273. #~ msgid "Name/Password"
  5274. #~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
  5275. #~ msgid "No"
  5276. #~ msgstr "नहीं"
  5277. #~ msgid "Ok"
  5278. #~ msgstr "ठीक है"
  5279. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5280. #~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन"
  5281. #~ msgid "PvP enabled"
  5282. #~ msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
  5283. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5284. #~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें"
  5285. #~ msgid "Special"
  5286. #~ msgstr "स्पेशल"
  5287. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5288. #~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें"
  5289. #~ msgid "View"
  5290. #~ msgstr "दृश्य"
  5291. #~ msgid "Yes"
  5292. #~ msgstr "हां"
  5293. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5294. #~ msgstr "yes"