minetest.po 172 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-04-17 07:27+0000\n"
  7. "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "he/>\n"
  10. "Language: he\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
  15. "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. #, fuzzy
  22. msgid "Empty command."
  23. msgstr "פקודות צ'אט"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. #, fuzzy
  26. msgid "Exit to main menu"
  27. msgstr "יציאה לתפריט"
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Invalid command: "
  31. msgstr "פקודה מקומית"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Issued command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. #, fuzzy
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "שחקן יחיד"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "שחקן יחיד"
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr ""
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr ""
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "הזדמן"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "מתת"
  55. #: builtin/client/death_formspec.lua
  56. #, fuzzy
  57. msgid "You died."
  58. msgstr "מתת"
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Available commands:"
  62. msgstr "פקודה מקומית"
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "Available commands: "
  66. msgstr "פקודה מקומית"
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "Command not available: "
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/common/chatcommands.lua
  71. msgid "Get help for commands"
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid ""
  75. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  76. msgstr ""
  77. #: builtin/common/chatcommands.lua
  78. msgid "[all | <cmd>]"
  79. msgstr ""
  80. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  81. msgid "OK"
  82. msgstr "אישור"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  85. msgstr "אירעה שגיאה בתסריט Lua:"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "An error occurred:"
  88. msgstr "אירעה שגיאה:"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "Main menu"
  91. msgstr "תפריט ראשי"
  92. #: builtin/fstk/ui.lua
  93. msgid "Reconnect"
  94. msgstr "התחברות מחדש"
  95. #: builtin/fstk/ui.lua
  96. msgid "The server has requested a reconnect:"
  97. msgstr "השרת מבקש התחברות מחדש:"
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Protocol version mismatch. "
  100. msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  103. msgstr "השרת מחייב שימוש בגרסת פרוטוקול $1. "
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  106. msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "We only support protocol version $1."
  109. msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  112. msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  119. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  120. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  121. msgid "Cancel"
  122. msgstr "ביטול"
  123. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  124. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  125. msgid "Dependencies:"
  126. msgstr "תלויות:"
  127. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  128. msgid "Disable all"
  129. msgstr "להשבית הכול"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  131. msgid "Disable modpack"
  132. msgstr "השבתת ערכת השיפורים"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "Enable all"
  135. msgstr "להפעיל הכול"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "Enable modpack"
  138. msgstr "הפעלת ערכת השיפורים"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  140. msgid ""
  141. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  142. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  143. msgstr ""
  144. "הפעלת השיפור \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
  145. "z0-9_] מותרים."
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  147. msgid "Find More Mods"
  148. msgstr "חיפוש שיפורים נוספים"
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  150. msgid "Mod:"
  151. msgstr "שיפור:"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "No (optional) dependencies"
  154. msgstr "אין תלויות (רשות)"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "No game description provided."
  157. msgstr "לא סופק תיאור משחק."
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "No hard dependencies"
  160. msgstr "ללא תלויות קשות"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "No modpack description provided."
  163. msgstr "לא סופק תיאור לערכת השיפורים."
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid "No optional dependencies"
  166. msgstr "אין תלויות רשות"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  168. msgid "Optional dependencies:"
  169. msgstr "תלויות אופציונאליות:"
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  172. msgid "Save"
  173. msgstr "שמירה"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  175. msgid "World:"
  176. msgstr "עולם:"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  178. msgid "enabled"
  179. msgstr "מופעל"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  181. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  182. msgstr "\"$1\" כבר קיים. האם תרצה להחליף אותו?"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  184. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  185. msgstr "התלויות $1 ו $2 יותקנו."
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  187. msgid "$1 by $2"
  188. msgstr "$1 ליד $2"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. msgid ""
  191. "$1 downloading,\n"
  192. "$2 queued"
  193. msgstr ""
  194. "$1 מוריד,\n"
  195. "$2 ממתין"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "$1 downloading..."
  198. msgstr "$1 כעת בהורדה..."
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  201. msgstr "לא ניתן למצוא תלות חובה של $1."
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  204. msgstr "$1 יותקן ו $2 תלויות שידולגו."
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "All packages"
  207. msgstr "כל החבילות"
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "Already installed"
  210. msgstr "כבר מותקן"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Back to Main Menu"
  213. msgstr "חזרה לתפריט הראשי"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Base Game:"
  216. msgstr "משחק בסיסי:"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  219. msgstr "בסיס נתוני התוכן לא זמין כאשר מיינטסט מקומפל בלי cUrl"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "Downloading..."
  222. msgstr "כעת בהורדה..."
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "Failed to download $1"
  225. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  228. msgid "Games"
  229. msgstr "משחקים"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Install"
  232. msgstr "התקנה"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Install $1"
  235. msgstr "התקנת $1"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "Install missing dependencies"
  238. msgstr "מתקין תלויות חסרות"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  241. msgid "Mods"
  242. msgstr "שיפורים"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "No packages could be retrieved"
  245. msgstr "לא ניתן להביא את החבילות"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "No results"
  248. msgstr "אין תוצאות"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "No updates"
  251. msgstr "אין עדכונים"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Not found"
  254. msgstr "לא נמצא"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Overwrite"
  257. msgstr "דרוס"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Please check that the base game is correct."
  260. msgstr "אנא בדוק שמשחק הבסיס תקין."
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "Queued"
  263. msgstr "נכנס לתור"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Texture packs"
  266. msgstr "חבילות טקסטורה (מרקם)"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Uninstall"
  269. msgstr "הסרה"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Update"
  272. msgstr "עדכון"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "Update All [$1]"
  275. msgstr "עדכן הכל [$1]"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "View more information in a web browser"
  278. msgstr "צפה במידע נוסף בדפדפן האינטרנט"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  280. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  281. msgstr "כבר קיים עולם בשם \"$1\""
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  283. msgid "Additional terrain"
  284. msgstr "שטח נוסף"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  286. msgid "Altitude chill"
  287. msgstr "קור בגבהים"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "Altitude dry"
  290. msgstr "יובש בגבהים"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Biome blending"
  293. msgstr "מיזוג ביומים (אקולוגי)"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Biomes"
  296. msgstr "ביומים (צמחיה אקולוגית)"
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  298. msgid "Caverns"
  299. msgstr "מערות (טבעיות בחלקן מוארות)"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Caves"
  302. msgstr "מערות (ללא אור שמש)"
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Create"
  305. msgstr "יצירה"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Decorations"
  308. msgstr "קישוטים"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  311. msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Download one from minetest.net"
  314. msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Dungeons"
  317. msgstr "מבוכים"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Flat terrain"
  320. msgstr "עולם שטוח"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Floating landmasses in the sky"
  323. msgstr "גושי אדמה צפים בשמים"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Floatlands (experimental)"
  326. msgstr "אדמה צפה (נסיוני)"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  328. msgid "Game"
  329. msgstr "משחק"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  332. msgstr "צור שטח לא פרקטלי: אוקיינוסים ותת קרקעי"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Hills"
  335. msgstr "גבעות"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Humid rivers"
  338. msgstr "נהרות לחים"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Increases humidity around rivers"
  341. msgstr "הגברת הלחות בסביבת נהרות"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Lakes"
  344. msgstr "אגמים"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  347. msgstr "לחות נמוכה וחום גבוה גורמים לנהרות רדודים או יבשים"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  349. msgid "Mapgen"
  350. msgstr "מנוע (מחולל) מפות"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  352. msgid "Mapgen flags"
  353. msgstr "אפשרויות מנוע מפות"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Mapgen-specific flags"
  356. msgstr "אפשרויות ספציפיות למנוע מפות"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Mountains"
  359. msgstr "הרים"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Mud flow"
  362. msgstr "זרימת בוץ"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Network of tunnels and caves"
  365. msgstr "רשת מערות ומחילות"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "No game selected"
  368. msgstr "לא נבחר משחק"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Reduces heat with altitude"
  371. msgstr "הפחתה בחום בגובה רב"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Reduces humidity with altitude"
  374. msgstr "הפחתת הלחות בגובה רב"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Rivers"
  377. msgstr "נהרות"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Sea level rivers"
  380. msgstr "נהרות בגובה פני הים"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  383. msgid "Seed"
  384. msgstr "זרע"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Smooth transition between biomes"
  387. msgstr "מעבר חלק בין אזורי אקלים שונים"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid ""
  390. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  391. "created by v6)"
  392. msgstr "מבנים המופיעים בשטח (אין השפעה על עצים ועשבי ג'ונגל שנוצרו על ידי v6)"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  395. msgstr "מבנים המופיעים בשטח, בדרך כלל עצים וצמחים"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Temperate, Desert"
  398. msgstr "ממוזג, מדברי"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  401. msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  404. msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל, טונדרה, טייגה"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Terrain surface erosion"
  407. msgstr "סחף פני השטח"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Trees and jungle grass"
  410. msgstr "עצים ודשא של ג׳ונגל"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Vary river depth"
  413. msgstr "עומק נהרות משתנה"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  416. msgstr "מערות גדולות מאוד עמוק מתחת לאדמה"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  419. msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים."
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "World name"
  422. msgstr "שם העולם"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "You have no games installed."
  425. msgstr "אין לך משחקים מותקנים."
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  427. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  428. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את \"$1\"?"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  431. #: src/client/keycode.cpp
  432. msgid "Delete"
  433. msgstr "מחיקה"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  435. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  436. msgstr "pkgmgr: מחיקת \"$1\" נכשלה"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  438. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  439. msgstr "pkgmgr: נתיב לא חוקי \"$1\""
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  441. msgid "Delete World \"$1\"?"
  442. msgstr "למחוק את העולם \"$1\"?"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  444. msgid "Accept"
  445. msgstr "הסכמה"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  447. msgid "Rename Modpack:"
  448. msgstr "שינוי שם ערכת השיפורים:"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  450. msgid ""
  451. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  452. "override any renaming here."
  453. msgstr ""
  454. "לערכת שיפורים זו יש שם מפורש שניתן בקובץ modpack.conf שלה שיעקוף כל שינוי שם "
  455. "מכאן."
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  457. msgid "(No description of setting given)"
  458. msgstr "(לא נוסף תיאור להגדרה)"
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  460. msgid "2D Noise"
  461. msgstr "רעש דו-מיימדי"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "< Back to Settings page"
  464. msgstr "חזור לדף ההגדרות >"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "Browse"
  467. msgstr "דפדף"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  469. msgid "Disabled"
  470. msgstr "מושבת"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  472. msgid "Edit"
  473. msgstr "עריכה"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  475. msgid "Enabled"
  476. msgstr "מופעל"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Lacunarity"
  479. msgstr "מרווחיות"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "Octaves"
  482. msgstr "אוקטבות"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  484. msgid "Offset"
  485. msgstr "היסט"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. msgid "Persistance"
  488. msgstr "התמדה"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. msgid "Please enter a valid integer."
  491. msgstr "הכנס מספר שלם חוקי."
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "Please enter a valid number."
  494. msgstr "הכנס מספר חוקי."
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "Restore Default"
  497. msgstr "שחזור לברירת המחדל"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  499. msgid "Scale"
  500. msgstr "קנה מידה"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  502. msgid "Search"
  503. msgstr "חיפוש"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  505. msgid "Select directory"
  506. msgstr "נא לבחור תיקיה"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  508. msgid "Select file"
  509. msgstr "נא לבחור קובץ"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "Show technical names"
  512. msgstr "הצגת שמות טכניים"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "The value must be at least $1."
  515. msgstr "הערך חייב להיות לפחות $1."
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "The value must not be larger than $1."
  518. msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1."
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "X"
  521. msgstr "X"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. msgid "X spread"
  524. msgstr "מרווחיות X"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "Y"
  527. msgstr "Y"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "Y spread"
  530. msgstr "מרווחיות Y"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Z"
  533. msgstr "Z"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Z spread"
  536. msgstr "מרווחיות Z"
  537. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  538. #. It is short for "absolute value".
  539. #. It can be enabled in noise settings in
  540. #. main menu -> "All Settings".
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  542. msgid "absvalue"
  543. msgstr "ערך מוחלט"
  544. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  545. #. It describes the default processing options
  546. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "defaults"
  549. msgstr "ברירת מחדל"
  550. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  551. #. It is used to make the map smoother and
  552. #. can be enabled in noise settings in
  553. #. main menu -> "All Settings".
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  555. msgid "eased"
  556. msgstr "החלקת ערכים"
  557. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  558. msgid "$1 (Enabled)"
  559. msgstr "$1 (מופעל)"
  560. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  561. msgid "$1 mods"
  562. msgstr "$1 שיפורים"
  563. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  564. msgid "Failed to install $1 to $2"
  565. msgstr "התקנת $1 אל $2 נכשלה"
  566. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  567. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  568. msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא את שם השיפור האמיתי עבור: $1"
  569. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  570. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  571. msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא שם תיקייה מתאים לערכת השיפורים $1"
  572. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  573. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  574. msgstr "התקנה: סוג קובץ לא נתמך \"$1\" או שהארכיב פגום"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. msgid "Install: file: \"$1\""
  577. msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\""
  578. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  579. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  580. msgstr "אין אפשרות למצוא שיפור או ערכת שיפורים במצב תקין"
  581. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  582. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  583. msgstr "לא ניתן להתקין $1 כחבילת טקסטורות"
  584. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  585. msgid "Unable to install a game as a $1"
  586. msgstr "לא ניתן להתקין משחק בתור $1"
  587. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  588. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  589. msgstr "אין אפשרות להתקין שיפור בשם $1"
  590. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  591. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  592. msgstr "אין אפשרות להתקין ערכת שיפורים בשם $1"
  593. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  594. msgid "Loading..."
  595. msgstr "כעת בטעינה..."
  596. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  597. msgid "Public server list is disabled"
  598. msgstr "רשימת השרתים הציבורים מושבתת"
  599. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  600. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  601. msgstr ""
  602. "נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט."
  603. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  604. msgid "About"
  605. msgstr ""
  606. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  607. msgid "Active Contributors"
  608. msgstr "תורמים פעילים"
  609. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  610. #, fuzzy
  611. msgid "Active renderer:"
  612. msgstr "טווח שליחת אובייקט פעיל"
  613. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  614. msgid "Core Developers"
  615. msgstr "מפתחים עיקריים"
  616. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  617. msgid "Open User Data Directory"
  618. msgstr "נא לבחור תיקיית משתמש"
  619. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  620. msgid ""
  621. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  622. "and texture packs in a file manager / explorer."
  623. msgstr ""
  624. "פותח את התיקייה שמכילה עולמות, משחקים, מודים,\n"
  625. "וחבילות טקסטורה במנהל קבצים."
  626. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  627. msgid "Previous Contributors"
  628. msgstr "תורמים קודמים"
  629. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  630. msgid "Previous Core Developers"
  631. msgstr "מפתחי ליבה קודמים"
  632. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  633. msgid "Browse online content"
  634. msgstr "עיון בתוכן מקוון"
  635. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  636. msgid "Content"
  637. msgstr "תוכן"
  638. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  639. msgid "Disable Texture Pack"
  640. msgstr "השבתת חבילת המרקם"
  641. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  642. msgid "Information:"
  643. msgstr "מידע:"
  644. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  645. msgid "Installed Packages:"
  646. msgstr "חבילות מותקנות:"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  648. msgid "No dependencies."
  649. msgstr "אין תלויות."
  650. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  651. msgid "No package description available"
  652. msgstr "אין תיאור חבילה זמין"
  653. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  654. msgid "Rename"
  655. msgstr "שנה שם"
  656. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  657. msgid "Uninstall Package"
  658. msgstr "הסרת החבילה"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  660. msgid "Use Texture Pack"
  661. msgstr "שימוש בחבילת המרקם"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  663. msgid "Announce Server"
  664. msgstr "הכרז על השרת"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  666. msgid "Bind Address"
  667. msgstr "הצמד כתובת"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  669. msgid "Creative Mode"
  670. msgstr "מצב יצירתי"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  672. msgid "Enable Damage"
  673. msgstr "לאפשר חבלה"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  675. msgid "Host Game"
  676. msgstr "אירוח משחק"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  678. msgid "Host Server"
  679. msgstr "אכסון שרת"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  681. msgid "Install games from ContentDB"
  682. msgstr "התקנת משחק מContentDB"
  683. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  684. msgid "Name"
  685. msgstr "שם"
  686. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  687. msgid "New"
  688. msgstr "חדש"
  689. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  690. msgid "No world created or selected!"
  691. msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  693. msgid "Password"
  694. msgstr "סיסמה"
  695. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  696. msgid "Play Game"
  697. msgstr "להתחיל לשחק"
  698. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  699. msgid "Port"
  700. msgstr "פורט"
  701. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  702. msgid "Select Mods"
  703. msgstr "בחירת שיפורים"
  704. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  705. msgid "Select World:"
  706. msgstr "נא לבחור עולם:"
  707. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  708. msgid "Server Port"
  709. msgstr "פורט לשרת"
  710. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  711. msgid "Start Game"
  712. msgstr "התחלת המשחק"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  714. #, fuzzy
  715. msgid "Address"
  716. msgstr "- כתובת: "
  717. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  718. msgid "Clear"
  719. msgstr "נקה"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  721. msgid "Connect"
  722. msgstr "התחברות"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  724. msgid "Creative mode"
  725. msgstr "מצב יצירתי"
  726. #. ~ PvP = Player versus Player
  727. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  728. #, fuzzy
  729. msgid "Damage / PvP"
  730. msgstr "חבלה"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. msgid "Del. Favorite"
  733. msgstr "מחק מועדף"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Favorites"
  737. msgstr "מועדף"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  739. msgid "Incompatible Servers"
  740. msgstr ""
  741. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  742. msgid "Join Game"
  743. msgstr "הצטרפות למשחק"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  745. msgid "Ping"
  746. msgstr "פינג"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  748. #, fuzzy
  749. msgid "Public Servers"
  750. msgstr "הכרז על השרת"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  752. msgid "Refresh"
  753. msgstr ""
  754. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  755. #, fuzzy
  756. msgid "Server Description"
  757. msgstr "פורט לשרת"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  759. msgid "2x"
  760. msgstr "x2"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  762. msgid "3D Clouds"
  763. msgstr "עננים תלת מימדיים"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  765. msgid "4x"
  766. msgstr "x4"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. msgid "8x"
  769. msgstr "x8"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  771. msgid "All Settings"
  772. msgstr "כל ההגדרות"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  774. msgid "Antialiasing:"
  775. msgstr "החלקת קצוות (AA):"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  777. msgid "Autosave Screen Size"
  778. msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  780. msgid "Bilinear Filter"
  781. msgstr "פילטר בילינארי"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  783. msgid "Change Keys"
  784. msgstr "שנה מקשים"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  786. msgid "Connected Glass"
  787. msgstr "זכוכיות מחוברות"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  789. msgid "Dynamic shadows"
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  792. msgid "Dynamic shadows: "
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  795. msgid "Fancy Leaves"
  796. msgstr "עלים מגניבים"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  798. msgid "High"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. msgid "Low"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "Medium"
  805. msgstr ""
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "Mipmap"
  808. msgstr "מיפמאפ"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  811. msgstr "מיפמאפ + פילטר אניסוטרופי"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "No Filter"
  814. msgstr "בלי פילטר"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "No Mipmap"
  817. msgstr "בלי מיפמאפ"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "Node Highlighting"
  820. msgstr "הבלטת קוביות"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "Node Outlining"
  823. msgstr "הדגשת מסגרת קוביות"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "None"
  826. msgstr "ללא"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "Opaque Leaves"
  829. msgstr "עלים אטומים"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "Opaque Water"
  832. msgstr "מים אטומים לאור"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  834. msgid "Particles"
  835. msgstr "חלקיקים"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  837. msgid "Screen:"
  838. msgstr "מסך:"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Settings"
  841. msgstr "הגדרות"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  843. msgid "Shaders"
  844. msgstr "שיידרים"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "Shaders (experimental)"
  847. msgstr "שיידרים (נסיוני)"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  849. msgid "Shaders (unavailable)"
  850. msgstr "שיידרים (לא זמינים)"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. msgid "Simple Leaves"
  853. msgstr "עלים פשוטים"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Smooth Lighting"
  856. msgstr "החלקת תאורה"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Texturing:"
  859. msgstr "טקסטורות:"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  862. msgstr "כדי לאפשר שיידרים יש להשתמש בדרייבר של OpenGL."
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  864. msgid "Tone Mapping"
  865. msgstr "מיפוי גוונים"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "Touchthreshold: (px)"
  868. msgstr "סף נגיעה: (px)"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "Trilinear Filter"
  871. msgstr "פילטר תלת לינארי"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  873. msgid "Ultra High"
  874. msgstr ""
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "Very Low"
  877. msgstr ""
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "Waving Leaves"
  880. msgstr "עלים מתנופפים"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "Waving Liquids"
  883. msgstr "נוזלים עם גלים"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Waving Plants"
  886. msgstr "צמחים מתנוענעים"
  887. #: src/client/client.cpp
  888. msgid "Connection timed out."
  889. msgstr "זמן המתנה לחיבור אזל."
  890. #: src/client/client.cpp
  891. msgid "Done!"
  892. msgstr "הסתיים!"
  893. #: src/client/client.cpp
  894. msgid "Initializing nodes"
  895. msgstr "מאתחל קוביות"
  896. #: src/client/client.cpp
  897. msgid "Initializing nodes..."
  898. msgstr "מאתחל קוביות..."
  899. #: src/client/client.cpp
  900. msgid "Loading textures..."
  901. msgstr "טוען טקסטורות..."
  902. #: src/client/client.cpp
  903. msgid "Rebuilding shaders..."
  904. msgstr "בונה מחדש שיידרים..."
  905. #: src/client/clientlauncher.cpp
  906. msgid "Connection error (timed out?)"
  907. msgstr "בעיה בחיבור (נגמר זמן ההמתנה?)"
  908. #: src/client/clientlauncher.cpp
  909. msgid "Could not find or load game \""
  910. msgstr "לא מצליח למצוא או לטעון משחק \""
  911. #: src/client/clientlauncher.cpp
  912. msgid "Invalid gamespec."
  913. msgstr "הגדרת משחק לא תקינה."
  914. #: src/client/clientlauncher.cpp
  915. msgid "Main Menu"
  916. msgstr "תפריט ראשי"
  917. #: src/client/clientlauncher.cpp
  918. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  919. msgstr "לא נבחר עולם ולא נתנה כתובת. לא עושה כלום."
  920. #: src/client/clientlauncher.cpp
  921. msgid "Player name too long."
  922. msgstr "שם השחקן ארוך מידי."
  923. #: src/client/clientlauncher.cpp
  924. msgid "Please choose a name!"
  925. msgstr "נא לבחור שם!"
  926. #: src/client/clientlauncher.cpp
  927. msgid "Provided password file failed to open: "
  928. msgstr "הסיסמה שניתנה לא פתחה: "
  929. #: src/client/clientlauncher.cpp
  930. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  931. msgstr "נתיב העולם שניתן לא קיים: "
  932. #: src/client/game.cpp
  933. msgid ""
  934. "\n"
  935. "Check debug.txt for details."
  936. msgstr ""
  937. "\n"
  938. "בדוק את debug.txt לפרטים נוספים."
  939. #: src/client/game.cpp
  940. msgid "- Address: "
  941. msgstr "- כתובת: "
  942. #: src/client/game.cpp
  943. msgid "- Creative Mode: "
  944. msgstr "- מצב יצירתי: "
  945. #: src/client/game.cpp
  946. msgid "- Damage: "
  947. msgstr "- חבלה: "
  948. #: src/client/game.cpp
  949. msgid "- Mode: "
  950. msgstr "- מצב: "
  951. #: src/client/game.cpp
  952. msgid "- Port: "
  953. msgstr "- פורט: "
  954. #: src/client/game.cpp
  955. msgid "- Public: "
  956. msgstr "- ציבורי: "
  957. #. ~ PvP = Player versus Player
  958. #: src/client/game.cpp
  959. msgid "- PvP: "
  960. msgstr "- קרב: "
  961. #: src/client/game.cpp
  962. msgid "- Server Name: "
  963. msgstr "- שם שרת: "
  964. #: src/client/game.cpp
  965. msgid "Automatic forward disabled"
  966. msgstr "התקדמות אוטומטית קדימה מבוטלת"
  967. #: src/client/game.cpp
  968. msgid "Automatic forward enabled"
  969. msgstr "תנועה קדימה אוטומטית מופעל"
  970. #: src/client/game.cpp
  971. msgid "Camera update disabled"
  972. msgstr "עדכון מצלמה מבוטל"
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "Camera update enabled"
  975. msgstr "עדכון מצלמה מופעל"
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "Change Password"
  978. msgstr "שנה סיסמה"
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "Cinematic mode disabled"
  981. msgstr "מצב קולנועי מבוטל"
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "Cinematic mode enabled"
  984. msgstr "מצב קולנועי מופעל"
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid "Client side scripting is disabled"
  987. msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים"
  988. #: src/client/game.cpp
  989. msgid "Connecting to server..."
  990. msgstr "מתחבר לשרת..."
  991. #: src/client/game.cpp
  992. msgid "Continue"
  993. msgstr "המשך"
  994. #: src/client/game.cpp
  995. #, c-format
  996. msgid ""
  997. "Controls:\n"
  998. "- %s: move forwards\n"
  999. "- %s: move backwards\n"
  1000. "- %s: move left\n"
  1001. "- %s: move right\n"
  1002. "- %s: jump/climb up\n"
  1003. "- %s: dig/punch\n"
  1004. "- %s: place/use\n"
  1005. "- %s: sneak/climb down\n"
  1006. "- %s: drop item\n"
  1007. "- %s: inventory\n"
  1008. "- Mouse: turn/look\n"
  1009. "- Mouse wheel: select item\n"
  1010. "- %s: chat\n"
  1011. msgstr ""
  1012. "פקדים:\n"
  1013. "- %s: כדי לזוז קדימה\n"
  1014. "- %s: כדי לזוז אחורה\n"
  1015. "- %s: כדי לזוז שמאלה\n"
  1016. "- %s: כדי לזוז ימינה\n"
  1017. "- %s: כדי לקפוץ או לטפס למעלה\n"
  1018. "- %s: כדי לחפור או לחבוט\n"
  1019. "- %s: כדי להניח או להשתמש\n"
  1020. "- %s: כדי להתכופף או לטפס למטה\n"
  1021. "- %s: כדי לזרוק פריט\n"
  1022. "- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n"
  1023. "- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n"
  1024. "- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n"
  1025. "- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n"
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. msgid "Creating client..."
  1028. msgstr "יוצר לקוח..."
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "Creating server..."
  1031. msgstr "יוצר שרת..."
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1034. msgstr "מידע דיבאג וגרף פרופיילר מוסתר"
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "Debug info shown"
  1037. msgstr "מידע דיבאג מוצג"
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1040. msgstr "מידע דיבאג, גרף פרופיילר, ומצב שלד מוסתר"
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid ""
  1043. "Default Controls:\n"
  1044. "No menu visible:\n"
  1045. "- single tap: button activate\n"
  1046. "- double tap: place/use\n"
  1047. "- slide finger: look around\n"
  1048. "Menu/Inventory visible:\n"
  1049. "- double tap (outside):\n"
  1050. " -->close\n"
  1051. "- touch stack, touch slot:\n"
  1052. " --> move stack\n"
  1053. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1054. " --> place single item to slot\n"
  1055. msgstr ""
  1056. "פקדי ברירת מחדל:\n"
  1057. "לא נראה תפריט:\n"
  1058. "- לחיצה בודדת: הפעלת כפתור\n"
  1059. "- הקשה כפולה: מקום / שימוש\n"
  1060. "- החלק אצבע: הביט סביב\n"
  1061. "תפריט / מלאי גלוי:\n"
  1062. "- לחיצה כפולה (בחוץ):\n"
  1063. "--> סגור\n"
  1064. "- מחסנית מגע, חריץ מגע:\n"
  1065. "--> הזז מחסנית\n"
  1066. "- גע וגרור, הקש על האצבע השנייה\n"
  1067. "--> מקם פריט יחיד לחריץ\n"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1070. msgstr "ביטול טווח ראיה בלתי מוגבל"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1073. msgstr "הפעלת טווח ראיה בלתי מוגבל"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Exit to Menu"
  1076. msgstr "יציאה לתפריט"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Exit to OS"
  1079. msgstr "יציאה למערכת ההפעלה"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Fast mode disabled"
  1082. msgstr "מצב המהירות מושבת"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Fast mode enabled"
  1085. msgstr "מצב המהירות מופעל"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1088. msgstr "מצב המהירות מופעל (לתשומת ליבך: אין הרשאת \"fast\")"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Fly mode disabled"
  1091. msgstr "מצב התעופה מושבת"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Fly mode enabled"
  1094. msgstr "מצב התעופה מופעל"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1097. msgstr "מצב התעופה מופעל (לתשומת ליבך: אין הרשאת \"fly\")"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Fog disabled"
  1100. msgstr "ערפל מבוטל"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Fog enabled"
  1103. msgstr "ערפל מופעל"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Game info:"
  1106. msgstr "מידע על המשחק:"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Game paused"
  1109. msgstr "המשחק הושהה"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Hosting server"
  1112. msgstr "שרת אירוח"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Item definitions..."
  1115. msgstr "הגדרות פריט..."
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "KiB/s"
  1118. msgstr "‏KiB/s"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Media..."
  1121. msgstr "מדיה..."
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "MiB/s"
  1124. msgstr "מגהבייט/שניה"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1127. msgstr "מיפמאפ כרגע מבוטל ע\"י המשחק או המוד"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. #, fuzzy
  1130. msgid "Multiplayer"
  1131. msgstr "שחקן יחיד"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Noclip mode disabled"
  1134. msgstr "מעבר דרך קירות מבוטל"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Noclip mode enabled"
  1137. msgstr "מעבר דרך קירות מופעל"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1140. msgstr "מעבר דרך קירות מופעל (שים לב, אין הרשאת 'noclip')"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Node definitions..."
  1143. msgstr "הגדרות קוביה..."
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Off"
  1146. msgstr "מכובה"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "On"
  1149. msgstr "דולק"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Pitch move mode disabled"
  1152. msgstr "תנועה לכיוון מבט מכובה"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Pitch move mode enabled"
  1155. msgstr "תנועה לכיוון מבט מופעל"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Profiler graph shown"
  1158. msgstr "גרף פרופיילר מוצג"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Remote server"
  1161. msgstr "שרת מרוחק"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Resolving address..."
  1164. msgstr "מפענח כתובת..."
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Shutting down..."
  1167. msgstr "מכבה..."
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Singleplayer"
  1170. msgstr "שחקן יחיד"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Sound Volume"
  1173. msgstr "ווליום שמע"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Sound muted"
  1176. msgstr "שמע מושתק"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Sound system is disabled"
  1179. msgstr "מערכת שמע לא מופעלת"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1182. msgstr "מערכת שמע לא נתמכת בבניה הנוכחית"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Sound unmuted"
  1185. msgstr "מערכת שמע מופעלת"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. #, c-format
  1188. msgid "Viewing range changed to %d"
  1189. msgstr "טווח ראיה השתנה ל %d"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. #, c-format
  1192. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1193. msgstr "טווח ראיה הגיע למקסימום: %d"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. #, c-format
  1196. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1197. msgstr "טווח ראיה הגיע למינימום: %d"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Volume changed to %d%%"
  1201. msgstr "עוצמת שמע שונתה ל %d%%"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Wireframe shown"
  1204. msgstr "מסגרת שלדית מוצגת"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1207. msgstr "המבט מקרוב מושבת על ידי המשחק או השיפור"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "ok"
  1210. msgstr "אוקיי"
  1211. #: src/client/gameui.cpp
  1212. msgid "Chat hidden"
  1213. msgstr "צ'אט מוסתר"
  1214. #: src/client/gameui.cpp
  1215. msgid "Chat shown"
  1216. msgstr "צ'אט מוצג"
  1217. #: src/client/gameui.cpp
  1218. msgid "HUD hidden"
  1219. msgstr "מידע-על-מסך מוסתר"
  1220. #: src/client/gameui.cpp
  1221. msgid "HUD shown"
  1222. msgstr "מידע-על-מסך מוצג"
  1223. #: src/client/gameui.cpp
  1224. msgid "Profiler hidden"
  1225. msgstr "פרופיילר מוסתר"
  1226. #: src/client/gameui.cpp
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1229. msgstr "פרופיילר מוצג (עמוד %d מתוך %d)"
  1230. #: src/client/keycode.cpp
  1231. msgid "Apps"
  1232. msgstr "אפליקציות"
  1233. #: src/client/keycode.cpp
  1234. msgid "Backspace"
  1235. msgstr "Backspace"
  1236. #: src/client/keycode.cpp
  1237. msgid "Caps Lock"
  1238. msgstr "Caps Lock"
  1239. #: src/client/keycode.cpp
  1240. msgid "Control"
  1241. msgstr "קונטרול"
  1242. #: src/client/keycode.cpp
  1243. msgid "Down"
  1244. msgstr "למטה"
  1245. #: src/client/keycode.cpp
  1246. msgid "End"
  1247. msgstr "End"
  1248. #: src/client/keycode.cpp
  1249. msgid "Erase EOF"
  1250. msgstr "מחק EOF"
  1251. #: src/client/keycode.cpp
  1252. msgid "Execute"
  1253. msgstr "בצע"
  1254. #: src/client/keycode.cpp
  1255. msgid "Help"
  1256. msgstr "עזרה"
  1257. #: src/client/keycode.cpp
  1258. msgid "Home"
  1259. msgstr "Home"
  1260. #: src/client/keycode.cpp
  1261. msgid "IME Accept"
  1262. msgstr "קבל IME"
  1263. #: src/client/keycode.cpp
  1264. msgid "IME Convert"
  1265. msgstr "המרת IME"
  1266. #: src/client/keycode.cpp
  1267. msgid "IME Escape"
  1268. msgstr "יציאת IME"
  1269. #: src/client/keycode.cpp
  1270. msgid "IME Mode Change"
  1271. msgstr "שינוי מצב IME"
  1272. #: src/client/keycode.cpp
  1273. msgid "IME Nonconvert"
  1274. msgstr "IME ללא המרה"
  1275. #: src/client/keycode.cpp
  1276. msgid "Insert"
  1277. msgstr "Insert"
  1278. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1279. msgid "Left"
  1280. msgstr "שמאלה"
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. msgid "Left Button"
  1283. msgstr "הלחצן השמאלי"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. msgid "Left Control"
  1286. msgstr "מקש Control השמאלי"
  1287. #: src/client/keycode.cpp
  1288. msgid "Left Menu"
  1289. msgstr "תפריט שמאלי"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Left Shift"
  1292. msgstr "מקש Shift השמאלי"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Left Windows"
  1295. msgstr "מקש Windows השמאלי"
  1296. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Menu"
  1299. msgstr "תפריט"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Middle Button"
  1302. msgstr "כפתור אמצעי"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Num Lock"
  1305. msgstr "נעילה נומרית"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Numpad *"
  1308. msgstr "מקלדת נומרית *"
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Numpad +"
  1311. msgstr "מקלדת נומרית +"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Numpad -"
  1314. msgstr "מקלדת נומרית -"
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Numpad ."
  1317. msgstr "מקלדת נומרית ."
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "Numpad /"
  1320. msgstr "מקלדת נומרית /"
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. msgid "Numpad 0"
  1323. msgstr "מקלדת נומרית 0"
  1324. #: src/client/keycode.cpp
  1325. msgid "Numpad 1"
  1326. msgstr "מקלדת נומרית 1"
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. msgid "Numpad 2"
  1329. msgstr "מקלדת נומרית 2"
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Numpad 3"
  1332. msgstr "מקלדת נומרית 3"
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Numpad 4"
  1335. msgstr "מקלדת נומרית 4"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Numpad 5"
  1338. msgstr "מקלדת נומרית 5"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Numpad 6"
  1341. msgstr "מקלדת נומרית 6"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Numpad 7"
  1344. msgstr "מקלדת נומרית 7"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Numpad 8"
  1347. msgstr "מקלדת נומרית 8"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Numpad 9"
  1350. msgstr "מקלדת נומרית 9"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "OEM Clear"
  1353. msgstr "ניקוי OME"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Page down"
  1356. msgstr "Page down"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Page up"
  1359. msgstr "Page up"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Pause"
  1362. msgstr "Pause"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Play"
  1365. msgstr "שחק"
  1366. #. ~ "Print screen" key
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Print"
  1369. msgstr "PrintScreen"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Return"
  1372. msgstr "Enter"
  1373. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1374. msgid "Right"
  1375. msgstr "ימינה"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Right Button"
  1378. msgstr "הלחצן הימני"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Right Control"
  1381. msgstr "מקש Control הימני"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Right Menu"
  1384. msgstr "תפריט ימני"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Right Shift"
  1387. msgstr "מקש Shift הימני"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Right Windows"
  1390. msgstr "מקש Windows הימני"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Scroll Lock"
  1393. msgstr "Scroll Lock"
  1394. #. ~ Key name
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Select"
  1397. msgstr "Select"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Shift"
  1400. msgstr "Shift"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Sleep"
  1403. msgstr "שינה"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Snapshot"
  1406. msgstr "צילום רגעי"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Space"
  1409. msgstr "רווח"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Tab"
  1412. msgstr "Tab"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Up"
  1415. msgstr "למעלה"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "X Button 1"
  1418. msgstr "X כפתור 1"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "X Button 2"
  1421. msgstr "X כפתור 2"
  1422. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1423. msgid "Zoom"
  1424. msgstr "זום"
  1425. #: src/client/minimap.cpp
  1426. msgid "Minimap hidden"
  1427. msgstr "מפה קטנה מוסתרת"
  1428. #: src/client/minimap.cpp
  1429. #, c-format
  1430. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1431. msgstr "מפה קטנה במצב מכ״ם, יחס תצוגה x%d"
  1432. #: src/client/minimap.cpp
  1433. #, c-format
  1434. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1435. msgstr "מפה קטנה במצב שטח, זום x %d"
  1436. #: src/client/minimap.cpp
  1437. msgid "Minimap in texture mode"
  1438. msgstr "מפה קטנה במצב טקסטורה"
  1439. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1440. msgid "Passwords do not match!"
  1441. msgstr "סיסמאות לא תואמות!"
  1442. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1443. msgid "Register and Join"
  1444. msgstr "הרשם והצטרף"
  1445. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1446. #, c-format
  1447. msgid ""
  1448. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1449. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1450. "server.\n"
  1451. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1452. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1453. msgstr ""
  1454. "אתה עומד להצטרף לשרת זה עם השם \"%s\" בפעם הראשונה.\n"
  1455. "אם תמשיך, ייווצר חשבון חדש באמצעות אישוריך בשרת זה.\n"
  1456. "אנא הקלד מחדש את הסיסמה שלך ולחץ על 'הירשם והצטרף' כדי לאשר את יצירת החשבון, "
  1457. "או לחץ על 'ביטול' כדי לבטל."
  1458. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1459. msgid "Proceed"
  1460. msgstr "להמשיך"
  1461. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1464. msgstr "\"מיוחד\" = טפס למטה"
  1465. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1466. msgid "Autoforward"
  1467. msgstr "קדימה אוטומטי"
  1468. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1469. msgid "Automatic jumping"
  1470. msgstr "קפיצה אוטומטית"
  1471. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1472. msgid "Aux1"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1475. msgid "Backward"
  1476. msgstr "אחורה"
  1477. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1478. msgid "Block bounds"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1481. msgid "Change camera"
  1482. msgstr "שנה מצלמה"
  1483. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1484. msgid "Chat"
  1485. msgstr "צ'אט"
  1486. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1487. msgid "Command"
  1488. msgstr "פקודה"
  1489. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1490. msgid "Console"
  1491. msgstr "קונסולה"
  1492. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1493. msgid "Dec. range"
  1494. msgstr "הקטן טווח"
  1495. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1496. msgid "Dec. volume"
  1497. msgstr "הנמך ווליום"
  1498. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1499. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1500. msgstr "לחיצה כפולה על \"קפיצה\" כדי לכבות או להדליק את מצב התעופה"
  1501. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1502. msgid "Drop"
  1503. msgstr "הפל"
  1504. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. msgid "Forward"
  1506. msgstr "קדימה"
  1507. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1508. msgid "Inc. range"
  1509. msgstr "הגדל טווח"
  1510. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1511. msgid "Inc. volume"
  1512. msgstr "הגבר ווליום"
  1513. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1514. msgid "Inventory"
  1515. msgstr "תיק חפצים"
  1516. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1517. msgid "Jump"
  1518. msgstr "קפיצה"
  1519. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1520. msgid "Key already in use"
  1521. msgstr "מקש כבר בשימוש"
  1522. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1523. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1524. msgstr "קישור מקשים (אם התפריט מתקלקל, הסר דברים מminetest.conf)"
  1525. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1526. msgid "Local command"
  1527. msgstr "פקודה מקומית"
  1528. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1529. msgid "Mute"
  1530. msgstr "השתק"
  1531. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1532. msgid "Next item"
  1533. msgstr "הפריט הבא"
  1534. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1535. msgid "Prev. item"
  1536. msgstr "הפריט הקודם"
  1537. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1538. msgid "Range select"
  1539. msgstr "בחר טווח"
  1540. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "Screenshot"
  1542. msgstr "צילום מסך"
  1543. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1544. msgid "Sneak"
  1545. msgstr "התכופף"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Toggle HUD"
  1548. msgstr "מתג מידע על מסך"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1550. msgid "Toggle chat log"
  1551. msgstr "מתג צא'ט לוג"
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1553. msgid "Toggle fast"
  1554. msgstr "מתג מצב מהיר"
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Toggle fly"
  1557. msgstr "מתג תעופה"
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1559. msgid "Toggle fog"
  1560. msgstr "מתג ערפל"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Toggle minimap"
  1563. msgstr "מתג מפה קטנה"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Toggle noclip"
  1566. msgstr "מתג מעבר דרך קירות"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Toggle pitchmove"
  1569. msgstr "מתג תנועה לכיוון מבט"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "press key"
  1572. msgstr "לחץ מקש"
  1573. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1574. msgid "Change"
  1575. msgstr "שנה"
  1576. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1577. msgid "Confirm Password"
  1578. msgstr "אשר סיסמה"
  1579. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1580. msgid "New Password"
  1581. msgstr "סיסמה חדשה"
  1582. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1583. msgid "Old Password"
  1584. msgstr "סיסמה ישנה"
  1585. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1586. msgid "Exit"
  1587. msgstr "יציאה"
  1588. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1589. msgid "Muted"
  1590. msgstr "מושתק"
  1591. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1592. msgid "Sound Volume: "
  1593. msgstr "עוצמת שמע: "
  1594. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1595. #. Don't forget the space.
  1596. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1597. msgid "Enter "
  1598. msgstr "הכנס "
  1599. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1600. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1601. #. language code (e.g. "de" for German).
  1602. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1603. msgid "LANG_CODE"
  1604. msgstr "he"
  1605. #: src/settings_translation_file.cpp
  1606. msgid ""
  1607. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1608. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1609. msgstr ""
  1610. "(Android) מתקן את המיקום של הג'ויסטיק הווירטואלי.\n"
  1611. "אם מושבת, הג'ויסטיק הווירטואלי יעמוד במיקום המגע הראשון."
  1612. #: src/settings_translation_file.cpp
  1613. #, fuzzy
  1614. msgid ""
  1615. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1616. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1617. "circle."
  1618. msgstr ""
  1619. "(Android) השתמש בג'ויסטיק וירטואלי כדי להפעיל את כפתור \"aux\".\n"
  1620. "אם הוא מופעל, הג'ויסטיק הווירטואלי ילחץ גם על כפתור \"aux\" כשהוא מחוץ למעגל "
  1621. "הראשי."
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid ""
  1624. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1625. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1626. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1627. "point by increasing 'scale'.\n"
  1628. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1629. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1630. "situations.\n"
  1631. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1632. msgstr ""
  1633. "(X, Y, Z) היסט של פרקטל ממרכז עולמי ביחידות 'סקאלה'.\n"
  1634. "ניתן להשתמש בה כדי להעביר נקודה רצויה ל (0, 0) כדי ליצור\n"
  1635. "נקודת הופעה מתאימה, או כדי לאפשר 'התקרבות' לנקודה רצויה\n"
  1636. "על ידי הגדלת 'סקאלה'.\n"
  1637. "ברירת המחדל מכוונת לנקודת הופעה מתאימה למנדלברוט\n"
  1638. "קבוצות עם פרמטרי ברירת מחדל, יתכן שיהיה צורך לשנות זאת\n"
  1639. "מצבים.\n"
  1640. "טווח בערך -2 עד 2. הכפל באמצעות 'קנה מידה' עבור קיזוז בצמתים."
  1641. #: src/settings_translation_file.cpp
  1642. msgid ""
  1643. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1644. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1645. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1646. "not have to fit inside the world.\n"
  1647. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1648. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1649. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1650. msgstr ""
  1651. "(X, Y, Z) סקאלה של פרקטל בצמתים.\n"
  1652. "גודל הפרקטל בפועל יהיה גדול פי 2 עד 3.\n"
  1653. "ניתן להפוך את המספרים הללו לגדולים מאוד, כך הפרקטל\n"
  1654. "לא צריך להשתלב בעולם.\n"
  1655. "הגדל את אלה ל\"התקרב \"לפרטי הפרקטל.\n"
  1656. "ברירת המחדל היא לצורה מעוכה אנכית המתאימה ל\n"
  1657. "אי, קבע את כל 3 המספרים שווים לצורה הגולמית."
  1658. #: src/settings_translation_file.cpp
  1659. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1660. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל ההרים המחורצים."
  1661. #: src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1663. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל הגבעות המתונות."
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1666. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל ההרים הנישאים."
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1669. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/ גודל רכסי ההרים."
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1672. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/גודל הגבעות המתונות."
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1675. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/גודל רכסי ההרים."
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1678. msgstr "רעש דו-ממדי שמאתר את עמקי הנהרות ותעלותיהם."
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "3D clouds"
  1681. msgstr "עננים תלת מימדיים"
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "3D mode"
  1684. msgstr "מצב תלת־ממד"
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid "3D mode parallax strength"
  1687. msgstr "חוזק פרלקסה במצב תלת ממדי"
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1690. msgstr "רעשי תלת מימד המגדירים מערות ענק."
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid ""
  1693. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1694. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1695. msgstr ""
  1696. "רעש תלת ממדי המגדיר את מבנה ההרים וגובהם.\n"
  1697. "מגדיר גם מבנה שטח הרים צפים."
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. msgid ""
  1700. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1701. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1702. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1703. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1704. msgstr ""
  1705. "רעש תלת ממדי מגדיר מבנה של שטחי צף.\n"
  1706. "אם משתנה מברירת המחדל, ייתכן ש\"סקאלת\" הרעש (0.7 כברירת מחדל) זקוקה\n"
  1707. "להיות מותאמת, מכיוון שההתפשטות של שטחי צף מתפקדת בצורה הטובה ביותר כאשר יש "
  1708. "לרעש זה\n"
  1709. "טווח ערכים של כ -2.0 עד 2.0."
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1712. msgstr "מבנה מגדיר רעש תלת ממדי של קירות קניון הנהר."
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "3D noise defining terrain."
  1715. msgstr "רעש תלת ממדי המגדיר שטח."
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1718. msgstr "רעש תלת ממדי להרים תלויים, צוקים וכו'בדרך כלל וריאציות קטנות."
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1721. msgstr "רעש תלת ממדי הקובע את מספר הצינוקים בנתח מפה."
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid ""
  1724. "3D support.\n"
  1725. "Currently supported:\n"
  1726. "- none: no 3d output.\n"
  1727. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1728. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1729. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1730. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1731. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1732. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1733. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1734. msgstr ""
  1735. "תמיכה בתלת מימד.\n"
  1736. "נתמך כרגע:\n"
  1737. "- ללא: אין פלט תלת-ממדי.\n"
  1738. "- אנאגליף: צבע ציאן / מגנטה 3d.\n"
  1739. "- interlaced: תמיכה במסך קיטוב מבוסס מוזר / שווה\n"
  1740. "- topbottom: מסך מפוצל למעלה / למטה.\n"
  1741. "- צדדי: פיצול מסך זה לצד זה.\n"
  1742. "- תצוגת רוחב: 3D עם עיניים צולבות\n"
  1743. "- pageflip: quadbuffer מבוסס 3d.\n"
  1744. "שים לב שמצב interlaced מחייב הפעלת shaders."
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid ""
  1747. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1748. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1749. msgstr ""
  1750. "זרע מפה שנבחר עבור מפה חדשה, השאר ריק לאקראי.\n"
  1751. "יבוטל בעת יצירת עולם חדש בתפריט הראשי."
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1754. msgstr "הודעה שתוצג בפני כל הלקוחות כאשר השרת קורס."
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1757. msgstr "הודעה שתוצג בפני כל הלקוחות כאשר השרת יכבה."
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "ABM interval"
  1760. msgstr "אינטרוול ABM"
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "ABM time budget"
  1763. msgstr "הקצאת זמן ABM"
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1766. msgstr "מגבלה מוחלטת של בלוקים בתור שיופיעו"
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "Acceleration in air"
  1769. msgstr "תאוצה באויר"
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1772. msgstr "האצת כוח הכבידה, בקוביות לשנייה בריבוע."
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "Active Block Modifiers"
  1775. msgstr "משניי בלוק פעיל"
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "Active block management interval"
  1778. msgstr "אינטרוול ניהול בלוק פעיל"
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "Active block range"
  1781. msgstr "טווח בלוק פעיל"
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "Active object send range"
  1784. msgstr "טווח שליחת אובייקט פעיל"
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid ""
  1787. "Address to connect to.\n"
  1788. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1789. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1790. msgstr ""
  1791. "כתובת להתחברות אליה.\n"
  1792. "השאר את זה ריק כדי להפעיל שרת מקומי.\n"
  1793. "שים לב ששדה הכתובת בתפריט הראשי עוקף הגדרה זו."
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Adds particles when digging a node."
  1796. msgstr "הוסף חלקיקים כשחופרים בקוביה."
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid ""
  1799. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1800. "screens."
  1801. msgstr "התאם את תצורת dpi למסך שלך (לא X11 / Android בלבד) למשל. למסכי 4k."
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. #, c-format
  1804. msgid ""
  1805. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1806. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1807. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1808. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1809. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1810. msgstr ""
  1811. "מכוון את הצפיפות של שכבת אדמות צותף.\n"
  1812. "הגדל את הערך כדי להגדיל את הצפיפות. יכול להיות חיובי או שלילי.\n"
  1813. "ערך = 0.0: 50% מהנפח הוא שטח צף.\n"
  1814. "ערך = 2.0 (יכול להיות גבוה יותר בהתאם ל- 'mgv7_np_floatland', בדוק תמיד\n"
  1815. "כדי להיות בטוח) יוצר שכבת צף מוצקה."
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Advanced"
  1818. msgstr "מתקדם"
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid ""
  1821. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1822. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1823. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1824. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1825. "light, it has very little effect on natural night light."
  1826. msgstr ""
  1827. "משנה את עקומת האור על ידי החלת 'תיקון גמא' עליה.\n"
  1828. "ערכים גבוהים הופכים את רמות האור האמצעיות והתחתונות לבהירות יותר.\n"
  1829. "הערך '1.0' משאיר את עקומת האור ללא שינוי.\n"
  1830. "יש לכך השפעה משמעותית רק על אור יום ומלאכותי\n"
  1831. "זה משפיע מעט מאוד על אור הלילה הטבעי."
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Always fly and fast"
  1834. msgstr "תמיד לעוף ומהר"
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1837. msgstr "גמא חסימה סביבתית"
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1840. msgstr "כמות ההודעות ששחקן עשוי לשלוח לכל 10 שניות."
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Amplifies the valleys."
  1843. msgstr "מגביר את העמקים."
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Anisotropic filtering"
  1846. msgstr "פילטר אנטיסטרופי"
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Announce server"
  1849. msgstr "הכרזת שרת"
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Announce to this serverlist."
  1852. msgstr "הכרז לרשימת השרתים."
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Append item name"
  1855. msgstr "הוסף שם פריט"
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Append item name to tooltip."
  1858. msgstr "הוסף את שם הפריט לטיפ הכלים."
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Apple trees noise"
  1861. msgstr "רעש עצי תפוחים"
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid "Arm inertia"
  1864. msgstr "אינרציה בזרוע"
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid ""
  1867. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1868. "the arm when the camera moves."
  1869. msgstr ""
  1870. "אינרציה בזרוע, נותנת תנועה מציאותית יותר של\n"
  1871. "הזרוע כשהמצלמה נעה."
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1874. msgstr "שאל האם להתחבר מחדש לאחר קריסה"
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid ""
  1877. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1878. "to\n"
  1879. "clients.\n"
  1880. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1881. "visible\n"
  1882. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1883. "caves,\n"
  1884. "as well as sometimes on land).\n"
  1885. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1886. "optimization.\n"
  1887. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1888. msgstr ""
  1889. "במרחק זה השרת יעשה אופטימיזציה לאילו בלוקים נשלחים\n"
  1890. "ללקוחות.\n"
  1891. "ערכים קטנים עשויים לשפר ביצועים רבות, על חשבון גלוי\n"
  1892. "עיבוד תקלות (חלק מהבלוקים לא יועברו מתחת למים ובמערות,\n"
  1893. "כמו גם לפעמים ביבשה).\n"
  1894. "הגדרת ערך זה יותר מ- max_block_send_distance מבטלת זאת\n"
  1895. "אופטימיזציה.\n"
  1896. "מצוין במפה (16 קוביות)."
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Automatic forward key"
  1899. msgstr "מקש התקדמות אוטומטית"
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1902. msgstr "קפיצה אוטומטית של מכשולים בקוביה יחידה."
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1905. msgstr "דווח אוטומטית לרשימת השרתים."
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Autosave screen size"
  1908. msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך"
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Autoscaling mode"
  1911. msgstr "מצב סקאלה אוטומטית (Autoscale)"
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. #, fuzzy
  1914. msgid "Aux1 key"
  1915. msgstr "מקש הקפיצה"
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Backward key"
  1921. msgstr "מקש התזוזה אחורה"
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Base ground level"
  1924. msgstr "מפלס בסיס האדמה"
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Base terrain height."
  1927. msgstr "גובה השטח."
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Basic"
  1930. msgstr "בסיסי"
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Basic privileges"
  1933. msgstr "הרשאות בסיסיות"
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Beach noise"
  1936. msgstr "רעש חופים"
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Beach noise threshold"
  1939. msgstr "סף רעש חופים"
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Bilinear filtering"
  1942. msgstr "סינון בילינארי"
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Bind address"
  1945. msgstr "הצמד כתובת"
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1948. msgstr "פרמטרי רעש טמפרטורה ולחות של Biome API"
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Biome noise"
  1951. msgstr "רעש Biome"
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Block send optimize distance"
  1954. msgstr "אופטימיזצית שליחת בלוק"
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Bold and italic font path"
  1957. msgstr "נתיב גופן עבה/מוטה"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1960. msgstr "נתיב גופן עם מרווח אחיד עבה/מוטה"
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Bold font path"
  1963. msgstr "נתיב גופן עבה"
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Bold monospace font path"
  1966. msgstr "נתיב גופן מרווח אחיד"
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Build inside player"
  1969. msgstr "בנה בתוך שחקן"
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Builtin"
  1972. msgstr "בילדאין"
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid ""
  1975. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1976. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1977. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1978. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1979. msgstr ""
  1980. "מרחק מצלמה 'קרוב לקיר' בקוביות, בין 0 ל -0.25\n"
  1981. "עובד רק בפלטפורמות GLES. רוב המשתמשים לא יצטרכו לשנות זאת.\n"
  1982. "הגדלה יכולה להפחית חפצים על גרפי GPU חלשים יותר.\n"
  1983. "0.1 = ברירת מחדל, 0.25 = ערך טוב לטאבלטים חלשים יותר."
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Camera smoothing"
  1986. msgstr "החלקת מצלמה"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1989. msgstr "החלקת מצלמה ומצב קולנועי"
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Camera update toggle key"
  1992. msgstr "מקש החלפת עדכון המצלמה"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Cave noise"
  1995. msgstr "רעש מערות"
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Cave noise #1"
  1998. msgstr "רעש מערות #1"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Cave noise #2"
  2001. msgstr "רעש מערות #2"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Cave width"
  2004. msgstr "רוחב מערות"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Cave1 noise"
  2007. msgstr "רעש מערה1"
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Cave2 noise"
  2010. msgstr "רעש מערה2"
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Cavern limit"
  2013. msgstr "גבול מנהרות"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Cavern noise"
  2016. msgstr "רעש מנהרות"
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Cavern taper"
  2019. msgstr "מחדד מערות"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Cavern threshold"
  2022. msgstr "סף מערות"
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Cavern upper limit"
  2025. msgstr "גבול עליון מערות"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid ""
  2028. "Center of light curve boost range.\n"
  2029. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2030. msgstr ""
  2031. "טווח דחיפה של מרכז עקומת אור.\n"
  2032. "כאשר 0.0 הוא רמת אור מינימלית, 1.0 הוא רמת אור מקסימלית."
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Chat command time message threshold"
  2036. msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Chat font size"
  2039. msgstr "גודל גופן צ'אט"
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Chat key"
  2042. msgstr "מקש צ'אט"
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Chat log level"
  2045. msgstr "רמת לוג צ'אט"
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Chat message count limit"
  2048. msgstr "הגבלת מספר הודעות צ'אט"
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Chat message format"
  2051. msgstr "פורמט הודעות צ'אט"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Chat message kick threshold"
  2054. msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט"
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Chat message max length"
  2057. msgstr "אורך הודעת צ'אט מקסימלי"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Chat toggle key"
  2060. msgstr "מתג הפעלת צ'אט"
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Chatcommands"
  2063. msgstr "פקודות צ'אט"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Chunk size"
  2066. msgstr "גודל חתיכה"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Cinematic mode"
  2069. msgstr "מצב קולנועי"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Cinematic mode key"
  2072. msgstr "מקש מצב קולנועי"
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Clean transparent textures"
  2075. msgstr "טקסטורות נקיות ושקופות"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Client"
  2078. msgstr "לקוח"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Client and Server"
  2081. msgstr "שרת ולקוח"
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. #, fuzzy
  2084. msgid "Client modding"
  2085. msgstr "קלינט"
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. #, fuzzy
  2088. msgid "Client side modding restrictions"
  2089. msgstr "קלינט"
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Climbing speed"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Cloud radius"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Clouds"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Clouds are a client side effect."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Clouds in menu"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Colored fog"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Colored shadows"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid ""
  2116. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2117. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2118. "software',\n"
  2119. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2120. "You can also specify content ratings.\n"
  2121. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2122. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid ""
  2126. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2127. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid ""
  2131. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2132. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Command key"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid "Connect glass"
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Connect to external media server"
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "Connects glass if supported by node."
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid "Console alpha"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid "Console color"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "Console height"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "ContentDB URL"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Continuous forward"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid ""
  2169. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2170. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Controls"
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid ""
  2177. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2178. "Examples:\n"
  2179. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid ""
  2192. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2193. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2194. "intensive noise calculations."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Crash message"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Creative"
  2201. msgstr "יצירתי"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Crosshair alpha"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid ""
  2207. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2208. "Also controls the object crosshair color"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Crosshair color"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid ""
  2215. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2216. "Also controls the object crosshair color"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "DPI"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Damage"
  2223. msgstr "חבלה"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Debug info toggle key"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Debug log file size threshold"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Debug log level"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Dec. volume key"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Dedicated server step"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Default acceleration"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Default game"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid ""
  2250. "Default game when creating a new world.\n"
  2251. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Default password"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Default privileges"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Default report format"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Default stack size"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid ""
  2267. "Define shadow filtering quality\n"
  2268. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
  2269. "but also uses more resources."
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Defines the base ground level."
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Defines the width of the river channel."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Defines the width of the river valley."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2313. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid ""
  2332. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2333. "serverlist."
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Desert noise threshold"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2341. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Desynchronize block animation"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. #, fuzzy
  2348. msgid "Dig key"
  2349. msgstr "מקש התזוזה ימינה"
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. #, fuzzy
  2352. msgid "Digging particles"
  2353. msgstr "חלקיקים"
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Disable anticheat"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Disallow empty passwords"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Double tap jump for fly"
  2365. msgstr "הקשה כפולה על \"קפיצה\" לתעופה"
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Drop item key"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Dungeon maximum Y"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Dungeon minimum Y"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Dungeon noise"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid ""
  2386. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2387. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2392. "This support is experimental and API can change."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Enable colored shadows. \n"
  2397. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Enable console window"
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Enable creative mode for all players"
  2404. msgstr "הפעלת המצב היצירתי עבור כל השחקנים"
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Enable joysticks"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Enable mod channels support."
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Enable mod security"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2416. msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים."
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid ""
  2419. "Enable poisson disk filtering.\n"
  2420. "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2421. "filtering."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Enable register confirmation"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2432. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2437. "Disable for speed or for different looks."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2442. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2443. "connecting\n"
  2444. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2445. "expecting."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2450. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2451. "textures)\n"
  2452. "when connecting to the server."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2457. "This should greatly improve graphics performance."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2462. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2467. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2468. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid ""
  2472. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2473. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2474. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2475. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Enables animation of inventory items."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Enables minimap."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Enables the sound system.\n"
  2489. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2490. "sound controls will be non-functional.\n"
  2491. "Changing this setting requires a restart."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Engine profiling data print interval"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Entity methods"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid ""
  2501. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2502. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2503. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2504. "floatlands.\n"
  2505. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2506. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "FSAA"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Factor noise"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Fall bobbing factor"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Fallback font path"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Fast key"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Fast mode acceleration"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Fast mode speed"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Fast movement"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid ""
  2537. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2538. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Field of view"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Field of view in degrees."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2549. "the\n"
  2550. "Multiplayer Tab."
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Filler depth"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Filler depth noise"
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Filmic tone mapping"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid ""
  2563. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2564. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2565. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2566. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Filtering"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Fixed map seed"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Fixed virtual joystick"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Floatland density"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Floatland maximum Y"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Floatland minimum Y"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Floatland noise"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Floatland taper exponent"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Floatland tapering distance"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Floatland water level"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Fly key"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Flying"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Fog"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Fog start"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Fog toggle key"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Font bold by default"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Font italic by default"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Font shadow"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Font shadow alpha"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Font size"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid ""
  2642. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2643. "Value 0 will use the default font size."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid ""
  2647. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2648. "placeholders:\n"
  2649. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Format of screenshots."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Formspec Default Background Color"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Forward key"
  2680. msgstr "מקש התזוזה קדימה"
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Fractal type"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "FreeType fonts"
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid ""
  2695. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2696. "nodes)."
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid ""
  2700. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid ""
  2704. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2705. "\n"
  2706. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2707. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2708. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Full screen"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Fullscreen mode."
  2715. msgstr "מצב מסך מלא."
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "GUI scaling"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "GUI scaling filter"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Global callbacks"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid ""
  2730. "Global map generation attributes.\n"
  2731. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2732. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid ""
  2736. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2737. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid ""
  2741. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2742. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Graphics"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Gravity"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Ground level"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Ground noise"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. #, fuzzy
  2758. msgid "HTTP mods"
  2759. msgstr "מודים"
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "HUD scale factor"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "HUD toggle key"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid ""
  2768. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2769. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2770. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2771. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid ""
  2775. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2776. "* Instrument an empty function.\n"
  2777. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2778. "call).\n"
  2779. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Heat blend noise"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Heat noise"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. #, fuzzy
  2789. msgid ""
  2790. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2791. msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני."
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Height noise"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Height select noise"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Hill steepness"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Hill threshold"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Hilliness1 noise"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Hilliness2 noise"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Hilliness3 noise"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Hilliness4 noise"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid ""
  2821. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2822. "in nodes per second per second."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid ""
  2826. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2827. "in nodes per second per second."
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid ""
  2831. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2832. "in nodes per second per second."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Hotbar next key"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Hotbar previous key"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "How deep to make rivers."
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid ""
  2941. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2942. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2943. "Requires waving liquids to be enabled."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid ""
  2947. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2948. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "How wide to make rivers."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Humidity blend noise"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Humidity noise"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Humidity variation for biomes."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "IPv6"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "IPv6 server"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid ""
  2970. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2971. "to not waste CPU power for no benefit."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid ""
  2975. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2976. "enabled."
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid ""
  2980. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2981. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2982. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2983. "invisible\n"
  2984. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2989. "nodes.\n"
  2990. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2995. "and\n"
  2996. "descending."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3001. "This option is only read when server starts."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid ""
  3008. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3009. "Only enable this if you know what you are doing."
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid ""
  3013. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3014. "or swimming."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid ""
  3021. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3022. "you stand.\n"
  3023. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3028. "limited\n"
  3029. "to this distance from the player to the node."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3034. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid ""
  3038. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3039. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3040. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3041. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Ignore world errors"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "In-Game"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Inc. volume key"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "Instrument builtin.\n"
  3070. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3078. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Instrumentation"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Inventory items animations"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Inventory key"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Invert mouse"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Italic font path"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Italic monospace font path"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Item entity TTL"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Iterations"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid ""
  3126. "Iterations of the recursive function.\n"
  3127. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3128. "increases processing load.\n"
  3129. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Joystick ID"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Joystick button repetition interval"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Joystick deadzone"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Joystick type"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid ""
  3148. "Julia set only.\n"
  3149. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3150. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3151. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3152. "Range roughly -2 to 2."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid ""
  3156. "Julia set only.\n"
  3157. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3158. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3159. "Range roughly -2 to 2."
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid ""
  3163. "Julia set only.\n"
  3164. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3165. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3166. "Range roughly -2 to 2."
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid ""
  3170. "Julia set only.\n"
  3171. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3172. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3173. "Range roughly -2 to 2."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Julia w"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Julia x"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Julia y"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Julia z"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Jump key"
  3189. msgstr "מקש הקפיצה"
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Jumping speed"
  3192. msgstr "מהירות הקפיצה"
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid ""
  3195. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3196. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3197. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid ""
  3201. "Key for decreasing the volume.\n"
  3202. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3203. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid ""
  3207. "Key for digging.\n"
  3208. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3209. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid ""
  3213. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3214. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3215. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid ""
  3219. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3220. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3221. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid ""
  3225. "Key for increasing the volume.\n"
  3226. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3227. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "Key for jumping.\n"
  3232. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3233. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid ""
  3237. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3238. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3239. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid ""
  3243. "Key for moving the player backward.\n"
  3244. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3245. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3246. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid ""
  3250. "Key for moving the player forward.\n"
  3251. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3252. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Key for moving the player left.\n"
  3257. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3258. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid ""
  3262. "Key for moving the player right.\n"
  3263. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3264. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "Key for muting the game.\n"
  3269. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3270. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3275. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3276. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3281. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3282. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Key for opening the chat window.\n"
  3287. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3288. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "Key for opening the inventory.\n"
  3293. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3294. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "Key for placing.\n"
  3299. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3300. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3305. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid ""
  3310. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3311. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3312. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3317. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3318. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3323. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3324. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3329. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3335. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3336. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid ""
  3340. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3341. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3347. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3348. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid ""
  3352. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3353. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3354. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3359. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3360. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid ""
  3364. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3365. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3371. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3377. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3383. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3384. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3389. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3390. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3395. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3396. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3401. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3413. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3419. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid ""
  3424. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3425. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3426. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3431. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3437. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3443. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3444. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3449. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3450. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3455. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3456. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid ""
  3460. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3461. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3462. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid ""
  3466. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3467. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3468. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid ""
  3472. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3473. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3479. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3480. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid ""
  3484. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3485. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3486. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid ""
  3490. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3491. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid ""
  3496. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3497. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3498. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid ""
  3502. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3503. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3504. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Key for sneaking.\n"
  3509. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3510. "disabled.\n"
  3511. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid ""
  3522. "Key for taking screenshots.\n"
  3523. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3524. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid ""
  3528. "Key for toggling autoforward.\n"
  3529. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3530. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid ""
  3534. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3535. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3536. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3541. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3542. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Key for toggling fast mode.\n"
  3547. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3548. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid ""
  3552. "Key for toggling flying.\n"
  3553. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3554. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid ""
  3558. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3559. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3560. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid ""
  3564. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3565. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3566. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3571. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3572. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid ""
  3576. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3577. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3578. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid ""
  3582. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3583. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3584. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid ""
  3588. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3589. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3590. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid ""
  3594. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3595. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3596. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid ""
  3600. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3601. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3602. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid ""
  3606. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3607. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3608. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid ""
  3612. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3613. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3614. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3619. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3620. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Lake steepness"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Lake threshold"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Language"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Large cave depth"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Large cave maximum number"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Large cave minimum number"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Large cave proportion flooded"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Large chat console key"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Leaves style"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid ""
  3654. "Leaves style:\n"
  3655. "- Fancy: all faces visible\n"
  3656. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3657. "- Opaque: disable transparency"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Left key"
  3661. msgstr "מקש התזוזה שמאלה"
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid ""
  3664. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3665. "updated over\n"
  3666. "network."
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid ""
  3670. "Length of liquid waves.\n"
  3671. "Requires waving liquids to be enabled."
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3685. "- <nothing> (no logging)\n"
  3686. "- none (messages with no level)\n"
  3687. "- error\n"
  3688. "- warning\n"
  3689. "- action\n"
  3690. "- info\n"
  3691. "- verbose"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Light curve boost"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Light curve boost center"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Light curve boost spread"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Light curve gamma"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Light curve high gradient"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Light curve low gradient"
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3714. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3715. "Value is stored per-world."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3720. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3721. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3722. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3723. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Liquid fluidity"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Liquid loop max"
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Liquid queue purge time"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Liquid sinking"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Liquid update tick"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Load the game profiler"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid ""
  3751. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3752. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3753. "Useful for mod developers and server operators."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Loading Block Modifiers"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Main menu script"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Makes all liquids opaque"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Map directory"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid ""
  3788. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3789. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid ""
  3793. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3794. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3795. "ocean, islands and underground."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid ""
  3799. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3800. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3801. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3802. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3803. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3804. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid ""
  3811. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3812. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3813. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3814. "the 'jungles' flag is ignored."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3819. "'ridges': Rivers.\n"
  3820. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3821. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Map generation limit"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Map save interval"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Map update time"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Mapblock limit"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Mapblock unload timeout"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Mapgen Carpathian"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. #, fuzzy
  3852. msgid "Mapgen Flat"
  3853. msgstr "מנוע מפות"
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. #, fuzzy
  3859. msgid "Mapgen Fractal"
  3860. msgstr "מנוע מפות"
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. #, fuzzy
  3863. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3864. msgstr "מנוע מפות"
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. #, fuzzy
  3867. msgid "Mapgen V5"
  3868. msgstr "מנוע מפות"
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. #, fuzzy
  3874. msgid "Mapgen V6"
  3875. msgstr "מנוע מפות"
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. #, fuzzy
  3881. msgid "Mapgen V7"
  3882. msgstr "מנוע מפות"
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Mapgen Valleys"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Mapgen debug"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Mapgen name"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Max block generate distance"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Max block send distance"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Max liquids processed per step."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Max. packets per iteration"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Maximum FPS"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Maximum hotbar width"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid ""
  3936. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3937. "high speed."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3942. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3943. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid ""
  3950. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3951. "This limit is enforced per player."
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid ""
  3955. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3956. "This limit is enforced per player."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid ""
  3960. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3961. "be queued.\n"
  3962. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid ""
  3969. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3970. "Set to -1 for unlimited amount."
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid ""
  3974. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3975. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3976. "client number."
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Maximum objects per block"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid ""
  3992. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3993. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid ""
  4003. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4004. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid ""
  4008. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4009. "milliseconds."
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid ""
  4013. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4014. "stated in milliseconds."
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Maximum users"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Menus"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Mesh cache"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Message of the day"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Method used to highlight selected object."
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid "Minimap"
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid "Minimap key"
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. msgid "Minimap scan height"
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/settings_translation_file.cpp
  4047. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Minimum texture size"
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Mipmapping"
  4057. msgstr "מיפמאפינג"
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Mod channels"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Monospace font path"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Monospace font size"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Mountain height noise"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Mountain noise"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Mountain variation noise"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Mountain zero level"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Mouse sensitivity"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Mud noise"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid ""
  4093. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4094. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Mute key"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Mute sound"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid ""
  4104. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4105. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4106. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4107. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid ""
  4111. "Name of the player.\n"
  4112. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4113. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid ""
  4117. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Near plane"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Network"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid ""
  4127. "Network port to listen (UDP).\n"
  4128. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "New users need to input this password."
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Noclip"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Noclip key"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Node highlighting"
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "NodeTimer interval"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Noises"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Number of emerge threads"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid ""
  4153. "Number of emerge threads to use.\n"
  4154. "Value 0:\n"
  4155. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4156. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4157. "Any other value:\n"
  4158. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4159. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4160. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4161. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4162. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid ""
  4166. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4167. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4168. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Online Content Repository"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Opaque liquids"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid ""
  4178. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid ""
  4182. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4183. "formspec is\n"
  4184. "open."
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid ""
  4188. "Path of the fallback font.\n"
  4189. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4190. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4191. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4192. "unavailable."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4197. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid ""
  4201. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4202. "used."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Path to the default font.\n"
  4210. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4211. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4212. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid ""
  4216. "Path to the monospace font.\n"
  4217. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4218. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4219. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Pause on lost window focus"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Physics"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Pitch move key"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Pitch move mode"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Place key"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Place repetition interval"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid ""
  4247. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4248. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Player name"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Player transfer distance"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Player versus player"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. #, fuzzy
  4261. msgid "Poisson filtering"
  4262. msgstr "סינון בילינארי"
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Port to connect to (UDP).\n"
  4266. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4271. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4279. "0 = disable. Useful for developers."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Profiler"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Profiler toggle key"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid "Profiling"
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid "Prometheus listener address"
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid ""
  4298. "Prometheus listener address.\n"
  4299. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4300. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4301. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid ""
  4308. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4309. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4310. "corners."
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Random input"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Range select key"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Recent Chat Messages"
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Regular font path"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Remote media"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Remote port"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4336. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Report path"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid ""
  4346. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4347. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4348. "for no restrictions:\n"
  4349. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4350. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4351. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4352. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4353. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4354. "csm_restriction_noderange)\n"
  4355. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Ridge noise"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "Ridge underwater noise"
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Ridged mountain size noise"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Right key"
  4371. msgstr "מקש התזוזה ימינה"
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "River channel depth"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "River channel width"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid "River depth"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid "River noise"
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid "River size"
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "River valley width"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Rollback recording"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Rolling hill size noise"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Rolling hills spread noise"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Round minimap"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Safe digging and placing"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Save window size automatically when modified."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Saving map received from server"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4420. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4421. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4422. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4423. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Screen height"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Screen width"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid "Screenshot folder"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid "Screenshot format"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid "Screenshot quality"
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid ""
  4442. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4443. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4444. "Use 0 for default quality."
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Seabed noise"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Security"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Selection box color"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Selection box width"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4473. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4474. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4475. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4476. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4477. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4478. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4479. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4480. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4481. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4482. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4483. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4484. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4485. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4486. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4487. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4488. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4489. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4490. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Server / Singleplayer"
  4494. msgstr "שרת / שחקן יחיד"
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Server URL"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Server address"
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Server description"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Server name"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Server port"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Server side occlusion culling"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Serverlist URL"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Serverlist file"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4522. "A restart is required after changing this."
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "Set the shadow strength.\n"
  4530. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid ""
  4534. "Set the shadow update time.\n"
  4535. "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
  4536. "resources.\n"
  4537. "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4542. "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
  4543. "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid ""
  4547. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
  4548. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4549. "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. #, fuzzy
  4553. msgid ""
  4554. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4555. "Requires shaders to be enabled."
  4556. msgstr ""
  4557. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  4558. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4562. "Requires shaders to be enabled."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4567. "Requires shaders to be enabled."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4572. "Requires shaders to be enabled."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid ""
  4576. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4577. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4578. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Shader path"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid ""
  4585. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4586. "video\n"
  4587. "cards.\n"
  4588. "This only works with the OpenGL video backend."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Shadow filter quality"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Shadow map texture size"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid ""
  4604. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4605. "drawn."
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Shadow strength"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Show debug info"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Show entity selection boxes"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid ""
  4621. "Show entity selection boxes\n"
  4622. "A restart is required after changing this."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Shutdown message"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid ""
  4632. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4633. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4634. "increasing this value above 5.\n"
  4635. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4636. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4637. "recommended."
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4642. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4643. "thread, thus reducing jitter."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Slice w"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Small cave maximum number"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Small cave minimum number"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Smooth lighting"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid ""
  4671. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4672. "Useful for recording videos."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "Sneak key"
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Sneaking speed"
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Soft shadow radius"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Sound"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid ""
  4697. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4698. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4699. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4700. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid ""
  4704. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4705. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4706. "items."
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid ""
  4710. "Spread of light curve boost range.\n"
  4711. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4712. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Static spawnpoint"
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "Steepness noise"
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "Step mountain size noise"
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "Step mountain spread noise"
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid ""
  4731. "Strength of light curve boost.\n"
  4732. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4733. "curve that is boosted in brightness."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "Strict protocol checking"
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "Strip color codes"
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid ""
  4743. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4744. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4745. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4746. "upper tapering).\n"
  4747. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4748. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4749. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4750. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4751. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4752. "world surface below."
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Synchronous SQLite"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Temperature variation for biomes."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Terrain alternative noise"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Terrain base noise"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Terrain height"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Terrain higher noise"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Terrain noise"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid ""
  4777. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4778. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4779. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid ""
  4783. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4784. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4785. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Terrain persistence noise"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Texture path"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4796. "This must be a power of two.\n"
  4797. "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4802. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4803. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4804. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4805. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4806. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "The URL for the content repository"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "The deadzone of the joystick"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4817. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid ""
  4834. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4835. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4836. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4837. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4838. "Requires waving liquids to be enabled."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "The network interface that the server listens on."
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid ""
  4845. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4846. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid ""
  4850. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4851. "the\n"
  4852. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4853. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4854. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4855. "maintained.\n"
  4856. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid ""
  4860. "The rendering back-end.\n"
  4861. "A restart is required after changing this.\n"
  4862. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4863. "otherwise.\n"
  4864. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4865. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4870. "ingame view frustum around."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4875. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4876. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4877. "set to the nearest valid value."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid ""
  4881. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4882. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4883. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid ""
  4887. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4888. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4893. "when holding down a joystick button combination."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid ""
  4897. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4898. "the place button."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "The type of joystick"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4906. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4907. "'altitude_dry' is enabled."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid ""
  4914. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4915. "Setting it to -1 disables the feature."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "Time send interval"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Time speed"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid ""
  4931. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4932. "something.\n"
  4933. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4934. "node."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Toggle camera mode key"
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Tooltip delay"
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Touch screen threshold"
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Trees noise"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Trilinear filtering"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid ""
  4953. "True = 256\n"
  4954. "False = 128\n"
  4955. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Trusted mods"
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Undersampling"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid ""
  4968. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4969. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4970. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4971. "image.\n"
  4972. "Higher values result in a less detailed image."
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Unload unused server data"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5001. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5002. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid ""
  5006. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5007. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5008. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5009. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5010. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5011. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5012. "A restart is required after changing this option."
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "VBO"
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "VSync"
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Valley depth"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Valley fill"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Valley profile"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Valley slope"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Variation of biome filler depth."
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Variation of number of caves."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5047. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid ""
  5054. "Varies roughness of terrain.\n"
  5055. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "Vertical screen synchronization."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Video driver"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "View bobbing factor"
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "View distance in nodes."
  5074. msgstr "טווח ראיה בקוביות."
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "View range decrease key"
  5077. msgstr "מקש הקטנת טווח ראיה"
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "View range increase key"
  5080. msgstr "מקש הגדלת טוחח ראיה"
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "View zoom key"
  5083. msgstr "מקש זום (משקפת)"
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Viewing range"
  5086. msgstr "טווח ראיה"
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. #, fuzzy
  5089. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5090. msgstr "מקש הפעלת ג'ויסטיק וירטואלי"
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid "Volume"
  5093. msgstr "ווליום"
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid ""
  5096. "Volume of all sounds.\n"
  5097. "Requires the sound system to be enabled."
  5098. msgstr ""
  5099. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  5100. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid ""
  5103. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5104. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5105. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5106. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5107. "Range roughly -2 to 2."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid "Walking speed"
  5114. msgstr "מהירות הליכה"
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5117. msgstr "מהירות הליכה, טיסה וטיפוס במצב מהיר, בקוביות לשנייה."
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid "Water level"
  5120. msgstr "מפלס המים"
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid "Water surface level of the world."
  5123. msgstr "מפלס פני המים בעולם."
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid "Waving Nodes"
  5126. msgstr ""
  5127. #: src/settings_translation_file.cpp
  5128. msgid "Waving leaves"
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Waving liquids"
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid "Waving liquids wave height"
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid "Waving liquids wave speed"
  5138. msgstr "מהירות גל של נוזלים עם גלים"
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Waving liquids wavelength"
  5141. msgstr "אורך גל של נוזלים עם גלים"
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "Waving plants"
  5144. msgstr "צמחים מתנופפים"
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid ""
  5147. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5148. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5149. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid ""
  5153. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5154. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5155. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5156. "properly support downloading textures back from hardware."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid ""
  5160. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5161. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5162. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5163. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5164. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
  5165. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5166. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5167. "texture autoscaling."
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid ""
  5171. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5172. "in.\n"
  5173. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid ""
  5177. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5178. "Mods may still set a background."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid ""
  5185. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5186. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5190. msgstr "האם לאפשר לשחקנים להרוג אחד־את־השני."
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid ""
  5193. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5194. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid ""
  5201. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5202. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5203. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5204. "pause menu."
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid ""
  5208. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5209. msgstr ""
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. #, fuzzy
  5212. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5213. msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני."
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid ""
  5219. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5220. "background.\n"
  5221. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid ""
  5225. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5226. "Not needed if starting from the main menu."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. #, fuzzy
  5230. msgid "World start time"
  5231. msgstr "שם העולם"
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid ""
  5234. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5235. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5236. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5237. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5238. "See also texture_min_size.\n"
  5239. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid "World-aligned textures mode"
  5243. msgstr "מצב טקסטורות מיושרות לעולם"
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Y of flat ground."
  5246. msgstr "Y לקרקע שטוחה."
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid ""
  5249. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5250. "vertically."
  5251. msgstr "Y של צפיפות הרים שיפוע רמת אפס. משמש להעברת הרים אנכית."
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5254. msgstr "Y של הגבול העליון של מערות גדולות."
  5255. #: src/settings_translation_file.cpp
  5256. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5257. msgstr "מרחק Y שעליו מתרחבות מערות לגודל מלא."
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid ""
  5260. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5261. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5262. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5263. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5267. msgstr ""
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5270. msgstr ""
  5271. #: src/settings_translation_file.cpp
  5272. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5273. msgstr ""
  5274. #: src/settings_translation_file.cpp
  5275. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5276. msgstr ""
  5277. #: src/settings_translation_file.cpp
  5278. msgid "Y-level of seabed."
  5279. msgstr ""
  5280. #: src/settings_translation_file.cpp
  5281. msgid ""
  5282. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5283. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5284. "0 - no compresson, fastest\n"
  5285. "9 - best compression, slowest\n"
  5286. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid ""
  5290. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5291. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5292. "0 - no compresson, fastest\n"
  5293. "9 - best compression, slowest\n"
  5294. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5295. msgstr ""
  5296. #: src/settings_translation_file.cpp
  5297. msgid "cURL file download timeout"
  5298. msgstr "(cURL) זמן להורדה נגמר"
  5299. #: src/settings_translation_file.cpp
  5300. #, fuzzy
  5301. msgid "cURL interactive timeout"
  5302. msgstr "(cURL) מגבלת זמן"
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid "cURL parallel limit"
  5305. msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל"
  5306. #~ msgid "Address / Port"
  5307. #~ msgstr "כתובת / פורט"
  5308. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5309. #~ msgstr "ביטים לפיקסל (עומק צבע) במצב מסך מלא."
  5310. #~ msgid "Configure"
  5311. #~ msgstr "קביעת תצורה"
  5312. #~ msgid "Credits"
  5313. #~ msgstr "תודות"
  5314. #~ msgid "Damage enabled"
  5315. #~ msgstr "נזק מופעל"
  5316. #, fuzzy
  5317. #~ msgid "Enable VBO"
  5318. #~ msgstr "אפשר בכל"
  5319. #~ msgid "Main menu style"
  5320. #~ msgstr "סגנון התפריט הראשי"
  5321. #~ msgid "Name / Password"
  5322. #~ msgstr "שם/סיסמה"
  5323. #~ msgid "No"
  5324. #~ msgstr "לא"
  5325. #~ msgid "Ok"
  5326. #~ msgstr "אישור"
  5327. #~ msgid "PvP enabled"
  5328. #~ msgstr "לאפשר קרבות"
  5329. #, fuzzy
  5330. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5331. #~ msgstr "שרת"
  5332. #~ msgid "Special"
  5333. #~ msgstr "מיוחד"
  5334. #~ msgid "View"
  5335. #~ msgstr "תצוגה"
  5336. #~ msgid "Yes"
  5337. #~ msgstr "כן"
  5338. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5339. #~ msgstr "yes"