minetest.po 168 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n"
  12. "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
  13. "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "gd/>\n"
  15. "Language: gd\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
  20. "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Clear the out chat queue"
  24. msgstr ""
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Empty command."
  27. msgstr ""
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Exit to main menu"
  31. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Invalid command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Issued command: "
  37. msgstr ""
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "List online players"
  40. msgstr ""
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "Online players: "
  43. msgstr ""
  44. #: builtin/client/chatcommands.lua
  45. msgid "The out chat queue is now empty."
  46. msgstr ""
  47. #: builtin/client/chatcommands.lua
  48. msgid "This command is disabled by server."
  49. msgstr ""
  50. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  51. msgid "Respawn"
  52. msgstr ""
  53. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  54. msgid "You died"
  55. msgstr ""
  56. #: builtin/client/death_formspec.lua
  57. msgid "You died."
  58. msgstr ""
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Available commands:"
  61. msgstr ""
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid "Available commands: "
  64. msgstr ""
  65. #: builtin/common/chatcommands.lua
  66. msgid "Command not available: "
  67. msgstr ""
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "Get help for commands"
  70. msgstr ""
  71. #: builtin/common/chatcommands.lua
  72. msgid ""
  73. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  74. msgstr ""
  75. #: builtin/common/chatcommands.lua
  76. msgid "[all | <cmd>]"
  77. msgstr ""
  78. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  79. msgid "OK"
  80. msgstr ""
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr ""
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr ""
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr ""
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr ""
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. #, fuzzy
  98. msgid "Protocol version mismatch. "
  99. msgstr " "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. #, fuzzy
  102. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  103. msgstr " "
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. #, fuzzy
  106. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  107. msgstr " "
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We only support protocol version $1."
  110. msgstr ""
  111. #: builtin/mainmenu/common.lua
  112. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  113. msgstr ""
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  120. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  121. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  122. msgid "Cancel"
  123. msgstr ""
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  125. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  126. msgid "Dependencies:"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable all"
  130. msgstr ""
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Disable modpack"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable all"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid "Enable modpack"
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  141. msgid ""
  142. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  143. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  144. msgstr ""
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  146. msgid "Find More Mods"
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  149. msgid "Mod:"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "No (optional) dependencies"
  153. msgstr ""
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "No game description provided."
  156. msgstr ""
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "No hard dependencies"
  159. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid "No modpack description provided."
  162. msgstr ""
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. msgid "No optional dependencies"
  165. msgstr ""
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  167. msgid "Optional dependencies:"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. msgid "Save"
  172. msgstr ""
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. msgid "World:"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "enabled"
  178. msgstr ""
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  180. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  181. msgstr ""
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  184. msgstr ""
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "$1 by $2"
  187. msgstr ""
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid ""
  190. "$1 downloading,\n"
  191. "$2 queued"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  194. msgid "$1 downloading..."
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  198. msgstr ""
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  201. msgstr ""
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "All packages"
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "Already installed"
  207. msgstr ""
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "Back to Main Menu"
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Base Game:"
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "Downloading..."
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "Failed to download $1"
  222. msgstr ""
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  225. msgid "Games"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "Install"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Install $1"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Install missing dependencies"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  238. msgid "Mods"
  239. msgstr ""
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "No packages could be retrieved"
  242. msgstr ""
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "No results"
  245. msgstr ""
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "No updates"
  248. msgstr ""
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Not found"
  251. msgstr ""
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Overwrite"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Please check that the base game is correct."
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Queued"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "Texture packs"
  263. msgstr ""
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Uninstall"
  266. msgstr ""
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Update"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Update All [$1]"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "View more information in a web browser"
  275. msgstr ""
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  277. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  278. msgstr ""
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  280. msgid "Additional terrain"
  281. msgstr ""
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  283. msgid "Altitude chill"
  284. msgstr ""
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  286. msgid "Altitude dry"
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "Biome blending"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Biomes"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Caverns"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  298. msgid "Caves"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Create"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Decorations"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Download one from minetest.net"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Dungeons"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Flat terrain"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Floating landmasses in the sky"
  320. msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Floatlands (experimental)"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  325. msgid "Game"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Hills"
  332. msgstr ""
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Humid rivers"
  335. msgstr "Aibhnean boga"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Increases humidity around rivers"
  338. msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Lakes"
  341. msgstr ""
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  344. msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  346. msgid "Mapgen"
  347. msgstr "Gineadair nam mapa"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  349. msgid "Mapgen flags"
  350. msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Mapgen-specific flags"
  353. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Mountains"
  356. msgstr ""
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Mud flow"
  359. msgstr ""
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Network of tunnels and caves"
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "No game selected"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Reduces heat with altitude"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Reduces humidity with altitude"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Rivers"
  374. msgstr "Aibhnean"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Sea level rivers"
  377. msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  380. msgid "Seed"
  381. msgstr ""
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Smooth transition between biomes"
  384. msgstr ""
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid ""
  387. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  388. "created by v6)"
  389. msgstr ""
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  392. msgstr ""
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Temperate, Desert"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  401. msgstr ""
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Terrain surface erosion"
  404. msgstr ""
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Trees and jungle grass"
  407. msgstr ""
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Vary river depth"
  410. msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  413. msgstr ""
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  416. msgstr ""
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "World name"
  419. msgstr ""
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "You have no games installed."
  422. msgstr ""
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  424. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  425. msgstr ""
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  428. #: src/client/keycode.cpp
  429. msgid "Delete"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  432. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  435. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  438. msgid "Delete World \"$1\"?"
  439. msgstr ""
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  441. msgid "Accept"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  444. msgid "Rename Modpack:"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  447. msgid ""
  448. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  449. "override any renaming here."
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  452. msgid "(No description of setting given)"
  453. msgstr ""
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  455. msgid "2D Noise"
  456. msgstr ""
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  458. msgid "< Back to Settings page"
  459. msgstr ""
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  461. msgid "Browse"
  462. msgstr ""
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  464. msgid "Disabled"
  465. msgstr ""
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  467. msgid "Edit"
  468. msgstr ""
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  470. msgid "Enabled"
  471. msgstr ""
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  473. msgid "Lacunarity"
  474. msgstr ""
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  476. msgid "Octaves"
  477. msgstr ""
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  479. msgid "Offset"
  480. msgstr ""
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  482. msgid "Persistance"
  483. msgstr ""
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  485. msgid "Please enter a valid integer."
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  488. msgid "Please enter a valid number."
  489. msgstr ""
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. msgid "Restore Default"
  492. msgstr ""
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  494. msgid "Scale"
  495. msgstr ""
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  497. msgid "Search"
  498. msgstr ""
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "Select directory"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "Select file"
  504. msgstr ""
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Show technical names"
  507. msgstr ""
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. msgid "The value must be at least $1."
  510. msgstr ""
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "The value must not be larger than $1."
  513. msgstr ""
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "X"
  516. msgstr ""
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "X spread"
  519. msgstr ""
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "Y"
  522. msgstr ""
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "Y spread"
  525. msgstr ""
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "Z"
  528. msgstr ""
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Z spread"
  531. msgstr ""
  532. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  533. #. It is short for "absolute value".
  534. #. It can be enabled in noise settings in
  535. #. main menu -> "All Settings".
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  537. msgid "absvalue"
  538. msgstr ""
  539. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  540. #. It describes the default processing options
  541. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  543. msgid "defaults"
  544. msgstr ""
  545. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  546. #. It is used to make the map smoother and
  547. #. can be enabled in noise settings in
  548. #. main menu -> "All Settings".
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  550. msgid "eased"
  551. msgstr ""
  552. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  553. msgid "$1 (Enabled)"
  554. msgstr ""
  555. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  556. msgid "$1 mods"
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  559. msgid "Failed to install $1 to $2"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  562. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  563. msgstr ""
  564. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  565. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  566. msgstr ""
  567. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  568. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  569. msgstr ""
  570. "Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
  571. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  572. msgid "Install: file: \"$1\""
  573. msgstr ""
  574. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  575. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  576. msgstr ""
  577. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  578. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  579. msgstr ""
  580. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  581. msgid "Unable to install a game as a $1"
  582. msgstr ""
  583. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  584. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  585. msgstr ""
  586. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  587. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  588. msgstr ""
  589. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  590. msgid "Loading..."
  591. msgstr ""
  592. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  593. msgid "Public server list is disabled"
  594. msgstr ""
  595. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  596. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  597. msgstr ""
  598. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  599. msgid "About"
  600. msgstr ""
  601. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  602. msgid "Active Contributors"
  603. msgstr ""
  604. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  605. msgid "Active renderer:"
  606. msgstr ""
  607. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  608. msgid "Core Developers"
  609. msgstr ""
  610. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  611. msgid "Open User Data Directory"
  612. msgstr ""
  613. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  614. msgid ""
  615. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  616. "and texture packs in a file manager / explorer."
  617. msgstr ""
  618. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  619. msgid "Previous Contributors"
  620. msgstr ""
  621. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  622. msgid "Previous Core Developers"
  623. msgstr ""
  624. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  625. msgid "Browse online content"
  626. msgstr ""
  627. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  628. msgid "Content"
  629. msgstr ""
  630. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  631. msgid "Disable Texture Pack"
  632. msgstr ""
  633. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  634. msgid "Information:"
  635. msgstr ""
  636. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  637. msgid "Installed Packages:"
  638. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  640. msgid "No dependencies."
  641. msgstr ""
  642. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  643. msgid "No package description available"
  644. msgstr ""
  645. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  646. msgid "Rename"
  647. msgstr ""
  648. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  649. msgid "Uninstall Package"
  650. msgstr ""
  651. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  652. msgid "Use Texture Pack"
  653. msgstr ""
  654. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  655. msgid "Announce Server"
  656. msgstr ""
  657. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  658. msgid "Bind Address"
  659. msgstr ""
  660. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  661. msgid "Creative Mode"
  662. msgstr ""
  663. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  664. msgid "Enable Damage"
  665. msgstr ""
  666. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  667. msgid "Host Game"
  668. msgstr ""
  669. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  670. msgid "Host Server"
  671. msgstr ""
  672. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  673. msgid "Install games from ContentDB"
  674. msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  676. msgid "Name"
  677. msgstr ""
  678. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  679. msgid "New"
  680. msgstr ""
  681. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  682. msgid "No world created or selected!"
  683. msgstr ""
  684. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  685. msgid "Password"
  686. msgstr ""
  687. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  688. msgid "Play Game"
  689. msgstr ""
  690. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  691. msgid "Port"
  692. msgstr ""
  693. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  694. msgid "Select Mods"
  695. msgstr ""
  696. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  697. msgid "Select World:"
  698. msgstr ""
  699. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  700. msgid "Server Port"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  703. msgid "Start Game"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  706. #, fuzzy
  707. msgid "Address"
  708. msgstr " "
  709. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  710. msgid "Clear"
  711. msgstr ""
  712. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  713. msgid "Connect"
  714. msgstr ""
  715. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  716. msgid "Creative mode"
  717. msgstr ""
  718. #. ~ PvP = Player versus Player
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. #, fuzzy
  721. msgid "Damage / PvP"
  722. msgstr "– Dochann: "
  723. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  724. msgid "Del. Favorite"
  725. msgstr ""
  726. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  727. msgid "Favorites"
  728. msgstr ""
  729. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  730. msgid "Incompatible Servers"
  731. msgstr ""
  732. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  733. msgid "Join Game"
  734. msgstr ""
  735. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  736. msgid "Ping"
  737. msgstr ""
  738. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  739. #, fuzzy
  740. msgid "Public Servers"
  741. msgstr "Aibhnean boga"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. msgid "Refresh"
  744. msgstr ""
  745. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  746. msgid "Server Description"
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  749. msgid "2x"
  750. msgstr ""
  751. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  752. msgid "3D Clouds"
  753. msgstr ""
  754. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  755. msgid "4x"
  756. msgstr ""
  757. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  758. msgid "8x"
  759. msgstr ""
  760. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  761. msgid "All Settings"
  762. msgstr ""
  763. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  764. msgid "Antialiasing:"
  765. msgstr ""
  766. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  767. msgid "Autosave Screen Size"
  768. msgstr ""
  769. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  770. msgid "Bilinear Filter"
  771. msgstr ""
  772. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  773. msgid "Change Keys"
  774. msgstr ""
  775. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  776. msgid "Connected Glass"
  777. msgstr ""
  778. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  779. msgid "Dynamic shadows"
  780. msgstr ""
  781. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  782. msgid "Dynamic shadows: "
  783. msgstr ""
  784. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  785. msgid "Fancy Leaves"
  786. msgstr ""
  787. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  788. msgid "High"
  789. msgstr ""
  790. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  791. msgid "Low"
  792. msgstr ""
  793. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  794. msgid "Medium"
  795. msgstr ""
  796. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  797. msgid "Mipmap"
  798. msgstr ""
  799. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  800. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  801. msgstr ""
  802. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  803. msgid "No Filter"
  804. msgstr ""
  805. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  806. msgid "No Mipmap"
  807. msgstr ""
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "Node Highlighting"
  810. msgstr ""
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "Node Outlining"
  813. msgstr ""
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "None"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "Opaque Leaves"
  819. msgstr ""
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "Opaque Water"
  822. msgstr ""
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "Particles"
  825. msgstr ""
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "Screen:"
  828. msgstr "Sgrìn:"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "Settings"
  831. msgstr ""
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  833. msgid "Shaders"
  834. msgstr ""
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "Shaders (experimental)"
  837. msgstr ""
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Shaders (unavailable)"
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "Simple Leaves"
  843. msgstr ""
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Smooth Lighting"
  846. msgstr ""
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Texturing:"
  849. msgstr ""
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  852. msgstr ""
  853. "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
  854. "chleachdadh."
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  856. msgid "Tone Mapping"
  857. msgstr ""
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "Touchthreshold: (px)"
  860. msgstr ""
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Trilinear Filter"
  863. msgstr ""
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "Ultra High"
  866. msgstr ""
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "Very Low"
  869. msgstr ""
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. msgid "Waving Leaves"
  872. msgstr ""
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "Waving Liquids"
  875. msgstr ""
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Waving Plants"
  878. msgstr ""
  879. #: src/client/client.cpp
  880. msgid "Connection timed out."
  881. msgstr ""
  882. #: src/client/client.cpp
  883. msgid "Done!"
  884. msgstr ""
  885. #: src/client/client.cpp
  886. msgid "Initializing nodes"
  887. msgstr ""
  888. #: src/client/client.cpp
  889. msgid "Initializing nodes..."
  890. msgstr ""
  891. #: src/client/client.cpp
  892. msgid "Loading textures..."
  893. msgstr ""
  894. #: src/client/client.cpp
  895. msgid "Rebuilding shaders..."
  896. msgstr ""
  897. #: src/client/clientlauncher.cpp
  898. msgid "Connection error (timed out?)"
  899. msgstr ""
  900. #: src/client/clientlauncher.cpp
  901. msgid "Could not find or load game \""
  902. msgstr ""
  903. #: src/client/clientlauncher.cpp
  904. msgid "Invalid gamespec."
  905. msgstr ""
  906. #: src/client/clientlauncher.cpp
  907. msgid "Main Menu"
  908. msgstr ""
  909. #: src/client/clientlauncher.cpp
  910. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  911. msgstr ""
  912. #: src/client/clientlauncher.cpp
  913. msgid "Player name too long."
  914. msgstr ""
  915. #: src/client/clientlauncher.cpp
  916. msgid "Please choose a name!"
  917. msgstr ""
  918. #: src/client/clientlauncher.cpp
  919. #, fuzzy
  920. msgid "Provided password file failed to open: "
  921. msgstr " "
  922. #: src/client/clientlauncher.cpp
  923. #, fuzzy
  924. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  925. msgstr " "
  926. #: src/client/game.cpp
  927. msgid ""
  928. "\n"
  929. "Check debug.txt for details."
  930. msgstr ""
  931. #: src/client/game.cpp
  932. #, fuzzy
  933. msgid "- Address: "
  934. msgstr " "
  935. #: src/client/game.cpp
  936. #, fuzzy
  937. msgid "- Creative Mode: "
  938. msgstr " "
  939. #: src/client/game.cpp
  940. msgid "- Damage: "
  941. msgstr "– Dochann: "
  942. #: src/client/game.cpp
  943. #, fuzzy
  944. msgid "- Mode: "
  945. msgstr " "
  946. #: src/client/game.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "- Port: "
  949. msgstr " "
  950. #: src/client/game.cpp
  951. #, fuzzy
  952. msgid "- Public: "
  953. msgstr " "
  954. #. ~ PvP = Player versus Player
  955. #: src/client/game.cpp
  956. #, fuzzy
  957. msgid "- PvP: "
  958. msgstr " "
  959. #: src/client/game.cpp
  960. #, fuzzy
  961. msgid "- Server Name: "
  962. msgstr " "
  963. #: src/client/game.cpp
  964. msgid "Automatic forward disabled"
  965. msgstr ""
  966. #: src/client/game.cpp
  967. msgid "Automatic forward enabled"
  968. msgstr ""
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "Camera update disabled"
  971. msgstr ""
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "Camera update enabled"
  974. msgstr ""
  975. #: src/client/game.cpp
  976. msgid "Change Password"
  977. msgstr ""
  978. #: src/client/game.cpp
  979. msgid "Cinematic mode disabled"
  980. msgstr ""
  981. #: src/client/game.cpp
  982. msgid "Cinematic mode enabled"
  983. msgstr "Tha am modh film an comas"
  984. #: src/client/game.cpp
  985. msgid "Client side scripting is disabled"
  986. msgstr ""
  987. #: src/client/game.cpp
  988. msgid "Connecting to server..."
  989. msgstr ""
  990. #: src/client/game.cpp
  991. msgid "Continue"
  992. msgstr ""
  993. #: src/client/game.cpp
  994. #, fuzzy, c-format
  995. msgid ""
  996. "Controls:\n"
  997. "- %s: move forwards\n"
  998. "- %s: move backwards\n"
  999. "- %s: move left\n"
  1000. "- %s: move right\n"
  1001. "- %s: jump/climb up\n"
  1002. "- %s: dig/punch\n"
  1003. "- %s: place/use\n"
  1004. "- %s: sneak/climb down\n"
  1005. "- %s: drop item\n"
  1006. "- %s: inventory\n"
  1007. "- Mouse: turn/look\n"
  1008. "- Mouse wheel: select item\n"
  1009. "- %s: chat\n"
  1010. msgstr ""
  1011. "Stiùireadh:\n"
  1012. "- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
  1013. "- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
  1014. "- %s: gluais dhan taobh clì\n"
  1015. "- %s: gluais dhan taobh deas\n"
  1016. "- %s: leum/sreap\n"
  1017. "- %s: tàislich/dìrich\n"
  1018. "- %s: leig às nì\n"
  1019. "- %s: an tasgadh\n"
  1020. "- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
  1021. "- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
  1022. "- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
  1023. "- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
  1024. "- %s: cabadaich\n"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Creating client..."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Creating server..."
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Debug info shown"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid ""
  1042. "Default Controls:\n"
  1043. "No menu visible:\n"
  1044. "- single tap: button activate\n"
  1045. "- double tap: place/use\n"
  1046. "- slide finger: look around\n"
  1047. "Menu/Inventory visible:\n"
  1048. "- double tap (outside):\n"
  1049. " -->close\n"
  1050. "- touch stack, touch slot:\n"
  1051. " --> move stack\n"
  1052. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1053. " --> place single item to slot\n"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Exit to Menu"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Exit to OS"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Fast mode disabled"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Fast mode enabled"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1075. msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Fly mode disabled"
  1078. msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Fly mode enabled"
  1081. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1084. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Fog disabled"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Fog enabled"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Game info:"
  1093. msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Game paused"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Hosting server"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Item definitions..."
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "KiB/s"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Media..."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "MiB/s"
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Multiplayer"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Noclip mode disabled"
  1120. msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Noclip mode enabled"
  1123. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1126. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Node definitions..."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Off"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "On"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Pitch move mode disabled"
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Pitch move mode enabled"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Profiler graph shown"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Remote server"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Resolving address..."
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Shutting down..."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Singleplayer"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Sound Volume"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Sound muted"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Sound system is disabled"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Sound unmuted"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. #, c-format
  1174. msgid "Viewing range changed to %d"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. #, c-format
  1178. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1179. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. #, c-format
  1182. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. #, c-format
  1186. msgid "Volume changed to %d%%"
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Wireframe shown"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "ok"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/client/gameui.cpp
  1198. msgid "Chat hidden"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/gameui.cpp
  1201. msgid "Chat shown"
  1202. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  1203. #: src/client/gameui.cpp
  1204. msgid "HUD hidden"
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/client/gameui.cpp
  1207. msgid "HUD shown"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/client/gameui.cpp
  1210. msgid "Profiler hidden"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/client/gameui.cpp
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/keycode.cpp
  1217. msgid "Apps"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/client/keycode.cpp
  1220. msgid "Backspace"
  1221. msgstr "Backspace"
  1222. #: src/client/keycode.cpp
  1223. msgid "Caps Lock"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/keycode.cpp
  1226. msgid "Control"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/keycode.cpp
  1229. msgid "Down"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/client/keycode.cpp
  1232. msgid "End"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/client/keycode.cpp
  1235. msgid "Erase EOF"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/client/keycode.cpp
  1238. msgid "Execute"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/keycode.cpp
  1241. msgid "Help"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/keycode.cpp
  1244. msgid "Home"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/keycode.cpp
  1247. msgid "IME Accept"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/client/keycode.cpp
  1250. msgid "IME Convert"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/client/keycode.cpp
  1253. msgid "IME Escape"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/client/keycode.cpp
  1256. msgid "IME Mode Change"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/client/keycode.cpp
  1259. msgid "IME Nonconvert"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/client/keycode.cpp
  1262. msgid "Insert"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1265. msgid "Left"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "Left Button"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "Left Control"
  1272. msgstr "Control clì"
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. msgid "Left Menu"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "Left Shift"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "Left Windows"
  1281. msgstr ""
  1282. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1283. #: src/client/keycode.cpp
  1284. msgid "Menu"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/client/keycode.cpp
  1287. msgid "Middle Button"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/keycode.cpp
  1290. msgid "Num Lock"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/client/keycode.cpp
  1293. msgid "Numpad *"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/client/keycode.cpp
  1296. msgid "Numpad +"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/client/keycode.cpp
  1299. msgid "Numpad -"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/keycode.cpp
  1302. msgid "Numpad ."
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/keycode.cpp
  1305. msgid "Numpad /"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/client/keycode.cpp
  1308. msgid "Numpad 0"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "Numpad 1"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Numpad 2"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Numpad 3"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Numpad 4"
  1321. msgstr "4 air pada nan àireamhan"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Numpad 5"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Numpad 6"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Numpad 7"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Numpad 8"
  1333. msgstr "8 air pada nan àireamhan"
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Numpad 9"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "OEM Clear"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Page down"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Page up"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Pause"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Play"
  1351. msgstr ""
  1352. #. ~ "Print screen" key
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Print"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Return"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1360. msgid "Right"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "Right Button"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Right Control"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Right Menu"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Right Shift"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Right Windows"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Scroll Lock"
  1379. msgstr ""
  1380. #. ~ Key name
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Select"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Shift"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Sleep"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Snapshot"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Space"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Tab"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Up"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "X Button 1"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "X Button 2"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1409. msgid "Zoom"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/minimap.cpp
  1412. msgid "Minimap hidden"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/minimap.cpp
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/client/minimap.cpp
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/client/minimap.cpp
  1423. msgid "Minimap in texture mode"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1426. msgid "Passwords do not match!"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1429. msgid "Register and Join"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1432. #, c-format
  1433. msgid ""
  1434. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1435. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1436. "server.\n"
  1437. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1438. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1441. msgid "Proceed"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1444. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1447. msgid "Autoforward"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1450. msgid "Automatic jumping"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1453. msgid "Aux1"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1456. msgid "Backward"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1459. msgid "Block bounds"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1462. msgid "Change camera"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1465. msgid "Chat"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1468. msgid "Command"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1471. msgid "Console"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1474. msgid "Dec. range"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1477. msgid "Dec. volume"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1480. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1481. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
  1482. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1483. msgid "Drop"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1486. msgid "Forward"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1489. msgid "Inc. range"
  1490. msgstr "Meudaich an t-astar"
  1491. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1492. msgid "Inc. volume"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1495. msgid "Inventory"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1498. msgid "Jump"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1501. msgid "Key already in use"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1504. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1507. msgid "Local command"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1510. msgid "Mute"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1513. msgid "Next item"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1516. msgid "Prev. item"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1519. msgid "Range select"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1522. msgid "Screenshot"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1525. msgid "Sneak"
  1526. msgstr "Tàislich"
  1527. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1528. msgid "Toggle HUD"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1531. msgid "Toggle chat log"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1534. msgid "Toggle fast"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1537. msgid "Toggle fly"
  1538. msgstr "Toglaich sgiathadh"
  1539. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1540. msgid "Toggle fog"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. msgid "Toggle minimap"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1546. msgid "Toggle noclip"
  1547. msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Toggle pitchmove"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "press key"
  1553. msgstr "brùth air iuchair"
  1554. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1555. msgid "Change"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1558. msgid "Confirm Password"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1561. msgid "New Password"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1564. msgid "Old Password"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1567. msgid "Exit"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1570. msgid "Muted"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1573. #, fuzzy
  1574. msgid "Sound Volume: "
  1575. msgstr " "
  1576. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1577. #. Don't forget the space.
  1578. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1579. msgid "Enter "
  1580. msgstr "Cuir a-steach "
  1581. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1582. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1583. #. language code (e.g. "de" for German).
  1584. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1585. msgid "LANG_CODE"
  1586. msgstr "gd"
  1587. #: src/settings_translation_file.cpp
  1588. msgid ""
  1589. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1590. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/settings_translation_file.cpp
  1593. msgid ""
  1594. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1595. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1596. "circle."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/settings_translation_file.cpp
  1599. msgid ""
  1600. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1601. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1602. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1603. "point by increasing 'scale'.\n"
  1604. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1605. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1606. "situations.\n"
  1607. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/settings_translation_file.cpp
  1610. msgid ""
  1611. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1612. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1613. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1614. "not have to fit inside the world.\n"
  1615. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1616. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1617. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1624. msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
  1625. #: src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/settings_translation_file.cpp
  1632. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/settings_translation_file.cpp
  1635. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/settings_translation_file.cpp
  1638. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1639. msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
  1640. #: src/settings_translation_file.cpp
  1641. msgid "3D clouds"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/settings_translation_file.cpp
  1644. msgid "3D mode"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid "3D mode parallax strength"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/settings_translation_file.cpp
  1653. msgid ""
  1654. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1655. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1656. msgstr ""
  1657. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
  1658. "Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
  1659. #: src/settings_translation_file.cpp
  1660. msgid ""
  1661. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1662. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1663. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1664. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1665. msgstr ""
  1666. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
  1667. "Mura cleachd thu an luach tùsail, dh’fhaoidte gum fheàirrde thu gleus a chur "
  1668. "air “scale” an riaslaidh (0.7 o thùs)\n"
  1669. ", on a dh’obraicheas foincseanan cinn-chaoil as fheàrr\n"
  1670. "nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
  1671. #: src/settings_translation_file.cpp
  1672. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1673. msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
  1674. #: src/settings_translation_file.cpp
  1675. msgid "3D noise defining terrain."
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/settings_translation_file.cpp
  1678. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/settings_translation_file.cpp
  1681. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1682. msgstr ""
  1683. "Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid ""
  1686. "3D support.\n"
  1687. "Currently supported:\n"
  1688. "- none: no 3d output.\n"
  1689. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1690. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1691. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1692. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1693. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1694. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1695. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid ""
  1699. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1700. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid "ABM interval"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/settings_translation_file.cpp
  1712. msgid "ABM time budget"
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid "Acceleration in air"
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid "Active Block Modifiers"
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid "Active block management interval"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid "Active block range"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "Active object send range"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid ""
  1737. "Address to connect to.\n"
  1738. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1739. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid "Adds particles when digging a node."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid ""
  1746. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1747. "screens."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. #, c-format
  1751. msgid ""
  1752. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1753. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1754. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1755. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1756. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "Advanced"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid ""
  1763. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1764. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1765. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1766. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1767. "light, it has very little effect on natural night light."
  1768. msgstr ""
  1769. "Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
  1770. "Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
  1771. "Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
  1772. "Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
  1773. "agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "Always fly and fast"
  1776. msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "Amplifies the valleys."
  1785. msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid "Anisotropic filtering"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "Announce server"
  1791. msgstr "Ainmich am frithealaiche"
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid "Announce to this serverlist."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "Append item name"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "Append item name to tooltip."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "Apple trees noise"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "Arm inertia"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid ""
  1809. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1810. "the arm when the camera moves."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid ""
  1817. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1818. "to\n"
  1819. "clients.\n"
  1820. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1821. "visible\n"
  1822. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1823. "caves,\n"
  1824. "as well as sometimes on land).\n"
  1825. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1826. "optimization.\n"
  1827. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid "Automatic forward key"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Autosave screen size"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Autoscaling mode"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Aux1 key"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Backward key"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Base ground level"
  1855. msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Base terrain height."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Basic"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid "Basic privileges"
  1864. msgstr "Sochairean bunasach"
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "Beach noise"
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Beach noise threshold"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Bilinear filtering"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Bind address"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Biome noise"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Block send optimize distance"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Bold and italic font path"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Bold font path"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Bold monospace font path"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Build inside player"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Builtin"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid ""
  1906. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1907. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1908. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1909. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Camera smoothing"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Camera update toggle key"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Cave noise"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Cave noise #1"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Cave noise #2"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Cave width"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Cave1 noise"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Cave2 noise"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Cavern limit"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Cavern noise"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Cavern taper"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Cavern threshold"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Cavern upper limit"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid ""
  1955. "Center of light curve boost range.\n"
  1956. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1957. msgstr ""
  1958. "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
  1959. "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Chat command time message threshold"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Chat font size"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Chat key"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Chat log level"
  1971. msgstr "Ìre loga na cabadaich"
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Chat message count limit"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Chat message format"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Chat message kick threshold"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Chat message max length"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Chat toggle key"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Chatcommands"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Chunk size"
  1992. msgstr "Meud nan cnapan"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Cinematic mode"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Cinematic mode key"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Clean transparent textures"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Client"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Client and Server"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Client modding"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Client side modding restrictions"
  2013. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Climbing speed"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Cloud radius"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Clouds"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Clouds are a client side effect."
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Clouds in menu"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Colored fog"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Colored shadows"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid ""
  2040. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2041. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2042. "software',\n"
  2043. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2044. "You can also specify content ratings.\n"
  2045. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2046. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid ""
  2050. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2051. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid ""
  2055. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2056. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Command key"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Connect glass"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Connect to external media server"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Connects glass if supported by node."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Console alpha"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Console color"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Console height"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "ContentDB URL"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Continuous forward"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid ""
  2093. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2094. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Controls"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid ""
  2101. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2102. "Examples:\n"
  2103. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid ""
  2116. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2117. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2118. "intensive noise calculations."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Crash message"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Creative"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Crosshair alpha"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid ""
  2131. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2132. "Also controls the object crosshair color"
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Crosshair color"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid ""
  2139. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2140. "Also controls the object crosshair color"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "DPI"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Damage"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Debug info toggle key"
  2150. msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Debug log file size threshold"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Debug log level"
  2156. msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Dec. volume key"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Dedicated server step"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Default acceleration"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Default game"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid ""
  2174. "Default game when creating a new world.\n"
  2175. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Default password"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Default privileges"
  2182. msgstr "Sochairean tùsail"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Default report format"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Default stack size"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid ""
  2191. "Define shadow filtering quality\n"
  2192. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
  2193. "but also uses more resources."
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2212. msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Defines the base ground level."
  2218. msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2221. msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2224. msgstr ""
  2225. "Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
  2226. "bloca (0 = gun chuingeachadh)."
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Defines the width of the river channel."
  2229. msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Defines the width of the river valley."
  2232. msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid ""
  2238. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2239. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid ""
  2258. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2259. "serverlist."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Desert noise threshold"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid ""
  2266. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2267. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Desynchronize block animation"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Dig key"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Digging particles"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Disable anticheat"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Disallow empty passwords"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Double tap jump for fly"
  2289. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2292. msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Drop item key"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2298. msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Dungeon maximum Y"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Dungeon minimum Y"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Dungeon noise"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid ""
  2310. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2311. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid ""
  2315. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2316. "This support is experimental and API can change."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid ""
  2320. "Enable colored shadows. \n"
  2321. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Enable console window"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Enable creative mode for all players"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Enable joysticks"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Enable mod channels support."
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Enable mod security"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid ""
  2343. "Enable poisson disk filtering.\n"
  2344. "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2345. "filtering."
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Enable register confirmation"
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid ""
  2355. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2356. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2361. "Disable for speed or for different looks."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid ""
  2365. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2366. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2367. "connecting\n"
  2368. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2369. "expecting."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid ""
  2373. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2374. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2375. "textures)\n"
  2376. "when connecting to the server."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2381. "This should greatly improve graphics performance."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid ""
  2385. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2386. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid ""
  2390. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2391. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2392. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2397. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2398. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2399. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Enables animation of inventory items."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Enables minimap."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Enables the sound system.\n"
  2413. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2414. "sound controls will be non-functional.\n"
  2415. "Changing this setting requires a restart."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Engine profiling data print interval"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Entity methods"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid ""
  2425. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2426. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2427. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2428. "floatlands.\n"
  2429. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2430. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2431. msgstr ""
  2432. "An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
  2433. "nan ceann-caol.\n"
  2434. "Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
  2435. "Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
  2436. "a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
  2437. "Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
  2438. "nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
  2439. "do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "FSAA"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Factor noise"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Fall bobbing factor"
  2451. msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Fallback font path"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Fast key"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Fast mode acceleration"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Fast mode speed"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Fast movement"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. #, fuzzy
  2469. msgid ""
  2470. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2471. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2472. msgstr ""
  2473. "Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
  2474. "Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Field of view"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Field of view in degrees."
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid ""
  2483. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2484. "the\n"
  2485. "Multiplayer Tab."
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Filler depth"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Filler depth noise"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Filmic tone mapping"
  2495. msgstr "Mapadh tòna film"
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2499. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2500. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2501. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Filtering"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Fixed map seed"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Fixed virtual joystick"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Floatland density"
  2520. msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Floatland maximum Y"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Floatland minimum Y"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Floatland noise"
  2529. msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Floatland taper exponent"
  2532. msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Floatland tapering distance"
  2535. msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Floatland water level"
  2538. msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Fly key"
  2541. msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Flying"
  2544. msgstr "Sgiathadh"
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Fog"
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Fog start"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Fog toggle key"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Font bold by default"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Font italic by default"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Font shadow"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Font shadow alpha"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Font size"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid ""
  2577. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2578. "Value 0 will use the default font size."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid ""
  2582. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2583. "placeholders:\n"
  2584. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Format of screenshots."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Formspec Default Background Color"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Forward key"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Fractal type"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "FreeType fonts"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid ""
  2630. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2631. "nodes)."
  2632. msgstr ""
  2633. "An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
  2634. "mapa (16 nòdan)."
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid ""
  2637. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid ""
  2641. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2642. "\n"
  2643. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2644. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2645. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Full screen"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Fullscreen mode."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "GUI scaling"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "GUI scaling filter"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Global callbacks"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid ""
  2667. "Global map generation attributes.\n"
  2668. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2669. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2670. msgstr ""
  2671. "Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
  2672. "Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
  2673. "seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
  2674. "agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
  2675. "uile sgeadachadh."
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid ""
  2678. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2679. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2680. msgstr ""
  2681. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
  2682. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid ""
  2685. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2686. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2687. msgstr ""
  2688. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
  2689. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Graphics"
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Gravity"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Ground level"
  2698. msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Ground noise"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "HTTP mods"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "HUD scale factor"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "HUD toggle key"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid ""
  2713. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2714. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2715. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2716. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid ""
  2720. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2721. "* Instrument an empty function.\n"
  2722. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2723. "call).\n"
  2724. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Heat blend noise"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Heat noise"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid ""
  2734. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Height noise"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Height select noise"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Hill steepness"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Hill threshold"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Hilliness1 noise"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Hilliness2 noise"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Hilliness3 noise"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Hilliness4 noise"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid ""
  2765. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2766. "in nodes per second per second."
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid ""
  2770. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2771. "in nodes per second per second."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid ""
  2775. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2776. "in nodes per second per second."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Hotbar next key"
  2780. msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Hotbar previous key"
  2783. msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2786. msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2789. msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2792. msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2795. msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2798. msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2801. msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2804. msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2807. msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2810. msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2813. msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2816. msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2819. msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2822. msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2825. msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2828. msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2831. msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2834. msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2837. msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2840. msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2843. msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2846. msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2849. msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2852. msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2855. msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2858. msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2861. msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2864. msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2867. msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2870. msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2873. msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2876. msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2879. msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "How deep to make rivers."
  2882. msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid ""
  2885. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2886. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2887. "Requires waving liquids to be enabled."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid ""
  2891. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2892. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "How wide to make rivers."
  2896. msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Humidity blend noise"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Humidity noise"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Humidity variation for biomes."
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "IPv6"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "IPv6 server"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid ""
  2914. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2915. "to not waste CPU power for no benefit."
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. #, fuzzy
  2919. msgid ""
  2920. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2921. "enabled."
  2922. msgstr ""
  2923. "Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
  2924. "sgiathadh\n"
  2925. "ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid ""
  2928. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2929. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2930. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2931. "invisible\n"
  2932. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid ""
  2936. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2937. "nodes.\n"
  2938. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2939. msgstr ""
  2940. "Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
  2941. "chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
  2942. "Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. #, fuzzy
  2945. msgid ""
  2946. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2947. "and\n"
  2948. "descending."
  2949. msgstr ""
  2950. "Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
  2951. "chleachdadh\n"
  2952. "airson dìreadh."
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2956. "This option is only read when server starts."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid ""
  2963. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2964. "Only enable this if you know what you are doing."
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid ""
  2968. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  2969. "or swimming."
  2970. msgstr ""
  2971. "Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
  2972. "sgiathaidh no snàimh."
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid ""
  2978. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2979. "you stand.\n"
  2980. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2981. msgstr ""
  2982. "Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu "
  2983. "’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
  2984. "Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
  2985. "raointean beaga."
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2989. "limited\n"
  2990. "to this distance from the player to the node."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  2995. "seconds, add the time information to the chat command message"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid ""
  2999. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3000. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3001. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3002. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Ignore world errors"
  3009. msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "In-Game"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Inc. volume key"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid ""
  3030. "Instrument builtin.\n"
  3031. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid ""
  3038. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3039. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid ""
  3043. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Instrumentation"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Inventory items animations"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Inventory key"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Invert mouse"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Italic font path"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Italic monospace font path"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Item entity TTL"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Iterations"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "Iterations of the recursive function.\n"
  3088. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3089. "increases processing load.\n"
  3090. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3091. msgstr ""
  3092. "Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
  3093. "Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
  3094. "ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
  3095. "Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
  3096. "coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Joystick ID"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Joystick button repetition interval"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Joystick deadzone"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Joystick type"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid ""
  3114. "Julia set only.\n"
  3115. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3116. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3117. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3118. "Range roughly -2 to 2."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "Julia set only.\n"
  3123. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3124. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3125. "Range roughly -2 to 2."
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid ""
  3129. "Julia set only.\n"
  3130. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3131. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3132. "Range roughly -2 to 2."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "Julia set only.\n"
  3137. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3138. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3139. "Range roughly -2 to 2."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "Julia w"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Julia x"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Julia y"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Julia z"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "Jump key"
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "Jumping speed"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3162. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3163. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "Key for decreasing the volume.\n"
  3168. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3169. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. #, fuzzy
  3173. msgid ""
  3174. "Key for digging.\n"
  3175. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3176. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3177. msgstr ""
  3178. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3179. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3180. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid ""
  3183. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3184. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3185. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3190. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3191. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid ""
  3195. "Key for increasing the volume.\n"
  3196. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3197. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid ""
  3201. "Key for jumping.\n"
  3202. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3203. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid ""
  3207. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3208. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3209. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3210. msgstr ""
  3211. "An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
  3212. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3213. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "Key for moving the player backward.\n"
  3217. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3218. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3219. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid ""
  3223. "Key for moving the player forward.\n"
  3224. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3225. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "Key for moving the player left.\n"
  3230. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3231. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3232. msgstr ""
  3233. "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
  3234. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3235. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Key for moving the player right.\n"
  3239. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3240. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3241. msgstr ""
  3242. "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
  3243. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3244. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Key for muting the game.\n"
  3248. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3249. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3254. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3255. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3260. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3261. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Key for opening the chat window.\n"
  3266. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3267. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Key for opening the inventory.\n"
  3272. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3273. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. #, fuzzy
  3277. msgid ""
  3278. "Key for placing.\n"
  3279. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3280. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3281. msgstr ""
  3282. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3283. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3284. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3288. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3289. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3290. msgstr ""
  3291. "An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3292. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3293. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid ""
  3296. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3297. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3298. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3299. msgstr ""
  3300. "An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3301. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3306. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3307. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3308. msgstr ""
  3309. "An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3310. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3311. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3315. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3316. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3317. msgstr ""
  3318. "An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3319. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3320. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid ""
  3323. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3324. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3325. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3326. msgstr ""
  3327. "An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3328. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3329. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid ""
  3332. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3333. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3334. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3335. msgstr ""
  3336. "An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3337. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3344. msgstr ""
  3345. "An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3346. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3347. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3351. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3352. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3353. msgstr ""
  3354. "An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3355. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3356. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3362. msgstr ""
  3363. "An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3364. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3365. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3369. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3370. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3371. msgstr ""
  3372. "An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3373. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3378. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3379. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3380. msgstr ""
  3381. "An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3382. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3383. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3387. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3388. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3389. msgstr ""
  3390. "An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3391. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3392. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3396. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3397. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3398. msgstr ""
  3399. "An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3400. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3401. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid ""
  3404. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3405. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3406. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3407. msgstr ""
  3408. "An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3409. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid ""
  3413. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3414. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3415. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3416. msgstr ""
  3417. "An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3418. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3419. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3423. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3424. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3425. msgstr ""
  3426. "An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3427. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3432. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3433. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3434. msgstr ""
  3435. "An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3436. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3437. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3441. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3442. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3443. msgstr ""
  3444. "An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3445. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3450. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3451. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3452. msgstr ""
  3453. "An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3454. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3455. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid ""
  3458. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3459. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3460. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3461. msgstr ""
  3462. "An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3463. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3468. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3469. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3470. msgstr ""
  3471. "An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3472. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3473. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid ""
  3476. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3477. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3478. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3479. msgstr ""
  3480. "An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3481. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid ""
  3485. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3486. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3487. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3488. msgstr ""
  3489. "An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3490. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3491. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid ""
  3494. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3495. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3496. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3497. msgstr ""
  3498. "An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3499. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3500. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid ""
  3503. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3504. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3505. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3506. msgstr ""
  3507. "An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3508. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3509. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid ""
  3512. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3513. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3514. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3515. msgstr ""
  3516. "An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3517. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3522. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3523. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3524. msgstr ""
  3525. "An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
  3526. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3527. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid ""
  3530. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3531. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3532. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3533. msgstr ""
  3534. "An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3535. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3536. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid ""
  3539. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3540. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3541. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3542. msgstr ""
  3543. "An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
  3544. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3545. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid ""
  3548. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3549. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3550. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3551. msgstr ""
  3552. "An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3553. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3554. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid ""
  3557. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3558. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3559. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3560. msgstr ""
  3561. "An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3562. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3563. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid ""
  3566. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3567. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3568. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3569. msgstr ""
  3570. "An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3571. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3572. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid ""
  3575. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3576. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3577. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3578. msgstr ""
  3579. "An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3580. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3581. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid ""
  3584. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3585. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3586. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3587. msgstr ""
  3588. "An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3589. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3590. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid ""
  3593. "Key for sneaking.\n"
  3594. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3595. "disabled.\n"
  3596. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3597. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3598. msgstr ""
  3599. "An iuchair airson tàisleachadh.\n"
  3600. "Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
  3601. "aux1_descends à comas.\n"
  3602. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid ""
  3606. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3607. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3608. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid ""
  3612. "Key for taking screenshots.\n"
  3613. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3614. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Key for toggling autoforward.\n"
  3619. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3620. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid ""
  3624. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3625. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3626. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3631. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3632. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid ""
  3636. "Key for toggling fast mode.\n"
  3637. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3638. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid ""
  3642. "Key for toggling flying.\n"
  3643. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3644. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3645. msgstr ""
  3646. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3647. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3648. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid ""
  3651. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3652. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3653. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3654. msgstr ""
  3655. "An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
  3656. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3657. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid ""
  3660. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3661. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3662. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3667. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3668. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3673. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3674. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3679. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3680. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3685. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3686. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid ""
  3690. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3691. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3692. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3697. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3698. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3703. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3704. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3709. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3710. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid ""
  3714. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3715. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3716. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Lake steepness"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Lake threshold"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Language"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Large cave depth"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Large cave maximum number"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Large cave minimum number"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Large cave proportion flooded"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Large chat console key"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Leaves style"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid ""
  3750. "Leaves style:\n"
  3751. "- Fancy: all faces visible\n"
  3752. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3753. "- Opaque: disable transparency"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Left key"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3761. "updated over\n"
  3762. "network."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid ""
  3766. "Length of liquid waves.\n"
  3767. "Requires waving liquids to be enabled."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid ""
  3780. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3781. "- <nothing> (no logging)\n"
  3782. "- none (messages with no level)\n"
  3783. "- error\n"
  3784. "- warning\n"
  3785. "- action\n"
  3786. "- info\n"
  3787. "- verbose"
  3788. msgstr ""
  3789. "Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
  3790. "- <bàn> (gun logadh)\n"
  3791. "- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
  3792. "- error\n"
  3793. "- warning\n"
  3794. "- action\n"
  3795. "- info\n"
  3796. "- verbose"
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Light curve boost"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Light curve boost center"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Light curve boost spread"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Light curve gamma"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Light curve high gradient"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Light curve low gradient"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid ""
  3817. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3818. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3819. "Value is stored per-world."
  3820. msgstr ""
  3821. "Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
  3822. "Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
  3823. "ghintinn.\n"
  3824. "Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid ""
  3827. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3828. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3829. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3830. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3831. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Liquid fluidity"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Liquid loop max"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Liquid queue purge time"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Liquid sinking"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3850. msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Liquid update tick"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Load the game profiler"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid ""
  3859. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3860. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3861. "Useful for mod developers and server operators."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Loading Block Modifiers"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Main menu script"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid ""
  3877. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Makes all liquids opaque"
  3881. msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Map directory"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3893. msgstr ""
  3894. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid ""
  3897. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3898. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3899. msgstr ""
  3900. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
  3901. "’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid ""
  3904. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3905. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3906. "ocean, islands and underground."
  3907. msgstr ""
  3908. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
  3909. "Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
  3910. "cuan, eileanan is fon talamh."
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid ""
  3913. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3914. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3915. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3916. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3917. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3918. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3919. msgstr ""
  3920. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
  3921. "“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
  3922. "“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
  3923. "“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
  3924. "aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
  3925. "’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3928. msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid ""
  3931. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3932. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3933. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3934. "the 'jungles' flag is ignored."
  3935. msgstr ""
  3936. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
  3937. "Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
  3938. "Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
  3939. "chur an comas gu fèin-obrachail \n"
  3940. "agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid ""
  3943. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3944. "'ridges': Rivers.\n"
  3945. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3946. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3947. msgstr ""
  3948. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
  3949. "“ridges”: Aibhnean.\n"
  3950. "“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
  3951. "“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Map generation limit"
  3954. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Map save interval"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Map update time"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Mapblock limit"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Mapblock unload timeout"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Mapgen Carpathian"
  3975. msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3978. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Mapgen Flat"
  3981. msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3984. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Mapgen Fractal"
  3987. msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3990. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Mapgen V5"
  3993. msgstr "Gineadair nam mapa V5"
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3996. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Mapgen V6"
  3999. msgstr "Gineadair nam mapa V6"
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4002. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Mapgen V7"
  4005. msgstr "Gineadair nam mapa V7"
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4008. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Mapgen Valleys"
  4011. msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4014. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Mapgen debug"
  4017. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Mapgen name"
  4020. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Max block generate distance"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Max block send distance"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Max liquids processed per step."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Max. packets per iteration"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Maximum FPS"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Maximum hotbar width"
  4050. msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4053. msgstr ""
  4054. "An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4057. msgstr ""
  4058. "An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4062. "high speed."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid ""
  4066. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4067. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4068. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid ""
  4075. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4076. "This limit is enforced per player."
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4081. "This limit is enforced per player."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid ""
  4085. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4086. "be queued.\n"
  4087. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid ""
  4094. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4095. "Set to -1 for unlimited amount."
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid ""
  4099. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4100. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4101. "client number."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Maximum objects per block"
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid ""
  4117. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4118. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4119. msgstr ""
  4120. "A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
  4121. "ghrad-bhàr.\n"
  4122. "Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
  4123. "air a’ ghrad-bhàr."
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid ""
  4132. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4133. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid ""
  4137. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4138. "milliseconds."
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid ""
  4142. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4143. "stated in milliseconds."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Maximum users"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Menus"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Mesh cache"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Message of the day"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Method used to highlight selected object."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4165. msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Minimap"
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Minimap key"
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Minimap scan height"
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4177. msgstr ""
  4178. "An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4181. msgstr ""
  4182. "An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Minimum texture size"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Mipmapping"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Mod channels"
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Monospace font path"
  4197. msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid "Monospace font size"
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Mountain height noise"
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Mountain noise"
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "Mountain variation noise"
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Mountain zero level"
  4212. msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Mouse sensitivity"
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Mud noise"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid ""
  4224. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4225. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Mute key"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Mute sound"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid ""
  4235. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4236. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4237. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4238. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4239. msgstr ""
  4240. "Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
  4241. "chruthachadh.\n"
  4242. "Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
  4243. "Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
  4244. "- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid ""
  4247. "Name of the player.\n"
  4248. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4249. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid ""
  4253. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Near plane"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Network"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid ""
  4263. "Network port to listen (UDP).\n"
  4264. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "New users need to input this password."
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Noclip"
  4271. msgstr "Gun bhearradh"
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid "Noclip key"
  4274. msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid "Node highlighting"
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid "NodeTimer interval"
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid "Noises"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Number of emerge threads"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid ""
  4289. "Number of emerge threads to use.\n"
  4290. "Value 0:\n"
  4291. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4292. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4293. "Any other value:\n"
  4294. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4295. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4296. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4297. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4298. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4303. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4304. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Online Content Repository"
  4308. msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Opaque liquids"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid ""
  4314. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid ""
  4318. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4319. "formspec is\n"
  4320. "open."
  4321. msgstr ""
  4322. "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
  4323. "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid ""
  4326. "Path of the fallback font.\n"
  4327. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4328. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4329. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4330. "unavailable."
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid ""
  4334. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4335. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid ""
  4339. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4340. "used."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid ""
  4347. "Path to the default font.\n"
  4348. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4349. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4350. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Path to the monospace font.\n"
  4355. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4356. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4357. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Pause on lost window focus"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Physics"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Pitch move key"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Pitch move mode"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. #, fuzzy
  4379. msgid "Place key"
  4380. msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid "Place repetition interval"
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid ""
  4386. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4387. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4388. msgstr ""
  4389. "’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing air.\n"
  4390. "Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Player name"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Player transfer distance"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Player versus player"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Poisson filtering"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid ""
  4405. "Port to connect to (UDP).\n"
  4406. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid ""
  4410. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4411. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid ""
  4418. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4419. "0 = disable. Useful for developers."
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4423. msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Profiler"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Profiler toggle key"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Profiling"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Prometheus listener address"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid ""
  4438. "Prometheus listener address.\n"
  4439. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4440. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4441. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid ""
  4448. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4449. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4450. "corners."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4454. msgstr ""
  4455. "Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-"
  4456. "aibhnean."
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Random input"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Range select key"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Recent Chat Messages"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Regular font path"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Remote media"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Remote port"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid ""
  4477. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4478. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Report path"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid ""
  4488. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4489. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4490. "for no restrictions:\n"
  4491. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4492. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4493. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4494. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4495. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4496. "csm_restriction_noderange)\n"
  4497. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Ridge noise"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Ridge underwater noise"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Ridged mountain size noise"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Right key"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "River channel depth"
  4516. msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "River channel width"
  4519. msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "River depth"
  4522. msgstr "Doimhne nan aibhnean"
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "River noise"
  4525. msgstr "Riasladh aibhnean"
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "River size"
  4528. msgstr "Meud nan aibhnean"
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "River valley width"
  4531. msgstr "Leud gleanntan aibhne"
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Rollback recording"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Rolling hill size noise"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Rolling hills spread noise"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Round minimap"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Safe digging and placing"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Save window size automatically when modified."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Saving map received from server"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4562. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4563. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4564. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4565. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Screen height"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Screen width"
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Screenshot folder"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Screenshot format"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Screenshot quality"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4585. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4586. "Use 0 for default quality."
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Seabed noise"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Security"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Selection box color"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Selection box width"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid ""
  4614. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4615. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4616. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4617. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4618. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4619. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4620. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4621. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4622. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4623. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4624. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4625. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4626. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4627. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4628. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4629. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4630. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4631. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4632. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Server / Singleplayer"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Server URL"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Server address"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Server description"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Server name"
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Server port"
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Server side occlusion culling"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "Serverlist URL"
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Serverlist file"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4664. "A restart is required after changing this."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid ""
  4671. "Set the shadow strength.\n"
  4672. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid ""
  4676. "Set the shadow update time.\n"
  4677. "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
  4678. "resources.\n"
  4679. "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid ""
  4683. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4684. "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
  4685. "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid ""
  4689. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
  4690. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4691. "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid ""
  4695. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4696. "Requires shaders to be enabled."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid ""
  4700. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4701. "Requires shaders to be enabled."
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid ""
  4705. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4706. "Requires shaders to be enabled."
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid ""
  4710. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4711. "Requires shaders to be enabled."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4716. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4717. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Shader path"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid ""
  4724. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4725. "video\n"
  4726. "cards.\n"
  4727. "This only works with the OpenGL video backend."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid "Shadow filter quality"
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "Shadow map texture size"
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid ""
  4743. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4744. "drawn."
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Shadow strength"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Show debug info"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Show entity selection boxes"
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid ""
  4760. "Show entity selection boxes\n"
  4761. "A restart is required after changing this."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Shutdown message"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4772. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4773. "increasing this value above 5.\n"
  4774. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4775. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4776. "recommended."
  4777. msgstr ""
  4778. "Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
  4779. "mapa (16 nòd).\n"
  4780. "RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
  4781. "Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
  4782. "Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
  4783. "mholamaid\n"
  4784. "nach atharraich thu e."
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4788. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4789. "thread, thus reducing jitter."
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Slice w"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Small cave maximum number"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Small cave minimum number"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Smooth lighting"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4818. "Useful for recording videos."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "Sneak key"
  4828. msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "Sneaking speed"
  4831. msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4834. msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "Soft shadow radius"
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Sound"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4844. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4845. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4846. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid ""
  4850. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4851. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4852. "items."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid ""
  4856. "Spread of light curve boost range.\n"
  4857. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4858. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Static spawnpoint"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Steepness noise"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Step mountain size noise"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Step mountain spread noise"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid ""
  4877. "Strength of light curve boost.\n"
  4878. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4879. "curve that is boosted in brightness."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Strict protocol checking"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Strip color codes"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid ""
  4889. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4890. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4891. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4892. "upper tapering).\n"
  4893. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4894. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4895. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4896. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4897. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4898. "world surface below."
  4899. msgstr ""
  4900. "Àirde uachdar an uisge roghainneil a thèid a chur air breath tìre air fhleòd "
  4901. "soladaiche.\n"
  4902. "Tha uisge à comas o thùs agus cha dèid gin a chur ach\n"
  4903. "ma tha an luach seo nas àirde na “mgv7_floatland_ymax” − "
  4904. "“mgv7_floatland_taper”\n"
  4905. "(seo toiseach a’ chinn-chaoil).\n"
  4906. "***RABHADH, CUNNART AIR SAOGHLAN IS DÈANADAS AN FHRITHEALAICHE***:\n"
  4907. "Ma chuireas tu cur ann uisge an comas, feumaidh tu an tìr air fhleòd a "
  4908. "rèiteachadh ’s a chur fo dheuchainn a dhèanamh cinnteach gu bheil e ’na "
  4909. "breath sholadach\n"
  4910. "’s tu a’ cur 2.0 air “mgv7_floatland_density”\n"
  4911. "(no luach riatanach eile a-rèir “mgv7_np_floatland”)\n"
  4912. "ach an seachnaich thu sruthadh uisge anabarrach a chuireas ealach air an "
  4913. "fhrithealaiche ’s ach an seachnaich thu tuil mhòr air uachdar na tìre "
  4914. "foidhpe."
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Synchronous SQLite"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Temperature variation for biomes."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Terrain alternative noise"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Terrain base noise"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Terrain height"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Terrain higher noise"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Terrain noise"
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid ""
  4938. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4939. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4940. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid ""
  4944. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4945. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4946. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Terrain persistence noise"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Texture path"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid ""
  4956. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4957. "This must be a power of two.\n"
  4958. "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid ""
  4962. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4963. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4964. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4965. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4966. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4967. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "The URL for the content repository"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "The deadzone of the joystick"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid ""
  4977. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4978. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid ""
  4985. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4996. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4997. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4998. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4999. "Requires waving liquids to be enabled."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid "The network interface that the server listens on."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid ""
  5006. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5007. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5008. msgstr ""
  5009. "Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
  5010. "Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche "
  5011. "’s nan tuilleadan agad."
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid ""
  5014. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5015. "the\n"
  5016. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5017. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5018. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5019. "maintained.\n"
  5020. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid ""
  5024. "The rendering back-end.\n"
  5025. "A restart is required after changing this.\n"
  5026. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5027. "otherwise.\n"
  5028. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5029. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid ""
  5033. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5034. "ingame view frustum around."
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid ""
  5038. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5039. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5040. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5041. "set to the nearest valid value."
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid ""
  5045. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5046. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5047. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid ""
  5051. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5052. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid ""
  5056. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5057. "when holding down a joystick button combination."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid ""
  5061. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5062. "the place button."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "The type of joystick"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid ""
  5069. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5070. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5071. "'altitude_dry' is enabled."
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid ""
  5078. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5079. "Setting it to -1 disables the feature."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Time send interval"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Time speed"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid ""
  5095. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5096. "something.\n"
  5097. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5098. "node."
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. msgid "Toggle camera mode key"
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid "Tooltip delay"
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid "Touch screen threshold"
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid "Trees noise"
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid "Trilinear filtering"
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid ""
  5117. "True = 256\n"
  5118. "False = 128\n"
  5119. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5120. msgstr ""
  5121. "True = 256\n"
  5122. "False = 128\n"
  5123. "Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
  5124. "uidheaman slaodach."
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Trusted mods"
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Undersampling"
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5137. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5138. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5139. "image.\n"
  5140. "Higher values result in a less detailed image."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5144. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Unload unused server data"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid ""
  5168. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5169. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5170. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid ""
  5174. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5175. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5176. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5177. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5178. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5179. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5180. "A restart is required after changing this option."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "VBO"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "VSync"
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Valley depth"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Valley fill"
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "Valley profile"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "Valley slope"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "Variation of biome filler depth."
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid "Variation of number of caves."
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid ""
  5214. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5215. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid ""
  5222. "Varies roughness of terrain.\n"
  5223. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5224. msgstr ""
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "Vertical screen synchronization."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid "Video driver"
  5236. msgstr "Dràibhear video"
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid "View bobbing factor"
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "View distance in nodes."
  5242. msgstr ""
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "View range decrease key"
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid "View range increase key"
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid "View zoom key"
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid "Viewing range"
  5254. msgstr ""
  5255. #: src/settings_translation_file.cpp
  5256. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5257. msgstr ""
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid "Volume"
  5260. msgstr ""
  5261. #: src/settings_translation_file.cpp
  5262. msgid ""
  5263. "Volume of all sounds.\n"
  5264. "Requires the sound system to be enabled."
  5265. msgstr ""
  5266. #: src/settings_translation_file.cpp
  5267. msgid ""
  5268. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5269. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5270. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5271. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5272. "Range roughly -2 to 2."
  5273. msgstr ""
  5274. #: src/settings_translation_file.cpp
  5275. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5276. msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
  5277. #: src/settings_translation_file.cpp
  5278. msgid "Walking speed"
  5279. msgstr ""
  5280. #: src/settings_translation_file.cpp
  5281. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5282. msgstr ""
  5283. "Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
  5284. "diog."
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "Water level"
  5287. msgstr "Àirde an uisge"
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "Water surface level of the world."
  5290. msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "Waving Nodes"
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid "Waving leaves"
  5296. msgstr "Crathadh duillich"
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "Waving liquids"
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "Waving liquids wave height"
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid "Waving liquids wave speed"
  5305. msgstr ""
  5306. #: src/settings_translation_file.cpp
  5307. msgid "Waving liquids wavelength"
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "Waving plants"
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid ""
  5314. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5315. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5316. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5317. msgstr ""
  5318. #: src/settings_translation_file.cpp
  5319. msgid ""
  5320. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5321. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5322. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5323. "properly support downloading textures back from hardware."
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid ""
  5327. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5328. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5329. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5330. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5331. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
  5332. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5333. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5334. "texture autoscaling."
  5335. msgstr ""
  5336. #: src/settings_translation_file.cpp
  5337. msgid ""
  5338. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5339. "in.\n"
  5340. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5341. msgstr ""
  5342. #: src/settings_translation_file.cpp
  5343. msgid ""
  5344. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5345. "Mods may still set a background."
  5346. msgstr ""
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5349. msgstr ""
  5350. #: src/settings_translation_file.cpp
  5351. msgid ""
  5352. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5353. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5354. msgstr ""
  5355. #: src/settings_translation_file.cpp
  5356. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5357. msgstr ""
  5358. "Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus nach "
  5359. "fhaod."
  5360. #: src/settings_translation_file.cpp
  5361. msgid ""
  5362. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5363. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid ""
  5370. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5371. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5372. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5373. "pause menu."
  5374. msgstr ""
  5375. #: src/settings_translation_file.cpp
  5376. msgid ""
  5377. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5378. msgstr ""
  5379. #: src/settings_translation_file.cpp
  5380. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5381. msgstr ""
  5382. #: src/settings_translation_file.cpp
  5383. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5384. msgstr ""
  5385. #: src/settings_translation_file.cpp
  5386. msgid ""
  5387. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5388. "background.\n"
  5389. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5390. msgstr ""
  5391. #: src/settings_translation_file.cpp
  5392. msgid ""
  5393. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5394. "Not needed if starting from the main menu."
  5395. msgstr ""
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid "World start time"
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid ""
  5401. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5402. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5403. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5404. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5405. "See also texture_min_size.\n"
  5406. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid "World-aligned textures mode"
  5410. msgstr ""
  5411. #: src/settings_translation_file.cpp
  5412. msgid "Y of flat ground."
  5413. msgstr ""
  5414. #: src/settings_translation_file.cpp
  5415. msgid ""
  5416. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5417. "vertically."
  5418. msgstr ""
  5419. "Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
  5420. "chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
  5421. #: src/settings_translation_file.cpp
  5422. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5423. msgstr ""
  5424. #: src/settings_translation_file.cpp
  5425. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5426. msgstr ""
  5427. #: src/settings_translation_file.cpp
  5428. msgid ""
  5429. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5430. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5431. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5432. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5433. msgstr ""
  5434. "Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
  5435. "air fhleòd.\n"
  5436. "Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
  5437. "Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
  5438. "beanntan.\n"
  5439. "Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
  5440. "eadar na crìochan Y."
  5441. #: src/settings_translation_file.cpp
  5442. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5443. msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
  5444. #: src/settings_translation_file.cpp
  5445. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5446. msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
  5447. #: src/settings_translation_file.cpp
  5448. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5449. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
  5450. #: src/settings_translation_file.cpp
  5451. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5452. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
  5453. #: src/settings_translation_file.cpp
  5454. msgid "Y-level of seabed."
  5455. msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
  5456. #: src/settings_translation_file.cpp
  5457. msgid ""
  5458. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5459. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5460. "0 - no compresson, fastest\n"
  5461. "9 - best compression, slowest\n"
  5462. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5463. msgstr ""
  5464. #: src/settings_translation_file.cpp
  5465. msgid ""
  5466. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5467. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5468. "0 - no compresson, fastest\n"
  5469. "9 - best compression, slowest\n"
  5470. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/settings_translation_file.cpp
  5473. msgid "cURL file download timeout"
  5474. msgstr ""
  5475. #: src/settings_translation_file.cpp
  5476. msgid "cURL interactive timeout"
  5477. msgstr ""
  5478. #: src/settings_translation_file.cpp
  5479. msgid "cURL parallel limit"
  5480. msgstr ""
  5481. #~ msgid "Address / Port"
  5482. #~ msgstr "Seòladh / Port"
  5483. #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  5484. #~ msgstr ""
  5485. #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 "
  5486. #~ "mar as àbhaist."
  5487. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5488. #~ msgstr "no"