minetest.po 156 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
  12. "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "eu/>\n"
  15. "Language: eu\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.5\n"
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. msgid "Clear the out chat queue"
  23. msgstr ""
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. msgid "Empty command."
  26. msgstr ""
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Exit to main menu"
  30. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. #, fuzzy
  33. msgid "Invalid command: "
  34. msgstr "Agindu lokala"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Issued command: "
  37. msgstr ""
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "List online players"
  40. msgstr ""
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "Online players: "
  43. msgstr ""
  44. #: builtin/client/chatcommands.lua
  45. msgid "The out chat queue is now empty."
  46. msgstr ""
  47. #: builtin/client/chatcommands.lua
  48. msgid "This command is disabled by server."
  49. msgstr ""
  50. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  51. msgid "Respawn"
  52. msgstr "Birsortu"
  53. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  54. msgid "You died"
  55. msgstr "Hil zara"
  56. #: builtin/client/death_formspec.lua
  57. #, fuzzy
  58. msgid "You died."
  59. msgstr "Hil zara"
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. #, fuzzy
  62. msgid "Available commands:"
  63. msgstr "Agindu lokala"
  64. #: builtin/common/chatcommands.lua
  65. #, fuzzy
  66. msgid "Available commands: "
  67. msgstr "Agindu lokala"
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "Command not available: "
  70. msgstr ""
  71. #: builtin/common/chatcommands.lua
  72. msgid "Get help for commands"
  73. msgstr ""
  74. #: builtin/common/chatcommands.lua
  75. msgid ""
  76. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  77. msgstr ""
  78. #: builtin/common/chatcommands.lua
  79. msgid "[all | <cmd>]"
  80. msgstr ""
  81. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  82. msgid "OK"
  83. msgstr "Ados"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  86. msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "An error occurred:"
  89. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Main menu"
  92. msgstr "Menu nagusia"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "Reconnect"
  95. msgstr "Birkonektatu"
  96. #: builtin/fstk/ui.lua
  97. msgid "The server has requested a reconnect:"
  98. msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Protocol version mismatch. "
  101. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  104. msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  107. msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We only support protocol version $1."
  110. msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
  111. #: builtin/mainmenu/common.lua
  112. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  113. msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  120. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  121. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  122. msgid "Cancel"
  123. msgstr "Utzi"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  125. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  126. msgid "Dependencies:"
  127. msgstr "Mendekotasunak:"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable all"
  130. msgstr "Desgaitu denak"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Disable modpack"
  133. msgstr "Mod paketea desgaitu"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable all"
  136. msgstr "Gaitu denak"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid "Enable modpack"
  139. msgstr "Mod paketea gaitu"
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  141. msgid ""
  142. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  143. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  144. msgstr ""
  145. "Akatsa \"$1\" mod-a gaitzerakoan baimendu gabeko karaktereak dituelako. [a-"
  146. "z0-9_] karaktereak erabil daitezke soilik."
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  148. msgid "Find More Mods"
  149. msgstr "Mod gehiago aurkitu"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "Mod:"
  152. msgstr "Mod:"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "No (optional) dependencies"
  155. msgstr "(Aukerako) mendekotasunik ez"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "No game description provided."
  158. msgstr "Ez da jolasaren deskripziorik eman."
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "No hard dependencies"
  161. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "No modpack description provided."
  164. msgstr "Mod-aren deskribapena ez dago eskuragarri."
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  166. msgid "No optional dependencies"
  167. msgstr "Aukerako mendekotasunik ez"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  169. msgid "Optional dependencies:"
  170. msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  173. msgid "Save"
  174. msgstr "Gorde"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "World:"
  177. msgstr "Mundua:"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  179. msgid "enabled"
  180. msgstr "gaituta"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  183. msgstr "\"$1\" existitzen da. Gainidatzi egin nahi al duzu?"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  186. msgstr "$1 et $2 mendekotasunak instalatuko dira."
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid "$1 by $2"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  191. msgid ""
  192. "$1 downloading,\n"
  193. "$2 queued"
  194. msgstr ""
  195. "$1 deskargatzen,\n"
  196. "$2 ilaran"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 downloading..."
  199. msgstr "$1 deskargatzen..."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  202. msgstr "$1-ek behar dituen mendekotasunak ezin dira aurkitu."
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  205. msgstr ""
  206. "$1 instalatua izango da, eta $2-ren mendekotasunak baztertu egingo dira."
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "All packages"
  209. msgstr "Pakete guztiak"
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "Already installed"
  212. msgstr "Instalaturik jada"
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Back to Main Menu"
  215. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "Base Game:"
  218. msgstr "Oinarri jokoa:"
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  221. msgstr "ContentDB ez dago erabilgarri Minetest cURL gabe konpilatzean"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "Downloading..."
  224. msgstr "Deskargatzen..."
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. msgid "Failed to download $1"
  227. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  230. msgid "Games"
  231. msgstr "Jolasak"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Install"
  234. msgstr "Instalatu"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Install $1"
  237. msgstr "$1 Instalatu"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "Install missing dependencies"
  240. msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  243. msgid "Mods"
  244. msgstr "Mod-ak"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "No packages could be retrieved"
  247. msgstr "Ezin izan da paketerik eskuratu"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. msgid "No results"
  250. msgstr "Emaitzarik ez"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "No updates"
  253. msgstr "Eguneraketarik ez"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "Not found"
  256. msgstr "Ez da aurkitu"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "Overwrite"
  259. msgstr "Gainidatzi"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "Please check that the base game is correct."
  262. msgstr "Mesedez, egiaztatu oinarri jokoa zuzena dela."
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "Queued"
  265. msgstr "Ilaran"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "Texture packs"
  268. msgstr "testura paketeak"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "Uninstall"
  271. msgstr "Desinstalatu"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "Update"
  274. msgstr "Eguneratu"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "Update All [$1]"
  277. msgstr "Guztia eguneratu [$1]"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "View more information in a web browser"
  280. msgstr "Ikusi informazio gehiago web nabigatzailean"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  283. msgstr "Badago \"$1\" izeneko mundu bat"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. msgid "Additional terrain"
  286. msgstr "Lurrazal gehigarria"
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  288. msgid "Altitude chill"
  289. msgstr "Garaierako hotza"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  291. msgid "Altitude dry"
  292. msgstr "Garaierako lehortasuna"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  294. msgid "Biome blending"
  295. msgstr "Bioma nahasketa"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  297. msgid "Biomes"
  298. msgstr "Biomak"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Caverns"
  301. msgstr "Leizeak"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Caves"
  304. msgstr "Leizeak"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Create"
  307. msgstr "Sortu"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Decorations"
  310. msgstr "Apaingarriak"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  313. msgstr ""
  314. "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net zerbitzaritik"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Download one from minetest.net"
  317. msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Dungeons"
  320. msgstr "Leotzak"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Flat terrain"
  323. msgstr "Lurrazal laua"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Floating landmasses in the sky"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Floatlands (experimental)"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  331. msgid "Game"
  332. msgstr "Jolasa"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  335. msgstr "Lurrazal ez fraktalak sortu: Ozeanoak eta lurpekoak"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Hills"
  338. msgstr "Mendiak"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Humid rivers"
  341. msgstr "Erreka hezeak"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Increases humidity around rivers"
  344. msgstr "Hezetasuna areagotu erreka inguruetan"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Lakes"
  347. msgstr "Lakuak"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  350. msgstr ""
  351. "Hezetasun baxuak eta bero handiak sakonera gutxikoak edo lehorrak diren "
  352. "ibaiak sortzen dituzte"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  354. msgid "Mapgen"
  355. msgstr "Mapa sortzailea"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  357. msgid "Mapgen flags"
  358. msgstr "Mapgen banderatxoak"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Mapgen-specific flags"
  361. msgstr ""
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Mountains"
  364. msgstr ""
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Mud flow"
  367. msgstr ""
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Network of tunnels and caves"
  370. msgstr ""
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "No game selected"
  373. msgstr "Ez da jolasik aukeratu"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Reduces heat with altitude"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Reduces humidity with altitude"
  379. msgstr ""
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Rivers"
  382. msgstr ""
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Sea level rivers"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  388. msgid "Seed"
  389. msgstr "Hazia"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Smooth transition between biomes"
  392. msgstr ""
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid ""
  395. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  396. "created by v6)"
  397. msgstr ""
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Temperate, Desert"
  403. msgstr ""
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  406. msgstr ""
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  409. msgstr ""
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Terrain surface erosion"
  412. msgstr ""
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Trees and jungle grass"
  415. msgstr ""
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Vary river depth"
  418. msgstr ""
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  421. msgstr ""
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. #, fuzzy
  424. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  425. msgstr "Abisua: \"Minimal development test\" garatzaileentzako da."
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "World name"
  428. msgstr "Munduaren izena"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "You have no games installed."
  431. msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta."
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  433. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  434. msgstr "Ziur \"$1\" ezabatu nahi duzula?"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  437. #: src/client/keycode.cpp
  438. msgid "Delete"
  439. msgstr "Ezabatu"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  441. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  442. msgstr "pkgmgr: Akatsa \"$1\" ezabatzean"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  444. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  445. msgstr "pkgmgr: \"$1\" bide baliogabea"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  447. msgid "Delete World \"$1\"?"
  448. msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  450. msgid "Accept"
  451. msgstr "Onartu"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  453. msgid "Rename Modpack:"
  454. msgstr "Mod paketea berrizendatu:"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  456. msgid ""
  457. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  458. "override any renaming here."
  459. msgstr ""
  460. "Mod pakete honek berezko izen zehatza du emanda bere modpack.conf-ean eta "
  461. "berrizendatutako edozein gainidatziko du hemen."
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "(No description of setting given)"
  464. msgstr "(Ez da ezarpenaren deskripziorik eman)"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "2D Noise"
  467. msgstr "2D Zarata"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  469. msgid "< Back to Settings page"
  470. msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  472. msgid "Browse"
  473. msgstr "Arakatu"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  475. msgid "Disabled"
  476. msgstr "Desgaituta"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Edit"
  479. msgstr "Editatu"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "Enabled"
  482. msgstr "Gaituta"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  484. msgid "Lacunarity"
  485. msgstr "Hutsunetasuna"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. msgid "Octaves"
  488. msgstr ""
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  490. msgid "Offset"
  491. msgstr ""
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "Persistance"
  494. msgstr "Iraunkortasuna"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "Please enter a valid integer."
  497. msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat."
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. msgid "Please enter a valid number."
  500. msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat."
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  502. msgid "Restore Default"
  503. msgstr "Berrezarri lehenespena"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  505. msgid "Scale"
  506. msgstr "Eskala"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  508. msgid "Search"
  509. msgstr "Bilatu"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "Select directory"
  512. msgstr "Hautatu direktorioa"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "Select file"
  515. msgstr "Hautatu fitxategia"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "Show technical names"
  518. msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "The value must be at least $1."
  521. msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da."
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. msgid "The value must not be larger than $1."
  524. msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan."
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "X"
  527. msgstr "X"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "X spread"
  530. msgstr "X hedapena"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Y"
  533. msgstr "Y"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Y spread"
  536. msgstr "Y hedapena"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Z"
  539. msgstr "Z"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  541. msgid "Z spread"
  542. msgstr "Z hedapena"
  543. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  544. #. It is short for "absolute value".
  545. #. It can be enabled in noise settings in
  546. #. main menu -> "All Settings".
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "absvalue"
  549. msgstr "Balio absolutua"
  550. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  551. #. It describes the default processing options
  552. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  554. msgid "defaults"
  555. msgstr "lehenespenak"
  556. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  557. #. It is used to make the map smoother and
  558. #. can be enabled in noise settings in
  559. #. main menu -> "All Settings".
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  561. msgid "eased"
  562. msgstr "Arindua"
  563. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  564. msgid "$1 (Enabled)"
  565. msgstr "$1 (Gaituta)"
  566. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  567. msgid "$1 mods"
  568. msgstr "$1 mod"
  569. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  570. msgid "Failed to install $1 to $2"
  571. msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
  572. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  573. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  574. msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  577. msgstr ""
  578. "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea"
  579. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  580. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  581. msgstr ""
  582. "Instalakuntza: \"$1\" sustengu gabeko fitxategi formatua edo hondatutako "
  583. "fitxategia"
  584. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  585. msgid "Install: file: \"$1\""
  586. msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
  587. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  588. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  589. msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea"
  590. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  591. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  592. msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
  593. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  594. msgid "Unable to install a game as a $1"
  595. msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
  596. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  597. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  598. msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
  599. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  600. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  601. msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
  602. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  603. msgid "Loading..."
  604. msgstr "Kargatzen..."
  605. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  606. msgid "Public server list is disabled"
  607. msgstr ""
  608. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  609. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  610. msgstr ""
  611. "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
  612. "internet konexioa."
  613. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  614. msgid "About"
  615. msgstr ""
  616. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  617. msgid "Active Contributors"
  618. msgstr "Laguntzaile aktiboak"
  619. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  620. #, fuzzy
  621. msgid "Active renderer:"
  622. msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
  623. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  624. msgid "Core Developers"
  625. msgstr "Garatzaile nagusiak"
  626. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  627. #, fuzzy
  628. msgid "Open User Data Directory"
  629. msgstr "Hautatu direktorioa"
  630. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  631. msgid ""
  632. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  633. "and texture packs in a file manager / explorer."
  634. msgstr ""
  635. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  636. msgid "Previous Contributors"
  637. msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
  638. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  639. msgid "Previous Core Developers"
  640. msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak"
  641. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  642. msgid "Browse online content"
  643. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  644. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  645. msgid "Content"
  646. msgstr "Edukia"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  648. msgid "Disable Texture Pack"
  649. msgstr "Desgaitu testura paketea"
  650. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  651. msgid "Information:"
  652. msgstr "Informazioa:"
  653. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  654. msgid "Installed Packages:"
  655. msgstr "Instalaturiko paketeak:"
  656. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  657. msgid "No dependencies."
  658. msgstr "Mendekotasunik gabe."
  659. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  660. msgid "No package description available"
  661. msgstr "Paketearen deskribapena ez dago erabilgarri"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  663. msgid "Rename"
  664. msgstr "Berrizendatu"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  666. msgid "Uninstall Package"
  667. msgstr "Paketea desinstalatu"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  669. msgid "Use Texture Pack"
  670. msgstr "Testura paketea erabili"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  672. msgid "Announce Server"
  673. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  675. msgid "Bind Address"
  676. msgstr "Helbidea lotu"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  678. msgid "Creative Mode"
  679. msgstr "Sormen modua"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  681. msgid "Enable Damage"
  682. msgstr "Kalteak baimendu"
  683. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  684. msgid "Host Game"
  685. msgstr "Joko ostalaria"
  686. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  687. msgid "Host Server"
  688. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  689. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  690. msgid "Install games from ContentDB"
  691. msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  693. msgid "Name"
  694. msgstr ""
  695. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  696. msgid "New"
  697. msgstr ""
  698. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  699. msgid "No world created or selected!"
  700. msgstr ""
  701. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  702. msgid "Password"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  705. msgid "Play Game"
  706. msgstr ""
  707. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  708. msgid "Port"
  709. msgstr ""
  710. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  711. #, fuzzy
  712. msgid "Select Mods"
  713. msgstr "Hautatu"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  715. msgid "Select World:"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  718. msgid "Server Port"
  719. msgstr ""
  720. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. msgid "Start Game"
  722. msgstr "Hasi partida"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  724. #, fuzzy
  725. msgid "Address"
  726. msgstr "Helbidea lotu"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  728. msgid "Clear"
  729. msgstr ""
  730. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  731. msgid "Connect"
  732. msgstr ""
  733. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  734. msgid "Creative mode"
  735. msgstr "Sormen modua"
  736. #. ~ PvP = Player versus Player
  737. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  738. #, fuzzy
  739. msgid "Damage / PvP"
  740. msgstr "Kaltea"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  742. msgid "Del. Favorite"
  743. msgstr ""
  744. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  745. msgid "Favorites"
  746. msgstr ""
  747. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  748. msgid "Incompatible Servers"
  749. msgstr ""
  750. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  751. msgid "Join Game"
  752. msgstr "Elkartu partidara"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  754. msgid "Ping"
  755. msgstr ""
  756. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  757. #, fuzzy
  758. msgid "Public Servers"
  759. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  761. msgid "Refresh"
  762. msgstr ""
  763. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  764. msgid "Server Description"
  765. msgstr ""
  766. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  767. msgid "2x"
  768. msgstr ""
  769. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  770. msgid "3D Clouds"
  771. msgstr ""
  772. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  773. msgid "4x"
  774. msgstr ""
  775. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  776. msgid "8x"
  777. msgstr ""
  778. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  779. msgid "All Settings"
  780. msgstr "Ezarpen guztiak"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  782. msgid "Antialiasing:"
  783. msgstr ""
  784. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  785. msgid "Autosave Screen Size"
  786. msgstr ""
  787. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  788. msgid "Bilinear Filter"
  789. msgstr ""
  790. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  791. msgid "Change Keys"
  792. msgstr ""
  793. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  794. msgid "Connected Glass"
  795. msgstr ""
  796. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  797. msgid "Dynamic shadows"
  798. msgstr ""
  799. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  800. msgid "Dynamic shadows: "
  801. msgstr ""
  802. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  803. msgid "Fancy Leaves"
  804. msgstr ""
  805. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  806. msgid "High"
  807. msgstr ""
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "Low"
  810. msgstr ""
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "Medium"
  813. msgstr ""
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "Mipmap"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  819. msgstr ""
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "No Filter"
  822. msgstr ""
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "No Mipmap"
  825. msgstr ""
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "Node Highlighting"
  828. msgstr ""
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "Node Outlining"
  831. msgstr ""
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "None"
  834. msgstr ""
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "Opaque Leaves"
  837. msgstr "Hosto opakoak"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Opaque Water"
  840. msgstr "Ur opakoa"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "Particles"
  843. msgstr ""
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Screen:"
  846. msgstr ""
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Settings"
  849. msgstr "Ezarpenak"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  851. msgid "Shaders"
  852. msgstr ""
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Shaders (experimental)"
  855. msgstr ""
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "Shaders (unavailable)"
  858. msgstr ""
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "Simple Leaves"
  861. msgstr ""
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "Smooth Lighting"
  864. msgstr ""
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "Texturing:"
  867. msgstr ""
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  870. msgstr ""
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  872. msgid "Tone Mapping"
  873. msgstr ""
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. msgid "Touchthreshold: (px)"
  876. msgstr ""
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. msgid "Trilinear Filter"
  879. msgstr ""
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "Ultra High"
  882. msgstr ""
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  884. msgid "Very Low"
  885. msgstr ""
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  887. msgid "Waving Leaves"
  888. msgstr ""
  889. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  890. msgid "Waving Liquids"
  891. msgstr ""
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  893. msgid "Waving Plants"
  894. msgstr ""
  895. #: src/client/client.cpp
  896. msgid "Connection timed out."
  897. msgstr ""
  898. #: src/client/client.cpp
  899. msgid "Done!"
  900. msgstr ""
  901. #: src/client/client.cpp
  902. msgid "Initializing nodes"
  903. msgstr ""
  904. #: src/client/client.cpp
  905. msgid "Initializing nodes..."
  906. msgstr ""
  907. #: src/client/client.cpp
  908. msgid "Loading textures..."
  909. msgstr ""
  910. #: src/client/client.cpp
  911. msgid "Rebuilding shaders..."
  912. msgstr ""
  913. #: src/client/clientlauncher.cpp
  914. msgid "Connection error (timed out?)"
  915. msgstr ""
  916. #: src/client/clientlauncher.cpp
  917. msgid "Could not find or load game \""
  918. msgstr ""
  919. #: src/client/clientlauncher.cpp
  920. msgid "Invalid gamespec."
  921. msgstr ""
  922. #: src/client/clientlauncher.cpp
  923. msgid "Main Menu"
  924. msgstr ""
  925. #: src/client/clientlauncher.cpp
  926. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  927. msgstr ""
  928. #: src/client/clientlauncher.cpp
  929. msgid "Player name too long."
  930. msgstr ""
  931. #: src/client/clientlauncher.cpp
  932. msgid "Please choose a name!"
  933. msgstr ""
  934. #: src/client/clientlauncher.cpp
  935. msgid "Provided password file failed to open: "
  936. msgstr ""
  937. #: src/client/clientlauncher.cpp
  938. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  939. msgstr ""
  940. #: src/client/game.cpp
  941. msgid ""
  942. "\n"
  943. "Check debug.txt for details."
  944. msgstr ""
  945. #: src/client/game.cpp
  946. msgid "- Address: "
  947. msgstr ""
  948. #: src/client/game.cpp
  949. msgid "- Creative Mode: "
  950. msgstr "- Sormen modua: "
  951. #: src/client/game.cpp
  952. msgid "- Damage: "
  953. msgstr "- Kaltea: "
  954. #: src/client/game.cpp
  955. msgid "- Mode: "
  956. msgstr ""
  957. #: src/client/game.cpp
  958. msgid "- Port: "
  959. msgstr ""
  960. #: src/client/game.cpp
  961. msgid "- Public: "
  962. msgstr ""
  963. #. ~ PvP = Player versus Player
  964. #: src/client/game.cpp
  965. msgid "- PvP: "
  966. msgstr ""
  967. #: src/client/game.cpp
  968. msgid "- Server Name: "
  969. msgstr ""
  970. #: src/client/game.cpp
  971. msgid "Automatic forward disabled"
  972. msgstr ""
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "Automatic forward enabled"
  975. msgstr ""
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "Camera update disabled"
  978. msgstr ""
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "Camera update enabled"
  981. msgstr ""
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "Change Password"
  984. msgstr ""
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid "Cinematic mode disabled"
  987. msgstr ""
  988. #: src/client/game.cpp
  989. msgid "Cinematic mode enabled"
  990. msgstr ""
  991. #: src/client/game.cpp
  992. msgid "Client side scripting is disabled"
  993. msgstr ""
  994. #: src/client/game.cpp
  995. msgid "Connecting to server..."
  996. msgstr ""
  997. #: src/client/game.cpp
  998. msgid "Continue"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. #, c-format
  1002. msgid ""
  1003. "Controls:\n"
  1004. "- %s: move forwards\n"
  1005. "- %s: move backwards\n"
  1006. "- %s: move left\n"
  1007. "- %s: move right\n"
  1008. "- %s: jump/climb up\n"
  1009. "- %s: dig/punch\n"
  1010. "- %s: place/use\n"
  1011. "- %s: sneak/climb down\n"
  1012. "- %s: drop item\n"
  1013. "- %s: inventory\n"
  1014. "- Mouse: turn/look\n"
  1015. "- Mouse wheel: select item\n"
  1016. "- %s: chat\n"
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Creating client..."
  1020. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Creating server..."
  1023. msgstr "Zerbitzaria sortzen..."
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1026. msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta"
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Debug info shown"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1032. msgstr "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta"
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid ""
  1035. "Default Controls:\n"
  1036. "No menu visible:\n"
  1037. "- single tap: button activate\n"
  1038. "- double tap: place/use\n"
  1039. "- slide finger: look around\n"
  1040. "Menu/Inventory visible:\n"
  1041. "- double tap (outside):\n"
  1042. " -->close\n"
  1043. "- touch stack, touch slot:\n"
  1044. " --> move stack\n"
  1045. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1046. " --> place single item to slot\n"
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1050. msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1053. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Exit to Menu"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Exit to OS"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Fast mode disabled"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "Fast mode enabled"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. msgid "Fly mode disabled"
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Fly mode enabled"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Fog disabled"
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Fog enabled"
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Game info:"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Game paused"
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Hosting server"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Item definitions..."
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "KiB/s"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Media..."
  1101. msgstr "Multimedia..."
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "MiB/s"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Multiplayer"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Noclip mode disabled"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid "Noclip mode enabled"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. msgid "Node definitions..."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "Off"
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "On"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Pitch move mode disabled"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Pitch move mode enabled"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Profiler graph shown"
  1137. msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Remote server"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Resolving address..."
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Shutting down..."
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Singleplayer"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Sound Volume"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Sound muted"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Sound system is disabled"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Sound unmuted"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. #, c-format
  1167. msgid "Viewing range changed to %d"
  1168. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. #, c-format
  1171. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1172. msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. #, c-format
  1175. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1176. msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. #, c-format
  1179. msgid "Volume changed to %d%%"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Wireframe shown"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "ok"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/gameui.cpp
  1191. msgid "Chat hidden"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/gameui.cpp
  1194. msgid "Chat shown"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/gameui.cpp
  1197. msgid "HUD hidden"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/client/gameui.cpp
  1200. msgid "HUD shown"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/client/gameui.cpp
  1203. msgid "Profiler hidden"
  1204. msgstr "Profilaria ezkutatuta"
  1205. #: src/client/gameui.cpp
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1208. msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)"
  1209. #: src/client/keycode.cpp
  1210. msgid "Apps"
  1211. msgstr "Aplikazioak"
  1212. #: src/client/keycode.cpp
  1213. msgid "Backspace"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/client/keycode.cpp
  1216. msgid "Caps Lock"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/client/keycode.cpp
  1219. msgid "Control"
  1220. msgstr "Ctrl"
  1221. #: src/client/keycode.cpp
  1222. msgid "Down"
  1223. msgstr "Behera"
  1224. #: src/client/keycode.cpp
  1225. msgid "End"
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/client/keycode.cpp
  1228. msgid "Erase EOF"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/client/keycode.cpp
  1231. msgid "Execute"
  1232. msgstr "Exekutatu"
  1233. #: src/client/keycode.cpp
  1234. msgid "Help"
  1235. msgstr "Laguntza"
  1236. #: src/client/keycode.cpp
  1237. msgid "Home"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/keycode.cpp
  1240. msgid "IME Accept"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/client/keycode.cpp
  1243. msgid "IME Convert"
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/client/keycode.cpp
  1246. msgid "IME Escape"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/keycode.cpp
  1249. msgid "IME Mode Change"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/client/keycode.cpp
  1252. msgid "IME Nonconvert"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/keycode.cpp
  1255. msgid "Insert"
  1256. msgstr "Txertatu"
  1257. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1258. msgid "Left"
  1259. msgstr "Ezkerra"
  1260. #: src/client/keycode.cpp
  1261. msgid "Left Button"
  1262. msgstr "Ezkerreko botoia"
  1263. #: src/client/keycode.cpp
  1264. msgid "Left Control"
  1265. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1266. #: src/client/keycode.cpp
  1267. msgid "Left Menu"
  1268. msgstr "Ezkerreko menua"
  1269. #: src/client/keycode.cpp
  1270. msgid "Left Shift"
  1271. msgstr "Ezkerreko maius."
  1272. #: src/client/keycode.cpp
  1273. msgid "Left Windows"
  1274. msgstr "Ezkerreko leihoa"
  1275. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "Menu"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "Middle Button"
  1281. msgstr "Erdiko botoia"
  1282. #: src/client/keycode.cpp
  1283. msgid "Num Lock"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "Numpad *"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "Numpad +"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "Numpad -"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "Numpad ."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Numpad /"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Numpad 0"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Numpad 1"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Numpad 2"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Numpad 3"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Numpad 4"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Numpad 5"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "Numpad 6"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. msgid "Numpad 7"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/client/keycode.cpp
  1325. msgid "Numpad 8"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. msgid "Numpad 9"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "OEM Clear"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Page down"
  1335. msgstr "Orrialdea behera"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Page up"
  1338. msgstr "Orrialdea gora"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Pause"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Play"
  1344. msgstr ""
  1345. #. ~ "Print screen" key
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Print"
  1348. msgstr "Inprimatu"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Return"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1353. msgid "Right"
  1354. msgstr "Eskuina"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Right Button"
  1357. msgstr "Eskuineko botoia"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Right Control"
  1360. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Right Menu"
  1363. msgstr "Eskuineko menua"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Right Shift"
  1366. msgstr "Eskuineko maius."
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Right Windows"
  1369. msgstr "Eskuineko leihoa"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Scroll Lock"
  1372. msgstr ""
  1373. #. ~ Key name
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Select"
  1376. msgstr "Hautatu"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Shift"
  1379. msgstr "Maius."
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Sleep"
  1382. msgstr "Lokartu"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Snapshot"
  1385. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Space"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Tab"
  1391. msgstr "Tabuladorea"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Up"
  1394. msgstr "Gora"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "X Button 1"
  1397. msgstr "1. X botoia"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "X Button 2"
  1400. msgstr "2. X botoia"
  1401. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1402. msgid "Zoom"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/client/minimap.cpp
  1405. msgid "Minimap hidden"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/client/minimap.cpp
  1408. #, c-format
  1409. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/minimap.cpp
  1412. #, c-format
  1413. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/client/minimap.cpp
  1416. msgid "Minimap in texture mode"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1419. msgid "Passwords do not match!"
  1420. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  1421. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1422. msgid "Register and Join"
  1423. msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
  1424. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1425. #, c-format
  1426. msgid ""
  1427. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1428. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1429. "server.\n"
  1430. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1431. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1434. msgid "Proceed"
  1435. msgstr "Jarraitu"
  1436. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1437. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1440. msgid "Autoforward"
  1441. msgstr "Aurrera automatikoki"
  1442. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1443. msgid "Automatic jumping"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1446. msgid "Aux1"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1449. msgid "Backward"
  1450. msgstr "Atzera"
  1451. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1452. msgid "Block bounds"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1455. msgid "Change camera"
  1456. msgstr "Aldatu kamera"
  1457. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1458. msgid "Chat"
  1459. msgstr "Txata"
  1460. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1461. msgid "Command"
  1462. msgstr "Agindua"
  1463. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1464. msgid "Console"
  1465. msgstr "Kontsola"
  1466. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1467. msgid "Dec. range"
  1468. msgstr "Txikitu barrutia"
  1469. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1470. msgid "Dec. volume"
  1471. msgstr "Jaitsi bolumena"
  1472. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1473. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1476. msgid "Drop"
  1477. msgstr "Laga"
  1478. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1479. msgid "Forward"
  1480. msgstr "Aurrera"
  1481. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1482. msgid "Inc. range"
  1483. msgstr "Handitu barrutia"
  1484. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1485. msgid "Inc. volume"
  1486. msgstr "Igo bolumena"
  1487. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1488. msgid "Inventory"
  1489. msgstr "Inbentarioa"
  1490. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1491. msgid "Jump"
  1492. msgstr "Jauzi"
  1493. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1494. msgid "Key already in use"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1497. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1500. msgid "Local command"
  1501. msgstr "Agindu lokala"
  1502. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1503. msgid "Mute"
  1504. msgstr "Isilarazi"
  1505. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1506. msgid "Next item"
  1507. msgstr "Hurrengoa elementua"
  1508. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1509. msgid "Prev. item"
  1510. msgstr "Aurreko elementua"
  1511. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1512. msgid "Range select"
  1513. msgstr "Barruti hautaketa"
  1514. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1515. msgid "Screenshot"
  1516. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1517. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1518. msgid "Sneak"
  1519. msgstr "isilean mugitu"
  1520. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1521. msgid "Toggle HUD"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1524. msgid "Toggle chat log"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1527. msgid "Toggle fast"
  1528. msgstr "Txandakatu azkar"
  1529. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1530. msgid "Toggle fly"
  1531. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1532. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1533. msgid "Toggle fog"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1536. msgid "Toggle minimap"
  1537. msgstr "Txandakatu minimapa"
  1538. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1539. msgid "Toggle noclip"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1542. msgid "Toggle pitchmove"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1545. msgid "press key"
  1546. msgstr "sakatu tekla"
  1547. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1548. msgid "Change"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1551. msgid "Confirm Password"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1554. msgid "New Password"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1557. msgid "Old Password"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1560. msgid "Exit"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1563. msgid "Muted"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1566. msgid "Sound Volume: "
  1567. msgstr ""
  1568. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1569. #. Don't forget the space.
  1570. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1571. msgid "Enter "
  1572. msgstr ""
  1573. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1574. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1575. #. language code (e.g. "de" for German).
  1576. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1577. msgid "LANG_CODE"
  1578. msgstr "eu"
  1579. #: src/settings_translation_file.cpp
  1580. msgid ""
  1581. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1582. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/settings_translation_file.cpp
  1585. msgid ""
  1586. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1587. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1588. "circle."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/settings_translation_file.cpp
  1591. msgid ""
  1592. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1593. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1594. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1595. "point by increasing 'scale'.\n"
  1596. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1597. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1598. "situations.\n"
  1599. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/settings_translation_file.cpp
  1602. msgid ""
  1603. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1604. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1605. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1606. "not have to fit inside the world.\n"
  1607. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1608. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1609. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/settings_translation_file.cpp
  1612. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/settings_translation_file.cpp
  1615. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/settings_translation_file.cpp
  1618. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/settings_translation_file.cpp
  1621. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/settings_translation_file.cpp
  1624. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/settings_translation_file.cpp
  1627. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/settings_translation_file.cpp
  1630. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/settings_translation_file.cpp
  1633. msgid "3D clouds"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/settings_translation_file.cpp
  1636. msgid "3D mode"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/settings_translation_file.cpp
  1639. msgid "3D mode parallax strength"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/settings_translation_file.cpp
  1642. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/settings_translation_file.cpp
  1645. msgid ""
  1646. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1647. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. msgid ""
  1651. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1652. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1653. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1654. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/settings_translation_file.cpp
  1657. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/settings_translation_file.cpp
  1660. msgid "3D noise defining terrain."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/settings_translation_file.cpp
  1663. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/settings_translation_file.cpp
  1666. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/settings_translation_file.cpp
  1669. msgid ""
  1670. "3D support.\n"
  1671. "Currently supported:\n"
  1672. "- none: no 3d output.\n"
  1673. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1674. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1675. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1676. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1677. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1678. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1679. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid ""
  1683. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1684. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/settings_translation_file.cpp
  1687. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/settings_translation_file.cpp
  1690. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid "ABM interval"
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/settings_translation_file.cpp
  1696. msgid "ABM time budget"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/settings_translation_file.cpp
  1702. msgid "Acceleration in air"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/settings_translation_file.cpp
  1705. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid "Active Block Modifiers"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "Active block management interval"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "Active block range"
  1715. msgstr "Bloke aktiboaren barrutia"
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "Active object send range"
  1718. msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid ""
  1721. "Address to connect to.\n"
  1722. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1723. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid "Adds particles when digging a node."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1731. "screens."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. #, c-format
  1735. msgid ""
  1736. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1737. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1738. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1739. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1740. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "Advanced"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid ""
  1747. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1748. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1749. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1750. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1751. "light, it has very little effect on natural night light."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "Always fly and fast"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "Amplifies the valleys."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "Anisotropic filtering"
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "Announce server"
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "Announce to this serverlist."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "Append item name"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "Append item name to tooltip."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "Apple trees noise"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "Arm inertia"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1789. "the arm when the camera moves."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid ""
  1796. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1797. "to\n"
  1798. "clients.\n"
  1799. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1800. "visible\n"
  1801. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1802. "caves,\n"
  1803. "as well as sometimes on land).\n"
  1804. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1805. "optimization.\n"
  1806. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "Automatic forward key"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Autosave screen size"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "Autoscaling mode"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. #, fuzzy
  1825. msgid "Aux1 key"
  1826. msgstr "Jauzi tekla"
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Backward key"
  1832. msgstr "Atzera tekla"
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Base ground level"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Base terrain height."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Basic"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Basic privileges"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Beach noise"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Beach noise threshold"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Bilinear filtering"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Bind address"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "Biome noise"
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "Block send optimize distance"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "Bold and italic font path"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Bold font path"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Bold monospace font path"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Build inside player"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Builtin"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid ""
  1886. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1887. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1888. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1889. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Camera smoothing"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Camera update toggle key"
  1899. msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Cave noise"
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Cave noise #1"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Cave noise #2"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Cave width"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Cave1 noise"
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Cave2 noise"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "Cavern limit"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid "Cavern noise"
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "Cavern taper"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Cavern threshold"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Cavern upper limit"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid ""
  1935. "Center of light curve boost range.\n"
  1936. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Chat command time message threshold"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Chat font size"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Chat key"
  1946. msgstr "Txat tekla"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Chat log level"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Chat message count limit"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Chat message format"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Chat message kick threshold"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Chat message max length"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Chat toggle key"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Chatcommands"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Chunk size"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Cinematic mode"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Cinematic mode key"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Clean transparent textures"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Client"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Client and Server"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Client modding"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Client side modding restrictions"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Client side node lookup range restriction"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Climbing speed"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Cloud radius"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Clouds"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Clouds are a client side effect."
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Clouds in menu"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Colored fog"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Colored shadows"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid ""
  2018. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2019. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2020. "software',\n"
  2021. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2022. "You can also specify content ratings.\n"
  2023. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2024. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid ""
  2028. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2029. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid ""
  2033. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2034. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Command key"
  2038. msgstr "Agindua tekla"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Connect glass"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Connect to external media server"
  2044. msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera"
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Connects glass if supported by node."
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Console alpha"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Console color"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Console height"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "ContentDB URL"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Continuous forward"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid ""
  2071. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2072. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Controls"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid ""
  2079. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2080. "Examples:\n"
  2081. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid ""
  2094. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2095. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2096. "intensive noise calculations."
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Crash message"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Creative"
  2103. msgstr "Sormena"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Crosshair alpha"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid ""
  2109. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2110. "Also controls the object crosshair color"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Crosshair color"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid ""
  2117. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2118. "Also controls the object crosshair color"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "DPI"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Damage"
  2125. msgstr "Kaltea"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Debug info toggle key"
  2128. msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Debug log file size threshold"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Debug log level"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Dec. volume key"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Dedicated server step"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Default acceleration"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Default game"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid ""
  2152. "Default game when creating a new world.\n"
  2153. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Default password"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Default privileges"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Default report format"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Default stack size"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid ""
  2169. "Define shadow filtering quality\n"
  2170. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
  2171. "but also uses more resources."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Defines the base ground level."
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2202. msgstr ""
  2203. "Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = "
  2204. "mugagabea)."
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Defines the width of the river channel."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Defines the width of the river valley."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid ""
  2216. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2217. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid ""
  2236. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2237. "serverlist."
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Desert noise threshold"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid ""
  2244. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2245. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Desynchronize block animation"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. #, fuzzy
  2252. msgid "Dig key"
  2253. msgstr "Eskuinera tekla"
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Digging particles"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Disable anticheat"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Disallow empty passwords"
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Double tap jump for fly"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Drop item key"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Dungeon maximum Y"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Dungeon minimum Y"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Dungeon noise"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid ""
  2289. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2290. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2295. "This support is experimental and API can change."
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid ""
  2299. "Enable colored shadows. \n"
  2300. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Enable console window"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. #, fuzzy
  2307. msgid "Enable creative mode for all players"
  2308. msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Enable joysticks"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Enable mod channels support."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Enable mod security"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2320. msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea."
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid ""
  2323. "Enable poisson disk filtering.\n"
  2324. "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2325. "filtering."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Enable register confirmation"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid ""
  2335. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2336. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2341. "Disable for speed or for different looks."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid ""
  2345. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2346. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2347. "connecting\n"
  2348. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2349. "expecting."
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid ""
  2353. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2354. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2355. "textures)\n"
  2356. "when connecting to the server."
  2357. msgstr ""
  2358. "Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen "
  2359. "badu),\n"
  2360. "Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia "
  2361. "deskargatzeko (adib. testurak)."
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid ""
  2364. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2365. "This should greatly improve graphics performance."
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid ""
  2369. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2370. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid ""
  2374. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2375. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2376. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2381. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2382. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2383. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Enables animation of inventory items."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Enables minimap."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Enables the sound system.\n"
  2397. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2398. "sound controls will be non-functional.\n"
  2399. "Changing this setting requires a restart."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Engine profiling data print interval"
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Entity methods"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid ""
  2409. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2410. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2411. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2412. "floatlands.\n"
  2413. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2414. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "FSAA"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Factor noise"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Fall bobbing factor"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Fallback font path"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Fast key"
  2433. msgstr "Azkar tekla"
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Fast mode acceleration"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Fast mode speed"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Fast movement"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid ""
  2445. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2446. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Field of view"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Field of view in degrees."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2457. "the\n"
  2458. "Multiplayer Tab."
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid "Filler depth"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Filler depth noise"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Filmic tone mapping"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2472. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2473. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2474. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Filtering"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Fixed map seed"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Fixed virtual joystick"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Floatland density"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Floatland maximum Y"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Floatland minimum Y"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Floatland noise"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Floatland taper exponent"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. #, fuzzy
  2508. msgid "Floatland tapering distance"
  2509. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid "Floatland water level"
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Fly key"
  2515. msgstr "Hegaz egin tekla"
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Flying"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Fog"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Fog start"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Fog toggle key"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Font bold by default"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Font italic by default"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Font shadow"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Font shadow alpha"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Font size"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid ""
  2551. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2552. "Value 0 will use the default font size."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid ""
  2556. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2557. "placeholders:\n"
  2558. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Format of screenshots."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Formspec Default Background Color"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Forward key"
  2589. msgstr "Aurrera tekla"
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Fractal type"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "FreeType fonts"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid ""
  2604. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2605. "nodes)."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid ""
  2609. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid ""
  2613. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2614. "\n"
  2615. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2616. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2617. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2618. msgstr ""
  2619. "Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) "
  2620. "adierazita.\n"
  2621. "\n"
  2622. "Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n"
  2623. "begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n"
  2624. "mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)"
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Full screen"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Fullscreen mode."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "GUI scaling"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "GUI scaling filter"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Global callbacks"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid ""
  2645. "Global map generation attributes.\n"
  2646. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2647. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2652. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2657. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Graphics"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Gravity"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Ground level"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Ground noise"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "HTTP mods"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "HUD scale factor"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "HUD toggle key"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid ""
  2682. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2683. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2684. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2685. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid ""
  2689. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2690. "* Instrument an empty function.\n"
  2691. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2692. "call).\n"
  2693. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Heat blend noise"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Heat noise"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid ""
  2703. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Height noise"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Height select noise"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Hill steepness"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Hill threshold"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Hilliness1 noise"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Hilliness2 noise"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Hilliness3 noise"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Hilliness4 noise"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid ""
  2734. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2735. "in nodes per second per second."
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid ""
  2739. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2740. "in nodes per second per second."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid ""
  2744. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2745. "in nodes per second per second."
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Hotbar next key"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Hotbar previous key"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "How deep to make rivers."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid ""
  2854. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2855. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2856. "Requires waving liquids to be enabled."
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid ""
  2860. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2861. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "How wide to make rivers."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Humidity blend noise"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Humidity noise"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Humidity variation for biomes."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "IPv6"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "IPv6 server"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid ""
  2883. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2884. "to not waste CPU power for no benefit."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid ""
  2888. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2889. "enabled."
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid ""
  2893. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2894. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2895. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2896. "invisible\n"
  2897. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2902. "nodes.\n"
  2903. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid ""
  2907. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2908. "and\n"
  2909. "descending."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid ""
  2913. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2914. "This option is only read when server starts."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid ""
  2921. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2922. "Only enable this if you know what you are doing."
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid ""
  2926. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  2927. "or swimming."
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid ""
  2934. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2935. "you stand.\n"
  2936. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid ""
  2940. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2941. "limited\n"
  2942. "to this distance from the player to the node."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid ""
  2946. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  2947. "seconds, add the time information to the chat command message"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid ""
  2951. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2952. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2953. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2954. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Ignore world errors"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "In-Game"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Inc. volume key"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "Instrument builtin.\n"
  2983. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid ""
  2990. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2991. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid ""
  2995. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid ""
  2999. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Instrumentation"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Inventory items animations"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Inventory key"
  3018. msgstr "Inbentarioa tekla"
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Invert mouse"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Italic font path"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Italic monospace font path"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Item entity TTL"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Iterations"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid ""
  3039. "Iterations of the recursive function.\n"
  3040. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3041. "increases processing load.\n"
  3042. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Joystick ID"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Joystick button repetition interval"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. #, fuzzy
  3052. msgid "Joystick deadzone"
  3053. msgstr "Joystick mota"
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Joystick type"
  3059. msgstr "Joystick mota"
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid ""
  3062. "Julia set only.\n"
  3063. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3064. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3065. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3066. "Range roughly -2 to 2."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "Julia set only.\n"
  3071. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3072. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3073. "Range roughly -2 to 2."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Julia set only.\n"
  3078. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3079. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3080. "Range roughly -2 to 2."
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid ""
  3084. "Julia set only.\n"
  3085. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3086. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3087. "Range roughly -2 to 2."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Julia w"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Julia x"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Julia y"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Julia z"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Jump key"
  3103. msgstr "Jauzi tekla"
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Jumping speed"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid ""
  3109. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3110. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3111. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3112. msgstr ""
  3113. "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  3114. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3115. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "Key for decreasing the volume.\n"
  3119. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3120. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. #, fuzzy
  3124. msgid ""
  3125. "Key for digging.\n"
  3126. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3127. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3128. msgstr ""
  3129. "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  3130. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3131. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid ""
  3134. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3135. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3136. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid ""
  3140. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3141. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3142. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3143. msgstr ""
  3144. "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
  3145. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3146. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid ""
  3149. "Key for increasing the volume.\n"
  3150. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3151. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "Key for jumping.\n"
  3156. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3157. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3162. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3163. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "Key for moving the player backward.\n"
  3168. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3169. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3170. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid ""
  3174. "Key for moving the player forward.\n"
  3175. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3176. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid ""
  3180. "Key for moving the player left.\n"
  3181. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3182. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid ""
  3186. "Key for moving the player right.\n"
  3187. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3188. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "Key for muting the game.\n"
  3193. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3194. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3199. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3200. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3205. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3206. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3207. msgstr ""
  3208. "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
  3209. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3210. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid ""
  3213. "Key for opening the chat window.\n"
  3214. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3215. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid ""
  3219. "Key for opening the inventory.\n"
  3220. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3221. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. #, fuzzy
  3225. msgid ""
  3226. "Key for placing.\n"
  3227. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3228. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3229. msgstr ""
  3230. "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  3231. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3232. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3236. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3237. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3242. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3243. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3248. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3249. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3254. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3255. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3260. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3261. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3266. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3267. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3272. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3273. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3278. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3279. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3284. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3285. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3290. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3291. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid ""
  3295. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3296. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3297. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid ""
  3301. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3302. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3303. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3308. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3309. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3314. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3315. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid ""
  3319. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3320. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3321. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3326. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3327. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid ""
  3331. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3332. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3333. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid ""
  3337. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3338. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3339. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid ""
  3343. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3344. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3345. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid ""
  3349. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3350. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3351. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid ""
  3355. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3356. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3357. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid ""
  3361. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3362. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3363. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid ""
  3367. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3368. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3369. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid ""
  3373. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3374. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3375. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid ""
  3379. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3380. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3381. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid ""
  3385. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3386. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3387. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid ""
  3391. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3392. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3393. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid ""
  3397. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3398. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3399. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid ""
  3403. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3404. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3405. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3410. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3411. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid ""
  3415. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3416. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3417. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3422. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3423. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid ""
  3427. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3428. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3429. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid ""
  3433. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3434. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3435. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid ""
  3439. "Key for sneaking.\n"
  3440. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3441. "disabled.\n"
  3442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3448. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3449. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid ""
  3453. "Key for taking screenshots.\n"
  3454. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3455. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid ""
  3459. "Key for toggling autoforward.\n"
  3460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3466. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3467. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid ""
  3471. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3472. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3473. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid ""
  3477. "Key for toggling fast mode.\n"
  3478. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3479. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid ""
  3483. "Key for toggling flying.\n"
  3484. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3485. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid ""
  3489. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3490. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3491. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid ""
  3495. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3496. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3497. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid ""
  3501. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3502. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3503. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3504. msgstr ""
  3505. "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
  3506. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid ""
  3510. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3511. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3519. msgstr ""
  3520. "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
  3521. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3522. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid ""
  3525. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3526. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3527. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3532. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3533. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid ""
  3537. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3538. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3539. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid ""
  3543. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3544. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3545. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3546. msgstr ""
  3547. "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
  3548. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid ""
  3552. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3553. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3554. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3555. msgstr ""
  3556. "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
  3557. "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3558. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid ""
  3561. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3562. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3563. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Lake steepness"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Lake threshold"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Language"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Large cave depth"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Large cave maximum number"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Large cave minimum number"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Large cave proportion flooded"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Large chat console key"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Leaves style"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid ""
  3597. "Leaves style:\n"
  3598. "- Fancy: all faces visible\n"
  3599. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3600. "- Opaque: disable transparency"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Left key"
  3604. msgstr "Ezkerrera tekla"
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3608. "updated over\n"
  3609. "network."
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Length of liquid waves.\n"
  3614. "Requires waving liquids to be enabled."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid ""
  3627. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3628. "- <nothing> (no logging)\n"
  3629. "- none (messages with no level)\n"
  3630. "- error\n"
  3631. "- warning\n"
  3632. "- action\n"
  3633. "- info\n"
  3634. "- verbose"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Light curve boost"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Light curve boost center"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Light curve boost spread"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Light curve gamma"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Light curve high gradient"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Light curve low gradient"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid ""
  3656. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3657. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3658. "Value is stored per-world."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3663. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3664. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3665. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3666. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Liquid fluidity"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Liquid loop max"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Liquid queue purge time"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Liquid sinking"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Liquid update tick"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Load the game profiler"
  3691. msgstr "Kargatu jolasaren profilaria"
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3695. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3696. "Useful for mod developers and server operators."
  3697. msgstr ""
  3698. "Kargatu jolasaren profilaria jolasaren profil datuak jasotzeko.\n"
  3699. "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n"
  3700. "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria."
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Loading Block Modifiers"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Main menu script"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Makes all liquids opaque"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Map directory"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3735. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3740. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3741. "ocean, islands and underground."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3746. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3747. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3748. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3749. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3750. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid ""
  3757. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3758. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3759. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3760. "the 'jungles' flag is ignored."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid ""
  3764. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3765. "'ridges': Rivers.\n"
  3766. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3767. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Map generation limit"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Map save interval"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Map update time"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Mapblock limit"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Mapblock unload timeout"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Mapgen Carpathian"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Mapgen Flat"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Mapgen Fractal"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Mapgen V5"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Mapgen V6"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Mapgen V7"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mapgen Valleys"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Mapgen debug"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mapgen name"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Max block generate distance"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Max block send distance"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Max liquids processed per step."
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Max. packets per iteration"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Maximum FPS"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Maximum hotbar width"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid ""
  3876. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3877. "high speed."
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid ""
  3881. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3882. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3883. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid ""
  3890. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3891. "This limit is enforced per player."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid ""
  3895. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3896. "This limit is enforced per player."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3901. "be queued.\n"
  3902. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid ""
  3909. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3910. "Set to -1 for unlimited amount."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid ""
  3914. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3915. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3916. "client number."
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Maximum objects per block"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid ""
  3932. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3933. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid ""
  3943. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3944. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid ""
  3948. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3949. "milliseconds."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid ""
  3953. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3954. "stated in milliseconds."
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Maximum users"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid "Menus"
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid "Mesh cache"
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Message of the day"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Method used to highlight selected object."
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Minimap"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Minimap key"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Minimap scan height"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Minimum texture size"
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Mipmapping"
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Mod channels"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Monospace font path"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Monospace font size"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Mountain height noise"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Mountain noise"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Mountain variation noise"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Mountain zero level"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Mouse sensitivity"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Mud noise"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid ""
  4033. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4034. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Mute key"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Mute sound"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid ""
  4044. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4045. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4046. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4047. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid ""
  4051. "Name of the player.\n"
  4052. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4053. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid ""
  4057. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Near plane"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Network"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid ""
  4067. "Network port to listen (UDP).\n"
  4068. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "New users need to input this password."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Noclip"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Noclip key"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Node highlighting"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "NodeTimer interval"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Noises"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Number of emerge threads"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid ""
  4093. "Number of emerge threads to use.\n"
  4094. "Value 0:\n"
  4095. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4096. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4097. "Any other value:\n"
  4098. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4099. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4100. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4101. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4102. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid ""
  4106. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4107. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4108. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Online Content Repository"
  4112. msgstr "Sareko eduki biltegia"
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Opaque liquids"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid ""
  4118. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid ""
  4122. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4123. "formspec is\n"
  4124. "open."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid ""
  4128. "Path of the fallback font.\n"
  4129. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4130. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4131. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4132. "unavailable."
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid ""
  4136. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4137. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid ""
  4141. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4142. "used."
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Path to the default font.\n"
  4150. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4151. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4152. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid ""
  4156. "Path to the monospace font.\n"
  4157. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4158. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4159. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Pause on lost window focus"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Physics"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Pitch move key"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Pitch move mode"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. #, fuzzy
  4181. msgid "Place key"
  4182. msgstr "Hegaz egin tekla"
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Place repetition interval"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid ""
  4188. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4189. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Player name"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Player transfer distance"
  4196. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Player versus player"
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Poisson filtering"
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid ""
  4205. "Port to connect to (UDP).\n"
  4206. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4211. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid ""
  4218. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4219. "0 = disable. Useful for developers."
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Profiler"
  4226. msgstr "Profilaria"
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Profiler toggle key"
  4229. msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Profiling"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Prometheus listener address"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid ""
  4238. "Prometheus listener address.\n"
  4239. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4240. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4241. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid ""
  4248. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4249. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4250. "corners."
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Random input"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Range select key"
  4260. msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Recent Chat Messages"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Regular font path"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Remote media"
  4269. msgstr "Urruneko multimedia"
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Remote port"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4276. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid "Report path"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid ""
  4286. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4287. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4288. "for no restrictions:\n"
  4289. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4290. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4291. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4292. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4293. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4294. "csm_restriction_noderange)\n"
  4295. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Ridge noise"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Ridge underwater noise"
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Ridged mountain size noise"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Right key"
  4311. msgstr "Eskuinera tekla"
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "River channel depth"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "River channel width"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "River depth"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "River noise"
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "River size"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "River valley width"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Rollback recording"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Rolling hill size noise"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Rolling hills spread noise"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Round minimap"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Safe digging and placing"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Save window size automatically when modified."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Saving map received from server"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4360. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4361. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4362. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4363. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Screen height"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Screen width"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Screenshot folder"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Screenshot format"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Screenshot quality"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid ""
  4382. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4383. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4384. "Use 0 for default quality."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Seabed noise"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Security"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Selection box color"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Selection box width"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid ""
  4412. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4413. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4414. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4415. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4416. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4417. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4418. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4419. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4420. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4421. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4422. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4423. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4424. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4425. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4426. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4427. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4428. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4429. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4430. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Server / Singleplayer"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Server URL"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Server address"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Server description"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Server name"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Server port"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Server side occlusion culling"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Serverlist URL"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Serverlist file"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid ""
  4461. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4462. "A restart is required after changing this."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "Set the shadow strength.\n"
  4470. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid ""
  4474. "Set the shadow update time.\n"
  4475. "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
  4476. "resources.\n"
  4477. "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid ""
  4481. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4482. "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
  4483. "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid ""
  4487. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
  4488. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4489. "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid ""
  4493. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4494. "Requires shaders to be enabled."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4499. "Requires shaders to be enabled."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4504. "Requires shaders to be enabled."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid ""
  4508. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4509. "Requires shaders to be enabled."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4514. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4515. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Shader path"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid ""
  4522. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4523. "video\n"
  4524. "cards.\n"
  4525. "This only works with the OpenGL video backend."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "Shadow filter quality"
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Shadow map texture size"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4542. "drawn."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Shadow strength"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Show debug info"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Show entity selection boxes"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "Show entity selection boxes\n"
  4559. "A restart is required after changing this."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid "Shutdown message"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid ""
  4569. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4570. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4571. "increasing this value above 5.\n"
  4572. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4573. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4574. "recommended."
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid ""
  4578. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4579. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4580. "thread, thus reducing jitter."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Slice w"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Small cave maximum number"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Small cave minimum number"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Smooth lighting"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid ""
  4608. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4609. "Useful for recording videos."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "Sneak key"
  4619. msgstr "Isilean mugitu tekla"
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "Sneaking speed"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Soft shadow radius"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Sound"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid ""
  4634. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4635. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4636. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4637. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4642. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4643. "items."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "Spread of light curve boost range.\n"
  4648. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4649. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Static spawnpoint"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Steepness noise"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Step mountain size noise"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Step mountain spread noise"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "Strength of light curve boost.\n"
  4669. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4670. "curve that is boosted in brightness."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Strict protocol checking"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Strip color codes"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4681. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4682. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4683. "upper tapering).\n"
  4684. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4685. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4686. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4687. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4688. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4689. "world surface below."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Synchronous SQLite"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Temperature variation for biomes."
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Terrain alternative noise"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Terrain base noise"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Terrain height"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Terrain higher noise"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Terrain noise"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid ""
  4714. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4715. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4716. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4721. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4722. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid "Terrain persistence noise"
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "Texture path"
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4733. "This must be a power of two.\n"
  4734. "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid ""
  4738. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4739. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4740. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4741. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4742. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4743. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "The URL for the content repository"
  4747. msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea"
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. #, fuzzy
  4750. msgid "The deadzone of the joystick"
  4751. msgstr "Joystick mota"
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid ""
  4754. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4755. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4756. msgstr ""
  4757. "Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n"
  4758. "`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia."
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid ""
  4774. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4775. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4776. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4777. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4778. "Requires waving liquids to be enabled."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "The network interface that the server listens on."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid ""
  4785. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4786. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid ""
  4790. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4791. "the\n"
  4792. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4793. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4794. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4795. "maintained.\n"
  4796. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid ""
  4800. "The rendering back-end.\n"
  4801. "A restart is required after changing this.\n"
  4802. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4803. "otherwise.\n"
  4804. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4805. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid ""
  4809. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4810. "ingame view frustum around."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid ""
  4814. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4815. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4816. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4817. "set to the nearest valid value."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid ""
  4821. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4822. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4823. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid ""
  4827. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4828. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid ""
  4832. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4833. "when holding down a joystick button combination."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4838. "the place button."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "The type of joystick"
  4842. msgstr "Joystick mota"
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid ""
  4845. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4846. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4847. "'altitude_dry' is enabled."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid ""
  4854. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4855. "Setting it to -1 disables the feature."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Time send interval"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Time speed"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid ""
  4871. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4872. "something.\n"
  4873. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4874. "node."
  4875. msgstr ""
  4876. "Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari "
  4877. "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
  4878. "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Toggle camera mode key"
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Tooltip delay"
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid "Touch screen threshold"
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Trees noise"
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "Trilinear filtering"
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid ""
  4896. "True = 256\n"
  4897. "False = 128\n"
  4898. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Trusted mods"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Undersampling"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4912. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4913. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4914. "image.\n"
  4915. "Higher values result in a less detailed image."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4919. msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "Unload unused server data"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4944. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4945. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4950. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4951. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4952. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4953. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4954. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4955. "A restart is required after changing this option."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "VBO"
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "VSync"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Valley depth"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Valley fill"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Valley profile"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Valley slope"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Variation of biome filler depth."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Variation of number of caves."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid ""
  4989. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4990. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid ""
  4997. "Varies roughness of terrain.\n"
  4998. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Vertical screen synchronization."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Video driver"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "View bobbing factor"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "View distance in nodes."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "View range decrease key"
  5020. msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "View range increase key"
  5023. msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "View zoom key"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Viewing range"
  5029. msgstr "Ikusmen barrutia"
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Volume"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid ""
  5038. "Volume of all sounds.\n"
  5039. "Requires the sound system to be enabled."
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid ""
  5043. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5044. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5045. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5046. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5047. "Range roughly -2 to 2."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "Walking speed"
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "Water level"
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Water surface level of the world."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "Waving Nodes"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "Waving leaves"
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid "Waving liquids"
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "Waving liquids wave height"
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "Waving liquids wave speed"
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "Waving liquids wavelength"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "Waving plants"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid ""
  5087. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5088. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5089. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid ""
  5093. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5094. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5095. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5096. "properly support downloading textures back from hardware."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid ""
  5100. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5101. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5102. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5103. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5104. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
  5105. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5106. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5107. "texture autoscaling."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid ""
  5111. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5112. "in.\n"
  5113. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid ""
  5117. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5118. "Mods may still set a background."
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid ""
  5125. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5126. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5127. msgstr ""
  5128. "Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n"
  5129. "Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez."
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5132. msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez."
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid ""
  5135. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5136. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid ""
  5143. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5144. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5145. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5146. "pause menu."
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid ""
  5150. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid ""
  5160. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5161. "background.\n"
  5162. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid ""
  5166. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5167. "Not needed if starting from the main menu."
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid "World start time"
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid ""
  5174. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5175. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5176. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5177. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5178. "See also texture_min_size.\n"
  5179. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5180. msgstr ""
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid "World-aligned textures mode"
  5183. msgstr ""
  5184. #: src/settings_translation_file.cpp
  5185. msgid "Y of flat ground."
  5186. msgstr ""
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid ""
  5189. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5190. "vertically."
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. msgid ""
  5200. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5201. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5202. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5203. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Y-level of seabed."
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid ""
  5222. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5223. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5224. "0 - no compresson, fastest\n"
  5225. "9 - best compression, slowest\n"
  5226. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid ""
  5230. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5231. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5232. "0 - no compresson, fastest\n"
  5233. "9 - best compression, slowest\n"
  5234. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "cURL file download timeout"
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. #, fuzzy
  5241. msgid "cURL interactive timeout"
  5242. msgstr "cURL-en denbora muga"
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "cURL parallel limit"
  5245. msgstr ""
  5246. #~ msgid "Back"
  5247. #~ msgstr "Atzera"
  5248. #~ msgid "Configure"
  5249. #~ msgstr "Konfiguratu"
  5250. #~ msgid "Credits"
  5251. #~ msgstr "Kredituak"
  5252. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5253. #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
  5254. #~ msgid "Ok"
  5255. #~ msgstr "Ados"
  5256. #~ msgid "Special"
  5257. #~ msgstr "Berezia"
  5258. #~ msgid "Special key"
  5259. #~ msgstr "Berezia tekla"
  5260. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5261. #~ msgstr "no"