minetest.po 173 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr ""
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. #, fuzzy
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Comands de xat"
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. #, fuzzy
  25. msgid "Exit to main menu"
  26. msgstr "Eixir al menú"
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Invalid command: "
  30. msgstr "Comands de xat"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Issued command: "
  33. msgstr ""
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. #, fuzzy
  36. msgid "List online players"
  37. msgstr "Un jugador"
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Un jugador"
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Reaparèixer"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. #, fuzzy
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "Has mort."
  55. #: builtin/client/death_formspec.lua
  56. #, fuzzy
  57. msgid "You died."
  58. msgstr "Has mort."
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Available commands:"
  62. msgstr "Comands de xat"
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "Available commands: "
  66. msgstr "Comands de xat"
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "Command not available: "
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/common/chatcommands.lua
  71. msgid "Get help for commands"
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid ""
  75. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  76. msgstr ""
  77. #: builtin/common/chatcommands.lua
  78. msgid "[all | <cmd>]"
  79. msgstr ""
  80. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  81. msgid "OK"
  82. msgstr ""
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. #, fuzzy
  85. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  86. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod."
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. #, fuzzy
  89. msgid "An error occurred:"
  90. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "Main menu"
  93. msgstr "Menú principal"
  94. #: builtin/fstk/ui.lua
  95. msgid "Reconnect"
  96. msgstr "Torneu a connectar"
  97. #: builtin/fstk/ui.lua
  98. msgid "The server has requested a reconnect:"
  99. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "Protocol version mismatch. "
  102. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  105. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  108. msgstr ""
  109. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "We only support protocol version $1."
  112. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  115. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  122. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  123. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  124. msgid "Cancel"
  125. msgstr "Cancel·lar"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  127. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  128. msgid "Dependencies:"
  129. msgstr "Dependències:"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  131. msgid "Disable all"
  132. msgstr "Desactivar tot"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. #, fuzzy
  135. msgid "Disable modpack"
  136. msgstr "Desactivat"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid "Enable all"
  139. msgstr "Activar tot"
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  141. #, fuzzy
  142. msgid "Enable modpack"
  143. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  145. #, fuzzy
  146. msgid ""
  147. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  148. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  149. msgstr ""
  150. "Error al habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  151. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "Find More Mods"
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "Mod:"
  157. msgstr "Mod:"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. #, fuzzy
  160. msgid "No (optional) dependencies"
  161. msgstr "Dependències opcionals:"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. #, fuzzy
  164. msgid "No game description provided."
  165. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  167. #, fuzzy
  168. msgid "No hard dependencies"
  169. msgstr "Sense dependències."
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  171. #, fuzzy
  172. msgid "No modpack description provided."
  173. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  175. #, fuzzy
  176. msgid "No optional dependencies"
  177. msgstr "Dependències opcionals:"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  179. msgid "Optional dependencies:"
  180. msgstr "Dependències opcionals:"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  183. msgid "Save"
  184. msgstr "Guardar"
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  186. msgid "World:"
  187. msgstr "Món:"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  189. msgid "enabled"
  190. msgstr "Activat"
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  192. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  193. msgstr ""
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 by $2"
  199. msgstr ""
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid ""
  202. "$1 downloading,\n"
  203. "$2 queued"
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. #, fuzzy
  207. msgid "$1 downloading..."
  208. msgstr "Carregant ..."
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "All packages"
  217. msgstr ""
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. #, fuzzy
  220. msgid "Already installed"
  221. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. #, fuzzy
  224. msgid "Back to Main Menu"
  225. msgstr "Menú principal"
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. #, fuzzy
  228. msgid "Base Game:"
  229. msgstr "Ocultar Joc"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Downloading..."
  236. msgstr "Carregant ..."
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. #, fuzzy
  239. msgid "Failed to download $1"
  240. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  243. msgid "Games"
  244. msgstr "Jocs"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "Install"
  247. msgstr "Instal·lar"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. #, fuzzy
  250. msgid "Install $1"
  251. msgstr "Instal·lar"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. #, fuzzy
  254. msgid "Install missing dependencies"
  255. msgstr "Dependències opcionals:"
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  258. msgid "Mods"
  259. msgstr "Mods"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "No packages could be retrieved"
  262. msgstr ""
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "No results"
  265. msgstr ""
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "No updates"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "Not found"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "Overwrite"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "Please check that the base game is correct."
  277. msgstr ""
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "Queued"
  280. msgstr ""
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Texture packs"
  284. msgstr "Textures"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  286. #, fuzzy
  287. msgid "Uninstall"
  288. msgstr "Instal·lar"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Update"
  291. msgstr ""
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "Update All [$1]"
  294. msgstr ""
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  296. msgid "View more information in a web browser"
  297. msgstr ""
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  300. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "Additional terrain"
  303. msgstr ""
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  305. #, fuzzy
  306. msgid "Altitude chill"
  307. msgstr "Fred d'altitud"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. #, fuzzy
  310. msgid "Altitude dry"
  311. msgstr "Fred d'altitud"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Biome blending"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Biomes"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. #, fuzzy
  320. msgid "Caverns"
  321. msgstr "Soroll de cova #1"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. #, fuzzy
  324. msgid "Caves"
  325. msgstr "Soroll de cova #1"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "Create"
  328. msgstr "Crear"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  330. #, fuzzy
  331. msgid "Decorations"
  332. msgstr "Informació del mod:"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. #, fuzzy
  335. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  336. msgstr ""
  337. "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Download one from minetest.net"
  340. msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. #, fuzzy
  343. msgid "Dungeons"
  344. msgstr "Soroll de cova #1"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Flat terrain"
  347. msgstr ""
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Floating landmasses in the sky"
  350. msgstr ""
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Floatlands (experimental)"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  355. msgid "Game"
  356. msgstr "Joc"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  359. msgstr ""
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Hills"
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Humid rivers"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Increases humidity around rivers"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Lakes"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  376. msgid "Mapgen"
  377. msgstr "Generador de mapes"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  379. msgid "Mapgen flags"
  380. msgstr ""
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Mapgen-specific flags"
  384. msgstr "Generador de mapes"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Mountains"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Mud flow"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Network of tunnels and caves"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. #, fuzzy
  396. msgid "No game selected"
  397. msgstr "Seleccionar distancia"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Reduces heat with altitude"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Reduces humidity with altitude"
  403. msgstr ""
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. #, fuzzy
  406. msgid "Rivers"
  407. msgstr "Soroll de cova #1"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Sea level rivers"
  410. msgstr ""
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  413. msgid "Seed"
  414. msgstr "Llavor"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Smooth transition between biomes"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid ""
  420. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  421. "created by v6)"
  422. msgstr ""
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  425. msgstr ""
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Temperate, Desert"
  428. msgstr ""
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  431. msgstr ""
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  434. msgstr ""
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Terrain surface erosion"
  437. msgstr ""
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Trees and jungle grass"
  440. msgstr ""
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Vary river depth"
  443. msgstr ""
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  446. msgstr ""
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. #, fuzzy
  449. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  450. msgstr ""
  451. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  452. "desenvolupadors."
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  454. msgid "World name"
  455. msgstr "Nom del món"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  457. #, fuzzy
  458. msgid "You have no games installed."
  459. msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  461. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  462. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  465. #: src/client/keycode.cpp
  466. msgid "Delete"
  467. msgstr "Esborrar"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  469. #, fuzzy
  470. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  471. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  473. #, fuzzy
  474. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  475. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  477. msgid "Delete World \"$1\"?"
  478. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  480. msgid "Accept"
  481. msgstr "Acceptar"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  483. msgid "Rename Modpack:"
  484. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  486. msgid ""
  487. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  488. "override any renaming here."
  489. msgstr ""
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. msgid "(No description of setting given)"
  492. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. #, fuzzy
  495. msgid "2D Noise"
  496. msgstr "Soroll de cova #1"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  498. msgid "< Back to Settings page"
  499. msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  501. msgid "Browse"
  502. msgstr "Navegar"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  504. msgid "Disabled"
  505. msgstr "Desactivat"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  507. msgid "Edit"
  508. msgstr "Editar"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "Enabled"
  511. msgstr "Activat"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "Lacunarity"
  514. msgstr ""
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "Octaves"
  517. msgstr ""
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  519. msgid "Offset"
  520. msgstr ""
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. msgid "Persistance"
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  525. msgid "Please enter a valid integer."
  526. msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. msgid "Please enter a valid number."
  529. msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  531. msgid "Restore Default"
  532. msgstr "Restablir per defecte"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  534. msgid "Scale"
  535. msgstr ""
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  537. msgid "Search"
  538. msgstr "Buscar"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  540. #, fuzzy
  541. msgid "Select directory"
  542. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  544. #, fuzzy
  545. msgid "Select file"
  546. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "Show technical names"
  549. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  551. msgid "The value must be at least $1."
  552. msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  554. msgid "The value must not be larger than $1."
  555. msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  557. msgid "X"
  558. msgstr ""
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  560. msgid "X spread"
  561. msgstr ""
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  563. msgid "Y"
  564. msgstr ""
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  566. msgid "Y spread"
  567. msgstr ""
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  569. msgid "Z"
  570. msgstr ""
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  572. msgid "Z spread"
  573. msgstr ""
  574. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  575. #. It is short for "absolute value".
  576. #. It can be enabled in noise settings in
  577. #. main menu -> "All Settings".
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  579. msgid "absvalue"
  580. msgstr ""
  581. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  582. #. It describes the default processing options
  583. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. #, fuzzy
  586. msgid "defaults"
  587. msgstr "Joc per defecte"
  588. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  589. #. It is used to make the map smoother and
  590. #. can be enabled in noise settings in
  591. #. main menu -> "All Settings".
  592. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  593. msgid "eased"
  594. msgstr ""
  595. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  596. #, fuzzy
  597. msgid "$1 (Enabled)"
  598. msgstr "Activat"
  599. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  600. #, fuzzy
  601. msgid "$1 mods"
  602. msgstr "Mode 3D"
  603. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  604. msgid "Failed to install $1 to $2"
  605. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  606. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  607. #, fuzzy
  608. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  609. msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  610. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  611. #, fuzzy
  612. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  613. msgstr ""
  614. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  615. "paquet de mods $1"
  616. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  617. #, fuzzy
  618. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  619. msgstr ""
  620. "\n"
  621. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  622. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  623. #, fuzzy
  624. msgid "Install: file: \"$1\""
  625. msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  626. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  627. #, fuzzy
  628. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  629. msgstr ""
  630. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  631. "paquet de mods $1"
  632. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  633. #, fuzzy
  634. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  635. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  636. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  637. #, fuzzy
  638. msgid "Unable to install a game as a $1"
  639. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  640. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  641. #, fuzzy
  642. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  643. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  644. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  645. #, fuzzy
  646. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  647. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  648. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  649. msgid "Loading..."
  650. msgstr "Carregant ..."
  651. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  652. msgid "Public server list is disabled"
  653. msgstr ""
  654. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  655. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  656. msgstr ""
  657. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  658. "connexió a Internet ."
  659. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  660. msgid "About"
  661. msgstr ""
  662. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  663. msgid "Active Contributors"
  664. msgstr "Col·laboradors Actius"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. #, fuzzy
  667. msgid "Active renderer:"
  668. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  670. msgid "Core Developers"
  671. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  673. #, fuzzy
  674. msgid "Open User Data Directory"
  675. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  677. msgid ""
  678. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  679. "and texture packs in a file manager / explorer."
  680. msgstr ""
  681. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  682. msgid "Previous Contributors"
  683. msgstr "Antics Col·laboradors"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  685. msgid "Previous Core Developers"
  686. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  688. msgid "Browse online content"
  689. msgstr ""
  690. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  691. #, fuzzy
  692. msgid "Content"
  693. msgstr "Continuar"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  695. #, fuzzy
  696. msgid "Disable Texture Pack"
  697. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  698. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  699. #, fuzzy
  700. msgid "Information:"
  701. msgstr "Informació del mod:"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. #, fuzzy
  704. msgid "Installed Packages:"
  705. msgstr "Mods Instal·lats:"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  707. msgid "No dependencies."
  708. msgstr "Sense dependències."
  709. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  710. #, fuzzy
  711. msgid "No package description available"
  712. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  714. msgid "Rename"
  715. msgstr "Reanomenar"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  717. #, fuzzy
  718. msgid "Uninstall Package"
  719. msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  721. #, fuzzy
  722. msgid "Use Texture Pack"
  723. msgstr "Textures"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  725. msgid "Announce Server"
  726. msgstr "Anunciar servidor"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  728. msgid "Bind Address"
  729. msgstr "Adreça BIND"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  731. msgid "Creative Mode"
  732. msgstr "Mode Creatiu"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  734. msgid "Enable Damage"
  735. msgstr "Permetre Danys"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Host Game"
  739. msgstr "Ocultar Joc"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Host Server"
  743. msgstr "Servidor"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "Install games from ContentDB"
  746. msgstr ""
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  748. msgid "Name"
  749. msgstr ""
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "New"
  752. msgstr "Nou"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  754. msgid "No world created or selected!"
  755. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  757. #, fuzzy
  758. msgid "Password"
  759. msgstr "Nova contrasenya"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  761. msgid "Play Game"
  762. msgstr "Jugar Joc"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  764. msgid "Port"
  765. msgstr "Port"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Select Mods"
  769. msgstr "Seleccionar un món:"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  771. msgid "Select World:"
  772. msgstr "Seleccionar un món:"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  774. msgid "Server Port"
  775. msgstr "Port del Servidor"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  777. #, fuzzy
  778. msgid "Start Game"
  779. msgstr "Ocultar Joc"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  781. #, fuzzy
  782. msgid "Address"
  783. msgstr "Adreça BIND"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  785. msgid "Clear"
  786. msgstr "Netejar"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Connect"
  789. msgstr "Connectar"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Creative mode"
  792. msgstr "Mode creatiu"
  793. #. ~ PvP = Player versus Player
  794. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  795. #, fuzzy
  796. msgid "Damage / PvP"
  797. msgstr "Dany"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  799. msgid "Del. Favorite"
  800. msgstr "Esborra preferit"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  802. #, fuzzy
  803. msgid "Favorites"
  804. msgstr "Preferit"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  806. msgid "Incompatible Servers"
  807. msgstr ""
  808. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  809. #, fuzzy
  810. msgid "Join Game"
  811. msgstr "Ocultar Joc"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  813. msgid "Ping"
  814. msgstr "Ping"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  816. #, fuzzy
  817. msgid "Public Servers"
  818. msgstr "Anunciar servidor"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  820. msgid "Refresh"
  821. msgstr ""
  822. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  823. #, fuzzy
  824. msgid "Server Description"
  825. msgstr "Port del Servidor"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "2x"
  828. msgstr "2x"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "3D Clouds"
  831. msgstr "Núvols 3D"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "4x"
  834. msgstr "4x"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "8x"
  837. msgstr "8x"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. #, fuzzy
  840. msgid "All Settings"
  841. msgstr "Configuració"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. msgid "Antialiasing:"
  844. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. #, fuzzy
  847. msgid "Autosave Screen Size"
  848. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. msgid "Bilinear Filter"
  851. msgstr "Filtre Bilineal"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  853. msgid "Change Keys"
  854. msgstr "Configurar Controls"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "Connected Glass"
  857. msgstr "Vidres connectats"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  859. msgid "Dynamic shadows"
  860. msgstr ""
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Dynamic shadows: "
  863. msgstr ""
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "Fancy Leaves"
  866. msgstr "Fulles Boniques"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "High"
  869. msgstr ""
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. msgid "Low"
  872. msgstr ""
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "Medium"
  875. msgstr ""
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Mipmap"
  878. msgstr "Mipmap"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  881. msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "No Filter"
  884. msgstr "Sense Filtre"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "No Mipmap"
  887. msgstr "Sense MipMap"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Node Highlighting"
  890. msgstr "Node ressaltat"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "Node Outlining"
  893. msgstr "Nodes ressaltats"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "None"
  896. msgstr "Ningun"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  898. msgid "Opaque Leaves"
  899. msgstr "Fulles opaques"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Opaque Water"
  902. msgstr "Aigua opaca"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Particles"
  905. msgstr "Partícules"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Screen:"
  908. msgstr "Pantalla:"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  910. msgid "Settings"
  911. msgstr "Configuració"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  913. msgid "Shaders"
  914. msgstr "Ombres"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  916. msgid "Shaders (experimental)"
  917. msgstr ""
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. msgid "Shaders (unavailable)"
  920. msgstr ""
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  922. msgid "Simple Leaves"
  923. msgstr "Fulles senzilles"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. msgid "Smooth Lighting"
  926. msgstr "Il·luminació suau"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  928. msgid "Texturing:"
  929. msgstr "Texturització:"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  931. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  932. msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  933. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  934. msgid "Tone Mapping"
  935. msgstr ""
  936. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  937. #, fuzzy
  938. msgid "Touchthreshold: (px)"
  939. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  940. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  941. msgid "Trilinear Filter"
  942. msgstr "Filtratge Trilineal"
  943. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  944. msgid "Ultra High"
  945. msgstr ""
  946. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  947. msgid "Very Low"
  948. msgstr ""
  949. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  950. msgid "Waving Leaves"
  951. msgstr "Moviment de les Fulles"
  952. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  953. #, fuzzy
  954. msgid "Waving Liquids"
  955. msgstr "Moviment de les Fulles"
  956. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  957. msgid "Waving Plants"
  958. msgstr "Moviment de Plantes"
  959. #: src/client/client.cpp
  960. msgid "Connection timed out."
  961. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  962. #: src/client/client.cpp
  963. msgid "Done!"
  964. msgstr "Completat!"
  965. #: src/client/client.cpp
  966. msgid "Initializing nodes"
  967. msgstr "Inicialitzant nodes"
  968. #: src/client/client.cpp
  969. msgid "Initializing nodes..."
  970. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  971. #: src/client/client.cpp
  972. msgid "Loading textures..."
  973. msgstr "Carregant textures ..."
  974. #: src/client/client.cpp
  975. msgid "Rebuilding shaders..."
  976. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Connection error (timed out?)"
  979. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Could not find or load game \""
  982. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Invalid gamespec."
  985. msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "Main Menu"
  988. msgstr "Menú principal"
  989. #: src/client/clientlauncher.cpp
  990. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  991. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  992. #: src/client/clientlauncher.cpp
  993. msgid "Player name too long."
  994. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  995. #: src/client/clientlauncher.cpp
  996. msgid "Please choose a name!"
  997. msgstr ""
  998. #: src/client/clientlauncher.cpp
  999. msgid "Provided password file failed to open: "
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1002. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1003. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid ""
  1006. "\n"
  1007. "Check debug.txt for details."
  1008. msgstr ""
  1009. "\n"
  1010. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. #, fuzzy
  1013. msgid "- Address: "
  1014. msgstr "Adreça BIND"
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. #, fuzzy
  1017. msgid "- Creative Mode: "
  1018. msgstr "Mode Creatiu"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. #, fuzzy
  1021. msgid "- Damage: "
  1022. msgstr "Dany"
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. msgid "- Mode: "
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. #, fuzzy
  1028. msgid "- Port: "
  1029. msgstr "Port"
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. #, fuzzy
  1032. msgid "- Public: "
  1033. msgstr "Públic"
  1034. #. ~ PvP = Player versus Player
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "- PvP: "
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "- Server Name: "
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. #, fuzzy
  1043. msgid "Automatic forward disabled"
  1044. msgstr "Tecla Avançar"
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. #, fuzzy
  1047. msgid "Automatic forward enabled"
  1048. msgstr "Tecla Avançar"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. #, fuzzy
  1051. msgid "Camera update disabled"
  1052. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. #, fuzzy
  1055. msgid "Camera update enabled"
  1056. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Change Password"
  1059. msgstr "Canviar contrasenya"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. #, fuzzy
  1062. msgid "Cinematic mode disabled"
  1063. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. #, fuzzy
  1066. msgid "Cinematic mode enabled"
  1067. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Client side scripting is disabled"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Connecting to server..."
  1073. msgstr "Connectant al servidor ..."
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Continue"
  1076. msgstr "Continuar"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. #, fuzzy, c-format
  1079. msgid ""
  1080. "Controls:\n"
  1081. "- %s: move forwards\n"
  1082. "- %s: move backwards\n"
  1083. "- %s: move left\n"
  1084. "- %s: move right\n"
  1085. "- %s: jump/climb up\n"
  1086. "- %s: dig/punch\n"
  1087. "- %s: place/use\n"
  1088. "- %s: sneak/climb down\n"
  1089. "- %s: drop item\n"
  1090. "- %s: inventory\n"
  1091. "- Mouse: turn/look\n"
  1092. "- Mouse wheel: select item\n"
  1093. "- %s: chat\n"
  1094. msgstr ""
  1095. "Controls predeterminats:\n"
  1096. "- WASD: moure\n"
  1097. "- Espai: botar / pujar\n"
  1098. "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  1099. "- Q: deixar anar objecte\n"
  1100. "- I: inventari\n"
  1101. "- Ratolí: girar / mirar\n"
  1102. "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  1103. "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  1104. "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  1105. "- T: xat\n"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Creating client..."
  1108. msgstr "Creant client ..."
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Creating server..."
  1111. msgstr "Creant servidor ..."
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. #, fuzzy
  1117. msgid "Debug info shown"
  1118. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid ""
  1124. "Default Controls:\n"
  1125. "No menu visible:\n"
  1126. "- single tap: button activate\n"
  1127. "- double tap: place/use\n"
  1128. "- slide finger: look around\n"
  1129. "Menu/Inventory visible:\n"
  1130. "- double tap (outside):\n"
  1131. " -->close\n"
  1132. "- touch stack, touch slot:\n"
  1133. " --> move stack\n"
  1134. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1135. " --> place single item to slot\n"
  1136. msgstr ""
  1137. "Controls predeterminats:\n"
  1138. "Amb el menú ocult:\n"
  1139. "- Toc simple: botó activar\n"
  1140. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1141. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1142. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1143. "- Toc doble (fora):\n"
  1144. " -> tancar\n"
  1145. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1146. " -> moure la pila\n"
  1147. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1148. " -> col·locar només un objecte\n"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Exit to Menu"
  1157. msgstr "Eixir al menú"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Exit to OS"
  1160. msgstr "Eixir al S.O"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Fast mode disabled"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. #, fuzzy
  1166. msgid "Fast mode enabled"
  1167. msgstr "Dany activat"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Fly mode disabled"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. #, fuzzy
  1176. msgid "Fly mode enabled"
  1177. msgstr "Dany activat"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. #, fuzzy
  1183. msgid "Fog disabled"
  1184. msgstr "Desactivat"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. #, fuzzy
  1187. msgid "Fog enabled"
  1188. msgstr "Activat"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Game info:"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. #, fuzzy
  1194. msgid "Game paused"
  1195. msgstr "Jocs"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. #, fuzzy
  1198. msgid "Hosting server"
  1199. msgstr "Creant servidor ..."
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Item definitions..."
  1202. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "KiB/s"
  1205. msgstr "KiB/s"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Media..."
  1208. msgstr "Media ..."
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "MiB/s"
  1211. msgstr "MiB/s"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Multiplayer"
  1218. msgstr "Un jugador"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Noclip mode disabled"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. #, fuzzy
  1224. msgid "Noclip mode enabled"
  1225. msgstr "Dany activat"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Node definitions..."
  1231. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Off"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "On"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Pitch move mode disabled"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Pitch move mode enabled"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Profiler graph shown"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, fuzzy
  1249. msgid "Remote server"
  1250. msgstr "Anunciar servidor"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Resolving address..."
  1253. msgstr "Resolent adreça ..."
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "Shutting down..."
  1256. msgstr "Tancant ..."
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Singleplayer"
  1259. msgstr "Un jugador"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Sound Volume"
  1262. msgstr "Volum del so"
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. #, fuzzy
  1265. msgid "Sound muted"
  1266. msgstr "Volum del so"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Sound system is disabled"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. #, fuzzy
  1275. msgid "Sound unmuted"
  1276. msgstr "Volum del so"
  1277. #: src/client/game.cpp
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Viewing range changed to %d"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. #, c-format
  1283. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Volume changed to %d%%"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. msgid "Wireframe shown"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. msgid "ok"
  1301. msgstr "Acceptar"
  1302. #: src/client/gameui.cpp
  1303. #, fuzzy
  1304. msgid "Chat hidden"
  1305. msgstr "Tecla del xat"
  1306. #: src/client/gameui.cpp
  1307. msgid "Chat shown"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/client/gameui.cpp
  1310. msgid "HUD hidden"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/client/gameui.cpp
  1313. msgid "HUD shown"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/gameui.cpp
  1316. msgid "Profiler hidden"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/client/gameui.cpp
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Apps"
  1324. msgstr "Aplicacions"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. #, fuzzy
  1327. msgid "Backspace"
  1328. msgstr "Enrere"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Caps Lock"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Control"
  1334. msgstr "Control"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Down"
  1337. msgstr "Avall"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "End"
  1340. msgstr "Fi"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. #, fuzzy
  1343. msgid "Erase EOF"
  1344. msgstr "Esborrar OEF"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Execute"
  1347. msgstr "Executar"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Help"
  1350. msgstr "Ajuda"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Home"
  1353. msgstr "Inici"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. #, fuzzy
  1356. msgid "IME Accept"
  1357. msgstr "Acceptar"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. #, fuzzy
  1360. msgid "IME Convert"
  1361. msgstr "Convertir"
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. #, fuzzy
  1364. msgid "IME Escape"
  1365. msgstr "Esc"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. #, fuzzy
  1368. msgid "IME Mode Change"
  1369. msgstr "Canvi de mode"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. #, fuzzy
  1372. msgid "IME Nonconvert"
  1373. msgstr "No convertir"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Insert"
  1376. msgstr "Introduir"
  1377. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1378. msgid "Left"
  1379. msgstr "Esquerra"
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Left Button"
  1382. msgstr "Botó esquerre"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Control"
  1385. msgstr "Control esq"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Left Menu"
  1388. msgstr "Menú esq"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Left Shift"
  1391. msgstr "Shift esq"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Left Windows"
  1394. msgstr "Windows esquerre"
  1395. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Menu"
  1398. msgstr "Menú"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Middle Button"
  1401. msgstr "Botó del mig"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Num Lock"
  1404. msgstr "Bloq Num"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad *"
  1407. msgstr "Teclat Num. *"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad +"
  1410. msgstr "Teclat Num. +"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Numpad -"
  1413. msgstr "Teclat Num. -"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "Numpad ."
  1417. msgstr "Teclat Num. *"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad /"
  1420. msgstr "Teclat Num. /"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 0"
  1423. msgstr "Teclat Num. 0"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 1"
  1426. msgstr "Teclat Num. 1"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad 2"
  1429. msgstr "Teclat Num. 2"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad 3"
  1432. msgstr "Teclat Num. 3"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad 4"
  1435. msgstr "Teclat Num. 4"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad 5"
  1438. msgstr "Teclat Num. 5"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 6"
  1441. msgstr "Teclat Num. 6"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad 7"
  1444. msgstr "Teclat Num. 7"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Numpad 8"
  1447. msgstr "Teclat Num. 8"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Numpad 9"
  1450. msgstr "Teclat Num. 9"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "OEM Clear"
  1453. msgstr "Netejar OEM"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Page down"
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Page up"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Pause"
  1462. msgstr "Pausa"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Play"
  1465. msgstr "Jugar"
  1466. #. ~ "Print screen" key
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Print"
  1469. msgstr "Imprimir"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Return"
  1472. msgstr "Tornar"
  1473. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1474. msgid "Right"
  1475. msgstr "Dreta"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Right Button"
  1478. msgstr "Botó dret"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Right Control"
  1481. msgstr "Control dta"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Right Menu"
  1484. msgstr "Menú dta"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Right Shift"
  1487. msgstr "Shift Dta"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Right Windows"
  1490. msgstr "Windows dret"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Scroll Lock"
  1493. msgstr "Bloq Despl"
  1494. #. ~ Key name
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Select"
  1497. msgstr "Seleccionar"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Shift"
  1500. msgstr "Shift"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Sleep"
  1503. msgstr "Dormir"
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Snapshot"
  1506. msgstr "Captura de pantalla"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Space"
  1509. msgstr "Espai"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Tab"
  1512. msgstr "Tabulador"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Up"
  1515. msgstr "Amunt"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "X Button 1"
  1518. msgstr "X Botó 1"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "X Button 2"
  1521. msgstr "X Botó 2"
  1522. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1523. msgid "Zoom"
  1524. msgstr "Zoom"
  1525. #: src/client/minimap.cpp
  1526. msgid "Minimap hidden"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/client/minimap.cpp
  1529. #, c-format
  1530. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/client/minimap.cpp
  1533. #, c-format
  1534. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/client/minimap.cpp
  1537. msgid "Minimap in texture mode"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1540. msgid "Passwords do not match!"
  1541. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1542. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1543. msgid "Register and Join"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1546. #, c-format
  1547. msgid ""
  1548. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1549. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1550. "server.\n"
  1551. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1552. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1555. msgid "Proceed"
  1556. msgstr "Continuar"
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1560. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. #, fuzzy
  1563. msgid "Autoforward"
  1564. msgstr "Avant"
  1565. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1566. msgid "Automatic jumping"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Aux1"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Backward"
  1573. msgstr "Arrere"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. msgid "Block bounds"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. #, fuzzy
  1579. msgid "Change camera"
  1580. msgstr "Configurar controls"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Chat"
  1583. msgstr "Xat"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Command"
  1586. msgstr "Comandament"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Console"
  1589. msgstr "Consola"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Dec. range"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Dec. volume"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1598. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Drop"
  1601. msgstr "Amollar"
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Forward"
  1604. msgstr "Avant"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Inc. range"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. #, fuzzy
  1610. msgid "Inc. volume"
  1611. msgstr "Volum del so"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Inventory"
  1614. msgstr "Inventari"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Jump"
  1617. msgstr "Botar"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Key already in use"
  1620. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1623. msgstr ""
  1624. "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de minetest."
  1625. "conf)"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. #, fuzzy
  1628. msgid "Local command"
  1629. msgstr "Comands de xat"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Mute"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. #, fuzzy
  1635. msgid "Next item"
  1636. msgstr "Següent"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Prev. item"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Range select"
  1642. msgstr "Seleccionar distancia"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1644. msgid "Screenshot"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Sneak"
  1648. msgstr "Discreció"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. #, fuzzy
  1651. msgid "Toggle HUD"
  1652. msgstr "Activar volar"
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. #, fuzzy
  1655. msgid "Toggle chat log"
  1656. msgstr "Activar ràpid"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle fast"
  1659. msgstr "Activar ràpid"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Toggle fly"
  1662. msgstr "Activar volar"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. #, fuzzy
  1665. msgid "Toggle fog"
  1666. msgstr "Activar volar"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. #, fuzzy
  1669. msgid "Toggle minimap"
  1670. msgstr "Activar noclip"
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. msgid "Toggle noclip"
  1673. msgstr "Activar noclip"
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. #, fuzzy
  1676. msgid "Toggle pitchmove"
  1677. msgstr "Activar ràpid"
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "press key"
  1680. msgstr "Premsa una tecla"
  1681. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1682. msgid "Change"
  1683. msgstr "Canviar"
  1684. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1685. msgid "Confirm Password"
  1686. msgstr "Confirma contrasenya"
  1687. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1688. msgid "New Password"
  1689. msgstr "Nova contrasenya"
  1690. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1691. msgid "Old Password"
  1692. msgstr "Contrasenya vella"
  1693. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1694. msgid "Exit"
  1695. msgstr "Tancar"
  1696. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1697. #, fuzzy
  1698. msgid "Muted"
  1699. msgstr "Utilitza la tecla"
  1700. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1701. msgid "Sound Volume: "
  1702. msgstr "Volum de so: "
  1703. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1704. #. Don't forget the space.
  1705. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1706. msgid "Enter "
  1707. msgstr "Introdueix "
  1708. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1709. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1710. #. language code (e.g. "de" for German).
  1711. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1712. msgid "LANG_CODE"
  1713. msgstr "ca"
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid ""
  1716. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1717. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid ""
  1721. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1722. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1723. "circle."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. #, fuzzy
  1727. msgid ""
  1728. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1729. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1730. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1731. "point by increasing 'scale'.\n"
  1732. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1733. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1734. "situations.\n"
  1735. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1736. msgstr ""
  1737. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1738. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1739. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1740. "editats per julia estableix.\n"
  1741. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1742. "nodes."
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid ""
  1745. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1746. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1747. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1748. "not have to fit inside the world.\n"
  1749. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1750. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1751. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "3D clouds"
  1776. msgstr "Núvols 3D"
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "3D mode"
  1779. msgstr "Mode 3D"
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "3D mode parallax strength"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1789. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid ""
  1793. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1794. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1795. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1796. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "3D noise defining terrain."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. #, fuzzy
  1812. msgid ""
  1813. "3D support.\n"
  1814. "Currently supported:\n"
  1815. "- none: no 3d output.\n"
  1816. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1817. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1818. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1819. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1820. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1821. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1822. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1823. msgstr ""
  1824. "Suport 3D.\n"
  1825. "Currently supported:\n"
  1826. "- none: no 3d output.\n"
  1827. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1828. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1829. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1830. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1831. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid ""
  1834. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1835. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1836. msgstr ""
  1837. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  1838. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1841. msgstr ""
  1842. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1845. msgstr ""
  1846. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "ABM interval"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "ABM time budget"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. #, fuzzy
  1855. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1856. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "Acceleration in air"
  1859. msgstr "Acceleració en l'aire"
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. #, fuzzy
  1865. msgid "Active Block Modifiers"
  1866. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. #, fuzzy
  1869. msgid "Active block management interval"
  1870. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Active block range"
  1873. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Active object send range"
  1876. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid ""
  1879. "Address to connect to.\n"
  1880. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1881. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1882. msgstr ""
  1883. "Adreça a connectar-se.\n"
  1884. "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  1885. "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida aquest "
  1886. "paràmetre."
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Adds particles when digging a node."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid ""
  1892. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1893. "screens."
  1894. msgstr ""
  1895. "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  1896. "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. #, c-format
  1899. msgid ""
  1900. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1901. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1902. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1903. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1904. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Advanced"
  1908. msgstr "Avançat"
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid ""
  1911. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1912. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1913. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1914. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1915. "light, it has very little effect on natural night light."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Always fly and fast"
  1919. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1922. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. #, fuzzy
  1928. msgid "Amplifies the valleys."
  1929. msgstr "Amplifica les valls"
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Anisotropic filtering"
  1932. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Announce server"
  1935. msgstr "Anunciar servidor"
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. #, fuzzy
  1938. msgid "Announce to this serverlist."
  1939. msgstr "Anunciar servidor"
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Append item name"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Append item name to tooltip."
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Apple trees noise"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Arm inertia"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid ""
  1954. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1955. "the arm when the camera moves."
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1959. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid ""
  1962. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1963. "to\n"
  1964. "clients.\n"
  1965. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1966. "visible\n"
  1967. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1968. "caves,\n"
  1969. "as well as sometimes on land).\n"
  1970. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1971. "optimization.\n"
  1972. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. #, fuzzy
  1976. msgid "Automatic forward key"
  1977. msgstr "Tecla Avançar"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. #, fuzzy
  1983. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1984. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Autosave screen size"
  1987. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Autoscaling mode"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. #, fuzzy
  1993. msgid "Aux1 key"
  1994. msgstr "Tecla botar"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. #, fuzzy
  1997. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1998. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Backward key"
  2001. msgstr "Tecla de retrocés"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Base ground level"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Base terrain height."
  2008. msgstr "Alçada del terreny base"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Basic"
  2011. msgstr "Bàsic"
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. #, fuzzy
  2014. msgid "Basic privileges"
  2015. msgstr "Privilegis per defecte"
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Beach noise"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Beach noise threshold"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Bilinear filtering"
  2024. msgstr "Filtre bilineal"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Bind address"
  2027. msgstr "Adreça BIND"
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Biome noise"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Block send optimize distance"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Bold and italic font path"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Bold font path"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Bold monospace font path"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Build inside player"
  2051. msgstr "Construir dins el jugador"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Builtin"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid ""
  2057. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2058. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2059. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2060. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Camera smoothing"
  2064. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2067. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Camera update toggle key"
  2070. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. #, fuzzy
  2073. msgid "Cave noise"
  2074. msgstr "Soroll de cova #1"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Cave noise #1"
  2077. msgstr "Soroll de cova #1"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Cave noise #2"
  2080. msgstr "Soroll de cova #2"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Cave width"
  2083. msgstr "Amplada de les coves"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. #, fuzzy
  2086. msgid "Cave1 noise"
  2087. msgstr "Soroll de cova #1"
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. #, fuzzy
  2090. msgid "Cave2 noise"
  2091. msgstr "Soroll de cova #1"
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. #, fuzzy
  2094. msgid "Cavern limit"
  2095. msgstr "Amplada de les coves"
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. #, fuzzy
  2098. msgid "Cavern noise"
  2099. msgstr "Soroll de cova #1"
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Cavern taper"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Cavern threshold"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. #, fuzzy
  2108. msgid "Cavern upper limit"
  2109. msgstr "Amplada de les coves"
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid ""
  2112. "Center of light curve boost range.\n"
  2113. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Chat command time message threshold"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. #, fuzzy
  2120. msgid "Chat font size"
  2121. msgstr "Mida del chunk"
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Chat key"
  2124. msgstr "Tecla del xat"
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. #, fuzzy
  2127. msgid "Chat log level"
  2128. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Chat message count limit"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. #, fuzzy
  2134. msgid "Chat message format"
  2135. msgstr "Missatge d'error"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Chat message kick threshold"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Chat message max length"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Chat toggle key"
  2144. msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Chatcommands"
  2147. msgstr "Comands de xat"
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Chunk size"
  2150. msgstr "Mida del chunk"
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Cinematic mode"
  2153. msgstr "Mode cinematogràfic"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Cinematic mode key"
  2156. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Clean transparent textures"
  2159. msgstr "Netejar textures transparents"
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Client"
  2162. msgstr "Client"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Client and Server"
  2165. msgstr "Client i Servidor"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. #, fuzzy
  2168. msgid "Client modding"
  2169. msgstr "Client"
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. #, fuzzy
  2172. msgid "Client side modding restrictions"
  2173. msgstr "Client"
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Climbing speed"
  2179. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Cloud radius"
  2182. msgstr "Radi del núvol"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Clouds"
  2185. msgstr "Núvols"
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Clouds are a client side effect."
  2188. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Clouds in menu"
  2191. msgstr "Núvols en el menú"
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Colored fog"
  2194. msgstr "Boira de color"
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. #, fuzzy
  2197. msgid "Colored shadows"
  2198. msgstr "Boira de color"
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid ""
  2201. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2202. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2203. "software',\n"
  2204. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2205. "You can also specify content ratings.\n"
  2206. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2207. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid ""
  2211. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2212. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2213. msgstr ""
  2214. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2215. "HTTP,\n"
  2216. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid ""
  2219. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2220. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2221. msgstr ""
  2222. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2223. "funcions\n"
  2224. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2225. "request_insecure_environment ())."
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Command key"
  2228. msgstr "Tecla comandament"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Connect glass"
  2231. msgstr "Connectar vidre"
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Connect to external media server"
  2234. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Connects glass if supported by node."
  2237. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. #, fuzzy
  2240. msgid "Console alpha"
  2241. msgstr "Consola Alpha"
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Console color"
  2244. msgstr "Color de la consola"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. #, fuzzy
  2247. msgid "Console height"
  2248. msgstr "Tecla de la consola"
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. #, fuzzy
  2257. msgid "ContentDB URL"
  2258. msgstr "Continuar"
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Continuous forward"
  2261. msgstr "Avanç continu"
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid ""
  2264. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2265. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Controls"
  2269. msgstr "Controls"
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. #, fuzzy
  2272. msgid ""
  2273. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2274. "Examples:\n"
  2275. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2276. msgstr ""
  2277. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2278. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2279. "queda inalterat."
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2285. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2288. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid ""
  2291. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2292. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2293. "intensive noise calculations."
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Crash message"
  2297. msgstr "Missatge d'error"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. #, fuzzy
  2300. msgid "Creative"
  2301. msgstr "Crear"
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Crosshair alpha"
  2304. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid ""
  2307. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2308. "Also controls the object crosshair color"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Crosshair color"
  2312. msgstr "Color del punt de mira"
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid ""
  2315. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2316. "Also controls the object crosshair color"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "DPI"
  2320. msgstr "DPI (punts per polsada)"
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Damage"
  2323. msgstr "Dany"
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Debug info toggle key"
  2326. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. #, fuzzy
  2329. msgid "Debug log file size threshold"
  2330. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Debug log level"
  2333. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Dec. volume key"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Dedicated server step"
  2342. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Default acceleration"
  2345. msgstr "Acceleració per defecte"
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Default game"
  2348. msgstr "Joc per defecte"
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid ""
  2351. "Default game when creating a new world.\n"
  2352. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2353. msgstr ""
  2354. "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  2355. "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Default password"
  2358. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Default privileges"
  2361. msgstr "Privilegis per defecte"
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Default report format"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. #, fuzzy
  2367. msgid "Default stack size"
  2368. msgstr "Joc per defecte"
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Define shadow filtering quality\n"
  2372. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
  2373. "but also uses more resources."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Defines the base ground level."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Defines the width of the river channel."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Defines the width of the river valley."
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid ""
  2416. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2417. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2421. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. #, fuzzy
  2430. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2431. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2434. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid ""
  2437. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2438. "serverlist."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Desert noise threshold"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid ""
  2445. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2446. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Desynchronize block animation"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. #, fuzzy
  2453. msgid "Dig key"
  2454. msgstr "Tecla dreta"
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. #, fuzzy
  2457. msgid "Digging particles"
  2458. msgstr "Partícules"
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Disable anticheat"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Disallow empty passwords"
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Double tap jump for fly"
  2470. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2473. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Drop item key"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Dungeon maximum Y"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Dungeon minimum Y"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. #, fuzzy
  2488. msgid "Dungeon noise"
  2489. msgstr "Soroll de cova #1"
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid ""
  2492. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2493. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid ""
  2497. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2498. "This support is experimental and API can change."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Enable colored shadows. \n"
  2503. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Enable console window"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Enable creative mode for all players"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Enable joysticks"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Enable mod channels support."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Enable mod security"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid ""
  2525. "Enable poisson disk filtering.\n"
  2526. "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2527. "filtering."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2531. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Enable register confirmation"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid ""
  2537. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2538. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2543. "Disable for speed or for different looks."
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid ""
  2547. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2548. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2549. "connecting\n"
  2550. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2551. "expecting."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2556. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2557. "textures)\n"
  2558. "when connecting to the server."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2563. "This should greatly improve graphics performance."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid ""
  2567. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2568. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid ""
  2572. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2573. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2574. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2579. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2580. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2581. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Enables animation of inventory items."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Enables minimap."
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid ""
  2594. "Enables the sound system.\n"
  2595. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2596. "sound controls will be non-functional.\n"
  2597. "Changing this setting requires a restart."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Engine profiling data print interval"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Entity methods"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid ""
  2607. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2608. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2609. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2610. "floatlands.\n"
  2611. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2612. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "FSAA"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Factor noise"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Fall bobbing factor"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Fallback font path"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Fast key"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Fast mode acceleration"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Fast mode speed"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Fast movement"
  2640. msgstr "Moviment ràpid"
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. #, fuzzy
  2643. msgid ""
  2644. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2645. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2646. msgstr ""
  2647. "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  2648. "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Field of view"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Field of view in degrees."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2658. "the\n"
  2659. "Multiplayer Tab."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Filler depth"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Filler depth noise"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Filmic tone mapping"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid ""
  2672. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2673. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2674. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2675. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Filtering"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Fixed map seed"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Fixed virtual joystick"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Floatland density"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Floatland maximum Y"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Floatland minimum Y"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. #, fuzzy
  2703. msgid "Floatland noise"
  2704. msgstr "Soroll de cova #1"
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Floatland taper exponent"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Floatland tapering distance"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Floatland water level"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Fly key"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Flying"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Fog"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Fog start"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Fog toggle key"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Font bold by default"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Font italic by default"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Font shadow"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Font shadow alpha"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Font size"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid ""
  2752. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2753. "Value 0 will use the default font size."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid ""
  2757. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2758. "placeholders:\n"
  2759. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Format of screenshots."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Formspec Default Background Color"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Forward key"
  2790. msgstr "Tecla Avançar"
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Fractal type"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "FreeType fonts"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid ""
  2805. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2806. "nodes)."
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid ""
  2810. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid ""
  2814. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2815. "\n"
  2816. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2817. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2818. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Full screen"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Fullscreen mode."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "GUI scaling"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "GUI scaling filter"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Global callbacks"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "Global map generation attributes.\n"
  2841. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2842. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid ""
  2846. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2847. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid ""
  2851. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2852. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Graphics"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Gravity"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Ground level"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. #, fuzzy
  2865. msgid "Ground noise"
  2866. msgstr "Soroll de cova #1"
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. #, fuzzy
  2869. msgid "HTTP mods"
  2870. msgstr "Mods HTTP"
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "HUD scale factor"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "HUD toggle key"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2880. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2881. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2882. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid ""
  2886. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2887. "* Instrument an empty function.\n"
  2888. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2889. "call).\n"
  2890. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Heat blend noise"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. #, fuzzy
  2897. msgid "Heat noise"
  2898. msgstr "Soroll de cova #1"
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. #, fuzzy
  2905. msgid "Height noise"
  2906. msgstr "Windows dret"
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Height select noise"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Hill steepness"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Hill threshold"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. #, fuzzy
  2918. msgid "Hilliness1 noise"
  2919. msgstr "Soroll de cova #1"
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. #, fuzzy
  2922. msgid "Hilliness2 noise"
  2923. msgstr "Soroll de cova #1"
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. #, fuzzy
  2926. msgid "Hilliness3 noise"
  2927. msgstr "Soroll de cova #1"
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. #, fuzzy
  2930. msgid "Hilliness4 noise"
  2931. msgstr "Soroll de cova #1"
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2938. "in nodes per second per second."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid ""
  2942. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2943. "in nodes per second per second."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid ""
  2947. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2948. "in nodes per second per second."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Hotbar next key"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Hotbar previous key"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "How deep to make rivers."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid ""
  3057. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3058. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3059. "Requires waving liquids to be enabled."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  3064. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "How wide to make rivers."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Humidity blend noise"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Humidity noise"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Humidity variation for biomes."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "IPv6"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "IPv6 server"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3087. "to not waste CPU power for no benefit."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid ""
  3091. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3092. "enabled."
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid ""
  3096. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3097. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3098. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3099. "invisible\n"
  3100. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid ""
  3104. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3105. "nodes.\n"
  3106. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid ""
  3110. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3111. "and\n"
  3112. "descending."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3117. "This option is only read when server starts."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid ""
  3124. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3125. "Only enable this if you know what you are doing."
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid ""
  3129. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3130. "or swimming."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3138. "you stand.\n"
  3139. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid ""
  3143. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3144. "limited\n"
  3145. "to this distance from the player to the node."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid ""
  3149. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3150. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid ""
  3154. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3155. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3156. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3157. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Ignore world errors"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "In-Game"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. #, fuzzy
  3179. msgid "Inc. volume key"
  3180. msgstr "Tecla de la consola"
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid ""
  3186. "Instrument builtin.\n"
  3187. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid ""
  3194. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3195. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Instrumentation"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Inventory items animations"
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Inventory key"
  3222. msgstr "Tecla Inventari"
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Invert mouse"
  3225. msgstr "Invertir ratolí"
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3228. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Italic font path"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Italic monospace font path"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Item entity TTL"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Iterations"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid ""
  3243. "Iterations of the recursive function.\n"
  3244. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3245. "increases processing load.\n"
  3246. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Joystick ID"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. #, fuzzy
  3253. msgid "Joystick button repetition interval"
  3254. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Joystick deadzone"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. #, fuzzy
  3260. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3261. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Joystick type"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Julia set only.\n"
  3268. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3269. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3270. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3271. "Range roughly -2 to 2."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Julia set only.\n"
  3276. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3277. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3278. "Range roughly -2 to 2."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Julia set only.\n"
  3283. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3284. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3285. "Range roughly -2 to 2."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Julia set only.\n"
  3290. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3291. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3292. "Range roughly -2 to 2."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Julia w"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Julia x"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Julia y"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Julia z"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Jump key"
  3308. msgstr "Tecla botar"
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Jumping speed"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3315. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3316. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3317. msgstr ""
  3318. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3319. "Mira\n"
  3320. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3321. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. #, fuzzy
  3324. msgid ""
  3325. "Key for decreasing the volume.\n"
  3326. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3327. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3328. msgstr ""
  3329. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3330. "Mira\n"
  3331. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3332. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. #, fuzzy
  3335. msgid ""
  3336. "Key for digging.\n"
  3337. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3339. msgstr ""
  3340. "Tecla per botar.\n"
  3341. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid ""
  3345. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3346. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3347. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3352. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3353. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3354. msgstr ""
  3355. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3356. "Mira\n"
  3357. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3358. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. #, fuzzy
  3361. msgid ""
  3362. "Key for increasing the volume.\n"
  3363. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3364. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3365. msgstr ""
  3366. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3367. "Mira\n"
  3368. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3369. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Key for jumping.\n"
  3373. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3375. msgstr ""
  3376. "Tecla per botar.\n"
  3377. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid ""
  3381. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3382. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3383. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. #, fuzzy
  3387. msgid ""
  3388. "Key for moving the player backward.\n"
  3389. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3390. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3391. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3392. msgstr ""
  3393. "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  3394. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid ""
  3398. "Key for moving the player forward.\n"
  3399. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3400. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3401. msgstr ""
  3402. "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  3403. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid ""
  3407. "Key for moving the player left.\n"
  3408. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3409. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3410. msgstr ""
  3411. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3412. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3413. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid ""
  3416. "Key for moving the player right.\n"
  3417. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3418. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3419. msgstr ""
  3420. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3421. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. #, fuzzy
  3425. msgid ""
  3426. "Key for muting the game.\n"
  3427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. msgstr ""
  3430. "Tecla per botar.\n"
  3431. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid ""
  3435. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3436. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3437. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. #, fuzzy
  3441. msgid ""
  3442. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3443. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3444. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3445. msgstr ""
  3446. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3447. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3448. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid ""
  3451. "Key for opening the chat window.\n"
  3452. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3453. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid ""
  3457. "Key for opening the inventory.\n"
  3458. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3459. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3460. msgstr ""
  3461. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3462. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3463. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. #, fuzzy
  3466. msgid ""
  3467. "Key for placing.\n"
  3468. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3469. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3470. msgstr ""
  3471. "Tecla per botar.\n"
  3472. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3473. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. #, fuzzy
  3476. msgid ""
  3477. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3478. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3479. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3480. msgstr ""
  3481. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3482. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3483. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. #, fuzzy
  3486. msgid ""
  3487. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3488. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3489. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3490. msgstr ""
  3491. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3492. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3493. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. #, fuzzy
  3496. msgid ""
  3497. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3498. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3499. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3500. msgstr ""
  3501. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3502. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3503. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. #, fuzzy
  3506. msgid ""
  3507. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3508. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3509. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3510. msgstr ""
  3511. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3512. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. #, fuzzy
  3516. msgid ""
  3517. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3518. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. msgstr ""
  3521. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3522. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3523. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. #, fuzzy
  3526. msgid ""
  3527. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3528. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3529. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3530. msgstr ""
  3531. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3532. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3533. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. #, fuzzy
  3536. msgid ""
  3537. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3538. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3539. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3540. msgstr ""
  3541. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3542. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3543. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. #, fuzzy
  3546. msgid ""
  3547. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3548. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. msgstr ""
  3551. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3552. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3553. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. #, fuzzy
  3556. msgid ""
  3557. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3558. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3559. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3560. msgstr ""
  3561. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3562. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3563. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. #, fuzzy
  3566. msgid ""
  3567. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3568. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3569. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3570. msgstr ""
  3571. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3572. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. #, fuzzy
  3576. msgid ""
  3577. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3578. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3579. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3580. msgstr ""
  3581. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3582. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3583. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. #, fuzzy
  3586. msgid ""
  3587. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3588. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3589. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3590. msgstr ""
  3591. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3592. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3593. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. #, fuzzy
  3596. msgid ""
  3597. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3598. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3599. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3600. msgstr ""
  3601. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3602. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. #, fuzzy
  3606. msgid ""
  3607. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3608. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. msgstr ""
  3611. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3612. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3613. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. #, fuzzy
  3616. msgid ""
  3617. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3618. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3619. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3620. msgstr ""
  3621. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3622. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3623. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. #, fuzzy
  3626. msgid ""
  3627. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3628. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3629. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3630. msgstr ""
  3631. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3632. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3633. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. #, fuzzy
  3636. msgid ""
  3637. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3638. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3639. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3640. msgstr ""
  3641. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3642. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3643. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. #, fuzzy
  3646. msgid ""
  3647. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3648. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3649. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3650. msgstr ""
  3651. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3652. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3653. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. #, fuzzy
  3656. msgid ""
  3657. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3658. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3659. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3660. msgstr ""
  3661. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3662. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3663. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. #, fuzzy
  3666. msgid ""
  3667. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3668. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3669. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3670. msgstr ""
  3671. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3672. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3673. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. #, fuzzy
  3676. msgid ""
  3677. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3678. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3679. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3680. msgstr ""
  3681. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3682. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3683. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. #, fuzzy
  3686. msgid ""
  3687. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3688. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3689. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3690. msgstr ""
  3691. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3692. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3693. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. #, fuzzy
  3696. msgid ""
  3697. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3698. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3699. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3700. msgstr ""
  3701. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3702. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3703. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. #, fuzzy
  3706. msgid ""
  3707. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3708. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3709. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3710. msgstr ""
  3711. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3712. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3713. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. #, fuzzy
  3716. msgid ""
  3717. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3718. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3719. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3720. msgstr ""
  3721. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3722. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3723. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. #, fuzzy
  3726. msgid ""
  3727. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3728. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3729. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3730. msgstr ""
  3731. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3732. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3733. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. #, fuzzy
  3736. msgid ""
  3737. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3738. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3739. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3740. msgstr ""
  3741. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3742. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3743. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. #, fuzzy
  3746. msgid ""
  3747. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3748. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3749. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3750. msgstr ""
  3751. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3752. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3753. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. #, fuzzy
  3756. msgid ""
  3757. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3758. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3759. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3760. msgstr ""
  3761. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3762. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3763. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. #, fuzzy
  3766. msgid ""
  3767. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3768. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3769. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3770. msgstr ""
  3771. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3772. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3773. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. #, fuzzy
  3776. msgid ""
  3777. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3778. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3779. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3780. msgstr ""
  3781. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3782. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3783. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. #, fuzzy
  3786. msgid ""
  3787. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3788. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3789. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3790. msgstr ""
  3791. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3792. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3793. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. #, fuzzy
  3796. msgid ""
  3797. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3798. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3799. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3800. msgstr ""
  3801. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3802. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3803. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. #, fuzzy
  3806. msgid ""
  3807. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3808. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3809. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3810. msgstr ""
  3811. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3812. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3813. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Key for sneaking.\n"
  3817. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3818. "disabled.\n"
  3819. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3820. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3825. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3826. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid ""
  3830. "Key for taking screenshots.\n"
  3831. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3832. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. #, fuzzy
  3836. msgid ""
  3837. "Key for toggling autoforward.\n"
  3838. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3839. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3840. msgstr ""
  3841. "Tecla per botar.\n"
  3842. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3843. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid ""
  3846. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3847. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3848. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid ""
  3852. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3853. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3854. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid ""
  3858. "Key for toggling fast mode.\n"
  3859. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3860. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid ""
  3864. "Key for toggling flying.\n"
  3865. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3866. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3871. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3872. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. #, fuzzy
  3876. msgid ""
  3877. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3878. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3879. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3880. msgstr ""
  3881. "Tecla per botar.\n"
  3882. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3883. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. #, fuzzy
  3886. msgid ""
  3887. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3888. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3889. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3890. msgstr ""
  3891. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3892. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3893. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. #, fuzzy
  3896. msgid ""
  3897. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3898. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3899. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3900. msgstr ""
  3901. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3902. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3903. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3907. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3908. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. #, fuzzy
  3912. msgid ""
  3913. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3914. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3915. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3916. msgstr ""
  3917. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3918. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3919. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid ""
  3922. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3923. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3924. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. #, fuzzy
  3928. msgid ""
  3929. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3930. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3931. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3932. msgstr ""
  3933. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3934. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3935. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid ""
  3938. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3939. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3940. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid ""
  3944. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3945. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3946. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. #, fuzzy
  3950. msgid ""
  3951. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3952. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3953. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3954. msgstr ""
  3955. "Tecla per botar.\n"
  3956. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3957. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Lake steepness"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Lake threshold"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Language"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Large cave depth"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Large cave maximum number"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Large cave minimum number"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Large cave proportion flooded"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. #, fuzzy
  3984. msgid "Large chat console key"
  3985. msgstr "Tecla de la consola"
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Leaves style"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid ""
  3991. "Leaves style:\n"
  3992. "- Fancy: all faces visible\n"
  3993. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3994. "- Opaque: disable transparency"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Left key"
  3998. msgstr "Tecla esquerra"
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid ""
  4001. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  4002. "updated over\n"
  4003. "network."
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Length of liquid waves.\n"
  4008. "Requires waving liquids to be enabled."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Length of time between active block management cycles"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid ""
  4021. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  4022. "- <nothing> (no logging)\n"
  4023. "- none (messages with no level)\n"
  4024. "- error\n"
  4025. "- warning\n"
  4026. "- action\n"
  4027. "- info\n"
  4028. "- verbose"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Light curve boost"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Light curve boost center"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Light curve boost spread"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Light curve gamma"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Light curve high gradient"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Light curve low gradient"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  4051. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  4052. "Value is stored per-world."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid ""
  4056. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  4057. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  4058. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  4059. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  4060. "Only has an effect if compiled with cURL."
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Liquid fluidity"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Liquid loop max"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Liquid queue purge time"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Liquid sinking"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Liquid update interval in seconds."
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Liquid update tick"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Load the game profiler"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid ""
  4088. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4089. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4090. "Useful for mod developers and server operators."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. #, fuzzy
  4094. msgid "Loading Block Modifiers"
  4095. msgstr "Rang del bloc actiu"
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. #, fuzzy
  4101. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4102. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Main menu script"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid ""
  4108. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Makes all liquids opaque"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Map directory"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid ""
  4127. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4128. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid ""
  4132. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4133. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4134. "ocean, islands and underground."
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4139. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4140. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4141. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4142. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4143. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid ""
  4150. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4151. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4152. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4153. "the 'jungles' flag is ignored."
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid ""
  4157. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4158. "'ridges': Rivers.\n"
  4159. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4160. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Map generation limit"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Map save interval"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Map update time"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Mapblock limit"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Mapblock unload timeout"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. #, fuzzy
  4185. msgid "Mapgen Carpathian"
  4186. msgstr "Generador de mapes plans"
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. #, fuzzy
  4192. msgid "Mapgen Flat"
  4193. msgstr "Generador de mapes plans"
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. #, fuzzy
  4199. msgid "Mapgen Fractal"
  4200. msgstr "Generador de mapes plans"
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. #, fuzzy
  4203. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4204. msgstr "Generador de mapes"
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. #, fuzzy
  4207. msgid "Mapgen V5"
  4208. msgstr "Generador de mapes"
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. #, fuzzy
  4214. msgid "Mapgen V6"
  4215. msgstr "Generador de mapes"
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. #, fuzzy
  4221. msgid "Mapgen V7"
  4222. msgstr "Generador de mapes"
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. #, fuzzy
  4228. msgid "Mapgen Valleys"
  4229. msgstr "Generador de mapes"
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. #, fuzzy
  4232. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4233. msgstr "Generador de mapes"
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Mapgen debug"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Mapgen name"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Max block generate distance"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Max block send distance"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid "Max liquids processed per step."
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Max. packets per iteration"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Maximum FPS"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Maximum hotbar width"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4279. "high speed."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4284. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4285. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid ""
  4292. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4293. "This limit is enforced per player."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4298. "This limit is enforced per player."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4303. "be queued.\n"
  4304. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid ""
  4311. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4312. "Set to -1 for unlimited amount."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4317. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4318. "client number."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Maximum objects per block"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid ""
  4334. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4335. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid ""
  4345. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4346. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid ""
  4350. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4351. "milliseconds."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid ""
  4355. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4356. "stated in milliseconds."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Maximum users"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Menus"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Mesh cache"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Message of the day"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Method used to highlight selected object."
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Minimap"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid "Minimap key"
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid "Minimap scan height"
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Minimum texture size"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Mipmapping"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Mod channels"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Monospace font path"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Monospace font size"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Mountain height noise"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Mountain noise"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Mountain variation noise"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Mountain zero level"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Mouse sensitivity"
  4426. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4429. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Mud noise"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4436. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. #, fuzzy
  4440. msgid "Mute key"
  4441. msgstr "Utilitza la tecla"
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Mute sound"
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid ""
  4447. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4448. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4449. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4450. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid ""
  4454. "Name of the player.\n"
  4455. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4456. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid ""
  4460. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Near plane"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Network"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid ""
  4470. "Network port to listen (UDP).\n"
  4471. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "New users need to input this password."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Noclip"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Noclip key"
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Node highlighting"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "NodeTimer interval"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Noises"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Number of emerge threads"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid ""
  4496. "Number of emerge threads to use.\n"
  4497. "Value 0:\n"
  4498. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4499. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4500. "Any other value:\n"
  4501. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4502. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4503. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4504. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4505. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid ""
  4509. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4510. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4511. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Online Content Repository"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Opaque liquids"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4526. "formspec is\n"
  4527. "open."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid ""
  4531. "Path of the fallback font.\n"
  4532. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4533. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4534. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4535. "unavailable."
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid ""
  4539. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4540. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid ""
  4544. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4545. "used."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "Path to the default font.\n"
  4553. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4554. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4555. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Path to the monospace font.\n"
  4560. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4561. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4562. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid "Pause on lost window focus"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Physics"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. #, fuzzy
  4578. msgid "Pitch move key"
  4579. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Pitch move mode"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. #, fuzzy
  4585. msgid "Place key"
  4586. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. #, fuzzy
  4589. msgid "Place repetition interval"
  4590. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid ""
  4593. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4594. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Player name"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Player transfer distance"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Player versus player"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. #, fuzzy
  4607. msgid "Poisson filtering"
  4608. msgstr "Filtre bilineal"
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "Port to connect to (UDP).\n"
  4612. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4617. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid ""
  4624. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4625. "0 = disable. Useful for developers."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Profiler"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Profiler toggle key"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Profiling"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid "Prometheus listener address"
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid ""
  4644. "Prometheus listener address.\n"
  4645. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4646. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4647. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid ""
  4654. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4655. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4656. "corners."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "Random input"
  4663. msgstr "Entrada aleatòria"
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Range select key"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "Recent Chat Messages"
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. #, fuzzy
  4672. msgid "Regular font path"
  4673. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Remote media"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "Remote port"
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid ""
  4682. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4683. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. #, fuzzy
  4690. msgid "Report path"
  4691. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4695. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4696. "for no restrictions:\n"
  4697. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4698. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4699. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4700. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4701. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4702. "csm_restriction_noderange)\n"
  4703. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "Ridge noise"
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid "Ridge underwater noise"
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Ridged mountain size noise"
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "Right key"
  4719. msgstr "Tecla dreta"
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "River channel depth"
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "River channel width"
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "River depth"
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. #, fuzzy
  4731. msgid "River noise"
  4732. msgstr "Soroll de cova #1"
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "River size"
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "River valley width"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Rollback recording"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Rolling hill size noise"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Rolling hills spread noise"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Round minimap"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Safe digging and placing"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Save window size automatically when modified."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Saving map received from server"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid ""
  4768. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4769. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4770. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4771. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4772. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "Screen height"
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "Screen width"
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Screenshot folder"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Screenshot format"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Screenshot quality"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4792. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4793. "Use 0 for default quality."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. #, fuzzy
  4797. msgid "Seabed noise"
  4798. msgstr "Soroll de cova #1"
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Security"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Selection box color"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Selection box width"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. #, fuzzy
  4822. msgid ""
  4823. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4824. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4825. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4826. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4827. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4828. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4829. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4830. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4831. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4832. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4833. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4834. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4835. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4836. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4837. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4838. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4839. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4840. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4841. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4842. msgstr ""
  4843. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4844. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4845. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4846. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4847. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4848. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4849. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4850. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4851. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4852. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4853. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4854. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4855. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4856. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4857. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4858. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4859. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4860. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4861. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Server / Singleplayer"
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Server URL"
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Server address"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Server description"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Server name"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Server port"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Server side occlusion culling"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Serverlist URL"
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Serverlist file"
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid ""
  4891. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4892. "A restart is required after changing this."
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid ""
  4899. "Set the shadow strength.\n"
  4900. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid ""
  4904. "Set the shadow update time.\n"
  4905. "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
  4906. "resources.\n"
  4907. "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4912. "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
  4913. "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid ""
  4917. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
  4918. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4919. "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid ""
  4923. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4924. "Requires shaders to be enabled."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid ""
  4928. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4929. "Requires shaders to be enabled."
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid ""
  4933. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4934. "Requires shaders to be enabled."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid ""
  4938. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4939. "Requires shaders to be enabled."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4944. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4945. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. #, fuzzy
  4949. msgid "Shader path"
  4950. msgstr "Ombres"
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid ""
  4953. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4954. "video\n"
  4955. "cards.\n"
  4956. "This only works with the OpenGL video backend."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Shadow filter quality"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Shadow map texture size"
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid ""
  4972. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4973. "drawn."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Shadow strength"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Show debug info"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Show entity selection boxes"
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid ""
  4989. "Show entity selection boxes\n"
  4990. "A restart is required after changing this."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Shutdown message"
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5001. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  5002. "increasing this value above 5.\n"
  5003. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  5004. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  5005. "recommended."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid ""
  5009. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  5010. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  5011. "thread, thus reducing jitter."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Slice w"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "Small cave maximum number"
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Small cave minimum number"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Smooth lighting"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid ""
  5039. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  5040. "Useful for recording videos."
  5041. msgstr ""
  5042. "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  5043. "Útil per a la gravació de vídeos."
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  5046. msgstr ""
  5047. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  5050. msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "Sneak key"
  5053. msgstr "Tecla sigil"
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. #, fuzzy
  5056. msgid "Sneaking speed"
  5057. msgstr "Velocitat d'escalada"
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. #, fuzzy
  5063. msgid "Soft shadow radius"
  5064. msgstr "Radi del núvol"
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Sound"
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid ""
  5070. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  5071. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  5072. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  5073. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid ""
  5077. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  5078. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  5079. "items."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid ""
  5083. "Spread of light curve boost range.\n"
  5084. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  5085. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Static spawnpoint"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Steepness noise"
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Step mountain size noise"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Step mountain spread noise"
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid ""
  5104. "Strength of light curve boost.\n"
  5105. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  5106. "curve that is boosted in brightness."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid "Strict protocol checking"
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid "Strip color codes"
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid ""
  5116. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  5117. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  5118. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  5119. "upper tapering).\n"
  5120. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5121. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5122. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5123. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5124. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5125. "world surface below."
  5126. msgstr ""
  5127. #: src/settings_translation_file.cpp
  5128. msgid "Synchronous SQLite"
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Temperature variation for biomes."
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid "Terrain alternative noise"
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid "Terrain base noise"
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. #, fuzzy
  5141. msgid "Terrain height"
  5142. msgstr "Alçada del terreny base"
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Terrain higher noise"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "Terrain noise"
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid ""
  5151. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5152. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5153. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid ""
  5157. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5158. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5159. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "Terrain persistence noise"
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "Texture path"
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid ""
  5169. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5170. "This must be a power of two.\n"
  5171. "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid ""
  5175. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5176. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5177. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5178. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5179. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5180. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "The URL for the content repository"
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "The deadzone of the joystick"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid ""
  5190. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5191. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5192. msgstr ""
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid ""
  5198. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid ""
  5208. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5209. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5210. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5211. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5212. "Requires waving liquids to be enabled."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "The network interface that the server listens on."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid ""
  5219. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5220. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid ""
  5224. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5225. "the\n"
  5226. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5227. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5228. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5229. "maintained.\n"
  5230. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid ""
  5234. "The rendering back-end.\n"
  5235. "A restart is required after changing this.\n"
  5236. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5237. "otherwise.\n"
  5238. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5239. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid ""
  5243. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5244. "ingame view frustum around."
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid ""
  5248. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5249. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5250. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5251. "set to the nearest valid value."
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid ""
  5255. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5256. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5257. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5258. msgstr ""
  5259. #: src/settings_translation_file.cpp
  5260. msgid ""
  5261. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5262. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. #, fuzzy
  5266. msgid ""
  5267. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5268. "when holding down a joystick button combination."
  5269. msgstr ""
  5270. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5271. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5272. #: src/settings_translation_file.cpp
  5273. #, fuzzy
  5274. msgid ""
  5275. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5276. "the place button."
  5277. msgstr ""
  5278. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5279. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5280. #: src/settings_translation_file.cpp
  5281. msgid "The type of joystick"
  5282. msgstr ""
  5283. #: src/settings_translation_file.cpp
  5284. msgid ""
  5285. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5286. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5287. "'altitude_dry' is enabled."
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid ""
  5294. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5295. "Setting it to -1 disables the feature."
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "Time send interval"
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid "Time speed"
  5305. msgstr ""
  5306. #: src/settings_translation_file.cpp
  5307. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid ""
  5311. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5312. "something.\n"
  5313. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5314. "node."
  5315. msgstr ""
  5316. #: src/settings_translation_file.cpp
  5317. msgid "Toggle camera mode key"
  5318. msgstr ""
  5319. #: src/settings_translation_file.cpp
  5320. msgid "Tooltip delay"
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. #, fuzzy
  5324. msgid "Touch screen threshold"
  5325. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5326. #: src/settings_translation_file.cpp
  5327. msgid "Trees noise"
  5328. msgstr ""
  5329. #: src/settings_translation_file.cpp
  5330. msgid "Trilinear filtering"
  5331. msgstr ""
  5332. #: src/settings_translation_file.cpp
  5333. msgid ""
  5334. "True = 256\n"
  5335. "False = 128\n"
  5336. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5337. msgstr ""
  5338. #: src/settings_translation_file.cpp
  5339. msgid "Trusted mods"
  5340. msgstr ""
  5341. #: src/settings_translation_file.cpp
  5342. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5343. msgstr ""
  5344. #: src/settings_translation_file.cpp
  5345. msgid "Undersampling"
  5346. msgstr ""
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. msgid ""
  5349. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5350. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5351. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5352. "image.\n"
  5353. "Higher values result in a less detailed image."
  5354. msgstr ""
  5355. #: src/settings_translation_file.cpp
  5356. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5357. msgstr ""
  5358. #: src/settings_translation_file.cpp
  5359. msgid "Unload unused server data"
  5360. msgstr ""
  5361. #: src/settings_translation_file.cpp
  5362. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5363. msgstr ""
  5364. #: src/settings_translation_file.cpp
  5365. #, fuzzy
  5366. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5367. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5373. msgstr ""
  5374. #: src/settings_translation_file.cpp
  5375. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5376. msgstr ""
  5377. #: src/settings_translation_file.cpp
  5378. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5379. msgstr ""
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid ""
  5382. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5383. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5384. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid ""
  5388. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5389. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5390. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5391. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5392. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5393. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5394. "A restart is required after changing this option."
  5395. msgstr ""
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid "VBO"
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid "VSync"
  5404. msgstr ""
  5405. #: src/settings_translation_file.cpp
  5406. msgid "Valley depth"
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid "Valley fill"
  5410. msgstr ""
  5411. #: src/settings_translation_file.cpp
  5412. msgid "Valley profile"
  5413. msgstr ""
  5414. #: src/settings_translation_file.cpp
  5415. msgid "Valley slope"
  5416. msgstr ""
  5417. #: src/settings_translation_file.cpp
  5418. msgid "Variation of biome filler depth."
  5419. msgstr ""
  5420. #: src/settings_translation_file.cpp
  5421. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5422. msgstr ""
  5423. #: src/settings_translation_file.cpp
  5424. msgid "Variation of number of caves."
  5425. msgstr ""
  5426. #: src/settings_translation_file.cpp
  5427. msgid ""
  5428. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5429. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5430. msgstr ""
  5431. #: src/settings_translation_file.cpp
  5432. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5433. msgstr ""
  5434. #: src/settings_translation_file.cpp
  5435. msgid ""
  5436. "Varies roughness of terrain.\n"
  5437. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5438. msgstr ""
  5439. #: src/settings_translation_file.cpp
  5440. #, fuzzy
  5441. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5442. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  5443. #: src/settings_translation_file.cpp
  5444. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5445. msgstr ""
  5446. #: src/settings_translation_file.cpp
  5447. msgid "Vertical screen synchronization."
  5448. msgstr ""
  5449. #: src/settings_translation_file.cpp
  5450. msgid "Video driver"
  5451. msgstr ""
  5452. #: src/settings_translation_file.cpp
  5453. msgid "View bobbing factor"
  5454. msgstr ""
  5455. #: src/settings_translation_file.cpp
  5456. msgid "View distance in nodes."
  5457. msgstr ""
  5458. #: src/settings_translation_file.cpp
  5459. msgid "View range decrease key"
  5460. msgstr ""
  5461. #: src/settings_translation_file.cpp
  5462. msgid "View range increase key"
  5463. msgstr ""
  5464. #: src/settings_translation_file.cpp
  5465. msgid "View zoom key"
  5466. msgstr ""
  5467. #: src/settings_translation_file.cpp
  5468. msgid "Viewing range"
  5469. msgstr ""
  5470. #: src/settings_translation_file.cpp
  5471. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5472. msgstr ""
  5473. #: src/settings_translation_file.cpp
  5474. msgid "Volume"
  5475. msgstr ""
  5476. #: src/settings_translation_file.cpp
  5477. msgid ""
  5478. "Volume of all sounds.\n"
  5479. "Requires the sound system to be enabled."
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. msgid ""
  5483. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5484. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5485. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5486. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5487. "Range roughly -2 to 2."
  5488. msgstr ""
  5489. #: src/settings_translation_file.cpp
  5490. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5491. msgstr ""
  5492. #: src/settings_translation_file.cpp
  5493. msgid "Walking speed"
  5494. msgstr ""
  5495. #: src/settings_translation_file.cpp
  5496. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5497. msgstr ""
  5498. #: src/settings_translation_file.cpp
  5499. msgid "Water level"
  5500. msgstr ""
  5501. #: src/settings_translation_file.cpp
  5502. msgid "Water surface level of the world."
  5503. msgstr ""
  5504. #: src/settings_translation_file.cpp
  5505. msgid "Waving Nodes"
  5506. msgstr ""
  5507. #: src/settings_translation_file.cpp
  5508. msgid "Waving leaves"
  5509. msgstr ""
  5510. #: src/settings_translation_file.cpp
  5511. #, fuzzy
  5512. msgid "Waving liquids"
  5513. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5514. #: src/settings_translation_file.cpp
  5515. #, fuzzy
  5516. msgid "Waving liquids wave height"
  5517. msgstr "Onatge"
  5518. #: src/settings_translation_file.cpp
  5519. #, fuzzy
  5520. msgid "Waving liquids wave speed"
  5521. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5522. #: src/settings_translation_file.cpp
  5523. #, fuzzy
  5524. msgid "Waving liquids wavelength"
  5525. msgstr "Onatge"
  5526. #: src/settings_translation_file.cpp
  5527. msgid "Waving plants"
  5528. msgstr ""
  5529. #: src/settings_translation_file.cpp
  5530. msgid ""
  5531. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5532. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5533. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5534. msgstr ""
  5535. #: src/settings_translation_file.cpp
  5536. msgid ""
  5537. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5538. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5539. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5540. "properly support downloading textures back from hardware."
  5541. msgstr ""
  5542. #: src/settings_translation_file.cpp
  5543. msgid ""
  5544. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5545. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5546. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5547. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5548. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
  5549. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5550. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5551. "texture autoscaling."
  5552. msgstr ""
  5553. #: src/settings_translation_file.cpp
  5554. msgid ""
  5555. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5556. "in.\n"
  5557. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5558. msgstr ""
  5559. #: src/settings_translation_file.cpp
  5560. msgid ""
  5561. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5562. "Mods may still set a background."
  5563. msgstr ""
  5564. #: src/settings_translation_file.cpp
  5565. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5566. msgstr ""
  5567. #: src/settings_translation_file.cpp
  5568. msgid ""
  5569. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5570. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5571. msgstr ""
  5572. #: src/settings_translation_file.cpp
  5573. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5574. msgstr ""
  5575. #: src/settings_translation_file.cpp
  5576. msgid ""
  5577. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5578. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5579. msgstr ""
  5580. #: src/settings_translation_file.cpp
  5581. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5582. msgstr ""
  5583. #: src/settings_translation_file.cpp
  5584. msgid ""
  5585. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5586. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5587. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5588. "pause menu."
  5589. msgstr ""
  5590. #: src/settings_translation_file.cpp
  5591. msgid ""
  5592. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5593. msgstr ""
  5594. #: src/settings_translation_file.cpp
  5595. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5596. msgstr ""
  5597. #: src/settings_translation_file.cpp
  5598. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5599. msgstr ""
  5600. #: src/settings_translation_file.cpp
  5601. msgid ""
  5602. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5603. "background.\n"
  5604. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5605. msgstr ""
  5606. #: src/settings_translation_file.cpp
  5607. msgid ""
  5608. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5609. "Not needed if starting from the main menu."
  5610. msgstr ""
  5611. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5612. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5613. #: src/settings_translation_file.cpp
  5614. #, fuzzy
  5615. msgid "World start time"
  5616. msgstr "Nom del món"
  5617. #: src/settings_translation_file.cpp
  5618. msgid ""
  5619. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5620. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5621. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5622. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5623. "See also texture_min_size.\n"
  5624. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5625. msgstr ""
  5626. #: src/settings_translation_file.cpp
  5627. msgid "World-aligned textures mode"
  5628. msgstr ""
  5629. #: src/settings_translation_file.cpp
  5630. msgid "Y of flat ground."
  5631. msgstr ""
  5632. #: src/settings_translation_file.cpp
  5633. msgid ""
  5634. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5635. "vertically."
  5636. msgstr ""
  5637. #: src/settings_translation_file.cpp
  5638. #, fuzzy
  5639. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5640. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5641. #: src/settings_translation_file.cpp
  5642. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5643. msgstr ""
  5644. #: src/settings_translation_file.cpp
  5645. msgid ""
  5646. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5647. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5648. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5649. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5650. msgstr ""
  5651. #: src/settings_translation_file.cpp
  5652. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5653. msgstr ""
  5654. #: src/settings_translation_file.cpp
  5655. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5656. msgstr ""
  5657. #: src/settings_translation_file.cpp
  5658. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5659. msgstr ""
  5660. #: src/settings_translation_file.cpp
  5661. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5662. msgstr ""
  5663. #: src/settings_translation_file.cpp
  5664. msgid "Y-level of seabed."
  5665. msgstr ""
  5666. #: src/settings_translation_file.cpp
  5667. msgid ""
  5668. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5669. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5670. "0 - no compresson, fastest\n"
  5671. "9 - best compression, slowest\n"
  5672. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5673. msgstr ""
  5674. #: src/settings_translation_file.cpp
  5675. msgid ""
  5676. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5677. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5678. "0 - no compresson, fastest\n"
  5679. "9 - best compression, slowest\n"
  5680. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5681. msgstr ""
  5682. #: src/settings_translation_file.cpp
  5683. msgid "cURL file download timeout"
  5684. msgstr ""
  5685. #: src/settings_translation_file.cpp
  5686. msgid "cURL interactive timeout"
  5687. msgstr ""
  5688. #: src/settings_translation_file.cpp
  5689. msgid "cURL parallel limit"
  5690. msgstr ""
  5691. #~ msgid ""
  5692. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5693. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5694. #~ msgstr ""
  5695. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5696. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5697. #~ msgid "Address / Port"
  5698. #~ msgstr "Adreça / Port"
  5699. #, fuzzy
  5700. #~ msgid ""
  5701. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5702. #~ "brighter.\n"
  5703. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5704. #~ msgstr ""
  5705. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5706. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5707. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5708. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5709. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5710. #~ msgid "Back"
  5711. #~ msgstr "Enrere"
  5712. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5713. #~ msgstr ""
  5714. #~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  5715. #~ msgid "Bump Mapping"
  5716. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5717. #~ msgid "Bumpmapping"
  5718. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5719. #~ msgid "Config mods"
  5720. #~ msgstr "Configurar mods"
  5721. #~ msgid "Configure"
  5722. #~ msgstr "Configurar"
  5723. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5724. #~ msgstr ""
  5725. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5726. #~ msgid "Credits"
  5727. #~ msgstr "Crèdits"
  5728. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5729. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5730. #~ msgid "Damage enabled"
  5731. #~ msgstr "Dany activat"
  5732. #~ msgid ""
  5733. #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  5734. #~ "Only has an effect if compiled with cURL."
  5735. #~ msgstr ""
  5736. #~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  5737. #~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  5738. #, fuzzy
  5739. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5740. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5741. #~ msgid "Enable VBO"
  5742. #~ msgstr "Activar VBO"
  5743. #, fuzzy
  5744. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5745. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5746. #~ msgid "Main"
  5747. #~ msgstr "Principal"
  5748. #, fuzzy
  5749. #~ msgid "Main menu style"
  5750. #~ msgstr "Menú principal"
  5751. #~ msgid "Name / Password"
  5752. #~ msgstr "Nom / Contrasenya"
  5753. #~ msgid "Name/Password"
  5754. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  5755. #~ msgid "No"
  5756. #~ msgstr "No"
  5757. #~ msgid "Ok"
  5758. #~ msgstr "D'acord"
  5759. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5760. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5761. #, fuzzy
  5762. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5763. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5764. #~ msgid "PvP enabled"
  5765. #~ msgstr "PvP activat"
  5766. #, fuzzy
  5767. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5768. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  5769. #, fuzzy
  5770. #~ msgid "Select Package File:"
  5771. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  5772. #, fuzzy
  5773. #~ msgid "Special key"
  5774. #~ msgstr "Tecla sigil"
  5775. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5776. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  5777. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5778. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  5779. #~ msgid "Yes"
  5780. #~ msgstr "Sí"
  5781. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5782. #~ msgstr "no"