minetest.po 169 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
  12. "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "hi/>\n"
  15. "Language: hi\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
  21. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  22. msgid "Respawn"
  23. msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
  24. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  25. msgid "You died"
  26. msgstr "आपकी मौत हो गयी"
  27. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  28. msgid "OK"
  29. msgstr "ठीक है"
  30. #: builtin/fstk/ui.lua
  31. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  32. msgstr "Lua कोड में यह परेशानी हुई :"
  33. #: builtin/fstk/ui.lua
  34. msgid "An error occurred:"
  35. msgstr "एक खराबी हो गयी :"
  36. #: builtin/fstk/ui.lua
  37. msgid "Main menu"
  38. msgstr "मुख्य पृष्ठ"
  39. #: builtin/fstk/ui.lua
  40. msgid "Reconnect"
  41. msgstr "वापस कनेक्ट करें"
  42. #: builtin/fstk/ui.lua
  43. msgid "The server has requested a reconnect:"
  44. msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :"
  45. #: builtin/mainmenu/common.lua
  46. msgid "Protocol version mismatch. "
  47. msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। "
  48. #: builtin/mainmenu/common.lua
  49. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  50. msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 लेता है। "
  51. #: builtin/mainmenu/common.lua
  52. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  53. msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। "
  54. #: builtin/mainmenu/common.lua
  55. msgid "We only support protocol version $1."
  56. msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।"
  57. #: builtin/mainmenu/common.lua
  58. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  59. msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।"
  60. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  61. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  62. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  63. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  64. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  65. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  66. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  67. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  68. msgid "Cancel"
  69. msgstr "रोकें"
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  71. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  72. msgid "Dependencies:"
  73. msgstr "निर्भरताएं :"
  74. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  75. msgid "Disable all"
  76. msgstr "प्रत्येक रोकें"
  77. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  78. msgid "Disable modpack"
  79. msgstr "माॅडपैक रोकें"
  80. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  81. msgid "Enable all"
  82. msgstr "प्रत्येक चालू करें"
  83. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  84. msgid "Enable modpack"
  85. msgstr "माॅडपैक चालू करें"
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  87. msgid ""
  88. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  89. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  90. msgstr ""
  91. "मना किए गए वर्णों के कारण माॅड \"$1\" चालू नहीं हो सका। कृपया [a-z0-9] अंग्रेजी वर्ण का "
  92. "ही प्रयोग करें।"
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  94. msgid "Find More Mods"
  95. msgstr "और मोड खोजें"
  96. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  97. msgid "Mod:"
  98. msgstr "माॅड :"
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  100. msgid "No (optional) dependencies"
  101. msgstr "कोई (अनावश्यक) निर्भरताएं नहीं हैं"
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  103. msgid "No game description provided."
  104. msgstr "खेल ने अपने बारे में कुछ नहीं बताया।"
  105. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  106. msgid "No hard dependencies"
  107. msgstr "कोई आवश्यक निर्भरताएं नहीं"
  108. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  109. msgid "No modpack description provided."
  110. msgstr "माॅडपैक ने अपने बारे में कुछ नहीं बताया।"
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  112. msgid "No optional dependencies"
  113. msgstr "कोई अनावश्यक निर्भरताएं नहीं"
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  115. msgid "Optional dependencies:"
  116. msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :"
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  119. msgid "Save"
  120. msgstr "सेव करें"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  122. msgid "World:"
  123. msgstr "दुनिया :"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  125. msgid "enabled"
  126. msgstr "चालू"
  127. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  128. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  129. msgstr ""
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  131. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  132. msgstr ""
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  134. msgid "$1 by $2"
  135. msgstr ""
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  137. msgid ""
  138. "$1 downloading,\n"
  139. "$2 queued"
  140. msgstr ""
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  142. #, fuzzy
  143. msgid "$1 downloading..."
  144. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  146. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  149. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  152. msgid "All packages"
  153. msgstr "सभी पैकेज"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  155. #, fuzzy
  156. msgid "Already installed"
  157. msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  159. msgid "Back to Main Menu"
  160. msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर जाएं"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Base Game:"
  164. msgstr "खेल चलाएं"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  166. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  167. msgstr "cURL के बगैर कंपाइल होने के कारण Content DB उपलब्ध नहीं है"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  169. msgid "Downloading..."
  170. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  172. msgid "Failed to download $1"
  173. msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  176. msgid "Games"
  177. msgstr "अनेक खेल"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "Install"
  180. msgstr "इन्स्टाल करें"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. #, fuzzy
  183. msgid "Install $1"
  184. msgstr "इन्स्टाल करें"
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. #, fuzzy
  187. msgid "Install missing dependencies"
  188. msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  191. msgid "Mods"
  192. msgstr "माॅड"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  194. msgid "No packages could be retrieved"
  195. msgstr "कोई पैकेज नहीं ला पाया गया"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "No results"
  198. msgstr "कुछ नहीं मिला"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. #, fuzzy
  201. msgid "No updates"
  202. msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "Not found"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Overwrite"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Please check that the base game is correct."
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Queued"
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "Texture packs"
  217. msgstr "कला संकुल"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Uninstall"
  220. msgstr "हटाऐं"
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Update"
  223. msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "Update All [$1]"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "View more information in a web browser"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  231. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  232. msgstr "\"$1\" नामक दुनिया पहले से ही है"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  234. msgid "Additional terrain"
  235. msgstr "अतिरिक्त भूमि"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  237. msgid "Altitude chill"
  238. msgstr "ऊंचाई की ठंडक"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  240. msgid "Altitude dry"
  241. msgstr "ऊंचाई का सूखापन"
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  243. msgid "Biome blending"
  244. msgstr "बायोम परिवर्तन नज़र न आना (Biome Blending)"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  246. msgid "Biomes"
  247. msgstr "बायोम"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  249. msgid "Caverns"
  250. msgstr "गुफाएं"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  252. msgid "Caves"
  253. msgstr "गुफाएं"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  255. msgid "Create"
  256. msgstr "बनाइए"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  258. msgid "Decorations"
  259. msgstr "सजावट"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  261. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  262. msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं"
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  264. msgid "Download one from minetest.net"
  265. msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  267. msgid "Dungeons"
  268. msgstr "कालकोठरियां"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  270. msgid "Flat terrain"
  271. msgstr "समतल भूमि"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  273. msgid "Floating landmasses in the sky"
  274. msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  276. msgid "Floatlands (experimental)"
  277. msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  279. msgid "Game"
  280. msgstr "खेल"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  283. msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. msgid "Hills"
  286. msgstr "छोटे पहाड़"
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  288. msgid "Humid rivers"
  289. msgstr "नम नदियाँ"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  291. msgid "Increases humidity around rivers"
  292. msgstr "नदियों के आसपास नमी बढ़ाता है"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  294. msgid "Lakes"
  295. msgstr "झीलें"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  297. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  298. msgstr "कम आर्द्रता और उच्च गर्मी की वजह से नदियाँ उथली या सूखी हो जाती है"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  300. msgid "Mapgen"
  301. msgstr "नक्शा स्रोत"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  303. msgid "Mapgen flags"
  304. msgstr ""
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Mapgen-specific flags"
  307. msgstr ""
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Mountains"
  310. msgstr "पहाड़ों"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Mud flow"
  313. msgstr "कीचड़ का बहाव"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Network of tunnels and caves"
  316. msgstr "सुरंगों और गुफाओं का नेटवर्क"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "No game selected"
  319. msgstr "कोई खेल चूना नहीं गया है"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Reduces heat with altitude"
  322. msgstr "ऊंचाई के साथ गर्मी कम करता है"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "Reduces humidity with altitude"
  325. msgstr "ऊंचाई के साथ नमी कम करता है"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "Rivers"
  328. msgstr "नदियाँ"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  330. msgid "Sea level rivers"
  331. msgstr "समुद्र तल की नदियाँ"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  334. msgid "Seed"
  335. msgstr "बीज"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Smooth transition between biomes"
  338. msgstr "बायोम के बीच में धीरे-धीरे परिवर्तन"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid ""
  341. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  342. "created by v6)"
  343. msgstr "भूमि पर बनावटें (v6 के पेड़ व जंगली घास पर कोई असर नहीं)"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  346. msgstr "इलाके में दिखने वाली संरचनाएं, आमतौर पर पेड़-पौधे"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Temperate, Desert"
  349. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  352. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान, जंगल"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  355. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान, जंगल, टुंड्रा, तायगा"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Terrain surface erosion"
  358. msgstr "इलाके की सतह का कटाव"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Trees and jungle grass"
  361. msgstr "पेड़ और जंगल की घास"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Vary river depth"
  364. msgstr "नदी की गहराईयों में अंतर"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  367. msgstr ""
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  370. msgstr ""
  371. "चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "World name"
  374. msgstr "दुनिया का नाम"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "You have no games installed."
  377. msgstr "आपने कोई खेल इन्स्टाल नहीं किया है।"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  379. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  380. msgstr "क्या आप सचमुच \"$1\" को रद्द करना चाहते हैं?"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  383. #: src/client/keycode.cpp
  384. msgid "Delete"
  385. msgstr "रद्द करें"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  387. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  388. msgstr "pkgmgr: \"$1\" रद्द नहीं किया जा सका"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  390. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  391. msgstr "pkgmgr: \"$1\" फाईल पार गलत है"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  393. msgid "Delete World \"$1\"?"
  394. msgstr "दुनिया रद्द करें?"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  396. msgid "Accept"
  397. msgstr "हां"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  399. msgid "Rename Modpack:"
  400. msgstr "माॅडपैक का नाम बदलें :"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  402. msgid ""
  403. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  404. "override any renaming here."
  405. msgstr "modpack.conf फाईल में इस माॅडपैक को जो नाम दिया गया है वही माना जाएगा।"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  407. msgid "(No description of setting given)"
  408. msgstr "(सेटिंग के बारे में कुछ नहीं बताया गया है)"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  410. msgid "2D Noise"
  411. msgstr "द्वि आयामी नॉइस"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  413. msgid "< Back to Settings page"
  414. msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  416. msgid "Browse"
  417. msgstr "ढूंढें"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  419. msgid "Disabled"
  420. msgstr "रुका हुआ"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  422. msgid "Edit"
  423. msgstr "बदलें"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  425. msgid "Enabled"
  426. msgstr "चालू"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  428. msgid "Lacunarity"
  429. msgstr "लैकुनारिटी"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  431. msgid "Octaves"
  432. msgstr "सप्टक (आक्टेव)"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  434. msgid "Offset"
  435. msgstr "आफसेट"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  437. msgid "Persistance"
  438. msgstr "हठ (पर्सिस्टेन्स)"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  440. msgid "Please enter a valid integer."
  441. msgstr "कृपया एक पूर्णांक (integer) भरें।"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  443. msgid "Please enter a valid number."
  444. msgstr "कृपया एक अंक भरें।"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  446. msgid "Restore Default"
  447. msgstr "मूल चुनें"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  449. msgid "Scale"
  450. msgstr "स्केल"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  452. msgid "Search"
  453. msgstr "ढूंढें"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  455. msgid "Select directory"
  456. msgstr "फाईल पाथ चुनें"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  458. msgid "Select file"
  459. msgstr "फाईल चुनें"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  461. msgid "Show technical names"
  462. msgstr "तकनीकी नाम देखें"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  464. msgid "The value must be at least $1."
  465. msgstr "इसका मूल्य कम-से-कम $1 होना चाहिए।"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  467. msgid "The value must not be larger than $1."
  468. msgstr "इसका मूल्य $1 से अधिक नहीं होना चाहिए।"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  470. msgid "X"
  471. msgstr "एक्स"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  473. msgid "X spread"
  474. msgstr "X स्प्रेड"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  476. msgid "Y"
  477. msgstr "वाई"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  479. msgid "Y spread"
  480. msgstr "Y स्प्रेड"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  482. msgid "Z"
  483. msgstr "जेड"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  485. msgid "Z spread"
  486. msgstr "Z स्प्रेड"
  487. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  488. #. It is short for "absolute value".
  489. #. It can be enabled in noise settings in
  490. #. main menu -> "All Settings".
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  492. msgid "absvalue"
  493. msgstr "एब्सोल्यूट वैल्यू"
  494. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  495. #. It describes the default processing options
  496. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  498. msgid "defaults"
  499. msgstr "डीफाल्ट"
  500. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  501. #. It is used to make the map smoother and
  502. #. can be enabled in noise settings in
  503. #. main menu -> "All Settings".
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  505. msgid "eased"
  506. msgstr "आरामदायक (ईज़्ड)"
  507. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  508. msgid "$1 (Enabled)"
  509. msgstr "($1) चालू"
  510. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  511. msgid "$1 mods"
  512. msgstr "$1 यह सब मॉड"
  513. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  514. msgid "Failed to install $1 to $2"
  515. msgstr "$2 में $1 को इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  516. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  517. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  518. msgstr "इन्स्टाल मॉड: $1 का असल नाम नहीं जान पाया गया"
  519. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  520. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  521. msgstr "माॅड इन्स्टाल: माॅडपैक $1 के लिए सही फोल्डर नहीं ढूंढा जा सका"
  522. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  523. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  524. msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है"
  525. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  526. msgid "Install: file: \"$1\""
  527. msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\""
  528. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  529. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  530. msgstr "सही माॅड या माॅडपैक नहीं ढूंढ पाया गया"
  531. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  532. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  533. msgstr "$1 कला संकुल के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  534. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  535. msgid "Unable to install a game as a $1"
  536. msgstr "खेल को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  537. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  538. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  539. msgstr "मॉड को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  540. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  541. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  542. msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  543. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  544. msgid "Loading..."
  545. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  546. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  547. #, fuzzy
  548. msgid "Public server list is disabled"
  549. msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
  550. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  551. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  552. msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
  553. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  554. msgid "Browse online content"
  555. msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
  556. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  557. msgid "Content"
  558. msgstr "वस्तुएं"
  559. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  560. msgid "Disable Texture Pack"
  561. msgstr "कला संकुल रोकें"
  562. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  563. msgid "Information:"
  564. msgstr "जानकारी :"
  565. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  566. msgid "Installed Packages:"
  567. msgstr "इन्स्टाल किये गये पैकेज :"
  568. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  569. msgid "No dependencies."
  570. msgstr "कोई निर्भर्ताएं नहीं हैं|"
  571. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  572. msgid "No package description available"
  573. msgstr "पैकेज के बारे में कुछ नहीं बताया गया है"
  574. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  575. msgid "Rename"
  576. msgstr "नाम बदलें"
  577. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  578. msgid "Uninstall Package"
  579. msgstr "पैकेज हटाएं"
  580. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  581. msgid "Use Texture Pack"
  582. msgstr "कला संकुल चालू करें"
  583. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  584. msgid "Active Contributors"
  585. msgstr "सक्रिय सहायक"
  586. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  587. msgid "Core Developers"
  588. msgstr "मुख्य डेवेलपर"
  589. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  590. msgid "Credits"
  591. msgstr "आभार सूची"
  592. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  593. #, fuzzy
  594. msgid "Open User Data Directory"
  595. msgstr "फाईल पाथ चुनें"
  596. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  597. msgid ""
  598. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  599. "and texture packs in a file manager / explorer."
  600. msgstr ""
  601. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  602. msgid "Previous Contributors"
  603. msgstr "पूर्व सहायक"
  604. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  605. msgid "Previous Core Developers"
  606. msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
  607. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  608. msgid "Announce Server"
  609. msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
  610. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  611. msgid "Bind Address"
  612. msgstr "बाईंड एड्रेस"
  613. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  614. msgid "Creative Mode"
  615. msgstr "असीमित संसाधन"
  616. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  617. msgid "Enable Damage"
  618. msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
  619. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  620. msgid "Host Game"
  621. msgstr "खेल चलाएं"
  622. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  623. msgid "Host Server"
  624. msgstr "सर्वर चलाएं"
  625. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  626. msgid "Install games from ContentDB"
  627. msgstr ""
  628. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  629. msgid "Name"
  630. msgstr ""
  631. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  632. msgid "New"
  633. msgstr "नया"
  634. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  635. msgid "No world created or selected!"
  636. msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
  637. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  638. #, fuzzy
  639. msgid "Password"
  640. msgstr "नया पासवर्ड"
  641. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  642. msgid "Play Game"
  643. msgstr "खेल खेलें"
  644. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  645. msgid "Port"
  646. msgstr "पोर्ट"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  648. #, fuzzy
  649. msgid "Select Mods"
  650. msgstr "दुनिया चुन्हें :"
  651. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  652. msgid "Select World:"
  653. msgstr "दुनिया चुन्हें :"
  654. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  655. msgid "Server Port"
  656. msgstr "सर्वर पोर्ट"
  657. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  658. msgid "Start Game"
  659. msgstr "खेल शुरू करें"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  661. msgid "Address / Port"
  662. msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  664. msgid "Connect"
  665. msgstr "कनेक्ट करें"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  667. msgid "Creative mode"
  668. msgstr "असीमित संसाधन"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  670. msgid "Damage enabled"
  671. msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  673. msgid "Del. Favorite"
  674. msgstr "पसंद हटाएं"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  676. msgid "Favorite"
  677. msgstr "पसंद"
  678. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  679. msgid "Join Game"
  680. msgstr "खेल में शामिल होएं"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  682. msgid "Name / Password"
  683. msgstr "नाम/पासवर्ड"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  685. msgid "Ping"
  686. msgstr "पिंग"
  687. #. ~ PvP = Player versus Player
  688. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  689. msgid "PvP enabled"
  690. msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  692. msgid "2x"
  693. msgstr "दुग्ना"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  695. msgid "3D Clouds"
  696. msgstr "त्रिविम दृश्यन बादल"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  698. msgid "4x"
  699. msgstr "चार गुना"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  701. msgid "8x"
  702. msgstr "आठ गुना"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  704. msgid "All Settings"
  705. msgstr "सभी सेटिंग देखें"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  707. msgid "Antialiasing:"
  708. msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  710. msgid "Autosave Screen Size"
  711. msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव हो"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  713. msgid "Bilinear Filter"
  714. msgstr "द्विरेखिय फिल्टर"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  716. msgid "Change Keys"
  717. msgstr "की बदलें"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  719. msgid "Connected Glass"
  720. msgstr "जुडे शिशे"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  722. msgid "Fancy Leaves"
  723. msgstr "रोचक पत्ते"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  725. msgid "Mipmap"
  726. msgstr "मिपमैप"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  728. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  729. msgstr "मिपमैप व अनीसो. फिल्टर"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  731. msgid "No Filter"
  732. msgstr "कोई फिल्टर नहीं"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  734. msgid "No Mipmap"
  735. msgstr "मिपमैप नहीं हो"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  737. msgid "Node Highlighting"
  738. msgstr "डिब्बें उजाले हों"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  740. msgid "Node Outlining"
  741. msgstr "डिब्बों की रूपरेखा"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  743. msgid "None"
  744. msgstr "कुछ नहीं"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  746. msgid "Opaque Leaves"
  747. msgstr "अपारदर्शी पत्ते"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  749. msgid "Opaque Water"
  750. msgstr "अपारदर्शी पानी"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  752. msgid "Particles"
  753. msgstr "कण"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  755. msgid "Screen:"
  756. msgstr "स्क्रीन :"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  758. msgid "Settings"
  759. msgstr "सेटिंग"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  761. msgid "Shaders"
  762. msgstr "छाया बनावट"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  764. #, fuzzy
  765. msgid "Shaders (experimental)"
  766. msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. msgid "Shaders (unavailable)"
  769. msgstr "छाया बनावट (अनुपलब्ध)"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  771. msgid "Simple Leaves"
  772. msgstr "मामूली पत्ते"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  774. msgid "Smooth Lighting"
  775. msgstr "चिकना उजाला"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  777. msgid "Texturing:"
  778. msgstr "कला बनावट :"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  780. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  781. msgstr "छाया बनावट कॆ लिये OpenGL ड्राईवर आवश्यक हैं|"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  783. msgid "Tone Mapping"
  784. msgstr "टोन मैपिंग"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  786. msgid "Touchthreshold: (px)"
  787. msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  789. msgid "Trilinear Filter"
  790. msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  792. msgid "Waving Leaves"
  793. msgstr "पत्ते लहराएं"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  795. msgid "Waving Liquids"
  796. msgstr "पानी में लहरें बनें"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  798. msgid "Waving Plants"
  799. msgstr "पाैधे लहराएं"
  800. #: src/client/client.cpp
  801. msgid "Connection timed out."
  802. msgstr "कनेक्शन समय अंत|"
  803. #: src/client/client.cpp
  804. msgid "Done!"
  805. msgstr "हो गया !"
  806. #: src/client/client.cpp
  807. msgid "Initializing nodes"
  808. msgstr "डीब्बे बन रहे हें"
  809. #: src/client/client.cpp
  810. msgid "Initializing nodes..."
  811. msgstr "डिब्बे बन रहें हैं ..."
  812. #: src/client/client.cpp
  813. msgid "Loading textures..."
  814. msgstr "कला लोड हो रही है ..."
  815. #: src/client/client.cpp
  816. msgid "Rebuilding shaders..."
  817. msgstr "छायाएं वापस बन रहीं हैं ..."
  818. #: src/client/clientlauncher.cpp
  819. msgid "Connection error (timed out?)"
  820. msgstr "कनेक्शन खराबी (समय अंत?)"
  821. #: src/client/clientlauncher.cpp
  822. msgid "Could not find or load game \""
  823. msgstr "खेल ढूंढा ना जा सका या लोड नहीं किया जा सका \""
  824. #: src/client/clientlauncher.cpp
  825. msgid "Invalid gamespec."
  826. msgstr "गलत गेमस्पेक कोड।"
  827. #: src/client/clientlauncher.cpp
  828. msgid "Main Menu"
  829. msgstr "मुख्य पृ़ष्ठ"
  830. #: src/client/clientlauncher.cpp
  831. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  832. msgstr "कोई दुनिया नहीं चुनी गयी है, ना ही पता दिया गया है। कुछ नहीं करना।"
  833. #: src/client/clientlauncher.cpp
  834. msgid "Player name too long."
  835. msgstr "खिलाडी का नाम अधिक लंबा है|"
  836. #: src/client/clientlauncher.cpp
  837. msgid "Please choose a name!"
  838. msgstr "कृपया एक नाम चुनें!"
  839. #: src/client/clientlauncher.cpp
  840. msgid "Provided password file failed to open: "
  841. msgstr "पासवर्ड फाईल नहीं खुला :- "
  842. #: src/client/clientlauncher.cpp
  843. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  844. msgstr "दुनिया का फाईल पाथ नहीं है : "
  845. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  846. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  847. #. into the translation field (literally).
  848. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  849. #. font, "no" otherwise.
  850. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  851. #. non-Latin script, like Chinese.
  852. #. When in doubt, test your translation.
  853. #: src/client/fontengine.cpp
  854. msgid "needs_fallback_font"
  855. msgstr "yes"
  856. #: src/client/game.cpp
  857. msgid ""
  858. "\n"
  859. "Check debug.txt for details."
  860. msgstr ""
  861. "\n"
  862. "अधिक जानकारी के लिए debug.txt देखें।"
  863. #: src/client/game.cpp
  864. msgid "- Address: "
  865. msgstr "- एड्रेस : "
  866. #: src/client/game.cpp
  867. msgid "- Creative Mode: "
  868. msgstr "- असीमित साधन "
  869. #: src/client/game.cpp
  870. msgid "- Damage: "
  871. msgstr "- हानि : "
  872. #: src/client/game.cpp
  873. msgid "- Mode: "
  874. msgstr "- तकनीक : "
  875. #: src/client/game.cpp
  876. msgid "- Port: "
  877. msgstr "- पोर्ट : "
  878. #: src/client/game.cpp
  879. msgid "- Public: "
  880. msgstr "- सार्वजनिक : "
  881. #. ~ PvP = Player versus Player
  882. #: src/client/game.cpp
  883. msgid "- PvP: "
  884. msgstr "- खिलाड़ियों में मारा-पीटी : "
  885. #: src/client/game.cpp
  886. msgid "- Server Name: "
  887. msgstr "- सर्वर का नाम : "
  888. #: src/client/game.cpp
  889. msgid "Automatic forward disabled"
  890. msgstr "स्वचाल रुका हुआ"
  891. #: src/client/game.cpp
  892. msgid "Automatic forward enabled"
  893. msgstr "स्वचाल चालू"
  894. #: src/client/game.cpp
  895. msgid "Camera update disabled"
  896. msgstr "कैमरा रुका हुआ"
  897. #: src/client/game.cpp
  898. msgid "Camera update enabled"
  899. msgstr "कैमरा चालू"
  900. #: src/client/game.cpp
  901. msgid "Change Password"
  902. msgstr "पासवर्ड बदलें"
  903. #: src/client/game.cpp
  904. msgid "Cinematic mode disabled"
  905. msgstr "सिनेमा चाल रुका हुआ"
  906. #: src/client/game.cpp
  907. msgid "Cinematic mode enabled"
  908. msgstr "सिनेमा चाल चालू"
  909. #: src/client/game.cpp
  910. msgid "Client side scripting is disabled"
  911. msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
  912. #: src/client/game.cpp
  913. msgid "Connecting to server..."
  914. msgstr "सर्वर से कनेक्ट हुआ जा रहा है ..."
  915. #: src/client/game.cpp
  916. msgid "Continue"
  917. msgstr "आगे बढ़ें"
  918. #: src/client/game.cpp
  919. #, fuzzy, c-format
  920. msgid ""
  921. "Controls:\n"
  922. "- %s: move forwards\n"
  923. "- %s: move backwards\n"
  924. "- %s: move left\n"
  925. "- %s: move right\n"
  926. "- %s: jump/climb up\n"
  927. "- %s: dig/punch\n"
  928. "- %s: place/use\n"
  929. "- %s: sneak/climb down\n"
  930. "- %s: drop item\n"
  931. "- %s: inventory\n"
  932. "- Mouse: turn/look\n"
  933. "- Mouse wheel: select item\n"
  934. "- %s: chat\n"
  935. msgstr ""
  936. "कंट्रोल्स:\n"
  937. "- %s : आगे बढ़ने के लिए\n"
  938. "- %s : पीछे जाने के लिए\n"
  939. "- %s : बाय की ओर चलें\n"
  940. "- %s : दाएं की ओर चलें\n"
  941. "- %s : कूदे या चढ़े\n"
  942. "- %s : उतरे / संभल के चलें\n"
  943. "- %s : वस्तु गिराएं\n"
  944. "- %s : वस्तु सूची खोलें\n"
  945. "- : माउस मुड़े देखें\n"
  946. "- : माउस बाय : खोदें / मुक्का मारें\n"
  947. "- : माउस दाहिने : डाले / इस्तेमाल करें\n"
  948. "- : माउस पहिया : वस्तु चुनें\n"
  949. "- %s : बात करने के लिए\n"
  950. #: src/client/game.cpp
  951. msgid "Creating client..."
  952. msgstr "क्लाइंट बनाया जा रहा है ..."
  953. #: src/client/game.cpp
  954. msgid "Creating server..."
  955. msgstr "सर्वर बनाया जा रहा है ..."
  956. #: src/client/game.cpp
  957. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  958. msgstr "डीबग जानकारी व प्रोफाइल गायब"
  959. #: src/client/game.cpp
  960. msgid "Debug info shown"
  961. msgstr "डीबग जानकारी दिखाई दे रही है"
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  964. msgstr "डीबग जानकारी, प्रोफाइलर व रूपरेखा गायब"
  965. #: src/client/game.cpp
  966. msgid ""
  967. "Default Controls:\n"
  968. "No menu visible:\n"
  969. "- single tap: button activate\n"
  970. "- double tap: place/use\n"
  971. "- slide finger: look around\n"
  972. "Menu/Inventory visible:\n"
  973. "- double tap (outside):\n"
  974. " -->close\n"
  975. "- touch stack, touch slot:\n"
  976. " --> move stack\n"
  977. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  978. " --> place single item to slot\n"
  979. msgstr ""
  980. "आम कंट्रोल्स :\n"
  981. "कोई मेनू खुला नहीं है :\n"
  982. "-एक बार टैप : बटन दबेगा\n"
  983. "-दो टॉप: डालना/ इस्तेमाल करना\n"
  984. "-उंगली फिसलाना : मुड़ना\n"
  985. "कोई मेनू या वस्तु सूची खुली है :\n"
  986. "-बाहर दो बार टैप :\n"
  987. "--> बंद\n"
  988. "- ढेर छूएं, स्थान छूएं\n"
  989. "--> ढेर का स्थान बदलने के लिए\n"
  990. "- छुए व खींचे, दूसरी उंगली से टैप करें\n"
  991. "--> एक वस्तु स्थान में डालें\n"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  994. msgstr "दृष्टि सीमित"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  997. msgstr "दृष्टि असीमित"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Exit to Menu"
  1000. msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "Exit to OS"
  1003. msgstr "बंद करके ओ॰ एस॰ में जाएं"
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Fast mode disabled"
  1006. msgstr "तेज चलन रुका हुआ"
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "Fast mode enabled"
  1009. msgstr "तेज जलन चालू"
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1012. msgstr "तेज चैनल चालू (सूचना: आपके पास 'तेज' विशेषाधिकार नहीं है)"
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. msgid "Fly mode disabled"
  1015. msgstr "उड़ान अनुपलब्ध है"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "Fly mode enabled"
  1018. msgstr "उड़ान उपलब्ध है"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1021. msgstr "उड़ान उपलब्ध है (सूचना: आपके पास 'उड़ान' विशेषाधिकार नहीं है)"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Fog disabled"
  1024. msgstr "कोहरा रुका हुआ"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Fog enabled"
  1027. msgstr "कोहरा चालू"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Game info:"
  1030. msgstr "खेल की जानकारी :"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Game paused"
  1033. msgstr "खेल रुका हुआ है"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Hosting server"
  1036. msgstr "सर्वर चलन"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Item definitions..."
  1039. msgstr "वस्तुओं के अर्थ ..."
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "KiB/s"
  1042. msgstr "कि॰बी॰/एस॰"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Media..."
  1045. msgstr "कला एवं आवाज़ें ..."
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "MiB/s"
  1048. msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1051. msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Noclip mode disabled"
  1054. msgstr "तरल चाल रुका हुआ"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Noclip mode enabled"
  1057. msgstr "तरल चाल चालू"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1060. msgstr "तरल चाल चालू (सूचना: आपके पास तरल विशेषाधिकार नहीं है)"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Node definitions..."
  1063. msgstr "डिब्बों का अर्थ ..."
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Off"
  1066. msgstr "ऑफ"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "On"
  1069. msgstr "ऑन"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Pitch move mode disabled"
  1072. msgstr "पिच चलन रुका हुआ"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Pitch move mode enabled"
  1075. msgstr "पिच चलन चालू"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Profiler graph shown"
  1078. msgstr "प्रोफाईलर दिखाई दे रहा है"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Remote server"
  1081. msgstr "बाहर का सर्वर"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Resolving address..."
  1084. msgstr "एड्रेस समझा जा रहा है ..."
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Shutting down..."
  1087. msgstr "शट डाउन हो रहा है ..."
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Singleplayer"
  1090. msgstr "एक-खिलाडी"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Sound Volume"
  1093. msgstr "आवाज़ वॉल्यूम"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Sound muted"
  1096. msgstr "आवाज़ बंद"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Sound system is disabled"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Sound unmuted"
  1105. msgstr "आवाज चालू"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. #, c-format
  1108. msgid "Viewing range changed to %d"
  1109. msgstr "दृष्टि सीमा बदलकर %d है"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. #, c-format
  1112. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1113. msgstr "दृष्टि सीमा अधिकतम : %d"
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. #, c-format
  1116. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1117. msgstr "दृष्टि सीमा न्यूनतम : %d"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. #, c-format
  1120. msgid "Volume changed to %d%%"
  1121. msgstr "वॉल्यूम को बदलकर %d%%"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Wireframe shown"
  1124. msgstr "डिब्बे रेखांकित"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1127. msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से इस समय ज़ूम मना है"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "ok"
  1130. msgstr "ठीक है"
  1131. #: src/client/gameui.cpp
  1132. msgid "Chat hidden"
  1133. msgstr "बातें दिखाई नहीं देंगी"
  1134. #: src/client/gameui.cpp
  1135. msgid "Chat shown"
  1136. msgstr "बातें दिखाई देंगी"
  1137. #: src/client/gameui.cpp
  1138. msgid "HUD hidden"
  1139. msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई नहीं देंगी"
  1140. #: src/client/gameui.cpp
  1141. msgid "HUD shown"
  1142. msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई देंगी"
  1143. #: src/client/gameui.cpp
  1144. msgid "Profiler hidden"
  1145. msgstr "प्रोफाइलर नहीं दिखाई देगा"
  1146. #: src/client/gameui.cpp
  1147. #, c-format
  1148. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1149. msgstr "प्रोफाईलर दिखाई दे रही है (पृष्ठ %d %d पृष्ठों में से)"
  1150. #: src/client/keycode.cpp
  1151. msgid "Apps"
  1152. msgstr "एप्स"
  1153. #: src/client/keycode.cpp
  1154. msgid "Backspace"
  1155. msgstr "बैकस्पेस"
  1156. #: src/client/keycode.cpp
  1157. msgid "Caps Lock"
  1158. msgstr "कैप्स लाक"
  1159. #: src/client/keycode.cpp
  1160. msgid "Clear"
  1161. msgstr "खाली करें"
  1162. #: src/client/keycode.cpp
  1163. msgid "Control"
  1164. msgstr "कंट्रोल"
  1165. #: src/client/keycode.cpp
  1166. msgid "Down"
  1167. msgstr "नीचे"
  1168. #: src/client/keycode.cpp
  1169. msgid "End"
  1170. msgstr "एंड"
  1171. #: src/client/keycode.cpp
  1172. msgid "Erase EOF"
  1173. msgstr "ई.ओ.एफ खाली करें"
  1174. #: src/client/keycode.cpp
  1175. msgid "Execute"
  1176. msgstr "एग्सीक्यूट"
  1177. #: src/client/keycode.cpp
  1178. msgid "Help"
  1179. msgstr "हेल्प"
  1180. #: src/client/keycode.cpp
  1181. msgid "Home"
  1182. msgstr "होम"
  1183. #: src/client/keycode.cpp
  1184. msgid "IME Accept"
  1185. msgstr "आई एम ई एक्सेप्ट"
  1186. #: src/client/keycode.cpp
  1187. msgid "IME Convert"
  1188. msgstr "आई एम ई कन्वर्ट"
  1189. #: src/client/keycode.cpp
  1190. msgid "IME Escape"
  1191. msgstr "आई एम ई एस्केप"
  1192. #: src/client/keycode.cpp
  1193. msgid "IME Mode Change"
  1194. msgstr "आई एम ई मोड चेंज"
  1195. #: src/client/keycode.cpp
  1196. msgid "IME Nonconvert"
  1197. msgstr "आई एम ई नानकन्वर्ट"
  1198. #: src/client/keycode.cpp
  1199. msgid "Insert"
  1200. msgstr "इन्सर्ट"
  1201. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1202. msgid "Left"
  1203. msgstr "बायां"
  1204. #: src/client/keycode.cpp
  1205. msgid "Left Button"
  1206. msgstr "बायां बटन"
  1207. #: src/client/keycode.cpp
  1208. msgid "Left Control"
  1209. msgstr "बायां कंट्रोल"
  1210. #: src/client/keycode.cpp
  1211. msgid "Left Menu"
  1212. msgstr "बायां मेनू"
  1213. #: src/client/keycode.cpp
  1214. msgid "Left Shift"
  1215. msgstr "लेफ्ट शिफ्ट"
  1216. #: src/client/keycode.cpp
  1217. msgid "Left Windows"
  1218. msgstr "लेफ्ट विंडोज"
  1219. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1220. #: src/client/keycode.cpp
  1221. msgid "Menu"
  1222. msgstr "मेनू (कीबोर्ड)"
  1223. #: src/client/keycode.cpp
  1224. msgid "Middle Button"
  1225. msgstr "बीच का बटन"
  1226. #: src/client/keycode.cpp
  1227. msgid "Num Lock"
  1228. msgstr "नम लाक"
  1229. #: src/client/keycode.cpp
  1230. msgid "Numpad *"
  1231. msgstr "नम्पैड *"
  1232. #: src/client/keycode.cpp
  1233. msgid "Numpad +"
  1234. msgstr "नम्पैड +"
  1235. #: src/client/keycode.cpp
  1236. msgid "Numpad -"
  1237. msgstr "नम्पैड -"
  1238. #: src/client/keycode.cpp
  1239. msgid "Numpad ."
  1240. msgstr "नम्पैड ."
  1241. #: src/client/keycode.cpp
  1242. msgid "Numpad /"
  1243. msgstr "नम्पैड /"
  1244. #: src/client/keycode.cpp
  1245. msgid "Numpad 0"
  1246. msgstr "नम्पैड ०"
  1247. #: src/client/keycode.cpp
  1248. msgid "Numpad 1"
  1249. msgstr "नम्पैड १"
  1250. #: src/client/keycode.cpp
  1251. msgid "Numpad 2"
  1252. msgstr "नम्पैड २"
  1253. #: src/client/keycode.cpp
  1254. msgid "Numpad 3"
  1255. msgstr "नम्पैड ३"
  1256. #: src/client/keycode.cpp
  1257. msgid "Numpad 4"
  1258. msgstr "नम्पैड ४"
  1259. #: src/client/keycode.cpp
  1260. msgid "Numpad 5"
  1261. msgstr "नम्पैड ५"
  1262. #: src/client/keycode.cpp
  1263. msgid "Numpad 6"
  1264. msgstr "नम्पैड ६"
  1265. #: src/client/keycode.cpp
  1266. msgid "Numpad 7"
  1267. msgstr "नम्पैड ७"
  1268. #: src/client/keycode.cpp
  1269. msgid "Numpad 8"
  1270. msgstr "नम्पैड ८"
  1271. #: src/client/keycode.cpp
  1272. msgid "Numpad 9"
  1273. msgstr "नम्पैड ९"
  1274. #: src/client/keycode.cpp
  1275. msgid "OEM Clear"
  1276. msgstr "ओ ई एम क्लीयर"
  1277. #: src/client/keycode.cpp
  1278. msgid "Page down"
  1279. msgstr "पेज डाऊन"
  1280. #: src/client/keycode.cpp
  1281. msgid "Page up"
  1282. msgstr "पेज अप"
  1283. #: src/client/keycode.cpp
  1284. msgid "Pause"
  1285. msgstr "पॉज़"
  1286. #: src/client/keycode.cpp
  1287. msgid "Play"
  1288. msgstr "खेलें"
  1289. #. ~ "Print screen" key
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Print"
  1292. msgstr "प्रिन्ट बटन"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Return"
  1295. msgstr "रिटर्न बटन"
  1296. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1297. msgid "Right"
  1298. msgstr "दाहिना"
  1299. #: src/client/keycode.cpp
  1300. msgid "Right Button"
  1301. msgstr "दाहिना बटन"
  1302. #: src/client/keycode.cpp
  1303. msgid "Right Control"
  1304. msgstr "दाहिना"
  1305. #: src/client/keycode.cpp
  1306. msgid "Right Menu"
  1307. msgstr "दाहिना मेनू"
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Right Shift"
  1310. msgstr "राईट शिफ्ट"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "Right Windows"
  1313. msgstr "राईट विंडोज"
  1314. #: src/client/keycode.cpp
  1315. msgid "Scroll Lock"
  1316. msgstr "स्क्रोल लाक"
  1317. #. ~ Key name
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "Select"
  1320. msgstr "सिलेक्ट"
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. msgid "Shift"
  1323. msgstr "शिफ्ट"
  1324. #: src/client/keycode.cpp
  1325. msgid "Sleep"
  1326. msgstr "स्लीप"
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. msgid "Snapshot"
  1329. msgstr "स्नैपशॉट"
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Space"
  1332. msgstr "स्पेसबार"
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Tab"
  1335. msgstr "टैब बटन"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Up"
  1338. msgstr "ऊपर"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "X Button 1"
  1341. msgstr "X बटन १"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "X Button 2"
  1344. msgstr "X बटन २"
  1345. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1346. msgid "Zoom"
  1347. msgstr "ज़ूम"
  1348. #: src/client/minimap.cpp
  1349. msgid "Minimap hidden"
  1350. msgstr "छोटा नक्शा गायब"
  1351. #: src/client/minimap.cpp
  1352. #, fuzzy, c-format
  1353. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1354. msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1355. #: src/client/minimap.cpp
  1356. #, fuzzy, c-format
  1357. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1358. msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1359. #: src/client/minimap.cpp
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid "Minimap in texture mode"
  1362. msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1363. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1364. msgid "Passwords do not match!"
  1365. msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
  1366. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1367. msgid "Register and Join"
  1368. msgstr "पंजीकरण व खेलें"
  1369. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1370. #, c-format
  1371. msgid ""
  1372. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1373. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1374. "server.\n"
  1375. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1376. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1377. msgstr ""
  1378. "आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए इस "
  1379. "सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n"
  1380. "\n"
  1381. "आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा "
  1382. "'रोकें' दबाएं।"
  1383. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1384. msgid "Proceed"
  1385. msgstr "आगे बढ़े"
  1386. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1387. msgid "\"Special\" = climb down"
  1388. msgstr "\"स्पेशल\" = नीचे उतरना"
  1389. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1390. msgid "Autoforward"
  1391. msgstr "स्वचालन"
  1392. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1393. msgid "Automatic jumping"
  1394. msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनावश्यक"
  1395. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1396. msgid "Backward"
  1397. msgstr "पीछे जाएं"
  1398. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1399. msgid "Change camera"
  1400. msgstr "कैमरा बदलना"
  1401. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1402. msgid "Chat"
  1403. msgstr "बातें"
  1404. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1405. msgid "Command"
  1406. msgstr "आज्ञा"
  1407. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1408. msgid "Console"
  1409. msgstr "कन्सोल"
  1410. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1411. msgid "Dec. range"
  1412. msgstr "दृष्टि सीमा कम"
  1413. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1414. msgid "Dec. volume"
  1415. msgstr "आवाज़ कम"
  1416. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1417. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1418. msgstr "उड़ने के लिए दो बार कूदें"
  1419. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1420. msgid "Drop"
  1421. msgstr "वस्तु गिराना"
  1422. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1423. msgid "Forward"
  1424. msgstr "आगे जाएं"
  1425. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1426. msgid "Inc. range"
  1427. msgstr "दृष्टि सीमा अधिक"
  1428. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1429. msgid "Inc. volume"
  1430. msgstr "आवाज अधिक"
  1431. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1432. msgid "Inventory"
  1433. msgstr "वस्तु सूची"
  1434. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1435. msgid "Jump"
  1436. msgstr "कूदना"
  1437. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1438. msgid "Key already in use"
  1439. msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
  1440. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1441. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1442. msgstr "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)"
  1443. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1444. msgid "Local command"
  1445. msgstr "लोकल कमांड"
  1446. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1447. msgid "Mute"
  1448. msgstr "आवाज बंद"
  1449. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1450. msgid "Next item"
  1451. msgstr "अगला वस्तु"
  1452. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1453. msgid "Prev. item"
  1454. msgstr "पिछली वस्तु"
  1455. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1456. msgid "Range select"
  1457. msgstr "दृष्टि सीमा चुनना"
  1458. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1459. msgid "Screenshot"
  1460. msgstr "स्क्रीनशॉट"
  1461. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1462. msgid "Sneak"
  1463. msgstr "संभल के चलना"
  1464. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1465. msgid "Special"
  1466. msgstr "स्पेशल"
  1467. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1468. msgid "Toggle HUD"
  1469. msgstr "हे. अ. डि"
  1470. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1471. msgid "Toggle chat log"
  1472. msgstr "बातें दिखना"
  1473. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1474. msgid "Toggle fast"
  1475. msgstr "तेज चलन"
  1476. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1477. msgid "Toggle fly"
  1478. msgstr "उड़ना"
  1479. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1480. msgid "Toggle fog"
  1481. msgstr "कोहरा"
  1482. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1483. msgid "Toggle minimap"
  1484. msgstr "छोटा नक्शा"
  1485. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1486. msgid "Toggle noclip"
  1487. msgstr "तरल चाल"
  1488. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1489. msgid "Toggle pitchmove"
  1490. msgstr "पिच चलन"
  1491. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1492. msgid "press key"
  1493. msgstr "की दबाएं"
  1494. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1495. msgid "Change"
  1496. msgstr "बदलें"
  1497. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1498. msgid "Confirm Password"
  1499. msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें"
  1500. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1501. msgid "New Password"
  1502. msgstr "नया पासवर्ड"
  1503. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1504. msgid "Old Password"
  1505. msgstr "पुराना पासवर्ड"
  1506. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1507. msgid "Exit"
  1508. msgstr "निकास"
  1509. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1510. msgid "Muted"
  1511. msgstr "चुप"
  1512. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1513. msgid "Sound Volume: "
  1514. msgstr "आवाज "
  1515. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1516. #. Don't forget the space.
  1517. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1518. msgid "Enter "
  1519. msgstr "डालें "
  1520. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1521. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1522. #. language code (e.g. "de" for German).
  1523. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1524. msgid "LANG_CODE"
  1525. msgstr "hi"
  1526. #: src/settings_translation_file.cpp
  1527. msgid ""
  1528. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1529. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/settings_translation_file.cpp
  1532. msgid ""
  1533. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1534. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1535. "circle."
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/settings_translation_file.cpp
  1538. msgid ""
  1539. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1540. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1541. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1542. "point by increasing 'scale'.\n"
  1543. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1544. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1545. "situations.\n"
  1546. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/settings_translation_file.cpp
  1549. msgid ""
  1550. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1551. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1552. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1553. "not have to fit inside the world.\n"
  1554. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1555. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1556. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/settings_translation_file.cpp
  1559. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/settings_translation_file.cpp
  1562. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/settings_translation_file.cpp
  1565. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/settings_translation_file.cpp
  1568. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/settings_translation_file.cpp
  1571. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/settings_translation_file.cpp
  1574. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/settings_translation_file.cpp
  1577. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/settings_translation_file.cpp
  1580. msgid "3D clouds"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/settings_translation_file.cpp
  1583. msgid "3D mode"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/settings_translation_file.cpp
  1586. msgid "3D mode parallax strength"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/settings_translation_file.cpp
  1589. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid ""
  1593. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1594. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/settings_translation_file.cpp
  1597. msgid ""
  1598. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1599. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1600. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1601. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid "3D noise defining terrain."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/settings_translation_file.cpp
  1610. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/settings_translation_file.cpp
  1613. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/settings_translation_file.cpp
  1616. msgid ""
  1617. "3D support.\n"
  1618. "Currently supported:\n"
  1619. "- none: no 3d output.\n"
  1620. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1621. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1622. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1623. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1624. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1625. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1626. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid ""
  1630. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1631. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/settings_translation_file.cpp
  1640. msgid "ABM interval"
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/settings_translation_file.cpp
  1643. msgid "ABM time budget"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/settings_translation_file.cpp
  1646. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/settings_translation_file.cpp
  1649. msgid "Acceleration in air"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid "Active Block Modifiers"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid "Active block management interval"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/settings_translation_file.cpp
  1661. msgid "Active block range"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/settings_translation_file.cpp
  1664. msgid "Active object send range"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/settings_translation_file.cpp
  1667. msgid ""
  1668. "Address to connect to.\n"
  1669. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1670. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/settings_translation_file.cpp
  1673. msgid "Adds particles when digging a node."
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid ""
  1677. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1678. "screens."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/settings_translation_file.cpp
  1681. #, c-format
  1682. msgid ""
  1683. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1684. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1685. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1686. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1687. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/settings_translation_file.cpp
  1690. msgid "Advanced"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid ""
  1694. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1695. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1696. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1697. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1698. "light, it has very little effect on natural night light."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid "Always fly and fast"
  1702. msgstr "हमेशा उड़ान और तेज"
  1703. #: src/settings_translation_file.cpp
  1704. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/settings_translation_file.cpp
  1707. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid "Amplifies the valleys."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/settings_translation_file.cpp
  1713. msgid "Anisotropic filtering"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/settings_translation_file.cpp
  1716. msgid "Announce server"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/settings_translation_file.cpp
  1719. msgid "Announce to this serverlist."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid "Append item name"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/settings_translation_file.cpp
  1725. msgid "Append item name to tooltip."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid "Apple trees noise"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid "Arm inertia"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid ""
  1735. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1736. "the arm when the camera moves."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid ""
  1743. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1744. "to\n"
  1745. "clients.\n"
  1746. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1747. "visible\n"
  1748. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1749. "caves,\n"
  1750. "as well as sometimes on land).\n"
  1751. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1752. "optimization.\n"
  1753. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "Automatic forward key"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "Autosave screen size"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "Autoscaling mode"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "Backward key"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "Base ground level"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "Base terrain height."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "Basic"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "Basic privileges"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "Beach noise"
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "Beach noise threshold"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "Bilinear filtering"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Bind address"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Biome noise"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Block send optimize distance"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Bold and italic font path"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Bold font path"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Bold monospace font path"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Build inside player"
  1823. msgstr "खिलाडी पर डिब्बे डालना"
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Builtin"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid ""
  1829. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1830. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1831. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1832. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Camera smoothing"
  1836. msgstr "केमरा चिकनाई"
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1839. msgstr "सिनेमा मोड में केमरा चिकनाई"
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "Camera update toggle key"
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Cave noise"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Cave noise #1"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "Cave noise #2"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "Cave width"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Cave1 noise"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Cave2 noise"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Cavern limit"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Cavern noise"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Cavern taper"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Cavern threshold"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Cavern upper limit"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid ""
  1878. "Center of light curve boost range.\n"
  1879. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Chat font size"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Chat key"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Chat log level"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Chat message count limit"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Chat message format"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Chat message kick threshold"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Chat message max length"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Chat toggle key"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Chatcommands"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Chunk size"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Cinematic mode"
  1913. msgstr "सिनेमा मोड"
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Cinematic mode key"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Clean transparent textures"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Client"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Client and Server"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Client modding"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Client side modding restrictions"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Client side node lookup range restriction"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Climbing speed"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Cloud radius"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Clouds"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Clouds are a client side effect."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Clouds in menu"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Colored fog"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid ""
  1955. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  1956. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  1957. "software',\n"
  1958. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  1959. "You can also specify content ratings.\n"
  1960. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  1961. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid ""
  1965. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1966. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid ""
  1970. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1971. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Command key"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Connect glass"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Connect to external media server"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Connects glass if supported by node."
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Console alpha"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Console color"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Console height"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "ContentDB URL"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Continuous forward"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid ""
  2008. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2009. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Controls"
  2013. msgstr "कंट्रोल्स"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid ""
  2016. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2017. "Examples:\n"
  2018. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid ""
  2031. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2032. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2033. "intensive noise calculations."
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Crash message"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Creative"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Crosshair alpha"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid ""
  2046. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2047. "Also controls the object crosshair color"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Crosshair color"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid ""
  2054. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2055. "Also controls the object crosshair color"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "DPI"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Damage"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Debug info toggle key"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Debug log file size threshold"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Debug log level"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Dec. volume key"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Dedicated server step"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Default acceleration"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Default game"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid ""
  2089. "Default game when creating a new world.\n"
  2090. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Default password"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Default privileges"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Default report format"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Default stack size"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid ""
  2106. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  2107. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Defines the base ground level."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Defines the width of the river channel."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Defines the width of the river valley."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid ""
  2150. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2151. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid ""
  2170. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2171. "serverlist."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Desert noise threshold"
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid ""
  2178. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2179. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Desynchronize block animation"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Dig key"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Digging particles"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Disable anticheat"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Disallow empty passwords"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Double tap jump for fly"
  2201. msgstr "उड़ने के लिए दो बार कूदें"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2204. msgstr "दो बार कूदने से उड़ान चलन चालू हो जाता है।"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Drop item key"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Dungeon maximum Y"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Dungeon minimum Y"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Dungeon noise"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid ""
  2222. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2223. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid ""
  2227. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2228. "This support is experimental and API can change."
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Enable console window"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Enable creative mode for all players"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Enable joysticks"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Enable mod channels support."
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Enable mod security"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Enable register confirmation"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid ""
  2256. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2257. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid ""
  2261. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2262. "Disable for speed or for different looks."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid ""
  2266. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2267. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2268. "connecting\n"
  2269. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2270. "expecting."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid ""
  2274. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2275. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2276. "textures)\n"
  2277. "when connecting to the server."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid ""
  2281. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2282. "This should greatly improve graphics performance."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid ""
  2286. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2287. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid ""
  2291. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2292. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2293. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid ""
  2297. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2298. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2299. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2300. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Enables animation of inventory items."
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Enables minimap."
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid ""
  2313. "Enables the sound system.\n"
  2314. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2315. "sound controls will be non-functional.\n"
  2316. "Changing this setting requires a restart."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Engine profiling data print interval"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Entity methods"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid ""
  2326. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2327. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2328. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2329. "floatlands.\n"
  2330. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2331. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "FSAA"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Factor noise"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Fall bobbing factor"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Fallback font path"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Fallback font shadow"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Fallback font size"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Fast key"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Fast mode acceleration"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Fast mode speed"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Fast movement"
  2368. msgstr "तेज चलन"
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  2372. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2373. msgstr ""
  2374. "स्पेशल की दबाने पर आप बहुत तॆज चलने लगेंगे |\n"
  2375. "इसके लिये \"तेज\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Field of view"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "Field of view in degrees."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid ""
  2384. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2385. "the\n"
  2386. "Multiplayer Tab."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Filler depth"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Filler depth noise"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Filmic tone mapping"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2400. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2401. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2402. "at texture load time."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Filtering"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Fixed map seed"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Fixed virtual joystick"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Floatland density"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Floatland maximum Y"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Floatland minimum Y"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Floatland noise"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Floatland taper exponent"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Floatland tapering distance"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Floatland water level"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Fly key"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Flying"
  2445. msgstr "उडना"
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Fog"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Fog start"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Fog toggle key"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Font bold by default"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Font italic by default"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Font shadow"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Font shadow alpha"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Font size"
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid ""
  2481. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2482. "Value 0 will use the default font size."
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2487. "placeholders:\n"
  2488. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Format of screenshots."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Formspec Default Background Color"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Forward key"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Fractal type"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "FreeType fonts"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid ""
  2534. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2535. "nodes)."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid ""
  2543. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2544. "\n"
  2545. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2546. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2547. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Full screen"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Full screen BPP"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Fullscreen mode."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "GUI scaling"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "GUI scaling filter"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Global callbacks"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid ""
  2572. "Global map generation attributes.\n"
  2573. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2574. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2579. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid ""
  2583. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2584. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Graphics"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Gravity"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Ground level"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Ground noise"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "HTTP mods"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "HUD scale factor"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "HUD toggle key"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid ""
  2609. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2610. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2611. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2612. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2617. "* Instrument an empty function.\n"
  2618. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2619. "call).\n"
  2620. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Heat blend noise"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Heat noise"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Height component of the initial window size."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Height noise"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Height select noise"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "High-precision FPU"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Hill steepness"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Hill threshold"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Hilliness1 noise"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Hilliness2 noise"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Hilliness3 noise"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Hilliness4 noise"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid ""
  2663. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2664. "in nodes per second per second."
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid ""
  2668. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2669. "in nodes per second per second."
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid ""
  2673. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2674. "in nodes per second per second."
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Hotbar next key"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Hotbar previous key"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "How deep to make rivers."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid ""
  2783. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2784. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2785. "Requires waving liquids to be enabled."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2790. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "How wide to make rivers."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Humidity blend noise"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Humidity noise"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Humidity variation for biomes."
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "IPv6"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "IPv6 server"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid ""
  2812. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2813. "to not waste CPU power for no benefit."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  2818. "are\n"
  2819. "enabled."
  2820. msgstr ""
  2821. "अगर यह रुका हुआ हुआ तो तेज उड़ने के लिए\n"
  2822. "स्पेशल की दबानी पड़ेगी |"
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2826. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2827. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2828. "invisible\n"
  2829. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2834. "nodes.\n"
  2835. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2836. msgstr ""
  2837. "अगर यह उडान के साथ चालू होगा तो आप हर चीज़ के आर-पार उड पाएंगे |\n"
  2838. "इसके लिये \"तरल चाल\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid ""
  2841. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  2842. "down and\n"
  2843. "descending."
  2844. msgstr ""
  2845. "अगर यहां चालू हुआ तो नीचे उतरने के लिए स्पेशल\n"
  2846. "की का इस्तेमाल होगा।"
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid ""
  2849. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2850. "This option is only read when server starts."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2858. "Only enable this if you know what you are doing."
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid ""
  2862. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  2863. "or swimming."
  2864. msgstr "चालू होने पर आप जहां देखेंगे उस दिशा को सामने माना जाएगा (पिच चलन)|"
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2871. "you stand.\n"
  2872. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2873. msgstr ""
  2874. "अगर यह चालू होगा तो आप जिस स्थान मैं खडें हैं वही पर डिब्बे डाल सकेंगे |\n"
  2875. "यह छोटी जगहों में काम करते वख़्त काम आ सकता है |"
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid ""
  2878. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2879. "limited\n"
  2880. "to this distance from the player to the node."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid ""
  2884. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2885. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2886. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2887. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Ignore world errors"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "In-Game"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Inc. volume key"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid ""
  2915. "Instrument builtin.\n"
  2916. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid ""
  2923. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2924. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid ""
  2928. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Instrumentation"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Inventory items animations"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Inventory key"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Invert mouse"
  2954. msgstr "माउस उल्टा"
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2957. msgstr "माउस ऊपर करने पर केमरा नीचे जाएगा, और नीचे करने पर ऊपर |"
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "Italic font path"
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "Italic monospace font path"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Item entity TTL"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Iterations"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "Iterations of the recursive function.\n"
  2973. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  2974. "increases processing load.\n"
  2975. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Joystick ID"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Joystick button repetition interval"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Joystick deadzone"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Joystick type"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "Julia set only.\n"
  2995. "W component of hypercomplex constant.\n"
  2996. "Alters the shape of the fractal.\n"
  2997. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2998. "Range roughly -2 to 2."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "Julia set only.\n"
  3003. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3004. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3005. "Range roughly -2 to 2."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid ""
  3009. "Julia set only.\n"
  3010. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3011. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3012. "Range roughly -2 to 2."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid ""
  3016. "Julia set only.\n"
  3017. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3018. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3019. "Range roughly -2 to 2."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Julia w"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "Julia x"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Julia y"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Julia z"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Jump key"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Jumping speed"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3042. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3043. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "Key for decreasing the volume.\n"
  3048. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3049. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "Key for digging.\n"
  3054. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3055. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid ""
  3059. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3060. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3061. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid ""
  3065. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3066. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3067. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "Key for increasing the volume.\n"
  3072. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3073. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Key for jumping.\n"
  3078. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3079. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3084. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3085. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid ""
  3089. "Key for moving the player backward.\n"
  3090. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3091. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3092. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid ""
  3096. "Key for moving the player forward.\n"
  3097. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3098. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "Key for moving the player left.\n"
  3103. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3104. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Key for moving the player right.\n"
  3109. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3110. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid ""
  3114. "Key for muting the game.\n"
  3115. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3116. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid ""
  3120. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3121. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3122. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid ""
  3126. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3127. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3128. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid ""
  3132. "Key for opening the chat window.\n"
  3133. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3134. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid ""
  3138. "Key for opening the inventory.\n"
  3139. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3140. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid ""
  3144. "Key for placing.\n"
  3145. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3146. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3151. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3152. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid ""
  3156. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3157. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3158. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid ""
  3162. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3163. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3164. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3169. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3170. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid ""
  3174. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3175. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3176. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid ""
  3180. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3181. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3182. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid ""
  3186. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3187. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3188. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3193. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3194. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3199. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3200. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3205. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3206. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid ""
  3210. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3211. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3212. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3217. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3218. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid ""
  3222. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3223. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3224. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid ""
  3228. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3229. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3230. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid ""
  3234. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3235. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3236. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid ""
  3240. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3241. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3242. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3247. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3248. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3253. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3254. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid ""
  3258. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3259. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3260. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3265. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3266. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid ""
  3270. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3271. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3272. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid ""
  3276. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3277. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3278. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3283. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3284. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid ""
  3288. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3289. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3290. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3295. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3296. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid ""
  3300. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3301. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3307. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3308. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid ""
  3312. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3313. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3314. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid ""
  3318. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3319. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3320. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid ""
  3324. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3325. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3326. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid ""
  3330. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3331. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3332. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid ""
  3336. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3337. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid ""
  3342. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3343. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3344. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid ""
  3348. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3349. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid ""
  3354. "Key for sneaking.\n"
  3355. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3356. "disabled.\n"
  3357. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3358. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid ""
  3362. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3363. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3364. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Key for taking screenshots.\n"
  3369. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3370. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid ""
  3374. "Key for toggling autoforward.\n"
  3375. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3376. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3381. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3382. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3387. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3388. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid ""
  3392. "Key for toggling fast mode.\n"
  3393. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3394. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid ""
  3398. "Key for toggling flying.\n"
  3399. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3400. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid ""
  3404. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3405. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3406. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid ""
  3410. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3411. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3412. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid ""
  3416. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3417. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3418. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3423. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3424. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid ""
  3428. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3429. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3430. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid ""
  3434. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3435. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3436. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3441. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3442. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid ""
  3446. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3447. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3448. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3453. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3454. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid ""
  3458. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3459. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3460. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid ""
  3464. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3465. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3466. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Lake steepness"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Lake threshold"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Language"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Large cave depth"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Large cave maximum number"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Large cave minimum number"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Large cave proportion flooded"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Large chat console key"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Leaves style"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid ""
  3500. "Leaves style:\n"
  3501. "- Fancy: all faces visible\n"
  3502. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3503. "- Opaque: disable transparency"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Left key"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid ""
  3510. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3511. "updated over\n"
  3512. "network."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Length of liquid waves.\n"
  3517. "Requires waving liquids to be enabled."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid ""
  3530. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3531. "- <nothing> (no logging)\n"
  3532. "- none (messages with no level)\n"
  3533. "- error\n"
  3534. "- warning\n"
  3535. "- action\n"
  3536. "- info\n"
  3537. "- verbose"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Light curve boost"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Light curve boost center"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Light curve boost spread"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid "Light curve gamma"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Light curve high gradient"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Light curve low gradient"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3560. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3561. "Value is stored per-world."
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3566. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3567. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3568. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3569. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Liquid fluidity"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Liquid loop max"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Liquid queue purge time"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Liquid sinking"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Liquid update tick"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Load the game profiler"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid ""
  3597. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3598. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3599. "Useful for mod developers and server operators."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Loading Block Modifiers"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Main menu script"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid ""
  3615. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Makes all liquids opaque"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Map directory"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid ""
  3637. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3638. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid ""
  3642. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3643. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3644. "ocean, islands and underground."
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid ""
  3648. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3649. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3650. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3651. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3652. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3653. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid ""
  3660. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3661. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3662. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3663. "the 'jungles' flag is ignored."
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3668. "'ridges': Rivers.\n"
  3669. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3670. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Map generation limit"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Map save interval"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Mapblock limit"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Mapblock unload timeout"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Mapgen Carpathian"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Mapgen Flat"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Mapgen Fractal"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Mapgen V5"
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Mapgen V6"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Mapgen V7"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Mapgen Valleys"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Mapgen debug"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Mapgen name"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid "Max block generate distance"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid "Max block send distance"
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Max liquids processed per step."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Max. packets per iteration"
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Maximum FPS"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Maximum hotbar width"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid ""
  3773. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3774. "high speed."
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid ""
  3778. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3779. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3780. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid ""
  3787. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3788. "This limit is enforced per player."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid ""
  3792. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3793. "This limit is enforced per player."
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid ""
  3797. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3798. "be queued.\n"
  3799. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid ""
  3806. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3807. "Set to -1 for unlimited amount."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid ""
  3811. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3812. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3813. "client number."
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Maximum objects per block"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid ""
  3829. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3830. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid ""
  3840. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3841. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Maximum users"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Menus"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Mesh cache"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Message of the day"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Method used to highlight selected object."
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Minimap"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Minimap key"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "Minimap scan height"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Minimum texture size"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Mipmapping"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Mod channels"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Monospace font path"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Monospace font size"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Mountain height noise"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Mountain noise"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Mountain variation noise"
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Mountain zero level"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Mouse sensitivity"
  3914. msgstr "माउस संवेदनशीलता"
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3917. msgstr "माउस संवेदनशीलता गुणक।"
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Mud noise"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid ""
  3923. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3924. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Mute key"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Mute sound"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid ""
  3934. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3935. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3936. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3937. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Name of the player.\n"
  3942. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3943. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid ""
  3947. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Near plane"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Network"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid ""
  3957. "Network port to listen (UDP).\n"
  3958. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "New users need to input this password."
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Noclip"
  3965. msgstr "तरल चाल"
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Noclip key"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Node highlighting"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "NodeTimer interval"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Noises"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Number of emerge threads"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid ""
  3983. "Number of emerge threads to use.\n"
  3984. "Value 0:\n"
  3985. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3986. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3987. "Any other value:\n"
  3988. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3989. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3990. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3991. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3992. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid ""
  3996. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3997. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  3998. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Online Content Repository"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Opaque liquids"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid ""
  4008. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid ""
  4012. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid ""
  4016. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4017. "formspec is\n"
  4018. "open."
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid ""
  4022. "Path of the fallback font.\n"
  4023. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4024. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4025. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4026. "unavailable."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4031. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid ""
  4035. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4036. "used."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid ""
  4043. "Path to the default font.\n"
  4044. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4045. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4046. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Path to the monospace font.\n"
  4051. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4052. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4053. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Pause on lost window focus"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Physics"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Pitch move key"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Pitch move mode"
  4072. msgstr "पिच चलन"
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Place key"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. #, fuzzy
  4078. msgid "Place repetition interval"
  4079. msgstr "राइट क्लिक के दोहराने का समय"
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid ""
  4082. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4083. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4084. msgstr ""
  4085. "खिलाडी के असर से मुक्त उड सकेगा |\n"
  4086. "इसके लिये \"उडान\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Player name"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Player transfer distance"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Player versus player"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid ""
  4098. "Port to connect to (UDP).\n"
  4099. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid ""
  4103. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4104. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid ""
  4111. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4112. "0 = disable. Useful for developers."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Profiler"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Profiler toggle key"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Profiling"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Prometheus listener address"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid ""
  4131. "Prometheus listener address.\n"
  4132. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4133. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4134. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid ""
  4141. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4142. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4143. "corners."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Random input"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Range select key"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Recent Chat Messages"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Regular font path"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Remote media"
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Remote port"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid ""
  4168. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4169. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Report path"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid ""
  4179. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4180. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4181. "for no restrictions:\n"
  4182. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4183. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4184. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4185. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4186. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4187. "csm_restriction_noderange)\n"
  4188. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Ridge noise"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Ridge underwater noise"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Ridged mountain size noise"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Right key"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "River channel depth"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "River channel width"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "River depth"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "River noise"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "River size"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "River valley width"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Rollback recording"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Rolling hill size noise"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Rolling hills spread noise"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Round minimap"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Safe digging and placing"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Save window size automatically when modified."
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Saving map received from server"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid ""
  4252. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4253. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4254. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4255. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4256. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Screen height"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Screen width"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Screenshot folder"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Screenshot format"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Screenshot quality"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4276. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4277. "Use 0 for default quality."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Seabed noise"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Security"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Selection box color"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Selection box width"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid ""
  4305. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4306. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4307. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4308. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4309. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4310. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4311. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4312. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4313. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4314. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4315. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4316. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4317. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4318. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4319. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4320. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4321. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4322. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4323. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Server / Singleplayer"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Server URL"
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Server address"
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "Server description"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Server name"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Server port"
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Server side occlusion culling"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid "Serverlist URL"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Serverlist file"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4355. "A restart is required after changing this."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid ""
  4362. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4363. "Requires shaders to be enabled."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4368. "Requires shaders to be enabled."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4373. "Requires shaders to be enabled."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Shader path"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4381. "video\n"
  4382. "cards.\n"
  4383. "This only works with the OpenGL video backend."
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid ""
  4387. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4388. "drawn."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid ""
  4392. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  4393. "be drawn."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Show debug info"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Show entity selection boxes"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid ""
  4406. "Show entity selection boxes\n"
  4407. "A restart is required after changing this."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Shutdown message"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid ""
  4417. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4418. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4419. "increasing this value above 5.\n"
  4420. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4421. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4422. "recommended."
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid ""
  4426. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4427. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4428. "thread, thus reducing jitter."
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Slice w"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Small cave maximum number"
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Small cave minimum number"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Smooth lighting"
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid ""
  4453. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4454. "Useful for recording videos."
  4455. msgstr ""
  4456. "आपका माउस चिकने तरीके से हिलेगा | इसे माउस या दृष्टि चिकनाई भी कहा जाता है |\n"
  4457. "विडियो बनाते वख़्त काम आ सकता है |"
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4460. msgstr "सिनेमा मोड में केमरा चिकने तरीके से मुडेगा | मना करने के लिये 0."
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4463. msgstr "केमरा के मुडने की चिकनाई. मना करने के लिये 0."
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Sneak key"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Sneaking speed"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "Sound"
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Special key"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Special key for climbing/descending"
  4481. msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की"
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid ""
  4484. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4485. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4486. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4487. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid ""
  4491. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4492. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4493. "items."
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid ""
  4497. "Spread of light curve boost range.\n"
  4498. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4499. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Static spawnpoint"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Steepness noise"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Step mountain size noise"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Step mountain spread noise"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid ""
  4518. "Strength of light curve boost.\n"
  4519. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4520. "curve that is boosted in brightness."
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Strict protocol checking"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Strip color codes"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid ""
  4530. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4531. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4532. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4533. "upper tapering).\n"
  4534. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4535. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4536. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4537. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4538. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4539. "world surface below."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Synchronous SQLite"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Temperature variation for biomes."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Terrain alternative noise"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Terrain base noise"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Terrain height"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Terrain higher noise"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Terrain noise"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4565. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4566. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4571. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4572. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Terrain persistence noise"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Texture path"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4583. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4584. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4585. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4586. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4587. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "The URL for the content repository"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "The deadzone of the joystick"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid ""
  4597. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4598. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid ""
  4605. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid ""
  4615. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4616. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4617. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4618. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4619. "Requires waving liquids to be enabled."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "The network interface that the server listens on."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid ""
  4626. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4627. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4632. "the\n"
  4633. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4634. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4635. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4636. "maintained.\n"
  4637. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  4642. "A restart is required after changing this.\n"
  4643. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4644. "otherwise.\n"
  4645. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4646. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid ""
  4650. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4651. "ingame view frustum around."
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid ""
  4655. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4656. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4657. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4658. "set to the nearest valid value."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid ""
  4662. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4663. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4664. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4669. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid ""
  4673. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4674. "when holding down a joystick button combination."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid ""
  4678. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4679. "the place button."
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "The type of joystick"
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid ""
  4686. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4687. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4688. "'altitude_dry' is enabled."
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid ""
  4695. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4696. "Setting it to -1 disables the feature."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Time send interval"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Time speed"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid ""
  4712. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4713. "something.\n"
  4714. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4715. "node."
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "Toggle camera mode key"
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "Tooltip delay"
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "Touch screen threshold"
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Trees noise"
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid "Trilinear filtering"
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid ""
  4734. "True = 256\n"
  4735. "False = 128\n"
  4736. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "Trusted mods"
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Undersampling"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid ""
  4749. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4750. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4751. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4752. "image.\n"
  4753. "Higher values result in a less detailed image."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Unload unused server data"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4782. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4783. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4788. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4789. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4790. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4791. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4792. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4793. "A restart is required after changing this option."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "VBO"
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "VSync"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Valley depth"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Valley fill"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Valley profile"
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Valley slope"
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Variation of biome filler depth."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Variation of number of caves."
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid ""
  4827. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4828. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "Varies roughness of terrain.\n"
  4836. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Vertical screen synchronization."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Video driver"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "View bobbing factor"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "View distance in nodes."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "View range decrease key"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "View range increase key"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "View zoom key"
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Viewing range"
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Volume"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid ""
  4876. "Volume of all sounds.\n"
  4877. "Requires the sound system to be enabled."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid ""
  4881. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4882. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4883. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4884. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4885. "Range roughly -2 to 2."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Walking speed"
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Water level"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Water surface level of the world."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Waving Nodes"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Waving leaves"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Waving liquids"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "Waving liquids wave height"
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "Waving liquids wave speed"
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "Waving liquids wavelength"
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "Waving plants"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid ""
  4925. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4926. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4927. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid ""
  4931. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4932. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4933. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4934. "properly support downloading textures back from hardware."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid ""
  4938. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4939. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4940. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4941. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4942. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  4943. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  4944. "enabled.\n"
  4945. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4946. "texture autoscaling."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid ""
  4950. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  4951. "in.\n"
  4952. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid ""
  4956. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  4957. "Mods may still set a background."
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid ""
  4964. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4965. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid ""
  4972. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4973. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid ""
  4980. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4981. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4982. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4983. "pause menu."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid ""
  4987. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "Width component of the initial window size."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid ""
  4997. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4998. "background.\n"
  4999. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid ""
  5003. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5004. "Not needed if starting from the main menu."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "World start time"
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid ""
  5011. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5012. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5013. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5014. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5015. "See also texture_min_size.\n"
  5016. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "World-aligned textures mode"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Y of flat ground."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid ""
  5026. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5027. "vertically."
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid ""
  5037. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5038. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5039. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5040. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "Y-level of seabed."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid ""
  5059. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5060. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5061. "0 - no compresson, fastest\n"
  5062. "9 - best compression, slowest\n"
  5063. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid ""
  5067. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5068. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5069. "0 - no compresson, fastest\n"
  5070. "9 - best compression, slowest\n"
  5071. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "cURL file download timeout"
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "cURL parallel limit"
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "cURL timeout"
  5081. msgstr ""
  5082. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5083. #~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?"
  5084. #~ msgid "Back"
  5085. #~ msgstr "पीछे"
  5086. #~ msgid "Bump Mapping"
  5087. #~ msgstr "टकराव मैपिंग"
  5088. #~ msgid "Config mods"
  5089. #~ msgstr "मॉड कॆ सेटिंग बदलें"
  5090. #~ msgid "Configure"
  5091. #~ msgstr "सेटिंग बदलें"
  5092. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5093. #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
  5094. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5095. #~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं"
  5096. #~ msgid "Main"
  5097. #~ msgstr "मुख्य"
  5098. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5099. #~ msgstr "छोटा नक्शा रेडर मोड, दोगुना जूम"
  5100. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5101. #~ msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 4 गुना ज़ूम"
  5102. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5103. #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, दोगुना जूम"
  5104. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5105. #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून"
  5106. #~ msgid "Name/Password"
  5107. #~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
  5108. #~ msgid "No"
  5109. #~ msgstr "नहीं"
  5110. #~ msgid "Ok"
  5111. #~ msgstr "ठीक है"
  5112. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5113. #~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन"
  5114. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5115. #~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें"
  5116. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5117. #~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें"
  5118. #~ msgid "View"
  5119. #~ msgstr "दृश्य"
  5120. #~ msgid "Yes"
  5121. #~ msgstr "हां"