1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665 |
- # Translation of dolphin-emu.pot to LANGUAGE
- # Copyright (C) 2003-2013
- # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package.
- #
- # Translators:
- # Сайб <cyb3rm4n@gmail.com>, 2014-2015
- # Anton Guts <BFG1992@mail.ru>, 2015-2016
- # Daniil Huz, 2024
- # dffggff <nanoposan69@gmail.com>, 2013
- # dffggff <nanoposan69@gmail.com>, 2013
- # flashmozzg <flashmozzg@gmail.com>, 2014-2016
- # Formerly Andying, 2021
- # Formerly Andying, 2021
- # gandalfthewhite19890404 <gandalfthewhite@mail.ru>, 2020
- # gandalfthewhite19890404 <gandalfthewhite@mail.ru>, 2020
- # Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
- # Kein <kein-of@yandex.ru>, 2011
- # P@S@f <pavel-saf@mail.ru>, 2015-2016
- # Sukharev Andrey <lazy.fremis@gmail.com>, 2015-2022
- # Илья Гредасов <ilyagredasov@gmail.com>, 2021
- # Milihraim, 2024
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2025-04-04 21:45+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
- "Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n"
- "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
- "language/ru/)\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
- "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1444
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be "
- "problems that Dolphin is unable to detect."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube "
- "содержится мало проверочных данных."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1450
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot ensure "
- "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Поскольку эта игра не предназначена для розничной продажи на консолях Wii, "
- "Dolphin не может гарантировать, что она не была подделана, даже если подписи "
- "кажутся действительными."
- #. i18n: Of each memory region, %1 is its remaining size displayed in an appropriate scale
- #. of bytes (e.g. MiB), %2 is its untranslated name, and %3 is its fragmentation percentage.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:189
- msgid " %1 %2 (%3% fragmented)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:106
- msgid " (Disc %1)"
- msgstr " (Диск %1)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322
- msgid "! Not"
- msgstr "! Не"
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:263
- msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
- msgstr ""
- "\"{0}\" является некорректным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:335
- msgid "$ User Variable"
- msgstr "$ Польз. переменная"
- #. i18n: The symbol for percent.
- #. i18n: The percent symbol.
- #. i18n: Percentage symbol.
- #. i18n: The percent symbol.
- #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
- #. i18n: The percent symbol.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:43
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
- msgid "%"
- msgstr "%"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:325
- msgid "% Modulo"
- msgstr "% По модулю"
- #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:58
- msgid ""
- "%1\n"
- "wants to join your party."
- msgstr ""
- "%1\n"
- "хочет присоединиться к вашей группе."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:67
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
- msgid "%1 %"
- msgstr "%1 %"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:325
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:351
- msgid "%1 %2"
- msgstr "%1 %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:334
- msgid "%1 %2 %3"
- msgstr "%1 %2 %3"
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:81
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:171
- msgid "%1 (%2)"
- msgstr "%1 (%2)"
- #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it,
- #. a copy of it gets created with this name
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:121
- msgid "%1 (Copy)"
- msgstr "%1 (Копировать)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:99
- msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)"
- msgstr "%1 (Диск %2, ревизия %3)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:103
- msgid "%1 (Revision %3)"
- msgstr "%1 (Ревизия %3)"
- #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:536
- msgid "%1 (Stock)"
- msgstr "%1 (из коробки)"
- #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard)
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:233
- msgid "%1 (recommended)"
- msgstr "%1 (рекомендуется)"
- #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA)
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215
- msgid "%1 (slow)"
- msgstr "%1 (медленно)"
- #. i18n: This asterisk is added to the title of an editor to indicate that it has unsaved
- #. changes
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714
- msgid "%1 *"
- msgstr "%1 *"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:318
- msgid ""
- "%1 FIFO bytes\n"
- "%2 memory bytes\n"
- "%3 frames"
- msgstr ""
- "%1 байт FIFO\n"
- "%2 байт памяти\n"
- "%3 кадров"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73
- msgid "%1 Graphics Configuration"
- msgstr "Настройка графики %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295
- msgid "%1 MB (MEM1)"
- msgstr "%1 МБ (MEM1)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:309
- msgid "%1 MB (MEM2)"
- msgstr "%1 МБ (MEM2)"
- #. i18n: A positive number of version control commits made compared to some named branch
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:27
- msgid "%1 commit(s) ahead of %2"
- msgstr "%1 фикс. перед %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:141
- msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
- msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:365
- msgid "%1 doesn't support this feature."
- msgstr "%1 не поддерживает данный функционал."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:298
- msgid ""
- "%1 frame(s)\n"
- "%2 object(s)\n"
- "Current Frame: %3"
- msgstr ""
- "%1 кадр(ов)\n"
- "%2 объект(ов)\n"
- "Текущий кадр: %3"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
- msgid "%1 has joined"
- msgstr "%1 присоединился"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:923
- msgid "%1 has left"
- msgstr "%1 вышел"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:124
- msgid "%1 has unlocked %2/%3 achievements worth %4/%5 points"
- msgstr "%1 разблокировал достижений: %2 из %3 в количестве очков: %4 из %5"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1121
- msgid "%1 is not a valid ROM"
- msgstr "%1 — некорректный образ игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1045
- msgid "%1 is now golfing"
- msgstr "%1 теперь играет в гольф"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:123
- msgid "%1 is playing %2"
- msgstr "%1 играет в %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:118
- msgid "%1 memory ranges"
- msgstr "Диапазонов памяти: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:148
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:152
- msgid "%1 ms"
- msgstr "%1 мс"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementBox.cpp:40
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:146
- msgid "%1 points"
- msgstr "Очков: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:265
- msgid "%1 session found"
- msgstr "Найдено сессий: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:265
- msgid "%1 sessions found"
- msgstr "Найдено сессий: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191
- msgid "%1%"
- msgstr "%1%"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:278
- msgid "%1% (%2 MHz)"
- msgstr "%1% (%2 МГц)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176
- msgid "%1% (Normal Speed)"
- msgstr "%1% (обычная скорость)"
- #. i18n: One of the options shown below "Run Until (Ignoring Breakpoints)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:642
- msgid "%1's value is changed"
- msgstr "Значение %1 изменено"
- #. i18n: One of the options shown below "Run Until (Ignoring Breakpoints)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:636
- msgid "%1's value is hit"
- msgstr "Достигнуто значение %1"
- #. i18n: One of the options shown below "Run Until (Ignoring Breakpoints)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:639
- msgid "%1's value is used"
- msgstr "Используется значение %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:177
- msgid "%1, %2, %3, %4"
- msgstr "%1, %2, %3, %4"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:137
- msgid "%1/%2"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606
- msgid "%1: %2"
- msgstr "%1: %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283
- msgid "%1<br><br>%2"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:141
- msgid "%1[%2]: %3"
- msgstr "%1[%2]: %3"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:129
- msgid "%1[%2]: %3 %"
- msgstr "%1[%2]: %3 %"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:136
- msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB"
- msgstr "%1[%2]: %3/%4 МиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
- msgid "%1h %2m"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:429
- #, c-format
- msgid "%1x MSAA"
- msgstr "%1x MSAA"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112
- msgid "%1x Native (%2x%3)"
- msgstr "Родное %1x (%2x%3)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117
- msgid "%1x Native (%2x%3) for %4"
- msgstr "Собственное %1x (%2x%3) для %4"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:437
- #, c-format
- msgid "%1x SSAA"
- msgstr "%1x SSAA"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:330
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:348
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid "%n address(es) could not be accessed in emulated memory."
- msgstr "Не удалось получить доступ к адресам (%n) в эмулируемой памяти."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:321
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid "%n address(es) remain."
- msgstr "Осталось адресов: %n."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:320
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid "%n address(es) were removed."
- msgstr "Удалено адресов: %n."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:330
- msgid "& And"
- msgstr "& И"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:438
- msgid "&1x"
- msgstr "&1x"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:440
- msgid "&2x"
- msgstr "&2x"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442
- msgid "&3x"
- msgstr "&3x"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:444
- msgid "&4x"
- msgstr "&4x"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
- msgid "&About"
- msgstr "&Об эмуляторе"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600
- msgid "&Add Function"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:362
- msgid "&Add Memory Breakpoint"
- msgstr "&Добавить точку останова в памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:66
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:99
- msgid "&Add New Code..."
- msgstr "&Добавить код..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:48
- msgid "&Add..."
- msgstr "&Добавить..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553
- msgid "&Assembler"
- msgstr "&Ассемблер"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598
- msgid "&Audio Settings"
- msgstr "Настройки &звука"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
- msgid "&Auto Update:"
- msgstr "&Автообновление:"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:447
- msgid "&Borderless Window"
- msgstr "&Окно без рамок"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:502
- msgid "&Branch Type"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:444
- msgid "&Break on Hit"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522
- msgid "&Breakpoints"
- msgstr "&Точки останова"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648
- msgid "&Bug Tracker"
- msgstr "&Баг-трекер"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:105
- msgid "&Cancel"
- msgstr "&Отмена"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270
- msgid "&Cheats Manager"
- msgstr "&Менеджер читов"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658
- msgid "&Check for Updates..."
- msgstr "&Проверить обновления..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044
- msgid "&Clear Symbols"
- msgstr "&Очистить символы"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:191
- msgid "&Clone..."
- msgstr "&Клонировать..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487
- msgid "&Code"
- msgstr "&Код"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:504
- msgid "&Condition"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
- msgid "&Connected"
- msgstr "&Подключен"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600
- msgid "&Controller Settings"
- msgstr "Настройки &управления"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:433
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:576
- msgid "&Copy Address"
- msgstr "&Скопировать адрес"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:137
- msgid "&Create..."
- msgstr "&Создать..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:418
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:113
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Удалить"
- #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
- #. It's not related to timekeeping devices.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:361
- msgid "&Delete Watch"
- msgstr "&Удалить из наблюдения"
- #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
- #. It's not related to timekeeping devices.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:340
- msgid "&Delete Watches"
- msgstr "&Удалить из наблюдений"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:67
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:189
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:100
- msgid "&Edit Code..."
- msgstr "&Изменить код..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:191
- msgid "&Edit..."
- msgstr "&Изменить..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250
- msgid "&Eject Disc"
- msgstr "&Извлечь диск"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361
- msgid "&Emulation"
- msgstr "&Эмуляция"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:626
- msgid "&Erase Block(s)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:285
- msgid "&Export"
- msgstr "&Экспорт"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:419
- msgid "&Export Save Game..."
- msgstr "&Экспорт сохранения игры…"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:427
- msgid "&Export State..."
- msgstr "&Экспорт состояния…"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:117
- msgid "&Export as .gci..."
- msgstr "&Экспорт в .gci..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:240
- msgid "&File"
- msgstr "&Файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620
- msgid "&Font..."
- msgstr "&Шрифт..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
- msgid "&Frame Advance"
- msgstr "Перемотка &кадров"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:602
- msgid "&Free Look Settings"
- msgstr "Настройки &свободного обзора"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
- msgid "&Generate Symbols From"
- msgstr "&Создать символы из"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
- msgid "&GitHub Repository"
- msgstr "Репозиторий на &GitHub"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597
- msgid "&Graphics Settings"
- msgstr "Настройки &графики"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
- msgid "&Help"
- msgstr "&Помощь"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601
- msgid "&Hotkey Settings"
- msgstr "Горячие &клавиши"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260
- msgid "&Import"
- msgstr "&Импорт"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:416
- msgid "&Import Save Game..."
- msgstr "&Импорт сохранения игры…"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:424
- msgid "&Import State..."
- msgstr "&Импорт состояния…"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:127
- msgid "&Import..."
- msgstr "&Импортировать..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
- msgid "&Infinity Base"
- msgstr "&Infinity Base"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:602
- msgid "&Insert BLR"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:457
- msgid "&Interframe Blending"
- msgstr "&Межкадровый блендинг"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547
- msgid "&JIT"
- msgstr "&JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:132
- msgid "&Language:"
- msgstr "&Язык:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:515
- msgid "&Load Branch Watch"
- msgstr "&Загрузить Branch Watch"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384
- msgid "&Load State"
- msgstr "Быстрая &загрузка"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052
- msgid "&Load Symbol Map"
- msgstr "&Загрузить карту символов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:261
- msgid "&Load file to current address"
- msgstr "&Загрузить файл по текущему адресу"
- #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
- #. It's not related to timekeeping devices.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:343
- msgid "&Lock Watches"
- msgstr "&Зафиксировать наблюдения"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
- msgid "&Lock Widgets In Place"
- msgstr "&Зафиксировать виджеты"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:445
- msgid "&Log on Hit"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531
- msgid "&Memory"
- msgstr "&Память"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:505
- msgid "&Misc. Controls"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:795
- msgid "&Movie"
- msgstr "&Запись"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:430
- msgid "&Mute"
- msgstr "&Выключить звук"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539
- msgid "&Network"
- msgstr "&Сеть"
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:720
- msgid "&No"
- msgstr "&Нет"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
- msgid "&Open..."
- msgstr "&Открыть..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588
- msgid "&Options"
- msgstr "&Опции"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:503
- msgid "&Origin and Destination"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072
- msgid "&Patch HLE Functions"
- msgstr "&Патчить HLE-функции"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
- msgid "&Pause"
- msgstr "&Пауза"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:362
- msgid "&Play"
- msgstr "&Запустить"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404
- msgid "&Properties"
- msgstr "&Свойства"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:810
- msgid "&Read-Only Mode"
- msgstr "Режим \"Только для &чтения\""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:68
- msgid "&Refresh List"
- msgstr "&Обновить список"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
- msgid "&Registers"
- msgstr "&Регистры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:50
- msgid "&Remove"
- msgstr "&Удалить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:68
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:101
- msgid "&Remove Code"
- msgstr "&Удалить код"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:591
- msgid "&Rename Symbol"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
- msgid "&Reset"
- msgstr "&Сбросить"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267
- msgid "&Resource Pack Manager"
- msgstr "&Менеджер наборов ресурсов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:513
- msgid "&Save Branch Watch"
- msgstr "&Сохранить наблюдение ветви"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053
- msgid "&Save Symbol Map"
- msgstr "&Сохранить карту символов"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406
- msgid "&Scan e-Reader Card(s)..."
- msgstr "&Сканировать карту(ы) электронного ридера…"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
- msgid "&Skylanders Portal"
- msgstr "&Портал Skylanders"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:181
- msgid "&Speed Limit:"
- msgstr "&Ограничение скорости:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
- msgid "&Stop"
- msgstr "&Остановить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143
- msgid "&Theme:"
- msgstr "&Тема:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504
- msgid "&Threads"
- msgstr "&Потоки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:522
- msgid "&Tool"
- msgstr "&Инструмент"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:534
- msgid "&Toolbar Visibility"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
- msgid "&Tools"
- msgstr "&Инструменты"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402
- msgid "&Unload ROM"
- msgstr "&Выгрузить образ игры"
- #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
- #. It's not related to timekeeping devices.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:346
- msgid "&Unlock Watches"
- msgstr "&Разблокировать наблюдения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:453
- msgid "&View"
- msgstr "&Вид"
- #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
- #. It's not related to timekeeping devices.
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514
- msgid "&Watch"
- msgstr "&Наблюдение"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
- msgid "&Website"
- msgstr "&Сайт"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407
- msgid "&Wiki"
- msgstr "&Вики"
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:716
- msgid "&Yes"
- msgstr "&Да"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367
- msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
- msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592
- msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
- msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:157
- msgid "(Dark)"
- msgstr "(Тёмная)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156
- msgid "(Light)"
- msgstr "(Светлая)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:152
- msgid "(System)"
- msgstr "(Системная)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304
- msgid "(off)"
- msgstr "(отключено)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
- msgid "* Multiply"
- msgstr "* Умножить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:326
- msgid "+ Add"
- msgstr "+ Добавить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:338
- msgid ", Comma"
- msgstr ", Запятая"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:327
- msgid "- Subtract"
- msgstr "- Вычесть"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:382
- msgid "--> %1"
- msgstr "--> %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
- msgid "--Unknown--"
- msgstr "--Неизвестно--"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:368
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:185
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:97
- msgid "..."
- msgstr "..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324
- msgid "/ Divide"
- msgstr "/ Разделить"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:578
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:579
- msgid "0"
- msgstr "0"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:81
- msgid "1 GiB"
- msgstr "1 ГиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91
- msgid "1080p"
- msgstr "1080p"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31
- msgid "128 Mbit (2043 blocks)"
- msgstr "128 Мбит (2043 блока)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:78
- msgid "128 MiB"
- msgstr "128 МиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91
- msgid "1440p"
- msgstr "1440p"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215
- msgid "16 Bytes"
- msgstr "16 байт"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:85
- msgid "16 GiB (SDHC)"
- msgstr "16 ГиБ (SDHC)"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28
- msgid "16 Mbit (251 blocks)"
- msgstr "16 Мбит (251 блок)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:132
- msgid "16-bit"
- msgstr "16-бит"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158
- msgid "16-bit Signed Integer"
- msgstr "16-разрядное целое число со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146
- msgid "16-bit Unsigned Integer"
- msgstr "16-разрядное целое число без знака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:165
- msgid "16:9"
- msgstr "16:9"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136
- msgid "16x Anisotropic"
- msgstr "Анизотропная 16x"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196
- msgid "1x"
- msgstr "1x"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132
- msgid "1x Anisotropic"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:82
- msgid "2 GiB"
- msgstr "2 ГиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:79
- msgid "256 MiB"
- msgstr "256 МиБ"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197
- msgid "2x"
- msgstr "2x"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133
- msgid "2x Anisotropic"
- msgstr "Анизотропная 2х"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:86
- msgid "32 GiB (SDHC)"
- msgstr "32 ГиБ (SDHC)"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29
- msgid "32 Mbit (507 blocks)"
- msgstr "32 Мбит (507 блоков)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:133
- msgid "32-bit"
- msgstr "32-бита"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167
- msgid "32-bit Float"
- msgstr "32-разрядное число с плавающей точкой"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161
- msgid "32-bit Signed Integer"
- msgstr "32-разрядное целое число со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149
- msgid "32-bit Unsigned Integer"
- msgstr "32-разрядное целое число без знака"
- #. i18n: Stereoscopic 3D
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485
- msgid "3D"
- msgstr "3D"
- #. i18n: Stereoscopic 3D
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25
- msgid "3D Depth"
- msgstr "Глубина 3D"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198
- msgid "3x"
- msgstr "3x"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213
- msgid "4 Bytes"
- msgstr "4 байта"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:83
- msgid "4 GiB (SDHC)"
- msgstr "16 ГиБ (SDHC)"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26
- msgid "4 Mbit (59 blocks)"
- msgstr "4 Мбит (59 блоков)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164
- msgid "4:3"
- msgstr "4:3"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92
- msgid "4K"
- msgstr "4К"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199
- msgid "4x"
- msgstr "4x"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134
- msgid "4x Anisotropic"
- msgstr "Анизотропная 4х"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:80
- msgid "512 MiB"
- msgstr "512 МиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92
- msgid "5K"
- msgstr "5К"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30
- msgid "64 Mbit (1019 blocks)"
- msgstr "64 Мбит (1019 блоков)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:77
- msgid "64 MiB"
- msgstr "64 МиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:170
- msgid "64-bit Float"
- msgstr "64-разрядное число с плавающей точкой"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164
- msgid "64-bit Signed Integer"
- msgstr "64-разрядное целое число со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152
- msgid "64-bit Unsigned Integer"
- msgstr "64-разрядное целое число без знака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91
- msgid "720p"
- msgstr "720p"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:214
- msgid "8 Bytes"
- msgstr "8 байт"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:84
- msgid "8 GiB (SDHC)"
- msgstr "8 ГиБ (SDHC)"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27
- msgid "8 Mbit (123 blocks)"
- msgstr "8 Мбит (123 блока)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:131
- msgid "8-bit"
- msgstr "8-бит"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155
- msgid "8-bit Signed Integer"
- msgstr "8-разрядное целое число со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143
- msgid "8-bit Unsigned Integer"
- msgstr "8-разрядное целое число без знака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93
- msgid "8K"
- msgstr "8K"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:135
- msgid "8x Anisotropic"
- msgstr "Анизотропная 8х"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:329
- msgid "< Less-than"
- msgstr "< Меньше чем"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:132
- msgid "<Nothing>"
- msgstr "<Ничего>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:43
- msgid "<System Language>"
- msgstr "<Системный язык>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:277
- msgid "<dolphin_emphasis>Disabled in Hardcore Mode.</dolphin_emphasis>"
- msgstr "<dolphin_emphasis>Отключено в режиме «Хардкор».</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:459
- msgid "<dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "<dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:710
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:295
- msgid ""
- "<font color='#ff0000'>AutoStepping timed out. Current instruction is "
- "irrelevant."
- msgstr ""
- "<font color='#ff0000'>Время ожидания автоперемещения истекло. Текущая "
- "инструкция не применима."
- #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:65
- msgid ""
- "<h2>A new version of Dolphin is available!</h2>Dolphin %1 is available for "
- "download. You are running %2.<br> Would you like to update?<br><h4>Release "
- "Notes:</h4>"
- msgstr ""
- "<h2>Доступна новая версия Dolphin!</h2>Для загрузки доступен Dolphin %1. У "
- "вас запущена версия %2.<br> Хотите начать обновление?<br><h4>Список "
- "изменений:</h4>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:20
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:51
- msgid ""
- "<span style=\"color: red; font-weight: bold\">Error</span> on line %1 col %2"
- msgstr ""
- "<span style=\"color: red; font-weight: bold\">Ошибка</span> в строке %1 "
- "столбца %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528
- msgid ""
- "<span style=\"color:#ffcc00\">Warning</span> invalid base address, "
- "defaulting to 0"
- msgstr ""
- "<span style=\"color:#ffcc00\">Предупреждение</span> недопустимый базовый "
- "адрес, по умолчанию принимает значение 0"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328
- msgid "> Greater-than"
- msgstr "> Больше чем"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332
- msgid "? Conditional"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626
- msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
- msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!"
- #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:175
- msgid ""
- "A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
- "\n"
- "Installed version: {0}\n"
- "WAD version: {1}\n"
- "\n"
- "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
- msgstr ""
- "Другая версия данного продукта уже установлена в NAND.\n"
- "\n"
- "Установленная версия: {0}\n"
- "Версия WAD: {1}\n"
- "\n"
- "После установки этого WAD вернуть прежнюю версию не получится. Продолжить?"
- #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:469
- msgid "A disc is already about to be inserted."
- msgstr "Диск уже должен быть вставлен."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:506
- msgid ""
- "A group of features to make the colors more accurate, matching the color "
- "space Wii and GC games were meant for."
- msgstr ""
- "Группа функций, позволяющих сделать цвета более точными, соответствующими "
- "цветовому пространству, для которого предназначались игры для Wii и GC."
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237
- msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch."
- msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру."
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:965
- msgid ""
- "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
- "current emulation before it completes. Force stop?"
- msgstr ""
- "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые "
- "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161
- msgid ""
- "A supported Bluetooth device could not be found.\n"
- "You must manually connect your Wii Remote."
- msgstr ""
- "Не удалось найти поддерживаемое устройство Bluetooth.\n"
- "Необходимо вручную подключить пульт Wii Remote."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234
- msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
- msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:517
- msgid "A&uto Save"
- msgstr "А&втосохранение"
- #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube.
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98
- msgid "AD16"
- msgstr "AD16"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:114
- msgid ""
- "ALERT:\n"
- "\n"
- "All players must use the same Dolphin version.\n"
- "If enabled, SD cards must be identical between players.\n"
- "If DSP LLE is used, DSP ROMs must be identical between players.\n"
- "If a game is hanging on boot, it may not support Dual Core Netplay. Disable "
- "Dual Core.\n"
- "If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
- "forwarded!\n"
- "\n"
- "Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
- "Use at your own risk.\n"
- msgstr ""
- "ВНИМАНИЕ:\n"
- "\n"
- "У всех игроков должна быть одна и та же версия Dolphin.\n"
- "При использовании SD-карт они должны быть одинаковыми у всех игроков.\n"
- "При использовании DSP LLE у игроков должны быть одинаковые ПЗУ DSP.\n"
- "Если игра зависает при загрузке, она может не поддерживать двухядерную "
- "сетевую игру. Отключите двухъядерный режим.\n"
- "При прямом подключении у хоста должен быть открыт или проброшен выбранный "
- "UDP порт!\n"
- "\n"
- "Игра по сети с Wii Remote экспериментальная и может не работать.\n"
- "Используйте на свой страх и риск.\n"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:410
- msgid "AR Code"
- msgstr "AR-код"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71
- msgid "AR Codes"
- msgstr "AR-коды"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202
- msgid "ASCII"
- msgstr "ASCII"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724
- msgid "Abort"
- msgstr "Прервать"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292
- msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
- msgid "About Dolphin"
- msgstr "Информация о Dolphin"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
- msgid "Accelerometer"
- msgstr "Акселерометр"
- #. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient).
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44
- msgid "Accelerometer Influence"
- msgstr "Влияние на акселерометр"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:76
- msgid "Accuracy:"
- msgstr "Точность:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39
- msgid "Achievement Settings"
- msgstr "Параметры достижений"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
- msgid "Achievements"
- msgstr "Достижения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172
- msgid "Action"
- msgstr "Действие"
- #: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474
- msgid ""
- "Action Replay Code Decryption Error:\n"
- "Parity Check Failed\n"
- "\n"
- "Culprit Code:\n"
- "{0}"
- msgstr ""
- "Ошибка расшифровки Action Replay Code:\n"
- "Проверка на четность не удалась\n"
- "\n"
- "Ошибочный код:\n"
- "{0}"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541
- msgid ""
- "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code "
- "({2})"
- msgstr ""
- "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) в коде "
- "добавления ({2})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633
- msgid ""
- "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and "
- "Slide ({2})"
- msgstr ""
- "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) в Fill и "
- "Slide ({2})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414
- msgid ""
- "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write "
- "And Fill ({2})"
- msgstr ""
- "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) в "
- "заполнении ОЗУ ({2})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475
- msgid ""
- "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To "
- "Pointer ({2})"
- msgstr ""
- "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) при записи "
- "в указатель ({2})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692
- msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})"
- msgstr "Ошибка Action Replay: неверное значение ({0:08x}) в копии памяти ({1})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556
- msgid ""
- "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented "
- "({0})\n"
- "Master codes are not needed. Do not use master codes."
- msgstr ""
- "Ошибка Action Replay: мастер-коды и запись в CCXXXXXX не реализована ({0})\n"
- "Мастер-коды не нужны. Не используйте мастер-коды."
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230
- msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}"
- msgstr "Ошибка Action Replay: неверная строка в AR-коде: {0}"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804
- msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})"
- msgstr "Action Replay: неверный размер условного кода {0:08x} ({1})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771
- msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})"
- msgstr "Action Replay: неверный тип нормального кода {0:08x} ({1})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729
- msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})"
- msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип {0:08x} ({1})"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828
- msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})"
- msgstr "Action Replay: нормальный код {0}: неверный подтип {1:08x} ({2})"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
- msgid "Activate NetPlay Chat"
- msgstr "Активировать чат сетевой игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:274
- msgid "Active"
- msgstr "Активна"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
- msgid "Active Infinity Figures:"
- msgstr "Активные фигурки Infinity:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:165
- msgid "Active thread queue"
- msgstr "Активная очередь потоков"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180
- msgid "Active threads"
- msgstr "Активные потоки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315
- msgid "Adapter"
- msgstr "Адаптер"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71
- msgid "Adapter Detected"
- msgstr "Адаптер обнаружен"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90
- msgid "Adapter:"
- msgstr "Адаптер:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:48
- msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:126
- msgid "Add &breakpoint"
- msgstr "Добавить &точку останова"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:31
- msgid "Add New DSU Server"
- msgstr "Добавить новый сервер DSU"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44
- msgid "Add New USB Device"
- msgstr "Добавление нового USB-устройства"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497
- msgid "Add Shortcut to Desktop"
- msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
- msgid "Add a Breakpoint"
- msgstr "Добавить точку останова"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
- msgid "Add a Memory Breakpoint"
- msgstr "Добавить точку останова в памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:138
- msgid "Add memory &breakpoint"
- msgstr "Добавить &точку останова в памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:127
- msgid "Add memory breakpoint"
- msgstr "Добавить точку останова в памяти"
- #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
- #. It's not related to timekeeping devices.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:133
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:129
- msgid "Add to &watch"
- msgstr "Добавить в &наблюдение"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:503
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1092
- msgid "Add to watch"
- msgstr "Добавить в наблюдение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:37
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:328
- msgid "Add..."
- msgstr "Добавить..."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:123
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:274
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047
- msgid "Address"
- msgstr "Адрес"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:167
- msgid "Address Space"
- msgstr "Адресное пространство"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:126
- msgid "Address space by CPU state"
- msgstr "Адресное пространство по состоянию ЦП"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:108
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:249
- msgid "Address:"
- msgstr "Адрес:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:468
- msgid ""
- "Adjust the texture filtering. Anisotropic filtering enhances the visual "
- "quality of textures that are at oblique viewing angles. Force Nearest and "
- "Force Linear override the texture scaling filter selected by the game."
- "<br><br>Any option except 'Default' will alter the look of the game's "
- "textures and might cause issues in a small number of games.<br><br>This "
- "setting is disabled when Manual Texture Sampling is enabled."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select 'Default'.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:289
- msgid ""
- "Adjusts audio output volume.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "at 100%.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107
- msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate."
- msgstr "Настраивает целевой радиус моделируемого джойстика."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186
- msgid ""
- "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM."
- "<br><br>The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing "
- "texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear "
- "garbled in certain games.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select the "
- "rightmost value.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Настраивает точность, с которой ГП получает обновления текстур из ОЗУ."
- "<br><br>\"Безопасное\" уменьшает вероятность того, что ГП пропустит "
- "обновление текстур в ОЗУ. Меньшая точность может испортить отрисовку текста "
- "в некоторых играх.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – выберите самое "
- "правое значение.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:152
- msgid ""
- "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n"
- "\n"
- "WARNING: Enabling this will completely break many games. Only a small number "
- "of games can benefit from this."
- msgstr ""
- "Регулирует объем оперативной памяти в эмулируемой консоли.\n"
- "\n"
- "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: включение этой функции сделает нерабочими многие игры. "
- "Только небольшое количество игр выиграет от изменения."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111
- msgid ""
- "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n"
- "\n"
- "Higher values may make variable-framerate games run at a higher framerate, "
- "at the expense of performance. Lower values may activate a game's internal "
- "frameskip, potentially improving performance.\n"
- "\n"
- "WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and "
- "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur "
- "with a non-default clock."
- msgstr ""
- "Регулирует тактовую частоту эмулируемого процессора.\n"
- "\n"
- "Более высокие значения позволят играм с переменной частотой кадров выдавать "
- "больше кадров ценой производительности. Более низкие значения позволят таким "
- "играм задействовать внутренний механизм пропуска кадров, что, вероятно, "
- "улучшит производительность.\n"
- "\n"
- "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нестандартные значения (кроме 100%) могут вызвать сбои и "
- "глюки в играх. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об "
- "ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:286
- msgid ""
- "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher "
- "presets increases audio latency.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select "
- "High.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:104
- msgid "Advance Game Port"
- msgstr "Advance Game Port"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43
- msgid "Advanced"
- msgstr "Расширенные"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:243
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Дополнительные параметры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:475
- msgid ""
- "Affects how the game output is scaled to the window resolution.<br>The "
- "performance mostly depends on the number of samples each method uses."
- "<br>Compared to SSAA, resampling is useful in case the output "
- "window<br>resolution isn't a multiplier of the native emulation resolution."
- "<br><br><b>Default</b> - [fastest]<br>Internal GPU bilinear sampler which is "
- "not gamma corrected.<br>This setting might be ignored if gamma correction is "
- "forced on.<br><br><b>Bilinear</b> - [4 samples]<br>Gamma corrected linear "
- "interpolation between pixels.<br><br><b>Bicubic</b> - [16 samples]<br>Gamma "
- "corrected cubic interpolation between pixels.<br>Good when rescaling between "
- "close resolutions, e.g. 1080p and 1440p.<br>Comes in various flavors:"
- "<br><b>B-Spline</b>: Blurry, but avoids all lobing artifacts<br><b>Mitchell-"
- "Netravali</b>: Good middle ground between blurry and lobing<br><b>Catmull-"
- "Rom</b>: Sharper, but can cause lobing artifacts<br><br><b>Sharp Bilinear</"
- "b> - [1-4 samples]<br>Similar to \"Nearest Neighbor\", it maintains a sharp "
- "look,<br>but also does some blending to avoid shimmering.<br>Works best with "
- "2D games at low resolutions.<br><br><b>Area Sampling</b> - [up to 324 "
- "samples]<br>Weighs pixels by the percentage of area they occupy. Gamma "
- "corrected.<br>Best for downscaling by more than 2x."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select 'Default'.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Влияет на масштабирование вывода игры в соответствии с разрешением окна."
- "<br>Производительность в основном зависит от количества образцов, которые "
- "использует каждый метод.<br>По сравнению с SSAA, ресамплинг полезен в том "
- "случае, если выходное <br>разрешение окна не умножается на собственное "
- "разрешение эмуляции. <br><br><b>По умолчанию</b> — [самый "
- "быстрый]<br>Внутренний билинейный сэмплер ГП без гамма-коррекции.<br>Эта "
- "настройка может быть проигнорирована, если гамма-коррекция включена "
- "принудительно.<br><br><b>Билинейный метод — [4 образца]<br>Линейная "
- "интерполяция между пикселями с гамма-коррекцией.<br><br><b>Бикубический "
- "метод — [16 образцов]<br>Кубическая интерполяция между пикселями с гамма-"
- "коррекцией.<br>Хорошо подходит при изменении масштаба между близкими "
- "разрешениями, например 1080p и 1440p.<br>Бывает в различных вариантах:"
- "<br><b>B-сплайн</b>: размытый, но исключает любые артефакты боковых "
- "лепестков<br><b>Mitchell-Netravali</b>: хороший промежуточный вариант между "
- "размытостью и боковыми лепестками<br><b>Catmull-Rom</b>: более чёткий, но "
- "может вызывать артефакты боковых лепестков<br><br><b>Чёткий билинейный</b> — "
- "[1—4 образца]<br>Похож на метод «Ближайшего соседа», сохраняет чёткий вид, "
- "но также делает некоторое смешивание, чтобы избежать мерцания.<br>Лучше "
- "всего работает в 2D-играх с низким разрешением. <br><br><b>Выборка по "
- "площади — [до 324 образцов]<br>Взвешивает пиксели по проценту площади, "
- "которую они занимают. Гамма-коррекция.<br>Лучше всего подходит для "
- "уменьшения масштаба более чем в 2 раза.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не "
- "уверены, выберите значение «По умолчанию».</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
- msgid "Africa"
- msgstr "Африка"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:345
- msgid "Air"
- msgstr "Воздух"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116
- msgid "Aligned to data type length"
- msgstr "Выравнивание по длине типа данных"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:323
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:401
- msgid "All"
- msgstr "Все"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585
- msgid "All Assembly files"
- msgstr "Все файлы сборки"
- #. i18n: A double precision floating point number
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:170
- msgid "All Double"
- msgstr "Все двойной точности с плавающей точкой"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:586
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:769
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51
- msgid "All Files"
- msgstr "Все файлы"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:679
- msgid "All Files (*)"
- msgstr "Все файлы (*)"
- #. i18n: A floating point number
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:167
- msgid "All Float"
- msgstr "Все с плавающей точкой"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:792
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50
- msgid "All GC/Wii files"
- msgstr "Все файлы GC/Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:160
- msgid "All Hexadecimal"
- msgstr "Все шестнадцатеричные"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434
- msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
- msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:162
- msgid "All Signed Integer"
- msgstr "Все целые числа со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:164
- msgid "All Unsigned Integer"
- msgstr "Все целые числа без знака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:752
- msgid "All files (*)"
- msgstr "Все файлы (*)"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1216
- msgid "All players' codes synchronized."
- msgstr "Коды всех игроков синхронизированы."
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1158
- msgid "All players' saves synchronized."
- msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:150
- msgid "Allow Mismatched Region Settings"
- msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона"
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:270
- msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
- msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219
- msgid "Allow Writes to SD Card"
- msgstr "Разрешить запись на SD-карту"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:39
- msgid ""
- "Allows manipulation of the in-game camera.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Разрешает управление внутриигровой камерой.<br><br><dolphin_emphasis>Если не "
- "уверены – оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
- msgid "Alternate Input Sources"
- msgstr "Другие источники ввода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:216
- msgid "Always"
- msgstr "Всегда"
- #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
- #. devices the user actually has plugged in
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
- msgid "Always Connected"
- msgstr "Всегда подключен"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:452
- msgid "Always on &Top"
- msgstr "Поверх остальных &окон"
- #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115
- msgid "An inserted disc was expected but not found."
- msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225
- msgid "Anaglyph"
- msgstr "Анаглиф"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:173
- msgid "Analyze"
- msgstr "Анализ"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:59
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28
- msgid "Angle"
- msgstr "Угол"
- #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:41
- msgid "Angular velocity to ignore and remap."
- msgstr "Угловая скорость, которую следует игнорировать и перезадать."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:584
- msgid "Anti-Aliasing"
- msgstr "Сглаживание"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:183
- msgid "Anti-Aliasing:"
- msgstr "Сглаживание:"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
- msgid "Any Region"
- msgstr "Любой регион"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737
- msgid "Append Signature To"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065
- msgid "Append to &Existing Signature File..."
- msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
- msgid "Appl&y Signature File..."
- msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:509
- msgid ""
- "Applies a post-processing effect after rendering a frame.<br><br /"
- "><dolphin_emphasis>If unsure, select (off).</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Применяет эффект пост-обработки после создания кадра.<br><br /"
- "><dolphin_emphasis>Если не уверены – выберите (отключено).</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128
- msgid "Apploader Date:"
- msgstr "Дата загрузчика:"
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738
- msgid "Apply"
- msgstr "Применить"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760
- msgid "Apply Signature File"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:173
- msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
- msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281
- msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
- msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832
- msgid "Are you sure you want to delete this file?"
- msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:241
- msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
- msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:277
- msgid "Are you sure you want to log out of RetroAchievements?"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
- msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
- msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:291
- msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Вы уверены?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150
- msgid "Area Sampling"
- msgstr "Выборка по площади"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Соотношение сторон"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179
- msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution"
- msgstr "Внутреннее разрешение с коррекцией соотношения сторон"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162
- msgid "Aspect Ratio:"
- msgstr "Соотношение сторон:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:366
- msgid "Assemble"
- msgstr "Сборка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:607
- msgid "Assemble Instruction"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:234
- msgid "Assembler"
- msgstr "Ассемблер"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:768
- msgid "Assembly File"
- msgstr "Файл сборки"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:298
- msgid "Assign Controller Ports"
- msgstr "Назначить порты контроллеров"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21
- msgid "Assign Controllers"
- msgstr "Назначить контроллеры"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:536
- msgid ""
- "At least two of the selected save files have the same internal filename."
- msgstr ""
- "Как минимум 2 файла сохранений из выбранных вами имеют одинаковое внутреннее "
- "имя файла."
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
- msgid "Attach MotionPlus"
- msgstr "Подключить MotionPlus"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39
- msgid "Audio"
- msgstr "Звук"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:301
- msgid "Audio Backend"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82
- msgid "Audio Backend:"
- msgstr "Звуковой бэкенд:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:161
- msgid "Audio Buffer Size:"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:129
- msgid "Audio Playback Settings"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33
- msgid "Australia"
- msgstr "Австралия"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92
- msgid "Author"
- msgstr "Автор"
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:78
- msgid "Authors"
- msgstr "Авторы"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:76
- msgid "Auto"
- msgstr "Автоматически"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
- msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
- msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:459
- msgid "Auto Update"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
- msgid "Auto Update Settings"
- msgstr "Настройки автообновления"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:483
- msgid ""
- "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
- "on window size.\n"
- "\n"
- "Please select a specific internal resolution."
- msgstr ""
- "Автоматическое внутреннее разрешение не допускается в строгом режиме "
- "синхронизации, т.к. зависит от размера окна.\n"
- "\n"
- "Пожалуйста, выберите конкретное внутреннее разрешение."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
- msgid "Auto update memory values"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119
- msgid "Auto-Adjust Window Size"
- msgstr "Автонастройка размера окна"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63
- msgid "Auto-Hide"
- msgstr "Автоскрытие"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
- msgid "Auto-detect RSO modules?"
- msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239
- msgid "Automatically Sync with Folder"
- msgstr "Автоматически синхронизировать с папкой"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245
- msgid ""
- "Automatically adjusts the window size to the internal resolution."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Автоматически подстраивает размер окна под внутреннее разрешение."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:388
- msgid ""
- "Automatically changes the game disc when requested by games with two discs. "
- "This feature requires the game to be launched in one of the following ways:"
- "<br>- From the game list, with both discs being present in the game list."
- "<br>- With File > Open or the command line interface, with the paths to both "
- "discs being provided.<br>- By launching an M3U file with File > Open or the "
- "command line interface.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:246
- msgid "Automatically update Current Values"
- msgstr "Автоматически обновлять текущие значения"
- #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM
- #. (Auxiliary RAM).
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:176
- msgid "Auxiliary"
- msgstr "Вспомогательное"
- #. i18n: The symbol for the unit "bytes"
- #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
- msgid "B"
- msgstr "Б"
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:602
- msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
- msgstr "Некорректная BAT. Dolphin завершит работу"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:72
- msgid ""
- "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC "
- "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or "
- "00:17:ab."
- msgstr ""
- "MAC-адрес BBA {0} недействителен для XLink Kai. Необходимо использовать "
- "действительный MAC-адрес Nintendo GameCube. Сгенерируйте новый MAC-адрес, "
- "начиная с 00:09:bf или 00:17:ab."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:73
- msgid "BBA destination address"
- msgstr "Адрес назначения BBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:204
- msgid "BIOS:"
- msgstr "BIOS:"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534
- msgid "BP register "
- msgstr "Регистр в ТО "
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237
- msgid "Back Chain"
- msgstr "Цепочка возврата"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310
- msgid "Backend"
- msgstr "Бэкенд"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211
- msgid "Backend Multithreading"
- msgstr "Многопоточный бэкенд"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
- msgid "Backend Settings"
- msgstr "Настройки бэкенда"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87
- msgid "Backend:"
- msgstr "Бэкенд:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:35
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:71
- msgid "Background Input"
- msgstr "Ввод в фоне"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
- msgid "Backward"
- msgstr "Назад"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:880
- msgid "Bad Value Given"
- msgstr "Задано некорректное значение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:695
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:741
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:866
- msgid "Bad address provided."
- msgstr "Указан некорректный адрес."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:353
- msgid "Bad dump"
- msgstr "Плохой дамп"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:701
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:747
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:872
- msgid "Bad offset provided."
- msgstr "Указано неверное смещение."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710
- msgid "Bad value provided."
- msgstr "Указано некорректное значение."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
- msgid "Banner"
- msgstr "Логотип"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:147
- msgid "Banner Details"
- msgstr "Данные логотипа"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171
- msgid "Banner:"
- msgstr "Логотип:"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
- msgid "Bar"
- msgstr "Тремоло"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417
- msgid "Base Address"
- msgstr "Базовый адрес"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:189
- msgid "Base priority"
- msgstr "Базовый приоритет"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61
- msgid "Basic"
- msgstr "Основные"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:138
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Основные настройки"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36
- msgid "Bass"
- msgstr "Басы"
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244
- msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
- msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры."
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
- msgid "Battery"
- msgstr "Батарея"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:37
- msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc"
- msgstr "BetterJoy, DS4Windows и т.д."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:149
- msgid "Bicubic: B-Spline"
- msgstr "Бикубическая: B-сплайн"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150
- msgid "Bicubic: Catmull-Rom"
- msgstr "Бикубическая: Catmull-Rom"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:149
- msgid "Bicubic: Mitchell-Netravali"
- msgstr "Бикубическая: Mitchell-Netravali"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:149
- msgid "Bilinear"
- msgstr "Билинейная"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:427
- msgid "Binary SSL"
- msgstr "Бинарный SSL"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:428
- msgid "Binary SSL (read)"
- msgstr "Бинарный SSL (чтение)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:429
- msgid "Binary SSL (write)"
- msgstr "Бинарный SSL (запись)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195
- msgid "Bitrate (kbps):"
- msgstr "Битрейт (кбит/с):"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
- msgid ""
- "Blank figure creation failed at:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Try again with a different character."
- msgstr ""
- "Не удалось создать пустую фигурку в:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Повторите попытку с другим персонажем."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702
- msgid "Block Size"
- msgstr "Размер блока"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:76
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64
- msgid "Block Size:"
- msgstr "Размер блока:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:331
- msgid "Blocking"
- msgstr "Блокирующий"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
- msgid "Blocks"
- msgstr "Блоков"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
- msgid "Blue"
- msgstr "Синяя"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:40
- msgid "Blue Left"
- msgstr "Синяя слева"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:43
- msgid "Blue Right"
- msgstr "Синяя справа"
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14
- msgid ""
- "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. "
- "Passthrough mode cannot be used."
- msgstr ""
- "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. "
- "Невозможно использовать режим проброса."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
- msgid "Boot to Pause"
- msgstr "Пауза после запуска"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786
- msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
- msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812
- msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
- msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226
- msgid "Borderless Fullscreen"
- msgstr "Полноэкранный режим без рамок"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:358
- msgid "Bottom"
- msgstr "снизу"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:306
- msgid "Branch"
- msgstr "Ветвь"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:307
- msgid "Branch (LR saved)"
- msgstr "Ветвь (регистр связи сохранён)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:308
- msgid "Branch Conditional"
- msgstr "Инструкция ветвления"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:309
- msgid "Branch Conditional (LR saved)"
- msgstr "Инструкция ветвления (регистр связи сохранён)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:316
- msgid "Branch Conditional to Count Register"
- msgstr "Инструкция ветвления для счётчика-регистра"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:317
- msgid "Branch Conditional to Count Register (LR saved)"
- msgstr "Инструкция ветвления для счётчика-регистра (регистр связи сохранён)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:312
- msgid "Branch Conditional to Link Register"
- msgstr "Инструкция ветвления для регистра связи"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:313
- msgid "Branch Conditional to Link Register (LR saved)"
- msgstr "Инструкция ветвления для регистра связи (регистр связи сохранён)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:394
- msgid "Branch Not Overwritten"
- msgstr "Ветвь не перезаписана"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:320
- msgid "Branch Type"
- msgstr "Тип ветви"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:389
- msgid "Branch Was Overwritten"
- msgstr "Ветвь перезаписана"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:111
- msgid "Branch Watch"
- msgstr "Branch Watch"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:202
- msgid "Branch Watch Tool"
- msgstr "Инструмент Branch Watch"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:733
- msgid "Branch Watch Tool Help (1/4)"
- msgstr "Справка инструмента Branch Watch (1/4)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:746
- msgid "Branch Watch Tool Help (2/4)"
- msgstr "Справка инструмента Branch Watch (2/4)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:754
- msgid "Branch Watch Tool Help (3/4)"
- msgstr "Справка инструмента Branch Watch (3/4)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:766
- msgid "Branch Watch Tool Help (4/4)"
- msgstr "Справка инструмента Branch Watch (4/4)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:734
- msgid ""
- "Branch Watch is a code-searching tool that can isolate branches tracked by "
- "the emulated CPU by testing candidate branches with simple criteria. If you "
- "are familiar with Cheat Engine's Ultimap, Branch Watch is similar to that.\n"
- "\n"
- "Press the \"Start Branch Watch\" button to activate Branch Watch. Branch "
- "Watch persists across emulation sessions, and a snapshot of your progress "
- "can be saved to and loaded from the User Directory to persist after Dolphin "
- "Emulator is closed. \"Save As...\" and \"Load From...\" actions are also "
- "available, and auto-saving can be enabled to save a snapshot at every step "
- "of a search. The \"Pause Branch Watch\" button will halt Branch Watch from "
- "tracking further branch hits until it is told to resume. Press the \"Clear "
- "Branch Watch\" button to clear all candidates and return to the blacklist "
- "phase."
- msgstr ""
- "Branch Watch — это инструмент для поиска кода, который может изолировать "
- "ветви, отслеживаемые эмулируемым ЦП, проверяя ветви-кандидаты по простым "
- "критериям. Если вы знакомы с Ultimap от Cheat Engine, Branch Watch похож на "
- "неё.\n"
- "\n"
- "Нажмите кнопку «Запустить Branch Watch», чтобы активировать Branch Watch. "
- "Branch Watch сохраняется во всех сессиях эмуляции, и снимок вашего прогресса "
- "может быть сохранён и загружен из каталога пользователя, чтобы сохраниться "
- "после закрытия Dolphin Emulator. Также доступны действия «Сохранить как...» "
- "и «Загрузить из...», а автосохранение можно включить, чтобы сохранять снимок "
- "на каждом этапе поиска. При нажатии кнопки «Приостановить Branch Watch» "
- "Branch Watch прекратит отслеживание дальнейших достижений в ветви, пока ему "
- "не будет дано указание возобновить работу. Нажмите кнопку «Очистить Branch "
- "Watch», чтобы удалить всех кандидатов и вернуться к фазе чёрного списка."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:747
- msgid ""
- "Branch Watch starts in the blacklist phase, meaning no candidates have been "
- "chosen yet, but candidates found so far can be excluded from the candidacy "
- "by pressing the \"Code Path Not Taken\", \"Branch Was Overwritten\", and "
- "\"Branch Not Overwritten\" buttons. Once the \"Code Path Was Taken\" button "
- "is pressed for the first time, Branch Watch will switch to the reduction "
- "phase, and the table will populate with all eligible candidates."
- msgstr ""
- "Branch Watch запускается на этапе составления чёрного списка, то есть "
- "кандидаты ещё не выбраны, но найденные на данный момент кандидаты могут быть "
- "исключены из кандидатур нажатием кнопок «Путь кода не выполнен», «Ветвь "
- "перезаписана» и «Ветвь не перезаписана». Как только кнопка «Путь кода "
- "выполнен» будет нажата в первый раз, Branch Watch перейдёт к этапу "
- "сокращения, и таблица будет заполнена всеми подходящими кандидатами."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:314
- msgid "Branch to Count Register"
- msgstr "Ветвь счётчика-регистра"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:315
- msgid "Branch to Count Register (LR saved)"
- msgstr "Ветвь счётчика-регистра (регистр связи сохранён)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:310
- msgid "Branch to Link Register"
- msgstr "Ветвь регистра связи"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:311
- msgid "Branch to Link Register (LR saved)"
- msgstr "Ветвь регистра связи (регистр связи сохранён)"
- #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63
- msgid "Branch: %1"
- msgstr "Ветка: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:164
- msgid "Branches"
- msgstr "Ветви"
- #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:143
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:275
- msgid "Break"
- msgstr "Останов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:447
- msgid "Break &and Log on Hit"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
- msgid "Breakpoint"
- msgstr "Точка останова"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:612
- msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted."
- msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:98
- msgid "Breakpoints"
- msgstr "Точки останова"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:107
- msgid "Broadband Adapter (HLE)"
- msgstr "Широкополосный адаптер (HLE)"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:100
- msgid "Broadband Adapter (TAP)"
- msgstr "Широкополосный адаптер (TAP)"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:105
- msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)"
- msgstr "Широкополосный адаптер (XLink Kai)"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:106
- msgid "Broadband Adapter (tapserver)"
- msgstr "Широкополосный адаптер (tapserver)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:83
- msgid "Broadband Adapter DNS setting"
- msgstr "Параметры DNS широкополосного адаптера"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:134
- msgid "Broadband Adapter Error"
- msgstr "Ошибка широкополосного адаптера"
- #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network
- #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:48
- msgid "Broadband Adapter MAC Address"
- msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282
- msgid "Browse &NetPlay Sessions...."
- msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:933
- msgid "Buffer size changed to %1"
- msgstr "Размер буфера изменён на %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
- msgid "Buffer:"
- msgstr "Буфер:"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:270
- msgid ""
- "Buggy GPU driver detected.\n"
- "Please either install the closed-source GPU driver or update your Mesa 3D "
- "version."
- msgstr ""
- "Обнаружен глючный драйвер ГП.\n"
- "Пожалуйста, установите проприетарный драйвер ГП или обновите версию Mesa 3D."
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73
- msgid "Button"
- msgstr "Кнопка"
- #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.h:38 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:56
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:221
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:72
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:81
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.h:177
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:33
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:40
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.h:121
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GBAPadEmu.cpp:26
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:24
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:82
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:136
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:188
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:237
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GBATASInputWindow.cpp:67
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:96
- msgid "Buttons"
- msgstr "Кнопки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213
- msgid "By: %1"
- msgstr "Автор: %1"
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31
- msgid "C Stick"
- msgstr "C Stick"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064
- msgid "C&reate Signature File..."
- msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551
- msgid "CP register "
- msgstr "CP-регистр "
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64
- msgid "CPU Emulation Engine:"
- msgstr "Движок эмуляции ЦП:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53
- msgid "CPU Options"
- msgstr "Настройки ЦП"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75
- msgid "CRC32:"
- msgstr "CRC32:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33
- msgid "Cached Interpreter (slower)"
- msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:362
- msgid ""
- "Caches custom textures to system RAM on startup.<br><br>This can require "
- "exponentially more RAM but fixes possible stuttering."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Кэширует пользовательские текстуры в системном ОЗУ при запуске."
- "<br><br>Потребление ОЗУ может вырасти экспоненциально, но исправляет "
- "возможные подвисания.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте "
- "выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:109
- msgid "Calculate"
- msgstr "Вычислить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:517
- msgid ""
- "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, "
- "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles "
- "less noticeable.<br><br />Rarely causes slowdowns or graphical issues."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Рассчитывает освещение 3D-объектов для каждого пикселя, а не вершины, что "
- "улучшает вид освещенных полигонов и делает отдельные треугольники менее "
- "заметными.<br><br />Изредка может быть причиной замедлений и проблем с "
- "графикой.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:988
- msgid "Calibrate"
- msgstr "Откалибровать"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:980
- msgid "Calibration"
- msgstr "Калибровка"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:45
- msgid "Calibration Period"
- msgstr "Период калибровки"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288
- msgid "Call display list at %1 with size %2"
- msgstr "Вызов списка отображения по адресу %1 с размером %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:151
- msgid "Callers"
- msgstr "Вызывающие"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:147
- msgid "Calls"
- msgstr "Вызовы"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:139
- msgid "Callstack"
- msgstr "Стэк вызова"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:75
- msgid "Camera 1"
- msgstr "Камера 1"
- #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
- msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
- msgstr "Поле зрения камеры (влияет на точность наведения)."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:572
- msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory."
- msgstr "Может генерировать AR-код только для значений в виртуальной памяти."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:102
- msgid "Can't be modified yet!"
- msgstr "Пока не удалось изменить"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:298
- msgid "Can't edit villains for this trophy!"
- msgstr "Не удалось изменить злодеев для этого трофея."
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1924
- msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
- msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
- msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
- msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
- #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:305
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отмена"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1028
- msgid "Cancel Calibration"
- msgstr "Отменить калибровку"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1053
- msgid "Candidates: %1"
- msgstr "Кандидатов: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1056
- msgid "Candidates: %1 | Excluded: %2 | Remaining: %3"
- msgstr "Кандидатов: %1 | Исключено: %2 | Осталось: %3"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1071
- msgid "Candidates: %1 | Filtered: %2 | Remaining: %3"
- msgstr "Кандидатов: %1 | Отфильтровано: %2 | Осталось: %3"
- #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:247
- msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
- msgstr ""
- "Не удалось выполнить SingleStep в FIFO. Воспользуйтесь перемоткой кадров."
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40
- msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
- msgstr ""
- "Не удалось загрузить данный WAD, потому что его нельзя установить в NAND."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:290
- msgid "Cannot compare against last value on first search."
- msgstr "Не удалось сравнить с последним значением при первом поиске."
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:646
- msgid "Cannot find the GC IPL."
- msgstr "Не удалось найти IPL GC."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:575
- msgid "Cannot generate AR code for this address."
- msgstr "Не удалось создать AR-код для этого адреса."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:440
- msgid "Cannot refresh without results."
- msgstr "Не удалось обновить без результатов."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:549
- msgid "Cannot set GCI folder to an empty path."
- msgstr "Не удалось установить папку GCI на пустой путь."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:447
- msgid "Cannot set memory card to an empty path."
- msgstr "Не удалось установить карту памяти на пустой путь."
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:644
- msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
- msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден."
- #. i18n: "Captured" is a participle here. This string is used when listing villains, not when a
- #. villain was just captured
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:321
- msgid "Captured villain %1:"
- msgstr "Захваченный злодей %1:"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41
- msgid "Card Size"
- msgstr "Размер карты"
- #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:43
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:222
- msgid "Center"
- msgstr "Центр"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
- msgid "Center Mouse"
- msgstr "Центрировать курсор мыши"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:989
- msgid "Center and Calibrate"
- msgstr "Центрировать и откалибровать"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424
- msgid "Change &Disc"
- msgstr "Сменить &диск"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249
- msgid "Change &Disc..."
- msgstr "Сменить &диск..."
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28
- msgid "Change Disc"
- msgstr "Сменить диск"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:154
- msgid "Change Discs Automatically"
- msgstr "Автоматически сменять диски"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1238
- msgid "Change the disc to {0}"
- msgstr "Сменить диск на {0}"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:337
- msgid ""
- "Changes the appearance and color of Dolphin's buttons."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Clean.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:312
- msgid ""
- "Changes the color of the FPS counter depending on emulation speed."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Изменяет цвет счётчика FPS в зависимости от скорости эмуляции."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:51
- msgid ""
- "Changes the in-game camera type during Free Look.<br><br>Six Axis: Offers "
- "full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero "
- "gravity. This is the most powerful Free Look option but is the most "
- "challenging to use.<br> <br>First Person: Controls the free camera similarly "
- "to a first person video game. The camera can rotate and travel, but roll is "
- "impossible. Easy to use, but limiting.<br><br>Orbital: Rotates the free "
- "camera around the original camera. Has no lateral movement, only rotation "
- "and you may zoom up to the camera's origin point."
- msgstr ""
- "Изменение типа игровой камеры во время свободного обзора.<br><br>По шести "
- "осям: обеспечивает полный контроль камеры по всем осям, что сродни "
- "перемещению космического корабля в условиях нулевой гравитации. Это самая "
- "мощная опция просмотра, но наиболее сложная в использовании.<br><br>От "
- "первого лица: управляет свободной камерой так же, как в играх от первого "
- "лица. Камера может поворачиваться и перемещаться, но перекат невозможен. "
- "Простая в использовании, но имеет ограничения.<br><br>По орбите: вращает "
- "свободную камеру вокруг оригинальной камеры. Нельзя двигать вбок, только "
- "вращать, а при помощи масштабирования можно вернуться к исходной точке "
- "камеры."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68
- msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
- msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:151
- msgid "Channel Partition (%1)"
- msgstr "Раздел с каналом (%1)"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
- msgid "Character entered is invalid!"
- msgstr "Введён недопустимый символ."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269
- msgid "Chat"
- msgstr "Чат"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:27
- msgid "Cheat Code Editor"
- msgstr "Редактор чит-кодов"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:151
- msgid "Cheat Search"
- msgstr "Поиск чит-кодов"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:30
- msgid "Cheats Manager"
- msgstr "Менеджер читов"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
- msgid "Check NAND..."
- msgstr "Проверить NAND..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149
- msgid "Check for Game List Changes in the Background"
- msgstr "Автоматически проверять список игр на наличие изменений"
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68
- msgid "Check for updates"
- msgstr "Проверить обновления"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858
- msgid ""
- "Check whether you have the permissions required to delete the file or "
- "whether it's still in use."
- msgstr ""
- "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется "
- "ли он приложением."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
- msgid "Checksum"
- msgstr "Контр. сумма"
- #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249
- msgid "China"
- msgstr "Китай"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:218
- msgid "Choose"
- msgstr "Выбрать"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:216
- msgid "Choose Folder to Extract To"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:539
- msgid "Choose GCI Base Folder"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780
- msgid "Choose Priority Input File"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1785
- msgid "Choose Secondary Input File"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:645
- msgid "Choose a File to Open"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:435
- msgid "Choose a File to Open or Create"
- msgstr ""
- #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:39
- msgid "Clamping of rotation about the yaw axis."
- msgstr "Ограничение вращения вокруг оси рыскания."
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:335
- msgid "Classic Buttons"
- msgstr "Кнопки Classic"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:50
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
- msgid "Classic Controller"
- msgstr "Контроллер Classic"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
- msgid "Clear"
- msgstr "Очистить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:257
- msgid "Clear Branch Watch"
- msgstr "Очистить Branch Watch"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924
- msgid "Clear Cache"
- msgstr "Очистить кэш"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:114
- msgid "Clear Slot"
- msgstr "Очистить слот"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91
- msgid "Clock Override"
- msgstr "Переопределение частоты"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:189
- msgid "Clone and &Edit Code..."
- msgstr "Скопировать и &изменить код..."
- #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:27
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:730
- msgid "Close"
- msgstr "Закрыть"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593
- msgid "Co&nfiguration"
- msgstr "&Настройка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:43
- msgid "Code"
- msgstr "Код"
- #. i18n: Code Buffer Size
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
- msgid "Code Buff. Size"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:636
- msgid "Code Buffer Size"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:266
- msgid "Code Path Not Taken"
- msgstr "Путь кода не выполнен"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:261
- msgid "Code Path Was Taken"
- msgstr "Путь кода выполнен"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95
- msgid "Code:"
- msgstr "Код:"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867
- msgid "Codes received!"
- msgstr "Коды получены!"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:593
- msgid "Color Correction"
- msgstr "Цветовая коррекция"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24
- msgid "Color Correction Configuration"
- msgstr "Настройка цветовой коррекции"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
- msgid "Color Correction:"
- msgstr "Цветовая коррекция:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:58
- msgid "Color Space"
- msgstr "Цветовое пространство"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:533
- msgid "Column &Visibility"
- msgstr "Видимость &столбца"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067
- msgid "Combine &Two Signature Files..."
- msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..."
- #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:33
- msgid "Common"
- msgstr "Общее"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:151
- msgid "Comparand:"
- msgstr "Сравнение:"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418
- msgid ""
- "Compared to the Wii disc release of the game, problems of low severity were "
- "found. Despite this, it's possible that this is a good dump compared to the "
- "Wii U eShop release of the game. Dolphin can't verify this."
- msgstr ""
- "По сравнению с дисковым изданием игры для Wii, были обнаружены проблемы "
- "низкой степени серьёзности. Несмотря на это, вполне возможно, что это "
- "корректный дамп по сравнению с Wii U eShop. Dolphin не удалось подтвердить "
- "это."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382
- msgid ""
- "Compared to the Wii disc release of the game, this is a bad dump. Despite "
- "this, it's possible that this is a good dump compared to the Wii U eShop "
- "release of the game. Dolphin can't verify this."
- msgstr ""
- "По сравнению с дисковым изданием игры для Wii, это недопустимый дамп. "
- "Несмотря на это, вполне возможно, что это корректный дамп по сравнению с "
- "выпуском игры для Wii U в магазине eShop. Dolphin не удалось проверить это."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151
- msgid "Compile Shaders Before Starting"
- msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском"
- #: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:174
- msgid "Compiling Shaders"
- msgstr "Компиляция шейдеров"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703
- msgid "Compression"
- msgstr "Сжатие"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72
- msgid "Compression Level:"
- msgstr "Уровень сжатия:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68
- msgid "Compression:"
- msgstr "Сжатие:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:47
- msgid "Cond."
- msgstr "Усл."
- #. i18n: If a condition is set for a breakpoint, the condition becoming true is a prerequisite for
- #. triggering the breakpoint.
- #. i18n: If a condition is set for a breakpoint, the condition becoming true is a prerequisite
- #. for triggering the breakpoint.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:381
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:478
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:159
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:278
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:276
- msgid "Condition"
- msgstr "Условие"
- #. i18n: If a condition is set for a breakpoint, the condition becoming true is a prerequisite for
- #. triggering the breakpoint.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:178
- msgid "Condition:"
- msgstr "Условие:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:150
- msgid "Conditional"
- msgstr "Условие"
- #. i18n: The title for a dialog that shows help for how to use conditions. If a condition is set
- #. for a breakpoint, the condition becoming true is a prerequisite for triggering the breakpoint.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:373
- msgid "Conditional help"
- msgstr "Справка по использованию условий"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:327
- msgid ""
- "Conditions:\n"
- "Sets an expression that is evaluated when a breakpoint is hit. If the "
- "expression is false or 0, the breakpoint is ignored until hit again. "
- "Statements should be separated by a comma. Only the last statement will be "
- "used to determine what to do.\n"
- "\n"
- "Registers that can be referenced:\n"
- "GPRs : r0..r31\n"
- "FPRs : f0..f31\n"
- "SPRs : xer, lr, ctr, dsisr, dar, dec, sdr1, srr0, srr1, tbl, tbu, pvr, "
- "sprg0..sprg3, ear, ibat0u..ibat7u, ibat0l..ibat7l, dbat0u..dbat7u, dbat0l.."
- "dbat07, gqr0..gqr7, hid0, hid1, hid2, hid4, iabr, dabr, wpar, dmau, dmal, "
- "ecid_u, ecid_m, ecid_l, upmc1..upmc4, usia, sia, l2cr, ictc, mmcr0, mmcr1, "
- "pmc1..pmc4, thrm1..thrm3\n"
- "Other : pc, msr\n"
- "\n"
- "Functions:\n"
- "Set a register: r1 = 8\n"
- "Casts: s8(0xff). Available: s8, u8, s16, u16, s32, u32\n"
- "Callstack: callstack(0x80123456), callstack(\"anim\")\n"
- "Compare Strings: streq(r3, \"abc\"). Both parameters can be addresses or "
- "string constants.\n"
- "Read Memory: read_u32(0x80000000). Available: u8, s8, u16, s16, u32, s32, "
- "f32, f64\n"
- "Write Memory: write_u32(r3, 0x80000000). Available: u8, u16, u32, f32, f64\n"
- "*currently writing will always be triggered\n"
- "\n"
- "Operations:\n"
- "Unary: -u, !u, ~u\n"
- "Math: * / + -, power: **, remainder: %, shift: <<, >>\n"
- "Compare: <, <=, >, >=, ==, !=, &&, ||\n"
- "Bitwise: &, |, ^\n"
- "\n"
- "Examples:\n"
- "r4 == 1\n"
- "f0 == 1.0 && f2 < 10.0\n"
- "r26 <= r0 && ((r5 + 3) & -4) * ((r6 + 3) & -4)* 4 > r0\n"
- "p = r3 + 0x8, p == 0x8003510 && read_u32(p) != 0\n"
- "Write and break: r4 = 8, 1\n"
- "Write and continue: f3 = f1 + f2, 0\n"
- "The condition must always be last\n"
- "\n"
- "Strings should only be used in callstack() or streq() and \"quoted\". Do not "
- "assign strings to a variable.\n"
- "All variables will be printed in the Memory Interface log, if there's a hit "
- "or a NaN result. To check for issues, assign a variable to your equation, so "
- "it can be printed.\n"
- "\n"
- "Note: All values are internally converted to Doubles for calculations. It's "
- "possible for them to go out of range or to become NaN. A warning will be "
- "given if NaN is returned, and the var that became NaN will be logged."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130
- msgid "Config"
- msgstr "Настройки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141
- msgid "Configure"
- msgstr "Настройка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:45
- msgid "Configure Controller"
- msgstr "Настроить контроллер"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35
- msgid "Configure Dolphin"
- msgstr "Настройка Dolphin"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
- msgid "Configure Extension"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
- msgid "Configure Input"
- msgstr "Настройка ввода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
- msgid "Configure Output"
- msgstr "Настройка вывода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:964
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142
- msgid "Confirm"
- msgstr "Подтвердить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:291
- msgid "Confirm Hardcore Off"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:277
- msgid "Confirm Logout"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194
- msgid "Confirm backend change"
- msgstr "Подтвердите смену бэкенда"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:196
- msgid "Confirm on Stop"
- msgstr "Подтверждать остановку"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Подтверждение"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:105
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:205
- msgid "Connect"
- msgstr "Подключиться"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355
- msgid "Connect Balance Board"
- msgstr "Подключить Balance Board"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:160
- msgid "Connect USB Keyboard"
- msgstr "Подключить USB-клавиатуру"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347
- msgid "Connect Wii Remote %1"
- msgstr "Подключить Wii Remote %1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
- msgid "Connect Wii Remote 1"
- msgstr "Подключить Wii Remote 1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
- msgid "Connect Wii Remote 2"
- msgstr "Подключить Wii Remote 2"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
- msgid "Connect Wii Remote 3"
- msgstr "Подключить Wii Remote 3"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
- msgid "Connect Wii Remote 4"
- msgstr "Подключить Wii Remote 4"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340
- msgid "Connect Wii Remotes"
- msgstr "Подключить Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116
- msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers"
- msgstr "Подключение Wii Remote для эмулируемых контроллеров"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:143
- msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
- msgstr "Подключиться к интернету и выполнить обновление системы?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:89
- msgid "Connected"
- msgstr "Подключен"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717
- msgid "Connecting"
- msgstr "Подключение"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196
- msgid "Connection Type:"
- msgstr "Тип подключения:"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1224
- msgid "Content {0:08x} is corrupt."
- msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113
- msgid "Continuous Scanning"
- msgstr "Непрерывное сканирование"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
- msgid "Control NetPlay Golf Mode"
- msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры"
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:53
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
- msgid "Control Stick"
- msgstr "Control Stick"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:481
- msgid "Controller Profile"
- msgstr "Профиль контроллера"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349
- msgid "Controller Profile 1"
- msgstr "Профиль контроллера 1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350
- msgid "Controller Profile 2"
- msgstr "Профиль контроллера 2"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351
- msgid "Controller Profile 3"
- msgstr "Профиль контроллера 3"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352
- msgid "Controller Profile 4"
- msgstr "Профиль контроллера 4"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:16
- msgid "Controller Settings"
- msgstr "Настройки управления"
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132
- msgid "Controllers"
- msgstr "Управление"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:403
- msgid ""
- "Controls how fast emulation runs relative to the original hardware."
- "<br><br>Values higher than 100% will emulate faster than the original "
- "hardware can run, if your hardware is able to keep up. Values lower than "
- "100% will slow emulation instead. Unlimited will emulate as fast as your "
- "hardware is able to.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select 100%.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:51
- msgid ""
- "Controls the base luminance of a paper white surface in nits. Useful for "
- "adjusting to different environmental lighting conditions when using a HDR "
- "display.<br><br>HDR output is required for this setting to take effect."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this at 203.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Регулирует базовую яркость чисто белой поверхности в нитах. Полезно для для "
- "адаптации к различным условиям освещения при использовании HDR-дисплея."
- "<br><br>Для того чтобы эта настройка начала действовать, требуется вывод HDR."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, оставьте значение 203.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:544
- msgid ""
- "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at "
- "which virtual objects will appear to be in front of the screen.<br><br>A "
- "higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is "
- "more comfortable."
- msgstr ""
- "Управление расположением плоскости сведения.\n"
- "Плоскость сведения – это расстояние, на котором виртуальные обьекты будут "
- "находиться перед экраном.<br><br>Высокие значения создают более сильную "
- "видимость \"выпячивания\" обьектов из экрана, низкие – более комфортны."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140
- msgid ""
- "Controls the number of audio samples buffered. Lower values reduce latency "
- "but may cause more crackling or stuttering.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, set this to 80 ms.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:455
- msgid ""
- "Controls the rendering resolution.<br><br>A high resolution greatly improves "
- "visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in "
- "certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the "
- "better performance will be.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select "
- "Native.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Управляет разрешением рендеринга.<br><br>Высокое разрешение сильно улучшает "
- "качество картинки, но также и сильно увеличивает нагрузку на ГП и вызывает "
- "проблемы в некоторых играх. Общее правило: чем меньше разрешение, тем лучше "
- "производительность.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – выберите "
- "Родное.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:541
- msgid ""
- "Controls the separation distance between the virtual cameras.<br><br>A "
- "higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more "
- "comfortable."
- msgstr ""
- "Управление расстоянием между виртуальным камерами.<br><br>Высокие значения "
- "создают более сильное ощущение глубины, низкие – более комфортны."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36
- msgid ""
- "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
- "but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
- msgstr ""
- "Управляет тем, нужно ли включить двухъядерный режим. Может улучшить "
- "производительность, а ещё вызвать проблемы. По умолчанию <b>Да</b>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
- msgid ""
- "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. "
- "Few games require it."
- msgstr ""
- "Управляет тем, требуется ли полностью эмулировать блок управления памятью "
- "(MMU). Требуется для некоторых игр."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49
- msgid ""
- "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to "
- "<b>True</b>"
- msgstr ""
- "Управляет тем, использовать высокоуровневую или низкоуровневую эмуляцию DSP. "
- "По умолчанию <b>Да</b>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:621
- msgid "Convergence"
- msgstr "Сведение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242
- msgid "Convergence:"
- msgstr "Сведение:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:292
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:317
- msgid "Conversion failed."
- msgstr "Ошибка преобразования"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:44
- msgid "Convert"
- msgstr "Конвертация"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
- msgid "Convert File..."
- msgstr "Конвертировать файл..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386
- msgid "Convert Selected Files..."
- msgstr "Конвертировать выбранные файлы..."
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:79
- msgid "Convert..."
- msgstr "Конвертировать..."
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:315
- msgid ""
- "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save "
- "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to "
- "continue anyway?"
- msgstr ""
- "Преобразование образов дисков Wii в GCZ без удаления ненужных данных не "
- "сохраняет заметного объёма пространства по сравнению с преобразованием в "
- "ISO. Вы всё равно хотите продолжить?"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:305
- msgid "Converting..."
- msgstr "Идёт конвертация..."
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441
- msgid ""
- "Converting...\n"
- "%1"
- msgstr ""
- "Идёт конвертация...\n"
- "%1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:34
- msgid ""
- "Converts the colors from the color spaces that GC/Wii were meant to work "
- "with to sRGB/Rec.709.<br><br>There's no way of knowing what exact color "
- "space games were meant for, given there were multiple standards and most "
- "games didn't acknowledge them, so it's not correct to assume a format from "
- "the game disc region. Just pick the one that looks more natural to you, or "
- "match it with the region the game was developed in.<br><br>HDR output is "
- "required to show all the colors from the PAL and NTSC-J color spaces."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Преобразует цвета из цветовых пространств, с которыми должны были работать "
- "GC/Wii. в стандарт sRGB/Rec.709.<br><br>Невозможно узнать, для какого именно "
- "цветового пространства предназначались игры, поскольку существует несколько "
- "стандартов и большинство игр их не признавали, поэтому неверно предполагать, "
- "что формат определяется регионом игрового диска. Просто выберите тот, "
- "который кажется вам более естественным, или соотнесите его с регионом, в "
- "котором была разработана игра.<br><br> Вывод HDR требуется для отображения "
- "всех цветов из цветовых пространств PAL и NTSC-J. "
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:47
- msgid ""
- "Converts the gamma from what the game targeted to what your current SDR "
- "display targets.<br>Monitors often target sRGB. TVs often target 2.2."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Преобразует гамму из той, что была задана в игре, в ту, что задана на вашем "
- "текущем SDR-дисплее.<br> Мониторы часто ориентируются на sRGB. Телевизоры "
- "часто ориентируются на 2.2.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не "
- "устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:709
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:766
- msgid "Copy"
- msgstr "Копировать"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:578
- msgid "Copy &Function"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:581
- msgid "Copy &Hex"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1076
- msgid "Copy Address"
- msgstr "Скопировать адрес"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:580
- msgid "Copy Code &Line"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:641
- msgid "Copy Failed"
- msgstr "Копирование не удалось"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1078
- msgid "Copy Hex"
- msgstr "Скопировать hex-значение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:587
- msgid "Copy Tar&get Address"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1081
- msgid "Copy Value"
- msgstr "Скопировать значение"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:244
- msgid "Copy to A"
- msgstr "Скопировать на A"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:244
- msgid "Copy to B"
- msgstr "Скопировать на B"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21
- msgid "Core"
- msgstr "Ядро"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:64
- msgid "Correct Color Space"
- msgstr "Коррекция цветового пространства"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:93
- msgid "Correct SDR Gamma"
- msgstr "Коррекция гаммы SDR"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:179
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:243
- msgid "Could not communicate with host."
- msgstr "Не удалось соединиться с хостом."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:145
- msgid "Could not create client."
- msgstr "Не удалось войти в режим клиента."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:159
- msgid "Could not create peer."
- msgstr "Не удалось создать точку подключения."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:49
- msgid ""
- "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet "
- "connection and try again."
- msgstr ""
- "Не удалось загрузить файлы обновлений от Nintendo. Проверьте подключение к "
- "интернету и повторите попытку."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:44
- msgid ""
- "Could not download update information from Nintendo. Please check your "
- "Internet connection and try again."
- msgstr ""
- "Не удалось загрузить информацию об обновлениях от Nintendo. Проверьте "
- "подключение к интернету и повторите попытку."
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:170
- msgid ""
- "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
- "\n"
- "The emulated console will now stop."
- msgstr ""
- "Ну удалось найти подходящий USB Bluetooth-адаптер для проброса Bluetooth.\n"
- "\n"
- "Эмулируемая консоль будет остановлена."
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:176
- msgid ""
- "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
- "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n"
- "{0}\n"
- "\n"
- "The emulated console will now stop."
- msgstr ""
- "Ну удалось найти подходящий USB Bluetooth-адаптер для проброса Bluetooth.\n"
- "При попытке Dolphin использовать данный адаптер была получена ошибка:\n"
- "{0}\n"
- "\n"
- "Эмулируемая консоль будет остановлена."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54
- msgid ""
- "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs "
- "for more information."
- msgstr ""
- "Не удалось установить обновление в системную память Wii. Для получения "
- "дополнительной информации обратитесь к логам."
- #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:382
- msgid ""
- "Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n"
- "The emulated software will likely hang now."
- msgstr ""
- "Не удалось запустить IOS {0:016x} из-за отсутствия в NAND.\n"
- "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет."
- #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:417
- msgid ""
- "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n"
- "The emulated software will likely hang now."
- msgstr ""
- "Не удалось запустить меню Wii, потому что оно отсутствует в NAND.\n"
- "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет."
- #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:422
- msgid ""
- "Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n"
- "The emulated software will likely hang now."
- msgstr ""
- "Не удалось запустить {0:016x}, потому что он отсутствует в NAND.\n"
- "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет."
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:285 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302
- msgid "Could not recognize file {0}"
- msgstr "Не удалось распознать файл {0}"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:280
- msgid "Could not save your changes!"
- msgstr "Не удалось сохранить изменения."
- #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:307
- #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:313
- msgid "Could not start updater process: {0}"
- msgstr "Не удалось запустить средство обновления: {0}"
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139
- msgid ""
- "Could not write memory card file {0}.\n"
- "\n"
- "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write "
- "protected?\n"
- "\n"
- "Are you receiving this after moving the emulator directory?\n"
- "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the "
- "options."
- msgstr ""
- "Не удалось записать в файл карты памяти {0}.\n"
- "\n"
- "Возможно, вы запустили Dolphin с CD/DVD, или файл сохранения защищён от "
- "записи?\n"
- "\n"
- "Если вы получаете данное сообщение после перемещения эмулятора в другую "
- "папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты "
- "памяти в настройках."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:999
- msgid "Couldn't look up central server"
- msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:829
- msgid "Couldn't open file."
- msgstr "Не удалось открыть файл."
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/BuiltIn.cpp:487
- msgid ""
- "Couldn't open port {0}. This might stop the game's LAN mode from working "
- "properly."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:832
- msgid "Couldn't read file."
- msgstr "Не удалось прочесть файл."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124
- msgid "Country:"
- msgstr "Страна:"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
- msgid "Create"
- msgstr "Создать"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
- msgid "Create Infinity File"
- msgstr "Создать файл Infinity"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
- msgid "Create Mappings for Other Devices"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
- msgid "Create New Memory Card"
- msgstr "Создать новую карту памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:521
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:626
- msgid "Create Skylander File"
- msgstr "Создать файл Skylander"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45
- msgid "Create..."
- msgstr "Создать..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:84
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:119
- msgid "Creator:"
- msgstr "Создатель:"
- #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:62
- msgid "Critical"
- msgstr "Критический"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208
- msgid "Crop"
- msgstr "Обрезка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:410
- msgid ""
- "Crops the picture from its native aspect ratio (which rarely exactly matches "
- "4:3 or 16:9), to the specific user target aspect ratio (e.g. 4:3 or 16:9)."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Обрезает изображение, изменяя его исходное соотношение сторон (которое редко "
- "точно соответствует 4:3 или 16:9), к конкретному целевому соотношению сторон "
- "пользователя (например, 4:3 или 16:9).<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не "
- "уверены, оставьте этот параметр не отмеченным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
- msgid "Crossfade"
- msgstr "Кроссфейдер"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217
- msgid "Cull Vertices on the CPU"
- msgstr "Убрать вершины на процессоре"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:428
- msgid ""
- "Cull vertices on the CPU to reduce the number of draw calls required. May "
- "affect performance and draw statistics.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
- "leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Убирает вершины на процессоре, чтобы уменьшить количество вызовов отрисовки. "
- "Может повлиять на производительность и статистику отрисовки."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
- msgid "Current Region"
- msgstr "Текущий регион"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621
- msgid "Current Value"
- msgstr "Тек. значение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:150
- msgid "Current context"
- msgstr "Текущий контекст"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214
- msgid "Current game"
- msgstr "Текущей игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:153
- msgid "Current thread"
- msgstr "Текущий поток"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74
- msgid "Custom"
- msgstr "Другое"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74
- msgid "Custom (Stretch)"
- msgstr "Другое (растягивание)"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51
- msgid "Custom Address Space"
- msgstr "Другое адресное пространство"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321
- msgid "Custom Aspect Ratio Height"
- msgstr "Высота другого соотношения сторон"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
- msgid "Custom Aspect Ratio Width"
- msgstr "Ширина другого соотношения сторон"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76
- msgid "Custom Aspect Ratio:"
- msgstr "Другое соотношение сторон:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:159
- msgid "Custom RTC Options"
- msgstr "Свои настройки времени"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:102
- msgid "Custom:"
- msgstr "Другой:"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:112
- msgid "Customize"
- msgstr "Настроить"
- #. i18n: Cycles Percent
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
- msgid "Cycles %"
- msgstr ""
- #. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:647
- msgid "Cycles Average"
- msgstr ""
- #. i18n: Cycles Average
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
- msgid "Cycles Avg."
- msgstr ""
- #. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:649
- msgid "Cycles Percent"
- msgstr ""
- #. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:645
- msgid "Cycles Spent"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.h:39 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:59
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:225
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.h:122
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GBAPadEmu.cpp:23
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
- msgid "D-Pad"
- msgstr "Крестовина"
- #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:229
- msgid "DFF file magic number is incorrect: got {0:08x}, expected {1:08x}"
- msgstr ""
- "Некорректная файловая сигнатура DFF-файла: получено {0:08x}, ожидалось "
- "{1:08x}"
- #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219
- msgid "DFF file size is 0; corrupt/incomplete file?"
- msgstr "Размер DFF-файла — 0; испорченный/незаконченный файл?"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:46
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:149
- msgid "DJ Turntable"
- msgstr "DJ пульт"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41
- msgid "DK Bongos"
- msgstr "Бонго DK"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:298
- msgid "DSP Emulation Engine"
- msgstr "Движок эмуляции DSP"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52
- msgid "DSP Emulation Engine:"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110
- msgid "DSP HLE (fast)"
- msgstr "DSP HLE (быстрый)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
- msgid "DSP Options"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31
- msgid "DSU Client"
- msgstr "Клиент DSU"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
- msgid ""
- "DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
- "sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.<br><br>For "
- "setup instructions, <a href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?"
- "title=DSU_Client\">refer to this page</a>."
- msgstr ""
- "Протокол DSU позволяет использовать данные ввода и движения из совместимых "
- "источников, таких как контроллеры PlayStation, Nintendo Switch и Steam."
- "<br><br>Инструкцию по установке можно найти <a href=\"https://wiki.dolphin-"
- "emu.org/index.php?title=DSU_Client\">на этой странице</a>."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40
- msgid "Dance Mat"
- msgstr "Танцевальный коврик"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352
- msgid "Dark"
- msgstr "Тьма"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
- msgid "Data"
- msgstr "Данные"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:145
- msgid "Data Partition (%1)"
- msgstr "Раздел с данными (%1)"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
- msgid "Data Transfer"
- msgstr "Перенос данных"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89
- msgid "Data Type"
- msgstr "Тип данных"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:850
- msgid "Data in area of file that should be unused."
- msgstr "Данные в области файла, которые не должны использоваться."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:867
- msgid "Data in unrecognized format or corrupted."
- msgstr "Данные находятся в нераспознанном формате или повреждены."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:378
- msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action."
- msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825
- msgid "Data received!"
- msgstr "Данные получены!"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
- msgid "Datel MaxDrive/Pro files"
- msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:41
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:37
- msgid "Dead Zone"
- msgstr "Мёртвая зона"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49
- msgid "Debug"
- msgstr "Отладка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:95
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:478
- msgid "Debugging"
- msgstr "Отладка"
- #. i18n: The base 10 numeral system. Not related to non-integer numbers
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:93
- msgid "Decimal"
- msgstr "Десятичный"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309
- msgid "Decoding Quality"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86
- msgid "Decoding Quality:"
- msgstr "Качество декодирования:"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:100
- msgid "Decrease"
- msgstr "Уменьшить"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
- msgid "Decrease Convergence"
- msgstr "Уменьшить сведение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
- msgid "Decrease Depth"
- msgstr "Уменьшить глубину"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
- msgid "Decrease Emulation Speed"
- msgstr "Уменьшить скорость эмуляции"
- #. i18n: IR stands for internal resolution
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
- msgid "Decrease IR"
- msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186
- msgid "Decrease Selected State Slot"
- msgstr "Уменьшить выбранный слот сохранения"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111
- msgid "Decrease X"
- msgstr "Уменьшить по X"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:113
- msgid "Decrease Y"
- msgstr "Уменьшить по Y"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:149
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
- msgid "Default"
- msgstr "По умолчанию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174
- msgid "Default Config (Read Only)"
- msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100
- msgid "Default Device"
- msgstr "Устройство по умолчанию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
- msgid "Default Font"
- msgstr "Шрифт по умолчанию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185
- msgid "Default ISO:"
- msgstr "Образ по умолчанию:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:156
- msgid "Default thread"
- msgstr "Поток по умолчанию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237
- msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
- msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55
- msgid "Defer EFB Copies to RAM"
- msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:432
- msgid ""
- "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
- "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
- "draw call. <br><br>May improve performance in some games which rely on CPU "
- "EFB Access at the cost of stability.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
- "leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Откладывает инвалидацию кэша доступа к EFB до выполнения команды "
- "синхронизации ГП. Если отключено, кэш будет инвалидироваться при каждом "
- "вызове отрисовки.<br><br>Может ценой стабильности улучшить "
- "производительность в некоторых играх, которые полагаются на доступ к EFB "
- "через ЦП.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:145
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:531
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:544
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:102
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492
- msgid "Delete File..."
- msgstr "Удалить файл..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397
- msgid "Delete Selected Files..."
- msgstr "Удалить выбранные файлы..."
- #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:38
- #: Source/Core/VideoCommon/FrameDumpFFMpeg.cpp:139
- msgid "Delete the existing file '{0}'?"
- msgstr "Удалить существующий файл '{0}'?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:618
- msgid "Depth"
- msgstr "Глубина"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155
- msgid "Depth Percentage:"
- msgstr "Процент глубины:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:240
- msgid "Depth:"
- msgstr "Глубина:"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92
- msgid "Description"
- msgstr "Описание"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:159
- msgid "Description:"
- msgstr "Описание:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220
- msgid "Description: %1"
- msgstr "Описание: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:479
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:48
- msgid "Destination"
- msgstr "Назначение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:64
- msgid "Destination (UNIX socket path or address:port):"
- msgstr "Назначение (путь к сокету UNIX или адрес:порт):"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:59
- msgid "Destination (address:port):"
- msgstr "Назначение (адрес:порт):"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:349
- msgid "Destination Max"
- msgstr "Макс. назначение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:348
- msgid "Destination Min"
- msgstr "Мин. назначение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:347
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:480
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:50
- msgid "Destination Symbol"
- msgstr "Символ назначения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187
- msgid "Detached"
- msgstr "Отсоединён"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:292
- msgid "Detect Input"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411
- msgid "Detecting RSO Modules"
- msgstr "Обнаружение модулей RSO"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135
- msgid "Deterministic dual core:"
- msgstr "Детерминированная двухядерность:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:201
- msgid "Dev (multiple times a day)"
- msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104
- msgid "Device"
- msgstr "Устройство"
- #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102
- msgid "Device PID (e.g., 0305)"
- msgstr "PID устройства (напр., 0305)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
- msgid "Device Settings"
- msgstr "Настройки устройства"
- #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device)
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100
- msgid "Device VID (e.g., 057e)"
- msgstr "VID устройства (напр., 057e)"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:151
- msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file."
- msgstr "Не удалось распознать %1 как действительный XML-файл Riivolution."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189
- msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity."
- msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193
- msgid "Direct Connection"
- msgstr "Прямое подключение"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:38
- msgid "Direct3D 11"
- msgstr "Direct3D 11"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392
- msgid "Dis&connected"
- msgstr "Отк&лючено"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108
- msgid "Disable Bounding Box"
- msgstr "Отключить эмуляцию bounding box"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:170
- msgid "Disable Copy Filter"
- msgstr "Отключить фильтр копирования"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136
- msgid "Disable EFB VRAM Copies"
- msgstr "Отключить копии EFB в VRAM"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
- msgid "Disable Emulation Speed Limit"
- msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904
- msgid "Disable Fastmem"
- msgstr "Отключить быструю память"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910
- msgid "Disable Fastmem Arena"
- msgstr "Отключить Fastmem Arena"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167
- msgid "Disable Fog"
- msgstr "Отключить туман"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896
- msgid "Disable JIT Cache"
- msgstr "Отключить кэш JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916
- msgid "Disable Large Entry Points Map"
- msgstr "Отключить карту больших точек входа"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:214
- msgid "Disabled"
- msgstr "Отключено"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217
- msgid ""
- "Disables bounding box emulation.<br><br>This may improve GPU performance "
- "significantly, but some games will break.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Отключает эмуляцию ограничивающего параллелепипеда (bounding box)."
- "<br><br>Может значительно ускорить производительность графики, но некоторые "
- "игры не будут работать.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте "
- "включенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:372
- msgid ""
- "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all "
- "upscaling.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Отключает копирование EFB в видеопамять, заставляя данные копироваться снова "
- "в ОЗУ. Подавляет масштабирование.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – "
- "оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:560
- msgid ""
- "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known "
- "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".<br><br>Disabling the "
- "filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. "
- "Causes few graphical issues.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Отключает смешивание соседних строк при копировании EFB. В некоторых играх "
- "это известно как \"устранение мерцания\" или \"сглаживание\"."
- "<br><br>Отключение этого фильтра не влияет на производительность, но может "
- "сделать изображение более чётким. Вызывает немного проблем с графикой."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:357
- msgid ""
- "Disables your screensaver while running a game.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Выключает вашу заставку пока игра запущенна. <br><br><dolphin_emphasis> Если "
- "не уверены – оставьте включенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:97
- msgid "Disc"
- msgstr "Диск"
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:734
- msgid "Discard"
- msgstr "Отменить"
- #. i18n: Settings that affect how achievements are displayed while playing.
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:141
- msgid "Display Settings"
- msgstr "Параметры Вида"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187
- msgid "Display Type"
- msgstr "Тип отображения"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:240
- msgid "Display values in Hex"
- msgstr "Отображать значения в HEX-формате"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197
- msgid ""
- "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
- "scanout.<br><br>Can cause graphical defects in some games if the game "
- "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting "
- "on reduces latency.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
- "</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Отображает копии XFB сразу после создания вместо ожидания развёртки."
- "<br><br>Может вызвать графические дефекты в некоторых играх, которые не "
- "ожидают отображения всех копий XFB. Однако включение этой настройки "
- "уменьшает задержку.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте "
- "выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28
- msgid "Distance"
- msgstr "Расстояние"
- #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:32
- msgid "Distance of travel from neutral position."
- msgstr "Проходимое расстояние из исходной позиции."
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:272
- msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
- msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1753
- msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
- msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321
- msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
- msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?"
- msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:968
- msgid "Do you want to stop the current emulation?"
- msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?"
- #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86
- msgid "Do you want to try to repair the NAND?"
- msgstr "Вы хотите попытаться восстановить NAND?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306
- msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
- msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:222
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:233
- msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
- msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344
- msgid "Dolphin Game Mod Preset"
- msgstr "Предварительная установка игрового мода Dolphin"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658
- msgid "Dolphin Map File (*.map)"
- msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:79
- msgid "Dolphin Signature CSV File"
- msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:79
- msgid "Dolphin Signature File"
- msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1834
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1912
- msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
- msgstr "TAS-ролики (*.dtm)"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:326
- msgid ""
- "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file "
- "in Dolphin will result in another NKit file.\n"
- "\n"
- "If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same "
- "program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n"
- "\n"
- "Do you want to continue anyway?"
- msgstr ""
- "Dolphin не удалось преобразовать файлы NKit в файлы не-NKit. Преобразование "
- "файла NKit в Dolphin приведёт к появлению другого файла NKit.\n"
- "\n"
- "Если вам необходимо преобразовать NKit-файл в не-NKit-файл, вы можете "
- "использовать ту же программу, которую вы использовали при преобразовании "
- "файла в формат NKit.\n"
- "\n"
- "Вы хотите продолжить?"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
- msgid ""
- "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
- "Double-click here to set a games directory..."
- msgstr ""
- "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n"
- "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..."
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:528
- msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
- msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие."
- #. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source"
- #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the
- #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin
- #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:74
- msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
- msgstr ""
- "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004
- msgid "Dolphin is too old for traversal server"
- msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1371
- msgid ""
- "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not "
- "dumps of actual discs."
- msgstr ""
- "Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не "
- "являются дампами настоящих дисков."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364
- msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs."
- msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски."
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.cpp:141
- msgid ""
- "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75
- msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
- msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:331
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353
- msgid "Domain"
- msgstr "Домен"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
- msgid "Don't Update"
- msgstr "Не обновлять"
- #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:56
- msgid "Don't show this again"
- msgstr "Не показывать снова"
- #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:374
- msgid "Done compressing disc image."
- msgstr "Сжатие образа диска завершено."
- #. i18n: A light on the Shinkansen controller that lights up when the train doors are locked.
- #. Labeled 戸じめ (in Japanese) on the actual controller.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:55
- msgid "Doors Locked"
- msgstr "Двери заблокированы"
- #. i18n: A double precision floating point number
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:156
- msgid "Double"
- msgstr "Double"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:78
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:35
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:44
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:19
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:25
- msgid "Down"
- msgstr "Вниз"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:102
- msgid "Download Codes"
- msgstr "Скачать коды"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:106
- msgid "Download Codes from the WiiRD Database"
- msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170
- msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
- msgstr "Загружать обложки игр с GameTDB.com для показа в виде сетки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:406
- msgid "Download complete"
- msgstr "Загрузка завершена"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:407
- msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)"
- msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:350
- msgid ""
- "Downloads full game covers from GameTDB.com to display in the game list's "
- "Grid View. If this setting is unchecked, the game list displays a banner "
- "from the game's save data, and if the game has no save file, displays a "
- "generic banner instead.<br><br>List View will always use the save file "
- "banners.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:23
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203
- msgid "Drawsome Tablet"
- msgstr "Планшет Drawsome"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:53
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73
- msgid "Drum Kit"
- msgstr "Ударная установка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210
- msgid "Dual Core"
- msgstr "Двухъядерный режим"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218
- msgid "Dual View"
- msgstr "Двойное представление"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94
- msgid "Dummy"
- msgstr "Заглушка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288
- msgid "Dump &ARAM"
- msgstr "Дампить &ARAM"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:287
- msgid "Dump &ExRAM"
- msgstr "Дампить &ExRAM"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:289
- msgid "Dump &FakeVMEM"
- msgstr "Дампить &FakeVMEM"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:286
- msgid "Dump &MRAM"
- msgstr "Дампить &MRAM"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865
- msgid "Dump Audio"
- msgstr "Дампить звук"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155
- msgid "Dump Base Textures"
- msgstr "Дампить основные текстуры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126
- msgid "Dump EFB Target"
- msgstr "Дампить конечный EFB"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859
- msgid "Dump Frames"
- msgstr "Дампить кадры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381
- msgid "Dump GameCube BBA traffic"
- msgstr "Создать дамп трафика GameCube BBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:156
- msgid "Dump Mip Maps"
- msgstr "Дампить Mip-текстуры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202
- msgid "Dump Path:"
- msgstr "Путь к дампам:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127
- msgid "Dump XFB Target"
- msgstr "Создать дамп конечного XFB"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:376
- msgid "Dump decrypted SSL reads"
- msgstr "Создать дамп расшифрованных данных SSL"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:377
- msgid "Dump decrypted SSL writes"
- msgstr "Создать дамп расшифрованных записей SSL"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:370
- msgid "Dump options"
- msgstr "Параметры дампа"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:380
- msgid "Dump peer certificates"
- msgstr "Дампить сертификаты"
- #. i18n: CA stands for certificate authority
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:379
- msgid "Dump root CA certificates"
- msgstr "Создать дамп корневых сертификатов ЦС"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:344
- msgid ""
- "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/"
- "<game_id>/.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дампить декодированные текстуры на основе других флагов в User/Dump/Textures/"
- "<game_id>/.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте "
- "выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:366
- msgid ""
- "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дампить содержимое копий EFB в User/Dump/Textures/."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:369
- msgid ""
- "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дампить содержимое копий XFB в User/Dump/Textures/."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:58
- msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):"
- msgstr "Длительность нажатия турбо-кнопки (в кадрах):"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:64
- msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):"
- msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки (в кадрах):"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175
- msgid "Dutch"
- msgstr "Голландский"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
- msgid "E&xit"
- msgstr "&Закрыть"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176
- msgid "EFB copy %1"
- msgstr "Копия EFB %1"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:216
- msgid ""
- "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least "
- "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a "
- "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new "
- "driver."
- msgstr ""
- "ОШИБКА: Этой версии Dolphin необходим драйвер TAP-Win32 не ниже версии {0}."
- "{1} -- Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо "
- "перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189
- msgid ""
- "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for "
- "all players, configured by the host.\n"
- "Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
- "important."
- msgstr ""
- "Каждый игрок отправляет свои входные данные в игру с одинаковым размером "
- "буфера для всех игроков, который настраивается хостом.\n"
- "Подходит для соревновательных игр, где важны честность и минимальная "
- "задержка."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:129
- msgid "Early Memory Updates"
- msgstr "Ранние обновления памяти"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:339
- msgid "Earth"
- msgstr "Земля"
- #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249
- msgid "East Asia"
- msgstr "Восточная Азия"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:40
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:60
- msgid "Edit Breakpoint"
- msgstr "Изменить точку останова"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:240
- msgid "Edit Conditional"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:240
- msgid "Edit conditional expression"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:530
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:543
- msgid "Edit..."
- msgstr "Изменить…"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215
- msgid "Editor"
- msgstr "Редактор"
- #. i18n: Effective Address
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
- msgid "Eff. Address"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:76
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
- msgid "Effect"
- msgstr "Эффект"
- #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Effective" addresses are the addresses
- #. used directly by the CPU and may be subject to translation via the MMU to physical addresses.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:173
- msgid "Effective"
- msgstr "Эффективное"
- #. i18n: "Effective" means this memory address might be translated within the MMU.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:635
- msgid "Effective Address"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:370
- msgid "Effective address %1 has no physical address translation."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:189
- msgid "Effective priority"
- msgstr "Эффективный приоритет"
- #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525
- msgid "EiB"
- msgstr "ЭиБ"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29
- msgid "Eject Disc"
- msgstr "Извлечь диск"
- #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term,
- #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:287
- msgid "Element"
- msgstr "Элемент"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46
- msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
- msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:644
- msgid "Empty"
- msgstr "Пусто"
- #: Source/Core/Core/Core.cpp:230
- msgid "Emu Thread already running"
- msgstr "Процесс эмулятора уже запущен"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109
- msgid "Emulate Disc Speed"
- msgstr "Эмулировать скорость воспроизведения диска"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
- msgid "Emulate Infinity Base"
- msgstr "Эмулировать Infinity Base"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:144
- msgid "Emulate Skylander Portal"
- msgstr "Эмулировать портал Skylander"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112
- msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
- msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:41
- msgid ""
- "Emulate the disc speed of real hardware. Disabling can cause instability. "
- "Defaults to <b>True</b>"
- msgstr ""
- "Эмулирует скорость воспроизведения диска реального оборудования. Отключение "
- "может привести к нестабильности. По умолчанию <b>True</b>"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274
- msgid "Emulated USB Devices"
- msgstr "Эмулируемые устройства USB"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
- msgid "Emulated Wii Remote"
- msgstr "Эмулируемый Wii Remote"
- #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:277
- msgid ""
- "Emulated memory size mismatch!\n"
- "Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n"
- "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)"
- msgstr ""
- "Несовпадение эмулируемого размера памяти!\n"
- "Текущий: MEM1 {0:08X} ({1} МиБ), MEM2 {2:08X} ({3} МиБ)\n"
- "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} МиБ), MEM2 {6:08X} ({7} МиБ)"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
- msgid "Emulation Speed"
- msgstr "Скорость эмуляции"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:30
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:36
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:154
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:137
- msgid "Enable"
- msgstr "Включить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107
- msgid "Enable API Validation Layers"
- msgstr "Включить слои проверки API"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:146
- msgid "Enable Cheats"
- msgstr "Включить чит-коды"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53
- msgid "Enable Controller Inpu&t"
- msgstr "Включить вход контроллер&а"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163
- msgid "Enable Custom RTC"
- msgstr "Включить переопределение времени"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172
- msgid "Enable Debugging UI"
- msgstr "Включить интерфейс отладки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:116
- msgid "Enable Discord Presence"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104
- msgid "Enable Dual Core"
- msgstr "Включить двухядерный режим"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:143
- msgid "Enable Dual Core (speedhack)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:96
- msgid "Enable Emulated CPU Clock Override"
- msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:126
- msgid "Enable Emulated Memory Size Override"
- msgstr "Включить переопределение эмулируемого размера памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:103
- msgid "Enable Encore Achievements"
- msgstr "Включить достижения «На бис»"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106
- msgid "Enable FPRF"
- msgstr "Включить FPRF"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:139
- msgid "Enable Graphics Mods"
- msgstr "Включить графические моды"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:83
- msgid "Enable Hardcore Mode"
- msgstr "Включить режим «Хардкор»"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:85
- msgid ""
- "Enable Hardcore Mode on RetroAchievements.<br><br>Hardcore Mode is intended "
- "to provide an experience as close to gaming on the original hardware as "
- "possible. RetroAchievements rankings are primarily oriented towards Hardcore "
- "points (Softcore points are tracked but not as heavily emphasized) and "
- "leaderboards require Hardcore Mode to be on.<br><br>To ensure this "
- "experience, the following features will be disabled, as they give emulator "
- "players an advantage over console players:<br>- Loading states<br>-- Saving "
- "states is allowed<br>- Emulator speeds below 100%<br>-- Frame advance is "
- "disabled<br>-- Turbo is allowed<br>- Cheats<br>- Memory patches<br>-- File "
- "patches are allowed<br>- Debug UI<br>- "
- "Freelook<br><br><dolphin_emphasis>This cannot be turned on while a game is "
- "playing.</dolphin_emphasis><br>Close your current game before enabling."
- "<br>Be aware that turning Hardcore Mode off while a game is running requires "
- "the game to be closed before re-enabling."
- msgstr ""
- "Включить режим «Хардкор» в RetroAchievements.<br><br>Режим «Хардкор» "
- "предназначен для того, чтобы обеспечить опыт, максимально приближённый к "
- "игре на оригинальном оборудовании. Рейтинги RetroAchievements в первую "
- "очередь ориентированы на очки в режиме «Хардкор» (очки в режиме «Софткор» "
- "учитываются, но не так сильно) и таблицы лидеров требуют включения режима "
- "«Хардкор».<br><br>Чтобы обеспечить такой опыт, следующие функции будут "
- "отключены, так как они дают игрокам на эмуляторе преимущество перед игроками "
- "на консоли:<br>- Загрузка состояний<br>-- Сохранение состояний "
- "разрешено<br>- Скорость эмулятора ниже 100%<br>-- Перемотка кадров "
- "отключена<br>-- Турбо разрешено<br>- Читы<br>- Патчи памяти<br>-- Патчи "
- "файлов разрешены<br>- ПИ отладки<br>- Freelook<br><br><dolphin_emphasis>Не "
- "может быть включён во время игры. </dolphin_emphasis><br>Закройте текущую "
- "игру перед включением.<br>Имейте в виду, что выключение режима «Хардкор» во "
- "время игры требует закрытия игры перед повторным включением."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120
- msgid "Enable Iterative Input Mapping"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935
- msgid "Enable JIT Block Profiling"
- msgstr "Включить профилирование блока JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70
- msgid "Enable MMU"
- msgstr "Включить MMU"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
- msgid "Enable Play Time Tracking"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
- msgid "Enable Progress Notifications"
- msgstr "Включить уведомления о прогрессе"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210
- msgid "Enable Progressive Scan"
- msgstr "Включить прогрессивную развёртку"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:68
- msgid "Enable RetroAchievements.org Integration"
- msgstr "Включить интеграцию с RetroAchievements.org"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:353
- msgid "Enable Rumble"
- msgstr "Включить вибрацию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:158
- msgid "Enable Screen Saver"
- msgstr "Включить скринсейвер"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115
- msgid "Enable Speaker Data"
- msgstr "Включить данные динамика"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:109
- msgid "Enable Spectator Mode"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:97
- msgid "Enable Unofficial Achievements"
- msgstr "Включить неофициальные достижения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:234
- msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
- msgstr "Включить отправку статистики об использовании"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159
- msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink"
- msgstr "Включить WiiConnect24 с помощью WiiLink"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100
- msgid "Enable Wireframe"
- msgstr "Включить каркас моделей"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84
- msgid "Enable Write-Back Cache (slow)"
- msgstr "Включить кэш с обратной записью (медленно)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125
- msgid ""
- "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other "
- "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)"
- msgstr ""
- "Включить эмуляцию скорости воспроизведения диска. Отключение этого параметра "
- "может привести к сбоям и другим проблемам в некоторых играх. (ВКЛ = выше "
- "совместимость, ОТКЛ = разблокировка)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:70
- msgid ""
- "Enable integration with RetroAchievements for earning achievements and "
- "competing in leaderboards.<br><br>Must log in with a RetroAchievements "
- "account to use. Dolphin does not save your password locally and uses an API "
- "token to maintain login."
- msgstr ""
- "Включить интеграцию с RetroAchievements для получения достижений и "
- "соревнования в таблицах лидеров.<br><br>Для использования необходимо войти в "
- "систему с учётной записью RetroAchievements. Dolphin не сохраняет ваш пароль "
- "локально и использует API-токен для сохранения имени пользователя."
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:122
- msgid ""
- "Enable progress notifications on achievements.<br><br>Displays a brief popup "
- "message whenever the player makes progress on an achievement that tracks an "
- "accumulated value, such as 60 out of 120 stars."
- msgstr ""
- "Включить уведомления о прогрессе в достижениях.<br><br>Отображает краткое "
- "всплывающее сообщение всякий раз, когда игрок добивается прогресса в "
- "достижении, которое отслеживает накопленное значение, например 60 звёзд из "
- "120."
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:105
- msgid ""
- "Enable unlocking achievements in Encore Mode.<br><br>Encore Mode re-enables "
- "achievements the player has already unlocked on the site so that the player "
- "will be notified if they meet the unlock conditions again, useful for custom "
- "speedrun criteria or simply for fun.<br><br>Setting takes effect on next "
- "game load."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:111
- msgid ""
- "Enable unlocking achievements in Spectator Mode.<br><br>While in Spectator "
- "Mode, achievements and leaderboards will be processed and displayed on "
- "screen, but will not be submitted to the server.<br><br>If this is on at "
- "game launch, it will not be turned off until game close, because a "
- "RetroAchievements session will not be created.<br><br>If this is off at game "
- "launch, it can be toggled freely while the game is running."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:99
- msgid ""
- "Enable unlocking unofficial achievements as well as official achievements."
- "<br><br>Unofficial achievements may be optional or unfinished achievements "
- "that have not been deemed official by RetroAchievements and may be useful "
- "for testing or simply for fun.<br><br>Setting takes effect on next game load."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:283
- msgid ""
- "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
- "only. <br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120
- msgid ""
- "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON "
- "= Compatible, OFF = Fast)"
- msgstr ""
- "Включение вычисления флага результата с плавающей точкой (floating point "
- "result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше "
- "совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:566
- msgid ""
- "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special "
- "distance-based effects.<br><br>May have false positives that result in "
- "blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use "
- "very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games "
- "that frequently load new textures.<br><br>This setting is disabled when GPU "
- "Texture Decoding is enabled.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86
- msgid ""
- "Enables emulation of the CPU write-back cache.<br>Enabling will have a "
- "significant impact on performance.<br>This should be left disabled unless "
- "absolutely needed.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
- "</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Включает эмуляцию кэша процессора с обратной записью.<br>Включение "
- "значительно повлияет на производительность.<br>Эту функцию следует оставить "
- "отключённой, если в ней нет крайней необходимости."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:418
- msgid ""
- "Enables multithreaded command submission in backends where supported. "
- "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with "
- "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Задействует многопоточную отправку команд в поддерживаемых бэкендах. "
- "Включение этой настройки может улучшить быстродействие на системах с двумя и "
- "более процессорными ядрами. В настоящий момент поддерживается лишь в бэкенде "
- "Vulkan.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:414
- msgid ""
- "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games "
- "don't have any issue with this.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
- "this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Включает прогрессивную развёртку, если она поддерживается эмулируемым ПО. Не "
- "вызывает проблем в большинстве игр.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены "
- "– оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:574
- msgid ""
- "Enables scRGB HDR output (if supported by your graphics backend and "
- "monitor). Fullscreen might be required.<br><br>This gives post process "
- "shaders more room for accuracy, allows \"AutoHDR\" post-process shaders to "
- "work, and allows to fully display the PAL and NTSC-J color spaces."
- "<br><br>Note that games still render in SDR internally."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Включает вывод HDR scRGB (если поддерживается внутренним графическим "
- "интерфейсом и монитором). Может потребоваться полноэкранный режим."
- "<br><br>Это даёт шейдерам для постобработки больше пространства для "
- "точности, позволяет работать шейдерам для постобработки «AutoHDR» и "
- "позволяет полностью отображать цветовые пространства PAL и NTSC-J."
- "<br><br>Обратите внимание, что игры всё равно отображаются в SDR."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
- msgid ""
- "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.<br><br>This may "
- "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU "
- "is the bottleneck.<br><br>If this setting is enabled, Arbitrary Mipmap "
- "Detection will be disabled.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118
- msgid ""
- "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, "
- "OFF = Fast)"
- msgstr ""
- "Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. "
- "(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72
- msgid ""
- "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, "
- "OFF = Fast)<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Включает устройство управления памятью, необходимое для некоторых игр. (ВКЛ "
- "= выше совместимость, ОТКЛ = выше скорость)<br><br><dolphin_emphasis>Если вы "
- "не уверены, не устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:191
- msgid ""
- "Enables the WiiLink service for WiiConnect24 channels.\n"
- "WiiLink is an alternate provider for the discontinued WiiConnect24 Channels "
- "such as the Forecast and Nintendo Channels\n"
- "Read the Terms of Service at: https://www.wiilink24.com/tos"
- msgstr ""
- "Включает службу WiiLink для каналов WiiConnect24.\n"
- "WiiLink является альтернативным источником для больше не поставляемых "
- "каналов WiiConnect24, таких как Forecast и Nintendo.\n"
- "Ознакомьтесь с условиями предоставления услуг на сайте: https://www."
- "wiilink24.com/tos"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:378
- msgid ""
- "Enables the use of AR and Gecko cheat codes which can be used to modify "
- "games' behavior. These codes can be configured with the Cheats Manager in "
- "the Tools menu.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
- "active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:339
- msgid ""
- "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist "
- "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also "
- "enables debug symbols for the compiled shaders.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Задействует проверку API-вызовов, совершаемых видео-бэкендом, что может "
- "помочь при отладке графических проблем. На D3D-бэкенде и Vulkan-бэкенде это "
- "также задействует отладочные символы для компилируемых шейдеров."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены, не устанавливайте этот флажок.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:395
- msgid ""
- "Encodes frame dumps using the Ut Video codec. If this option is unchecked, a "
- "lossy Xvid codec will be used.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
- "this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #. i18n: Character encoding
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43
- msgid "Encoding"
- msgstr "Кодировка"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:616
- msgid ""
- "Encountered the following errors while opening save files:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Aborting import."
- msgstr ""
- "При открытии файлов сохранений были обнаружены следующие ошибки:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Отмена импорта."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:275
- msgid "End Addr"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:132
- msgid "Enet Didn't Initialize"
- msgstr "Enet не был инициализирован"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:170
- msgid "English"
- msgstr "Английский"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:210
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:61
- msgid "Enhancements"
- msgstr "Улучшения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:87
- msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:"
- msgstr "Введите IP-адрес устройства, на котором запущен клиент XLink Kai:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:58
- msgid "Enter USB device ID"
- msgstr "Введите ID USB-устройства"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276
- msgid "Enter address to watch:"
- msgstr "Введите адрес для наблюдения:"
- #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network
- #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:39
- msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
- msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного адаптера:"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:301
- msgid "Enter password"
- msgstr "Введите пароль"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:78
- msgid "Enter the DNS server to use:"
- msgstr "Введите сервер DNS:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:62
- msgid ""
- "Enter the IP address and port of the tapserver instance you want to connect "
- "to."
- msgstr ""
- "Введите IP-адрес и порт экземпляра tapserver, к которому вы хотите "
- "подключиться."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
- msgid "Enter the RSO module address:"
- msgstr "Введите адрес модуля RSO:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:196
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:252
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:262
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:386
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:379
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:385
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:652
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:256
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:425
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:472
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:527
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:105
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:614
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:625
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1092
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1106
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:255
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:369
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:695
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:701
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:722
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:741
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:747
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:762
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:770
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:801
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:283
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:433
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:244
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:236
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:315
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:323
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1143
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1551
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1731
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1389
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1678
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1750
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:482
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:743
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1111
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1121
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:336
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349
- #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:204
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:225
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:447
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:463
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:484
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:505
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:549
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:586
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:609
- #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:321
- msgid "Error"
- msgstr "Ошибка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456
- msgid "Error Log"
- msgstr "Журнал ошибок"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
- msgid "Error Opening Adapter: %1"
- msgstr "Ошибка открытия адаптера: %1"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1508
- msgid "Error collecting save data!"
- msgstr "Ошибка сбора данных сохранения."
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
- msgid "Error converting value"
- msgstr "Ошибка преобразования значения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:322
- msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
- msgstr ""
- "Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:210
- msgid "Error obtaining session list: %1"
- msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316
- msgid "Error occurred while loading some texture packs"
- msgstr "Возникла ошибка при загрузке некоторых пакетов текстур"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1854
- msgid "Error processing codes."
- msgstr "Ошибка обработки кодов."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1826
- msgid "Error processing data."
- msgstr "Ошибка обработки данных."
- #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60
- msgid "Error reading file: {0}"
- msgstr "Ошибка чтения файла: {0}"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1544
- msgid "Error synchronizing cheat codes!"
- msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1530
- msgid "Error synchronizing save data!"
- msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!"
- #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214
- msgid "Error writing file: {0}"
- msgstr "Ошибка записи в файл: {0}"
- #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:310
- msgid ""
- "Error: After \"{0}\", found {1} ({2:#x}) instead of save marker {3} ({4:"
- "#x}). Aborting savestate load..."
- msgstr ""
- "Ошибка: после \"{0}\" найдено {1} ({2:#x}) вместо маркера сохранения {3} ({4:"
- "#x}). Отмена загрузки быстрого сохранения..."
- #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192
- msgid "Error: GBA{0} failed to create core"
- msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось создать ядро"
- #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347
- msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}"
- msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось загрузить BIOS в {1}"
- #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212
- msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}"
- msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось загрузить образ в {1}"
- #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366
- msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}"
- msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось загрузить сохранение в {1}"
- #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341
- msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}"
- msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось открыть BIOS в {1}"
- #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182
- msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}"
- msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось открыть образ в {1}"
- #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360
- msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}"
- msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось открыть сохранение в {1}"
- #: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:176
- msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers"
- msgstr "Ошибка: Данная сборка не поддерживает эмулируемые контроллеры GBA"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:339
- msgid ""
- "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may "
- "not show fonts correctly, or crash."
- msgstr ""
- "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Shift JIS, когда они не загружены. "
- "Игры могут показывать шрифты некорректно или падать."
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:334
- msgid ""
- "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games "
- "may not show fonts correctly, or crash."
- msgstr ""
- "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Windows-1252, когда они не "
- "загружены. Игры могут показывать шрифты некорректно или падать."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1321
- msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition."
- msgstr "В {0} блоках раздела {1} найдены ошибки."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332
- msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition."
- msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} найдены ошибки."
- #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:61
- msgid "Euphoria"
- msgstr "Эйфория"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
- #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249
- msgid "Europe"
- msgstr "Европа"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:140
- msgid "Exclusive Ubershaders"
- msgstr "Только убершейдеры"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
- msgid "Exit"
- msgstr "Выйти"
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1075
- msgid "Expected + or closing paren."
- msgstr "Ожидался + или закрывающая скобка."
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:854
- msgid "Expected arguments: {0}"
- msgstr ""
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:839
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1042
- msgid "Expected closing paren."
- msgstr "Ожидалась закрывающая скобка."
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010
- msgid "Expected colon."
- msgstr ""
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766
- msgid "Expected end of expression."
- msgstr "Ожидался конец выражения."
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1061
- msgid "Expected name of input."
- msgstr "Ожидалось название ввода."
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1052
- msgid "Expected opening paren."
- msgstr "Ожидалась открывающаяся скобка."
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:921
- msgid "Expected start of expression."
- msgstr "Ожидалось начало выражения."
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
- msgid "Expected variable name."
- msgstr "Ожидалось название переменной."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232
- msgid "Experimental"
- msgstr "Экспериментальные"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338
- msgid "Export All Wii Saves"
- msgstr "Экспортировать все сохранения Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:493
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:500
- msgid "Export Failed"
- msgstr "Не удалось экспортировать"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60
- msgid "Export Recording"
- msgstr "Экспорт записи"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803
- msgid "Export Recording..."
- msgstr "Экспорт записи..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438
- msgid "Export Save File"
- msgstr "Экспортировать файл сохранения"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:455
- msgid "Export Save Files"
- msgstr "Экспорт файлов сохранений"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477
- msgid "Export Wii Save"
- msgstr "Экспортировать сохранение Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:393
- msgid "Export Wii Saves"
- msgstr "Экспортировать сохранения Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:118
- msgid "Export as .&gcs..."
- msgstr "Экспорт в .&gcs..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:119
- msgid "Export as .&sav..."
- msgstr "Экспорт в .&sav..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid "Exported %n save(s)"
- msgstr "Экспортировано сохранений: %n"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:461
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
- msgid "Extension"
- msgstr "Расширение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:129
- msgid "Extension Motion Input"
- msgstr "Данные движения расширения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:130
- msgid "Extension Motion Simulation"
- msgstr "Симуляция движения расширения"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525
- msgid "External"
- msgstr "Внешний адрес"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:85
- msgid "External Frame Buffer (XFB)"
- msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
- msgid "Extract Certificates from NAND"
- msgstr "Извлечь сертификаты из NAND"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:269
- msgid "Extract Entire Disc..."
- msgstr "Извлечь весь диск..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293
- msgid "Extract Entire Partition..."
- msgstr "Извлечь весь раздел..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300
- msgid "Extract File..."
- msgstr "Извлечь файл..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:242
- msgid "Extract Files..."
- msgstr "Извлечь файлы..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252
- msgid "Extract System Data..."
- msgstr "Извлечь системные данные..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:356
- msgid "Extracting All Files..."
- msgstr "Извлечение всех файлов..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:357
- msgid "Extracting Directory..."
- msgstr "Извлечение папки..."
- #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files)
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:331
- msgid "FD"
- msgstr "ФД"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:40
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
- msgid "FIFO Player"
- msgstr "Проигрыватель FIFO"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:150
- msgid "Failed loading XML."
- msgstr "Не удалось загрузить XML."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:348
- msgid ""
- "Failed opening memory card:\n"
- "%1"
- msgstr ""
- "Не удалось открыть карту памяти:\n"
- "%1"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:459
- msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
- msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1751
- msgid "Failed to append to signature file '%1'"
- msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'"
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:672
- msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}"
- msgstr "Не удалось получить интерфейс для прямого доступа к Bluetooth: {0}"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664
- msgid "Failed to clear Skylander!"
- msgstr "Не удалось очистить Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:665
- msgid "Failed to clear the Skylander from slot %1!"
- msgstr "Не удалось очистить Skylander из слота %1."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:109
- msgid "Failed to connect to Redump.org"
- msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:989
- msgid "Failed to connect to server: %1"
- msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:153
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:129
- msgid "Failed to create D3D swap chain"
- msgstr "Не удалось создать D3D swap chain"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:111
- msgid "Failed to create D3D12 context"
- msgstr "Не удалось создать контекст D3D12"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120
- msgid "Failed to create D3D12 global resources"
- msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D3D12"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:60
- msgid "Failed to create DXGI factory"
- msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
- msgid "Failed to create Infinity file"
- msgstr "Не удалось создать файл Infinity."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:788
- msgid "Failed to create Skylander file!"
- msgstr "Не удалось создать файл Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:789
- msgid ""
- "Failed to create Skylander file:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "The Skylander may already be on the portal."
- msgstr ""
- "Не удалось создать файл Skylander:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Возможно, Skylander уже есть на портале."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296
- msgid ""
- "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions."
- msgstr ""
- "Не удалось удалить файл сохранения NetPlay GBA{0}. Проверьте, есть ли у вас "
- "права на запись."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1086
- msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
- msgstr ""
- "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть "
- "права на запись."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857
- msgid "Failed to delete the selected file."
- msgstr "Не удалось удалить выбранный файл."
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:665
- msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}"
- msgstr "Не удалось отключить драйвер ядра для проброса BT: {0}"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:379
- msgid "Failed to download codes."
- msgstr "Не удалось скачать коды."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:795
- msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
- msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:802
- msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
- msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:489
- msgctxt ""
- msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)."
- msgstr "Не удалось экспортировать %n из %1 сохранений."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:592
- msgid "Failed to export the following save files:"
- msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276
- msgid "Failed to extract certificates from NAND"
- msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:386
- msgid "Failed to extract file."
- msgstr "Не удалось извлечь файл."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:262
- msgid "Failed to extract system data."
- msgstr "Не удалось извлечь системные данные."
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:655
- msgid ""
- "Failed to find new filename.\n"
- "{0}\n"
- " will be overwritten"
- msgstr ""
- "Не удалось найти новое имя файла.\n"
- "{0}\n"
- " будет перезаписан"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:55
- msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
- msgstr "Не удалось найти один или более символ D3D"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566
- msgid "Failed to import \"%1\"."
- msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177
- msgid ""
- "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again."
- msgstr ""
- "Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а "
- "потом попробуйте ещё раз."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
- msgid ""
- "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not "
- "a valid Wii save."
- msgstr ""
- "Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён "
- "или не является корректным сохранением Wii."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184
- msgid ""
- "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is "
- "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> "
- "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again."
- msgstr ""
- "Не удалось импортировать файл сохранения. Ваш NAND может быть повреждён, или "
- "что-то препятствует доступу к файлам внутри него. Попробуйте восстановить "
- "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем "
- "импортируйте файл сохранения ещё раз."
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1143
- msgid "Failed to init core"
- msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
- msgid ""
- "Failed to initialize Direct3D.\n"
- "Make sure your video card supports at least D3D 10.0\n"
- "{0}"
- msgstr ""
- "Не удалось инициализировать Direct3D.\n"
- "Убедитесь, что ваша видеокарта поддерживает хотя бы D3D 10.0\n"
- "{0}"
- #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:316
- msgid "Failed to initialize renderer classes"
- msgstr "Не удалось инициализировать классы рендеринга"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:205
- msgid "Failed to install pack: %1"
- msgstr "Не удалось установить набор: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
- msgid "Failed to install this title to the NAND."
- msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653
- msgid ""
- "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
- "running?"
- msgstr ""
- "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один "
- "сервер сетевой игры?"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1461
- msgid "Failed to load RSO module at %1"
- msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:46
- msgid "Failed to load d3d11.dll"
- msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:38
- msgid "Failed to load dxgi.dll"
- msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690
- msgid "Failed to load map file '%1'"
- msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:832
- msgid "Failed to load the Skylander file!"
- msgstr "Не удалось загрузить файл Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:833
- msgid ""
- "Failed to load the Skylander file:\n"
- "%1"
- msgstr ""
- "Не удалось загрузить файл Skylander:\n"
- "%1"
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:600
- msgid "Failed to load the executable to memory."
- msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память."
- #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:44
- msgid ""
- "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
- "update package."
- msgstr ""
- "Не удалось загрузить {0}. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте "
- "установить пакет обновления KB4019990."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:651
- msgid "Failed to modify Skylander!"
- msgstr "Не удалось изменить Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223
- msgid "Failed to open \"%1\" for writing."
- msgstr "Не удалось открыть «%1» для записи."
- #: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:467
- msgid "Failed to open \"{0}\" for writing."
- msgstr "Не удалось открыть «{0}» для записи."
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1731
- #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125
- msgid "Failed to open '%1'"
- msgstr "Не удалось открыть '%1'"
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:648
- msgid "Failed to open Bluetooth device {:04x}:{:04x}: {}"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1107
- msgid "Failed to open Branch Watch snapshot \"%1\""
- msgstr "Не удалось открыть снимок Branch Watch «%1»"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
- msgid "Failed to open config file!"
- msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Не удалось открыть файл."
- #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26
- msgid "Failed to open file \"{0}\"."
- msgstr "Не удалось открыть файл \"{0}\"."
- #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184
- msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions."
- msgstr ""
- "Не удалось открыть файл \"{0}\". Проверьте, что у вас есть права на запись."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
- msgid ""
- "Failed to open file in external editor.\n"
- "Make sure there's an application assigned to open INI files."
- msgstr ""
- "Не удалось открыть файл в стороннем редакторе.\n"
- "Убедитесь, что у вас есть приложение, на которое назначено открытие INI-"
- "файлов."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:863
- msgid "Failed to open file."
- msgstr "Не удалось открыть файл."
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652
- msgid "Failed to open server"
- msgstr "Не удалось открыть сервер"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
- msgid "Failed to open the Infinity file!"
- msgstr "Не удалось открыть файл Infinity."
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
- msgid ""
- "Failed to open the Infinity file:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "The file may already be in use on the base."
- msgstr ""
- "Не удалось открыть файл Infinity:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Возможно, файл уже используется в базе."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807
- msgid "Failed to open the Skylander file!"
- msgstr "Не удалось открыть файл Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808
- msgid ""
- "Failed to open the Skylander file:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "The file may already be in use on the portal."
- msgstr ""
- "Не удалось открыть файл Skylander:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Возможно, файл уже используется на портале."
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:473
- msgid "Failed to open the input file \"%1\"."
- msgstr "Не удалось открыть входной файл \"%1\"."
- #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:287 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:58
- #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2049
- msgid ""
- "Failed to open the output file \"{0}\".\n"
- "Check that you have permissions to write the target folder and that the "
- "media can be written."
- msgstr ""
- "Ошибка при открытии выходного файла \"{0}\".\n"
- "Проверьте, есть ли у вас разрешения на запись в целевую папку и записываемый "
- "ли носитель."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:218
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:317
- msgid "Failed to parse Redump.org data"
- msgstr "Не удалось обработать данные с Redump.org"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:303
- msgid "Failed to parse given value into target data type."
- msgstr "Не удалось разобрать значение, заданное в целевом типе данных."
- #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:213
- msgid "Failed to read DFF file."
- msgstr "Не удалось прочесть DFF-файл."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:865
- msgid "Failed to read from file."
- msgstr "Не удалось прочитать данные из файла."
- #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:378 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98
- #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2064
- msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"."
- msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:642
- msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
- msgstr "Не удалось прочитать выбранные файлы сохранений с карты памяти."
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
- msgid "Failed to read the Infinity file!"
- msgstr "Не удалось прочитать файл Infinity."
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
- msgid ""
- "Failed to read the Infinity file:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "The file was too small."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818
- msgid "Failed to read the Skylander file!"
- msgstr "Не удалось прочитать файл Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819
- msgid ""
- "Failed to read the Skylander file:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "The file was too small."
- msgstr ""
- "Не удалось прочитать файл Skylander:\n"
- "%1\n"
- "\n"
- "Файл был слишком маленьким."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:732
- msgid ""
- "Failed to read the contents of file:\n"
- "%1"
- msgstr ""
- "Не удалось прочитать содержимое файла:\n"
- "%1"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:992
- msgid "Failed to read {0}"
- msgstr "Не удалось прочесть {0}"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:669
- msgid "Failed to remove file."
- msgstr "Не удалось удалить файл."
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454
- msgid ""
- "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n"
- "\n"
- "Would you like to convert it without removing junk data?"
- msgstr ""
- "Не удалось удалить мусорные данные из файла \"%1\".\n"
- "\n"
- "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666
- msgid "Failed to remove this title from the NAND."
- msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110
- msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
- msgstr ""
- "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права "
- "на запись."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141
- msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
- msgstr ""
- "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права "
- "на запись."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147
- msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions."
- msgstr ""
- "Не удалось сбросить папку перенаправления NetPlay. Проверьте права на запись."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1093
- msgid "Failed to save Branch Watch snapshot \"%1\""
- msgstr "Не удалось сохранить снимок Branch Watch «%1»"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:244
- msgid "Failed to save FIFO log."
- msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1679
- msgid "Failed to save code map to path '%1'"
- msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724
- msgid "Failed to save signature file '%1'"
- msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703
- msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
- msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803
- msgid "Failed to save to signature file '%1'"
- msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'"
- #: Source/Core/Core/Core.cpp:519
- msgid ""
- "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be "
- "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > "
- "Wii > SD Card Settings > {0}!"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
- msgid "Failed to uninstall pack: %1"
- msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1"
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
- msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
- msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177
- msgid "Failed to write Mii data."
- msgstr "Не удалось записать данные Mii."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262
- msgid "Failed to write Wii save."
- msgstr "Не удалось записать сохранение Wii."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
- msgid "Failed to write config file!"
- msgstr "Не удалось записать файл с конфигурацией!"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:574
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:677
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:692
- msgid "Failed to write modified memory card to disk."
- msgstr "Не удалось записать изменённую карту памяти на диск."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275
- msgid "Failed to write redirected save."
- msgstr "Не удалось записать перенаправленное сохранение."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:448
- msgid "Failed to write savefile to disk."
- msgstr "Не удалось записать файл сохранения на диск."
- #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:382
- #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:104 Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2068
- msgid ""
- "Failed to write the output file \"{0}\".\n"
- "Check that you have enough space available on the target drive."
- msgstr ""
- "Не удалось записать выходной файл \"{0}\".\n"
- "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142
- msgid "Failure"
- msgstr "Ошибка"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:187
- msgid "Fair Input Delay"
- msgstr "Честная задержка ввода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:463
- msgid "Fallback Region"
- msgstr "Резервный регион"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:220
- msgid "Fallback Region:"
- msgstr "Резервный регион:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:81
- msgid "Fast"
- msgstr "Быстрое"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106
- msgid "Fast Depth Calculation"
- msgstr "Быстрое вычисление глубины"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
- msgid "Field of View"
- msgstr "Поле зрения"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
- msgid "Figure Number:"
- msgstr "Номер фигурки:"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:367
- msgid "Figure type"
- msgstr "Тип фигурки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:47
- msgid "File Details"
- msgstr "Информация о файле"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
- msgid "File Format"
- msgstr "Формат файла"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:66
- msgid "File Format:"
- msgstr "Формат файла:"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:87
- msgid "File Info"
- msgstr "Информация о файле"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696
- msgid "File Name"
- msgstr "Имя файла"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697
- msgid "File Path"
- msgstr "Путь к файлу"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700
- msgid "File Size"
- msgstr "Размер файла"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:59
- msgid "File Size:"
- msgstr "Размер файла:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:385
- msgid "File contained no codes."
- msgstr "Файл не содержит кодов."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150
- msgid "Filename"
- msgstr "Имя файла"
- #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:294
- msgid "Files opened, ready to compress."
- msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию."
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:94
- msgid ""
- "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n"
- "{1}"
- msgstr ""
- "Не найдены следующие файлы, указанные в M3U-файле \"{0}\":\n"
- "{1}"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:835
- msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size."
- msgstr ""
- "Размер файла не совпадает с размером ни одной известной карты памяти "
- "GameCube."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:838
- msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
- msgstr "Размер файла в заголовке не совпадает с настоящим размером карты."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:91
- msgid "Filesystem"
- msgstr "Файловая система"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:154
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:332
- msgid "Fill Audio Gaps"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:103
- msgid "Filters"
- msgstr "Фильтры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:157
- msgid "Find &Next"
- msgstr "Искать &далее"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158
- msgid "Find &Previous"
- msgstr "Искать &ранее"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1013
- msgid "Finish Calibration"
- msgstr "Завершить калибровку"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:110
- msgid ""
- "Finishing the update...\n"
- "This can take a while."
- msgstr ""
- "Завершение обновления...\n"
- "Это может занять некоторое время."
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336
- msgid "Fire"
- msgstr "Огонь"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:47
- msgid "First Person"
- msgstr "От первого лица"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:128
- msgid "Fix Checksums"
- msgstr "Исправить контр. суммы"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:691
- msgid "Fix Checksums Failed"
- msgstr "Не удалось исправить контрольные суммы"
- #. i18n: "Fixed" here means that the alignment is always the same
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208
- msgid "Fixed Alignment"
- msgstr "Фиксированное выравнивание"
- #. i18n: A floating point number
- #. i18n: Floating-point (non-integer) number
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:154
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:97
- msgid "Float"
- msgstr "Float"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:572
- msgid "Follow &Branch"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
- msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
- msgstr ""
- "Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех "
- "направлениях."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:42
- msgid ""
- "For setup instructions, <a href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?"
- "title=Broadband_Adapter\">refer to this page</a>."
- msgstr ""
- "Инструкции по установке <a href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?"
- "title=Broadband_Adapter\">доступны на этой странице</a>."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:91
- msgid ""
- "For setup instructions, <a href=\"https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin"
- "\">refer to this page</a>."
- msgstr ""
- "Инструкции по установке <a href=\"https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin"
- "\">доступны на этой странице</a>."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73
- msgid "Force 16:9"
- msgstr "Принудительно 16:9"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:169
- msgid "Force 24-Bit Color"
- msgstr "Принудительная 24-битная палитра"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73
- msgid "Force 4:3"
- msgstr "Принудительно 4:3"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:143
- msgid "Force Linear and 16x Anisotropic"
- msgstr "Принудительно линейная и анизотропная 16х"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:139
- msgid "Force Linear and 1x Anisotropic"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140
- msgid "Force Linear and 2x Anisotropic"
- msgstr "Принудительно линейная и анизотропная 2х"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141
- msgid "Force Linear and 4x Anisotropic"
- msgstr "Принудительно линейная и анизотропная 4х"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:142
- msgid "Force Linear and 8x Anisotropic"
- msgstr "Принудительно линейная и анизотропная 8х"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:139
- msgid "Force Listen Port:"
- msgstr "Принудительно слушать порт:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:137
- msgid "Force Nearest and 1x Anisotropic "
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:498
- msgid "Forced off because %1 doesn't support VS expansion."
- msgstr "Принудительно отключено, поскольку %1 не поддерживает расширение VS."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:495
- msgid "Forced on because %1 doesn't support geometry shaders."
- msgstr ""
- "Принудительно включено, поскольку %1 не поддерживает геометрические шейдеры."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:523
- msgid ""
- "Forces the game to output graphics at any aspect ratio by expanding the view "
- "frustum without stretching the image.<br>This is a hack, and its results "
- "will vary widely game to game (it often causes the UI to stretch).<br>Game-"
- "specific AR/Gecko-code aspect ratio patches are preferable over this if "
- "available.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Вынуждает игру выводить графику с любым соотношением сторон, расширяя "
- "область обзора без растяжения изображения<br>Это хак, и его результаты могут "
- "сильно отличаться в разных играх (часто он приводит к растягиванию "
- "пользовательского интерфейса).<br>Если есть возможность, предпочтительнее "
- "использовать исправления для соотношения сторон AR/Gecko-кода, "
- "ориентированные на конкретную игру.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не "
- "уверены, не устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:555
- msgid ""
- "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby "
- "increasing quality by reducing color banding.<br><br>Has no impact on "
- "performance and causes few graphical issues.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Цветовые каналы будут принудительно отрисовываться в 24-бит, что уменьшит "
- "полосатость и тем самым улучшит качество.<br><br>Не влияет на "
- "производительность и вызывает мало проблем с графикой."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:340
- msgid ""
- "Forces the render window to stay on top of other windows and applications."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Заставляет окно рендеринга показыватся поверх других окон и приложений. "
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы неуверены, оставте это выключеным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60
- msgid "Format:"
- msgstr "Формат:"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20
- msgid "Forward"
- msgstr "Вперед"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149
- msgid "Forward port (UPnP)"
- msgstr "Пробросить порт (UPnP)"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467
- msgid "Found %1 results for \"%2\""
- msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\""
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:339
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid "Found %n address(es)."
- msgstr "Найдено адресов: %n."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155
- msgid "Frame %1"
- msgstr "Кадр %1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21
- msgid "Frame Advance"
- msgstr "Перемотка кадров"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:54
- msgid "Frame Advance Decrease Speed"
- msgstr "Перемотка кадров: умен. скорость"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
- msgid "Frame Advance Increase Speed"
- msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
- msgid "Frame Advance Reset Speed"
- msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:174
- msgid "Frame Dumping"
- msgstr "Дамп кадров"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:112
- msgid "Frame Range"
- msgstr "Диапазон кадров"
- #: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:327
- msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?"
- msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '{0}' уже существуют. Перезаписать?"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:142
- msgid "Frames to Record:"
- msgstr "Кадров для записи:"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36
- msgid "France"
- msgstr "Франция"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:312
- msgid "Free Blocks: %1"
- msgstr "Свободных блоков: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:313
- msgid "Free Files: %1"
- msgstr "Свободных файлов: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:49
- msgid "Free Look Control Type"
- msgstr "Тип управления свободным обзором"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:497
- msgid "Free Look Controller %1"
- msgstr "Контроллер свободного обзора %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWindow.cpp:19
- msgid "Free Look Settings"
- msgstr "Настройки свободного обзора"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:61
- msgid ""
- "Free Look allows for manipulation of the in-game camera. Different camera "
- "types are available from the dropdown.<br><br>For detailed instructions, <a "
- "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">refer to "
- "this page</a>."
- msgstr ""
- "Свободный обзор позволяет управлять внутриигровой камерой. Различные типы "
- "камер доступны в выпадающем меню.<br><br>Более подробную информацию можно <a "
- "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">найти на "
- "этой странице</a>."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:183
- msgid "Free memory:"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:318
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25
- msgid "FreeLook"
- msgstr "Свободный обзор"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355
- msgid "Freelook"
- msgstr "Свободный обзор"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
- msgid "Freelook Toggle"
- msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:172
- msgid "French"
- msgstr "Французский"
- #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:151
- msgid "Frequency"
- msgstr "Частота"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:69
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:131
- msgid "Frets"
- msgstr "Лады"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300
- msgid "From"
- msgstr "от"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:249
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:101
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:116
- msgid "From:"
- msgstr "От:"
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
- msgid "FullScr"
- msgstr "Во весь экран"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:274
- msgid "Function"
- msgstr "Функция"
- #. i18n: Settings that affect the functionality of unlocking achievements.
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:135
- msgid "Function Settings"
- msgstr "Параметры Функций"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:342
- msgid "Functions"
- msgstr "Функции"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:43
- msgid "GBA (Integrated)"
- msgstr "GBA (встр. эмулятор)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:45
- msgid "GBA (TCP)"
- msgstr "GBA (внеш. эмулятор по TCP)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:110
- msgid "GBA Cartridge Path:"
- msgstr "Путь к картриджу GBA:"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365
- msgid "GBA Core"
- msgstr "Ядро GBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35
- msgid "GBA Port %1"
- msgstr "Порт GBA %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:193
- msgid "GBA Settings"
- msgstr "Настройки GBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GBATASInputWindow.cpp:27
- msgid "GBA TAS Input %1"
- msgstr "Ввод TAS %1 GBA"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366
- msgid "GBA Volume"
- msgstr "Громкость GBA"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367
- msgid "GBA Window Size"
- msgstr "Размер окна GBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841
- msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\""
- msgstr "ROM GBA%1 изменён на «%2»"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:846
- msgid "GBA%1 ROM disabled"
- msgstr "ROM GBA%1 отключён"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
- msgid "GC Port %1"
- msgstr "Порт GC %1"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:103
- msgid "GCI Folder"
- msgstr "Папка GCI"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116
- msgid "GCI Folder Path:"
- msgstr "Путь к папке GCI:"
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:428
- msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
- msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:348
- msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)"
- msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)"
- #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686
- msgid ""
- "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n"
- "\n"
- "{3}\n"
- "\n"
- "Further errors will be sent to the Video Backend log and Dolphin will now "
- "likely crash or hang."
- msgstr ""
- "GFX FIFO: неизвестный код операции ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n"
- "\n"
- "{3}\n"
- "\n"
- "Дальнейшие ошибки будут отправлены в журнал графического движка, и, скорее "
- "всего, произойдёт сбой или зависание Dolphin."
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:181
- msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024."
- msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не меньше 1024."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70
- msgid "GPU Texture Decoding"
- msgstr "Декодирование текстур на ГП"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:236
- msgid ""
- "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_framebuffer_object для рендера в несколько "
- "текстур.\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:96
- msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?"
- msgstr "ГП: ОШИБКА OGL: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.0?"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:254
- msgid ""
- "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_map_buffer_range.\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_map_buffer_range.\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:279
- msgid ""
- "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_sampler_objects.\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 3.3?"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_sampler_objects.\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.3?"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:263
- msgid ""
- "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 3.1?"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_uniform_buffer_object.\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.1?"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:245
- msgid ""
- "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_vertex_array_object.\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:103
- msgid ""
- "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 3?"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется OpenGL версии 3.\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3?"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:466
- msgid ""
- "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n"
- "GPU: Your driver supports GLSL {0}"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется как минимум GLSL 1.30\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?\n"
- "ГП: Ваш драйвер поддерживает GLSL {0}"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:169
- msgid ""
- "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n"
- "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?"
- msgstr ""
- "ГП: ОШИБКА OGL: Недостаточно атрибутов: {0}.\n"
- "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.x?"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:243
- msgid "Game"
- msgstr "Игра"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:488
- msgid "Game Boy Advance"
- msgstr "Game Boy Advance"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:646
- msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)"
- msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:833
- msgid ""
- "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;"
- "All Files (*)"
- msgstr ""
- "Образы игр Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *."
- "bin);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:429
- msgid "Game Boy Advance at Port %1"
- msgstr "Game Boy Advance в порту %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:73
- msgid "Game Color Space:"
- msgstr "Цветовое пространство игры:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69
- msgid "Game Config"
- msgstr "Настройки игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:88
- msgid "Game Details"
- msgstr "Информация об игре"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120
- msgid "Game Folders"
- msgstr "Папки с играми"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:88
- msgid "Game Gamma"
- msgstr "Гамма игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:86
- msgid "Game Gamma:"
- msgstr "Гамма игры:"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
- msgid "Game ID"
- msgstr "ID игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111
- msgid "Game ID:"
- msgstr "ID игры:"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
- msgid "Game Status"
- msgstr "Статус игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833
- msgid "Game changed to \"%1\""
- msgstr "Игра изменена на \"%1\""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
- msgid ""
- "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to "
- "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash"
- msgstr ""
- "Игровой файл имеет другой хэш; щелкните его правой кнопкой мыши, выберите "
- "Свойства, переключитесь на вкладку вкладку «Проверка» и выберите «Проверить "
- "целостность», чтобы проверить хэш"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649
- msgid "Game has a different disc number"
- msgstr "Игра имеет другой номер диска"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651
- msgid "Game has a different revision"
- msgstr "Игра имеет другую версию"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751
- msgid "Game is already running!"
- msgstr "Игра уже запущена!"
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:499
- msgid ""
- "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}"
- msgstr ""
- "Игра перезаписана сохранениями других игр. Повреждение данных после {0:#x}, "
- "{1:#x}"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:653
- msgid "Game region does not match"
- msgstr "Игровой регион не соответствует"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41
- msgid "GameCube"
- msgstr "GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443
- msgid "GameCube Controller"
- msgstr "Контроллер GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38
- msgid "GameCube Controller Adapter (USB)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:35
- msgid "GameCube Controller Adapter at Port %1"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442
- msgid "GameCube Controller at Port %1"
- msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78
- msgid "GameCube Controllers"
- msgstr "Контроллеры GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435
- msgid "GameCube Keyboard"
- msgstr "Клавиатура GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434
- msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
- msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:100
- msgid "GameCube Memory Card Manager"
- msgstr "Менеджер карт памяти GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363
- msgid "GameCube Memory Cards"
- msgstr "Карты памяти GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:437
- msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
- msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447
- msgid "GameCube Microphone Slot %1"
- msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27
- msgid "GameCube TAS Input %1"
- msgstr "Ввод GameCube TAS %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:80
- msgid "Gamma"
- msgstr "Гамма"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:103
- msgid "Gate Size"
- msgstr "Размер границ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411
- msgid "Gecko (04)"
- msgstr "Gecko (04)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412
- msgid "Gecko (C0)"
- msgstr "Gecko (C0)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413
- msgid "Gecko (C2)"
- msgstr "Gecko (C2)"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73
- msgid "Gecko Codes"
- msgstr "Gecko-коды"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:473
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:495
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
- msgid "General"
- msgstr "Общие"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458
- msgid "General and Options"
- msgstr "Общее и настройки"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:507
- msgid "Generate Action Replay Code(s)"
- msgstr "Сгенерировать код(ы) Action Replay"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:235
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:469
- msgid "Generate a New Statistics Identity"
- msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:438
- msgid ""
- "Generate a new anonymous ID for your usage statistics. This will cause any "
- "future statistics to be unassociated with your previous statistics."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:589
- msgid "Generated AR code(s)."
- msgstr "Сгенерированы AR-коды."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1360
- msgid "Generated symbol names from '%1'"
- msgstr "Созданы имена символов из '%1'"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:171
- msgid "German"
- msgstr "Немецкий"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39
- msgid "Germany"
- msgstr "Германия"
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:162
- msgid "GetDeviceList failed: {0}"
- msgstr "Ошибка GetDeviceList: {0}"
- #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
- msgid "GiB"
- msgstr "ГиБ"
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:405
- msgid "Giant"
- msgstr "Гигант"
- #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries
- #. it was released in. It was not released in Japan.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:265
- msgid "Giants"
- msgstr "Гиганты"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:199
- msgid "Golf Mode"
- msgstr "Режим гольфа"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:343
- msgid "Good dump"
- msgstr "Хороший дамп"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131
- msgid "Graphics"
- msgstr "Графика"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75
- msgid "Graphics Mods"
- msgstr "Графические моды"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20
- msgid "Graphics Toggles"
- msgstr "Переключатели графики"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59
- msgid "Graphics mods are currently disabled."
- msgstr "Графические моды сейчас отключены."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:512
- msgid ""
- "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture "
- "effects.<br><br>Slightly increases GPU load and causes relatively few "
- "graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of "
- "this setting. <br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Значительно повышает качество текстур, генерируемых с использованием "
- "рендеринга-в-текстуру (render to texture).<br><br>Слегка увеличивает "
- "нагрузку на ГП и вызывает сравнительно мало проблем с графикой. Повышение "
- "внутреннего разрешения усилит эффект от этой настройки."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:47
- msgid "Green"
- msgstr "Зелёная"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:38
- msgid "Green Left"
- msgstr "Зеленая слева"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:41
- msgid "Green Right"
- msgstr "Зеленая справа"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
- msgid "Grid View"
- msgstr "В виде сетки"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:64
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:120
- msgid "Guitar"
- msgstr "Гитара"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
- msgid "Gyroscope"
- msgstr "Гироскоп"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226
- msgid "HDMI 3D"
- msgstr "HDMI 3D"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:130
- msgid "HDR"
- msgstr "HDR"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:139
- msgid "HDR Paper White Nits"
- msgstr "Яркость белого дисплея HDR в нитах"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:137
- msgid "HDR Paper White Nits:"
- msgstr "Яркость белого дисплея HDR в нитах:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176
- msgid "HDR Post-Processing"
- msgstr "Постобработка HDR"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:54
- msgid "HLE (recommended)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62
- msgid "Hacks"
- msgstr "Хаки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:168
- msgid "Head"
- msgstr "Голова"
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:736
- msgid "Help"
- msgstr "Помощь"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:131
- msgid "Hero level:"
- msgstr "Уровень героя:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125
- msgid "Hex"
- msgstr "Шестнадцатеричное"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:194
- msgid "Hex 16"
- msgstr "16 (шестнадцатер.)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:195
- msgid "Hex 32"
- msgstr "32 (шестнадцатер.)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193
- msgid "Hex 8"
- msgstr "8 (шестнадцатер.)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141
- msgid "Hex Byte String"
- msgstr "Шестнадцатеричная строка в байтах"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:150
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
- msgid "Hexadecimal"
- msgstr "Шестнадцатеричный"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30
- msgid "Hide"
- msgstr "Спрятать"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:524
- msgid "Hide &Controls"
- msgstr "Скрыть &элементы управления"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
- msgid "Hide All"
- msgstr "Скрыть все"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93
- msgid "Hide In-Game Sessions"
- msgstr "Скрыть сессии \"В игре\""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92
- msgid "Hide Incompatible Sessions"
- msgstr "Скрыть несовместимые сессии"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
- msgid "Hide Remote GBAs"
- msgstr "Скрыть сетевые GBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:389
- msgid ""
- "Hides the mouse cursor whenever it is inside the render window and the "
- "render window is focused.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select ""
- "On Movement".</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:207
- msgid "High"
- msgstr "Высокая"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:89
- msgid "High (Latency ~40 ms)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:89
- msgid "Highest (Latency ~80 ms)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282
- msgid "Highlight color"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277
- msgid "Highlight recently changed values"
- msgstr ""
- #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
- msgid "Hit Strength"
- msgstr "Сила удара"
- #. i18n: FOV stands for "Field of view".
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
- msgid "Horizontal FOV"
- msgstr "Гориз. угол обзора"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206
- msgid "Host"
- msgstr "Создать"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:311
- msgid "Host Code:"
- msgstr "Код хоста:"
- #. i18n: Host Far Code Size
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:396
- msgid "Host F. Size"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:614
- msgid "Host Far Code Cache"
- msgstr ""
- #. i18n: "Far Code" refers to the far code cache of Dolphin's JITs.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:642
- msgid "Host Far Code Size"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:193
- msgid "Host Input Authority"
- msgstr "Хост управляет вводом"
- #. i18n: Host Near Code Size
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:394
- msgid "Host N. Size"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:613
- msgid "Host Near Code Cache"
- msgstr ""
- #. i18n: "Near Code" refers to the near code cache of Dolphin's JITs.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:640
- msgid "Host Near Code Size"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:195
- msgid ""
- "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other "
- "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n"
- "Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
- "latency connections."
- msgstr ""
- "Хост контролирует отправку всех входных данных в игру, полученных от других "
- "игроков, что дает хосту нулевую задержку, но увеличивает задержку для "
- "других.\n"
- "Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных "
- "соединениях или соединениях с высокой задержкой."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942
- msgid "Host input authority disabled"
- msgstr "Хост не управляет вводом"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:942
- msgid "Host input authority enabled"
- msgstr "Хост управляет вводом"
- #. i18n: "near" and "far" refer to the near code cache and far code cache of Dolphin's JITs.
- #. %1 and %2 are instruction counts from the near and far code caches, respectively. %3 is a
- #. percentage calculated from how inefficient (in other words, "blown-up") a given JIT block's
- #. recompilation was when considering the host instruction count vs the PPC instruction count.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:241
- msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530
- msgid "Host with NetPlay"
- msgstr "Создать сетевую игру"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353
- msgid "Hostname"
- msgstr "Имя хоста"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489
- msgid "Hotkey Settings"
- msgstr "Горячие клавиши"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "Горячие клавиши"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
- msgid "Hotkeys Require Window Focus"
- msgstr "Для горячих клавиш требуется окно в фокусе"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141
- msgid "Hybrid Ubershaders"
- msgstr "Гибридные убершейдеры"
- #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:38
- msgid "Hz"
- msgstr "Гц"
- #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:53
- msgid "I am aware of the risks and want to continue"
- msgstr "Я предупрежден о рисках и хочу продолжить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:239
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
- msgid "ID entered is invalid!"
- msgstr "Введён недопустимый ID."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:576
- msgid "ID:"
- msgstr "ID:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:137
- msgid "IOS Version:"
- msgstr "Версия IOS:"
- #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:181
- msgid ""
- "IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to "
- "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on "
- "setting up Wii networking."
- msgstr ""
- "IOS: Файл, необходимый для работы SSL ({0}), некорректен. Пожалуйста, "
- "обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/"
- "guides/wii-network-guide/"
- #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:166
- msgid ""
- "IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to "
- "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on "
- "setting up Wii networking."
- msgstr ""
- "IOS: Не удалось прочитать файл, необходимый для работы SSL ({0}). "
- "Пожалуйста, обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-"
- "emu.org/docs/guides/wii-network-guide/"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:311
- msgid "IP Address:"
- msgstr "IP-адрес:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64
- msgid "IPL Settings"
- msgstr "Настройки IPL"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:50
- msgid "IR"
- msgstr "ИК"
- #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:362
- msgid "IR Sensitivity:"
- msgstr "Чувствительность ИК:"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:88
- msgid ""
- "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It "
- "takes up more space than any other format.\n"
- "\n"
- "GCZ: A basic compressed format which is compatible with most versions of "
- "Dolphin and some other programs. It can't efficiently compress junk data "
- "(unless removed) or encrypted Wii data.\n"
- "\n"
- "WIA: An advanced compressed format which is compatible with Dolphin "
- "5.0-12188 and later, and a few other programs. It can efficiently compress "
- "encrypted Wii data, but not junk data (unless removed).\n"
- "\n"
- "RVZ: An advanced compressed format which is compatible with Dolphin "
- "5.0-12188 and later. It can efficiently compress both junk data and "
- "encrypted Wii data."
- msgstr ""
- "ISO: Простой и надежный формат, который поддерживается многими программами. "
- "Занимает больше места, чем любой другой формат.\n"
- "\n"
- "GCZ: Базовый сжатый формат, совместимый с большинством версий Dolphin и "
- "некоторыми другими программами. Не может эффективно сжимать данные-пустышки "
- "(если их не удалить) или зашифрованные данные Wii.\n"
- "\n"
- "WIA: Продвинутый сжатый формат, совместимый с Dolphin 5.0-12188 и более "
- "поздними версиями, а также с некоторыми другими программами. Может "
- "эффективно сжимать зашифрованные данные Wii кроме данных-пустышек (если их "
- "не удалить).\n"
- "\n"
- "RVZ: Продвинутый сжатый формат, совместимый с Dolphin 5.0-12188 и более "
- "поздними версиями. Может эффективно сжимать данные-пустышки и зашифрованные "
- "данные Wii."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:156
- msgid "Icon"
- msgstr "Иконка"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:201
- msgid ""
- "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero "
- "latency) can be switched at any time.\n"
- "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
- msgstr ""
- "Похоже на \"Хост управляет вводом\" за исключением того, что хоста (у кого "
- "нулевая задержка) можно менять во время игры.\n"
- "Подходит для пошаговых игр с элементами управления, чувствительными ко "
- "времени, такими как гольф."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:362
- msgid "Identity Generation"
- msgstr "Генерация ID"
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:274
- msgid ""
- "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
- "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating "
- "system.\n"
- "\n"
- "No private data is ever collected. This data helps us understand how people "
- "and emulated games use Dolphin and prioritize our efforts. It also helps us "
- "identify rare configurations that are causing bugs, performance and "
- "stability issues.\n"
- "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
- msgstr ""
- "Dolphin, с вашего разрешения, может собирать данные о производительности, "
- "использовании компонент и настройках, а также данные об аппаратном "
- "обеспечении и операционной системе.\n"
- "\n"
- "Сбор личных данных не производится. Собранные данные помогут понять, на "
- "каких внутренних компонентах Dolphin нам нужно сосредоточить усилия. Также "
- "это поможет найти редкие случаи, которые вызывают ошибки, падения "
- "производительности и стабильности.\n"
- "Данное разрешение можно отозвать в любой момент из настроек Dolphin."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170
- msgid ""
- "If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game "
- "being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No "
- "Save Data is selected."
- msgstr ""
- "Если флажок установлен, будут использоваться все сохранения Wii, а не только "
- "сохранение запускаемой игры. Полезно при переключении игры в середине "
- "сеанса. Не влияет, если выбрано значение «Нет данных сохранения»."
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
- msgid ""
- "If checked, the emulated controller is always connected.\n"
- "If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n"
- "to the connection state of the real default device (if there is one)."
- msgstr ""
- "Если включено — эмулируемый контроллер всегда подключён.\n"
- "Если отключено — подключённость эмулируемого контроллера зависит\n"
- "от подключённости реального устройства по умолчанию (при наличии такового)."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
- msgid ""
- "If enabled, then all memory updates happen at once before the first frame."
- "<br><br>Causes issues with many fifologs, but can be useful for testing."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Если включено, то все обновления памяти происходят одновременно перед первым "
- "кадром.<br><br>Вызывает проблемы со многими журналами FIFO, но может быть "
- "полезно для тестирования.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не "
- "устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:432
- msgid ""
- "If selected, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, "
- "emulated games, and configuration, as well as data on your system's hardware "
- "and operating system.<br><br>No private data is ever collected. This data "
- "helps us understand how people and emulated games use Dolphin and prioritize "
- "our efforts. It also helps us identify rare configurations that are causing "
- "bugs, performance and stability issues."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:211
- msgid ""
- "If unchecked, then playback of the fifolog stops after the final frame."
- "<br><br>This is generally only useful when a frame-dumping option is enabled."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Если флажок не установлен, то воспроизведение журнала FIFO останавливается "
- "после последнего <br><br>Это обычно полезно только в том случае, если "
- "включена опция дампирования кадров. <br><br><dolphin_emphasis>Если вы не "
- "уверены, не устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
- msgid "Ignore"
- msgstr "Игнорировать"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:526
- msgid "Ignore &Apploader Branch Hits"
- msgstr "Игнорировать &достижения ветви Apploader"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52
- msgid "Ignore Format Changes"
- msgstr "Игнорировать изменение формата"
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:77
- msgid "Ignore for this session"
- msgstr "Игнорировать для данной сессии"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:168
- msgid ""
- "Ignores any changes to the EFB format.<br><br>Improves performance in many "
- "games without any negative effect. Causes graphical defects in a small "
- "number of other games.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Игнорирует любые изменения формата EFB.<br><br>Улучшает производительность "
- "во многих играх без какого-либо негативного влияния. Вызывает проблемы с "
- "графикой в небольшом количестве других игр.<br><br><dolphin_emphasis>Если не "
- "уверены – оставьте включенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:163
- msgid ""
- "Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. "
- "<br><br>Improves performance in some games, but will disable all EFB-based "
- "graphical effects or gameplay-related features.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:92
- msgid "Immediately Present XFB"
- msgstr "Выводить XFB немедленно"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:451
- msgid ""
- "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole "
- "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions "
- "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, "
- "makes movement less smooth and slightly decreases performance."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Реализует полноэкранный режим в виде окна без рамок, занимающего весь экран "
- "вместо использования исключительного режима. Позволяет быстрее переключаться "
- "между полноэкранным и оконным режимами, но слегка увеличивает задержку "
- "ввода, делает движения менее плавными и слегка ухудшает производительность."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
- msgid "Import BootMii NAND Backup..."
- msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:551
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:565
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:573
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:615
- msgid "Import Failed"
- msgstr "Не удалось импортировать"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:587
- msgid "Import Save File(s)"
- msgstr "Импорт файлов сохранений"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
- msgid "Import Wii Save..."
- msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795
- msgid "Importing NAND backup"
- msgstr "Импортирование бэкапа NAND"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805
- #, c-format
- msgid ""
- "Importing NAND backup\n"
- " Time elapsed: %1s"
- msgstr ""
- "Импортирование бэкапа NAND\n"
- " Прошло времени: %1s"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:367
- msgid ""
- "In the event of an error, Dolphin will halt to inform you of the error and "
- "present choices on how to proceed. With this option disabled, Dolphin will "
- "\"ignore\" all errors. Emulation will not be halted and you will not be "
- "notified.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224
- msgid "In-Game?"
- msgstr "В игре?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221
- msgid ""
- "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB "
- "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects "
- "when loading states at the cost of additional save/load time."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Добавляет содержимое встроенного буфера кадров (EFB) и увеличенные копии EFB "
- "в сохранения. Исправляет отсутствующие и/или не масштабированные текстуры/"
- "объекты при загрузке сохранений ценой дополнительного времени на загрузку/"
- "сохранение.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225
- msgid "Incorrect hero level value!"
- msgstr "Некорректное значение уровня героя"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:248
- msgid "Incorrect last placed time!"
- msgstr "Некорректное время последнего размещения"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242
- msgid "Incorrect last reset time!"
- msgstr "Некорректное время последнего сброса"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219
- msgid "Incorrect money value!"
- msgstr "Некорректное количество денег"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231
- msgid "Incorrect nickname!"
- msgstr "Некорректный ник."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:237
- msgid "Incorrect playtime value!"
- msgstr "Некорректное значение игрового времени"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101
- msgid "Increase"
- msgstr "Увеличить"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
- msgid "Increase Convergence"
- msgstr "Увеличить сведение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
- msgid "Increase Depth"
- msgstr "Увеличить глубину"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
- msgid "Increase Emulation Speed"
- msgstr "Увеличить скорость эмуляции"
- #. i18n: IR stands for internal resolution
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
- msgid "Increase IR"
- msgstr "Увеличить внутреннее разрешение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
- msgid "Increase Selected State Slot"
- msgstr "Увеличить выбранный слот сохранения"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:110
- msgid "Increase X"
- msgstr "Увеличить по X"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:112
- msgid "Increase Y"
- msgstr "Увеличить по Y"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:116
- msgid "Incremental Rotation"
- msgstr "Увеличивающееся вращение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:43
- msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
- msgstr "Увеличивающееся вращение (рад/с)"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
- msgid "Infinity Figure Creator"
- msgstr "Создатель фигурок Infinity"
- #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
- msgid "Infinity Manager"
- msgstr "Менеджер Infinity"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
- msgid "Infinity Object (*.bin);;"
- msgstr "Объект Infinity (*.bin);;"
- #. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48
- msgid ""
- "Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce "
- "drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%."
- msgstr ""
- "Влияние данных акселерометра на тангаж и крен. Более высокие значения "
- "уменьшают дрейф за счёт шума. Рассматривайте значения от 1 до 3 %."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102
- msgid "Info"
- msgstr "Информация"
- #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1602
- msgid "Information"
- msgstr "Информация"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176
- msgid "Inhibit Screensaver During Emulation"
- msgstr "Запретить скринсейвер во время эмуляции"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370
- msgid "Inject"
- msgstr "Ввести"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1442
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734
- msgid "Input"
- msgstr "Ввод"
- #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30
- msgid "Input strength required for activation."
- msgstr "Сила ввода, требуемая для активации."
- #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
- msgid "Input strength to ignore and remap."
- msgstr "Входная сила, которую следует игнорировать и перезадать."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:439
- msgid "Insert &BLR"
- msgstr "Вставить &BLR"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:436
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:603
- msgid "Insert &NOP"
- msgstr "Вставить &NOP"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291
- msgid "Insert Input"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291
- msgid "Insert Output"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:217
- msgid "Insert SD Card"
- msgstr "Вставить SD-карту"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:321
- msgid "Install"
- msgstr "Установить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:154
- msgid "Install Partition (%1)"
- msgstr "Установить раздел (%1)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:87
- msgid "Install Update"
- msgstr "Установить обновление"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
- msgid "Install WAD..."
- msgstr "Установить WAD..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447
- msgid "Install to the NAND"
- msgstr "Установить в NAND"
- #. i18n: Short for "Instruction"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:47
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:161
- msgid "Instr."
- msgstr "Инстр."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:46
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:478
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:19
- msgid "Instruction"
- msgstr "Инструкция"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:101
- msgid "Instruction Breakpoint"
- msgstr "Точка останова инструкции"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831
- msgid "Instruction:"
- msgstr "Инструкция:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:123
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:59
- msgid "Instruction: %1"
- msgstr "Инструкция: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740
- msgid ""
- "Instructions executed: %1\n"
- "Value contained in:\n"
- "Registers: %2\n"
- "Memory: %3"
- msgstr ""
- "Выполненные инструкции: %1\n"
- "Значение, содержащееся в:\n"
- "Регистры: %2\n"
- "Память: %3"
- #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:141
- msgid "Intensity"
- msgstr "Интенсивность"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38
- msgid "Interface"
- msgstr "Интерфейс"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:680
- msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes"
- msgstr "Внутренняя ошибка LZ4 — попытка распаковки {0} байт"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:333
- msgid "Internal LZ4 Error - compression failed"
- msgstr "Внутренняя ошибка LZ4 — ошибка сжатия"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:700
- msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})"
- msgstr "Внутренняя ошибка LZ4 — ошибка распаковки ({0}, {1}, {2})"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:713
- msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))"
- msgstr ""
- "Внутренняя ошибка LZ4 — несоответствие размера полезной нагрузки ({0}/{1}))"
- #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151
- msgid "Internal LZO Error - compression failed"
- msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия"
- #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208
- #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291
- msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
- msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:544
- msgid ""
- "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n"
- "Unable to retrieve outdated savestate version info."
- msgstr ""
- "Внутренняя ошибка LZO — ошибка распаковки ({0}) ({1}). \n"
- "Не удалось получить информацию об устаревшей версии savestate."
- #: Source/Core/Core/State.cpp:557
- msgid ""
- "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version "
- "string length ({0})"
- msgstr ""
- "Внутренняя ошибка LZO — не удалось разобрать распакованный файл cookie и "
- "длину строки версии ({0})"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:574
- msgid ""
- "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})"
- msgstr ""
- "Внутренняя ошибка LZO — не удалось разобрать распакованную строку версии "
- "({0}/{1})"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27
- msgid "Internal Resolution"
- msgstr "Внутреннее разрешение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:179
- msgid "Internal Resolution:"
- msgstr "Внутреннее разрешение:"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:578
- msgid "Internal error while generating AR code."
- msgstr "Внутренняя ошибка генерации AR-кода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32
- msgid "Interpreter (slowest)"
- msgstr "Интерпретатор (самый медленный)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
- msgid "Interpreter Core"
- msgstr "Ядро интерпретатора"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:799
- msgid "Invalid Expression."
- msgstr "Некорректное выражение."
- #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:218
- msgid "Invalid JSON received from auto-update service : {0}"
- msgstr "От службы автообновления получен недопустимый JSON: {0}"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:168
- msgid "Invalid Mixed Code"
- msgstr "Неверный смешанный код"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324
- msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
- msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:23
- msgid "Invalid Player ID"
- msgstr "Некорректный ID игрока"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1389
- msgid "Invalid RSO module address: %1"
- msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:376
- msgid "Invalid callstack"
- msgstr "Некорректный стэк вызовов"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:841
- msgid "Invalid checksums."
- msgstr "Некорректные контрольные суммы."
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:158
- msgid "Invalid game."
- msgstr "Недопустимая игра."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986
- msgid "Invalid host"
- msgstr "Неверный хост-сервер"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:256
- msgid "Invalid input for the field \"%1\""
- msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:433
- msgid "Invalid input provided"
- msgstr "Неверные входные данные"
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:527
- msgid "Invalid literal."
- msgstr "Некорректный литерал."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:375
- msgid "Invalid parameters given to search."
- msgstr "Заданы недопустимые параметры для поиска."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316
- msgid "Invalid password provided."
- msgstr "Предоставлен неверный пароль."
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:916
- msgid "Invalid recording file"
- msgstr "Неверный файл записи"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394
- msgid "Invalid search parameters (no object selected)"
- msgstr "Неверные параметры поиска (не выбран объект)"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421
- msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)"
- msgstr "Неверная строка поиска (невозможно конвертировать в число)"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404
- msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
- msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1274
- msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:220
- msgid "Invalid title ID."
- msgstr "Неверный ID продукта."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:283
- msgid "Invalid watch address: %1"
- msgstr "Недопустимый адрес наблюдения: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:421
- msgid "Invert &Condition"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:425
- msgid "Invert &Decrement Check"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174
- msgid "Italian"
- msgstr "Итальянский"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257
- msgid ""
- "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n"
- "Right-click to remove user settings.\n"
- "Graphics tabs don't display the value of a default game setting.\n"
- "Anti-Aliasing settings are disabled when the global graphics backend doesn't "
- "match the game setting."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42
- msgid "Italy"
- msgstr "Италия"
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413
- msgid "Item"
- msgstr "Элемент"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
- msgid "JIT"
- msgstr "JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
- msgid "JIT Block Linking Off"
- msgstr "Отключить линковку блоков JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:515
- msgid "JIT Blocks"
- msgstr "Блоки JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1025
- msgid "JIT Branch Off"
- msgstr "Отключить JIT Branch"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997
- msgid "JIT FloatingPoint Off"
- msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
- msgid "JIT Integer Off"
- msgstr "Отключить JIT для Integer"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
- msgid "JIT LoadStore Floating Off"
- msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954
- msgid "JIT LoadStore Off"
- msgstr "Отключить JIT LoadStore"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990
- msgid "JIT LoadStore Paired Off"
- msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
- msgid "JIT LoadStore lXz Off"
- msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961
- msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
- msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975
- msgid "JIT LoadStore lwz Off"
- msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948
- msgid "JIT Off (JIT Core)"
- msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011
- msgid "JIT Paired Off"
- msgstr "Отключить JIT Paired"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35
- msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)"
- msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34
- msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)"
- msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032
- msgid "JIT Register Cache Off"
- msgstr "Отключить кэш регистров JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
- msgid "JIT SystemRegisters Off"
- msgstr "Отключить JIT SystemRegisters"
- #: Source/Core/Core/PowerPC/CachedInterpreter/CachedInterpreter.cpp:323
- #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:854
- #: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:1045
- msgid ""
- "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. "
- "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit."
- msgstr ""
- "JIT не смог найти кодовое пространство после очистки кэша. Такого не должно "
- "происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin "
- "завершит работу."
- #: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:441
- #: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:457
- msgid "JIT is not active"
- msgstr "JIT не активирован"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
- msgid "Japan"
- msgstr "Япония"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169
- msgid "Japanese"
- msgstr "Японский"
- #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the
- #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as
- #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language".
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38
- msgid "Japanese (Shift-JIS)"
- msgstr "Японская (Shift-JIS)"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:299
- msgid ""
- "Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to "
- "edit anything!"
- msgstr ""
- "Kaos — единственный злодей для этого трофея, и он всегда разблокирован. Не "
- "нужно ничего редактировать."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:681
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:297
- msgid "Keep Running"
- msgstr "Оставить запущенным"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:195
- msgid "Keep Window on Top"
- msgstr "Держать окно поверх остальных"
- #. i18n: This label is followed by a dropdown where the user can select things like "is equal to"
- #. or "is less than or equal to", followed by another dropdown where the user can select "any
- #. value", "last value", or "this value:". These three UI elements are intended to form a sentence
- #. together. Because the UI elements can't be reordered by a translation, you may have to give
- #. up on the idea of having them form a sentence depending on the grammar of your target language.
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:186
- msgid "Keep addresses where value in memory"
- msgstr "Сохраняйте в памяти адреса, по которым хранятся значения"
- #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20
- msgid "Keyboard"
- msgstr "Клавиатура"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:46
- msgid "Keyboard Controller"
- msgstr "Контроллер клавиатуры"
- #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:60
- #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:64
- #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:68
- #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:72
- #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:76
- #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:80
- msgid "Keys"
- msgstr "Клавиши"
- #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
- msgid "KiB"
- msgstr "КиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:297
- msgid "Kick Player"
- msgstr "Исключить игрока"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
- msgid "Korea"
- msgstr "Корея"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:178
- msgid "Korean"
- msgstr "Корейский"
- #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers)
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:73
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:238
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:48
- msgid "L"
- msgstr "L"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398
- msgid "L&oad ROM..."
- msgstr "З&агрузить ROM…"
- #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:77
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:242
- msgid "L-Analog"
- msgstr "L-аналог"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:56
- msgid "LLE Interpreter (very slow)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:55
- msgid "LLE Recompiler (slow)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237
- msgid "LR Save"
- msgstr "Сохр. LR"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91
- msgid "Label"
- msgstr "Название"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:407
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621
- msgid "Last Value"
- msgstr "Посл. значение"
- #. i18n: A timestamp for when the Skylander was most recently used
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:159
- msgid "Last placed:"
- msgstr "Последнее размещение:"
- #. i18n: A timestamp for when the Skylander was most recently reset
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:149
- msgid "Last reset:"
- msgstr "Последний сброс:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:325
- msgid "Latency"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
- msgid "Latency: 000 ms"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:117
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:198
- msgid "Latency: %1 ms"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81
- msgid "Launching these titles may also fix the issues."
- msgstr "Запуск этих игр также может устранить проблемы."
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:64
- msgid "Leaderboards"
- msgstr "Таблицы лидеров"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:36
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:41
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:215
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:26
- msgid "Left"
- msgstr "Влево"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:222
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:55
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
- msgid "Left Stick"
- msgstr "Левый стик"
- #. i18n: "Table" refers to a turntable
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:65
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166
- msgid "Left Table"
- msgstr "Левый диск"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/IRWidget.cpp:19
- msgid ""
- "Left click to set the IR value.\n"
- "Right click to re-center it."
- msgstr ""
- "Левый клик - присвоить значение ИК.\n"
- "Правый клик - по центру."
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/StickWidget.cpp:20
- msgid ""
- "Left click to set the stick value.\n"
- "Right click to re-center it."
- msgstr ""
- "Левый клик - присвоить значение стика.\n"
- "Правый клик - по центру."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:75
- msgid ""
- "Left-click to detect input.\n"
- "Middle-click to clear.\n"
- "Right-click for more options."
- msgstr ""
- "Левый клик - считать ввод.\n"
- "Средний клик - очистить.\n"
- "Правый клик - дополнительные опции."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:79
- msgid ""
- "Left/Right-click to configure output.\n"
- "Middle-click to clear."
- msgstr ""
- "Левый/правый клик - настроить вывод.\n"
- "Средний клик - очистить."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:383
- msgid ""
- "Lets you use languages and other region-related settings that the game may "
- "not be designed for. May cause various crashes and bugs.<br><br>This setting "
- "cannot be changed while emulation is active.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:47
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:235
- msgid "Levers"
- msgstr "Рычаги"
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:77
- msgid "License"
- msgstr "Лицензия"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:342
- msgid "Life"
- msgstr "Жизнь"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:53
- msgid "Lift"
- msgstr "Подъёмник"
- #. i18n: Noun. This is used as a label for a control group that represents lights on controllers.
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355
- msgid "Light"
- msgstr "Свет"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141
- msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
- msgstr "Ограничить скорость закачки:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708
- msgid "List Columns"
- msgstr "Столбцы в списке"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
- msgid "List View"
- msgstr "В виде списка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:96
- msgid "Listening"
- msgstr "Прослушивание"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
- msgid "Load"
- msgstr "Загр."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057
- msgid "Load &Bad Map File..."
- msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056
- msgid "Load &Other Map File..."
- msgstr "Загрузить &другой файл с картой..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:516
- msgid "Load Branch Watch &From..."
- msgstr "Загрузить Branch Watch &из…"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:647
- msgid "Load Branch Watch Snapshot"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122
- msgid "Load Custom Textures"
- msgstr "Загружать свои текстуры"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:113
- msgid "Load File"
- msgstr "Загрузить файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
- msgid "Load GameCube Main Menu"
- msgstr "Загрузить главное меню GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
- msgid "Load Host's Save Data Only"
- msgstr "Загрузка только данных сохранений хоста"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22
- msgid "Load Last State"
- msgstr "Загрузить последнее сохранение"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638
- msgid "Load Map File"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211
- msgid "Load Path:"
- msgstr "Путь к загрузке:"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188
- msgid "Load ROM"
- msgstr "Загрузить образ игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:115
- msgid "Load Slot"
- msgstr "Загрузить слот"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360
- msgid "Load State"
- msgstr "Загрузить быстрое сохранение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
- msgid "Load State Last 1"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
- msgid "Load State Last 10"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
- msgid "Load State Last 2"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
- msgid "Load State Last 3"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
- msgid "Load State Last 4"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
- msgid "Load State Last 5"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
- msgid "Load State Last 6"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
- msgid "Load State Last 7"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
- msgid "Load State Last 8"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
- msgid "Load State Last 9"
- msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
- msgid "Load State Slot 1"
- msgstr "Быстрая загрузка 1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
- msgid "Load State Slot 10"
- msgstr "Быстрая загрузка 10"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
- msgid "Load State Slot 2"
- msgstr "Быстрая загрузка 2"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
- msgid "Load State Slot 3"
- msgstr "Быстрая загрузка 3"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
- msgid "Load State Slot 4"
- msgstr "Быстрая загрузка 4"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
- msgid "Load State Slot 5"
- msgstr "Быстрая загрузка 5"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
- msgid "Load State Slot 6"
- msgstr "Быстрая загрузка 6"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
- msgid "Load State Slot 7"
- msgstr "Быстрая загрузка 7"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
- msgid "Load State Slot 8"
- msgstr "Быстрая загрузка 8"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
- msgid "Load State Slot 9"
- msgstr "Быстрая загрузка 9"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
- msgid "Load State from File"
- msgstr "Быстрая загрузка из файла"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386
- msgid "Load State from Selected Slot"
- msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387
- msgid "Load State from Slot"
- msgstr "Быстрая загрузка из слота"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102
- msgid "Load Wii System Menu %1"
- msgstr "Загрузить системное меню Wii %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154
- msgid "Load and Write Host's Save Data"
- msgstr "Загрузка и запись данных сохранений хоста"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
- msgid "Load from Selected Slot"
- msgstr "Загрузить из выбранного слота"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:445
- msgid "Load from Slot %1 - %2"
- msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101
- msgid "Load vWii System Menu %1"
- msgstr "Загрузить системное меню vWii %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:155
- msgid "Load..."
- msgstr "Загрузить..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1603
- msgid "Loaded symbols from '%1'"
- msgstr "Загружены символы из '%1'"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:358
- msgid ""
- "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/"
- "DynamicInputTextures/<game_id>/.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
- "leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Загружает свои текстуры из User/Load/Textures/<game_id>/ и User/Load/"
- "DynamicInputTextures/<game_id>/.<br><br><dolphin_emphasis>Если не "
- "уверены – оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:376
- msgid ""
- "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Загружает графические моды из User/Load/GraphicsMods/."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:530
- msgid "Local"
- msgstr "Локальный адрес"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:222
- msgid "Lock Mouse Cursor"
- msgstr "Захватывать курсор мыши"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementBox.cpp:111
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:97
- msgid "Locked"
- msgstr "Заблокировано"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:382
- msgid ""
- "Locks the mouse cursor to the Render Widget as long as it has focus. You can "
- "set a hotkey to unlock it.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:275
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:242
- msgid "Log"
- msgstr "Лог"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:22
- msgid "Log Configuration"
- msgstr "Настройка логирования"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:200
- msgid "Log In"
- msgstr "Войти"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929
- msgid "Log JIT Instruction Coverage"
- msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:79
- msgid "Log Out"
- msgstr "Выйти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:80
- msgid "Log Render Time to File"
- msgstr "Записывать время рендеринга в файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59
- msgid "Log Types"
- msgstr "Типы записей"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52
- msgid "Logger Outputs"
- msgstr "Вывод логов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:80
- msgid "Login Failed"
- msgstr "Не удалось выполнить вход"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50
- msgid "Login Failed - Invalid Username/Password"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:53
- msgid "Login Failed - No Internet Connection"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56
- msgid "Login Failed - Server Error"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:322
- msgid ""
- "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.<br><br>Use "
- "this feature to measure Dolphin's performance.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Записывает время рендеринга каждого кадра в User/Logs/render_time.txt."
- "<br><br>Используйте при необходимости измерить быстродействие Dolphin."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:130
- msgid "Loop"
- msgstr "Повторять"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982
- msgid "Lost connection to NetPlay server..."
- msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:201
- msgid "Low"
- msgstr "Низкая"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:88
- msgid "Low (Latency ~20 ms)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:88
- msgid "Lowest (Latency ~10 ms)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:76
- msgid "MD5:"
- msgstr "MD5:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212
- msgid "MMU"
- msgstr "MMU"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:294
- msgid "MORIBUND"
- msgstr "УМИРАЕТ"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:401
- msgid "MadCatz Gameshark files"
- msgstr "Файлы Gameshark MadCatz"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:327
- msgid "Magic"
- msgstr "Магия"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29
- msgid "Main Stick"
- msgstr "Основной стик"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:429
- msgid "Make &Unconditional"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:226
- msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!"
- msgstr "Убедитесь, что значение уровня героя составляет от 0 до 100."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:249
- msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!"
- msgstr ""
- "Убедитесь, что значение времени последнего размещения является допустимым."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:243
- msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!"
- msgstr "Убедитесь, что значение времени последнего сброса является допустимым."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:220
- msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!"
- msgstr "Убедитесь, что количество денег составляет от 0 до 65000."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:232
- msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!"
- msgstr "Убедитесь, что ник содержит от 0 до 15 символов."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:238
- msgid "Make sure that the playtime value is valid!"
- msgstr "Убедитесь, что значение игрового времени является допустимым."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:652
- msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!"
- msgstr "Убедитесь, что в слоте %1 есть Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
- msgid "Maker"
- msgstr "Создатель"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158
- msgid "Maker:"
- msgstr "Создатель:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:529
- msgid ""
- "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
- "overall detail.<br><br>Disabling fog will break some games which rely on "
- "proper fog emulation.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Убирает туман, делая отдалённые объекты более видимыми и таким образом "
- "увеличивая общую детализацию.<br><br>Отключение тумана вызовет сбои в "
- "некоторых играх, полагающихся на правильную эмуляцию тумана."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
- msgid "Manage NAND"
- msgstr "Управлять NAND"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239
- msgid "Manual Texture Sampling"
- msgstr "Ручная выборка текстур"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
- msgid "Mapping"
- msgstr "Порты"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96
- msgid "Mask ROM"
- msgstr "Масочное ПЗУ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:902
- msgid "Match Found"
- msgstr "Найдено совпадение"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964
- msgid "Max Buffer:"
- msgstr "Максимальный буфер:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:574
- msgid "Max Effective Address"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
- msgid "Max buffer size changed to %1"
- msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1"
- #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32
- msgid "Maximum tilt angle."
- msgstr "Максимальный угол наклона."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:195
- msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games."
- msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:204
- msgid "Medium"
- msgstr "Среднее"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:46
- msgid "Memory"
- msgstr "Память"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:119
- msgid "Memory Breakpoint"
- msgstr "Точка останова в памяти"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95
- msgid "Memory Card"
- msgstr "Карта памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301
- msgid "Memory Card Manager"
- msgstr "Менеджер карт памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
- msgid "Memory Card Path:"
- msgstr "Путь к карте памяти:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:121
- msgid "Memory Override"
- msgstr "Переопределение памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226
- msgid "Memory breakpoint options"
- msgstr "Опции точек останова в памяти"
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:203
- msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})"
- msgstr "MemoryCard: вызван ClearBlock некорректного участка памяти ({0:#x})"
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:174
- msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})"
- msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного участка памяти ({0:#x})"
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:186
- msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})"
- msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776
- msgid ""
- "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
- "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
- "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you "
- "want to continue?"
- msgstr ""
- "Слияние нового NAND с существующим перезапишет все текущие каналы и "
- "сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих "
- "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?"
- #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524
- msgid "MiB"
- msgstr "МиБ"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:62
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449
- msgid "Microphone"
- msgstr "Микрофон"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571
- msgid "Min Effective Address"
- msgstr ""
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411
- msgid "Mini"
- msgstr "Мини"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
- msgid "Misc"
- msgstr "Разное"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153
- msgid "Misc Settings"
- msgstr "Разное"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:410
- msgid "Misc. Controls"
- msgstr "Разные элементы управления"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:844
- msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
- msgstr ""
- "Расхождение между количеством свободных блоков в заголовке и количеством "
- "неиспользованных блоков."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:847
- msgid "Mismatch between internal data structures."
- msgstr "Расхождение во внутренних структурах данных."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1113
- msgid ""
- "Mismatched ROMs\n"
- "Selected: {0}\n"
- "- Title: {1}\n"
- "- Hash: {2:02X}\n"
- "Expected:\n"
- "- Title: {3}\n"
- "- Hash: {4:02X}"
- msgstr ""
- "Несовпадающие образы\n"
- "Выбрано: {0}\n"
- "- Название: {1}\n"
- "- Хэш: {2:02X}\n"
- "Ожидание:\n"
- "- Название: {3}\n"
- "- Хэш: {4:02X}"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:108
- msgid "Modem Adapter (tapserver)"
- msgstr "Адаптер для модема (tapserver)"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25
- msgid "Modifier"
- msgstr "Модиф."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:335
- msgid ""
- "Modifies textures to show the format they're encoded in.<br><br>May require "
- "an emulation reset to apply.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Модифицирует текстуры так, чтобы на них отображался формат, в котором они "
- "были закодированы.<br><br>Иногда требуется сброс эмуляции."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:116
- msgid "Modify Slot"
- msgstr "Изменить слот"
- #. i18n: %1 is a name
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:63
- msgid "Modifying Skylander: %1"
- msgstr "Изменение Skylander: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561
- msgid "Modules found: %1"
- msgstr "Найдено модулей: %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:127
- msgid "Money:"
- msgstr "Деньги:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:182
- msgid "Mono"
- msgstr "Моно"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146
- msgid "Monoscopic Shadows"
- msgstr "Моноскопические тени"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
- msgid "Monospaced Font"
- msgstr "Моноширный шрифт"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
- msgid "Motion Input"
- msgstr "Данные движения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:459
- msgid "Motion Simulation"
- msgstr "Симуляция движения"
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
- msgid "Motor"
- msgstr "Мотор"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:206
- msgid "Mouse Cursor Visibility"
- msgstr "Отображение курсора мыши"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22
- msgid "Move"
- msgstr "Перемещение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23
- msgid "Movie"
- msgstr "Ролик"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:955
- msgid ""
- "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
- "The movie will likely not sync!"
- msgstr ""
- "Ролик {0} указывает, что он начинается из состояния сохранения, но {1} не "
- "существует. Скорее всего, ролик не будет синхронизирован."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:584
- msgid "Multiple errors while generating AR codes."
- msgstr "При генерации AR-кодов возникло несколько ошибок."
- #. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value.
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:382
- msgid "Multiplier"
- msgstr "Множитель"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:156
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329
- msgid "Mute When Disabling Speed Limit"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
- msgid ""
- "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: "
- "Tab). <br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722
- msgid "N&o to All"
- msgstr "&Нет для всех"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262
- #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29
- msgid "NAND Check"
- msgstr "Проверка NAND"
- #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:32
- msgid "NKit Warning"
- msgstr "Предупреждение NKit"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222
- msgid "NTSC-J"
- msgstr "NTSC-J"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:69
- msgid "NTSC-J (ARIB TR-B9)"
- msgstr "NTSC-J (ARIB TR-B9)"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:130
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222
- msgid "NTSC-K"
- msgstr "NTSC-K"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:69
- msgid "NTSC-M (SMPTE 170M)"
- msgstr "NTSC-M (SMPTE 170M)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:42
- msgid ""
- "NTSC-M and NTSC-J target gamma ~2.2. PAL targets gamma ~2.8.<br>None of the "
- "two were necessarily followed by games or TVs.<br>2.35 is a good generic "
- "value for all regions.<br><br>If a game allows you to chose a gamma value, "
- "match it here.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this at 2.35.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "NTSC-M и NTSC-J ориентированы на гамму ~2.2.; PAL ориентирован на гамму ~2.8."
- "<br>Ни один из них не был обязательно использован в играх или телевизорах."
- "<br>2.35 — приемлемое общее значение для всех регионов.<br><br>Если игра "
- "позволяет выбрать значение гаммы, подберите его здесь."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, оставьте значение 2.35.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222
- msgid "NTSC-U"
- msgstr "NTSC-U"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:61
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:331
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:164
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92
- msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121
- msgid "Name for a new tag:"
- msgstr "Название новой метки:"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133
- msgid "Name of the tag to remove:"
- msgstr "Название удаляемой метки:"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163
- msgid "Name of your session shown in the server browser"
- msgstr "Имя вашей сессии для отображения в списке серверов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109
- msgid "Name:"
- msgstr "Имя:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83
- msgid "Native (640x528)"
- msgstr "Родное (640x528)"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:406
- msgid "Native GCI File"
- msgstr "Стандартный файл GCI"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102
- msgid "NetPlay"
- msgstr "Сетевая игра"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:34
- msgid "NetPlay Session Browser"
- msgstr "Просмотр сессий сетевой игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:34
- msgid "NetPlay Setup"
- msgstr "Настройка сетевой игры"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48
- msgid "Netherlands"
- msgstr "Нидерландский"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
- msgid ""
- "Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or "
- "modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves."
- msgstr ""
- "Netplay начнёт использовать данные сохранений хоста, и все данные "
- "сохранений, созданные или изменённые во время сеанса Netplay, останутся в "
- "локальных сохранениях хоста."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151
- msgid ""
- "Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or "
- "modified during the Netplay session will be discarded at the end of the "
- "session."
- msgstr ""
- "Netplay начнёт использовать данные сохранений хоста, но все данные "
- "сохранений, созданные или изменённые во время сеанса Netplay, будут "
- "отброшены в конце сеанса."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
- msgid ""
- "Netplay will start without any save data, and any created save data will be "
- "discarded at the end of the Netplay session."
- msgstr ""
- "Netplay будет запущена без данных сохранений, а созданные данные сохранений "
- "будут удалены по окончании сеанса Netplay."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:147
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185
- msgid "Network"
- msgstr "Сеть"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385
- msgid "Network dump format:"
- msgstr "Формат дампа сети:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:213
- msgid "Never"
- msgstr "Никогда"
- #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:85
- msgid "Never Auto-Update"
- msgstr "Запретить автообновление"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:365
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:176
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:101
- msgid "New"
- msgstr "Новая"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:28
- msgid "New Breakpoint"
- msgstr "Новая точка останова"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706
- msgid "New File"
- msgstr "Создать файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708
- msgid "New File (%1)"
- msgstr "Создать файл (%1)"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123
- msgid "New Search"
- msgstr "Новый поиск"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525
- msgid "New Tag..."
- msgstr "Новая метка..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:363
- msgid "New identity generated."
- msgstr "Новый ID сгенерирован."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:35
- msgid "New instruction:"
- msgstr "Новая инструкция:"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121
- msgid "New tag"
- msgstr "Новая метка"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
- msgid "Next Game Profile"
- msgstr "Следующий игровой профиль"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85
- msgid "Next Match"
- msgstr "Следующее совпадение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
- msgid "Next Profile"
- msgstr "Следующий профиль"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:296
- msgid "Nickname is too long."
- msgstr "Ник очень длинный."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:137
- msgid "Nickname:"
- msgstr "Ник:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:105
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:244
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:245
- msgid "No"
- msgstr "Нет"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:79
- msgid "No Adapter Detected"
- msgstr "Адаптеров не обнаружено"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:210
- msgid "No Alignment"
- msgstr "Без выравнивания"
- #: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:17
- msgid "No Audio Output"
- msgstr "Нет вывода звука"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:217
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:191
- msgid "No Compression"
- msgstr "Без сжатия"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:914
- msgid "No Match"
- msgstr "Нет совпадений"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144
- msgid "No Save Data"
- msgstr "Нет данных сохранений"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:85
- msgid "No data to modify!"
- msgstr "Нет данных для изменения."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729
- msgid "No description available"
- msgstr "Нет описания"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:853
- msgid "No errors."
- msgstr "Ошибок нет."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
- msgid "No extension selected."
- msgstr "Не выбрано расширение."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:330
- msgid "No file loaded / recorded."
- msgstr "Файл не загружен / записан."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:372
- msgid "No game is running."
- msgstr "Ни одной игры не запущено."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165
- msgid "No game running."
- msgstr "Ни одной игры не запущено."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:196
- msgid "No graphics mod selected"
- msgstr "Графический мод не выбран."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107
- msgid "No input"
- msgstr "Нет входных данных"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1242
- msgid "No issues have been detected."
- msgstr "Проблем не обнаружено."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:655
- msgid "No matching game was found"
- msgstr "Соответствующая игра не найдена"
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100
- msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\""
- msgstr "В файле M3U \"{0}\" не найдены пути"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1411
- msgid "No problems were found."
- msgstr "Проблем не обнаружено."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1405
- msgid ""
- "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, "
- "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
- "there most likely are no problems that will affect emulation."
- msgstr ""
- "Проблем не обнаружено. Это не гарантирует, что дамп качественный, но "
- "поскольку в продуктах для Wii содержится много проверочных данных, это "
- "означает, что с большой вероятностью не будет проблем, которые повлияют на "
- "эмуляцию."
- #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:59
- msgid "No profiles found for game setting '{0}'"
- msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не найдены"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141
- msgid "No recording loaded."
- msgstr "Запись не загружена."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
- msgid "No save data found."
- msgstr "Данные сохранений не найдены."
- #: Source/Core/Core/State.cpp:1034
- msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
- msgstr ""
- "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения "
- "для предотвращения рассинхронизации ролика"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
- msgid "None"
- msgstr "Отсутствует"
- #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
- msgid "North America"
- msgstr "Северная Америка"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475
- msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
- msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:529
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid ""
- "Not enough free blocks on the target memory card. At least %n free block(s) "
- "required."
- msgstr ""
- "Недостаточно свободных блоков на выбранной карте памяти. Требуется свободных "
- "блоков: не менее %n."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:522
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid ""
- "Not enough free files on the target memory card. At least %n free file(s) "
- "required."
- msgstr ""
- "Недостаточно свободных файлов на выбранной карте памяти. Требуется свободных "
- "файлов: не менее %n."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:655
- msgid "Not found"
- msgstr "Не найдено"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:28
- msgid ""
- "Note: motion input may require configuring alternate input sources before "
- "use."
- msgstr ""
- "Прим.: данные движений могут потребовать сконфигурировать альт. источники "
- "ввода перед использованием."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:85
- msgid "Notes:"
- msgstr "Примечания: "
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:41
- msgid "Nothing to configure"
- msgstr "Настраивать нечего"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:45
- msgid "Notice"
- msgstr "Уведомление"
- #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing
- #: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:83
- msgid "Null"
- msgstr "Пустой"
- #. i18n: Refering to emulated wii remote movement.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:155
- msgid "Number of shakes per second."
- msgstr "Количество встрясок в секунду."
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27
- msgid "Nunchuk"
- msgstr "Нунчак"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:186
- msgid "Nunchuk Accelerometer"
- msgstr "Акселерометр Nunchuk"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:279
- msgid "Nunchuk Buttons"
- msgstr "Кнопки нунчака"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91
- msgid "Nunchuk Stick"
- msgstr "Стик нунчака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:121
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:643
- #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174
- msgid "Object %1"
- msgstr "Объект %1"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:24
- msgid "Object 1 Size"
- msgstr "Размер объекта 1"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:22
- msgid "Object 1 X"
- msgstr "Объект 1 X"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:23
- msgid "Object 1 Y"
- msgstr "Объект 1 Y"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:27
- msgid "Object 2 Size"
- msgstr "Размер объекта 2"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:25
- msgid "Object 2 X"
- msgstr "Объект 2 X"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:26
- msgid "Object 2 Y"
- msgstr "Объект 2 Y"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:30
- msgid "Object 3 Size"
- msgstr "Размер объекта 3"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:28
- msgid "Object 3 X"
- msgstr "Объект 3 X"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:29
- msgid "Object 3 Y"
- msgstr "Объект 3 Y"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:33
- msgid "Object 4 Size"
- msgstr "Размер объекта 4"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:31
- msgid "Object 4 X"
- msgstr "Объект 4 X"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IRPassthrough.cpp:32
- msgid "Object 4 Y"
- msgstr "Объект 4 Y"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:97
- msgid "Object Range"
- msgstr "Диапазон обьектов"
- #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
- msgid "Oceania"
- msgstr "Океания"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225
- msgid "Off"
- msgstr "Выкл"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115
- msgid "Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155
- msgid "On"
- msgstr "Вкл"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:211
- msgid "On Movement"
- msgstr "При перемещении"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:423
- msgid ""
- "On backends that support both using the geometry shader and the vertex "
- "shader for expanding points and lines, selects the vertex shader for the "
- "job. May affect performance.<br><br>%1"
- msgstr ""
- "На бэкендах, поддерживающих использование как геометрического шейдера, так и "
- "вершинного шейдера для расширения точек и линий, выбирается вершинный шейдер "
- "для выполнения задания. Может влиять на производительность.<br><br>%1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:755
- msgid ""
- "Once in the reduction phase, it is time to start narrowing down the "
- "candidates shown in the table. Further reduce the candidates by checking "
- "whether a code path was or was not taken since the last time it was checked. "
- "It is also possible to reduce the candidates by determining whether a branch "
- "instruction has or has not been overwritten since it was first hit. Filter "
- "the candidates by branch kind, branch condition, origin or destination "
- "address, and origin or destination symbol name.\n"
- "\n"
- "After enough passes and experimentation, you may be able to find function "
- "calls and conditional code paths that are only taken when an action is "
- "performed in the emulated software."
- msgstr ""
- "Находясь на этапе сокращения, пора начать сужать круг кандидатов, "
- "представленных в таблице. Далее сократите число кандидатов, проверив, был ли "
- "выполнен путь кода с момента последней проверки. Также можно сократить число "
- "кандидатов, определив, была ли перезаписана инструкция ветвления с момента "
- "её первого выполнения. Фильтр кандидатов по типу ветвления, условию "
- "ветвления, адресу начала или назначения адресу, имени символа источника или "
- "назначения.\n"
- "\n"
- "После достаточного количества проходов и экспериментов вы сможете найти "
- "вызовы функций и пути кода условия, которые выполняются только при при "
- "выполнении какого-либо действия в эмулируемом программном обеспечении."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
- msgid "Online &Documentation"
- msgstr "Онлайн-&документация"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50
- msgid "Only Show Collection"
- msgstr "Показывать только коллекцию"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734
- msgid ""
- "Only append symbols with prefix:\n"
- "(Blank for all symbols)"
- msgstr ""
- "Добавлять только символы с префиксом:\n"
- "(Пусто - все символы)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:38
- msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709
- msgid ""
- "Only export symbols with prefix:\n"
- "(Blank for all symbols)"
- msgstr ""
- "Экспортировать символы с префиксом:\n"
- "(Пусто - все символы)"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:364
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714
- msgid "Open"
- msgstr "Открыть"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491
- msgid "Open &Containing Folder"
- msgstr "Открыть &папку с образом"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
- msgid "Open &User Folder"
- msgstr "Открыть папку &пользователя"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
- msgid "Open Achievements"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:67
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
- msgid "Open Directory..."
- msgstr "Открыть папку..."
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:221
- msgid "Open FIFO Log"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487
- msgid "Open GameCube &Save Folder"
- msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:65
- msgid "Open Riivolution XML..."
- msgstr "Открыть XML Riivolution..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475
- msgid "Open Wii &Save Folder"
- msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:382
- msgid "Open dump folder"
- msgstr "Открыть папку с дампами"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
- msgid "Open in External Editor"
- msgstr "Открыть в стороннем редакторе"
- #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117
- msgid "OpenAL: can't create context for device {0}"
- msgstr "OpenAL: ошибка создания контекста для устройства {0}"
- #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99
- msgid "OpenAL: can't find sound devices"
- msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука"
- #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109
- msgid "OpenAL: can't open device {0}"
- msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства {0}"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:74
- msgid "OpenGL"
- msgstr "OpenGL"
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72
- msgid "OpenGL ES"
- msgstr "OpenGL ES"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:318
- msgid "Operators"
- msgstr "Операторы"
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:435
- msgid "Options"
- msgstr "Опции"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51
- msgid "Orange"
- msgstr "Оранжевая"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:47
- msgid "Orbital"
- msgstr "По орбите"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:478
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:48
- msgid "Origin"
- msgstr "Источник"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:346
- msgid "Origin Max"
- msgstr "Макс. источник"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:345
- msgid "Origin Min"
- msgstr "Мин. источник"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:344
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:480
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:50
- msgid "Origin Symbol"
- msgstr "Символ источника"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:352
- msgid "Origin and Destination"
- msgstr "Источник и назначение"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:356
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431
- msgid "Other"
- msgstr "Прочие"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:158
- msgid "Other Partition (%1)"
- msgstr "Другой раздел (%1)"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25
- msgid "Other State Hotkeys"
- msgstr "Другие горячие клавиши"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:487
- msgid "Other State Management"
- msgstr "Другое управление сохранениями"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:217
- msgid "Other game..."
- msgstr "Другой игры..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446
- msgid "Output"
- msgstr "Результаты"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:316
- msgid "Output Device"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108
- msgid "Output Device:"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:590
- msgid "Output Resampling"
- msgstr "Результаты повторной выборки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:191
- msgid "Output Resampling:"
- msgstr "Результаты повторной выборки:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:700
- msgid "Overwritten"
- msgstr "Перезаписано"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799
- msgid "P&lay Input Recording..."
- msgstr "&Проиграть записанный ввод..."
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222
- msgid "PAL"
- msgstr "PAL"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:70
- msgid "PAL (EBU)"
- msgstr "PAL (EBU)"
- #. i18n: PCAP is a file format
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:426
- msgid "PCAP"
- msgstr "PCAP"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:200
- msgid "PNG Compression Level"
- msgstr "Уровень сжатия PNG"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199
- msgid "PNG Compression Level:"
- msgstr "Уровень сжатия PNG:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:198
- msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)"
- msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)"
- #. i18n: PPC Feature Flags
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:386
- msgid "PPC Feat. Flags"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:633
- msgid "PPC Feature Flags"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:611
- msgid "PPC Instruction Coverage"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:601
- msgid "PPC vs Host"
- msgstr "PPC и Хост"
- #: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
- msgid "Pack SD Card Now"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
- msgid "Pad"
- msgstr "Геймпад"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:80
- msgid "Pads"
- msgstr "Мембраны"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:162
- msgid "Parameters"
- msgstr "Параметры"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:217
- msgid "Parse as Hex"
- msgstr "Разбор в шестнадцатеричном формате"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:151
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:238
- msgid "Parsing Error"
- msgstr "Ошибка разбора"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226
- msgid "Passive"
- msgstr "Пассивный"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106
- msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
- msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:75
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166
- msgid "Password"
- msgstr "Пароль"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165
- msgid "Password for joining your game (leave empty for none)"
- msgstr "Пароль для присоединения к вашей игре (можно оставить пустым)"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
- msgid "Password?"
- msgstr "Пароль?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:40
- msgid "Patch Editor"
- msgstr "Редактор патчей"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:63
- msgid "Patch name"
- msgstr "Название патча"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70
- msgid "Patches"
- msgstr "Патчи"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:53
- msgid "Path:"
- msgstr "Путь:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:27
- msgid "Paths"
- msgstr "Пути"
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159
- msgid "Pause"
- msgstr "Пауза"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:580
- msgid "Pause Branch Watch"
- msgstr "Приостановить Branch Watch"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820
- msgid "Pause at End of Movie"
- msgstr "Пауза в конце ролика"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:204
- msgid "Pause on Focus Loss"
- msgstr "Пауза при потере фокуса"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76
- msgid "Pause on Panic"
- msgstr "Пауза при ошибке"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78
- msgid ""
- "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs."
- "<br>Enabling will affect performance.<br>The performance impact is the same "
- "as having Enable MMU on.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Приостанавливает эмуляцию, если возникает ошибка при чтении/записи или "
- "неизвестной инструкции.<br>Включение повлияет на производительность."
- "<br>Влияние на производительность такое же, как и при включении MMU."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:379
- msgid ""
- "Pauses the game whenever the render window isn't focused."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40
- msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)."
- msgstr "Пиковая угловая скорость (в поворотах в секунду)."
- #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:55
- msgid "Peak velocity of movements to neutral position."
- msgstr "Пиковая скорость движения в исходную позицию."
- #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46
- msgid "Peak velocity of outward swing movements."
- msgstr "Пиковая скорость взмаха."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163
- msgid "Per-Pixel Lighting"
- msgstr "Попискельное освещение"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320
- msgid "Perform Online System Update"
- msgstr "Обновить систему через интернет"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435
- msgid "Perform System Update"
- msgstr "Выполнить обновление системы"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:79
- msgid "Performance Sample Window (ms)"
- msgstr "Окно образца производительности (мс)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89
- msgid "Performance Sample Window (ms):"
- msgstr "Окно образца производительности (мс):"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65
- msgid "Performance Statistics"
- msgstr "Статистика производительности"
- #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Physical" is the address space that
- #. reflects how devices (e.g. RAM) is physically wired up.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:179
- msgid "Physical"
- msgstr "Физическое"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:129
- msgid "Physical address space"
- msgstr "Физическое адресное пространство"
- #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525
- msgid "PiB"
- msgstr "ПиБ"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312
- msgid "Pick a debug font"
- msgstr "Выбрать шрифт для отладки"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
- msgid "Ping"
- msgstr "Пинг"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:30
- msgid "Pitch Down"
- msgstr "Тангаж вниз"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:29
- msgid "Pitch Up"
- msgstr "Тангаж вверх"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691
- msgid "Platform"
- msgstr "Платформа"
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166
- msgid "Play"
- msgstr "Запуск"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:172
- msgid "Play / Record"
- msgstr "Проигрывание / запись"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59
- msgid "Play Recording"
- msgstr "Проиграть записанное"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
- msgid "Play Set/Power Disc"
- msgstr "Play Set/Power Disc"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:127
- msgid "Playback Options"
- msgstr "Параметры просмотра"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
- msgid "Player"
- msgstr "Игрок"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
- msgid "Player One"
- msgstr "Игрок 1"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
- msgid "Player One Ability One"
- msgstr "Игрок 1 Способность 1"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
- msgid "Player One Ability Two"
- msgstr "Игрок 1 Способность 2"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
- msgid "Player Two"
- msgstr "Игрок 2"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
- msgid "Player Two Ability One"
- msgstr "Игрок 2 Способность 1"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
- msgid "Player Two Ability Two"
- msgstr "Игрок 2 Способность 2"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:292
- msgid "Players"
- msgstr "Игроки"
- #: Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:56 Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:77
- #: Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:97 Source/Core/UICommon/DBusUtils.cpp:120
- msgid "Playing a game"
- msgstr ""
- #. i18n: The total amount of time the Skylander has been used for
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:143
- msgid "Playtime:"
- msgstr "Игровое время:"
- #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated.
- #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file.
- #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667
- msgid ""
- "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently "
- "disabled, which makes this problem very likely to happen."
- msgstr ""
- "Измените настройку «SyncOnSkipIdle» на «True». В настоящее время она "
- "отключена, что делает эту проблему очень вероятной."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166
- msgid ""
- "Please start a game before starting a search with standard memory regions."
- msgstr "Прежде чем начать поиск в стандартных областях памяти, запустите игру."
- #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
- msgid "Point"
- msgstr "Направление"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
- msgid "Point (Passthrough)"
- msgstr "Направление (проброс)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:85
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
- msgid "Port %1"
- msgstr "Порт %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:213
- msgid "Port %1 ROM:"
- msgstr "ROM на порту %1:"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/BuiltIn.cpp:518
- msgid ""
- "Port {0} is already in use. This might stop the game's LAN mode from working "
- "properly."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137
- msgid "Port:"
- msgstr "Порт:"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:161
- msgid "Portal Slots"
- msgstr "Слоты портала"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:975
- msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
- msgstr ""
- "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на "
- "кадре %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:596
- msgid "Post-Processing Effect"
- msgstr "Эффект пост-обработки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:199
- msgid "Post-Processing Effect:"
- msgstr "Эффект пост-обработки:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:44
- msgid "Post-Processing Shader Configuration"
- msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
- msgid "Power Disc Three"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
- msgid "Power Disc Two"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106
- msgid "Precision Frame Timing"
- msgstr ""
- #. i18n: VS is short for vertex shaders.
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215
- msgid "Prefer VS for Point/Line Expansion"
- msgstr "Предпочтение VS для расширения точек/линий"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123
- msgid "Prefetch Custom Textures"
- msgstr "Предзагружать свои текстуры"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1173
- msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
- msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. {0} + {1} > {2}"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263
- msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283
- msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
- msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
- msgid ""
- "Preparing to update...\n"
- "This can take a while."
- msgstr ""
- "Подготовка к обновлению...\n"
- "Это может занять некоторое время."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
- msgid "Presets"
- msgstr "Предустановки"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
- msgid "Press Sync Button"
- msgstr "Кнопка синхронизации"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:52
- msgid "Pressure"
- msgstr "Давление"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298
- msgid ""
- "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
- "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
- "visual glitches and broken effects.<br><br><dolphin_emphasis>Not "
- "recommended, only use if the other options give poor results.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Предотвращает подтормаживания при компиляции шейдеров путём пропуска "
- "отрисовки ожидаемых объектов. Поможет в тех случаях, когда не работают "
- "убершейдеры, но появятся графические искажения и неработающие эффекты. Не "
- "рекомендуется.<br><br><dolphin_emphasis>Используйте тогда, когда другие "
- "настройки не дают хороших результатов.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
- msgid "Previous Game Profile"
- msgstr "Предыдущий игровой профиль"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86
- msgid "Previous Match"
- msgstr "Предыдущее совпадение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
- msgid "Previous Profile"
- msgstr "Предыдущий профиль"
- #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle.
- #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective.
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614
- msgid "Primitive %1"
- msgstr "Примитив %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:98
- msgid "Private"
- msgstr "Частные"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97
- msgid "Private and Public"
- msgstr "Частные и открытые"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
- msgid "Problem"
- msgstr "Проблема"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436
- msgid ""
- "Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
- "at all."
- msgstr ""
- "Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не "
- "будет работать."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1425
- msgid ""
- "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
- "game from running."
- msgstr ""
- "Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску "
- "игры."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1431
- msgid ""
- "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
- "the game might not work correctly."
- msgstr ""
- "Обнаружены проблемы со средней критичностью. Вся игра или её фрагменты могут "
- "работать некорректно."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141
- msgid "Profile"
- msgstr "Профиль"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24
- msgid "Program Counter"
- msgstr "Счётчик команд"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:62
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:345
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:435
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:307
- msgid "Progress"
- msgstr "Ход выполнения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:364
- msgid ""
- "Prompts you to confirm that you want to end emulation when you press Stop."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:99
- msgid "Public"
- msgstr "Открытые"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
- msgid "Purge Game List Cache"
- msgstr "Очистить кэш списка игр"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:737
- msgid "Put IPL ROMs in User/GC/<region>."
- msgstr "Поместите ПЗУ IPL в User/GC/<регион>."
- #: qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp:234
- msgctxt ""
- "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
- "'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
- "widget layout."
- msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
- msgstr "LTR"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602
- msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
- msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598
- msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
- msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
- #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775
- msgid "Question"
- msgstr "Вопрос"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
- msgid "Quit"
- msgstr "Выход"
- #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers)
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:75
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:240
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:49
- msgid "R"
- msgstr "R"
- #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:79
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:244
- msgid "R-Analog"
- msgstr "R-аналог"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:285
- msgid "READY"
- msgstr "ГОТОВ"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049
- msgid "RSO Modules"
- msgstr "Модули RSO"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377
- msgid "RSO auto-detection"
- msgstr "Автообнаружение RSO"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:288
- msgid "RUNNING"
- msgstr "РАБОТАЕТ"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:356
- msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)"
- msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)"
- #. i18n: A range of memory addresses
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:127
- msgid "Range"
- msgstr "Диапазон"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75
- msgid "Range End: "
- msgstr "Конец диапазона: "
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73
- msgid "Range Start: "
- msgstr "Начало диапазона: "
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementLeaderboardWidget.cpp:149
- msgid "Rank %1"
- msgstr "Место %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409
- msgid "Raw"
- msgstr "Raw (без обработки)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
- msgid "Raw Internal Resolution"
- msgstr "Внутреннее разрешение Raw"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:605
- msgid "Re&place Instruction"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:600
- msgid "Re-initialize software JIT block profiling data."
- msgstr ""
- #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:134
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:275
- msgid "Read"
- msgstr "Чтение"
- #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
- #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs.
- #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:233
- msgid "Read and write"
- msgstr "Чтение и запись"
- #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
- #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs.
- #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:237
- msgid "Read only"
- msgstr "Только для чтения"
- #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:138
- msgid "Read or Write"
- msgstr "Чтение или запись"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61
- msgid "Read-Only Mode"
- msgstr "Режим \"Только для чтения\""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114
- msgid "Real Balance Board"
- msgstr "Настоящая Balance Board"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
- msgid "Real Wii Remote"
- msgstr "Настоящий Wii Remote"
- #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:390
- msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
- msgstr "От Netplay получены неверные данные Wii Remote."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:479
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:49
- msgid "Recent Hits"
- msgstr "Последние достижения"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:29
- msgid "Recenter"
- msgstr "Центровка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:577
- msgid "Recompiles Physical Address"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:157
- msgid "Record"
- msgstr "Запись"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
- msgid "Record Inputs"
- msgstr "Записывать ввод"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145
- msgid "Recording"
- msgstr "Запись"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:139
- msgid "Recording Options"
- msgstr "Опции записи"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:326
- msgid "Recording..."
- msgstr "Запись..."
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:31
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
- msgid "Red"
- msgstr "Красная"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:39
- msgid "Red Left"
- msgstr "Красная слева"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:42
- msgid "Red Right"
- msgstr "Красная справа"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:461
- msgid ""
- "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting "
- "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes "
- "graphical issues.<br><br>SSAA is significantly more demanding than MSAA, but "
- "provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing "
- "to lighting, shader effects, and textures.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, select None.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Уменьшает ступенчатость при растеризации 3D-графики, что делает края "
- "объектов более плавными. Увеличивает нагрузку на ГП и иногда вызывает "
- "проблемы с графикой.<br><br>SSAA значительно более требовательно по "
- "сравнению с MSAA, но выполняет сглаживание геометрии наивысшего качества, "
- "применяя сглаживание также к освещению, шейдерным эффектам и текстурам."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – выберите Отсутствует.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:88
- msgid "Redump.org Status:"
- msgstr "Статус на Redump.org:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117
- msgid "Refresh"
- msgstr "Обновить"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:228
- msgid "Refresh Current Values"
- msgstr "Обновить значения"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
- msgid "Refresh Game List"
- msgstr "Обновить список игр"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:401
- msgid "Refresh failed. Please run the game for a bit and try again."
- msgstr ""
- "Обновление не удалось. Пожалуйста, запустите игру на некоторое время и "
- "попробуйте снова."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:415
- msgid "Refreshed current values."
- msgstr "Текущие значения обновлены."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198
- msgid "Refreshing..."
- msgstr "Обновление..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223
- msgid "Region"
- msgstr "Регион"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107
- msgid "Region:"
- msgstr "Регион:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:27
- msgid "Registers"
- msgstr "Регистры"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62
- msgid "Relative Input"
- msgstr "Относительный ввод"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33
- msgid "Relative Input Hold"
- msgstr "Удерж. относ. ввод"
- #. i18n: Releases is a noun.
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:201
- msgid "Releases (every few months)"
- msgstr "Релизы (раз в несколько месяцев)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:86
- msgid "Remind Me Later"
- msgstr "Напомнить позже"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:40
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:329
- msgid "Remove"
- msgstr "Удалить"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:669
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:676
- msgid "Remove Failed"
- msgstr "Не удалось удалить"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76
- msgid "Remove Junk Data (Irreversible):"
- msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526
- msgid "Remove Tag..."
- msgstr "Удалить метку..."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133
- msgid "Remove tag"
- msgstr "Удалить метку"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:302
- msgid ""
- "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless "
- "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP "
- "afterwards). Do you want to continue anyway?"
- msgstr ""
- "Удаление ненужных данных не экономит место при конвертации в ISO (если, "
- "конечно, вы впоследствии не запакуете данный образ в архив вроде ZIP). Вы "
- "всё равно хотите продолжить?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:933
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:967
- msgid "Rename Symbol"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190
- msgid "Render Window"
- msgstr "Окно отрисовки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124
- msgid "Render to Main Window"
- msgstr "Выводить изображение в главное окно"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:326
- msgid ""
- "Renders the scene as a wireframe.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
- "this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Отрисовывает только каркас моделей.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены "
- "– оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #. i18n: Repeat Instructions
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:392
- msgid "Repeat Instr."
- msgstr ""
- #. i18n: This means to say it is a count of PPC instructions recompiled more than once.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:638
- msgid "Repeat Instructions"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:292
- msgid ""
- "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:408
- msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}"
- msgstr "Отчёт: GCIFolder пишет в невыделенный блок {0:#x}"
- #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:23
- msgid "Request to Join Your Party"
- msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:347
- msgid ""
- "Requires the render window to be focused for hotkeys to take effect."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740
- msgid "Reset"
- msgstr "Сбросить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:249
- msgid "Reset All"
- msgstr "Сбросить все"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614
- msgid "Reset Ignore Panic Handler"
- msgstr "Сброс игнорирования обработчика ошибок"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:230
- msgid "Reset Results"
- msgstr "Сброс результатов"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391
- msgid "Reset Traversal Server"
- msgstr "Сбросить промежуточный сервер"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:392
- msgid "Reset Traversal Server to %1:%2"
- msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:91
- msgid "Reset Traversal Settings"
- msgstr "Сбросить настройки обхода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:373
- msgid "Reset Values"
- msgstr "Сбросить значения"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106
- msgid "Reset View"
- msgstr "Сбросить поле"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111
- msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
- msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184
- msgid "Resolution Type:"
- msgstr "Тип разрешения:"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:26
- msgid "Resource Pack Manager"
- msgstr "Менеджер наборов ресурсов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222
- msgid "Resource Pack Path:"
- msgstr "Путь к наборам ресурсов:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321
- msgid "Restart Required"
- msgstr "Требуется перезапуск"
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:742
- msgid "Restore Defaults"
- msgstr "По умолчанию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:609
- msgid "Restore Instruction"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
- msgid "Retry"
- msgstr "Повтор"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:51
- msgid "Return Speed"
- msgstr "Скорость возврата"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:638
- msgid "Revision"
- msgstr "Ревизия"
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65
- msgid "Revision: %1"
- msgstr "Ревизия: %1"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:94
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:37
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:45
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:218
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:27
- msgid "Right"
- msgstr "Вправо"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:223
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:59
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99
- msgid "Right Stick"
- msgstr "Правый стик"
- #. i18n: "Table" refers to a turntable
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:68
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:171
- msgid "Right Table"
- msgstr "Правый диск"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139
- msgid "Riivolution XML files"
- msgstr "Файлы XML Riivolution"
- #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum.
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:48
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:224
- msgid "Rim"
- msgstr "Обод"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:32
- msgid "Rocker Down"
- msgstr "Качелька вниз"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31
- msgid "Rocker Up"
- msgstr "Качелька вверх"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:31
- msgid "Roll Left"
- msgstr "Крен влево"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:32
- msgid "Roll Right"
- msgstr "Крен вправо"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524
- msgid "Room ID"
- msgstr "ID комнаты"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:496
- msgid "Rotation"
- msgstr "Поворот"
- #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:63
- msgid "Rotation applied at extremities of swing."
- msgstr "Вращение, применяемое на краях взмаха."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
- msgid ""
- "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole "
- "number.<br><br>Fixes graphical problems in some games at higher internal "
- "resolutions. This setting has no effect when native internal resolution is "
- "used.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Округляет 2D-вершины до целых пикселей и округляет размер области просмотра "
- "до целого числа.<br><br>Устраняет графические проблемы в некоторых играх при "
- "более высоких внутренних разрешениях. Эта настройка не влияет, если "
- "используется родное внутреннее разрешение <br><br><dolphin_emphasis>Если вы "
- "не уверены, не устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:767
- msgid ""
- "Rows in the table can be left-clicked on the origin, destination, and symbol "
- "columns to view the associated address in Code View. Right-clicking the "
- "selected row(s) will bring up a context menu.\n"
- "\n"
- "If the origin, destination, or symbol columns are right-clicked, an action "
- "copy the relevant address(es) to the clipboard will be available, and an "
- "action to set a breakpoint at the relevant address(es) will be available. "
- "Note that, for the origin / destination symbol columns, these actions will "
- "only be enabled if every row in the selection has a symbol.\n"
- "\n"
- "If the instruction column of a row selection is right-clicked, an action to "
- "invert the branch instruction's condition and an action to invert the branch "
- "instruction's decrement check will be available, but only if the branch "
- "instruction is a conditional one.\n"
- "\n"
- "If the condition column of a row selection is right-clicked, an action to "
- "make the branch instruction unconditional will be available, but only if the "
- "branch instruction is a conditional one.\n"
- "\n"
- "If the origin column of a row selection is right-clicked, an action to "
- "replace the branch instruction at the origin(s) with a NOP instruction (No "
- "Operation) will be available.\n"
- "\n"
- "If the destination column of a row selection is right-clicked, an action to "
- "replace the instruction at the destination(s) with a BLR instruction (Branch "
- "to Link Register) will be available, but will only be enabled if the branch "
- "instruction at every origin updates the link register.\n"
- "\n"
- "If the origin / destination symbol column of a row selection is right-"
- "clicked, an action to replace the instruction at the start of the symbol(s) "
- "with a BLR instruction will be available, but will only be enabled if every "
- "row in the selection has a symbol.\n"
- "\n"
- "All context menus have the action to delete the selected row(s) from the "
- "candidates."
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
- msgid "Rumble"
- msgstr "Вибрация"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:598
- msgid "Run &to Here"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:397
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:643
- msgid "Run Count"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:198
- msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads"
- msgstr "Запускать ядра GBA в выделенных потоках"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:680
- msgid "Run Until"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:634
- msgid "Run Until (Ignoring Breakpoints)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:179
- msgid "Run until hit (ignoring breakpoints)"
- msgstr "Выполнить до достижения (игнорирование точек останова)"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51
- msgid "Russia"
- msgstr "Россия"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226
- msgid "SD Card"
- msgstr "SD-карты"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:264
- msgid "SD Card File Size:"
- msgstr "Размер файла SD-карты:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:507
- msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)"
- msgstr "Образ SD-карты (*.raw);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231
- msgid "SD Card Path:"
- msgstr "Путь к SD-карте:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211
- msgid "SD Card Settings"
- msgstr "Параметры SD-карты"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:186
- msgid "SD Root:"
- msgstr "Корневой каталог SD-карты:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:253
- msgid "SD Sync Folder:"
- msgstr "Папка синхронизации:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:97
- msgid "SDR Display Gamma Target"
- msgstr "Целевая гамма дисплея SDR"
- #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.h:45
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:42
- msgid "SELECT"
- msgstr "SELECT"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:77
- msgid "SHA-1:"
- msgstr "SHA-1:"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43
- msgid "SHA1 Digest"
- msgstr "Хэш SHA1"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:186
- msgid "SP1:"
- msgstr "SP1:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:348
- msgid "SSL context"
- msgstr "Контекст SSL"
- #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers
- #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.h:46 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:49
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:43
- msgid "START"
- msgstr "START"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
- msgid "Sa&ve Code"
- msgstr "Со&хранить код"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
- msgid "Sa&ve State"
- msgstr "Быстрое &сохранение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
- msgid "Safe"
- msgstr "Безопасное"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:144
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:371
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:180
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:105
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710
- msgid "Save"
- msgstr "Сохр."
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:712
- msgid "Save All"
- msgstr "Сохранить все"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:514
- msgid "Save Branch Watch &As..."
- msgstr "Сохранить Branch Watch &как…"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:630
- msgid "Save Branch Watch Snapshot"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1790
- msgid "Save Combined Output File As"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378
- msgid "Save Converted Image"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:369
- msgid "Save Converted Images"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
- msgid "Save Export"
- msgstr "Экспортировать сохранение"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:232
- msgid "Save FIFO Log"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:302
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:773
- msgid "Save File To"
- msgstr ""
- #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game)
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:415
- msgid "Save Game"
- msgstr "Сохранение игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250
- msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)"
- msgstr "Файлы сохранений игры (*.sav);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1158
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
- msgid "Save Import"
- msgstr "Импортировать сохранение"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656
- msgid "Save Map File"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180
- msgid "Save Oldest State"
- msgstr "Сохранить самое старое сохранение"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:342
- msgid "Save Preset"
- msgstr "Сохранить предустановку"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1912
- msgid "Save Recording File As"
- msgstr "Сохранить файл записи как"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1712
- msgid "Save Signature File"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423
- msgid "Save State"
- msgstr "Быстрое сохранение"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
- msgid "Save State Slot 1"
- msgstr "Быстрое сохранение 1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
- msgid "Save State Slot 10"
- msgstr "Быстрое сохранение 10"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
- msgid "Save State Slot 2"
- msgstr "Быстрое сохранение 2"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
- msgid "Save State Slot 3"
- msgstr "Быстрое сохранение 3"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
- msgid "Save State Slot 4"
- msgstr "Быстрое сохранение 4"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
- msgid "Save State Slot 5"
- msgstr "Быстрое сохранение 5"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
- msgid "Save State Slot 6"
- msgstr "Быстрое сохранение 6"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
- msgid "Save State Slot 7"
- msgstr "Быстрое сохранение 7"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
- msgid "Save State Slot 8"
- msgstr "Быстрое сохранение 8"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
- msgid "Save State Slot 9"
- msgstr "Быстрое сохранение 9"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401
- msgid "Save State to File"
- msgstr "Быстрое сохранение в файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403
- msgid "Save State to Oldest Slot"
- msgstr "Быстрое сохранение в старый слот"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402
- msgid "Save State to Selected Slot"
- msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404
- msgid "Save State to Slot"
- msgstr "Быстрое сохранение в слот"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
- msgid "Save Symbol Map &As..."
- msgstr "Сохранить карту символов &как..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:112
- msgid "Save Texture Cache to State"
- msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:486
- msgid "Save and Load State"
- msgstr "Быстрые сохранение и загрузка"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:68
- msgid "Save as Preset..."
- msgstr "Сохранить как предустановку…"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:186
- msgid "Save as..."
- msgstr "Сохранить как..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
- msgid ""
- "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
- "current data before overwriting.\n"
- "Overwrite now?"
- msgstr ""
- "Сохранение для данного продукта уже существует в NAND. Рекомендуется сделать "
- "резервную копию текущих файлов сохранения перед тем, как они будут "
- "перезаписаны.\n"
- "Перезаписать сейчас?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
- msgid "Save in Same Directory as the ROM"
- msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
- msgid "Save to Selected Slot"
- msgstr "Сохранить в выбранный слот"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446
- msgid "Save to Slot %1 - %2"
- msgstr "Сохранить в слот %1 - %2"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:156
- msgid "Save..."
- msgstr "Сохранить..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218
- msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
- msgstr ""
- "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной "
- "игре для Wii."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:225
- msgid "Saves:"
- msgstr "Сохранения:"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001
- msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
- msgstr "Быстрое сохранение ролика {0} повреждено, остановка записи ролика..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:161
- msgid "Scaled EFB Copy"
- msgstr "Увеличенная копия EFB"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:315
- msgid "Scan succeeded."
- msgstr "Сканирование успешно завершено."
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126
- msgid "ScrShot"
- msgstr "Скриншот"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
- msgid "Search"
- msgstr "Поиск"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:110
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114
- msgid "Search Address"
- msgstr "Найти адрес"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82
- msgid "Search Current Object"
- msgstr "Искать текущий объект"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146
- msgid "Search Subfolders"
- msgstr "Искать в подпапках"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:226
- msgid "Search and Filter"
- msgstr "Поиск и фильтрация"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:379
- msgid ""
- "Search currently not possible in virtual address space. Please run the game "
- "for a bit and try again."
- msgstr ""
- "Поиск в виртуальном адресном пространстве пока невозможен. Пожалуйста, "
- "запустите игру на некоторое время и попробуйте снова."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931
- msgid "Search for an Instruction"
- msgstr "Найти инструкцию"
- #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:29
- msgid "Search games..."
- msgstr "Искать игры..."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831
- msgid "Search instruction"
- msgstr "Поиск инструкции"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:234
- msgid "Search:"
- msgstr "Поиск:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
- msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
- msgstr "Раздел, в котором содержатся все чит-коды Action Replay."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
- msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
- msgstr "Раздел, в котором содержатся все чит-коды Gecko."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62
- msgid "Section that contains all graphics related settings."
- msgstr "Раздел, в котором содержатся все настройки, связанные с графикой."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34
- msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings."
- msgstr ""
- "Раздел, в котором содержится большинство настроек, связанных с ЦП и "
- "оборудованием."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:409
- msgid "Security options"
- msgstr "Настройки безопасности"
- #. i18n: If the user selects a file, Branch Watch will save to that file.
- #. If the user presses Cancel, Branch Watch will save to a file in the user folder.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:810
- msgid ""
- "Select Branch Watch Snapshot Auto-Save File (for user folder location, "
- "cancel)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:71
- msgid "Select Dump Path"
- msgstr "Выберите путь к дампам"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194
- msgid "Select Export Directory"
- msgstr "Выберите папку для экспорта"
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
- msgid "Select Figure File"
- msgstr "Выберите файл фигурки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:678
- msgid "Select GBA BIOS"
- msgstr "Выбрать BIOS GBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:827
- msgid "Select GBA ROM"
- msgstr "Выбрать образ игры GBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:707
- msgid "Select GBA Saves Path"
- msgstr "Выберите путь к файлам сохранений GBA"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811
- msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21
- msgid "Select Last State"
- msgstr "Выбрать последнее сохранение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:82
- msgid "Select Load Path"
- msgstr "Выберите путь к загрузке"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1785
- msgid "Select NAND Backup"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:93
- msgid "Select Resource Pack Path"
- msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138
- msgid "Select Riivolution XML file"
- msgstr "Выберите файл XML Riivolution"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:505
- msgid "Select SD Card Image"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
- msgid "Select Save File"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484
- msgid "Select Skylander Collection"
- msgstr "Выберите коллекцию Skylander"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:556
- msgid "Select Skylander File"
- msgstr "Выберите файл Skylander"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447
- msgid "Select Slot %1 - %2"
- msgstr "Выбрать слот %1 - %2"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362
- msgid "Select State"
- msgstr "Выбор сохранения"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417
- msgid "Select State Slot"
- msgstr "Выбрать слот сохранения"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
- msgid "Select State Slot 1"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 1"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
- msgid "Select State Slot 10"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 10"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
- msgid "Select State Slot 2"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 2"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
- msgid "Select State Slot 3"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 3"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
- msgid "Select State Slot 4"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 4"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
- msgid "Select State Slot 5"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 5"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
- msgid "Select State Slot 6"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 6"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
- msgid "Select State Slot 7"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 7"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
- msgid "Select State Slot 8"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 8"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
- msgid "Select State Slot 9"
- msgstr "Выбрать слот сохранения 9"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
- msgid "Select Title to Install to NAND"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105
- msgid "Select WFS Path"
- msgstr "Выберите путь к WFS"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:60
- msgid "Select Wii NAND Root"
- msgstr "Выберите корень NAND Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39
- msgid "Select a Directory"
- msgstr "Выберите папку"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:197
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:788
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434
- msgid "Select a File"
- msgstr "Выберите файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:522
- msgid "Select a Folder to Sync with the SD Card Image"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47
- msgid "Select a Game"
- msgstr "Выберите игру"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:751
- msgid "Select a file"
- msgstr "Выберите файл"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:18
- msgid "Select a game"
- msgstr "Выберите игру"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:195
- msgid "Select e-Reader Cards"
- msgstr "Выбрать e-карточки"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1442
- msgid "Select the RSO module address:"
- msgstr "Выберите адрес модуля RSO:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1834
- msgid "Select the Recording File to Play"
- msgstr "Выберите файл записи, который следует воспроизвести"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:192
- msgid "Select the Virtual SD Card Root"
- msgstr "Выберите коренной каталог виртуальной SD-карты"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138
- msgid "Selected Font"
- msgstr "Выбранный шрифт"
- #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:245
- msgid "Selected controller profile does not exist"
- msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1347
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1721
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2049
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896
- msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
- msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232
- msgid "Selected thread callstack"
- msgstr "Выбранный стэк вызовов потока"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:210
- msgid "Selected thread context"
- msgstr "Выбранный контекст потока"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370
- msgid ""
- "Selects a hardware adapter to use.<br><br><dolphin_emphasis>%1 doesn't "
- "support this feature.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Выбирает используемый аппаратный адаптер.<br><br><dolphin_emphasis>%1 не "
- "поддерживает эту возможность.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367
- msgid ""
- "Selects a hardware adapter to use.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
- "select the first one.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Выбирает используемый аппаратный адаптер.<br><br><dolphin_emphasis>Если не "
- "уверены – выберите первый.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314
- msgid ""
- "Selects an output device to use.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select "
- "Default Device.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:379
- msgid ""
- "Selects how frame dumps (videos) and screenshots are going to be captured."
- "<br>If the game or window resolution change during a recording, multiple "
- "video files might be created.<br>Note that color correction and cropping are "
- "always ignored by the captures.<br><br><b>Window Resolution</b>: Uses the "
- "output window resolution (without black bars).<br>This is a simple dumping "
- "option that will capture the image more or less as you see it.<br><b>Aspect "
- "Ratio Corrected Internal Resolution</b>: Uses the Internal Resolution (XFB "
- "size), and corrects it by the target aspect ratio.<br>This option will "
- "consistently dump at the specified Internal Resolution regardless of how the "
- "image is displayed during recording.<br><b>Raw Internal Resolution</b>: Uses "
- "the Internal Resolution (XFB size) without correcting it with the target "
- "aspect ratio.<br>This will provide a clean dump without any aspect ratio "
- "correction so users have as raw as possible input for external editing "
- "software.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this at \"Aspect Ratio "
- "Corrected Internal Resolution\".</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Выбор способа захвата дампов кадров (видео) и снимков экрана.<br>Если во "
- "время записи меняется разрешение игры или окна, может быть создано несколько "
- "видеофайлов.<br>Обратите внимание, что цветокоррекция и кадрирование всегда "
- "игнорируются при захвате.<br><br><b>Разрешение окна: использует разрешение "
- "окна вывода (без чёрных полос).<br>Это простая опция дампа, которая позволит "
- "захватить изображение более или менее таким, каким вы его видите."
- "<br><b>Внутреннее разрешение с коррекцией соотношения сторон</b>: использует "
- "внутреннее разрешение (размер XFB) и корректирует его по заданному "
- "соотношению сторон.<br>Эта опция будет последовательно производить дамп с "
- "указанным внутренним разрешением, независимо от того, как изображение "
- "отображается во время записи.<br><b>Внутреннее разрешение изображения RAW</"
- "b>: использует внутреннее разрешение (размер XFB), не корректируя его с "
- "помощью целевого соотношения сторон.<br>Это обеспечит чистый дамп без какой-"
- "либо коррекции соотношения сторон, чтобы пользователи имели максимально "
- "возможные необработанные входные данные для внешнего ПО для редактирования."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, оставьте значение «Внутреннее "
- "разрешение с коррекцией соотношения сторон».</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:267
- msgid ""
- "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how "
- "the audio is processed and what system features are available."
- "<br><br><b>HLE</b> - High Level Emulation of the DSP. Fast, but not always "
- "accurate. Lacks Dolby Pro Logic II decoding.<br><br><b>LLE Recompiler</b> - "
- "Low Level Emulation of the DSP, via a recompiler. Slower, but more accurate. "
- "Enables Dolby Pro Logic II decoding on certain audio backends.<br><br><b>LLE "
- "Interpreter</b> - Low Level Emulation of the DSP, via an interpreter. "
- "Slowest, for debugging purposes only. Not recommended."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select HLE.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:534
- msgid ""
- "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of "
- "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation "
- "speed and sometimes causes issues.<br><br>Side-by-Side and Top-and-Bottom "
- "are used by most 3D TVs.<br>Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses."
- "<br>HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions."
- "<br>Passive is another type of 3D used by some TVs."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Off.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Выбирает режим стереоскопического 3D. Стереоизображение позволяет лучше "
- "ощутить глубину, если хватает мощности оборудования. Сильно уменьшает "
- "скорость эмуляции и иногда вызывает проблемы.<br><br>Горизонтальная и "
- "вертикальная стереопары используются в большинстве 3D-телевизоров.<br>Для "
- "анаглифа требуются очки с красным и бирюзовым светофильтрами.<br>HDMI 3D "
- "используется, когда монитор поддерживает 3D разрешения экрана.<br>Пассивный "
- "– ещё один вид 3D, который используется в некоторых телевизорах."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – выберите Выкл.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252
- msgid ""
- "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.<br><br>The aspect "
- "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the "
- "game and rarely exactly matched 4:3 or 16:9. Some of the image would be cut "
- "off by the edges of the TV, or the image wouldn't fill the TV entirely. By "
- "default, Dolphin shows the whole image without distorting its proportions, "
- "which means it's normal for the image to not entirely fill your display."
- "<br><br><b>Auto</b>: Mimics a TV with either a 4:3 or 16:9 aspect ratio, "
- "depending on which type of TV the game seems to be targeting."
- "<br><br><b>Force 16:9</b>: Mimics a TV with a 16:9 (widescreen) aspect ratio."
- "<br><br><b>Force 4:3</b>: Mimics a TV with a 4:3 aspect ratio."
- "<br><br><b>Stretch to Window</b>: Stretches the image to the window size. "
- "This will usually distort the image's proportions.<br><br><b>Custom</b>: "
- "Mimics a TV with the specified aspect ratio. This is mostly intended to be "
- "used with aspect ratio cheats/mods.<br><br><b>Custom (Stretch)</b>: Similar "
- "to `Custom`, but stretches the image to the specified aspect ratio. This "
- "will usually distort the image's proportions, and should not be used under "
- "normal circumstances.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Auto.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Выбор соотношения сторон изображения, используемого при визуализации."
- "<br><br>Соотношение сторон изображения, выводимого на оригинальных консолях, "
- "зависело от игры и редко соответствовало точным 4:3 или 16:9. Часть "
- "изображения обрезалась краями телевизора, или изображение не заполняло "
- "телевизор полностью. По умолчанию Dolphin отображает изображение целиком, не "
- "искажая его пропорций, так что это нормально, если изображение не помещается "
- "полностью на экране.<br><br><b>Автоматическое</b>: имитирует телевизор с "
- "соотношением сторон 4:3 или 16:9, в зависимости от того, на какой тип "
- "телевизора ориентирована игра.<br><br><b>Принудительно 16:9</b>: имитирует "
- "телевизор с соотношением сторон 16:9 (широкоэкранный)."
- "<br><br><b>Принудительно 4:3</b>: имитирует телевизор с соотношением сторон "
- "4:3.<br><br><b>Растянуть по окну</b>: растягивает изображение до размеров "
- "окна, искажая пропорции изображения.<br><br><b>Пользовательское</b>: "
- "имитирует телевизор с указанным соотношением сторон. В основном "
- "предназначено для использования с чит-кодами/модификациями соотношения "
- "сторон экрана.<br><br><b>Пользовательское (Растянутое)</b>: аналогично "
- "«пользовательскому», но растягивает изображение до указанного соотношения "
- "сторон экрана. Это искажает пропорции изображения, и его не следует "
- "использовать в обычных условиях.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не "
- "уверены, выберите «Автоматическое».</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:277
- msgid ""
- "Selects which audio API to use internally.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
- msgid ""
- "Selects which graphics API to use internally.<br><br>The software renderer "
- "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other "
- "backends are recommended. Different games and different GPUs will behave "
- "differently on each backend, so for the best emulation experience it is "
- "recommended to try each and select the backend that is least problematic."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:409
- msgid ""
- "Selects which update track Dolphin uses when checking for updates at "
- "startup. If a new update is available, Dolphin will show a list of changes "
- "made since your current version and ask you if you want to update."
- "<br><br>The Dev track has the latest version of Dolphin which often updates "
- "multiple times per day. Select this track if you want the newest features "
- "and fixes.<br><br>The Releases track has an update every few months. Some "
- "reasons you might prefer to use this track:<br>- You prefer using versions "
- "that have had additional testing.<br>- NetPlay requires players to have the "
- "same Dolphin version, and the latest Release version will have the most "
- "players to match with.<br>- You frequently use Dolphin's savestate system, "
- "which doesn't guarantee backward compatibility of savestates between Dolphin "
- "versions. If this applies to you, make sure you make an in-game save before "
- "updating (i.e. save your game in the same way you would on a physical "
- "GameCube or Wii), then load the in-game save after updating Dolphin and "
- "before making any new savestates.<br><br>Selecting \"Don't Update\" will "
- "prevent Dolphin from automatically checking for updates."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select Releases.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:272
- msgid "Send"
- msgstr "Отправить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:355
- msgid "Sensor Bar Position:"
- msgstr "Месторасположение сенсора:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:372
- msgid ""
- "Separates CPU and GPU emulation work to separate threads. Reduces single-"
- "thread burden by spreading Dolphin's heaviest load across two cores, which "
- "usually improves performance. However, it can result in glitches and crashes."
- "<br><br>This setting cannot be changed while emulation is active."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:313
- msgid ""
- "Serial and/or version data is missing from {0}\n"
- "Please append \"{1}\" (without the quotes) to the datfile URL when "
- "downloading\n"
- "Example: {2}"
- msgstr ""
- "В {0} отсутствуют данные о серийном номере и/или версии.\n"
- "Пожалуйста, добавьте \"{1}\" (без кавычек) к URL файла данных при "
- "скачивании.\n"
- "Пример: {2}"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50
- msgid "Server IP Address"
- msgstr "IP-адрес сервера"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52
- msgid "Server Port"
- msgstr "Порт сервера"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983
- msgid "Server rejected traversal attempt"
- msgstr "Сервер отверг попытку обхода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126
- msgid "Set &Value"
- msgstr "Присвоить &значение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:442
- msgid "Set Brea&kpoint"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359
- msgid "Set Memory Card File for Slot A"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
- msgid "Set Memory Card File for Slot B"
- msgstr ""
- #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114
- msgid "Set PC"
- msgstr "Изменить СК"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:595
- msgid "Set Symbol &End Address"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:593
- msgid "Set Symbol &Size"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:990
- msgid "Set Symbol End Address"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419
- msgid "Set as &Default ISO"
- msgstr "Сделать &образом по умолчанию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:187
- msgid ""
- "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL "
- "games.\n"
- "May not work for all games."
- msgstr ""
- "Устанавливает режим дисплея Wii в 60Hz (480i) вместо 50Hz (576i) для PAL "
- "игр.\n"
- "Может не работать для некоторых игр."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:194
- msgid "Sets the Wii system language."
- msgstr "Устанавливает язык системы для Wii."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:280
- msgid ""
- "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio "
- "crackling. Certain backends only.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
- "this at 20 ms.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:343
- msgid ""
- "Sets the language displayed by Dolphin's user interface.<br><br>Changes to "
- "this setting only take effect once Dolphin is restarted."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select <System Language>.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:428
- msgid ""
- "Sets the region used for titles whose region cannot be determined "
- "automatically.<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
- "active."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:396
- msgid ""
- "Sets the style of Dolphin's user interface. Any custom styles that you have "
- "added will be presented here, allowing you to switch to them."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select (System).</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54
- msgid ""
- "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual "
- "address space. This will work for the vast majority of games."
- msgstr ""
- "Устанавливает поиск с использованием стандартных сопоставлений MEM1 и (на "
- "Wii) MEM2 в виртуальном адресном пространстве. Это подходит для подавляющего "
- "большинства игр."
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:61
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:70
- msgid "Settings"
- msgstr "Настройки"
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:440
- msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file"
- msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:64
- msgid "Severity"
- msgstr "Критичность"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135
- msgid "Shader Compilation"
- msgstr "Компиляция шейдеров"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
- msgid "Shake"
- msgstr "Встряска"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150
- msgid "Sharp Bilinear"
- msgstr "Резкая билинейная"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232
- msgid "Shinkansen"
- msgstr "Shinkansen"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:23
- msgid "Shinkansen Controller"
- msgstr "Контроллер Shinkansen"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75
- #, c-format
- msgid "Show % Speed"
- msgstr "Показывать % скорости"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454
- msgid "Show &Log"
- msgstr "Показать &лог"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
- msgid "Show &Toolbar"
- msgstr "Отображать панель &инструментов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:202
- msgid "Show Active Title in Window Title"
- msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768
- msgid "Show All"
- msgstr "Показать все"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755
- msgid "Show Australia"
- msgstr "Австралия"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:158
- msgid "Show Current Game on Discord"
- msgstr "Показывать текущую игру в Discord"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:130
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:304
- msgid "Show Disabled Codes First"
- msgstr "Показывать отключённые коды первыми"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730
- msgid "Show ELF/DOL"
- msgstr "ELF/DOL-файлы"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:129
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:303
- msgid "Show Enabled Codes First"
- msgstr "Показывать включённые коды первыми"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
- msgid "Show FPS"
- msgstr "Показывать FPS"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838
- msgid "Show Frame Counter"
- msgstr "Показывать счётчик кадров"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70
- msgid "Show Frame Times"
- msgstr "Показывать время кадра"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756
- msgid "Show France"
- msgstr "Франция"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728
- msgid "Show GameCube"
- msgstr "GameCube"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
- msgid "Show Germany"
- msgstr "Германия"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
- msgid "Show Golf Mode Overlay"
- msgstr "Показывать оверлей режима гольфа"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202
- msgid "Show Infinity Base"
- msgstr "Показать Infinity Base"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844
- msgid "Show Input Display"
- msgstr "Показывать ввод экрана"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758
- msgid "Show Italy"
- msgstr "Италия"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752
- msgid "Show JPN"
- msgstr "Япония"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759
- msgid "Show Korea"
- msgstr "Корея"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
- msgid "Show Lag Counter"
- msgstr "Показывать счётчик лагов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:153
- msgid "Show Language:"
- msgstr "Язык отображения:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:460
- msgid "Show Log &Configuration"
- msgstr "Показать &настройки логирования"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122
- msgid "Show NetPlay Messages"
- msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
- msgid "Show NetPlay Ping"
- msgstr "Показывать пинг в сетевой игре"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760
- msgid "Show Netherlands"
- msgstr "Голландия"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:200
- msgid "Show On-Screen Display Messages"
- msgstr "Показывать наэкранные сообщения"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753
- msgid "Show PAL"
- msgstr "PAL"
- #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
- msgid "Show PC"
- msgstr "Показать СК"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74
- msgid "Show Performance Graphs"
- msgstr "Показывать графики производительности"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
- msgid "Show Platforms"
- msgstr "Отображать игры платформ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103
- msgid "Show Projection Statistics"
- msgstr "Показывать статистику проекции"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
- msgid "Show Regions"
- msgstr "Отображать игры регионов"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826
- msgid "Show Rerecord Counter"
- msgstr "Показывать счётчик перезаписей"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761
- msgid "Show Russia"
- msgstr "Россия"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201
- msgid "Show Skylanders Portal"
- msgstr "Показать портал Skylanders"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
- msgid "Show Spain"
- msgstr "Испания"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77
- msgid "Show Speed Colors"
- msgstr "Отображение цветов в зависимости от скорости"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102
- msgid "Show Statistics"
- msgstr "Показывать статистику"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851
- msgid "Show System Clock"
- msgstr "Показывать системное время"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763
- msgid "Show Taiwan"
- msgstr "Тайвань"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:585
- msgid "Show Target in Memor&y"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
- msgid "Show USA"
- msgstr "USA"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
- msgid "Show Unknown"
- msgstr "Неизвестный"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72
- msgid "Show VBlank Times"
- msgstr "Показывать длительность VBlank"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
- msgid "Show VPS"
- msgstr "Показывать VPS"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729
- msgid "Show WAD"
- msgstr "WAD-файлы"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
- msgid "Show Wii"
- msgstr "Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764
- msgid "Show World"
- msgstr "Мир"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:583
- msgid "Show in &Memory"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:529
- msgid "Show in Code"
- msgstr "Показать в коде"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:542
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:358
- msgid "Show in Memory"
- msgstr "Показать в памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1088
- msgid "Show in code"
- msgstr "Показать в коде"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:502
- msgid "Show in memory"
- msgstr "Показать в памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143
- msgid "Show in server browser"
- msgstr "Показывать в списке серверов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
- msgid ""
- "Shows Dolphin's debugging user interface. This lets you view and modify a "
- "game's code and memory contents, set debugging breakpoints, examine network "
- "requests, and more.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
- "</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279
- msgid ""
- "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает сообщения из чата, изменения буфера и предупреждения о "
- "рассинхроне в сетевой игре.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – "
- "оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:304
- msgid ""
- "Shows frametime graph along with statistics as a representation of emulation "
- "performance.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает график времени кадров вместе со статистикой в качестве "
- "представления производительности эмуляции производительности."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок."
- "</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:372
- msgid ""
- "Shows on-screen display messages over the render window. These messages "
- "disappear after several seconds.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave "
- "this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308
- #, c-format
- msgid ""
- "Shows the % speed of emulation compared to full speed."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает % скорости эмуляции по сравнению с "
- "полной<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не устанавливайте этот "
- "флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:376
- msgid ""
- "Shows the active game title in the render window's title bar."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292
- msgid ""
- "Shows the average time in ms between each distinct rendered frame alongside "
- "the standard deviation.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает среднее время в мс между каждым отдельным отображаемым кадром, а "
- "также стандартное отклонение.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, "
- "не устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300
- msgid ""
- "Shows the average time in ms between each rendered frame alongside the "
- "standard deviation.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
- "</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает среднее время в мс между каждым отображаемым кадром, а также "
- "стандартное отклонение.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, не "
- "устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:393
- msgid ""
- "Shows the mouse cursor at all times.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
- "select "On Movement".</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:386
- msgid ""
- "Shows the mouse cursor briefly whenever it has recently moved, then hides it."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select this mode.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288
- msgid ""
- "Shows the number of distinct frames rendered per second as a measure of "
- "visual smoothness.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked."
- "</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает количество отдельных кадров, отображаемых в секунду, как "
- "показатель визуальной плавности.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не "
- "уверены, установите этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:296
- msgid ""
- "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
- "speed.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Отображает количество отрендеренных кадров в секунду как показатель скорости "
- "эмуляции.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276
- msgid ""
- "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает максимальный пинг игрока в сетевой игре."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:332
- msgid ""
- "Shows various projection statistics.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
- "leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает различную статистику проекции.<br><br><dolphin_emphasis>Если не "
- "уверены, не устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:329
- msgid ""
- "Shows various rendering statistics.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, "
- "leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Показывает различные статистики отрисовки.<br><br><dolphin_emphasis>Если не "
- "уверены – оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:397
- msgid ""
- "Shows which game is active and the duration of your current play session in "
- "your Discord status.<br><br>This setting cannot be changed while emulation "
- "is active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225
- msgid "Side-by-Side"
- msgstr "Горизонтальная стереопара"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
- msgid "Sideways Hold"
- msgstr "Удерживать на боку"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
- msgid "Sideways Toggle"
- msgstr "Положить на бок"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
- msgid "Sideways Wii Remote"
- msgstr "Wii Remote на боку"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048
- msgid "Signature Database"
- msgstr "База данных сигнатур"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200
- msgid "Signed 16"
- msgstr "16-разрядное число со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201
- msgid "Signed 32"
- msgstr "32-разрядное число со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199
- msgid "Signed 8"
- msgstr "8-разрядное число со знаком"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:151
- msgid "Signed Integer"
- msgstr "Знаковое целое"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176
- msgid "Simplified Chinese"
- msgstr "Упрощ. китайский"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:40
- msgid "Simulate DK Bongos"
- msgstr "Симуляция бонго DK"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:47
- msgid "Six Axis"
- msgstr "По шести осям"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:61
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:251
- msgid "Size"
- msgstr "Размер"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110
- msgid "Skip"
- msgstr "Пропустить"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142
- msgid "Skip Drawing"
- msgstr "Пропуск отрисовки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49
- msgid "Skip EFB Access from CPU"
- msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:68
- msgid "Skip Main Menu"
- msgstr "Пропускать главное меню"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:93
- msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
- msgstr "Не отображать дублирующиеся кадры"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
- msgid ""
- "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth "
- "audio playback when emulation speed is not 100%. "
- "<br><br><dolphin_emphasis>WARNING: Can cause freezes and compatibility "
- "issues.</dolphin_emphasis> <br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Пропускает прерывания по вертикали при обнаружении задержки, обеспечивая "
- "плавное воспроизведение звука, когда скорость эмуляции не достигает 100%. "
- "<br><br><dolphin_emphasis>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: может вызывать зависания и "
- "проблемы с совместимостью.</dolphin_emphasis> <br><br><dolphin_emphasis>Если "
- "вы не уверены, не устанавливайте этот флажок.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
- msgid ""
- "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. "
- "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing "
- "less consistent.<br><br>Disable this option for optimal frame pacing."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403
- msgid "Skylander"
- msgstr "Skylander"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:175
- msgid "Skylander %1"
- msgstr "Skylander %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:557
- msgid "Skylander (*.sky *.bin *.dmp *.dump);;All Files (*)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:626
- msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)"
- msgstr "Skylander (*.sky);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:215
- msgid "Skylander Collection Path:"
- msgstr "Путь к коллекции Skylander:"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:522
- msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?"
- msgstr "Skylander не найден в этой коллекции. Создать новый файл?"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45
- msgid "Skylanders Manager"
- msgstr "Менеджер Skylanders"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:95
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
- msgid "Slider Bar"
- msgstr "Ползунок"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134
- msgid "Slot A"
- msgstr "Слот A"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158
- msgid "Slot A:"
- msgstr "Слот A:"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:134
- msgid "Slot B"
- msgstr "Слот B"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:172
- msgid "Slot B:"
- msgstr "Слот B:"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
- msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis."
- msgstr "Привязать положение стика к ближайшей восьмиугольной оси."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325
- msgid "Socket table"
- msgstr "Таблица сокетов"
- #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:48
- msgid "Software Renderer"
- msgstr "Программный рендеринг"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1311
- msgid "Some of the data could not be read."
- msgstr "Не удалось считать часть данных."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1039
- msgid ""
- "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game "
- "freeze at certain points."
- msgstr ""
- "Часть дополняющих данных, которые должны быть нулями — не нули. Из-за этого "
- "игра может иногда зависать."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257
- msgid ""
- "Some values you provided are invalid.\n"
- "Please check the highlighted values."
- msgstr ""
- "Некоторые введённые значения некорректны.\n"
- "Пожалуйста, проверьте подсвеченные значения."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:128
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:302
- msgid "Sort Alphabetically"
- msgstr "Сортировать по алфавиту"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180
- msgid "Sound:"
- msgstr "Звук:"
- #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
- msgid "South America"
- msgstr "Южная Америка"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54
- msgid "Spain"
- msgstr "Испания"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:173
- msgid "Spanish"
- msgstr "Испанский"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
- msgid "Speaker Pan"
- msgstr "Баланс звука"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:369
- msgid "Speaker Volume:"
- msgstr "Громкость динамика:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139
- msgid "Specialized (Default)"
- msgstr "Специализированные (по умолчанию)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:192
- msgid "Specific"
- msgstr "Особенность"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:400
- msgid ""
- "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for "
- "screenshots and framedumping).<br><br>Since PNG uses lossless compression, "
- "this does not affect the image quality; instead, it is a trade-off between "
- "file size and compression time.<br><br>A value of 0 uses no compression at "
- "all. A value of 1 uses very little compression, while the maximum value of "
- "9 applies a lot of compression. However, for PNG files, levels between 3 "
- "and 6 are generally about as good as level 9 but finish in significantly "
- "less time.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this at 6.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Указывает уровень сжатия zlib при сохранении изображений PNG (как для "
- "снимков экрана, так и для дампов кадров).<br><br>Поскольку PNG использует "
- "сжатие без потерь, это не влияет на качество изображения; напротив, это "
- "компромисс между размером файла и временем сжатия.<br><br>При значении 0 "
- "сжатие вообще не используется. При значении 1 сжатие очень слабое, а при "
- "максимальном значении 9 — сильное сжатие. Однако для файлов PNG уровни от 3 "
- "до 6, как правило, не уступают уровню 9, но завершаются за гораздо меньшее "
- "время.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, оставьте значение 6.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42
- msgid "Speed"
- msgstr "Скорость"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:454
- msgid "Speed Limit"
- msgstr ""
- #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all
- #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:262
- msgid "Spyro's Adventure"
- msgstr "Spyro's Adventure"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:190
- msgid "Stack end"
- msgstr "Конец стэка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:190
- msgid "Stack start"
- msgstr "Начало стэка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36
- msgid "Standard Controller"
- msgstr "Стандартный контроллер"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:66
- msgid "Start"
- msgstr "Старт"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281
- msgid "Start &NetPlay..."
- msgstr "Начать &сетевую игру..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:252
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:586
- msgid "Start Branch Watch"
- msgstr "Запуск Branch Watch"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:138
- msgid "Start New Cheat Search"
- msgstr "Новый поиск читов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:153
- msgid "Start Profiling"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
- msgid "Start Re&cording Input"
- msgstr "&Начать запись ввода"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58
- msgid "Start Recording"
- msgstr "Начать запись"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85
- msgid "Start in Fullscreen"
- msgstr "Запускать во весь экран"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:48
- msgid "Start with Riivolution Patches"
- msgstr "Запуск с исправлениями Riivolution"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414
- msgid "Start with Riivolution Patches..."
- msgstr "Запуск с исправлениями Riivolution…"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:878
- msgid "Started game"
- msgstr "Игра начата"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:331
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:74
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186
- msgid "State"
- msgstr "Состояние"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39
- msgid "Steering Wheel"
- msgstr "Рулевое колесо"
- #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
- #. going through code step by step.
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103
- msgid "Step"
- msgstr "Шаг"
- #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
- #. going through code step by step.
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65
- msgid "Step Into"
- msgstr "Шаг с заходом"
- #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
- #. going through code step by step.
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
- msgid "Step Out"
- msgstr "Шаг с выходом"
- #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
- #. going through code step by step.
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106
- msgid "Step Over"
- msgstr "Шаг с обходом"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:616
- msgid "Step out successful!"
- msgstr "Шаг с выходом выполнен успешно!"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:614
- msgid "Step out timed out!"
- msgstr "Истекло время ожидания шага с выходом!"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:537
- msgid "Step over in progress..."
- msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:512
- msgid "Step successful!"
- msgstr "Шаг выполнен успешно!"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21
- msgid "Stepping"
- msgstr "Шаги"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:183
- msgid "Stereo"
- msgstr "Стерео"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:615
- msgid "Stereoscopic 3D Mode"
- msgstr "Стереоскопический 3D-режим"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:238
- msgid "Stereoscopic 3D Mode:"
- msgstr "Стереоскопический 3D-режим:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221
- msgid "Stereoscopy"
- msgstr "Стереоизображение"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:78
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:88
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.h:178
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:73
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:151
- msgid "Stick"
- msgstr "Стик"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:158
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124
- msgid "Stop"
- msgstr "Стоп"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
- msgid "Stop Playing/Recording Input"
- msgstr "Остановить проигр./запись ввода"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:153
- msgid "Stop Profiling"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:412
- msgid "Stopped game"
- msgstr "Игра остановлена"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:53
- msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
- msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89
- msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
- msgstr "Хранить копии XFB только в текстуре"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:173
- msgid ""
- "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
- "graphical defects in a small number of games.<br><br>Enabled = EFB Copies to "
- "Texture<br>Disabled = EFB Copies to RAM (and "
- "Texture)<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Хранит копии EFB только на ГП, в обход системной памяти. Вызывает проблемы с "
- "графикой в некоторых играх.<br><br>Включён = Копии EFB в "
- "текстуре<br>Выключен = Копии EFB в ОЗУ (и "
- "текстуре)<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:192
- msgid ""
- "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
- "graphical defects in a small number of games.<br><br>Enabled = XFB Copies to "
- "Texture<br>Disabled = XFB Copies to RAM (and "
- "Texture)<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Хранит копии XFB только на ГП, в обход системной памяти. Вызывает проблемы с "
- "графикой в некоторых играх.<br><br>Включён = Копии XFB в "
- "текстуре<br>Выключен = Копии XFB в ОЗУ (и "
- "текстуре)<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74
- msgid "Stretch to Window"
- msgstr "Растянуть по окну"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:178
- msgid "Strict Settings Sync"
- msgstr "Строгая синхронизация настроек"
- #. i18n: Data type used in computing
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:95
- msgid "String"
- msgstr "Строка"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:129
- msgid "Strum"
- msgstr "Бренчание"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:436
- msgid "Style"
- msgstr "Стиль"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147
- msgid "Style:"
- msgstr "Стиль:"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:27
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:206
- msgid "Stylus"
- msgstr "Стилус"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271
- msgid "Success"
- msgstr "Успешно"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:458
- msgid "Successfully added to the NetPlay index"
- msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537
- #, c-format
- msgctxt ""
- msgid "Successfully converted %n image(s)."
- msgstr "Успешно сконвертировано образов: %n."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:300
- msgid "Successfully deleted '%1'."
- msgstr "'%1' успешно удалён."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:497
- msgctxt ""
- msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)."
- msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экспортированы."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596
- msgid "Successfully exported save files"
- msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272
- msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
- msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384
- msgid "Successfully extracted file."
- msgstr "Файл успешно извлечён."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260
- msgid "Successfully extracted system data."
- msgstr "Системные данные успешно извлечены."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167
- msgid "Successfully imported save file."
- msgstr "Файл сохранения успешно импортирован."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138
- msgid "Successfully installed this title to the NAND."
- msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND."
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665
- msgid "Successfully removed this title from the NAND."
- msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND."
- #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and
- #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in
- #. all countries they were released in. They were not released in Japan.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275
- msgid "SuperChargers"
- msgstr "SuperChargers"
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:79
- msgid "Support"
- msgstr "Поддержка"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589
- msgid "Supported file formats"
- msgstr "Поддерживаемые форматы файлов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218
- msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB."
- msgstr "Поддерживаются SD и SDHC. Размер по умолчанию: 128 Мбайт."
- #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II)
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185
- msgid "Surround"
- msgstr "Объёмный"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188
- msgid "Suspended"
- msgstr "Приостановлен"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:233
- msgid "Swap Eyes"
- msgstr "Поменять ракурсы местами"
- #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries
- #. it was released in. It was not released in Japan.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:268
- msgid "Swap Force"
- msgstr "Swap Force"
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:407
- msgid "Swapper"
- msgstr "Swapper"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:548
- msgid ""
- "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Меняет местами ракурсы для левого и правого глаза. Наиболее полезен при "
- "использовании горизонтального стереоскопического режима."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
- msgid "Swing"
- msgstr "Взмах"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:243
- msgid "Switch to A"
- msgstr "Переключиться на A"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:243
- msgid "Switch to B"
- msgstr "Переключиться на B"
- #. i18n: "Symbol" means debugging symbol (its name in particular).
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:408
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:656
- msgid "Symbol"
- msgstr "Символ"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:991
- msgid "Symbol End Address (%1):"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:581
- msgid "Symbol Name"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:933
- msgid "Symbol Name:"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:967
- msgid "Symbol Size (%1):"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042
- msgid "Symbols"
- msgstr "Символы"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107
- msgid "Sync"
- msgstr "Синхронизация"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176
- msgid "Sync AR/Gecko Codes"
- msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110
- msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
- msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107
- msgid "Synchronize GPU thread"
- msgstr "Синхронизировать поток ГП"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122
- msgid ""
- "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
- "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
- msgstr ""
- "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в "
- "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:241
- msgid ""
- "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending "
- "emulation."
- msgstr "Синхронизация SD-карты с папкой при запуске и завершении эмуляции."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438
- msgid "Synchronizing AR codes..."
- msgstr "Синхронизация AR-кодов..."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
- msgid "Synchronizing Gecko codes..."
- msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054
- msgid "Synchronizing save data..."
- msgstr "Синхронизация сохранений..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167
- msgid "System Language:"
- msgstr "Язык системы:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
- msgid "TAS Input"
- msgstr "Ввод TAS"
- #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
- #. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:476
- msgid "TAS Tools"
- msgstr "Управление TAS"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705
- msgid "Tags"
- msgstr "Метки"
- #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon".
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:38
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:219
- msgid "Taiko Drum"
- msgstr "Барабан Тайко"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:171
- msgid "Tail"
- msgstr "Хвост"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57
- msgid "Taiwan"
- msgstr "Тайвань"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:369
- msgid "Take Screenshot"
- msgstr "Сделать скриншот"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:722
- msgid "Target address range is invalid."
- msgstr "Диапазон целевых адресов является недопустимым."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:701
- msgid ""
- "Target value was overwritten by current instruction.\n"
- "Instructions executed: %1"
- msgstr ""
- "Целевое значение было перезаписано текущей инструкцией.\n"
- "Выполнены инструкции: %1"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:333
- msgid "Tech"
- msgstr "Техника"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:293
- msgid "Test Output"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:632
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:649
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:812
- msgid "Text file (*.txt);;All Files (*)"
- msgstr "Текстовый файл (*.txt);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:64
- msgid "Texture Cache"
- msgstr "Кэширование текстур"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241
- msgid "Texture Cache Accuracy"
- msgstr "Точность кэширования текстур"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151
- msgid "Texture Dumping"
- msgstr "Дамп текстур"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:587
- msgid "Texture Filtering"
- msgstr "Фильтрация текстур"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187
- msgid "Texture Filtering:"
- msgstr "Фильтрация текстур:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106
- msgid "Texture Format Overlay"
- msgstr "Наложение форматов текстур"
- #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:237
- msgid ""
- "The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO "
- "Player ({1})"
- msgstr ""
- "Минимальная версия загрузчика DFF ({0}) выше, чем версия текущего плеера "
- "FIFO ({1})"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:57
- msgid ""
- "The Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your "
- "system configuration. You may still use this backend, but you will encounter "
- "graphical artifacts in certain games.\n"
- "\n"
- "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
- msgstr ""
- "Рендерер Direct3D 11 требует поддержки функций, не поддерживаемых вашей "
- "конфигурацией системы. Вы можете продолжать использовать этот бэкэнд, но при "
- "этом вы столкнётесь с графические артефакты в некоторых играх.\n"
- "\n"
- "Вы действительно хотите перейти на Direct3D 11? Если не уверены, выберите "
- "«Нет»."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:595
- msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct."
- msgstr "Хэш-таблица H3 для раздела {0} некорректна."
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:441
- msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})"
- msgstr "IPL-файла нет в списке известных корректных дампов. (CRC32: {0:x})"
- #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces
- #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations:
- #. 名作トライアル (Japanese), Masterpieces (English), Meisterstücke (German), Chefs-d'œuvre
- #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
- #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
- #. so that people will recognize it as the name of the game mode.
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:478
- msgid "The Masterpiece partitions are missing."
- msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
- msgid ""
- "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
- "data and start over with a fresh NAND."
- msgstr ""
- "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих "
- "данных и поставить NAND с нуля."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258
- msgid "The NAND has been repaired."
- msgstr "NAND успешно исправлен."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:994
- msgid ""
- "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD "
- "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to "
- "copy or move it back to the NAND."
- msgstr ""
- "TMD подписан неправильно. Если переместить или скопировать эту игру на SD-"
- "карту, системное меню Wii больше не будет запускать её, а также не позволит "
- "скопировать или переместить её обратно на NAND."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:177
- msgid "The amount of money this Skylander has. Between 0 and 65000"
- msgstr "Количество денег у этого скайлендера. От 0 до 65000"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:316
- msgid ""
- "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.<br><br>The "
- "higher the value, the more stable the FPS/VPS counter will be, but the "
- "slower it will be to update.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "at 1000ms.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Количество времени, используемое счётчиками FPS и VPS для выборки."
- "<br><br>Чем больше значение, тем стабильнее будет счётчик FPS/VPS, но тем "
- "медленнее он будет обновляться.<br><br><dolphin_emphasis>Если вы не уверены, "
- "оставьте значение 1000 мс.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:463
- msgid "The channel partition is missing."
- msgstr "Отсутствует раздел с каналом."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:459
- msgid "The data partition is missing."
- msgstr "Отсутствует раздел с данными."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:495
- msgid ""
- "The data partition is not at its normal position. This will affect the "
- "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use "
- "NetPlay with anyone who is using a good dump."
- msgstr ""
- "Раздел с данными находится не на своей обычной позиции. Вероятно, это "
- "увеличит время загрузки. Скорее всего, вы не сможете поделиться записями "
- "ввода и играть по сети с теми, кто использует хороший дамп."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:608
- msgid ""
- "The data size for the {0} partition is not evenly divisible by the block "
- "size."
- msgstr "Размер данных для раздела {0} не делится без остатка на размер блока."
- #: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114
- msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file."
- msgstr "Требуется добавить ключи дешифрования к файлу бэкапа NAND."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:68
- msgid ""
- "The default value \"%1\" will work with a local tapserver and newserv. You "
- "can also enter a network location (address:port) to connect to a remote "
- "tapserver."
- msgstr ""
- "Значение по умолчанию «%1» будет работать с локальным tapserver и newserv. "
- "Вы также можете указать сетевое расположение (адрес:порт) для подключения к "
- "удалённому tapserver."
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426
- msgid ""
- "The destination file cannot be the same as the source file\n"
- "\n"
- "Please select another destination path for \"%1\""
- msgstr ""
- "Файл назначения не может быть таким же, как исходный файл\n"
- "\n"
- "Выберите другой путь назначения для «%1»"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:352
- msgid ""
- "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
- "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
- msgstr ""
- "Смена диска на \"{0}\" не может быть сохранена в файле .dtm.\n"
- "Имя файла с образом диска может состоять не более, чем из 40 символов."
- #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310
- msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})."
- msgstr "Не удалось прочесть диск (в диапазоне {0:#x} - {1:#x})."
- #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:436
- msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
- msgstr "Ожидаемый диск не был найден."
- #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36
- msgid ""
- "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
- "Shop Channel may not work correctly."
- msgstr ""
- "Эмулированная NAND повреждена. Такие системные элементы, как меню Wii и "
- "канал магазина Wii, могут работать некорректно."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:34
- msgid "The emulated Wii console has been updated."
- msgstr "Эмулируемая консоль Wii обновлена."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:39
- msgid "The emulated Wii console is already up-to-date."
- msgstr "Эмулируемой консоли Wii не требуется обновление."
- #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network
- #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations.
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:137
- msgid "The entered MAC address is invalid."
- msgstr "Введён недопустимый MAC-адрес."
- #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device).
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:140
- msgid "The entered PID is invalid."
- msgstr "Введён неверный PID."
- #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device).
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:133
- msgid "The entered VID is invalid."
- msgstr "Введён неверный VID."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:652
- msgid "The expression contains a syntax error."
- msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:485
- msgid ""
- "The file\n"
- "%1\n"
- "is either corrupted or not a GameCube memory card file.\n"
- "%2"
- msgstr ""
- "Файл\n"
- "%1\n"
- "повреждён или не является файлом карты памяти GameCube.\n"
- "%2"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407
- msgid ""
- "The file %1 already exists.\n"
- "Do you wish to replace it?"
- msgstr ""
- "Файл %1 уже существует.\n"
- "Вы хотите заменить его?"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:281
- msgid ""
- "The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before "
- "saving?"
- msgstr ""
- "Файл, связанный с этим файлом, был закрыт. Вы очистили слот перед "
- "сохранением?"
- #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60
- msgid ""
- "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already "
- "opened by another program."
- msgstr ""
- "Не удалось открыть файл {0} для записи. Проверьте, не открыт ли он другой "
- "программой."
- #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52
- msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written."
- msgstr "Файл {0} уже открыт, нельзя записать заголовок."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:464
- msgid ""
- "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory "
- "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region "
- "of the save files that are on it."
- msgstr ""
- "Имя файла %1 не соответствует формату кодов регионов Dolphin для карт "
- "памяти. Переименуйте этот файл в %2, %3 или %4 в зависимости от региона "
- "файлов, которые он содержит."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:429
- msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
- msgstr "Файловая система некорректна или не может быть прочитана."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:587
- msgid ""
- "The folder %1 does not conform to Dolphin's region code format for GCI "
- "folders. Please rename this folder to either %2, %3, or %4, matching the "
- "region of the save files that are in it."
- msgstr ""
- "Папка %1 не соответствует формату кодов регионов Dolphin для папок GCI. "
- "Переименуйте эту папку в %2, %3 или %4 в зависимости от региона файлов, "
- "которые он содержит."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:772
- msgid ""
- "The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
- "disc image."
- msgstr ""
- "Формат, в котором сохранён образ диска, не хранит в себе размер образа."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:878
- msgid "The game ID is inconsistent."
- msgstr "Обнаружено несколько различных ID игры."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:889
- msgid "The game ID is unusually short."
- msgstr "ID игры необычно короткий."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:870
- msgid "The game ID is {0} but should be {1}."
- msgstr "ID игры — {0}, но должен быть {1}."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73
- msgid "The game disc does not contain any usable update information."
- msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:293
- msgid "The game is currently running."
- msgstr "Игра уже запущена."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66
- msgid ""
- "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the "
- "system menu, it is not possible to update the emulated console using this "
- "disc."
- msgstr ""
- "Регионы игры и консоли не совпадают. Обновление эмулируемой консоли при "
- "помощи данного диска невозможно, т.к. это приведёт к ошибкам системного меню."
- #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:714
- msgid ""
- "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need "
- "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to "
- "work.\n"
- "\n"
- "(MSAA with {0} samples found on default framebuffer)"
- msgstr ""
- "Графический драйвер принудительно включает сглаживание для Dolphin. Для "
- "работы Dolphin необходимо отключить это в настройках графического драйвера.\n"
- "\n"
- "(Во фреймбуффере по умолчанию найден MSAA с {0} сэмплами)"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:154
- msgid "The hashes do not match!"
- msgstr "Хэши не совпадают!"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:150
- msgid "The hashes match!"
- msgstr "Хэши совпадают!"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178
- msgid ""
- "The hero level of this Skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's "
- "Adventures. Between 0 and 100"
- msgstr ""
- "Уровень героя этого скайлендера. Встречается только в Skylanders: Spyro's "
- "Adventures. От 0 до 100"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:187
- msgid ""
- "The host code is too long.\n"
- "Please recheck that you have the correct code."
- msgstr ""
- "Код хост-сервера слишком длинный.\n"
- "Пожалуйста, проверьте правильность кода."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:467
- msgid "The install partition is missing."
- msgstr "Отсутствует установочный раздел."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:185
- msgid "The last time the figure has been placed on a portal"
- msgstr "Последний раз, когда фигурка была размещена на портале"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:183
- msgid ""
- "The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, "
- "the first time the figure was placed on a portal"
- msgstr ""
- "Последний раз, когда фигурка была сброшена. Если фигурка никогда не "
- "сбрасывалась, то первый раз, когда фигурка была размещена на портале"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:50
- msgid ""
- "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but "
- "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to "
- "sync properly, please change the selected device to Memory Card or GCI "
- "Folder."
- msgstr ""
- "Ролик показывает, что карта памяти должна быть вставлена в {0:n}, но в "
- "данный момент она не вставлена (вместо неё вставлена {1}). Чтобы ролик "
- "синхронизировался правильно, измените выбранное устройство на карту памяти "
- "или папку GCI."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:180
- msgid "The nickname for this Skylander. Limited to 15 characters"
- msgstr "Ник для этого скайлендера. Ограничен 15 символами"
- #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:159
- msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision."
- msgstr ""
- "Исправления из %1 не работают для выбранной игры или для этой версии игры."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
- msgid "The profile '%1' does not exist"
- msgstr "Профиль '%1' не существует"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209
- msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
- msgstr "Записанная игра ({0}) не совпадает с выбранной игрой ({1})"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:907
- msgid ""
- "The region code does not match the game ID. If this is because the region "
- "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical "
- "elements might be offset, or the game might not run at all."
- msgstr ""
- "Код региона не соответствует ID игры. Если это происходит из-за того, что "
- "код региона был изменён, игра может работать с неправильной скоростью, "
- "графические элементы могут быть смещены или игра может вообще не работать."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:197
- msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines."
- msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не содержит строк."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:506
- msgid ""
- "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1."
- msgstr ""
- "Один и тот же файл не может использоваться в нескольких слотах; он уже "
- "используется %1."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:610
- msgid ""
- "The same folder can't be used in multiple slots; it is already used by %1."
- msgstr ""
- "Одна и та же папка не может использоваться в нескольких слотах; она уже "
- "используется %1."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:290
- msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible."
- msgstr "Версии \"сетевой игры\" сервера и клиента несовместимы."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:286
- msgid "The server is full."
- msgstr "На сервере нет мест."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:299
- msgid "The server sent an unknown error message."
- msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке."
- #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53
- msgid ""
- "The software renderer is significantly slower than other backends and is "
- "only recommended for debugging purposes.\n"
- "\n"
- "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
- msgstr ""
- "Программный рендеринг значительно медленнее, чем другие бэкенды, и поэтому "
- "рекомендуется исключительно для отладки.\n"
- "\n"
- "Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, "
- "выберите \"Нет\"."
- #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:967
- msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}."
- msgstr "Указанный общий ключевой индекс: {0}, а должен быть: {1}."
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:203
- msgid "The specified file \"{0}\" does not exist"
- msgstr "Указанный файл \"{0}\" не существует"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1221
- msgid ""
- "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, "
- "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)."
- msgstr ""
- "Зарезервированная системой часть NAND содержит блоки (%1) данных (%2 КиБ), "
- "из максимально допустимых %3 (%4 КиБ)."
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544
- msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"."
- msgstr "Выбранная карта памяти уже содержит файл \"%1\"."
- #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game)
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985
- msgid "The ticket is not correctly signed."
- msgstr "Билет некорректно подписан."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:182
- msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds"
- msgstr "Общее время использования этой фигурки в игре в секундах"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176
- msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures."
- msgstr "Код игрушки для этой фигурки. Доступен только для настоящих фигурок."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:517
- msgid "The type of a partition could not be read."
- msgstr "Не удалось прочитать тип раздела."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:86
- msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!"
- msgstr ""
- "Тип этого скайлендера не содержит данных, которые можно было бы изменить."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:93
- msgid "The type of this Skylander is unknown!"
- msgstr "Тип этого скайлендера неизвестен."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100
- msgid ""
- "The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!"
- msgstr ""
- "Тип этого скайлендера неизвестен или не может быть изменён в настоящее время."
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60
- msgid ""
- "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in "
- "order to avoid inconsistent system software versions."
- msgstr ""
- "Обновление было отменено. Настоятельно рекомендуется завершить его, чтобы "
- "избежать несогласованности версий системного ПО."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:678
- msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title."
- msgstr ""
- "В разделе с обновлением отсутствует IOS, используемая данным продуктом."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:455
- msgid "The update partition is missing."
- msgstr "Отсутствует раздел с обновлением."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:486
- msgid "The update partition is not at its normal position."
- msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213
- msgid ""
- "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, "
- "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)."
- msgstr ""
- "Доступная пользователю часть вашей NAND содержит блоки (%1) данных (%2 КиБ), "
- "из максимально допустимых %3 (%4 КиБ)."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:637
- msgid "The {0} partition does not have a valid file system."
- msgstr "В разделе {0} некорректная файловая система."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:566
- msgid "The {0} partition does not seem to contain valid data."
- msgstr "В разделе {0}, вероятно, отсутствуют корректные данные."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588
- msgid "The {0} partition is not correctly signed."
- msgstr "Раздел {0} некорректно подписан."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:533
- msgid "The {0} partition is not properly aligned."
- msgstr "Раздел {0} некорректно выровнен."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:402
- msgid "Theme"
- msgstr "Тема"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:443
- msgid "There are too many partitions in the first partition table."
- msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:806
- msgid ""
- "There are unsaved changes in \"%1\".\n"
- "\n"
- "Do you want to save before closing?"
- msgstr ""
- "В «%1» есть несохранённые изменения.\n"
- "\n"
- "Сохранить изменения перед закрытием?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:614
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:625
- msgid "There is nothing to save!"
- msgstr "Нет данных для сохранения."
- #: Source/Core/Core/State.cpp:1044
- msgid "There is nothing to undo!"
- msgstr "Нет действий для отмены!"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
- msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop"
- msgstr "При добавлении ярлыка на рабочий стол произошла ошибка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263
- msgid "These settings override core Dolphin settings."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:169
- msgid ""
- "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you "
- "should check that you have entered it correctly.\n"
- "\n"
- "Do you want to discard all unencrypted lines?"
- msgstr ""
- "В данном коде Action Replay есть как зашифрованные, так и расшифрованные "
- "строки; проверьте, что вы ввели его правильно.\n"
- "\n"
- "Вы хотите удалить все незашифрованные строки?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:252
- msgid "This Gecko code doesn't contain any lines."
- msgstr "В этом Gecko-коде не содержится строк."
- #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated,
- #. since the emulated software always displays it in English.
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:932
- msgid ""
- "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean "
- "consoles. This is likely to lead to ERROR #002."
- msgstr ""
- "Этот корейский продукт настроен на использование IOS, которая обычно "
- "отсутствует на корейских консолях. Скорее всего это приведёт к ERROR #002."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:103
- msgid "This Skylander type can't be modified yet!"
- msgstr "Этот тип скайлендера пока не может быть изменён."
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152
- msgid "This USB device is already whitelisted."
- msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке."
- #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:361
- msgid "This WAD is not bootable."
- msgstr "Этот WAD не является загрузочным."
- #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:356
- msgid "This WAD is not valid."
- msgstr "Этот WAD не является корректным."
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913
- msgid ""
- "This action replay simulator does not support codes that modify Action "
- "Replay itself."
- msgstr ""
- "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action "
- "Replay."
- #: Source/Core/Common/x64CPUDetect.cpp:84
- msgid ""
- "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n"
- "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience."
- msgstr ""
- "Эта сборка Dolphin не скомпилирована для вашего процессора.\n"
- "Запустите сборку Dolphin для ARM64 для наилучшей работы."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833
- msgid "This cannot be undone!"
- msgstr "Это нельзя отменить!"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:819
- msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
- msgstr ""
- "Образ этого отладочного диска имеет тот же размер, что образ розничного "
- "диска."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:842
- msgid "This disc image has an unusual size."
- msgstr "Необычный размер образа диска."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:836
- msgid ""
- "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated "
- "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings "
- "and use NetPlay with anyone who is using a good dump."
- msgstr ""
- "У данного образа диска необычный размер. Вероятно, это увеличит время "
- "загрузки. Скорее всего, вы не сможете поделиться записями ввода и играть по "
- "сети с теми, кто использует хороший дамп."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004
- msgid ""
- "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current "
- "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this "
- "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not "
- "identical."
- msgstr ""
- "Образ диска представлен в формате NKit. В текущем виде образ не является "
- "корректным дампом, но он может им стать при обратном преобразовании. CRC32 "
- "этого файла может соответствовать CRC32 хорошего дампа, даже если файлы не "
- "идентичны."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:792
- msgid ""
- "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program "
- "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file."
- msgstr ""
- "Образ диска слишком мал, и в нём не хватает данных. Если программа, при "
- "помощи которой вы делали дамп, сохранила образ по частям, то вам необходимо "
- "объединить их в один файл."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:789
- msgid ""
- "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely "
- "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc."
- msgstr ""
- "Образ диска слишком мал, и в нём не хватает данных. Возможно, проблема в "
- "том, что исходный диск был двухслойным, а в дампе только один слой."
- #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681
- msgid ""
- "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated "
- "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error "
- "is stopping the game from working, please report it to the developers."
- msgstr ""
- "Эта ошибка обычно вызвана десинхронизацией эмулируемого ГП с эмулируемым ЦП, "
- "но ваши текущие параметры делают это маловероятным. Если эта ошибка мешает "
- "игре работать, сообщите об этом разработчикам."
- #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674
- msgid ""
- "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated "
- "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this."
- msgstr ""
- "Эта ошибка обычно вызвана десинхронизацией эмулируемого ГП с эмулируемым ЦП. "
- "Чтобы избежать этого, отключите параметр «Двухъядерный режим»."
- #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116
- msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem."
- msgstr "Этот файл не содержит корректной файловой системы Wii."
- #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:55
- msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup."
- msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:764
- msgid ""
- "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as "
- "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. "
- "This problem generally only exists in illegal copies of games."
- msgstr ""
- "Эта игра была взломана, чтобы поместить её на однослойном DVD. Часть "
- "содержимого, такого как пререндеренные видео, дополнительные языки или "
- "игровые режимы, может не работать. Эта проблема обычно существует только в "
- "нелегальных копиях игр."
- #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:146
- msgid ""
- "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics "
- "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs "
- "or freezes while running this game."
- msgstr ""
- "Для данной игры требуется эмуляция ограничивающего параллелепипеда, но она "
- "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут "
- "возникать ошибки и зависания."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1396
- msgid "This is a bad dump."
- msgstr "Данный дамп — плохой."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389
- msgid ""
- "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
- "correctly."
- msgstr ""
- "Данный дамп — плохой. Но это ещё не означает, что игра будет работать "
- "некорректно."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1356
- msgid ""
- "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
- "This might be a bug in Dolphin."
- msgstr ""
- "Согласно Redump.org, данный дамп — хороший, но Dolphin обнаружил в нём "
- "проблемы. Возможно, это баг Dolphin."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1351
- msgid "This is a good dump."
- msgstr "Данный дамп — хороший."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:528
- msgid "This only applies to the initial boot of the emulated software."
- msgstr ""
- "Это относится только к начальной загрузке эмулируемого программного "
- "обеспечения."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:302
- msgid "This session requires a password:"
- msgstr "Для данной сессии требуется пароль:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:179
- msgid ""
- "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from "
- "your current system time.\n"
- "\n"
- "If unsure, leave this unchecked."
- msgstr ""
- "Данная настройка позволяет вам выставить время (RTC), отличное от вашего "
- "системного времени.\n"
- "\n"
- "Если не уверены – оставьте выключенным."
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76
- msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
- msgstr ""
- "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не "
- "владеете."
- #: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:379
- msgid "This title cannot be booted."
- msgstr "Этот продукт нельзя загрузить."
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940
- msgid "This title is set to use an invalid IOS."
- msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректной IOS."
- #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:954
- msgid "This title is set to use an invalid common key."
- msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа."
- #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:325
- msgid ""
- "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
- "this is homebrew.\n"
- "\n"
- "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX."
- msgstr ""
- "Данная игра не поддерживает HLE эмуляцию DSP. Если это хоумбрю, попробуйте "
- "LLE.\n"
- "\n"
- "DSPHLE: Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AX."
- #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:316
- msgid ""
- "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if "
- "this is homebrew.\n"
- "\n"
- "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii."
- msgstr ""
- "Данная игра не поддерживает HLE эмуляцию DSP. Если это хоумбрю, попробуйте "
- "LLE.\n"
- "\n"
- "Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AXWii."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151
- msgid ""
- "This value is added to the convergence value set in the graphics "
- "configuration."
- msgstr ""
- "Данное значение добавляется к значению сведения, указанному в графических "
- "настройках."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149
- msgid ""
- "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration."
- msgstr ""
- "Данное значение умножается на глубину, указанную в графических настройках."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:376
- msgid ""
- "This will also filter unconditional branches.\n"
- "To filter for or against unconditional branches,\n"
- "use the Branch Type filter options."
- msgstr ""
- "Также отфильтрует ветви при безусловном переходе.\n"
- "Чтобы отфильтровать ветви при безусловном переходе или нет,\n"
- "используйте параметры фильтра «Тип ветви»."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161
- msgid ""
- "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for "
- "save sync."
- msgstr ""
- "Ограничит скорость закачки данных для каждого клиента. Используется для "
- "синхронизации сохранений."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:180
- msgid ""
- "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same "
- "internal resolution.\n"
- "May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
- "uses the same video backend."
- msgstr ""
- "Позволит синхронизировать дополнительные настройки графики и заставит всех "
- "иметь одинаковое внутреннее разрешение.\n"
- "Может предотвратить рассинхрон в некоторых играх, которые используют чтение "
- "EFB. Пожалуйста, убедитесь, что у всех одинаковый бэкенд видео."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:147
- msgid "Thread context"
- msgstr "Контекст потока"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:26
- msgid "Threads"
- msgstr "Потоки"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
- msgid "Threshold"
- msgstr "Порог"
- #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525
- msgid "TiB"
- msgstr "ТиБ"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
- msgid "Tilt"
- msgstr "Наклон"
- #. i18n: Time Percent
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:407
- msgid "Time %"
- msgstr ""
- #. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:653
- msgid "Time Average (ns)"
- msgstr ""
- #. i18n: Time Average (ns)
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:405
- msgid "Time Avg. (ns)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:654
- msgid "Time Percent"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
- msgid "Time Played"
- msgstr ""
- #. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:651
- msgid "Time Spent (ns)"
- msgstr ""
- #. i18n: Refers to the "Calibration" setting of gyroscope input.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:49
- msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)"
- msgstr ""
- "Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:294
- msgid "Timed Out"
- msgstr "Время ожидания истекло"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693
- msgid "Title"
- msgstr "Название"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:309
- msgid "To"
- msgstr "до"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:202
- msgid "To log in, stop the current emulation."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:132
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:103
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:118
- msgid "To:"
- msgstr "До:"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
- msgid "Toggle &Fullscreen"
- msgstr "&Полноэкранный режим"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
- msgid "Toggle 3D Anaglyph"
- msgstr "Анаглиф (3D)"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
- msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
- msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
- msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
- msgstr "Вертикальная стереопара (3D)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62
- msgid "Toggle All Log Types"
- msgstr "Изменить все виды логгирования"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
- msgid "Toggle Aspect Ratio"
- msgstr "Изменить соотношение сторон"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1097
- msgid "Toggle Breakpoint"
- msgstr "Точка останова"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
- msgid "Toggle Crop"
- msgstr "Вкл./выкл. обрезку"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
- msgid "Toggle Custom Textures"
- msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
- msgid "Toggle EFB Copies"
- msgstr "Вкл./выкл. копии EFB"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
- msgid "Toggle Fog"
- msgstr "Вкл./выкл. туман"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
- msgid "Toggle Fullscreen"
- msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31
- msgid "Toggle Pause"
- msgstr "Вкл./выкл. паузу"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
- msgid "Toggle SD Card"
- msgstr "Вкл./выкл. SD-карту"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
- msgid "Toggle Skip EFB Access"
- msgstr "Вкл./выкл. пропуск доступа к EFB"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
- msgid "Toggle Texture Dumping"
- msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
- msgid "Toggle USB Keyboard"
- msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
- msgid "Toggle XFB Copies"
- msgstr "Вкл./выкл. копии XFB"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
- msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
- msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:590
- msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)."
- msgstr ""
- #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1096
- msgid "Tokenizing failed."
- msgstr "Ошибка токенизации."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:277
- msgid "Tool Controls"
- msgstr "Элементы управления инструмента"
- #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:29
- msgid "Toolbar"
- msgstr "Панель инструментов"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:357
- msgid "Top"
- msgstr "сверху"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225
- msgid "Top-and-Bottom"
- msgstr "Вертикальная стереопара"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:479
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:49
- msgid "Total Hits"
- msgstr "Всего достижений"
- #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55
- msgid "Total Pitch"
- msgstr "Общий тангаж"
- #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:35
- msgid "Total Yaw"
- msgstr "Общее рыскание"
- #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
- msgid "Total rotation about the pitch axis."
- msgstr "Общее вращение вокруг оси тангажа."
- #. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
- msgid "Total rotation about the yaw axis."
- msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания."
- #. i18n: Refering to emulated wii remote movement.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:145
- msgid "Total travel distance."
- msgstr "Общее проходимое расстояние."
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:30
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:195
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:210
- msgid "Touch"
- msgstr "Тач-панель"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:122
- msgid "Toy code:"
- msgstr "Код игрушки:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:360
- msgid ""
- "Tracks the time you spend playing games and shows it in the List View (as "
- "hours/minutes).<br><br>This setting cannot be changed while emulation is "
- "active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177
- msgid "Traditional Chinese"
- msgstr "Традиц. китайский"
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420
- msgid "Trap"
- msgstr "Ловушка"
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409
- msgid "Trap Master"
- msgstr "Мастер ловушек"
- #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries
- #. it was released in. It was not released in Japan.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:271
- msgid "Trap Team"
- msgstr "Команда ловушек"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:999
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1003
- msgid "Traversal Error"
- msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:194
- msgid "Traversal Server"
- msgstr "Промежуточный сервер"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980
- msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
- msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:53
- msgid ""
- "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most "
- "cases. Defaults to <b>True</b>"
- msgstr ""
- "Пытается заранее преобразовывать ветки, что в большинстве случаев улучшает "
- "производительность. По умолчанию <b>Да</b>"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:101
- msgid "Triforce AM Baseboard"
- msgstr "Системная плата Triforce AM"
- #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:63
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:38
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:213
- msgid "Triggers"
- msgstr "Рычажки"
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415
- msgid "Trophy"
- msgstr "Трофей"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:274
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:331
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209
- msgid "Type-based Alignment"
- msgstr "Выравнивание по типу"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49
- msgid "Typical GameCube/Wii Address Space"
- msgstr "Обычное адресное пространство GameCube/Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:297
- msgid "UNKNOWN"
- msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30
- msgid "USA"
- msgstr "США"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyUSBEmu.cpp:21
- msgid "USB Device Emulation"
- msgstr "Эмуляция устройства USB"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:483
- msgid "USB Emulation"
- msgstr "Эмуляция USB"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368
- msgid "USB Emulation Devices"
- msgstr "Устройства эмуляции USB"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:102
- msgid "USB Gecko"
- msgstr "USB Gecko"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:131
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:138
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:151
- msgid "USB Whitelist Error"
- msgstr "Ошибка белого списка USB"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283
- msgid ""
- "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
- "but GPU demands are low.<br><br>Recommended for low-end hardware. "
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select this mode.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Убершейдеры не используются. Во время компиляции шейдеров возникнут "
- "подтормаживания, однако требования к ГП низкие.<br><br>Рекомендуется для "
- "слабого оборудования. <br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – выберите "
- "этот режим.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288
- msgid ""
- "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
- "the cost of very high GPU performance requirements."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Don't use this unless you encountered stuttering "
- "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Убершейдеры будут использоваться всегда. Подтормаживаний почти не будет, "
- "однако предъявляются высокие требования к производительности ГП."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если при использовании гибридных убершейдеров у "
- "вас не бывает подтормаживаний или же у вас слабый ГП — не пользуйтесь этим "
- "режимом.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293
- msgid ""
- "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
- "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering."
- "<br><br>In the best case it eliminates shader compilation stuttering while "
- "having minimal performance impact, but results depend on video driver "
- "behavior."
- msgstr ""
- "Убершейдеры будут использоваться для предотвращения подтормаживаний во время "
- "компиляции шейдеров, а специализированные шейдеры будут использоваться, "
- "когда не вызывают подтормаживаний.<br><br>В идеале оно устраняет "
- "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на "
- "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436
- msgid "Unable to auto-detect RSO module"
- msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO"
- #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:208
- msgid "Unable to contact update server."
- msgstr "Не удалось подключиться к серверу обновлений."
- #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:280
- msgid "Unable to create updater copy."
- msgstr "Не удалось создать копию средства обновления."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99
- msgid "Unable to modify Skylander!"
- msgstr "Не удалось изменить Skylander."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:762
- msgid "Unable to open file."
- msgstr "Не удалось открыть файл."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:152
- msgid ""
- "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or "
- "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n"
- "\n"
- "Would you like to ignore this line and continue parsing?"
- msgstr ""
- "Невозможно интерпретировать строку %1 введённого AR-кода как корректный "
- "зашифрованный или расшифрованный код. Убедитесь, что он набран правильно.\n"
- "\n"
- "Вы хотите игнорировать данную строку и продолжить чтение?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:239
- msgid ""
- "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure "
- "you typed it correctly.\n"
- "\n"
- "Would you like to ignore this line and continue parsing?"
- msgstr ""
- "Невозможно корректно интерпретировать строку %1 введённого кода Gecko в виде "
- "кода. Убедитесь, что он набран правильно.\n"
- "\n"
- "Вы хотите игнорировать данную строку и продолжить чтение?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:770
- msgid "Unable to read file."
- msgstr "Не удалось прочитать файл."
- #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:285
- msgid "Unable to set permissions on updater copy."
- msgstr "Не удалось установить разрешения для копии средства обновления."
- #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:296
- msgid "Unable to write to file {0}"
- msgstr "Запись в файл {0} не удалась"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:97
- msgid "Unbound"
- msgstr "Несвязанный"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:344
- msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
- msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official
- #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at
- #. https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349
- msgid "Undead"
- msgstr "Нежить"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
- msgid "Undo Load State"
- msgstr "Отменить быструю загрузку"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
- msgid "Undo Save State"
- msgstr "Отменить быстрое сохранение"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:320
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Деактивировать"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448
- msgid "Uninstall from the NAND"
- msgstr "Удалить из NAND"
- #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651
- msgid ""
- "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
- "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
- msgstr ""
- "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без "
- "удаления его сохраненных данных. Продолжить?"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
- msgid "United States"
- msgstr "США"
- #: Source/Core/Core/State.cpp:648 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:68
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:126
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:130
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:762
- msgid "Unknown"
- msgstr "Неизвестно"
- #. i18n: "Var" is short for "variant"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:58
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:857
- msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)"
- msgstr "Неизвестно (Ид.:%1 Пер.:%2)"
- #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1174
- msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
- msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338
- msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}"
- msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_CODES с идентификатором: {0}"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1245
- msgid ""
- "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} "
- "Kicking player!"
- msgstr ""
- "Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок "
- "выкинут!"
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039
- msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}"
- msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1188
- msgid ""
- "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking "
- "player!"
- msgstr ""
- "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id:{0} от игрока:{1} Игрок "
- "выкинут!"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:92
- msgid "Unknown Skylander type!"
- msgstr "Неизвестный тип скайлендера."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:135
- msgid "Unknown address space"
- msgstr "Неизвестное адресное пространство"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:120
- msgid "Unknown author"
- msgstr "Неизвестный автор"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:173
- msgid "Unknown data type"
- msgstr "Неизвестный тип данных"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:355
- msgid "Unknown disc"
- msgstr "Неизвестный диск"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:383
- msgid "Unknown error occurred."
- msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989
- msgid "Unknown error {0:x}"
- msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:869
- msgid "Unknown error."
- msgstr "Неизвестная ошибка."
- #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:483
- msgid "Unknown message received with id : {0}"
- msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1253
- msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!"
- msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} от игрока: {1} Игрок выкинут!"
- #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".sky".
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:537
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:621
- msgid "Unknown(%1 %2).sky"
- msgstr "Неизвестный(%1 %2).sky"
- #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
- #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
- msgid "Unknown(%1).bin"
- msgstr "Неизвестный(%1).bin"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169
- msgid "Unlimited"
- msgstr "Без ограничения"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189
- msgid "Unload ROM"
- msgstr "Выгрузить образ игры"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
- msgid "Unlock Cursor"
- msgstr "Разблок. курсор"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementBox.cpp:106
- msgid "Unlocked"
- msgstr ""
- #. i18n: %1 is a date/time.
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementBox.cpp:101
- msgid "Unlocked at %1"
- msgstr ""
- #: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
- msgid "Unpack SD Card Now"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
- msgid "Unpacking"
- msgstr "Распаковка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:805
- msgid "Unsaved Changes"
- msgstr "Несохранённые изменения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197
- msgid "Unsigned 16"
- msgstr "16-разрядное число без знака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198
- msgid "Unsigned 32"
- msgstr "32-разрядное число без знака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:196
- msgid "Unsigned 8"
- msgstr "8-разрядное число без знака"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:152
- msgid "Unsigned Integer"
- msgstr "Беззнаковое целое"
- #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:34
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:18
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:24
- msgid "Up"
- msgstr "Вверх"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:283
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:371
- msgid "Update"
- msgstr "Обновление"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:148
- msgid "Update Partition (%1)"
- msgstr "Обновить раздел (%1)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:78
- msgid "Update after closing Dolphin"
- msgstr "Обновить после закрытия Dolphin"
- #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:61
- msgid "Update available"
- msgstr "Доступно обновление"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:59
- msgid "Update cancelled"
- msgstr "Обновление отменено"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:38
- msgid "Update completed"
- msgstr "Обновление завершено"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72
- msgid "Update failed"
- msgstr "Обновление не удалось"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:98
- msgid "Updating"
- msgstr "Идет обновление"
- #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:124
- msgid ""
- "Updating title %1...\n"
- "This can take a while."
- msgstr ""
- "Идёт обновление %1...\n"
- "Это может занять некоторое время."
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
- msgid "Upright Hold"
- msgstr "Удерживать вертикально"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
- msgid "Upright Toggle"
- msgstr "Поставить вертикально"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
- msgid "Upright Wii Remote"
- msgstr "Wii Remote вертикально"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229
- msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
- msgstr "Настройки отправки статистики об использовании"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:81
- msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one"
- msgstr ""
- "Используйте 8.8.8.8 для обычной DNS, в противном случае введите свой "
- "собственный"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168
- msgid "Use All Wii Save Data"
- msgstr "Использовать все данные сохранений Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167
- msgid "Use Built-In Database of Game Names"
- msgstr "Использовать встроенную базу названий игр"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:236
- msgid "Use Full Resolution Per Eye"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:189
- msgid "Use Lossless Codec (Ut Video)"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:171
- msgid "Use Mouse Controlled Pointing"
- msgstr "Использовать наведение с помощью мыши"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:157
- msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)"
- msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198
- msgid "Use Panic Handlers"
- msgstr "Использовать обработчики ошибок"
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:118
- msgid ""
- "Use RetroAchievements rich presence in your Discord status.<br><br>Show "
- "Current Game on Discord must be enabled."
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:438
- msgid ""
- "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics "
- "backend's built-in functionality.<br><br>This setting can fix graphical "
- "issues in some games on certain GPUs, most commonly vertical lines on FMVs. "
- "In addition to this, enabling Manual Texture Sampling will allow for correct "
- "emulation of texture wrapping special cases (at 1x IR or when scaled EFB is "
- "disabled, and with custom textures disabled) and better emulates Level of "
- "Detail calculation.<br><br>This comes at the cost of potentially worse "
- "performance, especially at higher internal resolutions.<br><br>If this "
- "setting is enabled, the Texture Filtering setting will be disabled."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153
- msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games."
- msgstr ""
- "Использовать один буфер глубины для обоих глаз. Необходимо для нескольких "
- "игр."
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65
- msgid "Use memory mapper configuration at time of scan"
- msgstr "На время сканирования использовать маппинг памяти"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63
- msgid "Use physical addresses"
- msgstr "Использовать физические адреса"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61
- msgid "Use virtual addresses when possible"
- msgstr "По возможности использовать виртуальные адреса"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181
- msgid "User Config"
- msgstr "Пользовательская конфигурация"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:120
- msgid "User Interface"
- msgstr "Интерфейс пользователя"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:368
- msgid "User Variables"
- msgstr "Польз. переменные"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:370
- msgid ""
- "User defined variables usable in the control expression.\n"
- "You can use them to save or retrieve values between\n"
- "inputs and outputs of the same parent controller."
- msgstr ""
- "Определяемые пользователем переменные, используемые в управляющем "
- "выражении.\n"
- "Вы можете использовать их для сохранения и извлечения значений между\n"
- "входами и выходами одного и того же родительского контроллера."
- #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:73
- msgid "Username"
- msgstr "Имя пользователя"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:334
- msgid ""
- "Uses Dolphin's database of properly formatted names in the game list's Title "
- "column.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213
- msgid ""
- "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.<br><br>Causes "
- "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending "
- "on the game and/or GPU.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Использует менее точный алгоритм для вычисления значений глубины."
- "<br><br>Вызывает проблемы в некоторых играх, но даёт приличное ускорение в "
- "зависимости от игры и/или ГП.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – "
- "оставьте включенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108
- msgid ""
- "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing."
- "<br><br>This will marginally increase power usage."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
- msgid ""
- "Uses the entire screen for rendering.<br><br>If disabled, a render window "
- "will be created instead.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Использует весь экран для вывода изображения.<br><br>Если выключено – вместо "
- "этого будет создано отдельное окно вывода.<br><br><dolphin_emphasis>Если не "
- "уверены – оставьте выключенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
- msgid ""
- "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
- "window.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Выводит изображение в главное окно Dolphin вместо создания отдельного окна "
- "вывода.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67
- msgid "Using Qt %1"
- msgstr "Используется Qt %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1050
- msgid "Using TTL %1 for probe packet"
- msgstr "Использование TTL %1 для тестового пакета"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:598
- msgid "Usually used for light objects"
- msgstr "Обычно используется для объектов света"
- #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal"
- #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a
- #. surface".
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:591
- msgid "Usually used for normal matrices"
- msgstr "Обычно используется для матриц нормалей"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:585
- msgid "Usually used for position matrices"
- msgstr "Обычно используется для матриц позиций"
- #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:595
- msgid "Usually used for tex coord matrices"
- msgstr "Обычно используется для матриц координат текстур"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117
- msgid "Utility"
- msgstr "Полезные"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
- msgid "V-Sync"
- msgstr "Вертикальная синхронизация"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:113
- msgid "VBI Skip"
- msgstr "Пропускать VBI"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:130
- msgid "Value"
- msgstr "Значение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:714
- msgid "Value tracked to current instruction."
- msgstr "Значение, отслеживаемое в текущей инструкции."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:157
- msgid "Value:"
- msgstr "Значение:"
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
- msgid "Variant entered is invalid!"
- msgstr "Введён недопустимый вариант."
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:577
- msgid "Variant:"
- msgstr "Вариант:"
- #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418
- msgid "Vehicle"
- msgstr "Транспортное средство"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:36
- msgid "Velocity"
- msgstr "Скорость"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:42
- msgid "Verbosity"
- msgstr "Уровень анализа"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:85
- msgid "Verify"
- msgstr "Проверка"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:102
- msgid "Verify Integrity"
- msgstr "Проверить целостность"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:413
- msgid "Verify certificates"
- msgstr "Проверять сертификаты"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:161
- msgid "Verifying"
- msgstr "Выполняется проверка"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92
- msgid "Version"
- msgstr "Версия"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:110
- msgid "Vertex Rounding"
- msgstr "Округление вершин"
- #. i18n: FOV stands for "Field of view".
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
- msgid "Vertical FOV"
- msgstr "Верт. угол обзора"
- #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39
- msgid "Vertical Offset"
- msgstr "Верт. смещение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214
- msgid "Video"
- msgstr "Видео"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:625
- msgid "View &Code"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:132
- msgid "View &code"
- msgstr "Показать &код"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:131
- msgid "View &memory"
- msgstr "Показать &память"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31
- msgid "Virtual Notches"
- msgstr "Вирт. надсечки"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132
- msgid "Virtual address space"
- msgstr "Вирт. адр. пространство"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:64
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320
- msgid "Volume"
- msgstr "Громкость"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192
- msgid "Volume Down"
- msgstr "Уменьшить громкость"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
- msgid "Volume Toggle Mute"
- msgstr "Выключить звук"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
- msgid "Volume Up"
- msgstr "Увеличить громкость"
- #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VideoBackend.h:18
- msgid "Vulkan"
- msgstr "Vulkan"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
- msgid "WAD files (*.wad)"
- msgstr "WAD-файлы (*.wad)"
- #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140
- msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files."
- msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось создать файлы с логами магазина Wii."
- #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108
- msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import."
- msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось завершить импорт заголовка."
- #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98
- msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}."
- msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось импортировать содержимое {0:08x}."
- #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:82
- msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})."
- msgstr ""
- "Ошибка установки WAD: не удалось инициализировать импорт продукта (ошибка "
- "{0})."
- #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:60
- msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
- msgstr ""
- "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD."
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:291
- msgid "WAITING"
- msgstr "ОЖИДАНИЕ"
- #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:44
- msgid ""
- "WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have "
- "incomplete data on the NAND, including all associated save data. By "
- "continuing, the following title(s) will be removed:"
- msgstr ""
- "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: исправление этой NAND требует удаления игр, которые имеют "
- "неполные данные на NAND, включая все связанные с ними сохранения. Если "
- "продолжить, то будут удалены следующие игры:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
- msgid ""
- "WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
- "interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
- "mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
- "alternate input sources before using these controls."
- msgstr ""
- "ВНИМАНИЕ: Настройки в колонках \"Акселерометр\" и \"Гироскоп\" предназначены "
- "для прямого взаимодействия с сенсорами. С их помощью нельзя назначить "
- "обычные кнопки, рычажки и оси. Для задействования этих настроек вам может "
- "потребоваться настроить другие источники ввода."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:35
- msgid ""
- "WARNING: These controls are designed to interface directly with motion "
- "sensor hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, "
- "triggers or axes. You might need to configure alternate input sources before "
- "using these controls."
- msgstr ""
- "ВНИМАНИЕ: Данные настройки предназначены для прямого взаимодействия с "
- "сенсорами. С их помощью нельзя назначить обычные кнопки, рычажки и оси. Для "
- "задействования этих настроек вам может потребоваться настроить другие "
- "источники ввода."
- #: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:23
- msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
- msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231
- msgid "WFS Path:"
- msgstr "Путь к WFS:"
- #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:352
- msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)"
- msgstr "WIA образы GC/Wii (*.wia)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
- msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
- msgid "Waiting for first scan..."
- msgstr "Ожидание первичного сканирования..."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
- msgid ""
- "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
- "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
- "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For "
- "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as "
- "a large shader queue may reduce frame rates."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Otherwise, if unsure, leave this unchecked.</"
- "dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дождаться завершения компиляции всех шейдеров перед началом игры. Включение "
- "данной настройки может уменьшить подтормаживания и подвисания игры сразу "
- "после запуска ценой её более долгого запуска. Для систем с двумя и менее "
- "ядрами рекомендуется включить эту настройку, т.к. большая очередь шейдеров "
- "может уменьшить частоту кадров.<br><br><dolphin_emphasis>В противном случае, "
- "если не уверены – оставьте выключенной.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271
- msgid ""
- "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.<br><br>Decreases "
- "performance if emulation speed is below 100%.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дожидается вертикального синхроимпульса для предотвращения разрывов в кадре."
- "<br><br>Уменьшает производительность, если скорость эмуляции ниже 100%."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте выключенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:179
- msgid ""
- "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
- "contents of EFB copies to RAM.<br><br>Reduces the overhead of EFB RAM "
- "copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking "
- "those which do not safely synchronize with the emulated GPU."
- "<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дожидается, пока игра синхронизируется с эмулируемым ГП, прежде чем "
- "записывать содержимое копий EFB в ОЗУ.<br><br>Уменьшает накладные расходы на "
- "копии EFB в ОЗУ, что даёт повышение производительности во многих играх с "
- "риском вызвать сбои в тех, которые небезопасно синхронизируются с "
- "эмулируемым ГП.<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте "
- "включенным.</dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:61
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1591
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474
- msgid "Warning"
- msgstr "Предупреждение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118
- msgid ""
- "Warning: A GCI folder override path is currently configured for this slot. "
- "Adjusting the GCI path here will have no effect."
- msgstr ""
- "Предупреждение: в настоящее время для этого слота настроен путь "
- "переопределения папки GCI. Изменение пути к GCI здесь не будет иметь "
- "никакого эффекта."
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:54
- msgid ""
- "Warning: Analog inputs may reset to controller values at random. In some "
- "cases this can be fixed by adding a deadzone."
- msgstr ""
- "Предупреждение: аналоговый ввод может произвольно сбрасывать значения "
- "контроллера. В некоторых случаях это можно исправить добавлением мёртвой "
- "зоны."
- #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:612
- msgid ""
- "Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of "
- "the loaded file header ({1})"
- msgstr ""
- "Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT ({0}), не совпадает с "
- "указанным в заголовке загруженного файла ({1})"
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050
- msgid ""
- "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
- "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
- "continuing, or load this state with read-only mode off."
- msgstr ""
- "Предупреждение: вы загрузили сохранение, которое находится после текущего "
- "ролика. (байт {0} > {1}) (ввод {2} > {3}). Перед продолжением загрузите "
- "другое сохранение или загрузите это сохранение с правами на запись."
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025
- msgid ""
- "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
- "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
- "continuing."
- msgstr ""
- "Предупреждение: вы загрузили сохранение, чей ролик заканчивается перед "
- "текущим кадром в сохранении (байт {0} < {1}) (кадр {2} < {3}). Перед "
- "продолжением загрузите другое сохранение."
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1076
- msgid ""
- "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
- "should load another save before continuing, or load this state with read-"
- "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
- msgstr ""
- "Предупреждение: вы загрузили сохранение, чей ролик не совпадает на байте {0} "
- "({1:#x}). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это "
- "сохранение с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация."
- #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1092
- msgid ""
- "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
- "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
- "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n"
- "\n"
- "More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's "
- "movie is {2} frames long.\n"
- "\n"
- "On frame {3}, the current movie presses:\n"
- "Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, "
- "DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, "
- "AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n"
- "\n"
- "On frame {23}, the savestate's movie presses:\n"
- "Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, "
- "DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, "
- "AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}"
- msgstr ""
- "Предупреждение: вы загрузили сохранение, чей ролик не совпадает на кадре "
- "{0}. Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это "
- "состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация.\n"
- "\n"
- "Подробная информация: текущий ролик состоит из {1} кадров, а ролик быстрого "
- "сохранения – из {2} кадров.\n"
- "\n"
- "На {3}-м кадре в текущем ролике нажимаются:\n"
- "Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, "
- "DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, "
- "AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n"
- "\n"
- "На {23}-м кадре в ролике быстрого сохранения нажимаются:\n"
- "Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, "
- "DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, "
- "AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}"
- #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
- #. It's not related to timekeeping devices.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:31
- msgid "Watch"
- msgstr "Наблюдение"
- #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations
- #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals
- #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:330
- msgid "Water"
- msgstr "Вода"
- #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92
- msgid "Website"
- msgstr "Веб-сайт"
- #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34
- msgid "Western (Windows-1252)"
- msgstr "Западная (Windows-1252)"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:138
- msgid "Whammy"
- msgstr "Флойд"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:551
- msgid ""
- "Whether each eye gets full or half image resolution when using side-by-side "
- "or above-and-below 3D.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "unchecked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:353
- msgid ""
- "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. "
- "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is "
- "enabled in Enhancements.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this "
- "checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дампить ли основные игровые текстуры в User/Dump/Textures/<game_id>/. "
- "Это включает в себя произвольные основные текстуры, если в меню \"Улучшения"
- "\" включена настройка \"Обнаружение произвольных MIP-текстур\"."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:348
- msgid ""
- "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<"
- "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary "
- "Mipmap Detection' is enabled in Enhancements.<br><br><dolphin_emphasis>If "
- "unsure, leave this checked.</dolphin_emphasis>"
- msgstr ""
- "Дампить ли игровые MIP-текстуры в User/Dump/Textures/<game_id>/. Это "
- "включает в себя произвольные MIP-текстуры, если в меню \"Улучшения\" "
- "включена настройка \"Обнаружение произвольных MIP-текстур\"."
- "<br><br><dolphin_emphasis>Если не уверены – оставьте включенным.</"
- "dolphin_emphasis>"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:341
- msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices"
- msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:166
- msgid "Widescreen Hack"
- msgstr "Широкоформатный хак"
- #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42
- msgid "Wii"
- msgstr "Wii"
- #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu,
- #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts.
- #: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:86
- msgid "Wii Menu"
- msgstr "Меню Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193
- msgid "Wii NAND Root:"
- msgstr "Корень NAND Wii:"
- #: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:101
- msgid "Wii Remote"
- msgstr "Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:21
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43
- msgid "Wii Remote %1"
- msgstr "Wii Remote %1"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
- msgid "Wii Remote Accelerometer"
- msgstr "Акселерометр Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:271
- msgid "Wii Remote Buttons"
- msgstr "Кнопки Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146
- msgid "Wii Remote Gyroscope"
- msgstr "Гироскоп Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:349
- msgid "Wii Remote Settings"
- msgstr "Настройки контроллера Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103
- msgid "Wii Remotes"
- msgstr "Контроллеры Wii"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458
- msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
- msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Контроллер Classic"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:477
- msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
- msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote"
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:437
- msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
- msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:480
- msgid "Wii and Wii Remote"
- msgstr "Wii и Wii Remote"
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:104
- msgid "Wii data is not public yet"
- msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
- msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
- msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:80
- msgid "WiiTools Signature MEGA File"
- msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Разрешение окна"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:437
- msgid "Window Size"
- msgstr "Размер окна"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535
- msgid "Wipe &Inspection Data"
- msgstr "Очистить &данные контроля"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
- msgid "Wipe JIT Block Profiling Data"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:599
- msgid "Wipe Profiling"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:399
- msgid "Wipe Recent Hits"
- msgstr "Удалить последние достижения"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
- msgid "Word Wrap"
- msgstr "Перенос строк"
- #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60
- msgid "World"
- msgstr "Мир"
- #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:136
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:276
- msgid "Write"
- msgstr "Запись"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944
- msgid "Write JIT Block Log Dump"
- msgstr "Запись дампа журнала блока JIT"
- #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
- #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
- #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from.
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:241
- msgid "Write only"
- msgstr "Только для записи"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56
- msgid "Write to Console"
- msgstr "Выводить в консоль"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55
- msgid "Write to File"
- msgstr "Сохранять в файл"
- #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:141
- msgid "Write to Log"
- msgstr "Записать в лог"
- #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:145
- msgid "Write to Log and Break"
- msgstr "Записать в лог и остановиться"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57
- msgid "Write to Window"
- msgstr "Записать в окно"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649
- msgid "Wrong disc number"
- msgstr "Неверный номер диска"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
- msgid "Wrong hash"
- msgstr "Неверный хэш"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:653
- msgid "Wrong region"
- msgstr "Неверный регион"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651
- msgid "Wrong revision"
- msgstr "Неверная версия"
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231
- msgid "Wrote to \"%1\"."
- msgstr "Записано в «%1»."
- #: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:473
- msgid "Wrote to \"{0}\"."
- msgstr "Записано в «{0}»."
- #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:123
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:163
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:190
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566
- msgid "XF register "
- msgstr "XF-регистр "
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:93
- msgid "XLink Kai BBA Destination Address"
- msgstr "Адрес назначения BBA XLink Kai"
- #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:169
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:33
- msgid "Yaw Left"
- msgstr "Рыскание влево"
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:34
- msgid "Yaw Right"
- msgstr "Рыскание вправо"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:32
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49
- msgid "Yellow"
- msgstr "Жёлтая"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:105
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:244
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:245
- msgid "Yes"
- msgstr "Да"
- #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:718
- msgid "Yes to &All"
- msgstr "Да для &всех"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:273
- msgid ""
- "You are about to pack the content of the folder at %1 into the file at %2. "
- "All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to "
- "continue?"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39
- msgid ""
- "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems "
- "that don't happen with normal disc images. These problems include:\n"
- "\n"
- "• The emulated loading times are longer\n"
- "• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n"
- "• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal "
- "disc images\n"
- "• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc "
- "images\n"
- "• Some games can crash, such as Super Paper Mario and Metal Gear Solid: The "
- "Twin Snakes\n"
- "• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other "
- "programs\n"
- "\n"
- "Are you sure you want to continue anyway?"
- msgstr ""
- "Вы собираетесь запустить образ диска NKit. Образы NKit-дисков вызывают "
- "проблемы, которые не случаются с обычными образами дисков. В список проблем "
- "входит:\n"
- "\n"
- "• Эмулируемые игры дольше загружаются\n"
- "• Нельзя пользоваться NetPlay с людьми, у которых обычные образы дисков\n"
- "• Записи ввода несовместимы между образами дисков NKit и обычными образами\n"
- "• Быстрые сохранения несовместимы между образами дисков NKit и обычными "
- "образами\n"
- "• Некоторые игры могут падать, такие как Super Paper Mario и Metal Gear "
- "Solid: The Twin Snakes\n"
- "• Игры для Wii совсем не работают в старых версиях Dolphin и во многих "
- "других программах\n"
- "\n"
- "Вы уверены, что хотите продолжить?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298
- msgid ""
- "You are about to unpack the content of the file at %2 into the folder at %1. "
- "All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to "
- "continue?"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36
- msgid ""
- "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively "
- "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back "
- "now and configure a \"Standard Controller\"."
- msgstr ""
- "Вы настраиваете «Контроллер клавиатуры». Это устройство предназначено "
- "исключительно для игры «Phantasy Star Online Episode I & II». Если вы не "
- "уверены, вернитесь назад и настройте «Стандартный контроллер»."
- #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:226
- msgid "You are running the latest version available on this update track."
- msgstr ""
- "Вы используете последнюю версию, доступную\n"
- "на выбранном канале обновлений."
- #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:89
- msgid ""
- "You are using an old free DSP ROM made by the Dolphin Team.\n"
- "Due to emulation accuracy improvements, this ROM no longer works correctly.\n"
- "\n"
- "Delete the dsp_rom.bin and dsp_coef.bin files in the GC folder in the User "
- "folder to use the most recent free DSP ROM, or replace them with good dumps "
- "from a real GameCube/Wii.\n"
- "\n"
- "Would you like to stop now to fix the problem?\n"
- "If you select \"No\", audio might be garbled."
- msgstr ""
- "Вы используете старый бесплатный ROM DSP, созданный командой Dolphin.\n"
- "В связи с улучшением точности эмуляции, этот ROM больше не работает "
- "правильно.\n"
- "\n"
- "Удалите файлы dsp_rom.bin и dsp_coef.bin из папки GC в папке пользователя, "
- "чтобы использовать самый последний бесплатный ROM DSP, или замените их "
- "качественными дампами из настоящей консоли GameCube/Wii.\n"
- "\n"
- "Хотите остановиться, чтобы устранить проблему?\n"
- "Если выбрать «Нет», звук может быть искажён."
- #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:338
- msgid ""
- "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device "
- "credentials.\n"
- "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-"
- "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/"
- msgstr ""
- "Вы не можете использовать канал Wii Shop, не предоставив учетные данные со "
- "своего устройства.\n"
- "Пожалуйста, обратитесь к руководству по использованию NAND за инструкцией по "
- "установке: https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:310
- msgid ""
- "You have %1 unsaved assembly tabs open\n"
- "\n"
- "Do you want to save all and exit?"
- msgstr ""
- "У вас открыты несохранённые вкладки сборки (%1)\n"
- "\n"
- "Сохранить всё и выйти?"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229
- msgid "You have to enter a name."
- msgstr "Введите название."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:342
- msgid "You must provide a name for your session!"
- msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!"
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:350
- msgid "You must provide a region for your session!"
- msgstr "Вы должны указать регион для вашей сессии!"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322
- msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
- msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу."
- #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:336
- msgid "You must select a game to host!"
- msgstr "Для создания вы должны выбрать игру!"
- #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:75
- msgid ""
- "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
- "\n"
- "Delete the dsp_rom.bin and dsp_coef.bin files in the GC folder in the User "
- "folder to use the free DSP ROM, or replace them with good dumps from a real "
- "GameCube/Wii.\n"
- "\n"
- "Would you like to stop now to fix the problem?\n"
- "If you select \"No\", audio might be garbled."
- msgstr ""
- "Ваши ROM DSP имеют неправильные хэши.\n"
- "\n"
- "Удалите файлы dsp_rom.bin и dsp_coef.bin из папки GC в папке пользователя, "
- "чтобы использовать бесплатные ROM DSP, или замените их качественными дампами "
- "из настоящей консоли GameCube/Wii.\n"
- "\n"
- "Остановиться сейчас, чтобы устранить проблему?\n"
- "Если выбрать «Нет», звук может быть искажён."
- #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
- msgid ""
- "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave "
- "incorrectly or not allow saving."
- msgstr ""
- "Ваша память NAND содержит больше данных, чем разрешено. Программное "
- "обеспечение Wii может вести себя неправильно или не разрешить сохранение."
- #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:135
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:175
- #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946
- msgid "Zero 3 code not supported"
- msgstr "Zero 3 code не поддерживается"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:1067
- msgid "Zero candidates remaining."
- msgstr "Осталось 0 кандидатов."
- #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966
- msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}"
- msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: {0:08x}"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:532
- msgid "[ ... ]"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:536
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingCommon.cpp:61
- msgid "[ Press Now ]"
- msgstr ""
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:100
- msgid "[%1, %2]"
- msgstr "[%1, %2]"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:110
- msgid "[%1, %2] and [%3, %4]"
- msgstr "[%1, %2] и [%3, %4]"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:331
- msgid "^ Xor"
- msgstr "^ Искл. или"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:176
- msgid "aligned"
- msgstr "выровнено"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:209
- msgid "any value"
- msgstr "любое значение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112
- msgid "auto"
- msgstr "автоматически"
- #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:30
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:143
- msgid "cm"
- msgstr "см"
- #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:108
- msgid "d3d12.dll could not be loaded."
- msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll."
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:725
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:745
- msgid "default"
- msgstr "по умолчанию"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414
- msgid "disconnected"
- msgstr "не подключено"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:195
- msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)"
- msgstr "e-карточки (*.raw);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:191
- msgid "errno"
- msgstr "номер ошибки"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113
- msgid "fake-completion"
- msgstr "ложное дополнение"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:379
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:321
- msgid "false"
- msgstr "ложь"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:190
- msgid "is equal to"
- msgstr "равно"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:198
- msgid "is greater than"
- msgstr "больше, чем"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:200
- msgid "is greater than or equal to"
- msgstr "больше или равно"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:194
- msgid "is less than"
- msgstr "меньше"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:196
- msgid "is less than or equal to"
- msgstr "меньше или равно"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:192
- msgid "is not equal to"
- msgstr "не равно"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:208
- msgid "last value"
- msgstr "послед. значение"
- #. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:44
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:53
- msgid "m/s"
- msgstr "м/с"
- #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218
- msgid ""
- "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *."
- "ss9);;All Files (*)"
- msgstr ""
- "Быстрые сохранения mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *."
- "ss8 *.ss9);;Все файлы (*)"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112
- msgid "none"
- msgstr "отсутствует"
- #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:80
- msgid "or select a device"
- msgstr "или выберите устройство"
- #. i18n: "s" is the symbol for seconds.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:47
- msgid "s"
- msgstr "с"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:101
- msgid "sRGB"
- msgstr "sRGB"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:206
- msgid "this value:"
- msgstr "это значение:"
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:375
- #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:323
- msgid "true"
- msgstr "истина"
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:35
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:185
- msgid "uDraw GameTablet"
- msgstr "Планшет uDraw GameTablet"
- #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:176
- msgid "unaligned"
- msgstr "не выровнено"
- #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces
- #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo
- #. rather than the game mode as a whole, so please use the singular form. Official translations:
- #. 名作トライアル (Japanese), Masterpieces (English), Meisterstücke (German), Chefs-d'œuvre
- #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
- #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
- #. so that people will recognize it as the name of the game mode.
- #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:700
- msgid "{0} (Masterpiece)"
- msgstr "{0} (Masterpiece)"
- #: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:840
- msgid "{0} (NKit)"
- msgstr "{0} (NKit)"
- #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:448
- msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized"
- msgstr "{0} IPL найдено в папке {1}. Не удаётся опознать диск"
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237
- msgid "{0} failed to synchronize codes."
- msgstr "Не удалось синхронизировать коды {0}."
- #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1179
- msgid "{0} failed to synchronize."
- msgstr "Не удалось синхронизировать {0}."
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:209
- msgid ""
- "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n"
- " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
- msgstr ""
- "{0} - не папка, не удалось переместить в *.original.\n"
- " Убедитесь, что у вас есть права на запись, или переместите файл во внешнюю "
- "папку"
- #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:265
- #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1709
- msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%"
- msgstr "{0} из {1} блоков. Процент сжатия: {2}%"
- #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:200
- msgid "{0} was not a directory, moved to *.original"
- msgstr "{0} - не папка, перемещено в *.original"
- #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:334
- msgid "| Or"
- msgstr "| Или"
- #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
- #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
- #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see
- #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features
- #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:92
- msgid ""
- "© 2003-2024+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. "
- "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
- msgstr ""
- "© 2003-2024+ Dolphin Team. «GameCube» и «Wii» - товарные знаки Nintendo. "
- "Dolphin никак не связан с Nintendo."
- #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
- #. i18n: The degrees symbol.
- #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
- #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:61
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30
- msgid "°"
- msgstr "°"
- #. i18n: "°/s" is the symbol for degrees (angular measurement) divided by seconds.
- #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:39
- msgid "°/s"
- msgstr "°/с"
- #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:53
- msgid "✔ Invite"
- msgstr "✔ Пригласить"
- #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54
- msgid "✖ Decline"
- msgstr "✖ Отклонить"
|