fi.po 582 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937
  1. # Finnish messages for gas.
  2. # Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
  4. # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2011-2012.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gas-2.22.90\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2012-07-29 13:39+0200\n"
  12. "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
  14. "Language: fi\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  20. #: app.c:488 app.c:502
  21. msgid "end of file in comment"
  22. msgstr "tiedoston loppu kommentissa"
  23. # Lisätty merkki on lainausmerkki, toivottavasti eroaa tarpeeksi merkkiä ympäröivistä lainausmerkeistä
  24. #: app.c:580 app.c:627
  25. #, c-format
  26. msgid "end of file in string; '%c' inserted"
  27. msgstr "tiedoston loppu merkkijonossa: ’%c’ lisätty"
  28. #: app.c:653
  29. #, c-format
  30. msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
  31. msgstr "tuntematon koodivaihtomerkki ’\\%c’ merkkijonossa: sitä ei otettu huomioon"
  32. #: app.c:826
  33. msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
  34. msgstr "tiedoston loppu ei ole rivin lopussa: uusi rivi lisätty"
  35. #: app.c:989
  36. msgid "end of file in multiline comment"
  37. msgstr "tiedoston loppu monirivisessä kommentissa"
  38. #: app.c:1064
  39. msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
  40. msgstr "tiedoston loppu yksimerkkisen lainausmerkin jälkeen: \\0 lisätty"
  41. #: app.c:1072
  42. msgid "end of file in escape character"
  43. msgstr "tiedoston loppu koodivaihtomerkissä"
  44. #: app.c:1084
  45. msgid "missing close quote; (assumed)"
  46. msgstr "puuttuva sulkeva lainausmerkki: (otaksuttu)"
  47. #: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
  48. msgid "end of file in comment; newline inserted"
  49. msgstr "tiedoston loppu kommentissa: uusi rivi lisätty"
  50. #: as.c:162
  51. msgid "missing emulation mode name"
  52. msgstr "puuttuva emulointitilan nimi"
  53. #: as.c:177
  54. #, c-format
  55. msgid "unrecognized emulation name `%s'"
  56. msgstr "tunnistamaton emulointinimi ”%s”"
  57. #: as.c:224
  58. #, c-format
  59. msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
  60. msgstr "GNU assembleriversio %s (%s) käyttää BFD-versiota %s\n"
  61. #: as.c:231
  62. #, c-format
  63. msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
  64. msgstr "Käyttö: %s [valitsin...] [asm-tiedosto...]\n"
  65. # Lisätty ylimääräisiä välilyönteja sarkainasetusten säilyttämiseksi
  66. #: as.c:233
  67. #, c-format
  68. msgid ""
  69. "Options:\n"
  70. " -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
  71. " \t Sub-options [default hls]:\n"
  72. " \t c omit false conditionals\n"
  73. " \t d omit debugging directives\n"
  74. " \t g include general info\n"
  75. " \t h include high-level source\n"
  76. " \t l include assembly\n"
  77. " \t m include macro expansions\n"
  78. " \t n omit forms processing\n"
  79. " \t s include symbols\n"
  80. " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
  81. msgstr ""
  82. "Valitsimet:\n"
  83. " -a[alivalitsin...]\t laitetaan päälle luettelot\n"
  84. " \t Alivalitsimet [oletus hls]:\n"
  85. " \t c jätetään pois false-totuusehdot\n"
  86. " \t d jätetään pois vianjäljitysdirektiivit\n"
  87. " \t g sisällytetään yleisiä tietoja\n"
  88. " \t h sisällytetään lausetason lähdekoodi\n"
  89. " \t l sisällytetään assembly-koodi\n"
  90. " \t m sisällytetään makrolaajennukset\n"
  91. " \t n jätetään pois forms-prosessointi\n"
  92. " \t s sisällytetään symbolit\n"
  93. " \t =TIEDOSTO TIEDOSTO-luettelo (on oltava viimeinen alivalitsin)\n"
  94. #: as.c:247
  95. #, c-format
  96. msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
  97. msgstr " --alternate laittaa alustuksessa päälle vaihtoehtoisen makrosyntaksin\n"
  98. #: as.c:250
  99. #, c-format
  100. msgid ""
  101. " --compress-debug-sections\n"
  102. " compress DWARF debug sections using zlib\n"
  103. msgstr ""
  104. " --compress-debug-sections\n"
  105. " tiivistä DWARF-vianjäljityslohkot käyttäen zlib-ohjelmistoa\n"
  106. #: as.c:253
  107. #, c-format
  108. msgid ""
  109. " --nocompress-debug-sections\n"
  110. " don't compress DWARF debug sections\n"
  111. msgstr ""
  112. " --nocompress-debug-sections\n"
  113. " älä tiivistä DWARF-vianjäljityslohkoja\n"
  114. #: as.c:257
  115. #, c-format
  116. msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
  117. msgstr " -D tuottaa assemblerin vianjäljitysviestit\n"
  118. #: as.c:259
  119. #, c-format
  120. msgid ""
  121. " --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
  122. " map OLD to NEW in debug information\n"
  123. msgstr ""
  124. " --debug-prefix-map VANHA=UUSI\n"
  125. " kuvaa VANHA UUTEEN vianjäljitystiedoissa\n"
  126. #: as.c:262
  127. #, c-format
  128. msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
  129. msgstr " --defsym SYM=ARVO määrittelee symbolin SYM annetulle arvolle\n"
  130. #: as.c:278
  131. #, c-format
  132. msgid " emulate output (default %s)\n"
  133. msgstr " emuloi tulosteen (oletus %s)\n"
  134. #: as.c:283
  135. #, c-format
  136. msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
  137. msgstr " --execstack vaatii suoritettavan pinon tälle objektille\n"
  138. #: as.c:285
  139. #, c-format
  140. msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
  141. msgstr " --noexecstack ei vaadi suoritettavaa pinoa tälle objektille\n"
  142. #: as.c:287
  143. #, c-format
  144. msgid ""
  145. " --size-check=[error|warning]\n"
  146. "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
  147. msgstr ""
  148. " --size-check=[error|warning]\n"
  149. "\t\t\t ”ELF .size”-direktiivitarkistus (oletus --size-check=error)\n"
  150. #: as.c:291
  151. #, c-format
  152. msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
  153. msgstr " -f ohittaa tyhjätilamerkkiesikäsittelyn ja kommenttiesikäsittelyn\n"
  154. #: as.c:293
  155. #, c-format
  156. msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
  157. msgstr " -g --gen-debug tuottaa vianjäljitystiedot\n"
  158. #: as.c:295
  159. #, c-format
  160. msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
  161. msgstr " --gstabs tuottaa STABS-vianjäljitystiedot\n"
  162. #: as.c:297
  163. #, c-format
  164. msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
  165. msgstr " --gstabs+ tuottaa STABS-vianjäljitystiedot GNU-laajennuksin\n"
  166. #: as.c:299
  167. #, c-format
  168. msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
  169. msgstr " --gdwarf-2 tuottaa DWARF2-vianjäljitystiedot\n"
  170. #: as.c:301
  171. #, c-format
  172. msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
  173. msgstr " --hash-size=<arvo> asettaa sekasummataulukoon lähelle arvoa <arvo>\n"
  174. #: as.c:303
  175. #, c-format
  176. msgid " --help show this message and exit\n"
  177. msgstr " --help näyttää tämän ohjeen ja poistuu\n"
  178. #: as.c:305
  179. #, c-format
  180. msgid " --target-help show target specific options\n"
  181. msgstr " --target-help näyttää kohdekohtaiset valitsimet\n"
  182. #: as.c:307
  183. #, c-format
  184. msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
  185. msgstr " -I HAKEMISTO lisää HAKEMISTOn ”.include”-direktiivin hakuluetteloon\n"
  186. #: as.c:309
  187. #, c-format
  188. msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
  189. msgstr " -J ei varoita etumerkillisestä ylivuodosta\n"
  190. #: as.c:311
  191. #, c-format
  192. msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
  193. msgstr " -K varoittaa pitkien siirtymien aiheuttamista eroista\n"
  194. #: as.c:313
  195. #, c-format
  196. msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
  197. msgstr " -L,--keep-locals pitää paikalliset symbolit (esim. aloittaen ”L”:llä)\n"
  198. #: as.c:315
  199. #, c-format
  200. msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
  201. msgstr " -M,--mri kääntää konekielelle MRI-yhteensopivassa tilassa\n"
  202. #: as.c:317
  203. #, c-format
  204. msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
  205. msgstr " --MD TIEDOSTO kirjoittaa riippuvuustietoja TIEDOSTOon (oletuksena ei mitään)\n"
  206. #: as.c:319
  207. #, c-format
  208. msgid " -nocpp ignored\n"
  209. msgstr " -nocpp ei otettu huomioon\n"
  210. #: as.c:321
  211. #, c-format
  212. msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
  213. msgstr " -o OBJTIEDOSTO nimeää objektitiedostotulosteen nimellä OBJTIEDOSTO (oletus a.out)\n"
  214. #: as.c:323
  215. #, c-format
  216. msgid " -R fold data section into text section\n"
  217. msgstr " -R sekoittaa datalohkon tekstilohkoon\n"
  218. #: as.c:325
  219. #, c-format
  220. msgid ""
  221. " --reduce-memory-overheads \n"
  222. " prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
  223. " assembly times\n"
  224. msgstr ""
  225. " --reduce-memory-overheads \n"
  226. " suosii pienempää muistinkäyttöä pitemmän\n"
  227. " konekielelle kääntöajan kustannuksella\n"
  228. # Jätetty pois "mitatut tilastot"
  229. #: as.c:329
  230. #, c-format
  231. msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
  232. msgstr " --statistics tulostaa erilaisia tilastoja suorituksesta\n"
  233. #: as.c:331
  234. #, c-format
  235. msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
  236. msgstr " --strip-local-absolute riisuu paikalliset absoluuttiset symbolit\n"
  237. #: as.c:333
  238. #, c-format
  239. msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
  240. msgstr " --traditional-format Käyttää samaa muotoa kuin kotoperäinen assembleri, milloin mahdollista\n"
  241. #: as.c:335
  242. #, c-format
  243. msgid " --version print assembler version number and exit\n"
  244. msgstr " --version tulostaa assemblerin versionumeron ja poistuu\n"
  245. #: as.c:337
  246. #, c-format
  247. msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
  248. msgstr " -W --no-warn vaientaa varoitukset\n"
  249. #: as.c:339
  250. #, c-format
  251. msgid " --warn don't suppress warnings\n"
  252. msgstr " --warn ei vaienna varoituksia\n"
  253. #: as.c:341
  254. #, c-format
  255. msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
  256. msgstr " --fatal-warnings käsittelee varoituksia virheinä\n"
  257. #: as.c:344
  258. #, c-format
  259. msgid ""
  260. " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
  261. " matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
  262. msgstr ""
  263. " --itbl INSTTBL laajentaa käskyjoukon sisältämään käskyt,\n"
  264. " jotka täsmäävät INSTTBL-tiedostossa määriteltyjen käskyjen kanssa\n"
  265. #: as.c:348
  266. #, c-format
  267. msgid " -w ignored\n"
  268. msgstr " -w ei otettu huomioon\n"
  269. #: as.c:350
  270. #, c-format
  271. msgid " -X ignored\n"
  272. msgstr " -X ei otettu huomioon\n"
  273. #: as.c:352
  274. #, c-format
  275. msgid " -Z generate object file even after errors\n"
  276. msgstr " -Z tuottaa objektitiedoston jopa virheiden jälkeen\n"
  277. #: as.c:354
  278. #, c-format
  279. msgid ""
  280. " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
  281. " the listing\n"
  282. msgstr ""
  283. " --listing-lhs-width asettaa luettelon tulostesarakkeen\n"
  284. " leveyden sanoina\n"
  285. #: as.c:357
  286. #, c-format
  287. msgid ""
  288. " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
  289. " of the output data column; ignored if smaller than\n"
  290. " the width of the first line\n"
  291. msgstr ""
  292. " --listing-lhs-width2 asettaa tulostedatasarakkeen jatkorivien leveyden sanoina;\n"
  293. " ei oteta huomioon, jos se on pienempi kuin ensimmäisen\n"
  294. " rivin leveys\n"
  295. #: as.c:361
  296. #, c-format
  297. msgid ""
  298. " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
  299. " the source file\n"
  300. msgstr " --listing-rhs-width asettaa lähdetiedoston rivien maksimileveyden merkkeinä\n"
  301. #: as.c:364
  302. #, c-format
  303. msgid ""
  304. " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
  305. " for the output data column of the listing\n"
  306. msgstr ""
  307. " --listing-cont-lines asettaa käytettyjen jatkorivien maksimimäärä\n"
  308. " luettelon tulostedatasarakkeelle\n"
  309. #: as.c:367
  310. #, c-format
  311. msgid " @FILE read options from FILE\n"
  312. msgstr " @TIEDOSTO lukee valitsimet TIEDOSTOsta\n"
  313. #: as.c:375
  314. #, c-format
  315. msgid "Report bugs to %s\n"
  316. msgstr ""
  317. "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s\n"
  318. "Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
  319. #: as.c:587
  320. #, c-format
  321. msgid "unrecognized option -%c%s"
  322. msgstr "tunnistamaton valitsin -%c%s"
  323. #. This output is intended to follow the GNU standards document.
  324. #: as.c:625
  325. #, c-format
  326. msgid "GNU assembler %s\n"
  327. msgstr "GNU assembleri %s\n"
  328. #: as.c:626
  329. #, c-format
  330. msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
  331. msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
  332. #: as.c:627
  333. #, c-format
  334. msgid ""
  335. "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
  336. "the GNU General Public License version 3 or later.\n"
  337. "This program has absolutely no warranty.\n"
  338. msgstr ""
  339. "Tämä on vapaa ohjelmisto; saat jakaa sitä GNU General Public Licence version 3\n"
  340. "tai minkä tahansa myöhäisemmän version ehtojen alaisena.\n"
  341. "Tällä ohjelmalla ehdottomasti ei ole mitään takuuta\n"
  342. #: as.c:631
  343. #, c-format
  344. msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
  345. msgstr "Tämän assemblerin asetukset valittiin kohteelle ”%s”.\n"
  346. #: as.c:638
  347. msgid "multiple emulation names specified"
  348. msgstr "useita emulointinimiä määritelty"
  349. #: as.c:640
  350. msgid "emulations not handled in this configuration"
  351. msgstr "emulointeja ei ole käsitelty tässä asetuksessa"
  352. #: as.c:645
  353. #, c-format
  354. msgid "alias = %s\n"
  355. msgstr "alias = %s\n"
  356. #: as.c:646
  357. #, c-format
  358. msgid "canonical = %s\n"
  359. msgstr "kanoninen = %s\n"
  360. #: as.c:647
  361. #, c-format
  362. msgid "cpu-type = %s\n"
  363. msgstr "prosessorityyppi = %s\n"
  364. #: as.c:649
  365. #, c-format
  366. msgid "format = %s\n"
  367. msgstr "muoto = %s\n"
  368. #: as.c:652
  369. #, c-format
  370. msgid "bfd-target = %s\n"
  371. msgstr "bfd-kohde = %s\n"
  372. #: as.c:660
  373. msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
  374. msgstr "ei voida tiivistää vianjäljityslohkoja (zlib ei ole asennettu)"
  375. #: as.c:681
  376. msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
  377. msgstr "virheellinen ”defsym”-valitsin: muoto on ”--defsym nimi=arvo”"
  378. #: as.c:701
  379. msgid "no file name following -t option"
  380. msgstr "Ei tiedostonimeä ”-t”-valitsimen jälkeen"
  381. #: as.c:716
  382. #, c-format
  383. msgid "failed to read instruction table %s\n"
  384. msgstr "käskytaulun %s lukeminen epäonnistui\n"
  385. #: as.c:828
  386. #, c-format
  387. msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
  388. msgstr "Virheellinen ”--size-check=”-valitsin: ”%s”"
  389. #: as.c:896
  390. #, c-format
  391. msgid "invalid listing option `%c'"
  392. msgstr "virheellinen luettelointivalitsin ”%c”"
  393. #: as.c:949
  394. msgid "--hash-size needs a numeric argument"
  395. msgstr "”--hash-size”-valitsin tarvitsee numeerisen argumentin"
  396. #: as.c:974
  397. #, c-format
  398. msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
  399. msgstr "%s: kokonaisaika käännettäessä konekielelle: %ld.%06ld\n"
  400. #: as.c:977
  401. #, c-format
  402. msgid "%s: data size %ld\n"
  403. msgstr "%s: datakoko %ld\n"
  404. #: as.c:1292
  405. #, c-format
  406. msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
  407. msgstr "%d varoitusta, käsitellään varoitukset virheinä"
  408. #: as.h:184
  409. #, c-format
  410. msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
  411. msgstr "Case-arvo %ld odottamaton rivillä %d tiedostossa ”%s”\n"
  412. #.
  413. #. * We have a GROSS internal error.
  414. #. * This should never happen.
  415. #.
  416. #: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
  417. msgid "failed sanity check"
  418. msgstr "järkevyystesti epäonnistui"
  419. #: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125
  420. #: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
  421. #: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617
  422. #: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921
  423. #: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493
  424. #: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
  425. #: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
  426. msgid "too many fixups"
  427. msgstr "liian monta korjausta"
  428. #: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
  429. #: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043
  430. #: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221
  431. #: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
  432. #: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
  433. msgid "illegal operand"
  434. msgstr "luvaton operandi"
  435. #: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465
  436. #: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
  437. #: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
  438. #: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
  439. #: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239
  440. #: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
  441. #: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
  442. #: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
  443. msgid "missing operand"
  444. msgstr "puuttuva operandi"
  445. #: cgen.c:799
  446. msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
  447. msgstr "reloc tässä operandissa tarkoittaa ylivuotoa"
  448. #: cgen.c:822
  449. msgid "operand mask overflow"
  450. msgstr "operandipeiteylivuoto"
  451. #. We can't actually support subtracting a symbol.
  452. #: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195
  453. #: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301
  454. #: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776
  455. #: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047
  456. #: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697
  457. #: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957
  458. #: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268
  459. #: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833
  460. #: config/tc-xtensa.c:11830
  461. msgid "expression too complex"
  462. msgstr "lauseke on liian mutkikas"
  463. #: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135
  464. #: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
  465. msgid "unresolved expression that must be resolved"
  466. msgstr "ratkaisematon lauseke, joka on oltava ratkaistu"
  467. #: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
  468. #, c-format
  469. msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
  470. msgstr "sisäinen virhe: ei voi asentaa korjausta reloc-tyypille %d (’%s’)"
  471. #: cgen.c:1060
  472. msgid "relocation is not supported"
  473. msgstr "sijoitusta ei ole tuettu"
  474. #: cond.c:83
  475. msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
  476. msgstr "virheellinen tunniste ”.ifdef”-näennäiskäskylle"
  477. #: cond.c:150
  478. msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
  479. msgstr "ei-vakio lauseke ”.if”-lauseessa"
  480. #: cond.c:277
  481. msgid "bad format for ifc or ifnc"
  482. msgstr "virheellinen muoto ”ifc”- tai ”ifnc”-näennäiskäskylle"
  483. #: cond.c:307
  484. msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
  485. msgstr "”.elseif”-näennäiskäsky ilman vastaavaa ”.if”-näennäiskäskyä"
  486. #: cond.c:311
  487. msgid "\".elseif\" after \".else\""
  488. msgstr "”.elseif”-näennäiskäsky on ”.else”-näennäiskäskyn jälkeen"
  489. #: cond.c:314 cond.c:420
  490. msgid "here is the previous \".else\""
  491. msgstr "tässä on edellinen ”.else”-näennäiskäsky"
  492. #: cond.c:317 cond.c:423
  493. msgid "here is the previous \".if\""
  494. msgstr "tässä on edellinen ”.if”-näennäiskäsky"
  495. #: cond.c:346
  496. msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
  497. msgstr "ei-vakio lauseke ”.elseif”-lauseessa"
  498. #: cond.c:384
  499. msgid "\".endif\" without \".if\""
  500. msgstr "”.endif”-näennäiskäsky ilman ”.if”-näennäiskäskyä"
  501. #: cond.c:413
  502. msgid "\".else\" without matching \".if\""
  503. msgstr "”.else”-näennäiskäsky ilman täsmäävää ”.if”-näennäiskäskyä"
  504. #: cond.c:417
  505. msgid "duplicate \".else\""
  506. msgstr "kaksoiskappale ”.else”-näennäiskäsky"
  507. #: cond.c:468
  508. msgid ".ifeqs syntax error"
  509. msgstr "”.ifeqs”-syntaksivirhe"
  510. #: cond.c:549
  511. msgid "end of macro inside conditional"
  512. msgstr "makron loppu ehtolauseen sisällä"
  513. #: cond.c:551
  514. msgid "end of file inside conditional"
  515. msgstr "tiedoston loppu ehtolauseen sisällä"
  516. #: cond.c:554
  517. msgid "here is the start of the unterminated conditional"
  518. msgstr "tässä on päättämättömän ehtolauseen alku"
  519. #: cond.c:558
  520. msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
  521. msgstr "tässä on ehtolauseen päättämätön ”else”"
  522. #: config/atof-ieee.c:141
  523. msgid "cannot create floating-point number"
  524. msgstr "ei voi luoda liukulukunumeroa"
  525. #: config/atof-ieee.c:288
  526. msgid "NaNs are not supported by this target\n"
  527. msgstr "”NaN”-määrittelyjä ei tueta tälle kohteelle\n"
  528. #: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
  529. msgid "Infinities are not supported by this target\n"
  530. msgstr "Äärettömyyksiä ei tueta tälle kohteelle\n"
  531. #: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040
  532. #: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
  533. msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
  534. msgstr "Tunnistamaton tai tukematon liukulukuvakio"
  535. # Symbolilla on normaalisti määrittely ja nimi. Linkkeri lisää määrittelyn nimen osoittamaan joukkoon. Mutta common-symbolilla se ei toimi, koska linkkeri ei tiedä, mitä common-symbolia käyttäjä tarkoittaa.
  536. #: config/obj-aout.c:84
  537. #, c-format
  538. msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
  539. msgstr "Yritettiin laittaa ”common”-symboli joukkoon %s"
  540. #: config/obj-aout.c:88
  541. #, c-format
  542. msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
  543. msgstr "Yritettiin laittaa määrittelemätön symboli joukkoon %s"
  544. #: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398
  545. #, c-format
  546. msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
  547. msgstr "Symboli ”%s” ei voi olla sekä ”weak” että ”common”"
  548. #: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214
  549. #, c-format
  550. msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
  551. msgstr "Kohteen ”%s” lisääminen rakennetauluun ei onnistunut: %s"
  552. #: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202
  553. #: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795
  554. #, c-format
  555. msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
  556. msgstr "virhe asetettaessa lippuja bfd-lohkonimelle ”%s”: %s"
  557. #. Zero is used as an end marker in the file.
  558. #: config/obj-coff.c:438
  559. msgid "Line numbers must be positive integers\n"
  560. msgstr "Rivinumerojen on oltava positiivisia kokonaislukuja\n"
  561. # Pilkku tuntui luontevammalta kuin kaksoispiste. "Pseudo-operation" (näennäiskäsky) lyhennetään usein muotoon "pseudo-op". Se on assemblerille tarkoitettu käsky, joka ei luo mitään konekoodia. Assembleri ratkaisee sen konekäännöshetkellä, kun taas konekäskyt ratkaistaan ajoaikaisesti. Näennäiskäskyä kutsutaan joskus myös assembleriohjeeksi tai assembleridirektiiviksi.
  562. #: config/obj-coff.c:470
  563. msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
  564. msgstr "”.ln”-näennäiskäsky ”.def/.endef”-näennäiskäskyn sisällä, ei otettu huomioon."
  565. # ".loc"-näennäiskäsky eli direktiivi on sama kuin ".ln"-näennäiskäsky, mutta jotkut assemblerit käyttävät edellistä, jotkut jälkimmäistä.
  566. #: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250
  567. msgid ".loc outside of .text"
  568. msgstr "”.loc”-direktiivi ”.text”-direktiivin ulkopuolella"
  569. #: config/obj-coff.c:519
  570. msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
  571. msgstr "”.loc”-näennäiskäsky ”.def/.endef”-näennäiskäskyn sisällä, ei otettu huomioon."
  572. #: config/obj-coff.c:600
  573. msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
  574. msgstr "”.def”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn sisällä, ei otettu huomioon."
  575. #: config/obj-coff.c:636
  576. msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
  577. msgstr "”.endef”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
  578. #: config/obj-coff.c:675
  579. #, c-format
  580. msgid "`%s' symbol without preceding function"
  581. msgstr "”%s”-symboli ilman edeltävää funktiota"
  582. #: config/obj-coff.c:762
  583. #, c-format
  584. msgid "unexpected storage class %d"
  585. msgstr "odottamaton tallennusluokka %d"
  586. #: config/obj-coff.c:870
  587. msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
  588. msgstr "”.dim”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
  589. #: config/obj-coff.c:890
  590. msgid "badly formed .dim directive ignored"
  591. msgstr "vääränmuotoista ”.dim”-direktiiviä ei otettu huomioon"
  592. #: config/obj-coff.c:939
  593. msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  594. msgstr "”.size”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
  595. #: config/obj-coff.c:954
  596. msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  597. msgstr "”.scl”-näennäiskäsky käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
  598. #: config/obj-coff.c:971
  599. msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  600. msgstr "”.tag”-näennäiskäsky käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
  601. #: config/obj-coff.c:989
  602. #, c-format
  603. msgid "tag not found for .tag %s"
  604. msgstr "tunnistetta ei löytynyt näennäiskäskylle ”.tag” %s"
  605. #: config/obj-coff.c:1002
  606. msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  607. msgstr "”.type”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
  608. #: config/obj-coff.c:1021
  609. msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  610. msgstr "”.val”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon."
  611. #: config/obj-coff.c:1178
  612. msgid "badly formed .weak directive ignored"
  613. msgstr "väärän muotoista ”.weak”-direktiiviä ei otettu huomioon"
  614. # ".eb"-näennäiskäsky tunnistaa sisäisen lohkon lopun ja tarjoaa sisäisen lohkon loppukohtaisia lisätietoja.
  615. #: config/obj-coff.c:1356
  616. msgid "mismatched .eb"
  617. msgstr "täsmäämätön ”.eb”-symboli"
  618. #: config/obj-coff.c:1377
  619. #, c-format
  620. msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
  621. msgstr "”C_EFCN”-symboli nimelle %s vaikutusalueen ulkopuolella"
  622. #: config/obj-coff.c:1431
  623. #, c-format
  624. msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
  625. msgstr "Varoitus: sisäinen virhe: unohdettiin asettaa %s-endndx"
  626. #. STYP_INFO
  627. #. STYP_LIB
  628. #. STYP_OVER
  629. #: config/obj-coff.c:1667
  630. #, c-format
  631. msgid "unsupported section attribute '%c'"
  632. msgstr "ei-tuettu lohkoattribuutti ”%c”"
  633. #: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129
  634. #, c-format
  635. msgid "unknown section attribute '%c'"
  636. msgstr "tuntematon lohkoattribuutti ”%c”"
  637. #: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216
  638. #, c-format
  639. msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
  640. msgstr "Ei oteta huomioon vaihtuneita lohkoattribuutteja lohkolle %s"
  641. #: config/obj-coff.c:1853
  642. #, c-format
  643. msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
  644. msgstr "0x%lx: ”%s” tyyppi = %ld, luokka = %d, segmentti = %d\n"
  645. #: config/obj-ecoff.c:125
  646. msgid "Can't set GP value"
  647. msgstr "Ei voi asettaa GP-arvoa"
  648. #: config/obj-ecoff.c:132
  649. msgid "Can't set register masks"
  650. msgstr "Ei voi asettaa rekisteripeitteitä"
  651. #: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503
  652. #, c-format
  653. msgid "bad .common segment %s"
  654. msgstr "virheellinen ”.common”-segmentti %s"
  655. #: config/obj-elf.c:411
  656. msgid "Missing symbol name in directive"
  657. msgstr "Puuttuva symbolinimi direktiivissa"
  658. #: config/obj-elf.c:618
  659. #, c-format
  660. msgid "setting incorrect section type for %s"
  661. msgstr "asetetaan virheellinen lohkotyyppi lohkolle %s"
  662. #: config/obj-elf.c:623
  663. #, c-format
  664. msgid "ignoring incorrect section type for %s"
  665. msgstr "ei oteta huomioon virheellistä lohkotyyppiä lohkolle %s"
  666. #: config/obj-elf.c:665
  667. #, c-format
  668. msgid "setting incorrect section attributes for %s"
  669. msgstr "asetetaan virheellinen lohkoattribuutti lohkolle %s"
  670. #: config/obj-elf.c:720
  671. #, c-format
  672. msgid "ignoring changed section type for %s"
  673. msgstr "vaihdettua lohkotyyppiä lohkolle %s ei oteta huomioon"
  674. #: config/obj-elf.c:732
  675. #, c-format
  676. msgid "ignoring changed section attributes for %s"
  677. msgstr "vaihdettuja lohkoattribuutteja lohkolle %s ei oteta huomioon"
  678. #: config/obj-elf.c:734
  679. #, c-format
  680. msgid "ignoring changed section entity size for %s"
  681. msgstr "vaihdettua lohkoyksikkökokoa lohkolle %s ei oteta huomioon"
  682. #: config/obj-elf.c:794
  683. msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
  684. msgstr "tunnistamaton ”.section”-attribuutti: haluaa attribuutin a,e,w,x,M,S,G,T"
  685. #: config/obj-elf.c:836 read.c:2779
  686. msgid "unrecognized section type"
  687. msgstr "lohkotyyppiä ei tunnistettu"
  688. #: config/obj-elf.c:868
  689. msgid "unrecognized section attribute"
  690. msgstr "lohkoattribuutteja ei tunnistettu"
  691. #: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
  692. msgid "missing name"
  693. msgstr "puuttuva nimi"
  694. #: config/obj-elf.c:1030
  695. msgid "invalid merge entity size"
  696. msgstr "virheellinen lomituskokonaisuuden koko"
  697. #: config/obj-elf.c:1037
  698. msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
  699. msgstr "kokonaisuuskokoa lohkoattribuutille ”SHF_MERGE” ei ole määritelty"
  700. #: config/obj-elf.c:1043
  701. msgid "? section flag ignored with G present"
  702. msgstr "? lohkolippu ohitetaan kun G on läsnä"
  703. #: config/obj-elf.c:1062
  704. msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
  705. msgstr "ryhmänimeä lohkoattribuutille ”SHF_GROUP” ei ole määritelty"
  706. #: config/obj-elf.c:1085
  707. msgid "character following name is not '#'"
  708. msgstr "nimeä seuraava merkki ei ole ”#”"
  709. #: config/obj-elf.c:1204
  710. msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
  711. msgstr "”.previous”-lohko ilman vastaavaa ”.section”-lohkoa, ei otettu huomioon"
  712. #: config/obj-elf.c:1230
  713. msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
  714. msgstr "”.popsection”-lohko ilman vastaavaa ”.pushsection”-lohkoa, ei otettu huomioon"
  715. #: config/obj-elf.c:1276
  716. msgid "expected comma after name in .symver"
  717. msgstr "odotettiin pilkkua nimen jälkeen ”.symver”-näennäiskäskyssä"
  718. #: config/obj-elf.c:1300
  719. #, c-format
  720. msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
  721. msgstr "puuttuva versionimi kohteessa ”%s” symbolille ”%s”"
  722. #: config/obj-elf.c:1311
  723. #, c-format
  724. msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
  725. msgstr "useita versioita [”%s”|”%s”] symbolille ”%s”"
  726. #: config/obj-elf.c:1348
  727. #, c-format
  728. msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
  729. msgstr "odotettiin ”%s” olevan jo asetettu kohteelle .vtable_inherit"
  730. #: config/obj-elf.c:1358
  731. msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
  732. msgstr "odotettiin pilkkua nimen jälkeen ”.vtable_inherit”-näennäiskäskyssä"
  733. #: config/obj-elf.c:1411
  734. msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
  735. msgstr "odotettiin pilkkua nimen jälkeen ”.vtable_entry”-näennäiskäskyssä"
  736. #: config/obj-elf.c:1534
  737. msgid "expected quoted string"
  738. msgstr "odotettiin merkkijonoa lainausmerkkien sisällä"
  739. #: config/obj-elf.c:1554
  740. #, c-format
  741. msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
  742. msgstr "odotettiin pilkkua nimen ”%s” jälkeen ”.size”-direktiivissä"
  743. #: config/obj-elf.c:1563
  744. msgid "missing expression in .size directive"
  745. msgstr "puuttuva lauseke ”.size”-direktiivissä"
  746. #: config/obj-elf.c:1687
  747. #, c-format
  748. msgid "symbol '%s' is already defined"
  749. msgstr "symboli ’%s’ on jo määritelty"
  750. #: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719
  751. #, c-format
  752. msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
  753. msgstr "symbolityyppiä ”%s” tukevat vain GNU-kohteet"
  754. #: config/obj-elf.c:1730
  755. #, c-format
  756. msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
  757. msgstr "tunnistamaton symbolityyppi ”%s”"
  758. #: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903
  759. #, c-format
  760. msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
  761. msgstr ".size-lauseke kohteelle %s ei määritellä vakioksi"
  762. #: config/obj-elf.c:1935
  763. #, c-format
  764. msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
  765. msgstr "virheellinen yritys esitellä ulkoinen versionimi oletuksena symbolissa ”%s”"
  766. #: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608
  767. #, c-format
  768. msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
  769. msgstr "symboli ”%s” ei voi olla sekä ”weak” että ”common”"
  770. # C++-kielessä on monia tilanteita, joissa kääntäjän on lähetettävä koodia tai dataa, mutta se ei kykene tunnistamaan uniikkia käännösyksikköä, mihin se tulisi lähettää. C++ ABI-ryhmä on pyrkinyt ratkaisemaan tämän pulman sallimalla kääntäjän lähettää vaaditut tiedot useisiin käännösyksiköihin, mikä sallii linkkerin poistaa kaikki muuta paitsi yhden kopion. Tätä ominaisuutta kutsutaan useissa olemassa olevissa toteutuksissa nimellä COMDAT.
  771. #: config/obj-elf.c:2113
  772. #, c-format
  773. msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
  774. msgstr "otaksutaan ryhmän ”%s” kaikkien jäsenien olevan COMDAT-kelpoisia"
  775. #: config/obj-elf.c:2125
  776. #, c-format
  777. msgid "can't create group: %s"
  778. msgstr "ei voida luoda ryhmää: %s"
  779. #: config/obj-elf.c:2264
  780. #, c-format
  781. msgid "failed to set up debugging information: %s"
  782. msgstr "vianjäljitystietojen asetus epäonnistui: %s"
  783. #: config/obj-elf.c:2284
  784. #, c-format
  785. msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
  786. msgstr "lohkon ”.mdebug” kirjoitus ei voi alkaa: %s"
  787. #: config/obj-elf.c:2292
  788. #, c-format
  789. msgid "could not write .mdebug section: %s"
  790. msgstr "lohkoa ”.mdebug” ei voitu kirjoittaa: %s"
  791. #: config/obj-evax.c:129
  792. #, c-format
  793. msgid "no entry symbol for global function '%s'"
  794. msgstr "ei tulosymbolia yleisfunktiolle ”%s”"
  795. #: config/obj-macho.c:77
  796. msgid "missing segment name"
  797. msgstr "puuttuva segmenttinimi"
  798. #: config/obj-macho.c:89
  799. msgid "missing comma after segment name"
  800. msgstr "pilkku puuttuu segmenttinimen jäljestä"
  801. #: config/obj-macho.c:98
  802. msgid "missing section name"
  803. msgstr "puuttuva lohkonimi"
  804. #: config/obj-macho.c:114
  805. msgid "missing section type name"
  806. msgstr "puuttuva lohkotyyppinimi"
  807. #: config/obj-macho.c:124
  808. #, c-format
  809. msgid "unknown or invalid section type '%s'"
  810. msgstr "tuntematon tai virheellinen lohkotyyppi ’%s’"
  811. #: config/obj-macho.c:140
  812. msgid "missing section attribute identifier"
  813. msgstr "puuttuva lohkoattribuuttitunniste"
  814. #: config/obj-macho.c:149
  815. #, c-format
  816. msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
  817. msgstr "tuntematon tai virheellinen lohkoattribuutti ’%s’"
  818. #: config/obj-macho.c:161
  819. msgid "unexpected sizeof_stub expression"
  820. msgstr "odotettamaton sizeof_stub-lauseke"
  821. #: config/obj-macho.c:166
  822. msgid "missing sizeof_stub expression"
  823. msgstr "puuttuva sizeof_stub-lauseke"
  824. #: config/obj-som.c:58
  825. msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
  826. msgstr "Vai yksi ”.compiler”-näennäiskäsky tiedostoa kohden!"
  827. #: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
  828. msgid "Expected quoted string"
  829. msgstr "Odotettiin merkkijonoa lainausmerkkien sisällä"
  830. #: config/obj-som.c:88
  831. msgid ".compiler directive missing language and version"
  832. msgstr ".compiler -direktiivistä puuttuu kieli ja versio"
  833. #: config/obj-som.c:98
  834. msgid ".compiler directive missing version"
  835. msgstr "”.compiler”-direktiivista puuttuu versio"
  836. #: config/obj-som.c:114
  837. #, c-format
  838. msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
  839. msgstr "KOHTALOKAS: Liitetään kääntäjäotsake %s"
  840. #: config/obj-som.c:129
  841. msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
  842. msgstr "Vain yksi ”.version”-näennäiskäsky tiedostoa kohden!"
  843. #: config/obj-som.c:153
  844. #, c-format
  845. msgid "attaching version header %s: %s"
  846. msgstr "liitetään versio-otsake %s: %s"
  847. #: config/obj-som.c:171
  848. msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
  849. msgstr "Vai yksi ”.copyright”-näennäiskäsky tiedostoa kohden!"
  850. #: config/obj-som.c:195
  851. #, c-format
  852. msgid "attaching copyright header %s: %s"
  853. msgstr "liitetään tekijänoikeusotsake %s: %s"
  854. #: config/tc-alpha.c:655
  855. #, c-format
  856. msgid "No !literal!%ld was found"
  857. msgstr "Ei löytynyt ”!literal!%ld”-sekvenssiä"
  858. #: config/tc-alpha.c:662
  859. #, c-format
  860. msgid "No !tlsgd!%ld was found"
  861. msgstr "Ei löytynyt ”!tlsgd!%ld”-sekvenssiä"
  862. #: config/tc-alpha.c:669
  863. #, c-format
  864. msgid "No !tlsldm!%ld was found"
  865. msgstr "Ei löytynyt ”!tlsldm!%ld”-sekvenssiä"
  866. #: config/tc-alpha.c:678
  867. #, c-format
  868. msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
  869. msgstr "Ei löytynyt ”ldah !gpdisp!%ld”-sekvenssiä"
  870. # Kohde on joko "!tlsgd" tai "!tlsldm"
  871. #: config/tc-alpha.c:728
  872. #, c-format
  873. msgid "too many !literal!%ld for %s"
  874. msgstr "liian monta ”!literal!%ld”-sekvenssiä kohteelle ”%s”"
  875. #: config/tc-alpha.c:758
  876. #, c-format
  877. msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
  878. msgstr "Ei löytynyt ”lda !gpdisp!%ld”-sekvenssiä"
  879. #. Only support one relocation op per insn.
  880. #: config/tc-alpha.c:917
  881. msgid "More than one relocation op per insn"
  882. msgstr "Enemmän kuin yksi sijoituskäsky käskyä kohden"
  883. #: config/tc-alpha.c:933
  884. msgid "No relocation operand"
  885. msgstr "Ei sijoitusoperandia"
  886. #: config/tc-alpha.c:943
  887. #, c-format
  888. msgid "Unknown relocation operand: !%s"
  889. msgstr "Tuntematon sijoitusoperandi: ”!%s”"
  890. #: config/tc-alpha.c:953
  891. #, c-format
  892. msgid "no sequence number after !%s"
  893. msgstr "ei sekvenssinumeroa kohteen ”!%s” jälkeen"
  894. #: config/tc-alpha.c:963
  895. #, c-format
  896. msgid "!%s does not use a sequence number"
  897. msgstr "”!%s” ei käytä sekvenssinumeroa"
  898. #: config/tc-alpha.c:973
  899. #, c-format
  900. msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
  901. msgstr "Virheellinen sekvenssinumero: ”!%s!%s”"
  902. #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
  903. #, c-format
  904. msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
  905. msgstr "virheellisiä argumentteja käskykoodille ”%s”"
  906. #: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363
  907. #, c-format
  908. msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
  909. msgstr "käskykoodia ”%s” ei tueta kohteelle %s"
  910. #: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441
  911. #: config/tc-msp430.c:1828
  912. #, c-format
  913. msgid "unknown opcode `%s'"
  914. msgstr "tuntematon käskykoodi ”%s”"
  915. #: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534
  916. msgid "overflow in literal (.lita) table"
  917. msgstr "ylivuoto (.lita)-literaalitaulussa"
  918. #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
  919. #: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348
  920. #: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754
  921. msgid "macro requires $at register while noat in effect"
  922. msgstr "makro vaatii $at-rekisterin silloin kun ”noat” on voimassa"
  923. #: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549
  924. msgid "macro requires $at while $at in use"
  925. msgstr "makro vaatii $at-rekisterin silloin kun $at on käytössä"
  926. #: config/tc-alpha.c:1493
  927. msgid "bignum invalid; zero assumed"
  928. msgstr "bignum-liukuluku virheellinen: nolla otaksuttu"
  929. #: config/tc-alpha.c:1495
  930. msgid "floating point number invalid; zero assumed"
  931. msgstr "liukuluku virheellinen: nolla otaksuttu"
  932. #: config/tc-alpha.c:1500
  933. msgid "can't handle expression"
  934. msgstr "ei voi käsitellä lauseketta"
  935. #: config/tc-alpha.c:1540
  936. msgid "overflow in literal (.lit8) table"
  937. msgstr "ylivuoto (.lit8)-literaalitaulussa"
  938. #: config/tc-alpha.c:1837
  939. #, c-format
  940. msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
  941. msgstr "liian monia ”ldah”-käskyjä kohteelle ”!gpdisp!%ld”"
  942. #: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851
  943. #, c-format
  944. msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
  945. msgstr "molempien käskyjen kohteelle ”!gpdisp!%ld” on oltava samassa lohkossa"
  946. #: config/tc-alpha.c:1849
  947. #, c-format
  948. msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
  949. msgstr "liian monia ”lda”-käskyjä kohteelle ”!gpdisp!%ld”"
  950. #: config/tc-alpha.c:1905
  951. #, c-format
  952. msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
  953. msgstr "liian monia ”lituse”-käskyjä kohteelle ”!lituse_tlsgd!%ld”"
  954. #: config/tc-alpha.c:1908
  955. #, c-format
  956. msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
  957. msgstr "liian monia ”lituse”-käskyjä kohteelle ”!lituse_tlsldm!%ld”"
  958. #: config/tc-alpha.c:1925
  959. #, c-format
  960. msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
  961. msgstr "kaksoiskappale ”!tlsgd!%ld”"
  962. #: config/tc-alpha.c:1927
  963. #, c-format
  964. msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
  965. msgstr "sekvenssinumero käytössä kohteelle ”!tlsldm!%ld”"
  966. #: config/tc-alpha.c:1941
  967. #, c-format
  968. msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
  969. msgstr "kaksoiskappale ”!tlsldm!%ld”"
  970. #: config/tc-alpha.c:1943
  971. #, c-format
  972. msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
  973. msgstr "sekvenssinumero käytössä kohteelle ”!tlsgd!%ld”"
  974. #: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857
  975. #: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638
  976. #: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369
  977. msgid "operand"
  978. msgstr "operandi"
  979. #: config/tc-alpha.c:2137
  980. msgid "invalid relocation for instruction"
  981. msgstr "virheellinen sijoitus käskylle"
  982. #: config/tc-alpha.c:2151
  983. msgid "invalid relocation for field"
  984. msgstr "virheellinen sijoitus kentälle"
  985. #: config/tc-alpha.c:2982
  986. msgid "can not resolve expression"
  987. msgstr "ei voida ratkaista lauseketta"
  988. #: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
  989. #: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892
  990. #, c-format
  991. msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
  992. msgstr "”.COMMon”-pituus (%ld.) <0! Ei otettu huomioon."
  993. #: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298
  994. msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
  995. msgstr "Ei oteta huomioon yritystä määrittää symboli uudelleen"
  996. #: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971
  997. #, c-format
  998. msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  999. msgstr "Näennäiskäskyn ”.comm” ”%s” pituus on jo %ld. Ei vaihdeta arvoon %ld."
  1000. #: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064
  1001. msgid ".ent directive has no name"
  1002. msgstr "”.ent”-direktiivilla ei ole nimeä"
  1003. #: config/tc-alpha.c:3730
  1004. msgid "nested .ent directives"
  1005. msgstr "sisäkkäisiä ”.ent”-direktiiveja"
  1006. #: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015
  1007. msgid ".end directive has no name"
  1008. msgstr "”.end”-direktiivilla ei ole nimeä"
  1009. #: config/tc-alpha.c:3784
  1010. msgid ".end directive without matching .ent"
  1011. msgstr "”.end”-direktiivi ilman täsmäävää ”.ent”-direktiiviä"
  1012. #: config/tc-alpha.c:3786
  1013. msgid ".end directive names different symbol than .ent"
  1014. msgstr "”.end”-direktiivi nimeää eri symbolin kuin ”.ent”-direktiivi"
  1015. #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150
  1016. msgid ".fmask outside of .ent"
  1017. msgstr "”.fmask”-direktiivi on ”.ent”-direktiivin ulkopuolella"
  1018. #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214
  1019. msgid ".mask outside of .ent"
  1020. msgstr "”.mask”-direktiivi on ”.ent”-direktiivin ulkopuolella"
  1021. #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157
  1022. msgid "bad .fmask directive"
  1023. msgstr "virheellinen ”.fmask”-direktiivi"
  1024. #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221
  1025. msgid "bad .mask directive"
  1026. msgstr "virheellinen ”.mask”-direktiivi"
  1027. #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740
  1028. #: ecoff.c:3178
  1029. msgid ".frame outside of .ent"
  1030. msgstr "”.frame”-direktiivi on ”.ent”-direktiivin ulkopuolella"
  1031. #: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189
  1032. msgid "bad .frame directive"
  1033. msgstr "virheellinen ”.frame”-direktiivi"
  1034. #: config/tc-alpha.c:3919
  1035. msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
  1036. msgstr "”.prologue”-direktiivi ilman edeltävää ”.ent”-direktiiviä"
  1037. #: config/tc-alpha.c:3937
  1038. #, c-format
  1039. msgid "Invalid argument %d to .prologue."
  1040. msgstr "Virheellinen argumentti %d ”.prologue”-direktiiville."
  1041. #: config/tc-alpha.c:4028
  1042. msgid "ECOFF debugging is disabled."
  1043. msgstr "ECOFF-vianjäljitys ei ole käytössä."
  1044. #: config/tc-alpha.c:4042
  1045. msgid ".ent directive without matching .end"
  1046. msgstr "”.ent”-direktiivi ilman täsmäävää ”.end”-direktiiviä"
  1047. #: config/tc-alpha.c:4135
  1048. msgid ".usepv directive has no name"
  1049. msgstr "”.usepv”-direktiivillä ei ole nimeä"
  1050. #: config/tc-alpha.c:4146
  1051. msgid ".usepv directive has no type"
  1052. msgstr "”.usepv”-direktiivillä ei ole tyyppiä"
  1053. #: config/tc-alpha.c:4161
  1054. msgid "unknown argument for .usepv"
  1055. msgstr "tuntematon argumentti ”.usepv”-direktiiville"
  1056. #: config/tc-alpha.c:4276
  1057. #, c-format
  1058. msgid "unknown section attribute %s"
  1059. msgstr "tuntematon lohkoattribuutti %s"
  1060. #: config/tc-alpha.c:4370
  1061. msgid "previous .ent not closed by a .end"
  1062. msgstr "direktiivi .end ei ole sulkenut edellistä direktiivia .ent"
  1063. #: config/tc-alpha.c:4391
  1064. msgid ".ent directive has no symbol"
  1065. msgstr "”.ent”-direktiivillä ei ole symbolia"
  1066. #: config/tc-alpha.c:4416
  1067. msgid ".handler directive has no name"
  1068. msgstr "”.handler”-direktiivilla ei ole nimeä"
  1069. #: config/tc-alpha.c:4445
  1070. msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
  1071. msgstr "Virheellinen ”.frame”-direktiivin 1. tai 2. parametri"
  1072. #: config/tc-alpha.c:4457
  1073. msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
  1074. msgstr "Virheellinen ”.frame”-direktiivin 3. tai 4. parametri"
  1075. #: config/tc-alpha.c:4494
  1076. msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
  1077. msgstr "”.pdesc”-direktiivi ei ole (.link)-linkkilohkossa"
  1078. #: config/tc-alpha.c:4501
  1079. msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
  1080. msgstr "”.pdesc”-direktiivillä ei ole tulosymbolia"
  1081. #: config/tc-alpha.c:4512
  1082. msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
  1083. msgstr "”.pdesc”-direktiivillä on virheellinen tulosymboli"
  1084. #: config/tc-alpha.c:4523
  1085. msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
  1086. msgstr "”.pdesc”-direktiivi ei täsmää viimeiseen ”.ent”-direktiiviin"
  1087. #: config/tc-alpha.c:4538
  1088. msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
  1089. msgstr "Ei pilkkua ”.pdesc <tulonimi>”-direktiivin jälkeen"
  1090. #: config/tc-alpha.c:4558
  1091. msgid "unknown procedure kind"
  1092. msgstr "tuntematon proseduurityyppi"
  1093. #: config/tc-alpha.c:4653
  1094. msgid ".name directive not in link (.link) section"
  1095. msgstr "”.name”-direktiivi ei ole (.link)-linkkilohkossa"
  1096. #: config/tc-alpha.c:4661
  1097. msgid ".name directive has no symbol"
  1098. msgstr "”.name”-direktiivillä ei ole symbolia"
  1099. #: config/tc-alpha.c:4695
  1100. msgid "No symbol after .linkage"
  1101. msgstr "Ei symbolia ”.linkage”-direktiivin jälkeen"
  1102. #: config/tc-alpha.c:4743
  1103. msgid "No symbol after .code_address"
  1104. msgstr "Ei symbolia ”.code_address”-direktiivin jälkeen"
  1105. #: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604
  1106. msgid "Bad .mask directive"
  1107. msgstr "Virheellinen ”.mask”-direktiivi"
  1108. #: config/tc-alpha.c:4787
  1109. msgid "Bad .fmask directive"
  1110. msgstr "Virheellinen ”.fmask”-direktiivi"
  1111. #: config/tc-alpha.c:4944
  1112. #, c-format
  1113. msgid "Expected comma after name \"%s\""
  1114. msgstr "Odotettiin pilkkua nimen ”%s” jälkeen"
  1115. #: config/tc-alpha.c:4956
  1116. #, c-format
  1117. msgid "unhandled: .proc %s,%d"
  1118. msgstr "käsittelemätön: ”.proc”-direktiivi %s,%d"
  1119. #: config/tc-alpha.c:4990
  1120. #, c-format
  1121. msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
  1122. msgstr "Direktiivissä ”.set” yritettiin asettaa tunnistamaton tila ”%s”"
  1123. #: config/tc-alpha.c:5016
  1124. #, c-format
  1125. msgid "Bad base register, using $%d."
  1126. msgstr "Virheellinen perusrekisteri, käytetään $%d."
  1127. #: config/tc-alpha.c:5037
  1128. #, c-format
  1129. msgid "Alignment too large: %d. assumed"
  1130. msgstr "Tasaus liian iso: ”%d.” otaksuttu"
  1131. #: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060
  1132. msgid "Alignment negative: 0 assumed"
  1133. msgstr "Tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu"
  1134. #: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628
  1135. #, c-format
  1136. msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
  1137. msgstr "Tuntematon prosessoritunniste ”%s”"
  1138. #: config/tc-alpha.c:5327
  1139. #, c-format
  1140. msgid "Chose GP value of %lx\n"
  1141. msgstr "Valitsi GP-arvon %lx\n"
  1142. #: config/tc-alpha.c:5341
  1143. msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
  1144. msgstr "virheellinen ”.section”-direktiivi: halutaan a,s,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
  1145. #: config/tc-alpha.c:5430
  1146. #, c-format
  1147. msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
  1148. msgstr "sisäinen virhe: ei voi sekasummata käskykoodia ”%s”: %s"
  1149. #: config/tc-alpha.c:5466
  1150. #, c-format
  1151. msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
  1152. msgstr "sisäinen virhe: ei voi sekasummata makroa ”%s”: %s"
  1153. #: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830
  1154. #: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
  1155. #: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897
  1156. msgid "syntax error"
  1157. msgstr "syntaksivirhe"
  1158. #: config/tc-alpha.c:5679
  1159. msgid ""
  1160. "Alpha options:\n"
  1161. "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
  1162. "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
  1163. "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
  1164. "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
  1165. "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
  1166. "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
  1167. msgstr ""
  1168. "Alpha-valitsimet:\n"
  1169. "-32addr\t\t\tkohtelee osoitteita 32-bittisinä arvoina\n"
  1170. "-F\t\t\tliukulukukäskyjen tuki puuttuu\n"
  1171. "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
  1172. "\t\t\tmäärittelee Alpha-arkkitehtuurivariantin\n"
  1173. "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
  1174. "\t\t\tnämä variantit sisältävät PAL-koodisia käskykoodeja\n"
  1175. #: config/tc-alpha.c:5689
  1176. msgid ""
  1177. "VMS options:\n"
  1178. "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
  1179. "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
  1180. "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
  1181. msgstr ""
  1182. "VMS-valitsimet:\n"
  1183. "-+\t\t\tkoodaa (ei typistä) yli 64:n merkin pituiset nimet\n"
  1184. "-H\t\t\tnäyttää uuden symbolin sekasummaustypistyksen jälkeen\n"
  1185. "-replace/-noreplace\tottaa käyttöön tai pois käytöstä proseduurikutsujen optimoinnin\n"
  1186. #: config/tc-alpha.c:5940
  1187. #, c-format
  1188. msgid "unhandled relocation type %s"
  1189. msgstr "käsittelemätön sijoitustyyppi %s"
  1190. #: config/tc-alpha.c:5953
  1191. msgid "non-absolute expression in constant field"
  1192. msgstr "ei-absoluuttinen lauseke vakiokentässä"
  1193. #: config/tc-alpha.c:5967
  1194. #, c-format
  1195. msgid "type %d reloc done?\n"
  1196. msgstr "tyypin %d reloc-tietue valmis?\n"
  1197. #: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711
  1198. #: config/tc-mips.c:12396
  1199. msgid "Used $at without \".set noat\""
  1200. msgstr "Käytetty $at-rekisteriä ilman ”.set noat”-määrittelyä"
  1201. #: config/tc-alpha.c:6190
  1202. #, c-format
  1203. msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
  1204. msgstr "”!samegp reloc”-tietue symbolia vastaan ilman ”.prologue”-direktiiviä: %s"
  1205. #: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499
  1206. #: config/tc-xtensa.c:5999
  1207. #, c-format
  1208. msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
  1209. msgstr "ei voi edustaa ”%s”-sijoitusta objektitiedostossa"
  1210. #: config/tc-alpha.c:6240
  1211. #, c-format
  1212. msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
  1213. msgstr "sisäinen virhe? ei voi tuottaa ”%s”-sijoitusta"
  1214. #: config/tc-alpha.c:6339
  1215. #, c-format
  1216. msgid "frame reg expected, using $%d."
  1217. msgstr "odotettiin kehysrekisteriä, käytetään $%d."
  1218. #: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
  1219. #: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
  1220. #: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
  1221. #: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893
  1222. #: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312
  1223. #: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
  1224. #: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
  1225. #: config/tc-xc16x.c:93
  1226. msgid "could not set architecture and machine"
  1227. msgstr "ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta"
  1228. #: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299
  1229. #: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
  1230. msgid "virtual memory exhausted"
  1231. msgstr "virtuaalimuisti loppui"
  1232. #: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
  1233. msgid "expected comma after operand name"
  1234. msgstr "Odotettiin pilkkua operandin nimen jälkeen"
  1235. #: config/tc-arc.c:443
  1236. #, c-format
  1237. msgid "negative operand number %d"
  1238. msgstr "negatiivinen operandinumero %d"
  1239. #: config/tc-arc.c:455
  1240. msgid "expected comma after register-number"
  1241. msgstr "odotettiin pilkkua rekisterinumeron jälkeen"
  1242. #: config/tc-arc.c:480
  1243. msgid "invalid mode"
  1244. msgstr "virheellinen tila"
  1245. #: config/tc-arc.c:497
  1246. msgid "expected comma after register-mode"
  1247. msgstr "odotettiin pilkkua rekisteritilan jälkeen"
  1248. #: config/tc-arc.c:514
  1249. msgid "shortcut designator invalid"
  1250. msgstr "oikotiemäärite on virheellinen"
  1251. #: config/tc-arc.c:529
  1252. #, c-format
  1253. msgid "core register value (%d) too large"
  1254. msgstr "ydinrekisteriarvo (%d) liian suuri"
  1255. #: config/tc-arc.c:537
  1256. #, c-format
  1257. msgid "condition code value (%d) too large"
  1258. msgstr "ehtokoodiarvo (%d) liian suuri"
  1259. #: config/tc-arc.c:555
  1260. #, c-format
  1261. msgid "attempt to override symbol: %s"
  1262. msgstr "yritettiin korvata symboli: %s"
  1263. #: config/tc-arc.c:626
  1264. msgid "invalid opertype"
  1265. msgstr "virheellinen opertype"
  1266. #: config/tc-arc.c:683
  1267. msgid "expected comma after opcode"
  1268. msgstr "odotettiin pilkkua käskykoodin jälkeen"
  1269. #: config/tc-arc.c:693
  1270. #, c-format
  1271. msgid "negative subopcode %d"
  1272. msgstr "negatiivinen alikäskykoodi %d"
  1273. #: config/tc-arc.c:702
  1274. msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
  1275. msgstr "alikoodiarvo löytyi kun käskykoodi ei ollut sama kuin 0x03"
  1276. #: config/tc-arc.c:710
  1277. #, c-format
  1278. msgid "invalid subopcode %d"
  1279. msgstr "virheellinen alikäskykoodi %d"
  1280. #: config/tc-arc.c:721
  1281. msgid "expected comma after subopcode"
  1282. msgstr "odotettiin pilkkua alikäskykoodin jälkeen"
  1283. #: config/tc-arc.c:740
  1284. msgid "invalid suffix class"
  1285. msgstr "virheellinen loppuliiteluokka"
  1286. #: config/tc-arc.c:749
  1287. msgid "expected comma after suffix class"
  1288. msgstr "odotettiin pilkkua loppuliiteluokan jälkeen"
  1289. #: config/tc-arc.c:768
  1290. msgid "invalid syntax class"
  1291. msgstr "Virheellinen syntaksiluokka"
  1292. #: config/tc-arc.c:775
  1293. msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
  1294. msgstr "käskykoodi 0x3 ja SYNTAX_3OP virheellinen"
  1295. #: config/tc-arc.c:795
  1296. msgid "unknown suffix class"
  1297. msgstr "tuntematon loppuliiteluokka"
  1298. #: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582
  1299. msgid "expected comma after symbol name"
  1300. msgstr "odotettiin pilkkua symbolinimen jälkeen"
  1301. #: config/tc-arc.c:872
  1302. msgid "negative symbol length"
  1303. msgstr "negatiivinen symbolipituus"
  1304. #: config/tc-arc.c:883
  1305. msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
  1306. msgstr "ei oteta huomioon yritystä määrittää symboli uudelleen"
  1307. #: config/tc-arc.c:890
  1308. #, c-format
  1309. msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
  1310. msgstr "symbolin ”%s” pituus on jo %ld, ohitetaan %d"
  1311. #: config/tc-arc.c:904
  1312. msgid "assuming symbol alignment of zero"
  1313. msgstr "otaksutaan symbolitasaus nolla"
  1314. #: config/tc-arc.c:971
  1315. msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
  1316. msgstr "”.option”-direktiivin on esiinnyttävä ennen muita käskyjä"
  1317. #: config/tc-arc.c:981
  1318. msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
  1319. msgstr "”.option”-direktiivi on ristiriidassa alustavan määrittelyn kanssa"
  1320. #: config/tc-arc.c:989
  1321. msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
  1322. msgstr "”.option”-direktiivi korvaa komentorivi(oletus)arvon"
  1323. #: config/tc-arc.c:999
  1324. msgid "invalid identifier for \".option\""
  1325. msgstr "virheellinen tunniste ”.option”-näennäiskäskylle"
  1326. #: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
  1327. msgid "relaxation not supported\n"
  1328. msgstr "lieventämistä ei ole tuettu\n"
  1329. #: config/tc-arc.c:1081
  1330. msgid "expression too complex code symbol"
  1331. msgstr "lauseke on liian mutkikas koodisymboli"
  1332. #: config/tc-arc.c:1108
  1333. #, c-format
  1334. msgid "missing ')' in %%-op"
  1335. msgstr "puuttuva ’)’ kohteessa %%-op"
  1336. #: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
  1337. #: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651
  1338. #, c-format
  1339. msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
  1340. msgstr "sisäinen virhe: ei voi viedä reloc-tyyppiä %d (”%s”)"
  1341. #: config/tc-arc.c:1496
  1342. #, c-format
  1343. msgid "unknown syntax format character `%c'"
  1344. msgstr "tuntematon syntaksimuotomerkki ”%c”"
  1345. #: config/tc-arc.c:1635
  1346. msgid "too many suffixes"
  1347. msgstr "liian monia loppuliitteitä"
  1348. #: config/tc-arc.c:1674
  1349. msgid "symbol as destination register"
  1350. msgstr "symboli kohderekisterinä"
  1351. #. xgettext:c-format.
  1352. #: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142
  1353. #: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506
  1354. #: config/tc-v850.c:2699
  1355. #, c-format
  1356. msgid "junk at end of line: `%s'"
  1357. msgstr "roskaa rivin lopussa: ’%s’"
  1358. #: config/tc-arc.c:1798
  1359. msgid "8 byte instruction in delay slot"
  1360. msgstr "8-tavukäsky viivevälissä"
  1361. #. except for jl addr
  1362. #: config/tc-arc.c:1801
  1363. msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
  1364. msgstr "8-tavuinen hyppykäsky viivevälillä"
  1365. #: config/tc-arc.c:1809
  1366. msgid "conditional branch follows set of flags"
  1367. msgstr "ehdollinen haarautuminen seuraa lippujoukkoa"
  1368. #: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330
  1369. #, c-format
  1370. msgid "bad instruction `%s'"
  1371. msgstr "virheellinen käsky ”%s”"
  1372. #: config/tc-arm.c:539
  1373. msgid "ARM register expected"
  1374. msgstr "odotettiin ARM-rekisteriä"
  1375. #: config/tc-arm.c:540
  1376. msgid "bad or missing co-processor number"
  1377. msgstr "virheellinen tai puuttuva apuprosessorinumero"
  1378. #: config/tc-arm.c:541
  1379. msgid "co-processor register expected"
  1380. msgstr "odotettiin apuprosessorirekisteriä"
  1381. #: config/tc-arm.c:542
  1382. msgid "FPA register expected"
  1383. msgstr "odotettiin FPA-rekisteriä"
  1384. #: config/tc-arm.c:543
  1385. msgid "VFP single precision register expected"
  1386. msgstr "odotettiin VFP-perustarkkuusrekisteriä"
  1387. #: config/tc-arm.c:544
  1388. msgid "VFP/Neon double precision register expected"
  1389. msgstr "Odotettiin VFP/Neon-kaksoistarkkuusrekisteriä"
  1390. #: config/tc-arm.c:545
  1391. msgid "Neon quad precision register expected"
  1392. msgstr "Odotettiin Neon-nelitarkkuusrekisteriä"
  1393. #: config/tc-arm.c:546
  1394. msgid "VFP single or double precision register expected"
  1395. msgstr "Odotettiin VFP-perustarkkuusrekisteriä tai VFP-kaksoistarkkuusrekisteriä"
  1396. #: config/tc-arm.c:547
  1397. msgid "Neon double or quad precision register expected"
  1398. msgstr "Odotettiin Neon-kaksois- tai nelitarkkuusrekisteriä"
  1399. #: config/tc-arm.c:548
  1400. msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
  1401. msgstr "Odotettiin VFP-perus-, kaksi- tai Neon-nelitarkkuusrekisteriä"
  1402. #: config/tc-arm.c:549
  1403. msgid "VFP system register expected"
  1404. msgstr "Odotettiin VFP-järjestelmärekisteriä"
  1405. #: config/tc-arm.c:550
  1406. msgid "Maverick MVF register expected"
  1407. msgstr "Odotettiin Maverick MVF -rekisteriä"
  1408. #: config/tc-arm.c:551
  1409. msgid "Maverick MVD register expected"
  1410. msgstr "Odotettiin Maverick MVD -rekisteriä"
  1411. #: config/tc-arm.c:552
  1412. msgid "Maverick MVFX register expected"
  1413. msgstr "Odotettiin Maverick MVFX -rekisteriä"
  1414. #: config/tc-arm.c:553
  1415. msgid "Maverick MVDX register expected"
  1416. msgstr "Odotettiin Maverick MVDX -rekisteriä"
  1417. #: config/tc-arm.c:554
  1418. msgid "Maverick MVAX register expected"
  1419. msgstr "Odotettiin Maverick MVAX -rekisteriä"
  1420. #: config/tc-arm.c:555
  1421. msgid "Maverick DSPSC register expected"
  1422. msgstr "Odotettiin Maverick DSPSC -rekisteriä"
  1423. #: config/tc-arm.c:556
  1424. msgid "iWMMXt data register expected"
  1425. msgstr "Odotettiin iWMMXt-datarekisteriä"
  1426. #: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597
  1427. msgid "iWMMXt control register expected"
  1428. msgstr "Odotettiin iWMMXt-ohjausrekisteriä"
  1429. #: config/tc-arm.c:558
  1430. msgid "iWMMXt scalar register expected"
  1431. msgstr "Odotettiin iWMMXt-skalaarirekisteriä"
  1432. #: config/tc-arm.c:559
  1433. msgid "XScale accumulator register expected"
  1434. msgstr "Odotettiin XScale-akkurekisteriä"
  1435. #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
  1436. #: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259
  1437. msgid "bad arguments to instruction"
  1438. msgstr "virheelliset argumentit käskyyn"
  1439. #: config/tc-arm.c:709
  1440. msgid "r13 not allowed here"
  1441. msgstr "”r13” ei ole sallittu tässä"
  1442. #: config/tc-arm.c:710
  1443. msgid "r15 not allowed here"
  1444. msgstr "”r15” ei ole sallittu tässä"
  1445. #: config/tc-arm.c:711
  1446. msgid "instruction cannot be conditional"
  1447. msgstr "käsky ei voi olla ehdollinen"
  1448. #: config/tc-arm.c:712
  1449. msgid "registers may not be the same"
  1450. msgstr "rekisterit eivät voi olla samoja"
  1451. #: config/tc-arm.c:713
  1452. msgid "lo register required"
  1453. msgstr "”lo”-rekisteri vaadittu"
  1454. #: config/tc-arm.c:714
  1455. msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
  1456. msgstr "käskyä ei ole tuettu ”Thumb16”-tilassa"
  1457. #: config/tc-arm.c:715
  1458. msgid "instruction does not accept this addressing mode"
  1459. msgstr "käsky ei hyväksy tätä osoitteenmuodostustilaa"
  1460. #: config/tc-arm.c:716
  1461. msgid "branch must be last instruction in IT block"
  1462. msgstr "haarautumiskäskyn on oltava viimeinen käsky ”IT”-lohkossa"
  1463. #: config/tc-arm.c:717
  1464. msgid "instruction not allowed in IT block"
  1465. msgstr "käsky ei ole sallittu ”IT”-lohkossa"
  1466. #: config/tc-arm.c:718
  1467. msgid "selected FPU does not support instruction"
  1468. msgstr "valittu FPU ei tue käskyä"
  1469. #: config/tc-arm.c:719
  1470. msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
  1471. msgstr "ehdollisen thumb-käskyn pitäisi olla IT-lohkossa"
  1472. #: config/tc-arm.c:720
  1473. msgid "incorrect condition in IT block"
  1474. msgstr "virheellinen ehto IT-lohkossa"
  1475. #: config/tc-arm.c:721
  1476. msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
  1477. msgstr "IT putoaa edellisen IT-lohkon alueelle"
  1478. #: config/tc-arm.c:722
  1479. msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
  1480. msgstr "puuttuva .fnstart ennen unwinding-direktiivia"
  1481. #: config/tc-arm.c:724
  1482. msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
  1483. msgstr "ei voi käyttää rekisteri-indeksiä ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella"
  1484. #: config/tc-arm.c:726
  1485. msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
  1486. msgstr "ei voi käyttää ”writeback”-toimintoa ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella"
  1487. #: config/tc-arm.c:727
  1488. msgid "branch out of range"
  1489. msgstr "haarautuminen lukualueen ulkopuolella"
  1490. # immediate tarkoittaa assembly-kielisessä koodissa sijoitusta, jossa rekisteriin ei sijoiteta toisen rekisterin sisältöä vaan suora muistiosoitusarvo (esimerkiksi numero tai ascii-merkki). Arvo sisältyy tavallaan käskyyn. ATK-sanakirja tarjoaa "immediate instruction"-käsitteen vastineeksi "itseiskäsky" ja "immediate operand" on "itseisoperandi". Logiikka kuitenkin ontuu "immediate value"-käsitteen kohdalla, koska "itseisarvo" on jo varattu toiseen merkitykseen.
  1491. #: config/tc-arm.c:921
  1492. msgid "immediate expression requires a # prefix"
  1493. msgstr "suora muistiosoituslauseke vaatii ”#”-etuliitteen"
  1494. #: config/tc-arm.c:949 read.c:3663
  1495. msgid "missing expression"
  1496. msgstr "puuttuva lauseke"
  1497. #: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456
  1498. msgid "bad expression"
  1499. msgstr "virheellinen lauseke"
  1500. #: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023
  1501. msgid "bad segment"
  1502. msgstr "virheellinen segmentti"
  1503. #: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300
  1504. #: config/tc-score.c:1210
  1505. msgid "invalid constant"
  1506. msgstr "virheellinen vakio"
  1507. #: config/tc-arm.c:1109
  1508. msgid "expected #constant"
  1509. msgstr "odotettiin ”#constant”-vakiota"
  1510. #: config/tc-arm.c:1270
  1511. #, c-format
  1512. msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
  1513. msgstr "odottamaton merkki ”%c” tyyppimäärittelyssä"
  1514. #: config/tc-arm.c:1287
  1515. #, c-format
  1516. msgid "bad size %d in type specifier"
  1517. msgstr "virheellinen koko %d tyyppimäärittelyssä"
  1518. #: config/tc-arm.c:1337
  1519. msgid "only one type should be specified for operand"
  1520. msgstr "vain yksi tyyppi olisi määriteltävä operandille"
  1521. #: config/tc-arm.c:1343
  1522. msgid "vector type expected"
  1523. msgstr "odotettiin vektorityyppiä"
  1524. #: config/tc-arm.c:1415
  1525. msgid "can't redefine type for operand"
  1526. msgstr "ei voi määritellä uudelleen tyyppiä operandille"
  1527. # Viittaa Neon-prosessorin VFD-tyyppiseen rekisteriin
  1528. #: config/tc-arm.c:1426
  1529. msgid "only D registers may be indexed"
  1530. msgstr "vain D-rekisterit saa indeksoida"
  1531. #: config/tc-arm.c:1432
  1532. msgid "can't change index for operand"
  1533. msgstr "ei voi vaihtaa indeksiä operandille"
  1534. #: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465
  1535. msgid "constant expression required"
  1536. msgstr "vakiolauseke vaadittu"
  1537. #: config/tc-arm.c:1495
  1538. msgid "register operand expected, but got scalar"
  1539. msgstr "odotettiin rekisterioperandia, mutta saatiin skalaari"
  1540. #: config/tc-arm.c:1528
  1541. msgid "scalar must have an index"
  1542. msgstr "skalaarin on oltava indeksi"
  1543. #: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966
  1544. #: config/tc-arm.c:15381
  1545. msgid "scalar index out of range"
  1546. msgstr "skalaari-indeksi lukualueen ulkopuolella"
  1547. #: config/tc-arm.c:1581
  1548. msgid "bad range in register list"
  1549. msgstr "virheellinen lukualue rekisteriluettelossa"
  1550. #: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639
  1551. #, c-format
  1552. msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
  1553. msgstr "Varoitus: kaksoiskappale rekisteristä (r%d) rekisteriluettelossa"
  1554. #: config/tc-arm.c:1601
  1555. msgid "Warning: register range not in ascending order"
  1556. msgstr "Varoitus: rekisterilukualue ei ole nousevassa järjestyksessä"
  1557. #: config/tc-arm.c:1612
  1558. msgid "missing `}'"
  1559. msgstr "puuttuva ”}”"
  1560. #: config/tc-arm.c:1628
  1561. msgid "invalid register mask"
  1562. msgstr "virheellinen rekisteripeite"
  1563. #: config/tc-arm.c:1710
  1564. msgid "expecting {"
  1565. msgstr "odotetaan {"
  1566. #: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809
  1567. msgid "register out of range in list"
  1568. msgstr "rekisteri lukualueen ulkopuolella luettelossa"
  1569. #: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040
  1570. #: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624
  1571. msgid "invalid register list"
  1572. msgstr "virheellinen rekisteriluettelo"
  1573. #: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014
  1574. msgid "register list not in ascending order"
  1575. msgstr "rekisteriluettelo ei ole nousevassa järjestyksessä"
  1576. #: config/tc-arm.c:1818
  1577. msgid "register range not in ascending order"
  1578. msgstr "rekisterilukualue ei ole nousevassa järjestyksessä"
  1579. #: config/tc-arm.c:1851
  1580. msgid "non-contiguous register range"
  1581. msgstr "ei-jatkuva rekisterilukualue"
  1582. #: config/tc-arm.c:1910
  1583. msgid "register stride must be 1 or 2"
  1584. msgstr "rekisteriyksikköaskeleen on oltava 1 tai 2"
  1585. #: config/tc-arm.c:1911
  1586. msgid "mismatched element/structure types in list"
  1587. msgstr "täsmäämättömiä ”element/structure”-tyyppejä luettelossa"
  1588. #: config/tc-arm.c:1975
  1589. msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
  1590. msgstr "älä käytä ”Rn-Rm”-syntaksia ei-yksikköaskeleessa"
  1591. #: config/tc-arm.c:2030
  1592. msgid "error parsing element/structure list"
  1593. msgstr "virhe jäsennettäessä ”element/structure”-luetteloa"
  1594. #: config/tc-arm.c:2036
  1595. msgid "expected }"
  1596. msgstr "odotettiin }"
  1597. #: config/tc-arm.c:2093
  1598. #, c-format
  1599. msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
  1600. msgstr "ei oteta huomioon yritystä määritellä sisäänrakennettua rekisteria ’%s’ uudelleen"
  1601. #: config/tc-arm.c:2098
  1602. #, c-format
  1603. msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
  1604. msgstr "ei oteta huomioon rekisterialiaksen ’%s’ uudelleenmäärittelyä"
  1605. #: config/tc-arm.c:2126
  1606. msgid "attempt to redefine typed alias"
  1607. msgstr "yritys määritellä tyypitetty alias uudelleen"
  1608. #: config/tc-arm.c:2165
  1609. #, c-format
  1610. msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
  1611. msgstr "tuntematon rekisteri ’%s’ -- ”.req”-direktiiviä ei otettu huomioon"
  1612. #: config/tc-arm.c:2260
  1613. msgid "bad type for register"
  1614. msgstr "virheellinen tyyppi rekisterille"
  1615. #: config/tc-arm.c:2271
  1616. msgid "expression must be constant"
  1617. msgstr "lausekkeen on oltava vakio"
  1618. #: config/tc-arm.c:2288
  1619. msgid "can't redefine the type of a register alias"
  1620. msgstr "ei voi määritellä rekisterialiastyyppiä uudelleen"
  1621. #: config/tc-arm.c:2295
  1622. msgid "you must specify a single type only"
  1623. msgstr "on määriteltävä vain yksi tyyppi"
  1624. #: config/tc-arm.c:2308
  1625. msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
  1626. msgstr "ei voi määritellä skalaarialiaksen indeksiä uudelleen"
  1627. #: config/tc-arm.c:2316
  1628. msgid "scalar index must be constant"
  1629. msgstr "skalaari-indeksin on oltava vakio"
  1630. #: config/tc-arm.c:2325
  1631. msgid "expecting ]"
  1632. msgstr "odotetaan ]"
  1633. #: config/tc-arm.c:2372
  1634. msgid "invalid syntax for .req directive"
  1635. msgstr "virheellinen syntaksi ”.req”-direktiiville"
  1636. #: config/tc-arm.c:2378
  1637. msgid "invalid syntax for .dn directive"
  1638. msgstr "virheellinen syntaksi ”.dn”-direktiiville"
  1639. #: config/tc-arm.c:2384
  1640. msgid "invalid syntax for .qn directive"
  1641. msgstr "virheellinen syntaksi ”.qn”-direktiiville"
  1642. #: config/tc-arm.c:2410
  1643. msgid "invalid syntax for .unreq directive"
  1644. msgstr "virheellinen syntaksi ”.unreq”-direktiiville"
  1645. #: config/tc-arm.c:2417
  1646. #, c-format
  1647. msgid "unknown register alias '%s'"
  1648. msgstr "tuntematon rekisterialias ’%s’"
  1649. #: config/tc-arm.c:2419
  1650. #, c-format
  1651. msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
  1652. msgstr "ei oteta huomioon yritystä käyttää .unreq kiinteälle rekisterinimelle: ’%s’"
  1653. #: config/tc-arm.c:2687
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
  1656. msgstr "Funktion todellisen alun löytäminen epäonnistui: %s\n"
  1657. #: config/tc-arm.c:2704
  1658. msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
  1659. msgstr "valittu prosessori ei tue THUMB-käskykoodeja"
  1660. #: config/tc-arm.c:2717
  1661. msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
  1662. msgstr "valittu prosessori ei tue ARM-käskykoodeja"
  1663. #: config/tc-arm.c:2729
  1664. #, c-format
  1665. msgid "invalid instruction size selected (%d)"
  1666. msgstr "valittu käskykoko (%d) on virheellinen"
  1667. #: config/tc-arm.c:2761
  1668. #, c-format
  1669. msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
  1670. msgstr "virheellinen operandi ”.code”-direktiiviin (%d) (odotettiin 16 tai 32)"
  1671. #: config/tc-arm.c:2817
  1672. #, c-format
  1673. msgid "expected comma after name \"%s\""
  1674. msgstr "odotettiin pilkkua nimen ”%s” jälkeen"
  1675. #: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588
  1676. #, c-format
  1677. msgid "symbol `%s' already defined"
  1678. msgstr "symboli ”%s” on jo määritelty"
  1679. #: config/tc-arm.c:2901
  1680. #, c-format
  1681. msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
  1682. msgstr "tunnistamaton syntaksitila ”%s”"
  1683. #: config/tc-arm.c:2922
  1684. #, c-format
  1685. msgid "alignment too large: %d assumed"
  1686. msgstr "tasaus liian iso: %d otaksuttu"
  1687. #: config/tc-arm.c:2925
  1688. msgid "alignment negative. 0 assumed."
  1689. msgstr "tasaus negatiivinen. 0 otaksuttu."
  1690. #: config/tc-arm.c:3075
  1691. msgid "literal pool overflow"
  1692. msgstr "literaalivarannon ylivuoto"
  1693. #: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532
  1694. msgid "unrecognized relocation suffix"
  1695. msgstr "tunnistamaton sijoitusloppuliite"
  1696. #: config/tc-arm.c:3260
  1697. msgid "(plt) is only valid on branch targets"
  1698. msgstr "(plt) on voimassa vain haaroituskohteissa"
  1699. #: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771
  1700. #: config/tc-xtensa.c:1591
  1701. #, c-format
  1702. msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
  1703. msgstr "%s-sijoitukset eivät sovi %d tavuun"
  1704. #: config/tc-arm.c:3343
  1705. msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
  1706. msgstr ".inst.n -operandi on liian suuri. Käytä sen sijaan .inst.w"
  1707. #: config/tc-arm.c:3363
  1708. msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
  1709. msgstr "ei voida määritellä Thumb-käskyn kokoa. Käytä sen sijaan .inst.n/.inst.w"
  1710. #: config/tc-arm.c:3393
  1711. msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
  1712. msgstr "leveysloppuliitteet ovat virheellisiä ARM-tilassa"
  1713. #: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744
  1714. msgid "expected 0 or 1"
  1715. msgstr "odotettiin 0 tai 1"
  1716. #: config/tc-arm.c:3439
  1717. msgid "missing comma"
  1718. msgstr "puuttuva pilkku"
  1719. #: config/tc-arm.c:3472
  1720. msgid "duplicate .fnstart directive"
  1721. msgstr "kaksoiskappale ”.fnstart”-direktiivi"
  1722. #: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413
  1723. msgid "duplicate .handlerdata directive"
  1724. msgstr "kaksoiskappale ”.handlerdata”-direktiivi"
  1725. #: config/tc-arm.c:3522
  1726. msgid ".fnend directive without .fnstart"
  1727. msgstr "”.fnend”-direktiivi ilman ”.fnstart”-direktiivia"
  1728. #: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394
  1729. msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
  1730. msgstr "persoonallisuusrutiini määritelty ”cantunwind”-kehykselle"
  1731. #: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455
  1732. msgid "duplicate .personalityindex directive"
  1733. msgstr "kaksoiskappale ”.personalityindex”-direktiivi"
  1734. #: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462
  1735. msgid "bad personality routine number"
  1736. msgstr "virheellinen persoonallisuusrutiininumero"
  1737. #: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479
  1738. msgid "duplicate .personality directive"
  1739. msgstr "kaksoiskappale ”.personality”-direktiivi"
  1740. #: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833
  1741. msgid "expected register list"
  1742. msgstr "odotettiin rekisteriluetteloa"
  1743. #: config/tc-arm.c:3739
  1744. msgid "expected , <constant>"
  1745. msgstr "odotettiin , <vakio>"
  1746. #: config/tc-arm.c:3748
  1747. msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
  1748. msgstr "rekistereiden numeron on oltava lukualueella [1:4]"
  1749. #: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028
  1750. msgid "bad register range"
  1751. msgstr "virheellinen rekisterilukualue"
  1752. #: config/tc-arm.c:4085
  1753. msgid "register expected"
  1754. msgstr "odotettiin rekisteriä"
  1755. #: config/tc-arm.c:4095
  1756. msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
  1757. msgstr "”FPA .unwind_save”-direktiivi ei ota rekisteriluetteloa"
  1758. #: config/tc-arm.c:4114
  1759. msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
  1760. msgstr "”.unwind_save”-direktiivi ei tue tämän kaltaista rekisteriä"
  1761. #: config/tc-arm.c:4153
  1762. msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
  1763. msgstr "Pino-osoitin ja ohjelmalaskuri ei ole sallittu ”.unwind_movsp”-direktiivissä"
  1764. #: config/tc-arm.c:4158
  1765. msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
  1766. msgstr "odottamaton ”.unwind_movsp”-direktiivi"
  1767. #: config/tc-arm.c:4185
  1768. msgid "stack increment must be multiple of 4"
  1769. msgstr "pinon askellisäyksen on oltava 4:n monikerta"
  1770. #: config/tc-arm.c:4217
  1771. msgid "expected <reg>, <reg>"
  1772. msgstr "odotettiin <rekisteri>, <rekisteri>"
  1773. #: config/tc-arm.c:4235
  1774. msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
  1775. msgstr "rekisterin on oltava joko ”sp” tai aiemman ”previousunwind_movsp”-direktiivin asettama"
  1776. #: config/tc-arm.c:4274
  1777. msgid "expected <offset>, <opcode>"
  1778. msgstr "odotettiin <siirrososoite>, <käskykoodi>"
  1779. #: config/tc-arm.c:4286
  1780. msgid "unwind opcode too long"
  1781. msgstr "”unwind”-käskykoodi on liian pitkä"
  1782. #: config/tc-arm.c:4291
  1783. msgid "invalid unwind opcode"
  1784. msgstr "virheellinen ”unwind”-käskykoodi"
  1785. # :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
  1786. #: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497
  1787. #: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410
  1788. #: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144
  1789. #: config/tc-z8k.c:1154
  1790. msgid "immediate value out of range"
  1791. msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
  1792. #: config/tc-arm.c:4636
  1793. msgid "invalid FPA immediate expression"
  1794. msgstr "virheellinen FPA suora muistiosoituslauseke"
  1795. #: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769
  1796. msgid "shift expression expected"
  1797. msgstr "odotettiin sivuttaissiirroslauseketta"
  1798. #: config/tc-arm.c:4783
  1799. msgid "'LSL' or 'ASR' required"
  1800. msgstr "’LSL’ tai ’ASR’ vaadittu"
  1801. #: config/tc-arm.c:4791
  1802. msgid "'LSL' required"
  1803. msgstr "’LSL’ vaadittu"
  1804. #: config/tc-arm.c:4799
  1805. msgid "'ASR' required"
  1806. msgstr "’ASR’ vaadittu"
  1807. #: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259
  1808. msgid "constant expression expected"
  1809. msgstr "odotettiin vakiolauseketta"
  1810. #: config/tc-arm.c:4878
  1811. msgid "invalid rotation"
  1812. msgstr "virheellinen kierto"
  1813. #: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201
  1814. msgid "unknown group relocation"
  1815. msgstr "tuntematon ryhmäsijoitus"
  1816. #: config/tc-arm.c:5073
  1817. msgid "alignment must be constant"
  1818. msgstr "tasauksen on oltava vakio"
  1819. #: config/tc-arm.c:5232
  1820. msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
  1821. msgstr "tämä ryhmäsijoitus ei ole sallittu tässä käskyssä"
  1822. #: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817
  1823. msgid "']' expected"
  1824. msgstr "’]’ odotettiin"
  1825. #: config/tc-arm.c:5287
  1826. msgid "'}' expected at end of 'option' field"
  1827. msgstr "’}’ odotettiin ’option’-kentän lopussa"
  1828. #: config/tc-arm.c:5292
  1829. msgid "cannot combine index with option"
  1830. msgstr "ei voi yhdistää indeksiä valitsimen kanssa"
  1831. #: config/tc-arm.c:5305
  1832. msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
  1833. msgstr "ei voi yhdistää ennakko- ja jälki-indeksointia"
  1834. #: config/tc-arm.c:5548
  1835. msgid "unexpected bit specified after APSR"
  1836. msgstr "odottamaton bitti määritelty APSR:n jälkeen"
  1837. #: config/tc-arm.c:5560
  1838. msgid "selected processor does not support DSP extension"
  1839. msgstr "valittu prosessori ei tue DSP-laajennusta"
  1840. #: config/tc-arm.c:5572
  1841. msgid "bad bitmask specified after APSR"
  1842. msgstr "väärä bittipeite määritelty APSR:n jälkeen"
  1843. #: config/tc-arm.c:5596
  1844. msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
  1845. msgstr "APSR:n kirjoittaminen määrittelemättä bittipeitettä on vanhentunut"
  1846. #: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164
  1847. #: config/tc-arm.c:11168
  1848. msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
  1849. msgstr "valittu prosessori ei tue pyydettyä erikoiskäyttörekisteriä"
  1850. #: config/tc-arm.c:5613
  1851. msgid "flag for {c}psr instruction expected"
  1852. msgstr "odotettiin lippua ”{c}psr”-käskylle"
  1853. #: config/tc-arm.c:5638
  1854. msgid "unrecognized CPS flag"
  1855. msgstr "tunnistamaton CPS-lippu"
  1856. #: config/tc-arm.c:5645
  1857. msgid "missing CPS flags"
  1858. msgstr "CPS-liput puuttuvat"
  1859. # "be" tarkoittaa "big-endian" ja "le" tarkoittaa "little-endian"
  1860. #: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674
  1861. msgid "valid endian specifiers are be or le"
  1862. msgstr "oikeita tavujärjestysmäärittelyjä ovat ”be” tai ”le”"
  1863. #: config/tc-arm.c:5696
  1864. msgid "missing rotation field after comma"
  1865. msgstr "puuttuva kiertokenttä pilkun jälkeen"
  1866. #: config/tc-arm.c:5711
  1867. msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
  1868. msgstr "kierto voi olla vain 0, 8, 16, tai 24"
  1869. #: config/tc-arm.c:5740
  1870. msgid "condition required"
  1871. msgstr "ehto vaadittu"
  1872. #: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846
  1873. msgid "'[' expected"
  1874. msgstr "’[’ odotettiin"
  1875. #: config/tc-arm.c:5792
  1876. msgid "',' expected"
  1877. msgstr "’,’ odotettiin"
  1878. #: config/tc-arm.c:5809
  1879. msgid "invalid shift"
  1880. msgstr "virheellinen sivuttaissiirto"
  1881. #: config/tc-arm.c:5882
  1882. msgid "can't use Neon quad register here"
  1883. msgstr "tässä ei voi käyttää Neon-nelitarkkuusrekisteriä"
  1884. #: config/tc-arm.c:5948
  1885. msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
  1886. msgstr "odotettiin ”<Rm>”- tai ”<Dm>”- tai ”<Qm>”- operandia"
  1887. #: config/tc-arm.c:6028
  1888. msgid "parse error"
  1889. msgstr "jäsennysvirhe"
  1890. #: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127
  1891. msgid "expected comma"
  1892. msgstr "odotettiin pilkkua"
  1893. #. ISB can only take SY as an option.
  1894. #: config/tc-arm.c:6298
  1895. msgid "invalid barrier type"
  1896. msgstr "virheellinen estetyyppi"
  1897. #: config/tc-arm.c:6435
  1898. msgid "immediate value is out of range"
  1899. msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
  1900. #: config/tc-arm.c:6582
  1901. msgid "iWMMXt data or control register expected"
  1902. msgstr "odotettiin ”iWMMXt”-datarekisteriä tai -ohjausrekisteriä"
  1903. #: config/tc-arm.c:6622
  1904. msgid "Banked registers are not available with this architecture."
  1905. msgstr "Muistilohkotut rekisterit ei ole saatavilla tässä arkkitehtuurissa."
  1906. #: config/tc-arm.c:6747
  1907. #, c-format
  1908. msgid "unhandled operand code %d"
  1909. msgstr "käsittelemätön operandikoodi %d"
  1910. #: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264
  1911. msgid "garbage following instruction"
  1912. msgstr "käskyn jälkeen roskaa"
  1913. #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
  1914. #. deprecated.
  1915. #: config/tc-arm.c:6885
  1916. msgid "use of r13 is deprecated"
  1917. msgstr "r13-käyttö on vanhentunut"
  1918. #: config/tc-arm.c:6955
  1919. msgid "D register out of range for selected VFP version"
  1920. msgstr "D-rekisteri lukualueen ulkopuolella valitulle VFP-versiolle"
  1921. #: config/tc-arm.c:7038
  1922. msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
  1923. msgstr "käsky ei hyväksy ennakkoindeksoitua osoitteenmuodostusta"
  1924. #. unindexed - only for coprocessor
  1925. #: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290
  1926. msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
  1927. msgstr "käsky ei hyväksy indeksoimatonta osoitteenmuodostusta"
  1928. #: config/tc-arm.c:7062
  1929. msgid "destination register same as write-back base"
  1930. msgstr "kohderekisteri sama kuin ”write-back”-perusta"
  1931. #: config/tc-arm.c:7063
  1932. msgid "source register same as write-back base"
  1933. msgstr "lähderekisteri sama kuin ”write-back”-perusta"
  1934. #: config/tc-arm.c:7113
  1935. msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
  1936. msgstr "ohjelmalaskurin käyttö tässä käskyssä on vanhentunut"
  1937. #: config/tc-arm.c:7136
  1938. msgid "instruction does not accept scaled register index"
  1939. msgstr "käsky ei hyväksy skaalattua rekisteri-indeksiä"
  1940. #: config/tc-arm.c:7188
  1941. msgid "instruction does not support unindexed addressing"
  1942. msgstr "käsky ei tue indeksoimatonta osoitteenmuodostusta"
  1943. #: config/tc-arm.c:7203
  1944. msgid "pc may not be used with write-back"
  1945. msgstr "ohjelmalaskuria ei saa käyttää ”write-back”:n kanssa"
  1946. #: config/tc-arm.c:7208
  1947. msgid "instruction does not support writeback"
  1948. msgstr "käsky ei tue ”writeback”:iä"
  1949. #: config/tc-arm.c:7254
  1950. msgid "invalid pseudo operation"
  1951. msgstr "virheellinen näennäistoiminto"
  1952. #: config/tc-arm.c:7300
  1953. msgid "literal pool insertion failed"
  1954. msgstr "literaalivarannon lisäys ei onnistunut"
  1955. #: config/tc-arm.c:7359
  1956. msgid "Rn must not overlap other operands"
  1957. msgstr "”Rn” ei saa olla osittain päällekkäin muiden operandien kanssa"
  1958. #: config/tc-arm.c:7364
  1959. msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
  1960. msgstr "swp{b}-käyttö on vanhentunut tässä arkkitehtuurissa"
  1961. #: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864
  1962. msgid "bad barrier type"
  1963. msgstr "virheellinen estetyyppi"
  1964. #: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504
  1965. #: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929
  1966. msgid "bit-field extends past end of register"
  1967. msgstr "bittikenttä laajenee rekisterin lopun ohitse"
  1968. #: config/tc-arm.c:7534
  1969. msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
  1970. msgstr "ainoat kelvolliset loppuliitteet ovat ’(plt)’ ja ’(tlscall)’"
  1971. #: config/tc-arm.c:7587
  1972. msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
  1973. msgstr "”r15”:n käyttö ”blx”-kohteessa ARM-tilassa ei ole todella hyödyllinen"
  1974. #: config/tc-arm.c:7609
  1975. msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
  1976. msgstr "”r15”:n käyttö ”bx”-kohteessa ARM-tilassa ei ole todella hyödyllinen"
  1977. #: config/tc-arm.c:7634
  1978. msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
  1979. msgstr "”r15”:n käyttö ”bxj”-kohteessa ei ole todella hyödyllinen"
  1980. #: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822
  1981. msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
  1982. msgstr "perusrekisterin ”writeback” on ENNUSTAMATON"
  1983. #: config/tc-arm.c:7816
  1984. msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
  1985. msgstr "perusrekisterin ”writeback” kun rekisteriluettelossa on ENNUSTAMATON"
  1986. #: config/tc-arm.c:7826
  1987. msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
  1988. msgstr "jos ”writeback”-rekisteri on luettelossa, sen on oltava alin rekisteri luettelossa"
  1989. #: config/tc-arm.c:7841
  1990. msgid "first transfer register must be even"
  1991. msgstr "ensimmäisen siirtorekisterin on oltava parillinen"
  1992. #: config/tc-arm.c:7844
  1993. msgid "can only transfer two consecutive registers"
  1994. msgstr "voi siirtää vain kaksi peräkkäistä rekisteriä"
  1995. #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
  1996. #. have been called in the first place.
  1997. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
  1998. #. have been called in the first place.
  1999. #: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544
  2000. #: config/tc-arm.c:10652
  2001. msgid "r14 not allowed here"
  2002. msgstr "”r14” ei ole sallittu tässä"
  2003. #: config/tc-arm.c:7857
  2004. msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
  2005. msgstr "perusrekisteri kirjoitettu takaisin ja on osittain toisen siirtorekisterin päällä"
  2006. #: config/tc-arm.c:7867
  2007. msgid "index register overlaps transfer register"
  2008. msgstr "indeksirekisteri on osittain toisen siirtorekisterin päällä"
  2009. #: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511
  2010. msgid "offset must be zero in ARM encoding"
  2011. msgstr "siirrososoitteen on oltava nolla ARM-koodauksessa"
  2012. #: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538
  2013. msgid "even register required"
  2014. msgstr "parillinen rekisteri vaadittu"
  2015. #: config/tc-arm.c:7912
  2016. msgid "can only load two consecutive registers"
  2017. msgstr "voi ladata vain kaksi peräkkäistä rekisteriä"
  2018. #: config/tc-arm.c:7930
  2019. msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
  2020. msgstr "ldr-käskyn rekisteriin 15 on oltava 4-tavutasattu"
  2021. #: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985
  2022. msgid "this instruction requires a post-indexed address"
  2023. msgstr "tämä käsky vaatii jälki-indeksoidun osoitteen"
  2024. #: config/tc-arm.c:8012
  2025. msgid "Rd and Rm should be different in mla"
  2026. msgstr "”Rd” ja ”Rm” pitäisi olla eri ”mla”:ssa"
  2027. #: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996
  2028. msgid ":lower16: not allowed this instruction"
  2029. msgstr "”:lower16:” ei ole sallittu tässä käskyssä"
  2030. #: config/tc-arm.c:8038
  2031. msgid ":upper16: not allowed instruction"
  2032. msgstr "”:upper16:” ei ole sallittu käsky"
  2033. #: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100
  2034. msgid "operand 1 must be FPSCR"
  2035. msgstr "operandin 1 on oltava FPSCR"
  2036. #: config/tc-arm.c:8119
  2037. msgid "operand 0 must be FPSCR"
  2038. msgstr "operandin 0 on oltava FPSCR"
  2039. #: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114
  2040. msgid "bad register for mrs"
  2041. msgstr "virheellinen rekisteri kohteelle mrs"
  2042. #: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131
  2043. msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
  2044. msgstr "odotettiin ’APSR’, ’CPSR’ tai ’SPSR’"
  2045. #: config/tc-arm.c:8187
  2046. msgid "Rd and Rm should be different in mul"
  2047. msgstr "”Rd” ja ”Rm” pitäisi olla erilainen ”mul”:ssa"
  2048. #: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265
  2049. msgid "rdhi and rdlo must be different"
  2050. msgstr "”rdhi” ja ”rdlo” on oltava erilaisia"
  2051. #: config/tc-arm.c:8212
  2052. msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
  2053. msgstr "”rdhi”, ”rdlo” ja ”rm” on oltava kaikki erilaisia"
  2054. #: config/tc-arm.c:8278
  2055. msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
  2056. msgstr "odotettiin ’[’-merkkiä PLD-muistikkaan jälkeen"
  2057. #: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295
  2058. msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
  2059. msgstr "jälki-indeksoitua lauseketta käytetty ennakkoladatussa käskyssä"
  2060. #: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297
  2061. msgid "writeback used in preload instruction"
  2062. msgstr "”writeback” käytetty ennakkoladatussa käskyssä"
  2063. #: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299
  2064. msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
  2065. msgstr "indeksoimatonta osoitteenmuodostusta käytetty ennakkoladatussa käskyssä"
  2066. #: config/tc-arm.c:8293
  2067. msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
  2068. msgstr "odotettiin ’[’-merkkiä PLI-muistikkaan jälkeen"
  2069. #: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671
  2070. #: config/tc-arm.c:11714
  2071. msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
  2072. msgstr "asiaankuulumaton siirros siirtokäskyn operandin osana"
  2073. #: config/tc-arm.c:8482
  2074. msgid "SRS base register must be r13"
  2075. msgstr "SRS-perusrekisterin on oltava ”r13”"
  2076. #: config/tc-arm.c:8541
  2077. msgid "can only store two consecutive registers"
  2078. msgstr "voi tallentaa vain kaksi peräkkäistä rekisteriä"
  2079. #: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653
  2080. msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
  2081. msgstr "tässä sallitaan vain kaksi peräkkäistä ”VFP SP”-rekisteriä"
  2082. #: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696
  2083. msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
  2084. msgstr "tämä osoitteenmuodostustila vaatii perusrekisterin ”writeback”-toiminnon"
  2085. # :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
  2086. #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
  2087. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
  2088. #: config/tc-arm.c:8813
  2089. msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
  2090. msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella, odotettu arvoalue [0, 16]"
  2091. # :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
  2092. #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
  2093. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
  2094. #: config/tc-arm.c:8820
  2095. msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
  2096. msgstr "suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella, odotettu arvoalue [1, 32]"
  2097. #: config/tc-arm.c:8886
  2098. msgid "this instruction does not support indexing"
  2099. msgstr "tämä käsky ei tue indeksointia"
  2100. #: config/tc-arm.c:8909
  2101. msgid "only r15 allowed here"
  2102. msgstr "vain ”r15” sallittu tässä"
  2103. #: config/tc-arm.c:9044
  2104. msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
  2105. msgstr "suora muistiosoitusoperandi vaatii iWMMXt2-määrittelyn"
  2106. #: config/tc-arm.c:9188
  2107. msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
  2108. msgstr "rekisterin sivuttaissiirros ei ole sallittu ”thumb”-tilassa"
  2109. #: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800
  2110. msgid "shift expression is too large"
  2111. msgstr "sivuttaissiirroslauseke on liian iso"
  2112. #: config/tc-arm.c:9227
  2113. msgid "Instruction does not support =N addresses"
  2114. msgstr "Käsky ei tue ”=N”-osoitteita"
  2115. #: config/tc-arm.c:9233
  2116. msgid "cannot use register index with this instruction"
  2117. msgstr "ei voi käyttää rekisteri-indeksiä tämän käskyn kanssa"
  2118. #: config/tc-arm.c:9235
  2119. msgid "Thumb does not support negative register indexing"
  2120. msgstr "”Thumb” ei tue negatiivista rekisteri-indeksointia"
  2121. #: config/tc-arm.c:9237
  2122. msgid "Thumb does not support register post-indexing"
  2123. msgstr "”Thumb” ei tue rekisterijälki-indeksointia"
  2124. #: config/tc-arm.c:9239
  2125. msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
  2126. msgstr "”Thumb” ei tue rekisteri-indeksointia ”writeback”:lla"
  2127. #: config/tc-arm.c:9241
  2128. msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
  2129. msgstr "”Thumb” tukee vain ”LSL”:ää rekisteri-indeksoinnin sivuttaissiirrossa"
  2130. #: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718
  2131. msgid "shift out of range"
  2132. msgstr "sivuttaissiirto lukualueen ulkopuolella"
  2133. #: config/tc-arm.c:9259
  2134. msgid "cannot use writeback with this instruction"
  2135. msgstr "ei voi käyttää ”writeback”-toimintoa tällä käskyllä"
  2136. #: config/tc-arm.c:9280
  2137. msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
  2138. msgstr "ei voi käyttää jälki-indeksointia ohjelmalaskurisuhteellisella osoitteenmuodostuksella"
  2139. #: config/tc-arm.c:9281
  2140. msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
  2141. msgstr "ei voi käyttää jälki-indeksointia tällä käskyllä"
  2142. #: config/tc-arm.c:9492
  2143. msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
  2144. msgstr "vain ”SUBS PC”, ”LR”, ”#const” on sallittu"
  2145. #: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826
  2146. #: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371
  2147. msgid "shift must be constant"
  2148. msgstr "sivuttaissiirron on oltava vakio"
  2149. #: config/tc-arm.c:9579
  2150. msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
  2151. msgstr "arvoa 3 suurempi sivuttaissiirros ei ole sallittu ”thumb”-tilassa"
  2152. #: config/tc-arm.c:9581
  2153. msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
  2154. msgstr "vain LSL-sivuttaissiirros on sallittu ”thumb”-tilassa"
  2155. #: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841
  2156. #: config/tc-arm.c:11088
  2157. msgid "unshifted register required"
  2158. msgstr "sivuttaissiirtämätön rekisteri vaadittu"
  2159. #: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226
  2160. msgid "dest must overlap one source register"
  2161. msgstr "”dest” on oltava osittain päällekkäin yhden lähderekisterin kanssa"
  2162. #: config/tc-arm.c:9747
  2163. msgid "dest and source1 must be the same register"
  2164. msgstr "”dest” ja ”source1” on oltava sama rekisteri"
  2165. #: config/tc-arm.c:10028
  2166. msgid "instruction is always unconditional"
  2167. msgstr "käsky on aina ehdoton"
  2168. #: config/tc-arm.c:10130
  2169. msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
  2170. msgstr "valittu prosessori ei tue tämän käskyn ’A’-muotoa"
  2171. #: config/tc-arm.c:10133
  2172. msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
  2173. msgstr "”Thumb” ei tue tämän käskyn kaksiargumenttimuotoa"
  2174. #: config/tc-arm.c:10241
  2175. msgid "SP not allowed in register list"
  2176. msgstr "”SP” ei ole sallittu rekisteriluettelossa"
  2177. #: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351
  2178. msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
  2179. msgstr "perusrekisterin oleminen rekisteriluettelossa, kun käytetään ”writeback”-toimintoa on ENNUSTAMATON"
  2180. #: config/tc-arm.c:10253
  2181. msgid "LR and PC should not both be in register list"
  2182. msgstr "Rekisterien LR ja PC ei pitäisi olla molempien rekisteriluettelossa"
  2183. #: config/tc-arm.c:10261
  2184. msgid "PC not allowed in register list"
  2185. msgstr "Ohjelmalaskuri ei ole sallittu rekisteriluettelossa"
  2186. #: config/tc-arm.c:10303
  2187. msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
  2188. msgstr "”Thumb” lataa/tallenna-monikerta ei tue kohdetta ”{reglist}^”"
  2189. #: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405
  2190. #, c-format
  2191. msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
  2192. msgstr "kohteelle r%d tallennettu arvo on TUNTEMATON"
  2193. #: config/tc-arm.c:10398
  2194. msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
  2195. msgstr "”Thumb-2”-käsky on voimassa vain yhdistetyssä syntaksissa"
  2196. #: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412
  2197. msgid "this instruction will write back the base register"
  2198. msgstr "tämä käsky kirjoittaa takaisin perusrekisterin"
  2199. #: config/tc-arm.c:10415
  2200. msgid "this instruction will not write back the base register"
  2201. msgstr "tämä käsky ei kirjoita takaisin perusrekisteriä"
  2202. #: config/tc-arm.c:10446
  2203. msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
  2204. msgstr "”r14” ei ole sallittu ensimmäisenä rekisterinä kun toinen rekisteri ohitetaan"
  2205. #: config/tc-arm.c:10546
  2206. msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
  2207. msgstr "Tämä käsky voi olla ennustamaton suoritettuna M-profiiliytimessä keskeytykset otettuna pois käytöstä"
  2208. #: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624
  2209. msgid "Thumb does not support this addressing mode"
  2210. msgstr "”Thumb” ei tue tätä osoitteenmuodostustilaa"
  2211. #: config/tc-arm.c:10592
  2212. msgid "byte or halfword not valid for base register"
  2213. msgstr "”byte” tai ”halfword” ei ole voimassa perusrekisterille"
  2214. #: config/tc-arm.c:10595
  2215. msgid "r15 based store not allowed"
  2216. msgstr "”r15”-perustainen tallennus ei ole sallittu"
  2217. #: config/tc-arm.c:10597
  2218. msgid "invalid base register for register offset"
  2219. msgstr "virheellinen perusrekisteri rekisterisiirrososoitteelle"
  2220. #: config/tc-arm.c:10779
  2221. #, c-format
  2222. msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
  2223. msgstr "Rekisterin r%u käyttö lähderekisterinä on vanhentunut, kun r%u on kohderekisteri."
  2224. #: config/tc-arm.c:10952
  2225. msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
  2226. msgstr "”sivuttaisiirtoja CMP/MOV-käskyissä tuetaan vain yhdistetyssä syntaksissa"
  2227. #: config/tc-arm.c:10980
  2228. msgid "only lo regs allowed with immediate"
  2229. msgstr "vain ”lo regs” sallittu suoran muistiosoitusarvon kanssa"
  2230. #: config/tc-arm.c:11001
  2231. msgid ":upper16: not allowed this instruction"
  2232. msgstr "”:upper16:” ei ole sallittu tässä käskyssä"
  2233. #: config/tc-arm.c:11149
  2234. msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
  2235. msgstr "”Thumb”-koodaus ei tue tässä suoraa muistiosoitusarvoa"
  2236. #: config/tc-arm.c:11231
  2237. msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
  2238. msgstr "Thumb-2 MUL ei saa asettaa lippuja"
  2239. #: config/tc-arm.c:11296
  2240. msgid "Thumb does not support NOP with hints"
  2241. msgstr "”Thumb” ei tue ”NOP”-komentoa vihjeiden kanssa"
  2242. #: config/tc-arm.c:11434
  2243. msgid "push/pop do not support {reglist}^"
  2244. msgstr "”push/pop” eivät tue kohdetta ”{reglist}^”"
  2245. #: config/tc-arm.c:11457
  2246. msgid "invalid register list to push/pop instruction"
  2247. msgstr "virheellinen rekisteriluettelo ”push/pop”-käskyihin"
  2248. #: config/tc-arm.c:11698
  2249. msgid "source1 and dest must be same register"
  2250. msgstr "rekisterien ”source1” ja ”dest” on oltava sama rekisteri"
  2251. #: config/tc-arm.c:11723
  2252. msgid "ror #imm not supported"
  2253. msgstr "”ror #imm” ei ole tuettu"
  2254. #: config/tc-arm.c:11774
  2255. msgid "SMC is not permitted on this architecture"
  2256. msgstr "SMC ei ole sallittu tässä arkkitehtuurissa"
  2257. #: config/tc-arm.c:11937
  2258. msgid "Thumb encoding does not support rotation"
  2259. msgstr "”Thumb”-koodaus ei tue kiertoa"
  2260. #: config/tc-arm.c:11952
  2261. msgid "SVC is not permitted on this architecture"
  2262. msgstr "SVC ei ole sallittu tässä arkkitehtuurissa"
  2263. #: config/tc-arm.c:11968
  2264. msgid "instruction requires register index"
  2265. msgstr "käsky vaatii rekisteri-indeksin"
  2266. #: config/tc-arm.c:11977
  2267. msgid "instruction does not allow shifted index"
  2268. msgstr "käsky ei salli sivuttaissiirrettyä indeksiä"
  2269. #: config/tc-arm.c:12122
  2270. msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
  2271. msgstr "virheellinen neon-loppuliite ei-neon -käskylle"
  2272. #: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748
  2273. msgid "invalid instruction shape"
  2274. msgstr "virheellinen käskymuoto"
  2275. #: config/tc-arm.c:12657
  2276. msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
  2277. msgstr "tyypit määritelty sekä muistikkaassa että operandissa"
  2278. #: config/tc-arm.c:12694
  2279. msgid "operand types can't be inferred"
  2280. msgstr "operandityyppejä ei voi sekoittaa keskenään"
  2281. #: config/tc-arm.c:12700
  2282. msgid "type specifier has the wrong number of parts"
  2283. msgstr "tyypimäärittelyssä on väärä lukumäärä osia"
  2284. #: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466
  2285. msgid "operand size must match register width"
  2286. msgstr "operandikoon on täsmättävä rekisterileveyden kanssa"
  2287. #: config/tc-arm.c:12775
  2288. msgid "bad type in Neon instruction"
  2289. msgstr "virheellinen tyyppi Neon-käskyssä"
  2290. #: config/tc-arm.c:12786
  2291. msgid "inconsistent types in Neon instruction"
  2292. msgstr "epäjohdonmukaisia tyyppejä Neon-käskyssä"
  2293. #: config/tc-arm.c:13603
  2294. msgid "first and second operands shall be the same register"
  2295. msgstr "ensimmäisen ja toisen operandin pitäisi olla sama rekisteri"
  2296. #: config/tc-arm.c:13871
  2297. msgid "scalar out of range for multiply instruction"
  2298. msgstr "skalaari lukualueen ulkopuolella kertolaskukäskylle"
  2299. #: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059
  2300. msgid "immediate out of range for insert"
  2301. msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella lisäyskäskylle"
  2302. #: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066
  2303. msgid "immediate out of range for shift"
  2304. msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella sivuttaissiirrolle"
  2305. #: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564
  2306. #: config/tc-arm.c:15012
  2307. msgid "immediate out of range"
  2308. msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella"
  2309. #: config/tc-arm.c:14192
  2310. msgid "immediate out of range for narrowing operation"
  2311. msgstr "suora muistiosoitusarvo lukualueen ulkopuolella kaventamistoimelle"
  2312. #: config/tc-arm.c:14317
  2313. msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
  2314. msgstr "operandien 0 ja 1 on oltava sama rekisteri"
  2315. #: config/tc-arm.c:14538
  2316. msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
  2317. msgstr "operandikoon on oltava määritelty suoran muistiosoituksen VMOV-arvolle"
  2318. #: config/tc-arm.c:14548
  2319. msgid "immediate has bits set outside the operand size"
  2320. msgstr "suorassa muistiosoitusarvossa on asetettu bittejä operandikoon ulkopuolelle"
  2321. #: config/tc-arm.c:14744
  2322. msgid "elements must be smaller than reversal region"
  2323. msgstr "elementtien on oltava pienempiä kuin puretun alueen"
  2324. #: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965
  2325. msgid "bad type for scalar"
  2326. msgstr "virheellinen tyyppi skalaarille"
  2327. #: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037
  2328. msgid "VFP registers must be adjacent"
  2329. msgstr "VFP-rekisterien on oltava vierekkäisiä"
  2330. #: config/tc-arm.c:15178
  2331. msgid "bad list length for table lookup"
  2332. msgstr "virheellinen luettelopituus tauluhakua varten"
  2333. #: config/tc-arm.c:15208
  2334. msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
  2335. msgstr "toimintoa writeback (!) on käytettävä kohteelle VLDMDB ja VSTMDB"
  2336. #: config/tc-arm.c:15211
  2337. msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
  2338. msgstr "rekisteriluettelon täytyy sisältää vähintään 1 ja enintään 16 rekisteriä"
  2339. #: config/tc-arm.c:15236
  2340. msgid "Use of PC here is deprecated"
  2341. msgstr "Ohjelmalaskurin käyttö on vanhentunut"
  2342. #: config/tc-arm.c:15238
  2343. msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
  2344. msgstr "Ohjelmalaskurin käyttö tässä on ENNUSTAMATON"
  2345. #: config/tc-arm.c:15301
  2346. msgid "bad alignment"
  2347. msgstr "virheellinen tasaus"
  2348. #: config/tc-arm.c:15318
  2349. msgid "bad list type for instruction"
  2350. msgstr "virheellinen luettelotyyppi käskylle"
  2351. #: config/tc-arm.c:15360
  2352. msgid "unsupported alignment for instruction"
  2353. msgstr "ei-tuettu tasaus käskylle"
  2354. #: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484
  2355. #: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508
  2356. msgid "bad list length"
  2357. msgstr "virheellinen luettelopituus"
  2358. #: config/tc-arm.c:15384
  2359. msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
  2360. msgstr "kahden askellus ei ole käytettävissä kun elementtikoko on 8"
  2361. #: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492
  2362. msgid "can't use alignment with this instruction"
  2363. msgstr "ei voi käyttää tasausta tämän käskyn kanssa"
  2364. #: config/tc-arm.c:15559
  2365. msgid "post-index must be a register"
  2366. msgstr "jälki-indeksin on oltava rekisteri"
  2367. #: config/tc-arm.c:15561
  2368. msgid "bad register for post-index"
  2369. msgstr "virheellinen rekisteri jälki-indeksille"
  2370. # infix ei ole etuliite (prefix) eikä loppuliite (suffix)
  2371. #: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983
  2372. msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
  2373. msgstr "ehdolliset infix-liitteet ovat vanhentuneita yhdistetyssä syntaksissa"
  2374. #: config/tc-arm.c:16131
  2375. msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
  2376. msgstr "Varoitus: ehtolause IT-lohkon ulkopuolella Thumb-käskylle"
  2377. #: config/tc-arm.c:16336
  2378. msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
  2379. msgstr "s-loppuliite vertailukäskyssä on vanhentunut"
  2380. # lähdekoodin mukaan tuettava kohde on käsky
  2381. #: config/tc-arm.c:16355
  2382. #, c-format
  2383. msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
  2384. msgstr "valittu prosessori ei tue Thumb-tilaa ”%s”"
  2385. #: config/tc-arm.c:16361
  2386. msgid "Thumb does not support conditional execution"
  2387. msgstr "Thumb ei tue ehdollista suoritusta"
  2388. # lähdekoodin mukaan tuettava kohde on käsky
  2389. #: config/tc-arm.c:16380
  2390. #, c-format
  2391. msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
  2392. msgstr "valittu prosessori ei tue Thumb-2 -tilaa ”%s”"
  2393. #: config/tc-arm.c:16405
  2394. #, c-format
  2395. msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
  2396. msgstr "ei voi noudattaa leveysloppuliitettä -- ”%s”"
  2397. #: config/tc-arm.c:16446
  2398. #, c-format
  2399. msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
  2400. msgstr "valittu prosessori ei tue ARM-tilaa ”%s”"
  2401. #: config/tc-arm.c:16451
  2402. #, c-format
  2403. msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
  2404. msgstr "leveysloppuliitteet ovat virheellisiä ARM-tilassa -- ”%s”"
  2405. #: config/tc-arm.c:16484
  2406. #, c-format
  2407. msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
  2408. msgstr "yritys käyttää ARM-käskyä prosessorissa, joka tukee vain Thumb-käskyjä -- ”%s”"
  2409. #: config/tc-arm.c:16501
  2410. #, c-format
  2411. msgid "section '%s' finished with an open IT block."
  2412. msgstr "lohko ”%s” päättynyt avoimessa IT-lohkossa."
  2413. #: config/tc-arm.c:16506
  2414. msgid "file finished with an open IT block."
  2415. msgstr "tiedosto loppui avoimella IT-lohkolla"
  2416. #: config/tc-arm.c:19545
  2417. #, c-format
  2418. msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
  2419. msgstr "%d tavua suurempia tasauksia ei ole tuettu ”.text”-lohkoissa."
  2420. #: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469
  2421. #, c-format
  2422. msgid "Group section `%s' has no group signature"
  2423. msgstr "Ryhmälohkolla ’%s’ ei ole ryhmätunnistetta"
  2424. #: config/tc-arm.c:19858
  2425. msgid "handlerdata in cantunwind frame"
  2426. msgstr "käsittelijätietoja ”cantunwind”-kehyksessä"
  2427. #: config/tc-arm.c:19875
  2428. msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
  2429. msgstr "liian monia ”unwind”-käskykoodeja henkilöllisyysrutiinille 0"
  2430. #: config/tc-arm.c:19907
  2431. msgid "too many unwind opcodes"
  2432. msgstr "liian monia ”unwind”-käskykoodeja"
  2433. #: config/tc-arm.c:20167
  2434. msgid "GOT already in the symbol table"
  2435. msgstr "GOT on jo symbolitaulussa"
  2436. #: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827
  2437. #, c-format
  2438. msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
  2439. msgstr "määrittelemätöntä symbolia %s käytetty suorana muistiosoitusarvona"
  2440. #: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549
  2441. #, c-format
  2442. msgid "symbol %s is in a different section"
  2443. msgstr "symboli %s on eri lohkossa"
  2444. #: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551
  2445. #, c-format
  2446. msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
  2447. msgstr "symboli %s on ”weak” ja saatetaan myöhemmin korvata"
  2448. #: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869
  2449. #, c-format
  2450. msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
  2451. msgstr "virheellinen vakio (%lx) korjauksen jälkeen"
  2452. #: config/tc-arm.c:20584
  2453. #, c-format
  2454. msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
  2455. msgstr "ei kyetä laskemaan ADRL-käskyjä 0x%lx:n ohjelmalaskurisiirrososoitteelle"
  2456. #: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649
  2457. msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
  2458. msgstr "virheellinen literaalivakio: varannon on oltava lähempi"
  2459. #: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670
  2460. #, c-format
  2461. msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
  2462. msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo siirrososoitteelle (%ld)"
  2463. #: config/tc-arm.c:20651
  2464. #, c-format
  2465. msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
  2466. msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo 8-bittiselle siirrososoitteelle (%ld)"
  2467. #: config/tc-arm.c:20711
  2468. msgid "offset not a multiple of 4"
  2469. msgstr "siirrososoite ei ole 4:n monikerta"
  2470. #: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748
  2471. #: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494
  2472. #: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
  2473. msgid "offset out of range"
  2474. msgstr "siirrososoite lukualueen ulkopuolella"
  2475. #: config/tc-arm.c:20885
  2476. msgid "invalid smc expression"
  2477. msgstr "virheellinen smc-lauseke"
  2478. #: config/tc-arm.c:20894
  2479. msgid "invalid hvc expression"
  2480. msgstr "virheellinen hvc-lauseke"
  2481. #: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914
  2482. msgid "invalid swi expression"
  2483. msgstr "virheellinen swi-lauseke"
  2484. #: config/tc-arm.c:20924
  2485. msgid "invalid expression in load/store multiple"
  2486. msgstr "virheellinen lauseke ”lataa/tallenna”-monikerrassa"
  2487. #: config/tc-arm.c:20985
  2488. #, c-format
  2489. msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
  2490. msgstr "blx kohteeseen ”%s” ”ARM ISA”-tilafunktio vaihtui kohteeksi bl"
  2491. #: config/tc-arm.c:21004
  2492. msgid "misaligned branch destination"
  2493. msgstr "tasaamaton haarautumiskohde"
  2494. #: config/tc-arm.c:21090
  2495. msgid "conditional branch out of range"
  2496. msgstr "ehdollinen haarautuminen lukualueen ulkopuolella"
  2497. #: config/tc-arm.c:21124
  2498. #, c-format
  2499. msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
  2500. msgstr "blx kohteeseen ”Thumb”-funktio ”%s” ”Thumb ISA”-tilasta vaihtui kohteeksi bl"
  2501. #: config/tc-arm.c:21174
  2502. msgid "Thumb2 branch out of range"
  2503. msgstr "Thumb2-haarautuminen on lukualueen ulkopuolella"
  2504. #: config/tc-arm.c:21263
  2505. msgid "rel31 relocation overflow"
  2506. msgstr "”rel31”-sijoitusylivuoto"
  2507. #: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303
  2508. msgid "co-processor offset out of range"
  2509. msgstr "apuprosessorisiirrososoite lukualueen ulkopuolella"
  2510. #: config/tc-arm.c:21320
  2511. #, c-format
  2512. msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
  2513. msgstr "virheellinen siirrososoite, kohde ei ole word-tasattu (0x%08lX)"
  2514. #: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344
  2515. #: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360
  2516. #, c-format
  2517. msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
  2518. msgstr "virheellinen siirrososoite, arvo liian suuri (0x%08lX)"
  2519. #: config/tc-arm.c:21401
  2520. msgid "invalid Hi register with immediate"
  2521. msgstr "virheellinen ”Hi”-rekisteri suoralla muistiosoitusarvolla"
  2522. #: config/tc-arm.c:21417
  2523. msgid "invalid immediate for stack address calculation"
  2524. msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo pino-osoitelaskennalle"
  2525. #: config/tc-arm.c:21425
  2526. #, c-format
  2527. msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
  2528. msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo osoitelaskennalle (arvo = 0x%08lX)"
  2529. #: config/tc-arm.c:21455
  2530. #, c-format
  2531. msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
  2532. msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo: %ld on lukualueen ulkopuolella"
  2533. #: config/tc-arm.c:21467
  2534. #, c-format
  2535. msgid "invalid shift value: %ld"
  2536. msgstr "virheellinen sivuttaissiirtoarvo: %ld"
  2537. #: config/tc-arm.c:21546
  2538. #, c-format
  2539. msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
  2540. msgstr "siirrososoite 0x%08lX ei ole edustava"
  2541. #: config/tc-arm.c:21586
  2542. #, c-format
  2543. msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
  2544. msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (vain 12 bittiä käytettävissä suuruusluokalle)"
  2545. #: config/tc-arm.c:21625
  2546. #, c-format
  2547. msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
  2548. msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (vain 8 bittiä käytettävissä suuruusluokalle)"
  2549. #: config/tc-arm.c:21665
  2550. #, c-format
  2551. msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
  2552. msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (on oltava word-tasattu)"
  2553. #: config/tc-arm.c:21670
  2554. #, c-format
  2555. msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
  2556. msgstr "virheellinen siirrososoite 0x%08lX (on oltava 8-bittinen sanojen lukumäärä)"
  2557. #: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392
  2558. #, c-format
  2559. msgid "bad relocation fixup type (%d)"
  2560. msgstr "virheellinen sijoituskorjaustyyppi (%d)"
  2561. #: config/tc-arm.c:21812
  2562. msgid "literal referenced across section boundary"
  2563. msgstr "literaaliviitattu lohkorajan ylitse"
  2564. #: config/tc-arm.c:21879
  2565. msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
  2566. msgstr "sisäistä sijoitusta (tyyppi: SUORA MUISTIOSOITUS) ei ole korjattu"
  2567. #: config/tc-arm.c:21884
  2568. msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
  2569. msgstr "ADRL käytetty symbolille, joka ei ole määritelty samassa tiedostossa"
  2570. #: config/tc-arm.c:21899
  2571. #, c-format
  2572. msgid "undefined local label `%s'"
  2573. msgstr "määrittelemätön paikallinen nimiö ”%s”"
  2574. #: config/tc-arm.c:21905
  2575. msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
  2576. msgstr "sijoitusta ”internal_relocation” (tyyppi: OFFSET_IMM) ei ole korjattu"
  2577. #: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926
  2578. #: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
  2579. #: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
  2580. msgid "<unknown>"
  2581. msgstr "<tuntematon>"
  2582. #: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480
  2583. #, c-format
  2584. msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
  2585. msgstr "ei voi edustaa %s-sijoitusta tässä objektitiedostomuodossa"
  2586. #: config/tc-arm.c:22307
  2587. #, c-format
  2588. msgid "%s: unexpected function type: %d"
  2589. msgstr "%s: odottamaton funktiotyyppi: %d"
  2590. #: config/tc-arm.c:22436
  2591. msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
  2592. msgstr "vanhojen ja uusien tyylivalitsimien käyttö prosessorityypin asettamiseksi"
  2593. #: config/tc-arm.c:22446
  2594. msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
  2595. msgstr "vanhojen ja uusien tyylivalitsimien käyttö liukulukuyksikön tyypin asettamiseksi"
  2596. #: config/tc-arm.c:22522
  2597. msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
  2598. msgstr "laitteistoliukuluku on ristiriidassa määritellyn liukulukuyksikön kanssa"
  2599. #: config/tc-arm.c:22709
  2600. msgid "generate PIC code"
  2601. msgstr "tuottaa PIC-koodin"
  2602. #: config/tc-arm.c:22710
  2603. msgid "assemble Thumb code"
  2604. msgstr "assembloi Thumb-koodin"
  2605. #: config/tc-arm.c:22711
  2606. msgid "support ARM/Thumb interworking"
  2607. msgstr "tukee ”ARM/Thumb”-yhteistoimivuutta"
  2608. #: config/tc-arm.c:22713
  2609. msgid "code uses 32-bit program counter"
  2610. msgstr "koodi käyttää 32-bittistä ohjelmalaskuria"
  2611. #: config/tc-arm.c:22714
  2612. msgid "code uses 26-bit program counter"
  2613. msgstr "koodi käyttää 26-bittistä ohjelmalaskuria"
  2614. #: config/tc-arm.c:22715
  2615. msgid "floating point args are in fp regs"
  2616. msgstr "liukulukuargumentit ovat liukulukurekistereissä"
  2617. #: config/tc-arm.c:22717
  2618. msgid "re-entrant code"
  2619. msgstr "vapaakäyntinen koodi"
  2620. #: config/tc-arm.c:22718
  2621. msgid "code is ATPCS conformant"
  2622. msgstr "koodi on ATPCS-yhteensopiva"
  2623. #: config/tc-arm.c:22719
  2624. msgid "assemble for big-endian"
  2625. msgstr "assembloi ”big-endian”-tavujärjestykselle"
  2626. #: config/tc-arm.c:22720
  2627. msgid "assemble for little-endian"
  2628. msgstr "assembloi ”little-endian”-tavujärjestykselle"
  2629. #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
  2630. #: config/tc-arm.c:22724
  2631. msgid "use frame pointer"
  2632. msgstr "käytä kehysosoitinta"
  2633. #: config/tc-arm.c:22725
  2634. msgid "use stack size checking"
  2635. msgstr "käytä pinokokotarkistusta"
  2636. #: config/tc-arm.c:22728
  2637. msgid "do not warn on use of deprecated feature"
  2638. msgstr "älä varoita vanhentuneen ominaisuuden käytöstä"
  2639. #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
  2640. #. to go away... Add them to the processors table instead.
  2641. #: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746
  2642. msgid "use -mcpu=arm1"
  2643. msgstr "käytä ”-mcpu=arm1”-valitsinasetusta"
  2644. #: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748
  2645. msgid "use -mcpu=arm2"
  2646. msgstr "käytä ”-mcpu=arm2”-valitsinasetusta"
  2647. #: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750
  2648. msgid "use -mcpu=arm250"
  2649. msgstr "käytä ”-mcpu=arm250”-valitsinasetusta"
  2650. #: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752
  2651. msgid "use -mcpu=arm3"
  2652. msgstr "käytä ”-mcpu=arm3”-valitsinasetusta"
  2653. #: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754
  2654. msgid "use -mcpu=arm6"
  2655. msgstr "käytä ”-mcpu=arm6”-valitsinasetusta"
  2656. #: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756
  2657. msgid "use -mcpu=arm600"
  2658. msgstr "käytä ”-mcpu=arm600”-valitsinasetusta"
  2659. #: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758
  2660. msgid "use -mcpu=arm610"
  2661. msgstr "käytä ”-mcpu=arm610”-valitsinasetusta"
  2662. #: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760
  2663. msgid "use -mcpu=arm620"
  2664. msgstr "käytä ”-mcpu=arm620”-valitsinasetusta"
  2665. #: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762
  2666. msgid "use -mcpu=arm7"
  2667. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7”-valitsinasetusta"
  2668. #: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764
  2669. msgid "use -mcpu=arm70"
  2670. msgstr "käytä ”-mcpu=arm70”-valitsinasetusta"
  2671. #: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766
  2672. msgid "use -mcpu=arm700"
  2673. msgstr "käytä ”-mcpu=arm700”-valitsinasetusta"
  2674. #: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768
  2675. msgid "use -mcpu=arm700i"
  2676. msgstr "käytä ”-mcpu=arm700i”-valitsinasetusta"
  2677. #: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770
  2678. msgid "use -mcpu=arm710"
  2679. msgstr "käytä ”-mcpu=arm710”-valitsinasetusta"
  2680. #: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772
  2681. msgid "use -mcpu=arm710c"
  2682. msgstr "käytä ”-mcpu=arm710c”-valitsinasetusta"
  2683. #: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774
  2684. msgid "use -mcpu=arm720"
  2685. msgstr "käytä ”-mcpu=arm720”-valitsinasetusta"
  2686. #: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776
  2687. msgid "use -mcpu=arm7d"
  2688. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7d”-valitsinasetusta"
  2689. #: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778
  2690. msgid "use -mcpu=arm7di"
  2691. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7di”-valitsinasetusta"
  2692. #: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780
  2693. msgid "use -mcpu=arm7m"
  2694. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7m”-valitsinasetusta"
  2695. #: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782
  2696. msgid "use -mcpu=arm7dm"
  2697. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7dm”-valitsinasetusta"
  2698. #: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784
  2699. msgid "use -mcpu=arm7dmi"
  2700. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7dmi”-valitsinasetusta"
  2701. #: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786
  2702. msgid "use -mcpu=arm7100"
  2703. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7100”-valitsinasetusta"
  2704. #: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788
  2705. msgid "use -mcpu=arm7500"
  2706. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7500”-valitsinasetusta"
  2707. #: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790
  2708. msgid "use -mcpu=arm7500fe"
  2709. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7500fe”-valitsinasetusta"
  2710. #: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793
  2711. #: config/tc-arm.c:22794
  2712. msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
  2713. msgstr "käytä ”-mcpu=arm7tdmi”-valitsinasetusta"
  2714. #: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796
  2715. msgid "use -mcpu=arm710t"
  2716. msgstr "käytä ”-mcpu=arm710t”-valitsinasetusta"
  2717. #: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798
  2718. msgid "use -mcpu=arm720t"
  2719. msgstr "käytä ”-mcpu=arm720t”-valitsinasetusta"
  2720. #: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800
  2721. msgid "use -mcpu=arm740t"
  2722. msgstr "käytä ”-mcpu=arm740t”-valitsinasetusta"
  2723. #: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802
  2724. msgid "use -mcpu=arm8"
  2725. msgstr "käytä ”-mcpu=arm8”-valitsinasetusta"
  2726. #: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804
  2727. msgid "use -mcpu=arm810"
  2728. msgstr "käytä ”-mcpu=arm810”-valitsinasetusta"
  2729. #: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806
  2730. msgid "use -mcpu=arm9"
  2731. msgstr "käytä ”-mcpu=arm9”-valitsinasetusta"
  2732. #: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808
  2733. msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
  2734. msgstr "käytä ”-mcpu=arm9tdmi”-valitsinasetusta"
  2735. #: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810
  2736. msgid "use -mcpu=arm920"
  2737. msgstr "käytä ”-mcpu=arm920”-valitsinasetusta"
  2738. #: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812
  2739. msgid "use -mcpu=arm940"
  2740. msgstr "käytä ”-mcpu=arm940”-valitsinasetusta"
  2741. #: config/tc-arm.c:22813
  2742. msgid "use -mcpu=strongarm"
  2743. msgstr "käytä ”-mcpu=strongarm”-valitsinasetusta"
  2744. #: config/tc-arm.c:22815
  2745. msgid "use -mcpu=strongarm110"
  2746. msgstr "käytä ”-mcpu=strongarm110”-valitsinasetusta"
  2747. #: config/tc-arm.c:22817
  2748. msgid "use -mcpu=strongarm1100"
  2749. msgstr "käytä ”-mcpu=strongarm1100”-valitsinasetusta"
  2750. #: config/tc-arm.c:22819
  2751. msgid "use -mcpu=strongarm1110"
  2752. msgstr "käytä ”-mcpu=strongarm1110”-valitsinasetusta"
  2753. #: config/tc-arm.c:22820
  2754. msgid "use -mcpu=xscale"
  2755. msgstr "käytä ”-mcpu=xscale”-valitsinasetusta"
  2756. #: config/tc-arm.c:22821
  2757. msgid "use -mcpu=iwmmxt"
  2758. msgstr "käytä ”-mcpu=iwmmxt”-valitsinasetusta"
  2759. #: config/tc-arm.c:22822
  2760. msgid "use -mcpu=all"
  2761. msgstr "käytä ”-mcpu=all”-valitsinasetusta"
  2762. #. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
  2763. #: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826
  2764. msgid "use -march=armv2"
  2765. msgstr "käytä ”-march=armv2”-valitsinasetusta"
  2766. #: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828
  2767. msgid "use -march=armv2a"
  2768. msgstr "käytä ”-march=armv2a”-valitsinasetusta"
  2769. #: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830
  2770. msgid "use -march=armv3"
  2771. msgstr "käytä ”-march=armv3”-valitsinasetusta"
  2772. #: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832
  2773. msgid "use -march=armv3m"
  2774. msgstr "käytä ”-march=armv3m”-valitsinasetusta"
  2775. #: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834
  2776. msgid "use -march=armv4"
  2777. msgstr "käytä ”-march=armv4”-valitsinasetusta"
  2778. #: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836
  2779. msgid "use -march=armv4t"
  2780. msgstr "käytä ”-march=armv4t”-valitsinasetusta"
  2781. #: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838
  2782. msgid "use -march=armv5"
  2783. msgstr "käytä ”-march=armv5”-valitsinasetusta"
  2784. #: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840
  2785. msgid "use -march=armv5t"
  2786. msgstr "käytä ”-march=armv5t”-valitsinasetusta"
  2787. #: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842
  2788. msgid "use -march=armv5te"
  2789. msgstr "käytä ”-march=armv5te”-valitsinasetusta"
  2790. #. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
  2791. #: config/tc-arm.c:22845
  2792. msgid "use -mfpu=fpe"
  2793. msgstr "käytä ”-mfpu=fpe”-valitsinasetusta"
  2794. #: config/tc-arm.c:22846
  2795. msgid "use -mfpu=fpa10"
  2796. msgstr "käytä ”-mfpu=fpa10”-valitsinasetusta"
  2797. #: config/tc-arm.c:22847
  2798. msgid "use -mfpu=fpa11"
  2799. msgstr "käytä ”-mfpu=fpa11”-valitsinasetusta"
  2800. #: config/tc-arm.c:22849
  2801. msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
  2802. msgstr "käytä joko ”-mfpu=softfpa”- tai ”-mfpu=softvfp”-valitsinasetusta"
  2803. #: config/tc-arm.c:23178
  2804. msgid "invalid architectural extension"
  2805. msgstr "virheellinen arkkitehtuurilaajennus"
  2806. #: config/tc-arm.c:23211
  2807. msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
  2808. msgstr "on määriteltävä laajennukset ennen poistettavien määrittelyä"
  2809. #: config/tc-arm.c:23219
  2810. msgid "missing architectural extension"
  2811. msgstr "puuttuva arkkitehtuurilaajennus"
  2812. #: config/tc-arm.c:23234
  2813. msgid "extension does not apply to the base architecture"
  2814. msgstr "laajennus ei koske perusarkkitehtuuria"
  2815. #: config/tc-arm.c:23257
  2816. #, c-format
  2817. msgid "unknown architectural extension `%s'"
  2818. msgstr "tuntematon arkkitehtuurilaajennus ”%s”"
  2819. #: config/tc-arm.c:23259
  2820. msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
  2821. msgstr "arkkitehtuurilaajennukset on määriteltävä aakkosjärjestyksessä"
  2822. #: config/tc-arm.c:23291
  2823. #, c-format
  2824. msgid "missing cpu name `%s'"
  2825. msgstr "puuttuva prosessorinimi ”%s”"
  2826. #: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813
  2827. #, c-format
  2828. msgid "unknown cpu `%s'"
  2829. msgstr "tuntematon prosessori ”%s”"
  2830. #: config/tc-arm.c:23335
  2831. #, c-format
  2832. msgid "missing architecture name `%s'"
  2833. msgstr "puuttuva arkkitehtuurinimi ”%s”"
  2834. #: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878
  2835. #: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715
  2836. #, c-format
  2837. msgid "unknown architecture `%s'\n"
  2838. msgstr "tuntematon arkkitehtuuri ”%s”\n"
  2839. #: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960
  2840. #, c-format
  2841. msgid "unknown floating point format `%s'\n"
  2842. msgstr "tuntematon liukulukumuoto ”%s”\n"
  2843. #: config/tc-arm.c:23384
  2844. #, c-format
  2845. msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
  2846. msgstr "tuntematon liukuluku-abi ”%s”\n"
  2847. #: config/tc-arm.c:23400
  2848. #, c-format
  2849. msgid "unknown EABI `%s'\n"
  2850. msgstr "tuntematon EABI ”%s”\n"
  2851. #: config/tc-arm.c:23420
  2852. #, c-format
  2853. msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
  2854. msgstr "tuntematon implisiittinen IT-tila ”%s”, pitäisi olla arm, thumb, always, tai never."
  2855. #: config/tc-arm.c:23430
  2856. msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
  2857. msgstr "<prosessorinimi>\t assembloi prosessorille <prosessorinimi>"
  2858. #: config/tc-arm.c:23432
  2859. msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
  2860. msgstr "<arkkitehtuurinimi>\t assembloi arkkitehtuurille <arkkitehtuurinimi>"
  2861. #: config/tc-arm.c:23434
  2862. msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
  2863. msgstr "<fpu-nimi>\t assembloi FPU-arkkitehtuurille <fpu-nimi>"
  2864. #: config/tc-arm.c:23436
  2865. msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
  2866. msgstr "<abi>\t assembloi liukuluku-ABI:lle <abi>"
  2867. #: config/tc-arm.c:23439
  2868. msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
  2869. msgstr "<ver>\t\t assembloi eabi-versiolle <ver>"
  2870. #: config/tc-arm.c:23442
  2871. msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
  2872. msgstr "<mode>\t ohjaa IT-käskyjen implisiittistä lisäämistä"
  2873. #: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524
  2874. #, c-format
  2875. msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
  2876. msgstr "valitsin ”-%c%s” on poistettu käytöstä: %s"
  2877. #: config/tc-arm.c:23544
  2878. #, c-format
  2879. msgid " ARM-specific assembler options:\n"
  2880. msgstr " ARM-kohtaisia assemblerivalitsimia:\n"
  2881. #: config/tc-arm.c:23555
  2882. #, c-format
  2883. msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
  2884. msgstr " -EB assembloi koodi ”big-endian”-tyyppiselle prosessorille\n"
  2885. #: config/tc-arm.c:23560
  2886. #, c-format
  2887. msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
  2888. msgstr " -EL assembloi koodi ”little-endian”-tyyppiselle prosessorille\n"
  2889. #: config/tc-arm.c:23564
  2890. #, c-format
  2891. msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
  2892. msgstr " --fix-v4bx Salli BX ARMv4-koodissa\n"
  2893. #: config/tc-arm.c:23911
  2894. #, c-format
  2895. msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
  2896. msgstr "arkkitehtuurilaajennus ”%s” ei ole sallittu nykyisessä perusarkkitehtuurissa"
  2897. #: config/tc-avr.c:373
  2898. #, c-format
  2899. msgid "Known MCU names:"
  2900. msgstr "Tunnetut MCU-nimet:"
  2901. #: config/tc-avr.c:438
  2902. #, c-format
  2903. msgid ""
  2904. "AVR Assembler options:\n"
  2905. " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
  2906. " [avr-name] can be:\n"
  2907. " avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
  2908. " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
  2909. " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
  2910. " plus the MOVW instruction\n"
  2911. " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
  2912. " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
  2913. " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
  2914. " plus the MOVW instruction\n"
  2915. " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
  2916. " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
  2917. " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
  2918. " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
  2919. " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
  2920. " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
  2921. " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
  2922. " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
  2923. " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
  2924. " or immediate microcontroller name.\n"
  2925. msgstr ""
  2926. "AVR-valitsimet:\n"
  2927. " -mmcu=[avr-nimi] valitse mikrokontrollerivariantti\n"
  2928. " [avr-nimi] voi olla:\n"
  2929. " avr1 - klassinen AVR-ydin ilman data-RAM -muistia\n"
  2930. " avr2 - klassinen AVR-ydin aina 8 kilotavuun ohjelmamuistia\n"
  2931. " avr25 - klassinen AVR-ydin aina 8 kilotavuun ohjelmamuistia\n"
  2932. " plus MOVW-käsky\n"
  2933. " avr3 - klassinen AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n"
  2934. " avr31 - klassinen AVR-ydin aina 128 kilotavua ohjelmamuistia\n"
  2935. " avr35 - classic AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n"
  2936. " plus MOVW-käsky\n"
  2937. " avr4 - laajennettu AVR-ydin aina 8 kilotavua ohjelmamuistia\n"
  2938. " avr5 - laajennettu AVR-ydin aina 64 kilotavua ohjelmamuistia\n"
  2939. " avr51 - laajennettu AVR-ydin aina 128 kilotavua ohjelmamuistia\n"
  2940. " avr6 - laajennettu AVR-ydin aina 256 kilotavua ohjelmamuistia\n"
  2941. " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
  2942. " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
  2943. " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
  2944. " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
  2945. " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
  2946. " tai suoran muistiosoituksen mikrokontrollerinimi.\n"
  2947. # wrap-around tarkoittaa ohjelmoinnissa, että esimerkiksi laskuri maksimiarvoon päästyään alkaa laskennan uudelleen nollasta. Laskurina voi toimia esimerkiksi 8-bittinen muistipaikka tai rekisteri ja silloin maksimiarvon on 255 (jos muistipaikka käsitellään etumerkittömänä lukuna) ja sen jälkeinen (laskuri)arvo on nolla.
  2948. #: config/tc-avr.c:460
  2949. #, c-format
  2950. msgid ""
  2951. " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
  2952. " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
  2953. " (default for avr4, avr5)\n"
  2954. " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
  2955. " (default for avr3, avr5)\n"
  2956. msgstr ""
  2957. " -mall-opcodes hyväksyy kaikki AVR-käskykoodit, vaikka MCU ei tue sitä\n"
  2958. " -mno-skip-bug ottaa pois käytöstä varoitukset kaksisanaisten käskyjen ylihyppäämisestä\n"
  2959. " (oletus avr4:lle, avr5:lle)\n"
  2960. " -mno-wrap hylkää ”rjmp/rcall”-käskyt 8 kilotavun laskurikierrolla\n"
  2961. " (oletus avr3:lle, avr5:lle)\n"
  2962. #: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743
  2963. #, c-format
  2964. msgid "unknown MCU: %s\n"
  2965. msgstr "tuntematon MCU: %s\n"
  2966. #: config/tc-avr.c:513
  2967. #, c-format
  2968. msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
  2969. msgstr "mcu-tyypin uudelleenmäärittely nimestä ”%s” nimeen ”%s”"
  2970. #: config/tc-avr.c:591
  2971. msgid "constant value required"
  2972. msgstr "vakioarvo vaadittu"
  2973. #: config/tc-avr.c:594
  2974. #, c-format
  2975. msgid "number must be positive and less than %d"
  2976. msgstr "numeron on oltava positiivinen ja pienempi kuin %d"
  2977. # Tämäkin virheilmoitus on virheellinen. Lähdekoodissa tutkitaan, että onko luku pienempi kuin -255 tai suurempi kuin 255, eli pitäisi olla "vakio 16-bittialueen ulkopuolella: %d". Todellisuudessa kohteena on 8-bittinen rekisteri, johon sopii kerrallaan vain puolet (0...255) tai (-255...0) tutkittavasta lukualueesta.
  2978. #: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757
  2979. #, c-format
  2980. msgid "constant out of 8-bit range: %d"
  2981. msgstr "vakio 8-bittialueen ulkopuolella: %d"
  2982. #: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661
  2983. msgid "illegal expression"
  2984. msgstr "luvaton lauseke"
  2985. #: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508
  2986. msgid "`)' required"
  2987. msgstr "”)” vaadittu"
  2988. #: config/tc-avr.c:812
  2989. msgid "register r16-r23 required"
  2990. msgstr "rekisteri ”r16-r23” vaadittu"
  2991. #: config/tc-avr.c:818
  2992. msgid "register number above 15 required"
  2993. msgstr "vaadittu rekisterinumero, joka on arvon 15 yläpuolella"
  2994. #: config/tc-avr.c:824
  2995. msgid "even register number required"
  2996. msgstr "parillinen rekisterinumero vaadittu"
  2997. #: config/tc-avr.c:830
  2998. msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
  2999. msgstr "rekisteri r24, r26, r28 tai r30 vaadittu"
  3000. #: config/tc-avr.c:836
  3001. msgid "register name or number from 0 to 31 required"
  3002. msgstr "rekisterinimi tai numero arvosta 0 arvoon 31 vaadittu"
  3003. #: config/tc-avr.c:854
  3004. msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
  3005. msgstr "osoitinrekisteri (X, Y tai Z) vaadittu"
  3006. #: config/tc-avr.c:861
  3007. msgid "cannot both predecrement and postincrement"
  3008. msgstr "ei voi sekä ennakkoaskelvähentää että jälkiaskellisätä"
  3009. #: config/tc-avr.c:869
  3010. msgid "addressing mode not supported"
  3011. msgstr "osoitteenmuodostustila ei ole tuettu"
  3012. #: config/tc-avr.c:875
  3013. msgid "can't predecrement"
  3014. msgstr "ei voi ennakkoaskelvähentää"
  3015. #: config/tc-avr.c:878
  3016. msgid "pointer register Z required"
  3017. msgstr "osoitinrekisteri Z vaadittu"
  3018. #: config/tc-avr.c:897
  3019. msgid "postincrement not supported"
  3020. msgstr "jälkiaskelkasvatusta ei ole tuettu"
  3021. #: config/tc-avr.c:907
  3022. msgid "pointer register (Y or Z) required"
  3023. msgstr "osoitinrekisteri (Y tai Z) vaadittu"
  3024. #: config/tc-avr.c:1021
  3025. #, c-format
  3026. msgid "unknown constraint `%c'"
  3027. msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
  3028. #: config/tc-avr.c:1073
  3029. msgid "`,' required"
  3030. msgstr "”,” vaadittu"
  3031. #: config/tc-avr.c:1091
  3032. msgid "undefined combination of operands"
  3033. msgstr "määrittelemätön operandien yhdistelmä"
  3034. #: config/tc-avr.c:1100
  3035. msgid "skipping two-word instruction"
  3036. msgstr "hypätään kaksisanakäskyn ylitse"
  3037. #: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329
  3038. #: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
  3039. #, c-format
  3040. msgid "odd address operand: %ld"
  3041. msgstr "pariton osoiteoperandi: %ld"
  3042. #: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237
  3043. #: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262
  3044. #: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
  3045. #: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
  3046. #, c-format
  3047. msgid "operand out of range: %ld"
  3048. msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella: %ld"
  3049. #: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
  3050. #: config/tc-msp430.c:2020
  3051. #, c-format
  3052. msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
  3053. msgstr "rivi %d: tuntematon sijoitustyyppi: 0x%x"
  3054. #: config/tc-avr.c:1352
  3055. msgid "only constant expression allowed"
  3056. msgstr "vain vakiolauseke sallittu"
  3057. #. xgettext:c-format.
  3058. #: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466
  3059. #: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170
  3060. #: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581
  3061. #: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
  3062. #: config/tc-z80.c:2021
  3063. #, c-format
  3064. msgid "reloc %d not supported by object file format"
  3065. msgstr "objektitiedostomuoto ei tue ”reloc”-tyyppiä %d"
  3066. #: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
  3067. #: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
  3068. #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
  3069. msgid "can't find opcode "
  3070. msgstr "käskykoodia ei löydy"
  3071. # MCU tulee muistaakseni sanoista MicroController Unit eli Microcontroller
  3072. #: config/tc-avr.c:1452
  3073. #, c-format
  3074. msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
  3075. msgstr "luvaton käskykoodi %s mikrokontrollerille %s"
  3076. #: config/tc-avr.c:1463
  3077. msgid "garbage at end of line"
  3078. msgstr "roskaa rivin lopussa"
  3079. # Lähdekoodin mukaan %s-merkkijonoon tulee ensimmäisellä käyttökerralla tyhjä merkkijono "" ja toisella kerralla "pm". Jälkimmäinen olisi luontevasti "pm-sijoituskoko", mutta ensimmäinen "-sijoituskoko" näyttäisi oudon näköiseltä. Yhden merkin lainausmerkit voisivat menetellä.
  3080. #: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544
  3081. #, c-format
  3082. msgid "illegal %srelocation size: %d"
  3083. msgstr "luvaton ’%s’-sijoituskoko: %d"
  3084. #: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
  3085. msgid "missing ')'"
  3086. msgstr "puuttuva ’)’"
  3087. #: config/tc-bfin.c:442
  3088. #, c-format
  3089. msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
  3090. msgstr " Blackfin-kohtaiset assembleri-valitsimet:\n"
  3091. #: config/tc-bfin.c:443
  3092. #, c-format
  3093. msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
  3094. msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> määritä kohdeprosessorin nimi\n"
  3095. #: config/tc-bfin.c:444
  3096. #, c-format
  3097. msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
  3098. msgstr " -mfdpic assembloi FDPIC ABI:lle\n"
  3099. #: config/tc-bfin.c:445
  3100. #, c-format
  3101. msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
  3102. msgstr " -mno-fdpic/-mnopic ota pois käytöstä -mfdpic\n"
  3103. #: config/tc-bfin.c:458
  3104. msgid "Could not set architecture and machine."
  3105. msgstr "Ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta."
  3106. #: config/tc-bfin.c:607
  3107. msgid "Parse failed."
  3108. msgstr "Jäsentäminen epäonnistui."
  3109. #: config/tc-bfin.c:682
  3110. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
  3111. msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_10"
  3112. #: config/tc-bfin.c:698
  3113. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
  3114. msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_12"
  3115. #: config/tc-bfin.c:718
  3116. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
  3117. msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_24"
  3118. #: config/tc-bfin.c:733
  3119. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
  3120. msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_5"
  3121. #: config/tc-bfin.c:745
  3122. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
  3123. msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
  3124. #: config/tc-bfin.c:755
  3125. msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
  3126. msgstr "rel liian kaukana BFD_RELOC_8"
  3127. #: config/tc-bfin.c:762
  3128. msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
  3129. msgstr "rel liian kaukana BFD_RELOC_16"
  3130. #: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421
  3131. msgid "using a bit field width of zero"
  3132. msgstr "käytetään nollakokoista bittikenttäleveyttä"
  3133. #: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429
  3134. #, c-format
  3135. msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
  3136. msgstr "kenttäleveys ”%s” liian mutkikas bittikentälle"
  3137. #: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437
  3138. #, c-format
  3139. msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
  3140. msgstr "kenttäleveys %lu liian suuri sopimaan %d tavuun: typistetty %d:n bittiin"
  3141. #: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459
  3142. #, c-format
  3143. msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
  3144. msgstr "kenttäarvo ”%s” liian mutkikas bittikentälle"
  3145. #: config/tc-cr16.c:385
  3146. #, c-format
  3147. msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
  3148. msgstr "Tuntematon rekisteripari - indeksisuhteellinen tila: ”%d”"
  3149. #: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
  3150. #: write.c:1003
  3151. #, c-format
  3152. msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
  3153. msgstr "ei voi ratkaista lausekkeen ”%s” {%s lohko} eroa lausekkeeseen ”%s” {%s lohko}"
  3154. #: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361
  3155. #, c-format
  3156. msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
  3157. msgstr "sisäinen virhe: reloc-tyyppi %d (”%s”) ei ole objektitiedostomuodon tukema"
  3158. #: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911
  3159. msgid "GOT already in symbol table"
  3160. msgstr "GOT on jo symbolitaulussa"
  3161. #: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190
  3162. #: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
  3163. #: config/tc-pdp11.c:194
  3164. msgid "Virtual memory exhausted"
  3165. msgstr "Virtuaalimuisti loppui"
  3166. #: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
  3167. #: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242
  3168. #, c-format
  3169. msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
  3170. msgstr "Sisäinen virhe: Ei voida sekasummata ’%s’-rekisteriä: %s"
  3171. #: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
  3172. #, c-format
  3173. msgid "Can't hash `%s': %s\n"
  3174. msgstr "Ei voida sekasummata ”%s”-muistikasta: %s\n"
  3175. #: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
  3176. msgid "(unknown reason)"
  3177. msgstr "(tuntematon syy)"
  3178. #. Missing or bad expr becomes absolute 0.
  3179. #: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619
  3180. #, c-format
  3181. msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
  3182. msgstr "puuttuvaa tai virheellistä siirtymälauseketta ”%s” pidetään nollana"
  3183. #: config/tc-cr16.c:939
  3184. #, c-format
  3185. msgid "GOT bad expression with %s."
  3186. msgstr "GOT virheellinen lauseke kohteen %s kanssa."
  3187. #: config/tc-cr16.c:1050
  3188. #, c-format
  3189. msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
  3190. msgstr "operandi %d: luvaton käyttölauseke: ”%s”"
  3191. #: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127
  3192. #, c-format
  3193. msgid "Unknown register: `%d'"
  3194. msgstr "Tuntematon rekisteri: ”%d”"
  3195. #. Issue a error message when register is illegal.
  3196. #: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135
  3197. #, c-format
  3198. msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
  3199. msgstr "Luvaton rekisteri (”%s”) käskyssä: ”%s”"
  3200. #: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757
  3201. #: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
  3202. #, c-format
  3203. msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
  3204. msgstr "Luvaton rekisteri ”%s” käskyssä ”%s”"
  3205. #: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
  3206. #, c-format
  3207. msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
  3208. msgstr "Luvaton rekisteripari ”%s” käskyssä ”%s”"
  3209. #: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835
  3210. msgid "unmatched '['"
  3211. msgstr "täsmäämätön ’[’"
  3212. #: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842
  3213. msgid "garbage after index spec ignored"
  3214. msgstr "roskaa indeksimäärittelyn jälkeen ei otettu huomioon"
  3215. #: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936
  3216. #, c-format
  3217. msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
  3218. msgstr "Luvattomat operandit (tyhjetila): ”%s”"
  3219. #: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
  3220. #: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
  3221. #: config/tc-crx.c:1764
  3222. #, c-format
  3223. msgid "Missing matching brackets : `%s'"
  3224. msgstr "Puuttuvat täsmäävät sulkeet : ”%s”"
  3225. #: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998
  3226. #, c-format
  3227. msgid "Unknown exception: `%s'"
  3228. msgstr "Tuntematon poikkeus: ”%s”"
  3229. #: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094
  3230. #, c-format
  3231. msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
  3232. msgstr "Luvaton ”cinv”-käskyparametri: ”%c”"
  3233. #: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
  3234. #, c-format
  3235. msgid "Unknown register pair: `%d'"
  3236. msgstr "Tuntematon rekisteripari: ”%d”"
  3237. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3238. #: config/tc-cr16.c:1594
  3239. #, c-format
  3240. msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
  3241. msgstr "Luvaton rekisteripari (”%s”) käskyssä: ”%s”"
  3242. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3243. #: config/tc-cr16.c:1633
  3244. #, c-format
  3245. msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
  3246. msgstr "Luvaton indeksirekisteripari (”%s”) käskyssä: ”%s”"
  3247. #: config/tc-cr16.c:1672
  3248. #, c-format
  3249. msgid "Unknown processor register : `%d'"
  3250. msgstr "Tuntematon prosessorirekisteri : ”%d”"
  3251. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3252. #: config/tc-cr16.c:1680
  3253. #, c-format
  3254. msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
  3255. msgstr "Luvaton prosessorirekisteri (”%s”) käskyssä: ”%s”"
  3256. #: config/tc-cr16.c:1728
  3257. #, c-format
  3258. msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
  3259. msgstr "Tuntematon prosessorirekisteri (32-bittinen) : ”%d”"
  3260. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3261. #: config/tc-cr16.c:1736
  3262. #, c-format
  3263. msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
  3264. msgstr "Luvaton 32-bittinen prosessorirekisteri (”%s”) käskyssä: ”%s”"
  3265. #: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
  3266. #, c-format
  3267. msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
  3268. msgstr "Käytetään samaa lähde- ja kohderekisteriä (”r%d”), tulos on määrittelemätön"
  3269. #: config/tc-cr16.c:2121
  3270. msgid "RA register is saved twice."
  3271. msgstr "RA-rekisteri on tallennettu kahdesti."
  3272. #: config/tc-cr16.c:2125
  3273. #, c-format
  3274. msgid "`%s' Illegal use of registers."
  3275. msgstr "”%s” Luvaton rekisterien käyttö."
  3276. #: config/tc-cr16.c:2139
  3277. #, c-format
  3278. msgid "`%s' Illegal count-register combination."
  3279. msgstr "”%s” Luvaton ’count’-vakion ja rekisterin yhdistelmä."
  3280. #: config/tc-cr16.c:2145
  3281. #, c-format
  3282. msgid "`%s' Illegal use of register."
  3283. msgstr "”%s” Luvaton rekisterikäyttö."
  3284. #: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671
  3285. #, c-format
  3286. msgid "`%s' has undefined result"
  3287. msgstr "”%s” on määrittelemätön tulos"
  3288. #: config/tc-cr16.c:2162
  3289. #, c-format
  3290. msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
  3291. msgstr "Käytetään samaa lähde- ja kohderekisteriä (”r%d”), tulos on määrittelemätön"
  3292. #: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576
  3293. msgid "Incorrect number of operands"
  3294. msgstr "Virheellinen operandien lukumäärä"
  3295. #: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578
  3296. #, c-format
  3297. msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
  3298. msgstr "Luvaton operandityyppi (argumentti %d)"
  3299. #: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584
  3300. #, c-format
  3301. msgid "Operand out of range (arg %d)"
  3302. msgstr "Operandi lukualueen ulkopuolella (argumentti %d)"
  3303. #: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587
  3304. #, c-format
  3305. msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
  3306. msgstr "Operandilla on pariton siirtymä (argumentti %d)"
  3307. #: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600
  3308. #: config/tc-crx.c:1631
  3309. #, c-format
  3310. msgid "Illegal operand (arg %d)"
  3311. msgstr "Luvaton operandi (argumentti %d)"
  3312. #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
  3313. #. boundary.
  3314. #: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
  3315. #: config/tc-crx.h:76
  3316. msgid "instruction address is not a multiple of 2"
  3317. msgstr "käskyosoite ei ole kahden monikerta"
  3318. #: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
  3319. #: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
  3320. #: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
  3321. #: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526
  3322. #, c-format
  3323. msgid "Unknown opcode: `%s'"
  3324. msgstr "Tuntematon käskykoodi: ”%s”"
  3325. #: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
  3326. #, c-format
  3327. msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
  3328. msgstr "sisäinen epäjohdonmukaisuuspulma funktiossa %s: fr_symbol %lx"
  3329. #: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
  3330. #, c-format
  3331. msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
  3332. msgstr "sisäinen epäjohdonmukaisuuspulma funktiossa %s: ratkaistu symboli"
  3333. #: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
  3334. #, c-format
  3335. msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
  3336. msgstr "sisäinen epäjohdonmukaisuuspulma funktiossa %s: fr_subtype %d"
  3337. #: config/tc-cris.c:905
  3338. msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
  3339. msgstr "Lieventäminen pitkiin haarautumisiin kohteelle ”.arch common_v10_v32” ei ole toteutettu"
  3340. #: config/tc-cris.c:935
  3341. msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
  3342. msgstr "Mutkikas LAPC-kohdeoperandi ei ole kahden monikerta. Käytä ”LAPC.D”"
  3343. #: config/tc-cris.c:940
  3344. #, c-format
  3345. msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
  3346. msgstr "Sisäinen virhe löydettiin kohteessa ”md_convert_frag”: siirrososoite %ld. Ilmoita tästä virheestä."
  3347. #: config/tc-cris.c:965
  3348. #, c-format
  3349. msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
  3350. msgstr "sisäinen epäjohdonmukaisuus funktiossa %s: ”bdapq” ei ole symboli"
  3351. #: config/tc-cris.c:978
  3352. #, c-format
  3353. msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
  3354. msgstr "sisäinen epäjohdonmukaisuus funktiossa %s: ”bdap.w” ilman symbolia"
  3355. #: config/tc-cris.c:1002
  3356. msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
  3357. msgstr "lohkotasauksen on oltava >= 4 tavua ”MULS/MULU”:n turvallisuuden tarkistamiseksi"
  3358. #: config/tc-cris.c:1011
  3359. msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
  3360. msgstr "vaarallinen ”MULS/MULU”-sijainti: anna sille suurempi tasaus"
  3361. #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
  3362. #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
  3363. #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
  3364. #: config/tc-cris.c:1052
  3365. msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
  3366. msgstr "Lukualueen ulkopuolista ”.word”-siirrososoitekäsittelyä ei ole toteutettu ”.arch common_v10_v32”:lle"
  3367. #: config/tc-cris.c:1097
  3368. msgid ".word case-table handling failed: table too large"
  3369. msgstr ".word-kastitaulukon käsittely epäonnistui: taulu on liian suuri"
  3370. #: config/tc-cris.c:1229
  3371. #, c-format
  3372. msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
  3373. msgstr "Virheellinen käskykoodi: ”%s” ”%s”\n"
  3374. #: config/tc-cris.c:1644
  3375. #, c-format
  3376. msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
  3377. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 5-bittisessä etumerkittömässä lukualueessa: %ld"
  3378. #: config/tc-cris.c:1660
  3379. #, c-format
  3380. msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
  3381. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 4-bittisessä etumerkittömässä lukualueessa: %ld"
  3382. #: config/tc-cris.c:1712
  3383. #, c-format
  3384. msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
  3385. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 6-bittisessä lukualueessa: %ld"
  3386. #: config/tc-cris.c:1727
  3387. #, c-format
  3388. msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
  3389. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 6-bittisessä etumerkittömässä lukualueessa: %ld"
  3390. #. Others have a generic warning.
  3391. #: config/tc-cris.c:1835
  3392. #, c-format
  3393. msgid "Unimplemented register `%s' specified"
  3394. msgstr "Toteuttamaton rekisteri ”%s” määritelty"
  3395. #. We've come to the end of instructions with this
  3396. #. opcode, so it must be an error.
  3397. #: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126
  3398. msgid "Illegal operands"
  3399. msgstr "Luvattomat operandit"
  3400. #: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
  3401. #, c-format
  3402. msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
  3403. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisessä lukualueessa: %ld"
  3404. #: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
  3405. #, c-format
  3406. msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
  3407. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisessä lukualueessa: %ld"
  3408. #: config/tc-cris.c:2165
  3409. #, c-format
  3410. msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
  3411. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisessä etumerkillisessä lukualueessa: %ld"
  3412. #: config/tc-cris.c:2170
  3413. #, c-format
  3414. msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
  3415. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 8-bittisessä etumerkittömässä lukualueessa: %ld"
  3416. #: config/tc-cris.c:2186
  3417. #, c-format
  3418. msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
  3419. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisessä etumerkillisessä lukualueessa: %ld"
  3420. #: config/tc-cris.c:2191
  3421. #, c-format
  3422. msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
  3423. msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole 16-bittisessä etumerkittömässä lukualueessa: %ld"
  3424. #: config/tc-cris.c:2217
  3425. msgid "TLS relocation size does not match operand size"
  3426. msgstr "TLS-sijoituskoko ei täsmää operandikoon kanssa"
  3427. #: config/tc-cris.c:2218
  3428. msgid "PIC relocation size does not match operand size"
  3429. msgstr "PIC-sijoituskoko ei täsmää operandikoon kanssa"
  3430. #: config/tc-cris.c:3365
  3431. msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
  3432. msgstr "Kutsutaan ”gen_cond_branch_32”-haarautumista ”.arch common_v10_v32”-arkkitehtuurille\n"
  3433. #: config/tc-cris.c:3369
  3434. msgid "32-bit conditional branch generated"
  3435. msgstr "32-bittinen ehdollinen haarautuminen tuotettu"
  3436. #: config/tc-cris.c:3430
  3437. msgid "Complex expression not supported"
  3438. msgstr "Kompleksilauseketta ei tueta"
  3439. #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
  3440. #. not, add it.
  3441. #: config/tc-cris.c:3580
  3442. msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
  3443. msgstr "Virheellinen kutsu md_atof ()-funktioon, liukulukumuotoja ei ole tuettu"
  3444. #: config/tc-cris.c:3621
  3445. msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
  3446. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen sijoituksen on oltava yksinkertaisesti ratkaistu"
  3447. #: config/tc-cris.c:3693
  3448. #, c-format
  3449. msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
  3450. msgstr "Arvo ei ole 16-bittialueella: %ld"
  3451. #: config/tc-cris.c:3701
  3452. #, c-format
  3453. msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
  3454. msgstr "Arvo ei ole etumerkillisellä 16-bittialueella: %ld"
  3455. #: config/tc-cris.c:3709
  3456. #, c-format
  3457. msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
  3458. msgstr "Arvo ei ole 8-bittialueella: %ld"
  3459. #: config/tc-cris.c:3716
  3460. #, c-format
  3461. msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
  3462. msgstr "Arvo ei ole etumerkillisellä 8-bittialueella: %ld"
  3463. #: config/tc-cris.c:3726
  3464. #, c-format
  3465. msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
  3466. msgstr "Arvo ei ole 4-bittialueella: %ld"
  3467. #: config/tc-cris.c:3733
  3468. #, c-format
  3469. msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
  3470. msgstr "Arvo ei ole 5-bittialueella: %ld"
  3471. #: config/tc-cris.c:3740
  3472. #, c-format
  3473. msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
  3474. msgstr "Arvo ei ole 6-bittialueella: %ld"
  3475. #: config/tc-cris.c:3747
  3476. #, c-format
  3477. msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
  3478. msgstr "Arvo ei ole 6-bittialueella: %ld"
  3479. #: config/tc-cris.c:3791
  3480. #, c-format
  3481. msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
  3482. msgstr "Käytä ”--help”-valitsinta nähdäksesi käytön ja valitsimet tälle assemblerille.\n"
  3483. #: config/tc-cris.c:3803
  3484. msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
  3485. msgstr "”--no-underscore”-valitsin on virheellinen ’a.out’-muodon kanssa"
  3486. #: config/tc-cris.c:3815
  3487. msgid "--pic is invalid for this object format"
  3488. msgstr "--pic on virheellinen tälle objektitiedostomuodolle"
  3489. #: config/tc-cris.c:3829
  3490. #, c-format
  3491. msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
  3492. msgstr "virheellinen <arkkitehtuuri> ”--march=<arkkitehtuuri>”-valitsimessa: %s"
  3493. #: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709
  3494. msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
  3495. msgstr "Semanttinen virhe. Tätä operandityyppiä ei voi sijoittaa, sen on oltava assembly-aikainen vakio"
  3496. #: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758
  3497. #, c-format
  3498. msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
  3499. msgstr "Ei voida tuottaa sijoitustyyppiä symbolille %s, koodi %s"
  3500. #. The messages are formatted to line up with the generic options.
  3501. #: config/tc-cris.c:4000
  3502. #, c-format
  3503. msgid "CRIS-specific options:\n"
  3504. msgstr "CRIS-kohtaiset valitsimet:\n"
  3505. #: config/tc-cris.c:4002
  3506. msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
  3507. msgstr " -h, -H Älä suorita, tulosta tämä opasteteksti. Poistettu käytöstä.\n"
  3508. #: config/tc-cris.c:4004
  3509. msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
  3510. msgstr " -N Varoita kun haarautumisia on laajennettu hyppyihin.\n"
  3511. #: config/tc-cris.c:4006
  3512. msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
  3513. msgstr " --underscore Käyttäjäsymbolien eteen on normaalisti lisätty alaviiva.\n"
  3514. #: config/tc-cris.c:4008
  3515. msgid " Registers will not need any prefix.\n"
  3516. msgstr " Rekisterit eivät tarvitse mitään etuliitettä.\n"
  3517. #: config/tc-cris.c:4010
  3518. msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
  3519. msgstr " --no-underscore Käyttäjäsymboleissa ei ole mitään etuliitettä.\n"
  3520. #: config/tc-cris.c:4012
  3521. msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
  3522. msgstr " Rekisterit vaativat ”$”-etuliitteen.\n"
  3523. #: config/tc-cris.c:4015
  3524. msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
  3525. msgstr " --pic\t\t\tOta käyttöön paikkariippumattoman koodin tuottaminen.\n"
  3526. #: config/tc-cris.c:4018
  3527. msgid ""
  3528. " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
  3529. "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
  3530. msgstr ""
  3531. " --march=<arkkitehtuuri>\t\tTuota koodia <arkkitehtuuri>:lle. Voimassa olevat valinnat <arkkitehtuuri>:lle\n"
  3532. "\t\t\t\tovat v0_v10, v10, v32 ja common_v10_v32.\n"
  3533. #: config/tc-cris.c:4039
  3534. msgid "Invalid relocation"
  3535. msgstr "Virheellinen sijoitus"
  3536. #: config/tc-cris.c:4076
  3537. msgid "Invalid pc-relative relocation"
  3538. msgstr "Virheellinen ohjelmalaskurisuhteellinen sijoitus"
  3539. # Tämä virheilmoitus saadaan, jos ".word"-siirros on suurempi kuin 32767 tai pienempi kuin -32768.
  3540. #: config/tc-cris.c:4121
  3541. #, c-format
  3542. msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
  3543. msgstr "Säädetyn etumerkkillisen ”.word”-siirroksen (%ld) ylivuodot: ”switch”-lause liian suuri."
  3544. #: config/tc-cris.c:4151
  3545. #, c-format
  3546. msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
  3547. msgstr "’.syntax’-symboli %s vaatii komentorivivalitsimen ”--underscore”"
  3548. #: config/tc-cris.c:4160
  3549. #, c-format
  3550. msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
  3551. msgstr "’.syntax’-symboli %s vaatii komentorivivalitsimen ”--no-underscore”"
  3552. #: config/tc-cris.c:4197
  3553. msgid "Unknown .syntax operand"
  3554. msgstr "Tuntematon ’.syntax’-operandi"
  3555. #: config/tc-cris.c:4207
  3556. msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
  3557. msgstr "Näennäisdirektiivi ”.file” on voimassa vain kun tuotetaan ELF-tiedostoa"
  3558. #: config/tc-cris.c:4219
  3559. msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
  3560. msgstr "Näennäisdirektiivi ”.loc” on voimassa vain kun tuotetaan ELF-tiedostoa"
  3561. #: config/tc-cris.c:4234
  3562. #, c-format
  3563. msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
  3564. msgstr "sisäinen yhteensopimattomuuspulma: %s kutsuttu %d tavulle"
  3565. #: config/tc-cris.c:4386
  3566. msgid "unknown operand to .arch"
  3567. msgstr "tuntematon operandi ”.arch”-arkkitehtuuriin"
  3568. #: config/tc-cris.c:4395
  3569. msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
  3570. msgstr "”.arch” <arkkitehtuuri> vaatii täsmäävän --march=... valitsimen"
  3571. #: config/tc-crx.c:820
  3572. #, c-format
  3573. msgid "Illegal Scale - `%d'"
  3574. msgstr "Luvaton ’Scale’-arvo: ”%d”"
  3575. #: config/tc-crx.c:1264
  3576. #, c-format
  3577. msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
  3578. msgstr "Luvaton apuprosessorirekisteri käskyssä ”%s” "
  3579. #: config/tc-crx.c:1271
  3580. #, c-format
  3581. msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
  3582. msgstr "Luvaton apuprosessorierikoisrekisteri käskyssä ”%s” "
  3583. #: config/tc-crx.c:1590
  3584. #, c-format
  3585. msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
  3586. msgstr "Virheellinen ”DISPU4”-operandiarvo (argumentti %d)"
  3587. #: config/tc-crx.c:1593
  3588. #, c-format
  3589. msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
  3590. msgstr "Virheellinen ”CST4”-operandiarvo (argumentti %d)"
  3591. #: config/tc-crx.c:1596
  3592. #, c-format
  3593. msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
  3594. msgstr "Operandiarvo ei ole ylemmän 64:n kilotavun sisällä (argumentti %d)"
  3595. #: config/tc-crx.c:1733
  3596. msgid "Invalid Register in Register List"
  3597. msgstr "Virheellinen rekisteri rekisteriluettelossa"
  3598. #: config/tc-crx.c:1787
  3599. #, c-format
  3600. msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
  3601. msgstr "Luvaton rekisteri ”%s” cop-rekisteriluettelossa"
  3602. #: config/tc-crx.c:1795
  3603. #, c-format
  3604. msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
  3605. msgstr "Luvaton rekisteri ”%s” cop-erikoisrekisteriluettelossa"
  3606. #: config/tc-crx.c:1814
  3607. #, c-format
  3608. msgid "Illegal register `%s' in user register list"
  3609. msgstr "Luvaton rekisteri ”%s” käyttäjärekisteriluettelossa"
  3610. #: config/tc-crx.c:1833
  3611. #, c-format
  3612. msgid "Illegal register `%s' in register list"
  3613. msgstr "Luvaton rekisteri ”%s” rekisteriluettelossa"
  3614. #: config/tc-crx.c:1839
  3615. #, c-format
  3616. msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
  3617. msgstr "Korkeintaan %d bittiä saa asettaa ”mask16”-operandissa"
  3618. #: config/tc-crx.c:1848
  3619. #, c-format
  3620. msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
  3621. msgstr "rivin loppua ei otettu huomioon: ensimmäinen ei-huomioon-otettu merkki on ”%c”"
  3622. #: config/tc-crx.c:1856
  3623. #, c-format
  3624. msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
  3625. msgstr "Luvaton ”mask16”-operandi, toiminto on määrittelemätön - ”%s”"
  3626. #. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
  3627. #: config/tc-crx.c:1862
  3628. msgid "HI/LO registers should be specified together"
  3629. msgstr "”HI/LO”-rekisterit pitäisi määritellä yhdessä"
  3630. #: config/tc-crx.c:1868
  3631. msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
  3632. msgstr "”HI/LO”-rekisterit pitäisi määritellä ilman lisärekistereitä"
  3633. #: config/tc-d10v.c:218
  3634. #, c-format
  3635. msgid ""
  3636. "D10V options:\n"
  3637. "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
  3638. "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
  3639. " when --gstabs is specified. On by default.\n"
  3640. "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
  3641. " instructions together.\n"
  3642. msgstr ""
  3643. "D10V-valitsimet:\n"
  3644. "-O Optimoi. Tekee joitakin toimintoja rinnakkain.\n"
  3645. "--gstabs-packing Pakkaa vierekkäiset ’short’-käskyt yhteen jopa silloin\n"
  3646. " kun ’--gstabs’-valitsin on määritelty. Päällä oletuksena.\n"
  3647. "--no-gstabs-packing Jos ’--gstabs’-valitsin on määritelty, älä pakkaa vierekkäisiä\n"
  3648. " käskyjä yhteen.\n"
  3649. #: config/tc-d10v.c:575
  3650. msgid "operand is not an immediate"
  3651. msgstr "operandi ei ole suora muistiosoitusarvo"
  3652. #: config/tc-d10v.c:593
  3653. #, c-format
  3654. msgid "operand out of range: %lu"
  3655. msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella: %lu"
  3656. #: config/tc-d10v.c:653
  3657. msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
  3658. msgstr "Käskyn on oltava suoritettu rinnan toisen käskyn kanssa."
  3659. #: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
  3660. #, c-format
  3661. msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
  3662. msgstr "pakkausristiriita: %s täytyy lähettää peräkkäin"
  3663. #: config/tc-d10v.c:814
  3664. #, c-format
  3665. msgid "resource conflict (R%d)"
  3666. msgstr "resurssiristiriita (R%d)"
  3667. #: config/tc-d10v.c:817
  3668. #, c-format
  3669. msgid "resource conflict (A%d)"
  3670. msgstr "resurssiristiriita (A%d)"
  3671. #: config/tc-d10v.c:819
  3672. msgid "resource conflict (PSW)"
  3673. msgstr "resurssiristiriita (PSW)"
  3674. #: config/tc-d10v.c:821
  3675. msgid "resource conflict (C flag)"
  3676. msgstr "resurssiristiriita (C-lippu)"
  3677. #: config/tc-d10v.c:823
  3678. msgid "resource conflict (F flag)"
  3679. msgstr "resurssiristiriita (F-lippu)"
  3680. #: config/tc-d10v.c:973
  3681. msgid "Instruction must be executed in parallel"
  3682. msgstr "Käsky on suoritettava rinnalla"
  3683. #: config/tc-d10v.c:976
  3684. msgid "Long instructions may not be combined."
  3685. msgstr "Pitkiä käskyjä ei voi yhdistellä."
  3686. #: config/tc-d10v.c:1009
  3687. msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
  3688. msgstr "Yhtä näistä käskyistä ei voi suorittaa rinnan."
  3689. #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
  3690. msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
  3691. msgstr "Kahta ’IU’-käskyä ei voi suorittaa rinnan"
  3692. #: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
  3693. #: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
  3694. msgid "Swapping instruction order"
  3695. msgstr "Vaihdetaan käskyn järjestystä"
  3696. #: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
  3697. msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
  3698. msgstr "Kahta ’MU’-käskyä ei voi suorittaa rinnan"
  3699. #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
  3700. msgid "IU instruction may not be in the left container"
  3701. msgstr "’IU’-käsky ei voi olla jäljellä säiliössä"
  3702. #: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
  3703. msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
  3704. msgstr "Käsky R-säiliössä on L-säiliön virtaohjauskäskyn puristama."
  3705. #: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
  3706. msgid "MU instruction may not be in the right container"
  3707. msgstr "’MU’-käsky ei voi olla oikeassa säiliössä"
  3708. #: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
  3709. msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
  3710. msgstr "tuntematon suoritustyyppi välitetty funktioon write_2_short()"
  3711. #: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
  3712. msgid "bad opcode or operands"
  3713. msgstr "virheellinen käskykoodi tai operandit"
  3714. #: config/tc-d10v.c:1268
  3715. msgid "value out of range"
  3716. msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella"
  3717. #: config/tc-d10v.c:1342
  3718. msgid "illegal operand - register name found where none expected"
  3719. msgstr "luvaton operandi tai rekisterinimi löytyi sieltä missä sellaista ei odotettu"
  3720. #: config/tc-d10v.c:1377
  3721. msgid "Register number must be EVEN"
  3722. msgstr "Rekisterinumeron on oltava PARILLINEN"
  3723. #: config/tc-d10v.c:1380
  3724. msgid "Unsupported use of sp"
  3725. msgstr "ei-tuettu pino-osoitinkäyttö"
  3726. #: config/tc-d10v.c:1399
  3727. #, c-format
  3728. msgid "cr%ld is a reserved control register"
  3729. msgstr "’cr%ld’ on varattu ohjausrekisteri"
  3730. #: config/tc-d10v.c:1574
  3731. #, c-format
  3732. msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
  3733. msgstr "rivi %d: ”rep” tai ”repi” täytyy sisältää vähintään 4 käskyä"
  3734. #: config/tc-d10v.c:1763
  3735. msgid "can't find previous opcode "
  3736. msgstr "ei voida löytää edellistä käskykoodia "
  3737. #: config/tc-d10v.c:1775
  3738. #, c-format
  3739. msgid "could not assemble: %s"
  3740. msgstr "ei voitu assembloida: %s"
  3741. #: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
  3742. msgid "Unable to mix instructions as specified"
  3743. msgstr "Ei voi sekoittaa käskyjä kuten määritelty"
  3744. #: config/tc-d30v.c:150
  3745. #, c-format
  3746. msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
  3747. msgstr "Rekisterinimi %s ristiriidassa samannimisen symbolin kanssa"
  3748. #: config/tc-d30v.c:240
  3749. #, c-format
  3750. msgid ""
  3751. "\n"
  3752. "D30V options:\n"
  3753. "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
  3754. "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
  3755. "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
  3756. "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
  3757. "-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
  3758. msgstr ""
  3759. "\n"
  3760. "D30V-valitsimet:\n"
  3761. "-O Tee viereisistä ’short’-käskyistä rinnakkaisia, jos mahdollista.\n"
  3762. "-n Varoita kaikista assemblerin lisäämistä NOP-käskyistä.\n"
  3763. "-N\t\t\tVaroita NOP-käskyistä, jotka on lisätty useiden sanojen jälkeen.\n"
  3764. "-c Varoita symboleista, joiden nimet täsmäävät rekisterinimien kanssa.\n"
  3765. "-C ’-C’-valitsimen vastakohta. ’-c’ on oletus.\n"
  3766. #: config/tc-d30v.c:368
  3767. msgid "unexpected 12-bit reloc type"
  3768. msgstr "odottamaton 12-bittinen reloc-tyyppi"
  3769. #: config/tc-d30v.c:375
  3770. msgid "unexpected 18-bit reloc type"
  3771. msgstr "odottamaton 18-bittinen reloc-tyyppi"
  3772. #: config/tc-d30v.c:626
  3773. #, c-format
  3774. msgid "%s NOP inserted"
  3775. msgstr "%s NOP-käsky lisätty"
  3776. #: config/tc-d30v.c:627
  3777. msgid "sequential"
  3778. msgstr "peräkkäinen"
  3779. #: config/tc-d30v.c:627
  3780. msgid "parallel"
  3781. msgstr "rinnakkainen"
  3782. #: config/tc-d30v.c:1034
  3783. msgid "Instructions may not be executed in parallel"
  3784. msgstr "Käskyjä ei voi suorittaa rinnakkain"
  3785. #: config/tc-d30v.c:1047
  3786. #, c-format
  3787. msgid "Executing %s in IU may not work"
  3788. msgstr "Kohteen %s suoritus ’IU’:ssa ei voi toimia"
  3789. #: config/tc-d30v.c:1054
  3790. #, c-format
  3791. msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
  3792. msgstr "Kohteen %s suoritus ’IU’:ssa ei voi toimia rinnansuorituksessa"
  3793. #: config/tc-d30v.c:1067
  3794. #, c-format
  3795. msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
  3796. msgstr "erityinen vasen käsky ”%s” tappaa käskyn ”%s” oikeassa säiliössä"
  3797. #: config/tc-d30v.c:1078
  3798. #, c-format
  3799. msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
  3800. msgstr "Suorittaminen %s käänteisesti peräkkäin %s:lla ei voi toimia"
  3801. #: config/tc-d30v.c:1081
  3802. #, c-format
  3803. msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
  3804. msgstr "Suorittaminen %s kohteessa IU käänteisesti peräkkäin ei voi toimia"
  3805. #: config/tc-d30v.c:1271
  3806. msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
  3807. msgstr "Paritonnumeroista rekisteriä käytetty monirekisterikäskyn kohteena"
  3808. #: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
  3809. #, c-format
  3810. msgid "unknown condition code: %s"
  3811. msgstr "tuntematon ehtokoodi: %s"
  3812. #: config/tc-d30v.c:1364
  3813. #, c-format
  3814. msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
  3815. msgstr "’cmpu’ ei tue ehtokoodia %s"
  3816. #: config/tc-d30v.c:1399
  3817. #, c-format
  3818. msgid "unknown opcode: %s"
  3819. msgstr "tuntematon käskykoodi: %s"
  3820. #: config/tc-d30v.c:1410
  3821. #, c-format
  3822. msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
  3823. msgstr "operandit käskykoodille ”%s” ei täsmää minkään voimassa olevan muodon kanssa"
  3824. #: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
  3825. msgid "Cannot assemble instruction"
  3826. msgstr "Ei voida kääntää konekielelle käskyä"
  3827. #: config/tc-d30v.c:1627
  3828. msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
  3829. msgstr "Ensimmäinen käskykoodi on pitkä. Ei voida sekoittaa käskyjä kuten määritelty."
  3830. #: config/tc-d30v.c:1697
  3831. msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
  3832. msgstr "word-kokoisia NOP-käskyjä lisätty word-kokoisen kertolaskun ja latauksen väliin"
  3833. #: config/tc-d30v.c:1699
  3834. msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
  3835. msgstr "word-kokoisia NOP-käskyjä lisätty word-kokoisen kertolaskun ja 16-bittisen kertolaskun väliin"
  3836. #: config/tc-d30v.c:1731
  3837. msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
  3838. msgstr "Käsky käyttää pitkää versiota, joten sitä ei voida sekoittaa kuten määritelty"
  3839. #: config/tc-d30v.c:1858
  3840. #, c-format
  3841. msgid "value too large to fit in %d bits"
  3842. msgstr "arvo liian suuri sopimaan %d bittiin"
  3843. #: config/tc-d30v.c:1926
  3844. #, c-format
  3845. msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
  3846. msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ’%s’ osoitetta byte-muuttujaan"
  3847. #: config/tc-d30v.c:1929
  3848. #, c-format
  3849. msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
  3850. msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa arvoa %lx byte-muuttujaan"
  3851. #: config/tc-d30v.c:1937
  3852. #, c-format
  3853. msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
  3854. msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ’%s’ osoitetta short-muuttujaan"
  3855. #: config/tc-d30v.c:1940
  3856. #, c-format
  3857. msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
  3858. msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa arvoa %lx short-muuttujaan"
  3859. #: config/tc-d30v.c:1948
  3860. #, c-format
  3861. msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
  3862. msgstr "rivi %d: ei voida sijoittaa symbolin ’%s’ osoitetta quad-muuttujaan"
  3863. #: config/tc-d30v.c:2056
  3864. #, c-format
  3865. msgid "Alignment too large: %d assumed"
  3866. msgstr "Tasaus on liian suuri: %d otaksuttu"
  3867. #: config/tc-dlx.c:212
  3868. msgid "missing .proc"
  3869. msgstr "puuttuva ”.proc”"
  3870. #: config/tc-dlx.c:229
  3871. msgid ".endfunc missing for previous .proc"
  3872. msgstr "”.endfunc” puuttuu edelliselle ”.proc”:lle"
  3873. #: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321
  3874. #, c-format
  3875. msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
  3876. msgstr "sisäinen virhe: ei voi sekasummata käskykoodia ”%s”: %s\n"
  3877. #. Probably a memory allocation problem? Give up now.
  3878. #: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324
  3879. #: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888
  3880. msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
  3881. msgstr "Rikkinäinen assembleri. Ei yritetty käännöstä."
  3882. #: config/tc-dlx.c:328
  3883. #, c-format
  3884. msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
  3885. msgstr "Virheellinen operandi latauskäskylle: <%s>"
  3886. #: config/tc-dlx.c:442
  3887. #, c-format
  3888. msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
  3889. msgstr "Virheellinen operandi tallennuskäskylle: <%s>"
  3890. #: config/tc-dlx.c:622
  3891. #, c-format
  3892. msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
  3893. msgstr "Lausekevirhe operandimääritteelle %%hi/%%lo\n"
  3894. #: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
  3895. #, c-format
  3896. msgid "Invalid expression after %%%%\n"
  3897. msgstr "Virheellinen lauseke ”%%%%”:n jälkeen\n"
  3898. #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
  3899. #, c-format
  3900. msgid "Unknown opcode `%s'."
  3901. msgstr "Tuntematon käskykoodi ”%s”."
  3902. #: config/tc-dlx.c:715
  3903. msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
  3904. msgstr "Ei voida asettaa ”dlx_skip_hi16_flag”-lippua"
  3905. #: config/tc-dlx.c:729
  3906. #, c-format
  3907. msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
  3908. msgstr "Puuttuvat argumentit käskykoodille <%s>."
  3909. #: config/tc-dlx.c:763
  3910. #, c-format
  3911. msgid "Too many operands: %s"
  3912. msgstr "Liian monia operandeja: %s"
  3913. #: config/tc-dlx.c:800
  3914. #, c-format
  3915. msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
  3916. msgstr "Sekä ”the_insn.HI” että ”the_insn.LO” on asetettu : %s"
  3917. #: config/tc-dlx.c:870
  3918. msgid "failed regnum sanity check."
  3919. msgstr "rekisterinumeron järkevyystarkistus ei onnistunut."
  3920. #: config/tc-dlx.c:883
  3921. msgid "failed general register sanity check."
  3922. msgstr "yleisrekisterin järkevyystarkistus ei onnistunut."
  3923. #. Types or values of args don't match.
  3924. #: config/tc-dlx.c:891
  3925. msgid "Invalid operands"
  3926. msgstr "Virheelliset operandit"
  3927. #: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
  3928. #, c-format
  3929. msgid "label \"$%d\" redefined"
  3930. msgstr "tunniste ”$%d” määritelty uudelleen"
  3931. #: config/tc-dlx.c:1158
  3932. msgid "Invalid expression after # number\n"
  3933. msgstr "Virheellinen lauseke ”#”-numeron jälkeen\n"
  3934. #: config/tc-epiphany.c:147
  3935. #, c-format
  3936. msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
  3937. msgstr "EPIPHANY-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  3938. #: config/tc-epiphany.c:386
  3939. msgid "register number too large for push/pop"
  3940. msgstr "rekisterinumero liian suuri push- tai pop-käskylle"
  3941. #: config/tc-epiphany.c:390
  3942. msgid "register is out of order"
  3943. msgstr "rekisteri on sopimaton"
  3944. #: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
  3945. msgid "bad register list"
  3946. msgstr "virheellinen rekisteriluettelo"
  3947. #: config/tc-epiphany.c:404
  3948. msgid "malformed reglist in push/pop"
  3949. msgstr "vääränmuotoinen rekisteriluettelo push- tai pop-komennossa"
  3950. #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
  3951. #: config/tc-epiphany.c:505
  3952. msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
  3953. msgstr "displacement-post-modified-osoite muokannut kohderekisteriä"
  3954. #: config/tc-epiphany.c:506
  3955. msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
  3956. msgstr "ldrd- tai strd-käsky vaatii parillinen:pariton-rekisteriparin"
  3957. #: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789
  3958. msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
  3959. msgstr "Yhteenlaskettava ratkaisemattomaan symboliin ei ole word-rajalla."
  3960. #: config/tc-fr30.c:82
  3961. #, c-format
  3962. msgid " FR30 specific command line options:\n"
  3963. msgstr " FR30-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  3964. #: config/tc-fr30.c:135
  3965. #, c-format
  3966. msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
  3967. msgstr "Käsky %s ei ole sallittu viivevälissä."
  3968. #: config/tc-frv.c:405
  3969. #, c-format
  3970. msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
  3971. msgstr "Tuntematon prosessori -mcpu=%s"
  3972. #: config/tc-frv.c:458
  3973. #, c-format
  3974. msgid "FRV specific command line options:\n"
  3975. msgstr "FRV-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  3976. #: config/tc-frv.c:459
  3977. #, c-format
  3978. msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
  3979. msgstr "-G n Laita data <= n tavua ”small data”-alueessa\n"
  3980. #: config/tc-frv.c:460
  3981. #, c-format
  3982. msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
  3983. msgstr "-mgpr-32 Merkitse tuotetut tiedostot vain 32 yleiskäyttörekisteriä käyttävinä\n"
  3984. #: config/tc-frv.c:461
  3985. #, c-format
  3986. msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
  3987. msgstr "-mgpr-64 Merkitse tuotetut tiedostot vain kaikkia 64 yleiskäyttörekisteriä käyttävinä\n"
  3988. #: config/tc-frv.c:462
  3989. #, c-format
  3990. msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
  3991. msgstr "-mfpr-32 Merkitse tuotetut tiedostot vain 32 liukulukurekisteriä käyttävinä\n"
  3992. #: config/tc-frv.c:463
  3993. #, c-format
  3994. msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
  3995. msgstr "-mfpr-64 Merkitse tuotetut tiedostot vain kaikkia 64 liukulukurekisteriä käyttävinä\n"
  3996. #: config/tc-frv.c:464
  3997. #, c-format
  3998. msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
  3999. msgstr "-msoft-float Merkitse tuotetut tiedostot ohjelmistoliukulukua käyttävinä\n"
  4000. #: config/tc-frv.c:465
  4001. #, c-format
  4002. msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
  4003. msgstr "-mdword Merkitse tuotetut tiedostot 8-tavuista pinotasausta käyttävinä\n"
  4004. #: config/tc-frv.c:466
  4005. #, c-format
  4006. msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
  4007. msgstr "-mno-dword Merkitse tuotetut tiedostot 4-tavuista pinotasausta käyttävinä\n"
  4008. #: config/tc-frv.c:467
  4009. #, c-format
  4010. msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
  4011. msgstr "-mdouble Merkitse tuotetut tiedostot kaksoistarkkuusliukulukukäskyjä käyttävinä\n"
  4012. #: config/tc-frv.c:468
  4013. #, c-format
  4014. msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
  4015. msgstr "-mmedia Merkitse tuotetut tiedostot mediakäskyjä käyttävinä\n"
  4016. #: config/tc-frv.c:469
  4017. #, c-format
  4018. msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
  4019. msgstr "-mmuladd Merkitse tuotettu tiedosto useita ”lisää/vähennä”-käskyjä käyttävinä\n"
  4020. #: config/tc-frv.c:470
  4021. #, c-format
  4022. msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
  4023. msgstr "-mpack Salli käskyjen pakkaamista\n"
  4024. #: config/tc-frv.c:471
  4025. #, c-format
  4026. msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
  4027. msgstr "-mno-pack Älä salli käskyjen pakkaamista\n"
  4028. #: config/tc-frv.c:472
  4029. #, c-format
  4030. msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
  4031. msgstr "-mpic Merkitse tuotettu tiedosto small-paikkariippumatonta koodia käyttävänä\n"
  4032. #: config/tc-frv.c:473
  4033. #, c-format
  4034. msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
  4035. msgstr "-mPIC Merkitse tuotettu tiedosto large-paikkariippumatonta koodia käyttävänä\n"
  4036. #: config/tc-frv.c:474
  4037. #, c-format
  4038. msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
  4039. msgstr "-mlibrary-pic Merkitse tuotettu tiedosto paikkariippumatonta koodia kirjastoille käyttävänä\n"
  4040. #: config/tc-frv.c:475
  4041. #, c-format
  4042. msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
  4043. msgstr "-mfdpic Assembloi FDPIC ABI:lle\n"
  4044. #: config/tc-frv.c:476
  4045. #, c-format
  4046. msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
  4047. msgstr "-mnopic Ottaa pois käytöstä valitsimet -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic ja -mfdpic\n"
  4048. #: config/tc-frv.c:477
  4049. #, c-format
  4050. msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
  4051. msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
  4052. #: config/tc-frv.c:478
  4053. #, c-format
  4054. msgid " Record the cpu type\n"
  4055. msgstr " Tallenna prosessorityyppi\n"
  4056. #: config/tc-frv.c:479
  4057. #, c-format
  4058. msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
  4059. msgstr "-mtomcat-stats Tulosta tilastot väliaikaisille tomcat-korjauksille\n"
  4060. #: config/tc-frv.c:480
  4061. #, c-format
  4062. msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
  4063. msgstr "-mtomcat-debug Vikajäljitä väliaikaiset tomcat-korjaukset\n"
  4064. #: config/tc-frv.c:1162
  4065. msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
  4066. msgstr "”VLIW”-pakkausta käytetty kohteelle ”-mno-pack”"
  4067. #: config/tc-frv.c:1172
  4068. msgid "Instruction not supported by this architecture"
  4069. msgstr "Käskyä ei tueta tässä arkkitehtuurissa"
  4070. #: config/tc-frv.c:1182
  4071. msgid "VLIW packing constraint violation"
  4072. msgstr "”VLIW”-pakkausrajoiteristiriita"
  4073. #: config/tc-frv.c:1773
  4074. #, c-format
  4075. msgid "Relocation %s is not safe for %s"
  4076. msgstr "Sijoitus %s ei ole turvallinen kohteelle %s"
  4077. #: config/tc-h8300.c:174
  4078. #, c-format
  4079. msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
  4080. msgstr "uusi lohko ”%s” määritelty ilman attribuutteja - tämä saattaa aiheuttaa pulmia"
  4081. #: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
  4082. msgid "Reg not valid for H8/300"
  4083. msgstr "Rekisteri ei ole voimassa kohteelle ”H8/300”"
  4084. #: config/tc-h8300.c:535
  4085. msgid "invalid operand size requested"
  4086. msgstr "virheellinen operandikoko pyydetty"
  4087. #: config/tc-h8300.c:634
  4088. msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
  4089. msgstr "Virheellinen rekisteriluettelo kohteelle ”ldm/stm”\n"
  4090. #: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
  4091. msgid "mismatch between register and suffix"
  4092. msgstr "täsmäämättömyys rekisterin ja loppuliitteen välillä"
  4093. #: config/tc-h8300.c:677
  4094. msgid "invalid suffix after register."
  4095. msgstr "virheellinen loppuliite rekisterin jälkeen."
  4096. #: config/tc-h8300.c:699
  4097. msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
  4098. msgstr "osoite liian suuri vektoritaululle ”jmp/jsr”"
  4099. #: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
  4100. msgid "Wrong size pointer register for architecture."
  4101. msgstr "Väärä koko arkkitehtuurin osoitinrekisterille"
  4102. #: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
  4103. msgid "expected @(exp, reg16)"
  4104. msgstr "odotettiin ”@(exp, reg16)”"
  4105. #: config/tc-h8300.c:811
  4106. msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
  4107. msgstr "odotettiin ”.L”, ”.W” tai ”.B” rekisterille indeksoidussa osoitteenmuodostustilassa"
  4108. #: config/tc-h8300.c:1005
  4109. msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
  4110. msgstr "odotettiin voimassa olevaa osoitteenmuodostustilaa käskylle ”mova”: ”@(disp, ea.sz),ERn”"
  4111. #: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
  4112. msgid "expected register"
  4113. msgstr "odotettiin rekisteriä"
  4114. #: config/tc-h8300.c:1048
  4115. msgid "expected closing paren"
  4116. msgstr "odotettiin sulkevaa suljetta"
  4117. #: config/tc-h8300.c:1107
  4118. #, c-format
  4119. msgid "can't use high part of register in operand %d"
  4120. msgstr "ei voi käyttää rekisterin yläosaa operandissa %d"
  4121. #: config/tc-h8300.c:1264
  4122. #, c-format
  4123. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
  4124. msgstr "Käskykoodi ”%s” näillä operandityyppeillä ei ole käytettävissä %s-tilassa"
  4125. #: config/tc-h8300.c:1273
  4126. msgid "mismatch between opcode size and operand size"
  4127. msgstr "täsmäämättömyys käskykoodin koon ja operandikoon välillä"
  4128. #: config/tc-h8300.c:1309
  4129. #, c-format
  4130. msgid "operand %s0x%lx out of range."
  4131. msgstr "operandi %s0x%lx lukualueen ulkopuolella."
  4132. #: config/tc-h8300.c:1416
  4133. msgid "Can't work out size of operand.\n"
  4134. msgstr "Ei voi ratkaista operandikokoa.\n"
  4135. #: config/tc-h8300.c:1465
  4136. #, c-format
  4137. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
  4138. msgstr "Käskykoodi ”%s” näillä operandityyppeillä ei ole käytettävissä ”H8/300”-tilassa"
  4139. #: config/tc-h8300.c:1470
  4140. #, c-format
  4141. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
  4142. msgstr "Käskykoodi ”%s” näillä operandityyppeillä ei ole käytettävissä ”H8/300H”-tilassa"
  4143. #: config/tc-h8300.c:1476
  4144. #, c-format
  4145. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
  4146. msgstr "Käskykoodi ”%s” näillä operandityypeillä ei ole käytettävissä ”H8/300S”-tilassa"
  4147. #: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
  4148. msgid "Need #1 or #2 here"
  4149. msgstr "Tässä tarvitaan #1 tai #2"
  4150. #: config/tc-h8300.c:1552
  4151. msgid "#4 not valid on H8/300."
  4152. msgstr "”#4” ei ole voimassa ”H8/300”-prosessorilla."
  4153. #: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
  4154. #, c-format
  4155. msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
  4156. msgstr "haaroitusoperandilla on pariton siirrososoite (%lx)\n"
  4157. #: config/tc-h8300.c:1780
  4158. msgid "destination operand must be 16 bit register"
  4159. msgstr "kohdeoperandin on oltava 16-bittinen rekisteri"
  4160. #: config/tc-h8300.c:1789
  4161. msgid "source operand must be 8 bit register"
  4162. msgstr "lähdeoperandin on oltava 8-bittinen rekisteri"
  4163. #: config/tc-h8300.c:1797
  4164. msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
  4165. msgstr "kohdeoperandin on oltava 16-bittinen absoluuttinen osoite"
  4166. #: config/tc-h8300.c:1804
  4167. msgid "destination operand must be 8 bit register"
  4168. msgstr "kohdeoperandin on oltava 8-bittinen rekisteri"
  4169. #: config/tc-h8300.c:1812
  4170. msgid "source operand must be 16bit absolute address"
  4171. msgstr "lähdeoperandin on oltava 16-bittinen absoluuttinen osoite"
  4172. #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
  4173. #. get here only if the trailing trash starts with a comma.
  4174. #. Types or values of args don't match.
  4175. #: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
  4176. #: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
  4177. #: config/tc-or32.c:527
  4178. msgid "invalid operands"
  4179. msgstr "virheelliset operandit"
  4180. #: config/tc-h8300.c:1851
  4181. msgid "operand/size mis-match"
  4182. msgstr "”operandi/koko”-täsmäämättömyys"
  4183. #: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971
  4184. #: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
  4185. msgid "unknown opcode"
  4186. msgstr "tuntematon käskykoodi"
  4187. #: config/tc-h8300.c:1985
  4188. msgid "invalid operand in ldm"
  4189. msgstr "virheellinen operandi kohteessa ”ldm”"
  4190. #: config/tc-h8300.c:1994
  4191. msgid "invalid operand in stm"
  4192. msgstr "virheellinen operandi kohteessa ”stm”"
  4193. #: config/tc-h8300.c:2120
  4194. #, c-format
  4195. msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
  4196. msgstr "kutsu kohteeseen ”tc_aout_fix_to_chars ”\n"
  4197. #: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
  4198. #, c-format
  4199. msgid "call to md_convert_frag \n"
  4200. msgstr "kutsu kohteeseen ”md_convert_frag” \n"
  4201. #: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
  4202. #, c-format
  4203. msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
  4204. msgstr "kutsu kohteeseen ”md_estimate_size_before_relax” \n"
  4205. #: config/tc-h8300.c:2195
  4206. msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
  4207. msgstr "Odottamaton viite symboliin ei-koodilohkossa"
  4208. #: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
  4209. msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
  4210. msgstr "Synbolien eroa eri lohkoissa ei tueta"
  4211. #: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
  4212. #: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500
  4213. #: config/tc-xc16x.c:315
  4214. #, c-format
  4215. msgid "Cannot represent relocation type %s"
  4216. msgstr "Ei voi edustaa sijoitustyyppiä %s"
  4217. #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
  4218. #. IGNORE is used to suppress the error message.
  4219. #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
  4220. #. the current file and line number are not valid.
  4221. #: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
  4222. #, c-format
  4223. msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
  4224. msgstr "Kenttä lukualueen ulkopuolella [%d..%d] (%d)."
  4225. #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
  4226. #. IGNORE is used to suppress the error message.
  4227. #: config/tc-hppa.c:1057
  4228. #, c-format
  4229. msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
  4230. msgstr "Kenttä ei ole tasattu oikein [%d] (%d)."
  4231. #: config/tc-hppa.c:1110
  4232. msgid "Missing .exit\n"
  4233. msgstr "Puuttuva ”.exit”\n"
  4234. #: config/tc-hppa.c:1113
  4235. msgid "Missing .procend\n"
  4236. msgstr "Puuttuva ”.procend”\n"
  4237. #: config/tc-hppa.c:1298
  4238. #, c-format
  4239. msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
  4240. msgstr "Virheellinen kenttävalitsin. Otaksutaan F%%."
  4241. #: config/tc-hppa.c:1325
  4242. msgid "Bad segment in expression."
  4243. msgstr "Virheellinen segmentti lausekkeessa."
  4244. #: config/tc-hppa.c:1350
  4245. #, c-format
  4246. msgid "Invalid Nullification: (%c)"
  4247. msgstr "Virheellinen Nullification: (%c)"
  4248. #: config/tc-hppa.c:1421
  4249. msgid "Cannot handle fixup"
  4250. msgstr "Ei voida käsitellä korjausta"
  4251. #: config/tc-hppa.c:1719
  4252. #, c-format
  4253. msgid " -Q ignored\n"
  4254. msgstr " -Q ei otettu huomioon\n"
  4255. #: config/tc-hppa.c:1723
  4256. #, c-format
  4257. msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
  4258. msgstr " -c tulosta varoitus, jos kommentti löydettiin\n"
  4259. #: config/tc-hppa.c:1789
  4260. #, c-format
  4261. msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
  4262. msgstr "ei ”hppa_fixup”-tulokohtaa korjaustyyppille 0x%x"
  4263. #: config/tc-hppa.c:1968
  4264. msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
  4265. msgstr "Tuntematon sijoitus kohdattu kohteessa ”md_apply_fix”."
  4266. #: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
  4267. #, c-format
  4268. msgid "Undefined register: '%s'."
  4269. msgstr "Määrittelemätön rekisteri: ’%s’."
  4270. #: config/tc-hppa.c:2215
  4271. #, c-format
  4272. msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
  4273. msgstr "Ei-absoluuttinen symboli: ’%s’."
  4274. #: config/tc-hppa.c:2230
  4275. #, c-format
  4276. msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
  4277. msgstr "Määrittelemätön absoluuttinen vakio: ’%s’."
  4278. #: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717
  4279. msgid "could not update architecture and machine"
  4280. msgstr "ei voitu päivittää arkkitehtuuria ja konetta"
  4281. #: config/tc-hppa.c:2299
  4282. #, c-format
  4283. msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
  4284. msgstr "Virheellinen liukuluvun vertausehto: %s"
  4285. #: config/tc-hppa.c:2354
  4286. #, c-format
  4287. msgid "Invalid FTEST completer: %s"
  4288. msgstr "Virheellinen FTEST-täydentäjä: %s"
  4289. #: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
  4290. #, c-format
  4291. msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
  4292. msgstr "Virheellinen liukulukuoperandimuoto: %3s"
  4293. #: config/tc-hppa.c:2591
  4294. msgid "Bad segment (should be absolute)."
  4295. msgstr "Virheellinen segmentti (pitäisi olla absoluuttinen)."
  4296. #: config/tc-hppa.c:2617
  4297. #, c-format
  4298. msgid "Invalid argument location: %s\n"
  4299. msgstr "Virheellinen argumenttisijainti: %s\n"
  4300. #: config/tc-hppa.c:2646
  4301. #, c-format
  4302. msgid "Invalid argument description: %d"
  4303. msgstr "Virheellinen argumenttikuvaus: %d"
  4304. #: config/tc-hppa.c:3475
  4305. msgid "Invalid Indexed Load Completer."
  4306. msgstr "Virheellinen indeksoitu lataustäydentäjä."
  4307. #: config/tc-hppa.c:3480
  4308. msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
  4309. msgstr "Virheellinen indeksoitu lataustäydentäjäsyntaksi."
  4310. #: config/tc-hppa.c:3514
  4311. msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
  4312. msgstr "Virheellinen ”Short Load/Store”-täydentäjä."
  4313. #: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579
  4314. msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
  4315. msgstr "Virheellinen ”Store Bytes Short”-täydentäjä"
  4316. #: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900
  4317. msgid "Invalid left/right combination completer"
  4318. msgstr "Virheellinen ”vasen/oikea”-yhdistelmätäydentäjä"
  4319. #: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956
  4320. msgid "Invalid permutation completer"
  4321. msgstr "Virheellinen permutaatiotäydentäjä"
  4322. #: config/tc-hppa.c:4056
  4323. #, c-format
  4324. msgid "Invalid Add Condition: %s"
  4325. msgstr "Virheellinen ”lisää”-ehto: %s"
  4326. #: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082
  4327. msgid "Invalid Add and Branch Condition"
  4328. msgstr "Virheellinen ”lisää”- ja ”haarautus”-ehto"
  4329. #: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248
  4330. msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
  4331. msgstr "Virheellinen ”vertaa”-/”vähennä”-ehto"
  4332. #: config/tc-hppa.c:4143
  4333. #, c-format
  4334. msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
  4335. msgstr "Virheellinen bittipäällä-haarautumisehto: %c"
  4336. #: config/tc-hppa.c:4146
  4337. msgid "Missing Branch On Bit Condition"
  4338. msgstr "Puuttuva bittipäällä-haarautumisehto: %c"
  4339. #: config/tc-hppa.c:4231
  4340. #, c-format
  4341. msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
  4342. msgstr "Virheellinen ”vertaa”-/”vähennä”-ehto: %s"
  4343. #: config/tc-hppa.c:4263
  4344. msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
  4345. msgstr "Virheellinen ”vertaa”- ja ”haaraudu”-ehto"
  4346. #: config/tc-hppa.c:4359
  4347. msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
  4348. msgstr "Virheellinen looginen käskyehto."
  4349. #: config/tc-hppa.c:4421
  4350. msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
  4351. msgstr "Virheellinen ”Shift/Extract/Deposit”-ehto."
  4352. #: config/tc-hppa.c:4534
  4353. msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
  4354. msgstr "Virheellinen yksikkökäskyehto."
  4355. #: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076
  4356. #: config/tc-hppa.c:5106
  4357. msgid "Branch to unaligned address"
  4358. msgstr "Haarautuminen tasaamattomaan osoitteeseen"
  4359. #: config/tc-hppa.c:5290
  4360. msgid "Invalid SFU identifier"
  4361. msgstr "Virheellinen SFU-tunniste"
  4362. #: config/tc-hppa.c:5340
  4363. msgid "Invalid COPR identifier"
  4364. msgstr "Virheellinen COPR-tunniste"
  4365. #: config/tc-hppa.c:5469
  4366. msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
  4367. msgstr "Virheellinen liukulukuoperandimuoto."
  4368. #: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626
  4369. #: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666
  4370. msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
  4371. msgstr "Virheellinen rekisteri perustarkkuudelle ”fmpyadd” tai ”fmpysub”"
  4372. #: config/tc-hppa.c:5734
  4373. #, c-format
  4374. msgid "Invalid operands %s"
  4375. msgstr "Virheelliset operandit %s"
  4376. #: config/tc-hppa.c:5744
  4377. #, c-format
  4378. msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
  4379. msgstr "Suorat muistiosoitusarvot %d ja %d antavat määrittelemättömän käyttäytymisen."
  4380. #: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078
  4381. msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
  4382. msgstr "Puuttuva funktionimi kohteelle ”.PROC” (rikkinäinen nimiöketju)"
  4383. #: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081
  4384. msgid "Missing function name for .PROC"
  4385. msgstr "Puuttuva funktionimi kohteelle ”.PROC”"
  4386. #: config/tc-hppa.c:5858
  4387. msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
  4388. msgstr "Argumentin kohteeseen ”.BLOCK/.BLOCKZ” on oltava välillä 0...0x3fffffff"
  4389. #: config/tc-hppa.c:5954
  4390. #, c-format
  4391. msgid "Invalid .CALL argument: %s"
  4392. msgstr "Virheellinen ”.CALL”-argumentti: %s"
  4393. #: config/tc-hppa.c:6102
  4394. msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
  4395. msgstr "”.callinfo” ei ole proseduurimäärittelyn sisällä"
  4396. #: config/tc-hppa.c:6122
  4397. #, c-format
  4398. msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
  4399. msgstr "FRAME-parameterin on oltava 8:n monikerta: %d\n"
  4400. #: config/tc-hppa.c:6141
  4401. msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
  4402. msgstr "Arvon kohteelle ”ENTRY_GR” on oltava lukualueessa 3..18\n"
  4403. #: config/tc-hppa.c:6153
  4404. msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
  4405. msgstr "Arvon kohteelle ”ENTRY_FR” on oltava lukualueessa 12..21\n"
  4406. #: config/tc-hppa.c:6163
  4407. msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
  4408. msgstr "Arvon kohteelle ”ENTRY_SR” on oltava 3\n"
  4409. #: config/tc-hppa.c:6219
  4410. #, c-format
  4411. msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
  4412. msgstr "Virheellinen ”.CALLINFO”-argumentti: %s"
  4413. #: config/tc-hppa.c:6329
  4414. msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
  4415. msgstr "Näennäiskäsky ”.ENTER” ei ole tuettu"
  4416. #: config/tc-hppa.c:6345
  4417. msgid "Misplaced .entry. Ignored."
  4418. msgstr "Väärin sijoitettu ”.entry”. Ei otettu huomioon."
  4419. #: config/tc-hppa.c:6349
  4420. msgid "Missing .callinfo."
  4421. msgstr "Puuttuva ”.callinfo”."
  4422. #: config/tc-hppa.c:6413
  4423. msgid ".REG expression must be a register"
  4424. msgstr "”.REG”-lausekkeen on oltava rekisteri"
  4425. #: config/tc-hppa.c:6429
  4426. msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
  4427. msgstr "virheellinen tai supistumaton absoluuttinen lauseke: nolla otaksuttu"
  4428. #: config/tc-hppa.c:6440
  4429. msgid ".REG must use a label"
  4430. msgstr "”.REG”-lausekkeen on käytettävä nimiötä"
  4431. #: config/tc-hppa.c:6442
  4432. msgid ".EQU must use a label"
  4433. msgstr "”.EQU”-lausekkeen on käytettävä nimiötä"
  4434. #: config/tc-hppa.c:6504
  4435. #, c-format
  4436. msgid "Symbol '%s' could not be created."
  4437. msgstr "Symbolia ’%s’ ei voitu luoda."
  4438. #: config/tc-hppa.c:6508
  4439. msgid "No memory for symbol name."
  4440. msgstr "Ei muistia symbolinimelle."
  4441. #: config/tc-hppa.c:6558
  4442. msgid ".EXIT must appear within a procedure"
  4443. msgstr "”.EXIT”-lausekkeen on esiinnyttävä proseduurin sisällä"
  4444. #: config/tc-hppa.c:6562
  4445. msgid "Missing .callinfo"
  4446. msgstr "Puuttuva ”.callinfo”"
  4447. #: config/tc-hppa.c:6566
  4448. msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
  4449. msgstr "Ei ”.ENTRY”-näennäiskäskyä tälle ”.EXIT”-näennäiskäskylle"
  4450. #: config/tc-hppa.c:6606
  4451. #, c-format
  4452. msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
  4453. msgstr "Käytetään ENTRY mieluimmin kuin CODE vientidirektiivissä kohteelle %s"
  4454. #: config/tc-hppa.c:6729
  4455. #, c-format
  4456. msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
  4457. msgstr "Määrittelemätön ”.EXPORT/.IMPORT”-argumentti (ei otettu huomioon): %s"
  4458. #: config/tc-hppa.c:6753
  4459. #, c-format
  4460. msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
  4461. msgstr "Ei voida määritellä vientisymbolia: %s\n"
  4462. #: config/tc-hppa.c:6850
  4463. msgid "Missing label name on .LABEL"
  4464. msgstr "Puuttuva nimiönimi on ”.LABEL”"
  4465. #: config/tc-hppa.c:6855
  4466. msgid "extra .LABEL arguments ignored."
  4467. msgstr "ylimääräisiä ”.LABEL”-argumentteja ei otettu huomioon."
  4468. #: config/tc-hppa.c:6871
  4469. msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
  4470. msgstr "Näennäiskäskyä ”.LEAVE” ei ole tuettu"
  4471. #: config/tc-hppa.c:6909
  4472. msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
  4473. msgstr "Tunnistamaton ”.LEVEL”-argumentti\n"
  4474. #: config/tc-hppa.c:6943
  4475. #, c-format
  4476. msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
  4477. msgstr "Ei voida määritellä staattista symbolia: %s\n"
  4478. #: config/tc-hppa.c:6977
  4479. msgid "Nested procedures"
  4480. msgstr "Sisäkkäisiä proseduureja"
  4481. #: config/tc-hppa.c:6987
  4482. msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
  4483. msgstr "Ei voida varata unwind-kuvaajaa\n"
  4484. #: config/tc-hppa.c:7085
  4485. msgid "misplaced .procend"
  4486. msgstr "väärin sijoitettu ”.procend”"
  4487. #: config/tc-hppa.c:7088
  4488. msgid "Missing .callinfo for this procedure"
  4489. msgstr "Puuttuva ”.callinfo” tälle proseduurille"
  4490. #: config/tc-hppa.c:7091
  4491. msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
  4492. msgstr "Puuttuva ”.EXIT”-lauseke kohteelle ”.ENTRY”"
  4493. #: config/tc-hppa.c:7128
  4494. msgid "Not in a space.\n"
  4495. msgstr "Ei ole tilassa.\n"
  4496. #: config/tc-hppa.c:7131
  4497. msgid "Not in a subspace.\n"
  4498. msgstr "Ei ole alitilassa.\n"
  4499. #: config/tc-hppa.c:7220
  4500. msgid "Invalid .SPACE argument"
  4501. msgstr "Virheellinen ”.SPACE”-argumentti"
  4502. #: config/tc-hppa.c:7266
  4503. msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
  4504. msgstr "Ei voida muuttaa tiloja proseduurimäärittelyn sisällä. Ei otettu huomioon"
  4505. #: config/tc-hppa.c:7394
  4506. #, c-format
  4507. msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
  4508. msgstr "Määrittelemätön tila: ’%s’ Otaksutaan, että tilanumero = 0."
  4509. #: config/tc-hppa.c:7417
  4510. msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
  4511. msgstr "Täytyy olla tilassa ennen kuin muutetaan tai esitellään alitilat.\n"
  4512. #: config/tc-hppa.c:7421
  4513. msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
  4514. msgstr "Ei voida muuttaa alitiloja proseduurimäärittelyn sisällä. Ei otettu huomioon"
  4515. #: config/tc-hppa.c:7457
  4516. msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
  4517. msgstr "Olemassa olevan alitilan parametrejä ei voi muokata"
  4518. #: config/tc-hppa.c:7509
  4519. msgid "Alignment must be a power of 2"
  4520. msgstr "Tasauksen on oltava 2:n potenssi"
  4521. #: config/tc-hppa.c:7556
  4522. msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
  4523. msgstr "”FIRST” ei ole tuettu ”.SUBSPACE”-argumenttina"
  4524. #: config/tc-hppa.c:7558
  4525. msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
  4526. msgstr "Virheellinen ”.SUBSPACE”-argumentti"
  4527. #: config/tc-hppa.c:7747
  4528. #, c-format
  4529. msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
  4530. msgstr "Sisäinen virhe: Ei löydy tilaa kohteelle %s."
  4531. #: config/tc-hppa.c:7785
  4532. #, c-format
  4533. msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
  4534. msgstr "Muisti loppui: ei voitu varata uutta tilaketjutulokohtaa: %s\n"
  4535. #: config/tc-hppa.c:7873
  4536. #, c-format
  4537. msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
  4538. msgstr "Muisti loppui: ei voitu varata uutta alitilaketjutulokohtaa: %s\n"
  4539. #: config/tc-hppa.c:8318
  4540. msgid "-R option not supported on this target."
  4541. msgstr "”-R”-valitsinta ei ole tuettu tässä kohteessa."
  4542. #: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880
  4543. #, c-format
  4544. msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
  4545. msgstr "Sisäinen virhe: ei voi sekasummata ”%s”: %s\n"
  4546. #: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236
  4547. #, c-format
  4548. msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
  4549. msgstr "sisäinen virhe: kadotetaan käskykoodi: ”%s” ”%s”\n"
  4550. #: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420
  4551. #: config/tc-s390.c:427
  4552. #, c-format
  4553. msgid "invalid switch -m%s"
  4554. msgstr "virheellinen kytkin -m%s"
  4555. #: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507
  4556. #, c-format
  4557. msgid "Internal assembler error for instruction %s"
  4558. msgstr "Sisäinen assembler-virhe käskylle %s"
  4559. #: config/tc-i370.c:535
  4560. #, c-format
  4561. msgid "Internal assembler error for macro %s"
  4562. msgstr "Sisäinen assembler-virhe makrolle %s"
  4563. #: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893
  4564. msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
  4565. msgstr "tunniste+vakio@got on sama kuin tunniste@got+vakio"
  4566. #: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982
  4567. #, c-format
  4568. msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
  4569. msgstr "%s-sijoitukset eivät sovi %d tavuun\n"
  4570. #: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
  4571. msgid "unsupported DC type"
  4572. msgstr "tukematon DC-tyyppi"
  4573. #: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
  4574. #: config/tc-i370.c:1541
  4575. msgid "missing end-quote"
  4576. msgstr "puuttuva end-lainaus”"
  4577. #: config/tc-i370.c:996
  4578. msgid "unsupported alignment"
  4579. msgstr "tukematon tasaus"
  4580. #: config/tc-i370.c:1003
  4581. msgid "this DS form not yet supported"
  4582. msgstr "tätä DS-muotoa ei ole vielä tuettu"
  4583. #: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
  4584. #: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884
  4585. msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
  4586. msgstr "Odotettiin pilkkua symbolinimen jälkeen: rivin loppua ei otettu huomioon."
  4587. #: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
  4588. #: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908
  4589. msgid "ignoring bad alignment"
  4590. msgstr "ei oteta huomioon virheellistä tasausta"
  4591. #: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
  4592. #: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920
  4593. #, c-format
  4594. msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
  4595. msgstr "Ohitettiin yritys määritellä uudelleen symboli ”%s”."
  4596. #: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088
  4597. #, c-format
  4598. msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  4599. msgstr "Näennäiskäskyn .lcomm ”%s” pituus on jo %ld. Ei vaihdettu kokoon %ld."
  4600. #: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
  4601. #: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375
  4602. msgid "Common alignment not a power of 2"
  4603. msgstr "Yhteistasaus ei ole 2:n potenssi"
  4604. #: config/tc-i370.c:1245
  4605. msgid "Missing or bad .using directive"
  4606. msgstr "Puuttuva tai väärä ”.using”-direktiivi"
  4607. #: config/tc-i370.c:1290
  4608. msgid "Literal Pool Overflow"
  4609. msgstr "Literaalivarannon ylivuoto"
  4610. #: config/tc-i370.c:1588
  4611. msgid "expression not a constant"
  4612. msgstr "lauseke ei ole vakio"
  4613. #: config/tc-i370.c:1595
  4614. msgid "Unknown/unsupported address literal type"
  4615. msgstr "Tuntematon/tukematon osoiteliteraalityyppi"
  4616. #: config/tc-i370.c:1618
  4617. #, c-format
  4618. msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
  4619. msgstr ".ltorg ilman edeltävää .using lohkossa %s"
  4620. #: config/tc-i370.c:1622
  4621. #, c-format
  4622. msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
  4623. msgstr ".ltorg lohkossa %s paritettu kohteeseen .using lohkossa %s"
  4624. #: config/tc-i370.c:1645
  4625. #, c-format
  4626. msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
  4627. msgstr "väärä %d tavun tasaus literaalivarannossa"
  4628. #: config/tc-i370.c:1669
  4629. msgid "bad literal size\n"
  4630. msgstr "väärä literaalikoko\n"
  4631. #: config/tc-i370.c:1743
  4632. msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
  4633. msgstr ".using: perusosoitelauseke luvaton tai liian mutkikas"
  4634. #: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
  4635. #, c-format
  4636. msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
  4637. msgstr "jätösrekisteri %d lohkossa %s ei täsmää käytettävään rekisteriin %d"
  4638. #: config/tc-i370.c:1791
  4639. #, c-format
  4640. msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
  4641. msgstr "jätösrekisteriä %d lohkossa %s aikaisemmin käytetty lohkossa %s"
  4642. #: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109
  4643. msgid "wrong number of operands"
  4644. msgstr "väärä operandien lukumäärä"
  4645. #: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251
  4646. #: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024
  4647. #, c-format
  4648. msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
  4649. msgstr "Tunnistamaton käskykoodi: ’%s’"
  4650. #: config/tc-i370.c:2071
  4651. msgid "not using any base register"
  4652. msgstr "ei käytetä mitään perusrekisteriä"
  4653. #: config/tc-i370.c:2101
  4654. #, c-format
  4655. msgid "expecting a register for operand %d"
  4656. msgstr "odotettiin rekisteriä operandille %d"
  4657. #. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
  4658. #: config/tc-i370.c:2222
  4659. msgid "Internal Error: bad instruction length"
  4660. msgstr "Sisäinen virhe: väärä käskypituus"
  4661. #: config/tc-i386.c:1885
  4662. #, c-format
  4663. msgid "%s shortened to %s"
  4664. msgstr "%s lyhennetty kohteeseen %s"
  4665. #: config/tc-i386.c:1971
  4666. msgid "same type of prefix used twice"
  4667. msgstr "samaa etuliitetyyppiä käytetty kahdesti"
  4668. #: config/tc-i386.c:1998
  4669. #, c-format
  4670. msgid "64bit mode not supported on `%s'."
  4671. msgstr "64-bittitila ei ole tuettu kohteella ”%s”."
  4672. #: config/tc-i386.c:2007
  4673. #, c-format
  4674. msgid "32bit mode not supported on `%s'."
  4675. msgstr "32-bittitila ei ole tuettu kohteella ”%s”."
  4676. #: config/tc-i386.c:2047
  4677. msgid "bad argument to syntax directive."
  4678. msgstr "virheellinen argumentti syntaksidirektiiviin."
  4679. #: config/tc-i386.c:2096
  4680. msgid "bad argument to sse_check directive."
  4681. msgstr "väärä argumentti sse_check-direktiiviin."
  4682. #: config/tc-i386.c:2100
  4683. msgid "missing argument for sse_check directive"
  4684. msgstr "puuttuva argumentti sse_check-direktiiville"
  4685. #: config/tc-i386.c:2135
  4686. #, c-format
  4687. msgid "`%s' is not supported on `%s'"
  4688. msgstr "”%s” ei ole tuettu kohteella ”%s”"
  4689. #: config/tc-i386.c:2209
  4690. #, c-format
  4691. msgid "no such architecture: `%s'"
  4692. msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: ”%s”"
  4693. #: config/tc-i386.c:2214
  4694. msgid "missing cpu architecture"
  4695. msgstr "puuttuva prosessoriarkkitehtuuri"
  4696. #: config/tc-i386.c:2228
  4697. #, c-format
  4698. msgid "no such architecture modifier: `%s'"
  4699. msgstr "tuntematon arkkitehtuurimäärite: ”%s”"
  4700. #: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266
  4701. msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
  4702. msgstr "Intel L1OM on ainoastaan 64-bittinen ELF-muoto"
  4703. #: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273
  4704. msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
  4705. msgstr "Intel K1OM on ainoastaan 64-bittinen ELF-muoto"
  4706. #: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711
  4707. msgid "unknown architecture"
  4708. msgstr "tuntematon arkkitehtuuri"
  4709. #: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340
  4710. #, c-format
  4711. msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
  4712. msgstr "sisäinen virhe: Ei voida sekasummata ’%s’-rekisteriä: %s"
  4713. #: config/tc-i386.c:2635
  4714. #, c-format
  4715. msgid "unknown relocation (%u)"
  4716. msgstr "tuntematon sijoitus (%u)"
  4717. #: config/tc-i386.c:2637
  4718. #, c-format
  4719. msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
  4720. msgstr "%u-tavun sijoitusta ei voida soveltaa %u-tavukenttään"
  4721. #: config/tc-i386.c:2641
  4722. msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
  4723. msgstr "ei-ohjelmalaskurisuhteellinen sijoitus ohjelmalaskurisuhteelliselle kentälle"
  4724. #: config/tc-i386.c:2646
  4725. msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
  4726. msgstr "sijoituskentässä ja sijoitustyyppissä on erilainen etumerkillisyys"
  4727. #: config/tc-i386.c:2655
  4728. msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
  4729. msgstr "ei ole etumerkittömiä ohjelmalaskurisuhteellisia sijoituksia"
  4730. #: config/tc-i386.c:2663
  4731. #, c-format
  4732. msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
  4733. msgstr "ei voi tehdä %u-tavuista ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta"
  4734. #: config/tc-i386.c:2680
  4735. #, c-format
  4736. msgid "cannot do %s %u byte relocation"
  4737. msgstr "ei voi tehdä %s %u-tavuista sijoitusta"
  4738. #: config/tc-i386.c:2964
  4739. #, c-format
  4740. msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
  4741. msgstr "ei voi käyttää rekisteriä ’%s%s’ operandina %d kohteessa ’%s’."
  4742. #: config/tc-i386.c:3076
  4743. #, c-format
  4744. msgid "SSE instruction `%s' is used"
  4745. msgstr "SSE-käsky ”%s” käytetään"
  4746. #: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562
  4747. #, c-format
  4748. msgid "ambiguous operand size for `%s'"
  4749. msgstr "monimerkityksellinen operandikoko kohteelle ”%s”"
  4750. #: config/tc-i386.c:3107
  4751. msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
  4752. msgstr "odotettiin lukittavaa käskyä ”lock”:n jälkeen"
  4753. #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
  4754. #: config/tc-i386.c:3158
  4755. #, c-format
  4756. msgid "translating to `%sp'"
  4757. msgstr "käännetään kohteeksi ”%sp”"
  4758. #: config/tc-i386.c:3213
  4759. #, c-format
  4760. msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
  4761. msgstr "ei voi koodata rekisteriä ’%s%s’ käskyssä, joka vaatii REX-etuliitteen."
  4762. #: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388
  4763. #, c-format
  4764. msgid "no such instruction: `%s'"
  4765. msgstr "tuntematon käsky: ”%s”"
  4766. #: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421
  4767. #, c-format
  4768. msgid "invalid character %s in mnemonic"
  4769. msgstr "virheellinen merkki %s muistikkaassa"
  4770. #: config/tc-i386.c:3274
  4771. msgid "expecting prefix; got nothing"
  4772. msgstr "odotettiin etuliitettä: ei saatu mitään"
  4773. #: config/tc-i386.c:3276
  4774. msgid "expecting mnemonic; got nothing"
  4775. msgstr "odotettiin muistikasta: ei saatu mitään"
  4776. #: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439
  4777. #, c-format
  4778. msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
  4779. msgstr "”%s” on tuettu vain 64-bittitilassa"
  4780. #: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438
  4781. #, c-format
  4782. msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
  4783. msgstr "”%s” ei ole tuettu 64-bittitilassa"
  4784. #: config/tc-i386.c:3304
  4785. #, c-format
  4786. msgid "redundant %s prefix"
  4787. msgstr "redundantti %s-etuliite"
  4788. #: config/tc-i386.c:3445
  4789. #, c-format
  4790. msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
  4791. msgstr "”%s” ei ole tuettu kohteella ”%s%s”"
  4792. #: config/tc-i386.c:3456
  4793. msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
  4794. msgstr "käytä ”.code16” takaamaan oikea osoitteenmuodostustila"
  4795. #: config/tc-i386.c:3469
  4796. #, c-format
  4797. msgid "expecting string instruction after `%s'"
  4798. msgstr "odotettiin merkkijonokäskyä ”%s”:n jälkeen"
  4799. #: config/tc-i386.c:3501
  4800. #, c-format
  4801. msgid "invalid character %s before operand %d"
  4802. msgstr "virheellinen merkki %s ennen operandia %d"
  4803. #: config/tc-i386.c:3515
  4804. #, c-format
  4805. msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
  4806. msgstr "päättämätön sulkumerkki operandissa %d."
  4807. #: config/tc-i386.c:3518
  4808. #, c-format
  4809. msgid "unbalanced brackets in operand %d."
  4810. msgstr "päättämättömät lainausmerkit operandissa %d."
  4811. #: config/tc-i386.c:3527
  4812. #, c-format
  4813. msgid "invalid character %s in operand %d"
  4814. msgstr "virheellinen merkki %s operandissa %d"
  4815. #: config/tc-i386.c:3555
  4816. #, c-format
  4817. msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
  4818. msgstr "vääriä operandeja: (enintään %d operandia/käsky)"
  4819. #: config/tc-i386.c:3578
  4820. msgid "expecting operand after ','; got nothing"
  4821. msgstr "odotettiin operandia ’,’-merkin jälkeen: ei saatu mitään"
  4822. #: config/tc-i386.c:3583
  4823. msgid "expecting operand before ','; got nothing"
  4824. msgstr "odotettiin operandia ennen ’,’-merkkiä: ei saatu mitään"
  4825. #: config/tc-i386.c:4257
  4826. msgid "operand size mismatch"
  4827. msgstr "operandikokotäsmäämättömyys"
  4828. #: config/tc-i386.c:4260
  4829. msgid "operand type mismatch"
  4830. msgstr "operandityyppitäsmäämättömyys"
  4831. #: config/tc-i386.c:4263
  4832. msgid "register type mismatch"
  4833. msgstr "rekisterityyppitäsmäämättömyys"
  4834. #: config/tc-i386.c:4266
  4835. msgid "number of operands mismatch"
  4836. msgstr "operandien lukumäärän täsmäämättömyys"
  4837. #: config/tc-i386.c:4269
  4838. msgid "invalid instruction suffix"
  4839. msgstr "virheellinen käskyloppuliite"
  4840. #: config/tc-i386.c:4272
  4841. msgid "Imm4 isn't the first operand"
  4842. msgstr "Imm4 ei ole ensimmäinen operandi"
  4843. #: config/tc-i386.c:4275
  4844. msgid "only supported with old gcc"
  4845. msgstr "tuetaan vain vanhalla gcc-versiolla"
  4846. #: config/tc-i386.c:4278
  4847. msgid "unsupported with Intel mnemonic"
  4848. msgstr "tukematon Intel-muistikas"
  4849. #: config/tc-i386.c:4281
  4850. msgid "unsupported syntax"
  4851. msgstr "tukematon syntaksi"
  4852. #: config/tc-i386.c:4284
  4853. msgid "unsupported"
  4854. msgstr "tukematon"
  4855. #: config/tc-i386.c:4287
  4856. msgid "invalid VSIB address"
  4857. msgstr "virheellinen VSIB-osoite"
  4858. #: config/tc-i386.c:4290
  4859. msgid "unsupported vector index register"
  4860. msgstr "tukematon vektori-indeksirekisteri"
  4861. #: config/tc-i386.c:4293
  4862. #, c-format
  4863. msgid "%s for `%s'"
  4864. msgstr "%s kohteelle ”%s”"
  4865. #: config/tc-i386.c:4304
  4866. #, c-format
  4867. msgid "indirect %s without `*'"
  4868. msgstr "epäsuora %s ilman ”*”"
  4869. #. Warn them that a data or address size prefix doesn't
  4870. #. affect assembly of the next line of code.
  4871. #: config/tc-i386.c:4312
  4872. #, c-format
  4873. msgid "stand-alone `%s' prefix"
  4874. msgstr "erillinen ”%s”-etuliite"
  4875. #: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362
  4876. #, c-format
  4877. msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
  4878. msgstr "”%s”-operandin %d on käytettävä ”%ses”-segmenttiä"
  4879. #. We have to know the operand size for crc32.
  4880. #: config/tc-i386.c:4416
  4881. #, c-format
  4882. msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
  4883. msgstr "monimerkityksellinen muistioperandikoko kohteelle ”%s”"
  4884. #: config/tc-i386.c:4535
  4885. msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
  4886. msgstr "ei annettu käskymuistikasloppuliitettä eikä rekisterioperandia: käskyn kokoa ei voi määritellä"
  4887. #: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776
  4888. #: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860
  4889. #, c-format
  4890. msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
  4891. msgstr "virheellinen rekisteri ”%s%s” käytetty ”%c”-loppuliitteen kanssa"
  4892. #: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867
  4893. #, c-format
  4894. msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
  4895. msgstr "käytetään ”%s%s” eikä ”%s%s” koska loppuliitteenä on ”%c”"
  4896. #: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798
  4897. #: config/tc-i386.c:4843
  4898. #, c-format
  4899. msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
  4900. msgstr "”%s%s” ei ole sallittu ”%s%c”:n kanssa"
  4901. #: config/tc-i386.c:4932
  4902. msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
  4903. msgstr "ei ole annettu käskymuistikasloppuliitettä: ei voi määritellä suoraa muistiosoituskokoa"
  4904. #: config/tc-i386.c:4968
  4905. #, c-format
  4906. msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
  4907. msgstr "kohteen ”%s” viimeisimmän operandin on oltava ”%s%s”"
  4908. #: config/tc-i386.c:4971
  4909. #, c-format
  4910. msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
  4911. msgstr "kohteen ”%s” ensimmäisen operandin on oltava ”%s%s”"
  4912. #: config/tc-i386.c:5119
  4913. #, c-format
  4914. msgid "you can't `pop %scs'"
  4915. msgstr "et voi käyttää ”pop %scs”-käskyä"
  4916. #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
  4917. #: config/tc-i386.c:5148
  4918. #, c-format
  4919. msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
  4920. msgstr "käännetään käskyksi ”%s %s%s,%s%s”"
  4921. #. Extraneous `l' suffix on fp insn.
  4922. #: config/tc-i386.c:5155
  4923. #, c-format
  4924. msgid "translating to `%s %s%s'"
  4925. msgstr "käännetään käskyksi ”%s %s%s”"
  4926. #: config/tc-i386.c:5183
  4927. #, c-format
  4928. msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
  4929. msgstr "segmentin korvaus käskyssä ”%s” on tehoton"
  4930. #: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062
  4931. msgid "skipping prefixes on this instruction"
  4932. msgstr "hypätään etuliitteiden ylitse tässä käskyssä"
  4933. #: config/tc-i386.c:6082
  4934. msgid "16-bit jump out of range"
  4935. msgstr "16-bittinen hyppy lukualueen ulkopuolella"
  4936. #: config/tc-i386.c:6091
  4937. #, c-format
  4938. msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
  4939. msgstr "ei voi käsitellä ei-absoluuttista segmenttiä käskyssä ”%s”"
  4940. #: config/tc-i386.c:6671
  4941. #, c-format
  4942. msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
  4943. msgstr "@%s reloc-tietue ei ole tuettu %d-bittisessä tulostemuodossa"
  4944. #: config/tc-i386.c:6719
  4945. #, c-format
  4946. msgid "missing or invalid expression `%s'"
  4947. msgstr "puuttuva tai virheellinen lauseke ”%s”"
  4948. #: config/tc-i386.c:6776
  4949. #, c-format
  4950. msgid "at most %d immediate operands are allowed"
  4951. msgstr "enintään %d suoran muistiosoituksen operandia on sallittu"
  4952. #: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045
  4953. #, c-format
  4954. msgid "junk `%s' after expression"
  4955. msgstr "roskaa ”%s” lausekkeen jälkeen"
  4956. #: config/tc-i386.c:6819
  4957. #, c-format
  4958. msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
  4959. msgstr "puuttuva tai virheellinen suora muistiosoituslauseke ”%s”"
  4960. #: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135
  4961. #, c-format
  4962. msgid "unimplemented segment %s in operand"
  4963. msgstr "toteuttamaton lohko %s operandissa"
  4964. #: config/tc-i386.c:6849
  4965. #, c-format
  4966. msgid "illegal immediate register operand %s"
  4967. msgstr "luvaton suora muistiosoitusrekisterioperandi %s"
  4968. #: config/tc-i386.c:6897
  4969. #, c-format
  4970. msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
  4971. msgstr "odotettiin skaalaustekijää 1, 2, 4, tai 8: saatiin ”%s”"
  4972. #: config/tc-i386.c:6906
  4973. #, c-format
  4974. msgid "scale factor of %d without an index register"
  4975. msgstr "skaalaustekijä: %d ilman indeksirekisteriä"
  4976. #: config/tc-i386.c:6928
  4977. #, c-format
  4978. msgid "at most %d displacement operands are allowed"
  4979. msgstr "enintään %d siirtymäoperandia on sallittu"
  4980. #: config/tc-i386.c:7101
  4981. #, c-format
  4982. msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
  4983. msgstr "puuttuva tai virheellinen siirtymälauseke ”%s”"
  4984. #: config/tc-i386.c:7118
  4985. #, c-format
  4986. msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
  4987. msgstr "0x%lx on etumerkillisen 32-bittisen siirtymän lukualueen ulkopuolella"
  4988. #: config/tc-i386.c:7222
  4989. #, c-format
  4990. msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
  4991. msgstr "”%s” ei ole tässä voimassa oleva (odotettiin ”%c%s%s%c”)"
  4992. #: config/tc-i386.c:7306
  4993. #, c-format
  4994. msgid "`%s' is not a valid %s expression"
  4995. msgstr "”%s” ei ole voimassa oleva ”%s”-lauseke"
  4996. #: config/tc-i386.c:7311
  4997. #, c-format
  4998. msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
  4999. msgstr "”%s” ei ole voimassa oleva %s-bittinen ”%s”-lauseke"
  5000. #: config/tc-i386.c:7392
  5001. #, c-format
  5002. msgid "bad memory operand `%s'"
  5003. msgstr "virheellinen muistioperandi ”%s”"
  5004. #: config/tc-i386.c:7407
  5005. #, c-format
  5006. msgid "junk `%s' after register"
  5007. msgstr "roskaa ”%s” rekisterin jälkeen"
  5008. #: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577
  5009. #, c-format
  5010. msgid "bad register name `%s'"
  5011. msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%s”"
  5012. #: config/tc-i386.c:7428
  5013. msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
  5014. msgstr "suora muistiosoitusoperandi absoluuttisella hypyllä on luvaton"
  5015. #: config/tc-i386.c:7450
  5016. #, c-format
  5017. msgid "too many memory references for `%s'"
  5018. msgstr "liian monta muistiviittausta mallinteeseen ”%s”"
  5019. #: config/tc-i386.c:7528
  5020. #, c-format
  5021. msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
  5022. msgstr "odotettiin ”,” tai ”)” indeksirekisterin jälkeen operandissa ”%s”"
  5023. #: config/tc-i386.c:7553
  5024. #, c-format
  5025. msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
  5026. msgstr "odotettiin ”)” skaalaustekijän jälkeen operandissa ”%s”"
  5027. #: config/tc-i386.c:7561
  5028. #, c-format
  5029. msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
  5030. msgstr "odotettiin indeksirekisteriä tai skaalaustekijää ”,”:n jälkeen: saatiin ’%c’"
  5031. #: config/tc-i386.c:7569
  5032. #, c-format
  5033. msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
  5034. msgstr "odotettiin ”,” tai ”)” perusrekisterin jälkeen operandissa ”%s”"
  5035. #. It's not a memory operand; argh!
  5036. #: config/tc-i386.c:7613
  5037. #, c-format
  5038. msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
  5039. msgstr "virheellinen char-tyyppinen %s aloitusoperandi %d ”%s”"
  5040. #: config/tc-i386.c:7791
  5041. msgid "long jump required"
  5042. msgstr "pitkä hyppy vaadittu"
  5043. #: config/tc-i386.c:7846
  5044. msgid "jump target out of range"
  5045. msgstr "hyppykohde lukualueen ulkopuolella"
  5046. #: config/tc-i386.c:8360
  5047. msgid "no compiled in support for x86_64"
  5048. msgstr "ei ole käännetty x86_64-tuessa"
  5049. #: config/tc-i386.c:8380
  5050. msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
  5051. msgstr "ei ole käännetty 32-bittiselle x86_64-tuelle"
  5052. #: config/tc-i386.c:8384
  5053. msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
  5054. msgstr "32-bittinen x86_64 on tuettu vain ELF-muodolle"
  5055. #: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470
  5056. #, c-format
  5057. msgid "invalid -march= option: `%s'"
  5058. msgstr "virheellinen ”-march=”-valitsin: ”%s”"
  5059. #: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491
  5060. #, c-format
  5061. msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
  5062. msgstr "virheellinen ”-mtune=”-valitsin: ”%s”"
  5063. #: config/tc-i386.c:8500
  5064. #, c-format
  5065. msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
  5066. msgstr "virheellinen ”-mmnemonic=”-valitsin: ”%s”"
  5067. #: config/tc-i386.c:8509
  5068. #, c-format
  5069. msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
  5070. msgstr "virheellinen ”-msyntax=”-valitsin: ”%s”"
  5071. #: config/tc-i386.c:8536
  5072. #, c-format
  5073. msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
  5074. msgstr "virheellinen ”-msse-check=”-valitsin: ”%s”"
  5075. #: config/tc-i386.c:8545
  5076. #, c-format
  5077. msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
  5078. msgstr "virheellinen ”-mavxscalar=”-valitsin: ”%s”"
  5079. #: config/tc-i386.c:8637
  5080. #, c-format
  5081. msgid ""
  5082. " -Q ignored\n"
  5083. " -V print assembler version number\n"
  5084. " -k ignored\n"
  5085. msgstr ""
  5086. " -Q ei otettu huomioon\n"
  5087. " -V tulosta assemblerin versionumero\n"
  5088. " -k ei otettu huomioon\n"
  5089. #: config/tc-i386.c:8642
  5090. #, c-format
  5091. msgid ""
  5092. " -n Do not optimize code alignment\n"
  5093. " -q quieten some warnings\n"
  5094. msgstr ""
  5095. " -n Älä optimoi kooditasausta\n"
  5096. " -q hiljennä joitain varoituksia\n"
  5097. #: config/tc-i386.c:8646
  5098. #, c-format
  5099. msgid " -s ignored\n"
  5100. msgstr " -s ei otettu huomioon\n"
  5101. #: config/tc-i386.c:8651
  5102. #, c-format
  5103. msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
  5104. msgstr " --32/--64/--x32 tuottaa 32-bittisen/64-bittisen/x32 -koodin\n"
  5105. #: config/tc-i386.c:8655
  5106. #, c-format
  5107. msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
  5108. msgstr " --divide ei käsittele ”/”-merkkiä kommenttimerkkinä\n"
  5109. #: config/tc-i386.c:8658
  5110. #, c-format
  5111. msgid " --divide ignored\n"
  5112. msgstr " --divide ei otettu huomioon\n"
  5113. #: config/tc-i386.c:8661
  5114. #, c-format
  5115. msgid ""
  5116. " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
  5117. " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
  5118. msgstr ""
  5119. " -march=PROSESSORI[,+LAAJENNUS...]\n"
  5120. " tuota koodia PROSESSORIlle ja LAAJENNUKSELLE, PROSESSOR on yksi seuraavista:\n"
  5121. #: config/tc-i386.c:8665
  5122. #, c-format
  5123. msgid " EXTENSION is combination of:\n"
  5124. msgstr " LAAJENNUS on seuraavien yhdistelmä:\n"
  5125. #: config/tc-i386.c:8668
  5126. #, c-format
  5127. msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
  5128. msgstr " -mtune=PROSESSORI optimoi PROSESSORIlle, se on yksi seuraavista:\n"
  5129. #: config/tc-i386.c:8671
  5130. #, c-format
  5131. msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
  5132. msgstr " -msse2avx koodaa SSE-käskyt VEX-etuliitteellä\n"
  5133. #: config/tc-i386.c:8673
  5134. #, c-format
  5135. msgid ""
  5136. " -msse-check=[none|error|warning]\n"
  5137. " check SSE instructions\n"
  5138. msgstr ""
  5139. " -msse-check=[none|error|warning]\n"
  5140. " tarkista SSE-käskyt\n"
  5141. #: config/tc-i386.c:8676
  5142. #, c-format
  5143. msgid ""
  5144. " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
  5145. " length\n"
  5146. msgstr ""
  5147. " -mavxscalar=[128|256] koodaa skalaari-AVX-käskyt vektorikohtaisella\n"
  5148. " pituudella\n"
  5149. #: config/tc-i386.c:8679
  5150. #, c-format
  5151. msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
  5152. msgstr " -mmnemonic=[att|intel] käytä AT&T/Intel -muistikasta\n"
  5153. #: config/tc-i386.c:8681
  5154. #, c-format
  5155. msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
  5156. msgstr " -msyntax=[att|intel] käytä AT&T/Intel -syntaksia\n"
  5157. #: config/tc-i386.c:8683
  5158. #, c-format
  5159. msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
  5160. msgstr " -mindex-reg tue näennäisindeksirekistereitä\n"
  5161. #: config/tc-i386.c:8685
  5162. #, c-format
  5163. msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
  5164. msgstr " -mnaked-reg ei vaadi ”%%”-etuliitettä rekistereille\n"
  5165. #: config/tc-i386.c:8687
  5166. #, c-format
  5167. msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
  5168. msgstr " -mold-gcc tue vanhoja (<= 2.8.1) gcc-versioita\n"
  5169. #: config/tc-i386.c:8761
  5170. msgid "Intel L1OM is 64bit only"
  5171. msgstr "Intel L1OM on vain 64-bittinen"
  5172. #: config/tc-i386.c:8767
  5173. msgid "Intel K1OM is 64bit only"
  5174. msgstr "Intel K1OM on vain 64-bittinen"
  5175. #: config/tc-i386.c:8984
  5176. #, c-format
  5177. msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
  5178. msgstr "ei voida tehdä %d-tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta"
  5179. #: config/tc-i386.c:9002
  5180. #, c-format
  5181. msgid "can not do %d byte relocation"
  5182. msgstr "ei voida tehdä %d-tavun sijoitusta"
  5183. #: config/tc-i386.c:9070
  5184. #, c-format
  5185. msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
  5186. msgstr "ei voi edustaa sijoitustyyppiä %s x32-tilassa"
  5187. #: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346
  5188. #, c-format
  5189. msgid "cannot represent relocation type %s"
  5190. msgstr "ei voi edustaa sijoitustyyppiä %s"
  5191. #: config/tc-i386.c:9222
  5192. msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
  5193. msgstr "virheellinen ”.section”-direktiivi: halutaan a,l,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
  5194. #: config/tc-i386.c:9225
  5195. msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
  5196. msgstr "virheellinen ”.section”-direktiivi: haluaa a,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
  5197. #: config/tc-i386.c:9244
  5198. msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
  5199. msgstr "direktiivi ”.largecomm” tuettu vain 64-bittitilassa, tuotetaan direktiivi ”.comm”"
  5200. #: config/tc-i860.c:122
  5201. msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
  5202. msgstr "Direktiivi ”.dual” käytettävissä vain ”-mintel-syntax”-valitsimen kanssa"
  5203. #: config/tc-i860.c:132
  5204. msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
  5205. msgstr "Direktiivi ”.enddual” käytettävissä vain ”-mintel-syntax”-valitsimen kanssa"
  5206. #: config/tc-i860.c:145
  5207. msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
  5208. msgstr "Direktiivi ”.atmp” käytettävissä vain ”-mintel-syntax”-valitsimen kanssa"
  5209. #: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
  5210. msgid "Unknown temporary pseudo register"
  5211. msgstr "Tuntematon tilapäinen näennäisrekisteri"
  5212. #: config/tc-i860.c:247
  5213. msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
  5214. msgstr "Virheellinen assembleri. Käännöstä ei yritetty."
  5215. #: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
  5216. #: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824
  5217. msgid "failed sanity check."
  5218. msgstr "järkevyystarkistus ei onnistunut."
  5219. #: config/tc-i860.c:400
  5220. #, c-format
  5221. msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
  5222. msgstr "Laajennettu käskykoodi viivehaarautumisen jälkeen: ”%s”"
  5223. #: config/tc-i860.c:404
  5224. #, c-format
  5225. msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
  5226. msgstr "Laajennettu käskykoodi kaksoistilassa: ”%s”"
  5227. #: config/tc-i860.c:408
  5228. #, c-format
  5229. msgid "An instruction was expanded (%s)"
  5230. msgstr "Käsky laajennettiin (%s)"
  5231. #: config/tc-i860.c:675
  5232. msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
  5233. msgstr "Käsky liukuhihnalla: fsrc1 = fdest"
  5234. #: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
  5235. msgid "Assembler does not yet support PIC"
  5236. msgstr "Assembleri ei vielä tue PIC-prosessoria"
  5237. #: config/tc-i860.c:956
  5238. #, c-format
  5239. msgid "Illegal operands for %s"
  5240. msgstr "Luvaton operandi kohteelle %s"
  5241. #: config/tc-i860.c:973
  5242. #, c-format
  5243. msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
  5244. msgstr "’d.%s’ on oltava 8-tavutasattu"
  5245. #: config/tc-i860.c:981
  5246. #, c-format
  5247. msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
  5248. msgstr "Etuliite ’d.’ virheellinen käskylle ”%s”"
  5249. #: config/tc-i860.c:1134
  5250. #, c-format
  5251. msgid ""
  5252. " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
  5253. " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
  5254. " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
  5255. " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
  5256. " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
  5257. msgstr ""
  5258. " -EL\t\t\t tuottaa koodia ”little-endian”-tilalle (oletus)\n"
  5259. " -EB\t\t\t tuottaa koodia ”big-endian”-tilalle\n"
  5260. " -mwarn-expand\t\t varoittaa, jos näennäistoimintoja laajennetaan\n"
  5261. " -mxp\t\t\t ottaa käyttöön i860XP-tuen (oletuksena otettu pois käytöstä)\n"
  5262. " -mintel-syntax\t ottaa käyttöön Intel-syntaksin (oletus ”AT&T/SVR4”)\n"
  5263. #. SVR4 compatibility flags.
  5264. #: config/tc-i860.c:1142
  5265. #, c-format
  5266. msgid ""
  5267. " -V\t\t\t print assembler version number\n"
  5268. " -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
  5269. msgstr ""
  5270. " -V\t\t\t tulosta assemblerin versionumero\n"
  5271. " -Qy, -Qn\t\t ei otettu huomioon\n"
  5272. #: config/tc-i860.c:1205
  5273. msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
  5274. msgstr "Tämä suora muistiosoitusarvo vaatii ”0 MOD 2”-tasauksen"
  5275. #: config/tc-i860.c:1208
  5276. msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
  5277. msgstr "Tämä suora muistiosoitusarvo vaatii ”0 MOD 4”-tasauksen"
  5278. #: config/tc-i860.c:1211
  5279. msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
  5280. msgstr "Tämä suora muistiosoitusarvo vaatii ”0 MOD 8”-tasauksen"
  5281. #: config/tc-i860.c:1214
  5282. msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
  5283. msgstr "Tämä suora muistiosoitusarvo vaatii ”0 MOD 16”-tasauksen"
  5284. #: config/tc-i860.c:1309
  5285. msgid "5-bit immediate too large"
  5286. msgstr "5-bittinen suora muistiosoitusarvo on liian suuri"
  5287. #: config/tc-i860.c:1312
  5288. msgid "5-bit field must be absolute"
  5289. msgstr "5-bittikentän on oltava absoluuttinen"
  5290. #: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
  5291. msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
  5292. msgstr "Haarautumissiirrososoite vaatii ”0 MOD 4”-tasauksen"
  5293. #: config/tc-i860.c:1401
  5294. #, c-format
  5295. msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
  5296. msgstr "Tunnistamaton korjaus (0x%08lx)"
  5297. #: config/tc-i960.c:486
  5298. #, c-format
  5299. msgid "Hashing returned \"%s\"."
  5300. msgstr "Hash-funktion arvo palautettu ”%s”."
  5301. #: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
  5302. msgid "expression syntax error"
  5303. msgstr "lausekesyntaksivirhe"
  5304. #: config/tc-i960.c:618
  5305. msgid "attempt to branch into different segment"
  5306. msgstr "yritys haarautua eri segmenttiin"
  5307. #: config/tc-i960.c:622
  5308. #, c-format
  5309. msgid "target of %s instruction must be a label"
  5310. msgstr "käskyn %s kohteen on oltava tunniste"
  5311. #: config/tc-i960.c:732
  5312. msgid "unaligned register"
  5313. msgstr "tasaamaton rekisteri"
  5314. #: config/tc-i960.c:754
  5315. msgid "no such sfr in this architecture"
  5316. msgstr "tuntematon erikoisfunktiorekisteri tässä arkkitehtuurissa"
  5317. #: config/tc-i960.c:792
  5318. msgid "illegal literal"
  5319. msgstr "luvaton literaali"
  5320. #: config/tc-i960.c:942
  5321. msgid "invalid index register"
  5322. msgstr "virheellinen indeksirekisteri"
  5323. #: config/tc-i960.c:965
  5324. msgid "invalid scale factor"
  5325. msgstr "virheellinen skaalaustekijä"
  5326. #: config/tc-i960.c:1189
  5327. msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
  5328. msgstr "käskykoodin arkkitehtuuri on ristiriidassa aiempien käskyjen arkkitehtuurin kanssa"
  5329. #: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
  5330. msgid "too many operands"
  5331. msgstr "liian monta operandia"
  5332. #. We never moved: there was no opcode either!
  5333. #: config/tc-i960.c:1471
  5334. msgid "missing opcode"
  5335. msgstr "puuttuva käskykoodi"
  5336. #: config/tc-i960.c:1611
  5337. msgid "branch prediction invalid on this opcode"
  5338. msgstr "haarautumisennustus virheellinen tässä käskykoodissa"
  5339. #: config/tc-i960.c:1649
  5340. #, c-format
  5341. msgid "invalid opcode, \"%s\"."
  5342. msgstr "virheellinen käskykoodi, ”%s”."
  5343. #: config/tc-i960.c:1651
  5344. #, c-format
  5345. msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
  5346. msgstr "sopimaton operandien lukumäärä: odotettiin %d, saatiin %d"
  5347. #: config/tc-i960.c:1751
  5348. #, c-format
  5349. msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
  5350. msgstr "Korjaus %ld on liian suuri %d-levyiselle kentälle"
  5351. #: config/tc-i960.c:1861
  5352. #, c-format
  5353. msgid "invalid architecture %s"
  5354. msgstr "virheellinen arkkitehtuuri %s"
  5355. #: config/tc-i960.c:1881
  5356. #, c-format
  5357. msgid "I960 options:\n"
  5358. msgstr "I960-valitsimet:\n"
  5359. #: config/tc-i960.c:1884
  5360. #, c-format
  5361. msgid ""
  5362. "\n"
  5363. "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
  5364. "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
  5365. "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
  5366. "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
  5367. "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
  5368. "\t\t\tlong displacements\n"
  5369. msgstr ""
  5370. "\n"
  5371. "\t\t\tmäärittele 960-arkkitehtuurivariantti\n"
  5372. "-b\t\t\tlisää koodi tilastojen keräämiseksi valituista haaroista\n"
  5373. "-link-relax\t\tpalauta yksilölliset tasausdirektiivit, jotta linkkeri\n"
  5374. "\t\t\tvoi tehdä lieventämisen (vain ”b.out”-muoto)\n"
  5375. "-no-relax\t\tälä muuta ”compare-and-branch”-käskyjä\n"
  5376. "\t\t\tpitkille siirtymille\n"
  5377. #: config/tc-i960.c:2146
  5378. msgid "should have 1 or 2 operands"
  5379. msgstr "pitäisi olla 1 tai 2 operandia"
  5380. #: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
  5381. #, c-format
  5382. msgid "Redefining leafproc %s"
  5383. msgstr "Määritellään uudelleen ”leafproc”-näennäiskäsky %s"
  5384. #: config/tc-i960.c:2199
  5385. msgid "should have two operands"
  5386. msgstr "pitäisi olla kaksi operandia"
  5387. #: config/tc-i960.c:2209
  5388. msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
  5389. msgstr "’entry_num’-argumentin on oltava absoluuttinen numero kohteessa [0,31]"
  5390. #: config/tc-i960.c:2217
  5391. #, c-format
  5392. msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
  5393. msgstr "Määritellään uudelleen entrynum-argumentti sysproc-näennäiskäskylle %s"
  5394. #. Should not happen: see block comment above.
  5395. #: config/tc-i960.c:2317
  5396. #, c-format
  5397. msgid "Trying to 'bal' to %s"
  5398. msgstr "Yritetään ’bal’-tulokohtaan näennäiskäskyyn %s"
  5399. #: config/tc-i960.c:2327
  5400. msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
  5401. msgstr "Näyttää proc-näennäiskäskyltä, mutta ei voi kertoa minkälaiselta.\n"
  5402. #: config/tc-i960.c:2346
  5403. msgid "big endian mode is not supported"
  5404. msgstr "”big-endian”-tila ei ole tuettu"
  5405. # ”big-endian”- ja ”little-endian”-tavujärjestystyyppien lisäksi on olemassa ainakin ”middle-endian”-tyyppi
  5406. #: config/tc-i960.c:2348
  5407. #, c-format
  5408. msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
  5409. msgstr "ei oteta huomioon tunnistamatonta ”.endian”-tyyppiä ”%s”"
  5410. #: config/tc-i960.c:2393
  5411. msgid "can't use COBR format with external label"
  5412. msgstr "ei voida käyttää COBR-muotoa ulkoisella tunnisteella"
  5413. #: config/tc-i960.c:2568
  5414. msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
  5415. msgstr "valitsin ”--link-relax” on tuettu vain ”b.out”-muodossa"
  5416. #: config/tc-i960.c:2595
  5417. #, c-format
  5418. msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
  5419. msgstr "Ei ’bal’-tulopistettä leafproc-näennäiskäskylle %s"
  5420. #: config/tc-ia64.c:864
  5421. msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
  5422. msgstr "virheellinen ”.section”-direktiivi: haluaa a,o,s,w,x,M,S,G,T merkkijonossa"
  5423. #: config/tc-ia64.c:916
  5424. msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
  5425. msgstr "Kehyksen koko ylittää 96-rekisterin enimmäismäärän"
  5426. #: config/tc-ia64.c:921
  5427. msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
  5428. msgstr "Kiertorekisterien koko ylittää kehyskoon"
  5429. #: config/tc-ia64.c:1008
  5430. msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
  5431. msgstr "Käskyä ei seuraa ”unwind”-direktiivi."
  5432. #: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449
  5433. msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
  5434. msgstr "käskyä ei seuraa määräävä predikaatti"
  5435. #: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
  5436. msgid "record type is not valid"
  5437. msgstr "tietuetyyppi ei ole kelvollinen"
  5438. #: config/tc-ia64.c:1185
  5439. msgid "Invalid record type for P3 format."
  5440. msgstr "Virheellinen tietuetyyppi P3-muodolle."
  5441. #: config/tc-ia64.c:1221
  5442. msgid "Invalid record type for format P6"
  5443. msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle P6"
  5444. #: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
  5445. msgid "Invalid record type for format B1"
  5446. msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle B1"
  5447. #: config/tc-ia64.c:1486
  5448. msgid "Invalid record type for format X1"
  5449. msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle X1"
  5450. #: config/tc-ia64.c:1528
  5451. msgid "Invalid record type for format X3"
  5452. msgstr "Virheellinen tietuetyyppi muodolle X3"
  5453. #: config/tc-ia64.c:1566
  5454. msgid "Previous .save incomplete"
  5455. msgstr "Edellinen .save on vaillinainen"
  5456. #: config/tc-ia64.c:2391
  5457. msgid "spill_mask record unimplemented."
  5458. msgstr "spill_mask-tietue toteuttamaton."
  5459. #: config/tc-ia64.c:2448
  5460. msgid "record_type_not_valid"
  5461. msgstr "record_type_not_valid"
  5462. #: config/tc-ia64.c:2533
  5463. msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
  5464. msgstr "Ohitetaan yritys vuotaa alueen lopun taakse"
  5465. #: config/tc-ia64.c:2592
  5466. msgid "Only constant space allocation is supported"
  5467. msgstr "Vain vakiotilavarausta tuetaan"
  5468. #: config/tc-ia64.c:2606
  5469. msgid "Only constant offsets are supported"
  5470. msgstr "Vain vakiosiirrososoitteita tuetaan"
  5471. #: config/tc-ia64.c:2629
  5472. msgid "Section switching in code is not supported."
  5473. msgstr "Lohkovaihtoa koodissa ei ole tuettu."
  5474. #: config/tc-ia64.c:2671
  5475. msgid " Insn slot not set in unwind record."
  5476. msgstr " Käskyväliä ei ole asetettu unwind-tietuessa."
  5477. #: config/tc-ia64.c:2745
  5478. msgid "frgr_mem record before region record!"
  5479. msgstr "frgr_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
  5480. #: config/tc-ia64.c:2756
  5481. msgid "fr_mem record before region record!"
  5482. msgstr "fr_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
  5483. #: config/tc-ia64.c:2765
  5484. msgid "gr_mem record before region record!"
  5485. msgstr "gr_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
  5486. #: config/tc-ia64.c:2774
  5487. msgid "br_mem record before region record!"
  5488. msgstr "br_mem-tietue ennen aluetietuetta!"
  5489. #: config/tc-ia64.c:2784
  5490. msgid "gr_gr record before region record!"
  5491. msgstr "gr_gr-tietue ennen aluetietuetta!"
  5492. #: config/tc-ia64.c:2792
  5493. msgid "br_gr record before region record!"
  5494. msgstr "br_gr-tietue ennen aluetietuetta!"
  5495. #: config/tc-ia64.c:2910
  5496. #, c-format
  5497. msgid "First operand to .%s must be a predicate"
  5498. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteeseen .%s on oltava predikaatti"
  5499. #: config/tc-ia64.c:2914
  5500. #, c-format
  5501. msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
  5502. msgstr "Kohteen p0 tarkoitukseton käyttö ensimmäisen operandina kohteeseen .%s"
  5503. #: config/tc-ia64.c:2970
  5504. #, c-format
  5505. msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
  5506. msgstr "Operandin %d kohteeseen .%s on oltava suojattu rekisteri"
  5507. #: config/tc-ia64.c:3006
  5508. #, c-format
  5509. msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
  5510. msgstr "Operandin %d kohteeseen .%s on oltava kirjoitettava rekisteri"
  5511. #: config/tc-ia64.c:3031
  5512. #, c-format
  5513. msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
  5514. msgstr "Kantaluku ”%s” on tukematon tai virheellinen"
  5515. #: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
  5516. #, c-format
  5517. msgid ".%s outside of %s"
  5518. msgstr "”.%s” on kohteen ”%s” ulkopuolella"
  5519. #: config/tc-ia64.c:3151
  5520. msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
  5521. msgstr "Tunnisteita unwind-näennäiskäskyille ei ole vielä tuettu"
  5522. #: config/tc-ia64.c:3173
  5523. msgid "First operand to .fframe must be a constant"
  5524. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteeseen .fframe on oltava vakio"
  5525. #: config/tc-ia64.c:3193
  5526. msgid "First operand to .vframe must be a general register"
  5527. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteeseen .vframe on oltava yleisrekisteri"
  5528. #: config/tc-ia64.c:3201
  5529. msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
  5530. msgstr "Kohteen .vframe operandi on ristiriidassa kohteen .prologue kanssa"
  5531. #: config/tc-ia64.c:3211
  5532. msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
  5533. msgstr "lkohde .vframepsp on merkityksetön; otaksutaan, että kohdattiin .vframesp"
  5534. #: config/tc-ia64.c:3219
  5535. msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
  5536. msgstr "Kohteen .vframesp operandin on oltava vakio (pino-osoitinsuhteellinen siirrososoite)"
  5537. #: config/tc-ia64.c:3246
  5538. msgid "First operand to .save not a register"
  5539. msgstr "Ensimmäisen operandi kohteeseen .save ei ole rekisteri"
  5540. #: config/tc-ia64.c:3252
  5541. msgid "Second operand to .save not a valid register"
  5542. msgstr "Toinen operandi kohteeseen .save ei ole kelvollinen rekisteri"
  5543. #: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
  5544. msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
  5545. msgstr "Toinen .save-operandi on ristiriidassa .prologue -operandin kanssa"
  5546. #: config/tc-ia64.c:3309
  5547. msgid "First operand to .save not a valid register"
  5548. msgstr "Ensimmäinen operandi kohteeseen .save ei ole kelvollinen rekisteri"
  5549. #: config/tc-ia64.c:3327
  5550. msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
  5551. msgstr "Kohteen .restore ensimmäisen operandin on oltava pino-osoitin (sp)"
  5552. #: config/tc-ia64.c:3336
  5553. msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
  5554. msgstr "Toisen operandin kohteeseen .restore on oltava vakio >= 0"
  5555. #: config/tc-ia64.c:3346
  5556. #, c-format
  5557. msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
  5558. msgstr "Kohteen %lu epilogue-lukumäärä ylittää sisäkkäisten prologue-määritteiden lukumäärän (%u)"
  5559. #: config/tc-ia64.c:3433
  5560. #, c-format
  5561. msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
  5562. msgstr "Luvaton lohkonimi ”%s” (aiheuttaa unwind-lohkonimen ristiriidan)"
  5563. #: config/tc-ia64.c:3624
  5564. msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
  5565. msgstr "Ensimmäinen operandi kohteeseen .altrp ei ole kelvollinen haarautumisrekisteri"
  5566. #: config/tc-ia64.c:3653
  5567. #, c-format
  5568. msgid "First operand to .%s not a register"
  5569. msgstr "Ensimmäinen operandi kohteeseen .%s ei ole rekisteri"
  5570. #: config/tc-ia64.c:3658
  5571. #, c-format
  5572. msgid "Second operand to .%s not a constant"
  5573. msgstr "Toinen operandi kohteeseen .%s ei ole vakio"
  5574. #: config/tc-ia64.c:3725
  5575. #, c-format
  5576. msgid "First operand to .%s not a valid register"
  5577. msgstr "Ensimmäinen rekisteri kohteeseen .%s ei ole kelvollinen rekisteri"
  5578. #: config/tc-ia64.c:3748
  5579. msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
  5580. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteelle .save.g on oltava positiivinen 4-bittinen vakio"
  5581. #: config/tc-ia64.c:3761
  5582. msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
  5583. msgstr "Toisen operandin kohteeseen .save.g on oltava yleisrekisteri"
  5584. #: config/tc-ia64.c:3766
  5585. #, c-format
  5586. msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
  5587. msgstr "Toinen operandi kohteelle .save.g on oltava %d yleisrekisterin ensimmäinen"
  5588. #: config/tc-ia64.c:3789
  5589. msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
  5590. msgstr "Operandin kohteelle .save.f on oltava positiivinen 20-bittinen vakio"
  5591. #: config/tc-ia64.c:3812
  5592. msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
  5593. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteelle .save.b on oltava positiivinen 5-bittinen vakio"
  5594. #: config/tc-ia64.c:3825
  5595. msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
  5596. msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.b on oltava yleisrekisteri"
  5597. #: config/tc-ia64.c:3830
  5598. #, c-format
  5599. msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
  5600. msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.b on oltava %d yleisrekisterin ensimmäinen"
  5601. #: config/tc-ia64.c:3856
  5602. msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
  5603. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteelle .save.gf on oltava ei-negatiivinen 4-bittinen vakio"
  5604. #: config/tc-ia64.c:3864
  5605. msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
  5606. msgstr "Toisen operandin kohteelle .save.gf on oltava ei-negatiivinen 20-bittinen vakio"
  5607. #: config/tc-ia64.c:3872
  5608. msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
  5609. msgstr "Operandit kohteelle .save.gf eivät ehkä ole molemmat nollia"
  5610. #: config/tc-ia64.c:3889
  5611. msgid "Operand to .spill must be a constant"
  5612. msgstr "Operandin kohteelle .spill on oltava vakio"
  5613. #: config/tc-ia64.c:3958
  5614. #, c-format
  5615. msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
  5616. msgstr "Operandin %d kohteelle .%s on oltava vakio"
  5617. #: config/tc-ia64.c:3979
  5618. #, c-format
  5619. msgid "Missing .label_state %ld"
  5620. msgstr "Puuttuva .label_state %ld"
  5621. #: config/tc-ia64.c:4033
  5622. msgid "Operand to .label_state must be a constant"
  5623. msgstr "Operandin kohteelle .label_state on oltava vakio"
  5624. #: config/tc-ia64.c:4052
  5625. msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
  5626. msgstr "Operandin kohteelle .copy_state on oltava vakio"
  5627. #: config/tc-ia64.c:4075
  5628. msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
  5629. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteelle .unwabi on oltava vakio"
  5630. #: config/tc-ia64.c:4081
  5631. msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
  5632. msgstr "Toisen operandin kohteelle .unwabi on oltava vakio"
  5633. #: config/tc-ia64.c:4116
  5634. msgid "Missing .endp after previous .proc"
  5635. msgstr "Puuttuva ”.endp” edellisen ”.proc”:n jälkeen"
  5636. #: config/tc-ia64.c:4135
  5637. msgid "Empty argument of .proc"
  5638. msgstr "Tyhjä .proc-argumentti"
  5639. #: config/tc-ia64.c:4140
  5640. #, c-format
  5641. msgid "`%s' was already defined"
  5642. msgstr "”%s” oli jo määritelty"
  5643. #: config/tc-ia64.c:4183
  5644. msgid "Initial .body should precede any instructions"
  5645. msgstr "Alustavan kohteen .body pitäisi edeltää kaikkia käskyjä"
  5646. #: config/tc-ia64.c:4202
  5647. msgid ".prologue within prologue"
  5648. msgstr ".prologue kohteen prologue sisällä"
  5649. #: config/tc-ia64.c:4207
  5650. msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
  5651. msgstr "Alustavan kohteen .prologue pitäisi edeltää kaikkia käskyjä"
  5652. #: config/tc-ia64.c:4217
  5653. msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
  5654. msgstr "Ensimmäisen operandin kohteelle .prologue on oltava positiivinen 4-bittinen vakio"
  5655. #: config/tc-ia64.c:4219
  5656. msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
  5657. msgstr "Nolla tarkoitukseton käyttö ensimmäisenä operandina kohteeseen .prologue"
  5658. #: config/tc-ia64.c:4233
  5659. msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
  5660. msgstr "Vakion käyttäminen kohteen .prologue toisena operandina on vanhentunut"
  5661. #: config/tc-ia64.c:4239
  5662. msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
  5663. msgstr "Toisen operandin kohteelle .prologue on oltava yleisrekisteri"
  5664. #: config/tc-ia64.c:4244
  5665. #, c-format
  5666. msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
  5667. msgstr "Toisen operandin kohteeseen .prologue on oltava ensimmäinen %d yleisrekisteristä"
  5668. #: config/tc-ia64.c:4356
  5669. #, c-format
  5670. msgid "`%s' was not defined within procedure"
  5671. msgstr "”%s” ei oltu määritelty proseduurin sisällä"
  5672. #: config/tc-ia64.c:4394
  5673. msgid "Empty argument of .endp"
  5674. msgstr "Tyhjä ”.endp”-argumentti"
  5675. #: config/tc-ia64.c:4408
  5676. #, c-format
  5677. msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
  5678. msgstr "”%s” ei oltu määritelty edellisessä kohteessa .proc"
  5679. #: config/tc-ia64.c:4423
  5680. #, c-format
  5681. msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
  5682. msgstr "”%s” pitäisi olla operandi tälle .endp-kohteelle"
  5683. #: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
  5684. msgid "Comma expected"
  5685. msgstr "Odotettiin pilkkua"
  5686. #: config/tc-ia64.c:4505
  5687. msgid "Expected '['"
  5688. msgstr "Odotettiin '['"
  5689. #: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584
  5690. msgid "Expected ']'"
  5691. msgstr "odotettiin ']'"
  5692. #: config/tc-ia64.c:4519
  5693. msgid "Number of elements must be positive"
  5694. msgstr "Elementtien lukumäärän on oltava positiivinen"
  5695. #: config/tc-ia64.c:4530
  5696. #, c-format
  5697. msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
  5698. msgstr "Käytetty useampaa kuin esiteltyä %d kiertorekisteriä"
  5699. #: config/tc-ia64.c:4538
  5700. msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
  5701. msgstr "Käytetty enemmän kuin käytettävissä olevia 96 kiertorekisteriä"
  5702. #: config/tc-ia64.c:4545
  5703. msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
  5704. msgstr "Käytetty enemmän kuin käytettävissä olevia 48 kiertorekisteriä"
  5705. #: config/tc-ia64.c:4573
  5706. #, c-format
  5707. msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
  5708. msgstr "Yritys määritellä rekisteri ’%s’ uudelleen"
  5709. #: config/tc-ia64.c:4639
  5710. #, c-format
  5711. msgid "Unknown psr option `%s'"
  5712. msgstr "Tuntematon psr-valitsin ”%s”"
  5713. #: config/tc-ia64.c:4687
  5714. msgid "Missing section name"
  5715. msgstr "Lohkonimi puuttuu"
  5716. #: config/tc-ia64.c:4697
  5717. msgid "Comma expected after section name"
  5718. msgstr "Odotettiin pilkkua lohkonimen jälkeen"
  5719. #: config/tc-ia64.c:4708
  5720. msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
  5721. msgstr "Lohkojen luominen määrittelyillä .xdataN/.xrealN/.xstringZ on vanhentunut."
  5722. #: config/tc-ia64.c:4797
  5723. msgid "Register name expected"
  5724. msgstr "Odotettiin rekisterinimeä"
  5725. #: config/tc-ia64.c:4810
  5726. msgid "Register value annotation ignored"
  5727. msgstr "Rekisteriarvohuomautusta ei otettu huomioon"
  5728. #: config/tc-ia64.c:4849
  5729. msgid "Directive invalid within a bundle"
  5730. msgstr "Direktiivi virheellinen nipun sisällä"
  5731. #: config/tc-ia64.c:4940
  5732. msgid "Missing predicate relation type"
  5733. msgstr "Puuttuva predikointirelaatiotyyppi"
  5734. #: config/tc-ia64.c:4946
  5735. msgid "Unrecognized predicate relation type"
  5736. msgstr "Tunnistamaton predikointirelaatiotyyppi"
  5737. #: config/tc-ia64.c:4992
  5738. msgid "Bad register range"
  5739. msgstr "Virheellinen rekisteri-lukualue"
  5740. #: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529
  5741. msgid "Predicate register expected"
  5742. msgstr "Odotettiin predikointirekisteriä"
  5743. #: config/tc-ia64.c:5006
  5744. msgid "Duplicate predicate register ignored"
  5745. msgstr "Kaksoiskappalepredikointirekisteriä ei otettu huomioon"
  5746. #: config/tc-ia64.c:5022
  5747. msgid "Predicate source and target required"
  5748. msgstr "Predikointilähde ja -kohde vaadittu"
  5749. #: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
  5750. msgid "Use of p0 is not valid in this context"
  5751. msgstr "Peitteen p0 käyttö ei ole kelvollinen tässä asiayhteydessä"
  5752. #: config/tc-ia64.c:5031
  5753. msgid "At least two PR arguments expected"
  5754. msgstr "Odotettiin vähintään kahta PR-argumenttia"
  5755. #: config/tc-ia64.c:5045
  5756. msgid "At least one PR argument expected"
  5757. msgstr "Odotettiin vähintään yhtä PR-argumenttia"
  5758. #: config/tc-ia64.c:5080
  5759. #, c-format
  5760. msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
  5761. msgstr "Kohteen ”%s” lisääminen tulovihjetauluun epäonnistui: %s"
  5762. #. FIXME -- need 62-bit relocation type
  5763. #: config/tc-ia64.c:5548
  5764. msgid "62-bit relocation not yet implemented"
  5765. msgstr "62-bittinen sijoitus ei ole vielä toteutettu"
  5766. #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
  5767. #. messages until we're sure this instruction pattern is going to
  5768. #. be used!
  5769. #: config/tc-ia64.c:5632
  5770. msgid "lower 16 bits of mask ignored"
  5771. msgstr "alemman 16 bitin peitettä ei otettu huomioon"
  5772. #: config/tc-ia64.c:5946
  5773. msgid "Expected separator `='"
  5774. msgstr "Odotettiin erotinta ”=”"
  5775. #: config/tc-ia64.c:5980
  5776. msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
  5777. msgstr "Kaksoiskappale yhtäläisyysmerkki (=) käskyssä"
  5778. #: config/tc-ia64.c:5987
  5779. #, c-format
  5780. msgid "Illegal operand separator `%c'"
  5781. msgstr "Luvaton operandi erottimelle ”%c”"
  5782. #: config/tc-ia64.c:6102
  5783. #, c-format
  5784. msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
  5785. msgstr "Operandin %u/’%s’ pitäisi olla ’%s’"
  5786. #: config/tc-ia64.c:6106
  5787. msgid "Wrong number of output operands"
  5788. msgstr "Väärä tulosteoperandien lukumäärä"
  5789. #: config/tc-ia64.c:6108
  5790. msgid "Wrong number of input operands"
  5791. msgstr "Väärä syöteoperandien lukumäärä"
  5792. #: config/tc-ia64.c:6110
  5793. msgid "Operand mismatch"
  5794. msgstr "Operandin täsmäämättömyys"
  5795. #: config/tc-ia64.c:6192
  5796. #, c-format
  5797. msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
  5798. msgstr "Virheellinen ”%c%d”-käyttö tulosteoperandina"
  5799. #: config/tc-ia64.c:6195
  5800. #, c-format
  5801. msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
  5802. msgstr "Virheellinen ”r%d”-käyttö peruspäivitysosoiteoperandina"
  5803. #: config/tc-ia64.c:6219
  5804. #, c-format
  5805. msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
  5806. msgstr "Virheellinen ”%c%d”-kaksoikappalekäyttö"
  5807. #: config/tc-ia64.c:6226
  5808. #, c-format
  5809. msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
  5810. msgstr "Kohteiden ”f%d” ja ”f%d” virheellinen samanaikainen käyttö"
  5811. #: config/tc-ia64.c:6232
  5812. #, c-format
  5813. msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
  5814. msgstr "Kohteiden ”f%d” ja ”f%d” vaarallinen samanaikainen käyttö"
  5815. #: config/tc-ia64.c:6276
  5816. msgid "Value truncated to 62 bits"
  5817. msgstr "Arvo typistettiin 62:een bittiin"
  5818. #: config/tc-ia64.c:6339
  5819. #, c-format
  5820. msgid "Bad operand value: %s"
  5821. msgstr "Väärä operandiarvo: %s"
  5822. #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
  5823. #. boundary.
  5824. #: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
  5825. msgid "instruction address is not a multiple of 16"
  5826. msgstr "käskyosoite ei ole 16:n monikerta"
  5827. #: config/tc-ia64.c:6482
  5828. #, c-format
  5829. msgid "`%s' must be last in bundle"
  5830. msgstr "’%s’ on oltava viimeinen nippu"
  5831. #: config/tc-ia64.c:6514
  5832. #, c-format
  5833. msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
  5834. msgstr "Sisäinen virhe: ei tiedetä, kuinka pakottaa %s käskyryhmän loppuun"
  5835. #: config/tc-ia64.c:6527
  5836. #, c-format
  5837. msgid "`%s' must be last in instruction group"
  5838. msgstr "`%s' on oltava viimeinen käskyryhmässä"
  5839. #: config/tc-ia64.c:6557
  5840. msgid "Label must be first in a bundle"
  5841. msgstr "Nimiön on oltava ensimmäinen nipussa"
  5842. #: config/tc-ia64.c:6634
  5843. msgid "hint in B unit may be treated as nop"
  5844. msgstr "vihje B-yksikössä käsitellään ehkä nop-käskynä"
  5845. #: config/tc-ia64.c:6645
  5846. msgid "hint in B unit can't be used"
  5847. msgstr "vihjettä B-yksikössä ei voida käyttää"
  5848. #: config/tc-ia64.c:6659
  5849. msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
  5850. msgstr "emit_one_bundle: odottamaton dynaaminen käsky"
  5851. #: config/tc-ia64.c:6782
  5852. #, c-format
  5853. msgid "`%s' does not fit into %s template"
  5854. msgstr "”%s” ei sovi mallinteeseen %s"
  5855. #: config/tc-ia64.c:6797
  5856. #, c-format
  5857. msgid "`%s' does not fit into bundle"
  5858. msgstr "”%s” ei sovi nippuun"
  5859. #: config/tc-ia64.c:6809
  5860. #, c-format
  5861. msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
  5862. msgstr "”%s” ei voi mennä mallinteessa %s/%s"
  5863. #: config/tc-ia64.c:6815
  5864. msgid "Missing '}' at end of file"
  5865. msgstr "Puuttuu ”}” tiedoston lopussa"
  5866. #: config/tc-ia64.c:6962
  5867. #, c-format
  5868. msgid "Unrecognized option '-x%s'"
  5869. msgstr "Tunnistamaton valitsin ’-x%s’"
  5870. #: config/tc-ia64.c:6989
  5871. msgid ""
  5872. "IA-64 options:\n"
  5873. " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
  5874. "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
  5875. " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
  5876. "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
  5877. "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
  5878. " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
  5879. " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
  5880. " -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
  5881. "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
  5882. " -munwind-check=[warning|error]\n"
  5883. "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
  5884. " -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
  5885. "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
  5886. " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
  5887. msgstr ""
  5888. "IA-64 -valitsimet:\n"
  5889. " --mconstant-gp\t merkitse tulostetiedosto käyttämällä vakio-GP-mallia\n"
  5890. "\t\t\t (asettaa ELF-otsakelipun EF_IA_64_CONS_GP)\n"
  5891. " --mauto-pic\t\t merkitse tulostetiedosto käyttämällä vakio-GP-mallia\n"
  5892. "\t\t\t ilman funktiokuvaajia (asettaa ELF-otsakelipun\n"
  5893. "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
  5894. " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tvalitse tietomalli (oletus -mlp64)\n"
  5895. " -mle | -mbe\t\t valitse little- tai big-endian -tavujärjestys (oletus -mle)\n"
  5896. " -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
  5897. "\t\t\t säädä prosessorikohtaisesti (oletus -mtune=itanium2)\n"
  5898. " -munwind-check=[warning|error]\n"
  5899. "\t\t\t unwind-direktiivitarkistus (oletus -munwind-check=warning)\n"
  5900. " -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
  5901. "\t\t\t hint.b -tarkistus (oletus -mhint.b=error)\n"
  5902. " -x | -xexplicit\t käännä päälle riippuvuusrikkomustarkistus\n"
  5903. #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
  5904. #: config/tc-ia64.c:7006
  5905. msgid ""
  5906. " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
  5907. " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
  5908. " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
  5909. " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
  5910. "\t\t\t dependency violation checking\n"
  5911. " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
  5912. "\t\t\t dependency violation checking\n"
  5913. msgstr ""
  5914. " -xauto\t\t poista riippuvuusrikkomukset automaattisesti (oletus)\n"
  5915. " -xnone\t\t käännä pois päältä riippuvuusrikkoutumistarkistus\n"
  5916. " -xdebug\t\t vikajäljitä riippuvuusrikkoutumuistarkistaja\n"
  5917. " -xdebugn\t\t vikajäljitä riippuvuusrikkomustarkistaja, mutta käännä pois\n"
  5918. "\t\t\t riippuvuusrikkomustarkistus\n"
  5919. " -xdebugx\t\t vikajäljitä riippuvuusrikkomustarkistaja ja käännä päälle\n"
  5920. "\t\t\t riippuvuusrikkomustarkistus\n"
  5921. #: config/tc-ia64.c:7021
  5922. msgid "--gstabs is not supported for ia64"
  5923. msgstr "--gstabs ei ole tuettu kohteelle ia64"
  5924. #: config/tc-ia64.c:7259
  5925. #, c-format
  5926. msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
  5927. msgstr "ia64.md_begin: ei voi sekasummata ”%s”: %s"
  5928. #: config/tc-ia64.c:7320
  5929. #, c-format
  5930. msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
  5931. msgstr "Kohteen ”%s” lisäys vakiosekasummatauluun epäonnistui: %s"
  5932. #: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310
  5933. msgid "Could not set architecture and machine"
  5934. msgstr "Ei voitu asettaa arkkitehtuuria ja konetta"
  5935. #: config/tc-ia64.c:7464
  5936. msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
  5937. msgstr "Eksplisiittisiä pysäytyksiä ei otettu huomioon automaattitilassa"
  5938. #: config/tc-ia64.c:7473
  5939. msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
  5940. msgstr "Löytyi ’{’ kun manuaaliniputus oli jo käännetty päälle"
  5941. #: config/tc-ia64.c:7486
  5942. msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
  5943. msgstr "Löytyi ’{’ kytkimen jälkeen, joka käänsi automaattiseen tilaan"
  5944. #: config/tc-ia64.c:7492
  5945. msgid "Found '}' when manual bundling is off"
  5946. msgstr "Löytyi ’}’ kun manuaalinen niputus oli käännetty pois päältä"
  5947. #: config/tc-ia64.c:7519
  5948. msgid "Expected ')'"
  5949. msgstr "Odotettiin ')'"
  5950. #: config/tc-ia64.c:7524
  5951. msgid "Qualifying predicate expected"
  5952. msgstr "Odotettiin määrittävää predikaattia"
  5953. #: config/tc-ia64.c:7543
  5954. msgid "Tag must come before qualifying predicate."
  5955. msgstr "Tunnisteen on tultava ennen määrittävää predikaattia."
  5956. #: config/tc-ia64.c:7573
  5957. msgid "Expected ':'"
  5958. msgstr "Odotettiin ':'"
  5959. #: config/tc-ia64.c:7589
  5960. msgid "Tag name expected"
  5961. msgstr "Odotettiin tunnistenimeä"
  5962. #: config/tc-ia64.c:7691
  5963. msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
  5964. msgstr "Kiertorekisterin indeksin on oltava ei-negatiivinen vakio"
  5965. #: config/tc-ia64.c:7696
  5966. #, c-format
  5967. msgid "Index out of range 0..%u"
  5968. msgstr "Indeksi lukualueen 0..%u ulkopuolella"
  5969. #: config/tc-ia64.c:7708
  5970. msgid "Indirect register index must be a general register"
  5971. msgstr "Epäsuoran rekisteri-indeksin on oltava yleisrekisteri"
  5972. #: config/tc-ia64.c:7717
  5973. msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
  5974. msgstr "Indeksi voidaan liittää vain kierto- tai epäsuoriin rekistereihin"
  5975. #: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146
  5976. msgid "Expected '('"
  5977. msgstr "Odotettiin '('"
  5978. #: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512
  5979. #: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860
  5980. #: config/tc-xstormy16.c:155
  5981. msgid "Missing ')'"
  5982. msgstr "Puuttuva ')'"
  5983. #: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162
  5984. msgid "Not a symbolic expression"
  5985. msgstr "Ei ole symbolinen lauseke"
  5986. #: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798
  5987. msgid "Illegal combination of relocation functions"
  5988. msgstr "Luvaton sijoitusfunktioiden yhdistelmä"
  5989. #: config/tc-ia64.c:7887
  5990. msgid "No current frame"
  5991. msgstr "Ei nykyistä kehystä"
  5992. #: config/tc-ia64.c:7889
  5993. #, c-format
  5994. msgid "Register number out of range 0..%u"
  5995. msgstr "Rekisterinumero lukualueen 0..%u ulkopuolella"
  5996. #: config/tc-ia64.c:7927
  5997. msgid "Standalone `#' is illegal"
  5998. msgstr "Erillinen ”#” on luvaton"
  5999. #: config/tc-ia64.c:7930
  6000. msgid "Redundant `#' suffix operators"
  6001. msgstr "Redundantit ”#”-loppuliiteoperaattorit"
  6002. #: config/tc-ia64.c:8088
  6003. #, c-format
  6004. msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
  6005. msgstr "Käsittelemätön riippuvuus %s kohteelle %s (%s), lippu %d"
  6006. #: config/tc-ia64.c:9383
  6007. #, c-format
  6008. msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
  6009. msgstr "Tunnistamaton riippuvuusmäärite %d\n"
  6010. #: config/tc-ia64.c:10259
  6011. msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
  6012. msgstr "Vain ensimmäinen ristiriidan kohtaava polku ilmoitetaan"
  6013. #: config/tc-ia64.c:10261
  6014. msgid "This is the location of the conflicting usage"
  6015. msgstr "Tämä on ristiriitaisen käytön sijainti"
  6016. #: config/tc-ia64.c:10522
  6017. #, c-format
  6018. msgid "Unknown opcode `%s'"
  6019. msgstr "Tuntematon käskykoodi ”%s”"
  6020. #: config/tc-ia64.c:10600
  6021. #, c-format
  6022. msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
  6023. msgstr "Kohdetta AR %d voi lukea vain %c-yksikkö"
  6024. #: config/tc-ia64.c:10612
  6025. msgid "hint.b may be treated as nop"
  6026. msgstr "hint.b pitäisi käsitellä nop-käskynä"
  6027. #: config/tc-ia64.c:10615
  6028. msgid "hint.b shouldn't be used"
  6029. msgstr "hint.b ei pitäisi käyttää"
  6030. #: config/tc-ia64.c:10654
  6031. #, c-format
  6032. msgid "`%s' cannot be predicated"
  6033. msgstr "”%s” ei voi olla ilmoitettu"
  6034. #: config/tc-ia64.c:10726
  6035. msgid "Closing bracket missing"
  6036. msgstr "Sulkeva sulkumerkki puuttuu"
  6037. #: config/tc-ia64.c:10735
  6038. msgid "Index must be a general register"
  6039. msgstr "Indeksin on oltava yleisrekisteri"
  6040. #: config/tc-ia64.c:10900
  6041. #, c-format
  6042. msgid "Unsupported fixup size %d"
  6043. msgstr "Tukematon korjauskoko %d"
  6044. #. This should be an error, but since previously there wasn't any
  6045. #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
  6046. #: config/tc-ia64.c:11172
  6047. #, c-format
  6048. msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
  6049. msgstr "Ei voida ilmaista %s%d%s-sijoitusta"
  6050. #: config/tc-ia64.c:11191
  6051. msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
  6052. msgstr "Yhteenlaskettavaa ei sallita kohteessa @fptr()-sijoitus"
  6053. #: config/tc-ia64.c:11230
  6054. msgid "integer operand out of range"
  6055. msgstr "kokonaislukuoperandi lukualueen ulkopuolella"
  6056. #: config/tc-ia64.c:11297
  6057. #, c-format
  6058. msgid "%s must have a constant value"
  6059. msgstr "%s on oltava vakioarvo"
  6060. #: config/tc-ia64.c:11317
  6061. msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
  6062. msgstr "ei voi ratkaista @slotcount-parametria"
  6063. #: config/tc-ia64.c:11350
  6064. msgid "invalid @slotcount value"
  6065. msgstr "virheellinen @slotcount-arvo"
  6066. #: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372
  6067. #, c-format
  6068. msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
  6069. msgstr "Ei voi edustaa ’%s’-sijoitusta objektitiedostossa"
  6070. #: config/tc-ia64.c:11498
  6071. msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
  6072. msgstr "Ei voi lisätä stop-bittiä käskyryhmän lopun merkitsemiseksi"
  6073. #: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434
  6074. #: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519
  6075. msgid "expected symbol name"
  6076. msgstr "odotettiin symbolinimeä"
  6077. #: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469
  6078. #, c-format
  6079. msgid "expected comma after \"%s\""
  6080. msgstr "odotettiin pilkkua ”%s”:n jälkeen"
  6081. #: config/tc-ia64.c:11650
  6082. #, c-format
  6083. msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
  6084. msgstr "”%s” on jo kohteen %s alias ”%s”"
  6085. #: config/tc-ia64.c:11660
  6086. #, c-format
  6087. msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
  6088. msgstr "%s ”%s” on jo alias ”%s”"
  6089. #: config/tc-ia64.c:11671
  6090. #, c-format
  6091. msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
  6092. msgstr "kohteen ”%s” lisäys %s-alias-sekasummatauluun epäonnistui: %s"
  6093. #: config/tc-ia64.c:11679
  6094. #, c-format
  6095. msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
  6096. msgstr "kohteen ”%s” lisäys %s-nimi-sekasummatauluun epäonnistui: %s"
  6097. #: config/tc-ia64.c:11705
  6098. #, c-format
  6099. msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
  6100. msgstr "symbolin ”%s” muuntoa aliakseksi ”%s” ei ole käytetty"
  6101. #: config/tc-ia64.c:11728
  6102. #, c-format
  6103. msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
  6104. msgstr "lohkon ”%s” muuntoa aliakseksi ”%s” ei ole käytetty"
  6105. #: config/tc-ip2k.c:158
  6106. #, c-format
  6107. msgid "IP2K specific command line options:\n"
  6108. msgstr "IP2K-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  6109. #: config/tc-ip2k.c:159
  6110. #, c-format
  6111. msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
  6112. msgstr " -mip2022 rajoita IP2022-käskyihin \n"
  6113. #: config/tc-ip2k.c:160
  6114. #, c-format
  6115. msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
  6116. msgstr " -mip2022ext salli laajentaminen IP2022-käskyihin\n"
  6117. #: config/tc-iq2000.c:364
  6118. #, c-format
  6119. msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
  6120. msgstr "joustamiskäsky %s ei ehkä ole viivevälissä."
  6121. #: config/tc-iq2000.c:372
  6122. #, c-format
  6123. msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
  6124. msgstr "Rekisternumeron (R%ld) ”double word”-lukemista varten olisi oltava parillinen."
  6125. #: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
  6126. #: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
  6127. #, c-format
  6128. msgid "operand references R%ld of previous load."
  6129. msgstr "operandi viittaa edellisen latauksen R%ld."
  6130. #: config/tc-iq2000.c:396
  6131. msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
  6132. msgstr "käsky implisiittisesti lukee edellisen latauksen kohdetta R31."
  6133. #: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
  6134. msgid "Unmatched high relocation"
  6135. msgstr "Pariton yläsijoitus"
  6136. #: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815
  6137. msgid ".end not in text section"
  6138. msgstr "”.end” not in text section"
  6139. #: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818
  6140. msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
  6141. msgstr "”.end”-direktiivi ilman a preceding ”.ent”-direktiivi."
  6142. #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826
  6143. msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
  6144. msgstr "”.end” symboli does not match ”.ent” symbol."
  6145. #: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831
  6146. msgid ".end directive missing or unknown symbol"
  6147. msgstr "”.end”-direktiivi puuttuva tai tuntematon symbol"
  6148. #: config/tc-iq2000.c:863
  6149. msgid "Expected simple number."
  6150. msgstr "Odotettiin simple-numeroa."
  6151. #: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667
  6152. #, c-format
  6153. msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
  6154. msgstr " *input_line_pointer == ’%c’ 0x%02x\n"
  6155. #: config/tc-iq2000.c:894
  6156. msgid "Invalid number"
  6157. msgstr "Virheellinen number"
  6158. #: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705
  6159. msgid ".ent or .aent not in text section."
  6160. msgstr ".ent” tai ”.aent” not in text section."
  6161. #: config/tc-iq2000.c:931
  6162. msgid "missing `.end'"
  6163. msgstr "puuttuva ”.end”"
  6164. #: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
  6165. msgid "bad call to md_atof"
  6166. msgstr "virheellinen kutsu kohteeseen md_atof"
  6167. #: config/tc-m32c.c:143
  6168. #, c-format
  6169. msgid " M32C specific command line options:\n"
  6170. msgstr " M32C-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  6171. #. Pretend that we do not recognise this option.
  6172. #: config/tc-m32r.c:331
  6173. msgid "Unrecognised option: -hidden"
  6174. msgstr "Tunnistamaton valitsin: -hidden"
  6175. #: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610
  6176. msgid "Unrecognized option following -K"
  6177. msgstr "Tunnistamaton valitsin seuraa valitsinta -K"
  6178. #: config/tc-m32r.c:373
  6179. #, c-format
  6180. msgid " M32R specific command line options:\n"
  6181. msgstr " M32R-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  6182. #: config/tc-m32r.c:375
  6183. #, c-format
  6184. msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
  6185. msgstr " -m32r ota pois käytöstä tuki m32rx-käskyjoukolle\n"
  6186. #: config/tc-m32r.c:377
  6187. #, c-format
  6188. msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
  6189. msgstr " -m32rx tue laajennettua m32rx-käskyjoukkoa\n"
  6190. #: config/tc-m32r.c:379
  6191. #, c-format
  6192. msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
  6193. msgstr " -m32r2 tue laajennettua m32r2-käskyjoukkoa\n"
  6194. #: config/tc-m32r.c:381
  6195. #, c-format
  6196. msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
  6197. msgstr " -EL,-little tuota ”little-endian”-koodia ja -dataa\n"
  6198. #: config/tc-m32r.c:383
  6199. #, c-format
  6200. msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
  6201. msgstr " -EB,-big tuota ”big-endian”-koodia ja dataa\n"
  6202. #: config/tc-m32r.c:385
  6203. #, c-format
  6204. msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
  6205. msgstr " -parallel yritä yhdistää käskyt rinnakkain\n"
  6206. #: config/tc-m32r.c:387
  6207. #, c-format
  6208. msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
  6209. msgstr " -no-parallel ota pois käytöstä valitsin -parallel\n"
  6210. #: config/tc-m32r.c:389
  6211. #, c-format
  6212. msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
  6213. msgstr " -no-bitinst älä salli M32R2:n laajennettuja bittikenttäkäskyjä\n"
  6214. #: config/tc-m32r.c:391
  6215. #, c-format
  6216. msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
  6217. msgstr " -O yritä optimoida koodi. Sisältää valitsimen -parallel\n"
  6218. #: config/tc-m32r.c:394
  6219. #, c-format
  6220. msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
  6221. msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts varoittaa kun rinnakkaiskäskyt saattavat\n"
  6222. #: config/tc-m32r.c:396
  6223. #, c-format
  6224. msgid " might violate contraints\n"
  6225. msgstr " olla ristiriidassa rajoitteiden kanssa\n"
  6226. #: config/tc-m32r.c:398
  6227. #, c-format
  6228. msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
  6229. msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ei varoita kun rinnakkaiskäskyt saattavat\n"
  6230. #: config/tc-m32r.c:400
  6231. #, c-format
  6232. msgid " instructions might violate contraints\n"
  6233. msgstr " olla ristiriidassa rajoitteiden kanssa\n"
  6234. #: config/tc-m32r.c:402
  6235. #, c-format
  6236. msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6237. msgstr " -Wp synonyymi valitsimelle -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6238. #: config/tc-m32r.c:404
  6239. #, c-format
  6240. msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6241. msgstr " -Wnp synonyymi valitsimelle -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6242. #: config/tc-m32r.c:406
  6243. #, c-format
  6244. msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
  6245. msgstr " -ignore-parallel-conflicts älä tarkista rinnakkaiskäskyjen\n"
  6246. #: config/tc-m32r.c:408
  6247. #, c-format
  6248. msgid " for constraint violations\n"
  6249. msgstr " rajoiteristiriidoille\n"
  6250. #: config/tc-m32r.c:410
  6251. #, c-format
  6252. msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
  6253. msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts tarkista rinnakkaiskäskyjen\n"
  6254. #: config/tc-m32r.c:412
  6255. #, c-format
  6256. msgid " constraint violations\n"
  6257. msgstr " rajoiteristiriidat\n"
  6258. #: config/tc-m32r.c:414
  6259. #, c-format
  6260. msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
  6261. msgstr " -Ip synonyymi valitsimelle -ignore-parallel-conflicts\n"
  6262. #: config/tc-m32r.c:416
  6263. #, c-format
  6264. msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
  6265. msgstr " -nIp synonyymi valitsimelle -no-ignore-parallel-conflicts\n"
  6266. #: config/tc-m32r.c:419
  6267. #, c-format
  6268. msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
  6269. msgstr " -warn-unmatched-high varoita kun ylemmällä reloc-tietueella ei ole vastaava alempaa reloc-tietuetta\n"
  6270. #: config/tc-m32r.c:421
  6271. #, c-format
  6272. msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
  6273. msgstr " -no-warn-unmatched-high älä varoita puuttuvista alemmista reloc-tietueista\n"
  6274. #: config/tc-m32r.c:423
  6275. #, c-format
  6276. msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
  6277. msgstr " -Wuh synonyymi valitsimelle -warn-unmatched-high\n"
  6278. #: config/tc-m32r.c:425
  6279. #, c-format
  6280. msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
  6281. msgstr " -Wnuh synonyymi valitsimelle -no-warn-unmatched-high\n"
  6282. #: config/tc-m32r.c:428
  6283. #, c-format
  6284. msgid " -KPIC generate PIC\n"
  6285. msgstr " -KPIC tuottaa PIC-koodin\n"
  6286. #: config/tc-m32r.c:850
  6287. msgid "instructions write to the same destination register."
  6288. msgstr "käskyt kirjoittavat samaan kohderekisteriin."
  6289. #: config/tc-m32r.c:858
  6290. msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
  6291. msgstr "käskyt eivät käytä rinnakkaisuorituksen putkilinjoja."
  6292. #: config/tc-m32r.c:866
  6293. msgid "Instructions share the same execution pipeline"
  6294. msgstr "käskyt eivät jaa samaa suoritusputkilinjaa"
  6295. #: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
  6296. #, c-format
  6297. msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
  6298. msgstr "ei ole 16-bittinen käsky ’%s’"
  6299. #: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
  6300. #, c-format
  6301. msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
  6302. msgstr "käsky ’%s’ on vain M32R2-käskyjoukolle"
  6303. #: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
  6304. #, c-format
  6305. msgid "unknown instruction '%s'"
  6306. msgstr "tuntematon käsky ’%s’"
  6307. #: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
  6308. #, c-format
  6309. msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
  6310. msgstr "käsky ’%s’ on vain M32RX-käskyjoukolle"
  6311. #: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
  6312. #, c-format
  6313. msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
  6314. msgstr "käskyä ’%s’ ei voi suorittaa rinnakkain."
  6315. #: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
  6316. msgid "internal error: lookup/get operands failed"
  6317. msgstr "sisäinen virhe: ”lookup/get”-operandit epäonnistuivat"
  6318. #: config/tc-m32r.c:1096
  6319. #, c-format
  6320. msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
  6321. msgstr "’%s’: vain NOP-käsky voidaan jaella rinnakkain m32r-käskyjoukossa"
  6322. #: config/tc-m32r.c:1125
  6323. #, c-format
  6324. msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
  6325. msgstr "%s: ensimmäisen käskyn tuloste on sama kuin toisen käsky syöte - on tämä tarkoituksellista ?"
  6326. #: config/tc-m32r.c:1129
  6327. #, c-format
  6328. msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
  6329. msgstr "%s: toisen käskyn tuloste on sama kuin ensimmäisen käsky syöte - onko tämä tarkoituksellista ?"
  6330. #: config/tc-m32r.c:1503
  6331. #, c-format
  6332. msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
  6333. msgstr "”.SCOMMon”-pituus (%ld.) <0! Ei oteta huomioon."
  6334. #: config/tc-m32r.c:1553
  6335. #, c-format
  6336. msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  6337. msgstr "Näennäiskäskyn ”.scomm” ”%s” pituus on jo %ld. Ei muutettu arvoon %ld."
  6338. #: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
  6339. #: config/tc-sh.c:2456
  6340. msgid "Invalid PIC expression."
  6341. msgstr "Virheellinen PIC-lauseke."
  6342. #: config/tc-m32r.c:2074
  6343. msgid "Unmatched high/shigh reloc"
  6344. msgstr "Täsmäämätön ”high/shigh” reloc-tietue"
  6345. #: config/tc-m68hc11.c:371
  6346. #, c-format
  6347. msgid ""
  6348. "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
  6349. " -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
  6350. " -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n"
  6351. " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
  6352. " -mlong use 32-bit int ABI\n"
  6353. " -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
  6354. " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
  6355. " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
  6356. " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
  6357. " when the offset is out of range\n"
  6358. " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
  6359. " when the instruction does not support direct mode\n"
  6360. " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
  6361. " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
  6362. " --generate-example generate an example of each instruction\n"
  6363. " (used for testing)\n"
  6364. msgstr ""
  6365. "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12-valitsimet:\n"
  6366. " -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
  6367. " -m68hcs12 määritä prosessori [oletus %s]\n"
  6368. " -mshort käytä 16-bittisiä int-kokonaisluku-ABI:a (default)\n"
  6369. " -mlong käytä 32-bittisiä int-kokonaisluku-ABI:a\n"
  6370. " -mshort-double käytä 32-bittisiä double-kokonaisluku-ABI:a\n"
  6371. " -mlong-double käytä 64-bittisiä double-kokonaisluku-ABI:a (oletus)\n"
  6372. " --force-long-branches muuta suhteelliset haarautumiset aina absoluuttisiksi\n"
  6373. " -S,--short-branches älä muuta suhteellisia haarautumisia absoluuttisiksi\n"
  6374. " kun siirrososoite on lukualueen ulkopuolella\n"
  6375. " --strict-direct-mode älä muuta suoraa tilaa laajennetuksi tilaksi\n"
  6376. " kun käsky ei tue suoraa tilaa\n"
  6377. " --print-insn-syntaksi tulosta käskyn syntaksi virhetapauksessa\n"
  6378. " --print-opcodes tulosta käskyjen luettelo syntaksin kera\n"
  6379. " --generate-example tuota esimerkki jokaisesta käskystä\n"
  6380. " (käytetty testaukseen)\n"
  6381. #: config/tc-m68hc11.c:417
  6382. #, c-format
  6383. msgid "Default target `%s' is not supported."
  6384. msgstr "Oletuskohdetta ”%s” ei ole tuettu."
  6385. #. Dump the opcode statistics table.
  6386. #: config/tc-m68hc11.c:435
  6387. #, c-format
  6388. msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
  6389. msgstr "Nimi # Tilat Min ops Max ops Tilat peite # Käytetty\n"
  6390. #: config/tc-m68hc11.c:501
  6391. #, c-format
  6392. msgid "Option `%s' is not recognized."
  6393. msgstr "Valitsinta ”%s” ei ole tunnistettu."
  6394. #: config/tc-m68hc11.c:671
  6395. msgid "#<imm8>"
  6396. msgstr "#<imm8>"
  6397. #: config/tc-m68hc11.c:680
  6398. msgid "#<imm16>"
  6399. msgstr "#<imm16>"
  6400. #: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698
  6401. msgid "<imm8>,X"
  6402. msgstr "<imm8>,X"
  6403. #: config/tc-m68hc11.c:725
  6404. msgid "*<abs8>"
  6405. msgstr "*<abs8>"
  6406. #: config/tc-m68hc11.c:737
  6407. msgid "#<mask>"
  6408. msgstr "#<mask>"
  6409. #: config/tc-m68hc11.c:747
  6410. #, c-format
  6411. msgid "symbol%d"
  6412. msgstr "symboli%d"
  6413. #: config/tc-m68hc11.c:749
  6414. msgid "<abs>"
  6415. msgstr "<abs>"
  6416. #: config/tc-m68hc11.c:768
  6417. msgid "<label>"
  6418. msgstr "<nimiö>"
  6419. #: config/tc-m68hc11.c:784
  6420. #, c-format
  6421. msgid ""
  6422. "# Example of `%s' instructions\n"
  6423. "\t.sect .text\n"
  6424. "_start:\n"
  6425. msgstr ""
  6426. "# Esimerkki ”%s”-käskyistä\n"
  6427. "\t.sect ”.text\n"
  6428. "_start:\n"
  6429. #: config/tc-m68hc11.c:831
  6430. #, c-format
  6431. msgid "Instruction `%s' is not recognized."
  6432. msgstr "Käskyä ”%s” ei ole tunnistettu."
  6433. #: config/tc-m68hc11.c:836
  6434. #, c-format
  6435. msgid "Instruction formats for `%s':"
  6436. msgstr "Käskymuodot kohteelle ”%s”:"
  6437. #: config/tc-m68hc11.c:966
  6438. #, c-format
  6439. msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
  6440. msgstr "Suora muistiosoitusoperandi ei ole sallittu operandille %d."
  6441. #: config/tc-m68hc11.c:1010
  6442. msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
  6443. msgstr "Epäsuora indeksoitu osoitteenmuodostus ei ole voimassa 68HC11:lle."
  6444. #: config/tc-m68hc11.c:1030
  6445. msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
  6446. msgstr "Väärä ”,” tai virheellinen epäsuora rekisteriosoitteenmuodostustila."
  6447. #: config/tc-m68hc11.c:1052
  6448. msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
  6449. msgstr "Puuttuva toinen rekisteri tai siirrososoite indeksoidulle epäsuoralle tilalle."
  6450. #: config/tc-m68hc11.c:1062
  6451. msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
  6452. msgstr "Puuttuva toinen rekisteri indeksoidulle epäsuoralle tilalle."
  6453. #: config/tc-m68hc11.c:1078
  6454. msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
  6455. msgstr "Puuttuu ”]” sulkemaan indeksoidun epäsuoran tilan."
  6456. #: config/tc-m68hc11.c:1123
  6457. msgid "Illegal operand."
  6458. msgstr "Luvaton operandi."
  6459. #: config/tc-m68hc11.c:1128
  6460. msgid "Missing operand."
  6461. msgstr "Puuttuva operandi."
  6462. #: config/tc-m68hc11.c:1181
  6463. msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
  6464. msgstr "Esiaskellustila ei ole kelvollinen 68HC11:lle"
  6465. #: config/tc-m68hc11.c:1194
  6466. msgid "Wrong register in register indirect mode."
  6467. msgstr "Väärä rekisteri rekisteri-epäsuora-tilassa."
  6468. #: config/tc-m68hc11.c:1202
  6469. msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
  6470. msgstr "Puuttuva ’]’ rekisterin epäsuoran operandin sulkemiseksi."
  6471. #: config/tc-m68hc11.c:1222
  6472. msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
  6473. msgstr "Jälkiaskelpienennystila ei ole kelvollinen 68HC11:lle."
  6474. #: config/tc-m68hc11.c:1230
  6475. msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
  6476. msgstr "Jälkiaskelkasvatustila ei ole kelvollinen 68HC11:lle."
  6477. #: config/tc-m68hc11.c:1248
  6478. msgid "Invalid indexed indirect mode."
  6479. msgstr "Virheellinen indeksoitu epäsuora tila."
  6480. #: config/tc-m68hc11.c:1340
  6481. #, c-format
  6482. msgid "Trap id `%ld' is out of range."
  6483. msgstr "Pyydystunniste ’%ld’ on lukualueen ulkopuolella."
  6484. #: config/tc-m68hc11.c:1344
  6485. msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
  6486. msgstr "Pyydystunnisteen on oltava lukualueella [0x30..0x39] tai [0x40..0xff]."
  6487. #: config/tc-m68hc11.c:1351
  6488. #, c-format
  6489. msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
  6490. msgstr "Operandi 8-bittialueen ulkopuolella: ’%ld’."
  6491. #: config/tc-m68hc11.c:1358
  6492. msgid "The trap id must be a constant."
  6493. msgstr "Pyydystunnisteen on oltava vakio."
  6494. #: config/tc-m68hc11.c:1393
  6495. #, c-format
  6496. msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
  6497. msgstr "Operandia ’%x’ ei tunnisteta korjauksessa fixup8."
  6498. #: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459
  6499. #, c-format
  6500. msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
  6501. msgstr "Operandi 16-bittialueen ulkopuolella: ’%ld’."
  6502. #: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
  6503. #, c-format
  6504. msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
  6505. msgstr "Operandia ’%x’ ei tunnisteta korjauksessa fixup16."
  6506. #: config/tc-m68hc11.c:1490
  6507. #, c-format
  6508. msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
  6509. msgstr "Odottamaton ”%x”-haarautumiskonversio"
  6510. #: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
  6511. #, c-format
  6512. msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
  6513. msgstr "Operandi suhteellisen haarautumisen lukualueen ulkopuolella: ’%ld’"
  6514. #: config/tc-m68hc11.c:1676
  6515. msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
  6516. msgstr "Virheellinen rekisteri ”dbcc/tbcc”-käskylle."
  6517. #: config/tc-m68hc11.c:1764
  6518. #, c-format
  6519. msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
  6520. msgstr "Askelkasvatusarvo/askelvähennysarvo on lukualueen ulkopuolella: ’%ld’."
  6521. #: config/tc-m68hc11.c:1775
  6522. msgid "Expecting a register."
  6523. msgstr "Odotettiin rekisteriä."
  6524. #: config/tc-m68hc11.c:1790
  6525. msgid "Invalid register for post/pre increment."
  6526. msgstr "Virheellinen rekisteri jälkiaskellisäykselle/esiaskellisäykselle."
  6527. #: config/tc-m68hc11.c:1820
  6528. msgid "Invalid register."
  6529. msgstr "Virheellinen rekisteri."
  6530. #: config/tc-m68hc11.c:1827
  6531. #, c-format
  6532. msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
  6533. msgstr "Siirrososoite 16-bittisen lukualueen ulkopuolella: %ld."
  6534. #: config/tc-m68hc11.c:1832
  6535. #, c-format
  6536. msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
  6537. msgstr "Siirrososoite 5-bittisen lukualueen ulkopuolella käskylle movw/movb: %ld."
  6538. #: config/tc-m68hc11.c:1938
  6539. msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
  6540. msgstr "Odotettiin rekisteriä D indeksoidulle epäsuoralle tilalle."
  6541. #: config/tc-m68hc11.c:1940
  6542. msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
  6543. msgstr "Indeksoitu epäsuora tila ei ole sallittu käskylle movb/movw."
  6544. #: config/tc-m68hc11.c:1957
  6545. msgid "Invalid accumulator register."
  6546. msgstr "Virheellinen akkurekisteri."
  6547. #: config/tc-m68hc11.c:1982
  6548. msgid "Invalid indexed register."
  6549. msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri."
  6550. #: config/tc-m68hc11.c:1990
  6551. msgid "Addressing mode not implemented yet."
  6552. msgstr "Osoitteenmuodostustilaa ei ole vielä toteutettu."
  6553. #: config/tc-m68hc11.c:2003
  6554. msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
  6555. msgstr "Virheellinen lähderekisteri tälle käskylle, käytä ’tfr’."
  6556. #: config/tc-m68hc11.c:2005
  6557. msgid "Invalid source register."
  6558. msgstr "Virheellinen lähderekisteri."
  6559. #: config/tc-m68hc11.c:2010
  6560. msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
  6561. msgstr "Virheellinen kohderekisteri tälle käskylle, käytä ’tfr’."
  6562. #: config/tc-m68hc11.c:2012
  6563. msgid "Invalid destination register."
  6564. msgstr "Virheellinen kohderekisteri."
  6565. #: config/tc-m68hc11.c:2108
  6566. msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
  6567. msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri, odotettiin rekisteriä X."
  6568. #: config/tc-m68hc11.c:2110
  6569. msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
  6570. msgstr "Virheellinen indeksoitu rekisteri, odotettiin rekisteriä Y."
  6571. #: config/tc-m68hc11.c:2418
  6572. msgid "No instruction or missing opcode."
  6573. msgstr "Ei käskyä tai puuttuva käskykoodi."
  6574. #: config/tc-m68hc11.c:2483
  6575. #, c-format
  6576. msgid "Opcode `%s' is not recognized."
  6577. msgstr "Käskykoodia ’%s’ ei ole tunnistettu."
  6578. #: config/tc-m68hc11.c:2505
  6579. #, c-format
  6580. msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
  6581. msgstr "Roskaa käskyn lopussa: ’%s’."
  6582. #: config/tc-m68hc11.c:2528
  6583. #, c-format
  6584. msgid "Invalid operand for `%s'"
  6585. msgstr "Virheellinen operandi kohteelle ’%s’"
  6586. #: config/tc-m68hc11.c:2579
  6587. #, c-format
  6588. msgid "Invalid mode: %s\n"
  6589. msgstr "Virheellinen tila: %s\n"
  6590. #: config/tc-m68hc11.c:2639
  6591. msgid "bad .relax format"
  6592. msgstr "virheellinen ”.relax”-muoto"
  6593. #: config/tc-m68hc11.c:2683
  6594. #, c-format
  6595. msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
  6596. msgstr "Objektitiedostomuoto ei tue sijoitusta %d."
  6597. #: config/tc-m68hc11.c:2962
  6598. msgid "bra or bsr with undefined symbol."
  6599. msgstr "bra tai bsr määrittelemättömällä symbolilla."
  6600. #: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
  6601. #, c-format
  6602. msgid "Subtype %d is not recognized."
  6603. msgstr "Alatyyppiä %d ei ole tunnistettu."
  6604. #: config/tc-m68hc11.c:3178
  6605. msgid "Expression too complex."
  6606. msgstr "Lauseke on liian mutkikas."
  6607. #: config/tc-m68hc11.c:3209
  6608. msgid "Value out of 16-bit range."
  6609. msgstr "Arvo on 16-bittisen lukualueen ulkopuolella."
  6610. #: config/tc-m68hc11.c:3227
  6611. #, c-format
  6612. msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
  6613. msgstr "Arvo %ld on liian suuri 8-bittiselle ohjelmalaskurisuhteelliselle haarautumiselle."
  6614. #: config/tc-m68hc11.c:3234
  6615. #, c-format
  6616. msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
  6617. msgstr "Automaattinen askellisäyssiirrososoite/askelvähennyssiirrososoite ’%ld’ on lukualueen ulkopuolella."
  6618. #: config/tc-m68hc11.c:3247
  6619. #, c-format
  6620. msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
  6621. msgstr "Siirrososoite on 5-bittialueen ulkopuolella käskylle movw/movb: %ld"
  6622. #: config/tc-m68hc11.c:3263
  6623. #, c-format
  6624. msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
  6625. msgstr "Rivi %d: tuntematon sijoitustyyppi: 0x%x."
  6626. #: config/tc-m68k.c:1161
  6627. #, c-format
  6628. msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
  6629. msgstr "Ei voida tehdä %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta"
  6630. #: config/tc-m68k.c:1163
  6631. #, c-format
  6632. msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
  6633. msgstr "Ei voida tehdä %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista pic-sijoitusta"
  6634. #: config/tc-m68k.c:1168
  6635. #, c-format
  6636. msgid "Can not do %d byte relocation"
  6637. msgstr "Ei voida tehdä %d:n tavun sijoitusta"
  6638. #: config/tc-m68k.c:1170
  6639. #, c-format
  6640. msgid "Can not do %d byte pic relocation"
  6641. msgstr "Ei voida tehdä %d:n tavun pic-sijoitusta"
  6642. #: config/tc-m68k.c:1250
  6643. #, c-format
  6644. msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
  6645. msgstr "Ei kyetä tuottamaan reloc-tietuetta symbolia ’%s’ vastaan"
  6646. #: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
  6647. #, c-format
  6648. msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
  6649. msgstr "Ei voida tehdä %s-sijoitusta ohjelmalaskurisuhteelliseksi"
  6650. #: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
  6651. msgid "No operator"
  6652. msgstr "Ei operaattori"
  6653. #: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
  6654. msgid "Unknown operator"
  6655. msgstr "Tuntematon operaattori"
  6656. #: config/tc-m68k.c:2360
  6657. msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
  6658. msgstr "virheellinen käsky tälle arkkitehtuurille: tarvitsee "
  6659. #: config/tc-m68k.c:2368
  6660. msgid "hardware divide"
  6661. msgstr "laitteistojakaja"
  6662. #: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
  6663. msgid "or higher"
  6664. msgstr "tai uudempi"
  6665. #: config/tc-m68k.c:2451
  6666. msgid "operands mismatch"
  6667. msgstr "operandien täsmäämättömyys"
  6668. #: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
  6669. #: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
  6670. msgid "operand out of range"
  6671. msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella"
  6672. #: config/tc-m68k.c:2584
  6673. #, c-format
  6674. msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
  6675. msgstr "Bignum-muuttuja liian suuri muodolle %c: typistetty"
  6676. #: config/tc-m68k.c:2661
  6677. msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
  6678. msgstr "siirtymä liian suuri tälle arkkitehtuurille: tarvitsee 68020:n tai uudemman"
  6679. #: config/tc-m68k.c:2772
  6680. msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
  6681. msgstr "skaalaustekijä virheellinen tällä arkkitehtuurilla: tarvitsee 32-bittisen prosessorin tai 68020:n tai uudemman"
  6682. #: config/tc-m68k.c:2777
  6683. msgid "invalid index size for coldfire"
  6684. msgstr "virheellinen indeksikoko kohteelle coldfire"
  6685. #: config/tc-m68k.c:2830
  6686. msgid "Forcing byte displacement"
  6687. msgstr "Pakotetaan byte-kokoinen siirtymä"
  6688. #: config/tc-m68k.c:2832
  6689. msgid "byte displacement out of range"
  6690. msgstr "byte-siirtymä lukualueen ulkopuolella"
  6691. #: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
  6692. msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
  6693. msgstr "virheellinen operanditila tälle arkkitehtuurille: tarvitaan 68020 tai uudempi"
  6694. #: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
  6695. msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
  6696. msgstr ":b ei ole sallittu: asetetaan oletukseksi :w"
  6697. #: config/tc-m68k.c:3015
  6698. msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
  6699. msgstr "tukematon byte-arvo: käytä eri loppuliitettä"
  6700. #: config/tc-m68k.c:3030
  6701. msgid "unknown/incorrect operand"
  6702. msgstr "tuntematon tai virheellinen operandi"
  6703. #: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
  6704. #: config/tc-m68k.c:3095
  6705. msgid "out of range"
  6706. msgstr "lukualueen ulkopuolella"
  6707. #: config/tc-m68k.c:3168
  6708. msgid "Can't use long branches on this architecture"
  6709. msgstr "Ei voi käyttää pitkiä haarautumisia tässä arkkitehtuurissa"
  6710. #: config/tc-m68k.c:3274
  6711. msgid "Expression out of range, using 0"
  6712. msgstr "Lauseke lukualueen ulkopuolella, käytetään arvoa 0"
  6713. #: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
  6714. msgid "Floating point register in register list"
  6715. msgstr "Liukulukurekisteri rekisteriluettelossa"
  6716. #: config/tc-m68k.c:3481
  6717. msgid "Wrong register in floating-point reglist"
  6718. msgstr "Väärä rekisteri liukulukurekisteriluettelossa"
  6719. #: config/tc-m68k.c:3497
  6720. msgid "incorrect register in reglist"
  6721. msgstr "virheellinen rekisteri rekisteriluettelossa"
  6722. #: config/tc-m68k.c:3503
  6723. msgid "wrong register in floating-point reglist"
  6724. msgstr "väärä rekisteri liukulukurekisteriluettelossa"
  6725. #. ERROR.
  6726. #: config/tc-m68k.c:3976
  6727. msgid "Extra )"
  6728. msgstr "Ylimääräinen )"
  6729. #. ERROR.
  6730. #: config/tc-m68k.c:3987
  6731. msgid "Missing )"
  6732. msgstr "Puuttuva )"
  6733. #: config/tc-m68k.c:4004
  6734. msgid "Missing operand"
  6735. msgstr "Puuttuva operandi"
  6736. #: config/tc-m68k.c:4329
  6737. #, c-format
  6738. msgid "unrecognized default cpu `%s'"
  6739. msgstr "tunnistamaton oletusprosessori ’%s’"
  6740. #: config/tc-m68k.c:4383
  6741. #, c-format
  6742. msgid "%s -- statement `%s' ignored"
  6743. msgstr "%s -- lausetta ’%s’ ei otettu huomioon"
  6744. #: config/tc-m68k.c:4432
  6745. #, c-format
  6746. msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
  6747. msgstr "Ei tiedetä kuinka kohteen %c leveys arvataan funktiossa md_assemble()"
  6748. #: config/tc-m68k.c:4601
  6749. #, c-format
  6750. msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
  6751. msgstr "Sisäinen virhe: Ei voi varata koon %d m68k_sorted_opcodes-rakenteita"
  6752. #: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
  6753. #, c-format
  6754. msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
  6755. msgstr "Sisäinen virhe: Ei löydetä kohdetta %s sekasummataulussa"
  6756. #: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
  6757. #, c-format
  6758. msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
  6759. msgstr "Sisäinen virhe: En voi sekasummata kohdetta %s: %s"
  6760. #: config/tc-m68k.c:4833
  6761. #, c-format
  6762. msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
  6763. msgstr "tekstinimiö ’%s’ tasattu parittomaan rajaan"
  6764. #: config/tc-m68k.c:5005
  6765. #, c-format
  6766. msgid "value %ld out of range"
  6767. msgstr "arvo %ld lukualueen ulkopuolella"
  6768. #: config/tc-m68k.c:5019
  6769. msgid "invalid byte branch offset"
  6770. msgstr "virheellinen byte-haarautumissiirrososoite"
  6771. #: config/tc-m68k.c:5056
  6772. msgid "short branch with zero offset: use :w"
  6773. msgstr "short-haarautuminen nollasiirrososoitteella: käytä :w"
  6774. #: config/tc-m68k.c:5100
  6775. msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
  6776. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen BSR:n muunnos absoluuttiseksi JSR:ksi"
  6777. #: config/tc-m68k.c:5111
  6778. msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
  6779. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen haarautumisen muunnos absoluuttiseksi hypyksi"
  6780. #: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
  6781. msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
  6782. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen ehdollisen haarautumisen muunnos absoluuttiseksi hypyksi"
  6783. #: config/tc-m68k.c:5169
  6784. msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
  6785. msgstr "DBcc:n muunnos absoluuttiseksi hypyksi"
  6786. #: config/tc-m68k.c:5254
  6787. msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
  6788. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellisen siirtymän muunnos absoluuttiseksi"
  6789. #: config/tc-m68k.c:5467
  6790. msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
  6791. msgstr "Yritettiin muuntaa ohjelmalaskurisuhteellinen haarautuminen absoluuttiseksi hypyksi"
  6792. #: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
  6793. msgid "expression out of range: defaulting to 1"
  6794. msgstr "lauseke lukualueen ulkopuolella: asetetaan oletukseksi 1"
  6795. #: config/tc-m68k.c:5559
  6796. msgid "expression out of range: defaulting to 0"
  6797. msgstr "lauseke lukualueen ulkopuolella: asetetaan oletukseksi 0"
  6798. #: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
  6799. #, c-format
  6800. msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
  6801. msgstr "Ei voida käsitellä lauseketta: asetetaan oletukseksi %ld"
  6802. #: config/tc-m68k.c:5626
  6803. msgid "expression doesn't fit in BYTE"
  6804. msgstr "lauseke ei mahdu kokoon BYTE"
  6805. #: config/tc-m68k.c:5630
  6806. msgid "expression doesn't fit in WORD"
  6807. msgstr "lauseke ei mahdu kokoon WORD"
  6808. #: config/tc-m68k.c:5717
  6809. #, c-format
  6810. msgid "%s: unrecognized processor name"
  6811. msgstr "%s: tunnistamaton prosessorinimi"
  6812. #: config/tc-m68k.c:5778
  6813. msgid "bad coprocessor id"
  6814. msgstr "virheellinen apuprosessoritunniste"
  6815. #: config/tc-m68k.c:5784
  6816. msgid "unrecognized fopt option"
  6817. msgstr "tunnistamaton fopt-valitsin"
  6818. #: config/tc-m68k.c:5917
  6819. #, c-format
  6820. msgid "option `%s' may not be negated"
  6821. msgstr "valitsinta ’%s’ ei voi kieltää"
  6822. #: config/tc-m68k.c:5928
  6823. #, c-format
  6824. msgid "option `%s' not recognized"
  6825. msgstr "valitsinta ’%s’ ei ole tunnistettu"
  6826. #: config/tc-m68k.c:5957
  6827. msgid "bad format of OPT NEST=depth"
  6828. msgstr "virheellinen ”OPT NEST=syvyys”-muoto"
  6829. #: config/tc-m68k.c:6013
  6830. msgid "missing label"
  6831. msgstr "puuttuva nimiö"
  6832. #: config/tc-m68k.c:6039
  6833. #, c-format
  6834. msgid "bad register list: %s"
  6835. msgstr "virheellinen rekisteriluettelo: %s"
  6836. #: config/tc-m68k.c:6137
  6837. msgid "restore without save"
  6838. msgstr "palauta tallentamatta"
  6839. #: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
  6840. msgid "syntax error in structured control directive"
  6841. msgstr "syntaksivirhe rakenteisessa ohjaindirektiivissä"
  6842. #: config/tc-m68k.c:6336
  6843. msgid "missing condition code in structured control directive"
  6844. msgstr "puuttuva ehtokoodi rakenteisessa ohjaindirektiivissä"
  6845. #: config/tc-m68k.c:6407
  6846. #, c-format
  6847. msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
  6848. msgstr "Ehtoa <%c%c> rakenteisessa ohjaindirektiivissä ei ole koodattu oikein"
  6849. #: config/tc-m68k.c:6703
  6850. msgid "missing then"
  6851. msgstr "puuttuva ”then”-lause"
  6852. #: config/tc-m68k.c:6784
  6853. msgid "else without matching if"
  6854. msgstr "”else”-lause ilman täsmäävää ”if”-lausetta"
  6855. #: config/tc-m68k.c:6817
  6856. msgid "endi without matching if"
  6857. msgstr "”endi”-lause ilman täsmäävää ”if”-lausetta"
  6858. #: config/tc-m68k.c:6857
  6859. msgid "break outside of structured loop"
  6860. msgstr "”break” rakenteisen silmukan ulkopuolella"
  6861. #: config/tc-m68k.c:6895
  6862. msgid "next outside of structured loop"
  6863. msgstr "”next” rakenteisen silmukan ulkopuolella"
  6864. #: config/tc-m68k.c:6946
  6865. msgid "missing ="
  6866. msgstr "puuttuva ="
  6867. #: config/tc-m68k.c:6984
  6868. msgid "missing to or downto"
  6869. msgstr "puuttuva ”to” tai ”downto”"
  6870. #: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
  6871. msgid "missing do"
  6872. msgstr "puuttuva ”do”"
  6873. #: config/tc-m68k.c:7155
  6874. msgid "endf without for"
  6875. msgstr "”endf”-lause ilman ”for”-lausetta"
  6876. #: config/tc-m68k.c:7209
  6877. msgid "until without repeat"
  6878. msgstr "”until”-määre ilman ”repeat”-määrettä"
  6879. #: config/tc-m68k.c:7303
  6880. msgid "endw without while"
  6881. msgstr "”endw”-lause ilman ”while”-lausetta"
  6882. #: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
  6883. msgid "already assembled instructions"
  6884. msgstr "jo assembloidut käskyt"
  6885. #: config/tc-m68k.c:7441
  6886. #, c-format
  6887. msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
  6888. msgstr "’%s’ on poistettu käytöstä, käytä ’%s’"
  6889. #: config/tc-m68k.c:7460
  6890. #, c-format
  6891. msgid "cpu `%s' unrecognized"
  6892. msgstr "prosessori ’%s’ on tunnistamaton"
  6893. #: config/tc-m68k.c:7479
  6894. #, c-format
  6895. msgid "architecture `%s' unrecognized"
  6896. msgstr "arkkitehtuuri ’%s’ on tunnistamaton"
  6897. #: config/tc-m68k.c:7500
  6898. #, c-format
  6899. msgid "extension `%s' unrecognized"
  6900. msgstr "laajennus ’%s’ on tunnistamaton"
  6901. #: config/tc-m68k.c:7619
  6902. #, c-format
  6903. msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
  6904. msgstr "valitsin ’-A%s’ on poistettu käytöstä: käytä valitsinta ’-%s’"
  6905. #: config/tc-m68k.c:7652
  6906. msgid "architecture features both enabled and disabled"
  6907. msgstr "arkkitehtuuriominaisuudet on sekä otettu käyttöön että otettu pois käytöstä"
  6908. #: config/tc-m68k.c:7679
  6909. msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
  6910. msgstr "valitulla prosessorilla ei ole valitun arkkitehtuurin kaikkia ominaisuuksia"
  6911. #: config/tc-m68k.c:7688
  6912. msgid "m68k and cf features both selected"
  6913. msgstr "sekä ”m68k”- että ”cf”-ominaisuudet valittuja"
  6914. #: config/tc-m68k.c:7700
  6915. msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
  6916. msgstr "68040 ja 68851 määritelty: ”mmu”-käskyt ehkä assembloitu väärin"
  6917. #: config/tc-m68k.c:7732
  6918. #, c-format
  6919. msgid ""
  6920. "-march=<arch>\t\tset architecture\n"
  6921. "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
  6922. msgstr ""
  6923. "-march=<arch>\t\taseta arkkitehtuuri\n"
  6924. "-mcpu=<cpu>\t\taseta prosessori [oletus %s]\n"
  6925. #: config/tc-m68k.c:7737
  6926. #, c-format
  6927. msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
  6928. msgstr "-m[no-]%-16s ottaa käyttöön/pois käytöstä%s arkkitehtuurilaajennuksen\n"
  6929. #: config/tc-m68k.c:7743
  6930. #, c-format
  6931. msgid ""
  6932. "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
  6933. "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
  6934. "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
  6935. "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
  6936. "--register-prefix-optional\n"
  6937. "\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
  6938. "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
  6939. "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
  6940. "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
  6941. "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
  6942. "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
  6943. msgstr ""
  6944. "-l\t\t\tkäytä 1 sana viitteisiin määrittelemättömiin symboleihin [oletus 2]\n"
  6945. "-pic, -k\t\ttuota paikkariippumaton koodi\n"
  6946. "-S\t\t\tkäännä ”jbsr” kohteeksi ”jsr”\n"
  6947. "--pcrel älä koskaan käännä ohjelmalaskurisuhteellisia haarautumisia absoluuttisiksi hypyiksi\n"
  6948. "--rekisteri-prefix-optional\n"
  6949. "\t\t\ttunnista rekisterinimet ilman etuliitemerkkiä\n"
  6950. "--bitwise-or\t\tälä kohtele merkkiä ’|’ kommenttimerkkinä\n"
  6951. "--base-size-default-16\tperusrekisteri ilman kokoa on 16 bittiä\n"
  6952. "--base-size-default-32\tperusrekisteri ilman kokoa on 32 bittiä (oletus)\n"
  6953. "--disp-size-default-16\tsiirtymä tuntemattomalla koolla on 16 bittiä\n"
  6954. "--disp-size-default-32\tsiirtymä tuntemattomalla koolla on 32 bittiä (oletus)\n"
  6955. #: config/tc-m68k.c:7757
  6956. #, c-format
  6957. msgid "Architecture variants are: "
  6958. msgstr "Arkkitehtuurivariantteja ovat: "
  6959. #: config/tc-m68k.c:7766
  6960. #, c-format
  6961. msgid "Processor variants are: "
  6962. msgstr "Prosessorivariantteja ovat: "
  6963. #: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
  6964. #, c-format
  6965. msgid "\n"
  6966. msgstr "\n"
  6967. #: config/tc-m68k.c:7804
  6968. #, c-format
  6969. msgid "Error %s in %s\n"
  6970. msgstr "Virhe %s kohteessa %s\n"
  6971. #: config/tc-m68k.c:7808
  6972. #, c-format
  6973. msgid "Opcode(%d.%s): "
  6974. msgstr "Käskykoodi(%d.%s): "
  6975. #: config/tc-m68k.c:7968
  6976. msgid "Not a defined coldfire architecture"
  6977. msgstr "Ei ole määritelty coldfire-arkkitehtuuri"
  6978. #: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
  6979. #: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
  6980. #, c-format
  6981. msgid "register expected, but saw '%.6s'"
  6982. msgstr "odotettiin rekisteriä, mutta nähtiin ’%.6s’"
  6983. #: config/tc-mcore.c:603
  6984. #, c-format
  6985. msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
  6986. msgstr "odotettiin ohjausrekisteriä, mutta nähtiin ’%.6s’"
  6987. #: config/tc-mcore.c:639
  6988. msgid "bad/missing psr specifier"
  6989. msgstr "väärä/puuttuva ”psr”-tarkenne"
  6990. #: config/tc-mcore.c:689
  6991. msgid "more than 65K literal pools"
  6992. msgstr "yli 65 kilotavua literaalivarantoja"
  6993. #: config/tc-mcore.c:743
  6994. msgid "missing ']'"
  6995. msgstr "puuttuva ’]’"
  6996. #: config/tc-mcore.c:782
  6997. msgid "operand must be a constant"
  6998. msgstr "operandin on oltava vakio"
  6999. #: config/tc-mcore.c:784
  7000. #, c-format
  7001. msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
  7002. msgstr "operandin on oltava absoluuttinen lukualueella %u..%u, ei %ld"
  7003. #: config/tc-mcore.c:819
  7004. msgid "operand must be a multiple of 4"
  7005. msgstr "operandin on oltava neljän monikerta"
  7006. #: config/tc-mcore.c:826
  7007. msgid "operand must be a multiple of 2"
  7008. msgstr "operandin on oltava kahden monikerta"
  7009. #: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
  7010. msgid "base register expected"
  7011. msgstr "odotettiin perusrekisteriä"
  7012. #: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
  7013. #: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
  7014. #: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
  7015. #: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
  7016. #, c-format
  7017. msgid "unknown opcode \"%s\""
  7018. msgstr "tuntematon käskykoodi ”%s”"
  7019. #: config/tc-mcore.c:931
  7020. msgid "invalid register: r15 illegal"
  7021. msgstr "virheellinen rekisteri: r15 luvaton"
  7022. #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
  7023. msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
  7024. msgstr "M340-kohtaista käskykoodia käytetty assembloitaessa kohdetta M210"
  7025. #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
  7026. #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
  7027. #: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
  7028. #: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
  7029. #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
  7030. #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
  7031. msgid "second operand missing"
  7032. msgstr "toinen operandi puuttuu"
  7033. #: config/tc-mcore.c:1014
  7034. msgid "destination register must be r1"
  7035. msgstr "kohderekisterin on oltava r1"
  7036. #: config/tc-mcore.c:1035
  7037. msgid "source register must be r1"
  7038. msgstr "lähderekisterin on oltava r1"
  7039. #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
  7040. msgid "immediate is not a power of two"
  7041. msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole kahden monikerta"
  7042. #: config/tc-mcore.c:1127
  7043. msgid "translating bgeni to movi"
  7044. msgstr "käännetään ”bgeni” arvoksi ”movi”"
  7045. #: config/tc-mcore.c:1164
  7046. msgid "translating mgeni to movi"
  7047. msgstr "käännetään ”mgeni” arvoksi ”movi”"
  7048. #: config/tc-mcore.c:1196
  7049. msgid "translating bmaski to movi"
  7050. msgstr "käännetään ”bmaski” arvoksi ”movi”"
  7051. #: config/tc-mcore.c:1272
  7052. #, c-format
  7053. msgid "displacement too large (%d)"
  7054. msgstr "siirtymä liian suuri (%d)"
  7055. #: config/tc-mcore.c:1286
  7056. msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
  7057. msgstr "Virheellinen rekisteri: r0 ja r15 luvaton"
  7058. #: config/tc-mcore.c:1317
  7059. msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
  7060. msgstr "virheellinen aloitusrekisteri: r0 ja r15 luvaton"
  7061. #: config/tc-mcore.c:1330
  7062. msgid "ending register must be r15"
  7063. msgstr "lopetusrekisterin on oltava r15"
  7064. #: config/tc-mcore.c:1350
  7065. msgid "bad base register: must be r0"
  7066. msgstr "virheellinen perusrekisteri: sen on oltava r0"
  7067. #: config/tc-mcore.c:1368
  7068. msgid "first register must be r4"
  7069. msgstr "ensimmäisen rekisterin on oltava r4"
  7070. #: config/tc-mcore.c:1379
  7071. msgid "last register must be r7"
  7072. msgstr "viimeisen rekisterin on oltava r7"
  7073. #: config/tc-mcore.c:1416
  7074. msgid "reg-reg expected"
  7075. msgstr "odotettiin reg-reg"
  7076. #: config/tc-mcore.c:1527
  7077. msgid "second operand must be 1"
  7078. msgstr "toisen operandin on oltava 1"
  7079. #: config/tc-mcore.c:1548
  7080. msgid "zero used as immediate value"
  7081. msgstr "nollaa käytetty välittömänä arvona"
  7082. #: config/tc-mcore.c:1575
  7083. msgid "duplicated psr bit specifier"
  7084. msgstr "kaksoiskappale ”psr”-bittitarkenne"
  7085. #: config/tc-mcore.c:1581
  7086. msgid "`af' must appear alone"
  7087. msgstr "”af” on esiinnyttävä yksin"
  7088. #: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
  7089. #, c-format
  7090. msgid "unimplemented opcode \"%s\""
  7091. msgstr "toteuttamaton käskykoodi ”%s”"
  7092. #: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
  7093. #, c-format
  7094. msgid "ignoring operands: %s "
  7095. msgstr "ei oteta huomioon operandia: %s "
  7096. #: config/tc-mcore.c:1667
  7097. #, c-format
  7098. msgid "unrecognised cpu type '%s'"
  7099. msgstr "tunnistamaton prosessorityyppi ’%s’"
  7100. #: config/tc-mcore.c:1685
  7101. #, c-format
  7102. msgid ""
  7103. "MCORE specific options:\n"
  7104. " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
  7105. " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
  7106. " -cpu=[210|340] select CPU type\n"
  7107. " -EB assemble for a big endian system (default)\n"
  7108. " -EL assemble for a little endian system\n"
  7109. msgstr ""
  7110. "MCORE-kohtaiset valitsimet:\n"
  7111. " -{no-}jsri2bsr\t poista/ota käyttöön muunnos ”jsri”:sta ”bsr”:ksi (oletus: no)\n"
  7112. " -{no-}sifilter\t poista/ota käyttöön piisuodatinkäytös (oletus: no)\n"
  7113. " -cpu=[210|340] valitse prosessorityyppi\n"
  7114. " -EB assembloi ”big-endian”-järjestelmään (oletus)\n"
  7115. " -EL assembloi \"little-endian”-järjestelmään\n"
  7116. #: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
  7117. msgid "failed sanity check: short_jump"
  7118. msgstr "järkevyystarkistus epäonnistui: short_jump"
  7119. #: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
  7120. msgid "failed sanity check: long_jump"
  7121. msgstr "järkevyystarkistus epäonnistui: long_jump"
  7122. #: config/tc-mcore.c:1739
  7123. #, c-format
  7124. msgid "odd displacement at %x"
  7125. msgstr "pariton siirtymä osoitteessa %x"
  7126. #. Variable not in small data read only segment accessed
  7127. #. using small data read only anchor.
  7128. #: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
  7129. #: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
  7130. msgid "unknown"
  7131. msgstr "tuntematon"
  7132. #: config/tc-mcore.c:1948
  7133. #, c-format
  7134. msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
  7135. msgstr "pariton etäisyyshaarautuma (0x%lx tavua)"
  7136. #: config/tc-mcore.c:1952
  7137. #, c-format
  7138. msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
  7139. msgstr "”pcrel” haarautumalle kohteeseen %s on liian kaukana (0x%lx)"
  7140. #: config/tc-mcore.c:1972
  7141. #, c-format
  7142. msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
  7143. msgstr "”pcrel” kohteelle lrw/jmpi/jsri kohteeseen %s on liian kaukana (0x%lx)"
  7144. #: config/tc-mcore.c:1984
  7145. #, c-format
  7146. msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
  7147. msgstr "”pcrel” kohteelle ”loopt” on liian kaukana (0x%lx)"
  7148. #: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
  7149. #, c-format
  7150. msgid "Can not do %d byte %srelocation"
  7151. msgstr "Ei voida tehdä %d:n tavun %s-sijoitusta"
  7152. #: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
  7153. msgid "pc-relative"
  7154. msgstr "ohjelmalaskurisuhteellinen"
  7155. #: config/tc-mep.c:341
  7156. #, c-format
  7157. msgid ""
  7158. "MeP specific command line options:\n"
  7159. " -EB assemble for a big endian system\n"
  7160. " -EL assemble for a little endian system (default)\n"
  7161. " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
  7162. " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
  7163. " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
  7164. " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
  7165. " enable/disable the given opcodes\n"
  7166. "\n"
  7167. " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
  7168. " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
  7169. " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
  7170. " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
  7171. msgstr ""
  7172. "MeP-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  7173. " -EB assembloi ”big-endian”-järjestelmälle (oletus)\n"
  7174. " -EL assembloi ”little-endian”-järjestelmälle\n"
  7175. " -mconfig=<nimi> määritä käytettävä mikropiiriasetus\n"
  7176. " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
  7177. " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
  7178. " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
  7179. " ota käyttöön/pois käytöstä annetut käskykoodit\n"
  7180. "\n"
  7181. " Jos valitsin -mconfig on annettu, muut -m-valitsimet muokkaavat sitä. Muuten,\n"
  7182. " jos valitsinta -m ei ole annettu, kaikki ydinkäskykoodit ovat käytössä;\n"
  7183. " jos joitakin käyttöönottovalitsimia -m on annettu, vain vain ne ovat käytössä;\n"
  7184. " jos vain käytöstäpoistovalitsimet -m on annettu, vain ne on otettu pois käytöstä.\n"
  7185. #: config/tc-mep.c:410
  7186. msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
  7187. msgstr "$hi ja $lo ovat poissa käytöstä kun MUL ja DIV ovat poissa päältä"
  7188. #: config/tc-mep.c:417
  7189. msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
  7190. msgstr "$mb0, $me0, $mb1, ja $me1 ovat poissa käytöstä kun COP on pois päältä"
  7191. #: config/tc-mep.c:422
  7192. msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
  7193. msgstr "$dbg ja $depc ovat poissa käytöstä kun DEBUG on pois päältä"
  7194. #: config/tc-mep.c:613
  7195. msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
  7196. msgstr "core- ja copro-käskypituuden on oltava yhteensä 32 bittiä."
  7197. #: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
  7198. msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
  7199. msgstr "vliw-ryhmään on sisällyttyvä yksi core- ja yksi copro-käsky."
  7200. #: config/tc-mep.c:750
  7201. msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
  7202. msgstr "core- ja copro-käskypituuksien on oltava yhteensä 64 bittiä."
  7203. #: config/tc-mep.c:982
  7204. #, c-format
  7205. msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
  7206. msgstr "ei voida pakata kohdetta %s 16-bittisellä käskyllä"
  7207. #: config/tc-mep.c:1000
  7208. #, c-format
  7209. msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
  7210. msgstr "ei voida pakata kohdetta %s ja %s yhteen 16-bittisellä käskyllä"
  7211. #: config/tc-mep.c:1006
  7212. msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
  7213. msgstr "liian monia IVC2-käskyjä pakattavana 16-bittisellä core-käskyllä"
  7214. #: config/tc-mep.c:1021
  7215. #, c-format
  7216. msgid "cannot pack %s into slot P1"
  7217. msgstr "ei voida pakata %s väliin P1"
  7218. #: config/tc-mep.c:1027
  7219. msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
  7220. msgstr "liian monia IVC2-käskyjä pakattavana 32-bittisellä core-käskyllä"
  7221. #: config/tc-mep.c:1045
  7222. #, c-format
  7223. msgid "unable to pack %s by itself?"
  7224. msgstr "ei kyetä pakkaamaan %s itselläänf?"
  7225. #: config/tc-mep.c:1075
  7226. #, c-format
  7227. msgid "cannot pack %s and %s together"
  7228. msgstr "ei voi pakata kohteita %s ja %s yhteen"
  7229. #: config/tc-mep.c:1081
  7230. msgid "too many IVC2 insns to pack together"
  7231. msgstr "liian monia IVC2-käskyjä pakattavana yhteen"
  7232. #. There are no insns in the queue and a plus is present.
  7233. #. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
  7234. #. We can relax this later if necessary.
  7235. #: config/tc-mep.c:1318
  7236. msgid "Invalid use of parallelization operator."
  7237. msgstr "Virheellinen rinnakkaiskäytön operaattori."
  7238. #: config/tc-mep.c:1364
  7239. msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
  7240. msgstr "Edeltävä plus-merkki ei ole sallittu ydintilassa"
  7241. #: config/tc-mep.c:1892
  7242. #, c-format
  7243. msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
  7244. msgstr "Ei tiedetä kuinka %s-tyypin ”plain”-operandit sijoitetaan"
  7245. #: config/tc-mep.c:1902
  7246. #, c-format
  7247. msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
  7248. msgstr "Ehkä %%tpoff() puuttuu?"
  7249. #: config/tc-mep.c:2089
  7250. msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
  7251. msgstr "virheellinen ”.section”-direktiivi: halutaan a,v,w,x,M,S merkkijonossa"
  7252. #: config/tc-mep.c:2147
  7253. msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
  7254. msgstr "”.vliw” on saavuttamaton kun ”VLIW” on otettu pois käytöstä."
  7255. #: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
  7256. #: config/tc-microblaze.c:552
  7257. #, c-format
  7258. msgid "Invalid register number at '%.6s'"
  7259. msgstr "Virheellinen rekisterinumero osoitteessa ’%.6s’"
  7260. #: config/tc-microblaze.c:647
  7261. msgid "operand must be a constant or a label"
  7262. msgstr "operandin on oltava vakio tai nimiö"
  7263. #: config/tc-microblaze.c:651
  7264. #, c-format
  7265. msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
  7266. msgstr "operandin on oltava absoluuttinen lukualueella %d..%d, ei %d"
  7267. #: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
  7268. #: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
  7269. #: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
  7270. #: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
  7271. #: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
  7272. #: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
  7273. #: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
  7274. #: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
  7275. #: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
  7276. #: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
  7277. #: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
  7278. #: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
  7279. #: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
  7280. #: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
  7281. #: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
  7282. #: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
  7283. #: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
  7284. #: config/tc-microblaze.c:1537
  7285. msgid "Error in statement syntax"
  7286. msgstr "Virhe lausekesyntaksissa"
  7287. #: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
  7288. #: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
  7289. #: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
  7290. #: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
  7291. #: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
  7292. #: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
  7293. #: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
  7294. #: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
  7295. #: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
  7296. #: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
  7297. #: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
  7298. #: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
  7299. msgid "Cannot use special register with this instruction"
  7300. msgstr "Ei voi käyttää erikoisrekisteri tämän käskyn kanssa"
  7301. #: config/tc-microblaze.c:918
  7302. msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
  7303. msgstr "lmi-näennäiskäskyn ei pitäisi käyttää nimiötä imm-kentässä"
  7304. #: config/tc-microblaze.c:920
  7305. msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
  7306. msgstr "smi-näennäiskäskyn ei pitäisi käyttää nimiötä imm-kentässä"
  7307. #: config/tc-microblaze.c:1043
  7308. msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
  7309. msgstr "Symbolia käytetty välittömänä arvona sivuttaissiirtokäskyssä"
  7310. #: config/tc-microblaze.c:1052
  7311. #, c-format
  7312. msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
  7313. msgstr "Sivuttaissiirrosarvo > 32. käytetään <arvo %% 32>"
  7314. #: config/tc-microblaze.c:1158
  7315. msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
  7316. msgstr "Symbolia käytetty välittömänä arvona msrset/msrclr -käskyissä"
  7317. #: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
  7318. msgid "invalid value for special purpose register"
  7319. msgstr "virheellinen arvo erikoiskäyttörekisterille"
  7320. #: config/tc-microblaze.c:1551
  7321. msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
  7322. msgstr "IMM-käskyn ei pitäisi olla läsnä .s-tiedostossa"
  7323. #: config/tc-microblaze.c:1679
  7324. msgid "Bad call to MD_NTOF()"
  7325. msgstr "Virheellinen kutsu kohteeseen MD_NTOF()"
  7326. #: config/tc-microblaze.c:1916
  7327. #, c-format
  7328. msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
  7329. msgstr "”pcrel” haarautumalle kohteeseen %s on liian kaukana (0x%x)"
  7330. #. We know the abs value: Should never happen.
  7331. #: config/tc-microblaze.c:2065
  7332. msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
  7333. msgstr "Absoluuttinen ohjelmalaskurisuhteellinen arvo lieventämiskoodissa. Assemblerivirhe....."
  7334. #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
  7335. #: config/tc-microblaze.c:2078
  7336. #, c-format
  7337. msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
  7338. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen haarautuminen nimiöön %s, joka ei ole käskytilassa"
  7339. #: config/tc-microblaze.c:2119
  7340. msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
  7341. msgstr "Muuttujaa luetaan käyttäen ”small data”-lukua vain linkkinä, mutta se ei ole ”small data”-kirjoitussuojatussa lohkossa"
  7342. #: config/tc-microblaze.c:2142
  7343. msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
  7344. msgstr "Muuttuja luetaan käyttäen ”small data”-luku/kirjoituslinkkiä, mutta se ei ole ”small data”-luku/kirjoituslohkossa"
  7345. #: config/tc-microblaze.c:2151
  7346. msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
  7347. msgstr "Virheellinen fr_opcode-arvo osasessa. Sisäinen virhe....."
  7348. #. We know the abs value: Should never happen.
  7349. #: config/tc-microblaze.c:2158
  7350. msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
  7351. msgstr "Absoluuttinen arvo lieventämiskoodissa. Assemblerivirhe..."
  7352. #: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
  7353. #: config/tc-z80.c:666 read.c:4350
  7354. #, c-format
  7355. msgid "unsupported BFD relocation size %u"
  7356. msgstr "tukematon BFD-sijoituskoko %u"
  7357. #. Prototypes for static functions.
  7358. #: config/tc-mips.c:1315
  7359. #, c-format
  7360. msgid "internal Error, line %d, %s"
  7361. msgstr "sisäinen virhe, rivi %d, %s"
  7362. #: config/tc-mips.c:1710
  7363. msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
  7364. msgstr "48-bittisiä microMIPS-käskyjä ei tueta"
  7365. #: config/tc-mips.c:2119 config/tc-mips.c:16004
  7366. #, c-format
  7367. msgid "Unrecognized register name `%s'"
  7368. msgstr "Tunnistamaton rekisterinimi ”%s”"
  7369. #: config/tc-mips.c:2305
  7370. msgid "-G may not be used in position-independent code"
  7371. msgstr "”-G”-valitsinta ei voida käyttää paikkariippumattomassa koodissa"
  7372. #: config/tc-mips.c:2354 config/tc-mips.c:2387
  7373. #, c-format
  7374. msgid "internal: can't hash `%s': %s"
  7375. msgstr "sisäinen: ei voi sekasummata ’%s’: %s"
  7376. #: config/tc-mips.c:2362
  7377. #, c-format
  7378. msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
  7379. msgstr "sisäinen virhe: virheellinen mips16-käskykoodi: %s %s\n"
  7380. #: config/tc-mips.c:2573
  7381. #, c-format
  7382. msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
  7383. msgstr "palautettiin kohteesta mips_ip(%s) käskykoodi insn_opcode = 0x%x\n"
  7384. #: config/tc-mips.c:4013
  7385. #, c-format
  7386. msgid "Wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
  7387. msgstr "Väärä kokokäsky %u-bittisessä haarautumisviivevälissä"
  7388. #: config/tc-mips.c:4061 config/tc-mips.c:4071
  7389. #, c-format
  7390. msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
  7391. msgstr "hyppää tasaamattomaan osoitteeseen (0x%lx)"
  7392. #: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:5016
  7393. #, c-format
  7394. msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
  7395. msgstr "haaraudu tasaamattomaan osoitteeseen (0x%lx)"
  7396. #: config/tc-mips.c:4092 config/tc-mips.c:5019
  7397. #, c-format
  7398. msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
  7399. msgstr "haarautumisosoitealueen ylivuoto (0x%lx)"
  7400. #: config/tc-mips.c:4294 config/tc-mips.c:18182
  7401. msgid "extended instruction in delay slot"
  7402. msgstr "laajennettu käsky viivevälissä"
  7403. #. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
  7404. #. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
  7405. #. assembler.
  7406. #: config/tc-mips.c:4350
  7407. #, c-format
  7408. msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
  7409. msgstr "Tukematon MIPS-sijoitusnumero %d"
  7410. #: config/tc-mips.c:4645
  7411. msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
  7412. msgstr "Makrokäsky laajennettu useaksi käskyksi haarautumisviivevälissä"
  7413. #: config/tc-mips.c:4648
  7414. msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
  7415. msgstr "Makrokäsky laajennettu useiksi käskyiksi"
  7416. #: config/tc-mips.c:4652
  7417. msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
  7418. msgstr "Makrokäsky laajennettu vääräksi kokokäskyksi 16-bittisessä haarautumisviivevälissä"
  7419. #: config/tc-mips.c:4654
  7420. msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
  7421. msgstr "Makrokäsky laajennettu vääräksi kokokäskyksi 32-bittisessä haarautumisviivevälissä"
  7422. #: config/tc-mips.c:5317
  7423. msgid "operand overflow"
  7424. msgstr "operandin ylivuoto"
  7425. #: config/tc-mips.c:5336 config/tc-mips.c:5936 config/tc-mips.c:9932
  7426. msgid "Macro used $at after \".set noat\""
  7427. msgstr "Makro käyttänyt $at-rekisteriä ”.set noat”-määrittelyn jälkeen"
  7428. #: config/tc-mips.c:5365
  7429. msgid "unsupported large constant"
  7430. msgstr "tukematon ”large”-vakio"
  7431. #: config/tc-mips.c:5367
  7432. #, c-format
  7433. msgid "Instruction %s requires absolute expression"
  7434. msgstr "Käsky %s vaatii absoluuttisen lausekkeen"
  7435. #: config/tc-mips.c:5500 config/tc-mips.c:8267 config/tc-mips.c:8900
  7436. #, c-format
  7437. msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
  7438. msgstr "Numero (0x%s) on suurempi kuin 32 bittiä"
  7439. #: config/tc-mips.c:5520
  7440. msgid "Number larger than 64 bits"
  7441. msgstr "Numero on suurempi kuin 64 bittiä"
  7442. #: config/tc-mips.c:5814 config/tc-mips.c:5842 config/tc-mips.c:5880
  7443. #: config/tc-mips.c:5925 config/tc-mips.c:8522 config/tc-mips.c:8561
  7444. #: config/tc-mips.c:8600 config/tc-mips.c:8995 config/tc-mips.c:9047
  7445. msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
  7446. msgstr "PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enintään 16 etumerkillistä bittiä)"
  7447. #: config/tc-mips.c:6484 config/tc-mips.c:6554 config/tc-mips.c:6640
  7448. #: config/tc-mips.c:6686 config/tc-mips.c:6748 config/tc-mips.c:6797
  7449. #: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10033 config/tc-mips.c:10040
  7450. #: config/tc-mips.c:10147
  7451. msgid "Unsupported large constant"
  7452. msgstr "Tukematon ”large”-vakio"
  7453. #. result is always true
  7454. #: config/tc-mips.c:6518
  7455. #, c-format
  7456. msgid "Branch %s is always true"
  7457. msgstr "Haarautuminen %s on aina tosi"
  7458. #: config/tc-mips.c:6759 config/tc-mips.c:6808 config/tc-mips.c:11085
  7459. #: config/tc-mips.c:11249
  7460. #, c-format
  7461. msgid "Improper position (%lu)"
  7462. msgstr "Väärä sijainti (%lu)"
  7463. #: config/tc-mips.c:6764 config/tc-mips.c:11153
  7464. #, c-format
  7465. msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
  7466. msgstr "Väärä purkamiskoko (%lu, sijainti %lu)"
  7467. #: config/tc-mips.c:6813 config/tc-mips.c:11117
  7468. #, c-format
  7469. msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
  7470. msgstr "Väärä lisäyskoko (%lu, sijainti %lu)"
  7471. #: config/tc-mips.c:6850 config/tc-mips.c:6960
  7472. msgid "Divide by zero."
  7473. msgstr "Jako nollalla."
  7474. #: config/tc-mips.c:7051
  7475. msgid "dla used to load 32-bit register"
  7476. msgstr "”dla” käytetty lataamaan 32-bittinen rekisteri"
  7477. #: config/tc-mips.c:7054
  7478. msgid "la used to load 64-bit address"
  7479. msgstr "”la” käytetty lataamaan 64-bittinen osoite"
  7480. #: config/tc-mips.c:7078 config/tc-mips.c:8257 config/tc-mips.c:8890
  7481. msgid "Expression too complex"
  7482. msgstr "Lauseke on liian mutkikas"
  7483. #: config/tc-mips.c:7166
  7484. msgid "Offset too large"
  7485. msgstr "Siirrososoite on liian iso"
  7486. #: config/tc-mips.c:7338 config/tc-mips.c:7613
  7487. msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
  7488. msgstr "PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enintään 32 etumerkillistä bittiä)"
  7489. #: config/tc-mips.c:7713
  7490. msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
  7491. msgstr "”MIPS PIC”-kutsu rekisteriin, joka on muu kuin $25"
  7492. #: config/tc-mips.c:7724 config/tc-mips.c:7735 config/tc-mips.c:7863
  7493. #: config/tc-mips.c:7874
  7494. msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
  7495. msgstr "Ei ”.cprestore”-näennäiskäskyä käytetty PIC-koodissa"
  7496. #: config/tc-mips.c:7729 config/tc-mips.c:7868
  7497. msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
  7498. msgstr "Ei ”.frame-näennäiskäskyä käytetty PIC-koodissa"
  7499. #: config/tc-mips.c:7889
  7500. msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
  7501. msgstr "Ei-PIC-hyppyä käytetty PIC-kirjastossa"
  7502. #: config/tc-mips.c:8249
  7503. #, c-format
  7504. msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
  7505. msgstr "Käskykoodia ei tueta tässä prosessorissa: %s"
  7506. #: config/tc-mips.c:9154
  7507. #, c-format
  7508. msgid "opcode not supported on this processor: %s"
  7509. msgstr "käskykoodia ei tueta tässä prosessorissa: %s"
  7510. #: config/tc-mips.c:9311 config/tc-mips.c:9342 config/tc-mips.c:9394
  7511. #: config/tc-mips.c:9424
  7512. msgid "Improper rotate count"
  7513. msgstr "Väärä kiertolukumäärä"
  7514. #: config/tc-mips.c:9463
  7515. #, c-format
  7516. msgid "Instruction %s: result is always false"
  7517. msgstr "Käsky %s: tulos on aina epätosi"
  7518. #: config/tc-mips.c:9624
  7519. #, c-format
  7520. msgid "Instruction %s: result is always true"
  7521. msgstr "Käsky %s: tulos on aina tosi"
  7522. #: config/tc-mips.c:9819
  7523. msgid "Operand overflow"
  7524. msgstr "Operandin ylivuoto"
  7525. #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
  7526. #. are added dynamically.
  7527. #: config/tc-mips.c:9928
  7528. #, c-format
  7529. msgid "Macro %s not implemented yet"
  7530. msgstr "Makroa %s ei ole vielä toteutettu"
  7531. #: config/tc-mips.c:10178
  7532. #, c-format
  7533. msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
  7534. msgstr "sisäinen: virheellinen mips-käskykoodi (peitevirhe): %s %s"
  7535. #: config/tc-mips.c:10223
  7536. #, c-format
  7537. msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
  7538. msgstr "sisäinen: virheellinen mips-käskykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ’+%c’): %s %s"
  7539. #: config/tc-mips.c:10304
  7540. #, c-format
  7541. msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
  7542. msgstr "sisäinen: virheellinen mips-käskykoodi (tuntematon operandityyppi ’%c’): %s %s"
  7543. #: config/tc-mips.c:10311
  7544. #, c-format
  7545. msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
  7546. msgstr "sisäinen: virheellinen mips-käskykoodi (bitit 0x%lx määrittelemättömiä): %s %s"
  7547. #: config/tc-mips.c:10337
  7548. #, c-format
  7549. msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
  7550. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen microMIPS-käskykoodi (peitevirhe): %s %s"
  7551. #: config/tc-mips.c:10344
  7552. #, c-format
  7553. msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
  7554. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen microMIPS-käskykoodi (väärä pituus: %u): %s %s"
  7555. #: config/tc-mips.c:10352
  7556. #, c-format
  7557. msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
  7558. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen microMIPS-käskykoodi (käskykoodi/pituus-täsmäämättömyys): %s %s"
  7559. #: config/tc-mips.c:10383 config/tc-mips.c:10436
  7560. #, c-format
  7561. msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
  7562. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen mips-käskykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ’%c%c’): %s %s"
  7563. #: config/tc-mips.c:10483
  7564. #, c-format
  7565. msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
  7566. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen microMIPS-käskykoodi (tuntematon operandityyppi ’%c’): %s %s"
  7567. #: config/tc-mips.c:10492
  7568. #, c-format
  7569. msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
  7570. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen microMIPS-käskykoodi (bitit 0x%lx määrittelemättömiä): %s %s"
  7571. #: config/tc-mips.c:10496
  7572. #, c-format
  7573. msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
  7574. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen microMIPS-käskykoodi (bitit 0x%lx määrittelemättömiä): %s %s"
  7575. #: config/tc-mips.c:10654
  7576. msgid "Unrecognized opcode"
  7577. msgstr "Tunnistamaton käskykoodi"
  7578. #: config/tc-mips.c:10703 config/tc-mips.c:13232
  7579. #, c-format
  7580. msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
  7581. msgstr "käskykoodia ei tueta tälle prosessorille: %s (%s)"
  7582. #: config/tc-mips.c:10707
  7583. #, c-format
  7584. msgid "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode"
  7585. msgstr "Tunnistamaton %u-bittinen microMIPS-käskykoodiversio"
  7586. #: config/tc-mips.c:10738
  7587. #, c-format
  7588. msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
  7589. msgstr "BALIGN -suora muistiosoitusarvo ei ole 1 tai 3 (%lu)"
  7590. #: config/tc-mips.c:10752 config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10780
  7591. #: config/tc-mips.c:10794 config/tc-mips.c:10822 config/tc-mips.c:10869
  7592. #, c-format
  7593. msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
  7594. msgstr "DSP -suora muistiosoitusarvo ei ole lukualueella 0..%d (%lu)"
  7595. #: config/tc-mips.c:10813 config/tc-mips.c:10842
  7596. msgid "Invalid dsp acc register"
  7597. msgstr "Virheellinen ”dsp acc”-rekisteri"
  7598. #: config/tc-mips.c:10854 config/tc-mips.c:10887 config/tc-mips.c:10905
  7599. #, c-format
  7600. msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
  7601. msgstr "DSP -suora muistiosoitusarvo ei ole lukualueella %ld..%ld (%ld)"
  7602. #: config/tc-mips.c:10919
  7603. #, c-format
  7604. msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
  7605. msgstr "”MT usermode”-bitti ei ole 0 tai 1 (%lu)"
  7606. #: config/tc-mips.c:10931
  7607. #, c-format
  7608. msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
  7609. msgstr "”MT load high”-bitti ei ole 0 tai 1 (%lu)"
  7610. #: config/tc-mips.c:10949 config/tc-mips.c:10963
  7611. msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
  7612. msgstr "Virheellinen ”dsp/smartmips acc”-rekisteri"
  7613. #: config/tc-mips.c:10975
  7614. #, c-format
  7615. msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
  7616. msgstr "Bittisijainti kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)"
  7617. #: config/tc-mips.c:11058
  7618. #, c-format
  7619. msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
  7620. msgstr "Luvaton %s numero (%lu, 0x%lx)"
  7621. #: config/tc-mips.c:11173 config/tc-mips.c:11975
  7622. msgid "absolute expression required"
  7623. msgstr "absoluuttinen lauseke vaadittu"
  7624. #: config/tc-mips.c:11198
  7625. #, c-format
  7626. msgid "Invalid register number (%d)"
  7627. msgstr "Virheellinen rekisterinumero (%d)"
  7628. #: config/tc-mips.c:11206
  7629. msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
  7630. msgstr "Virheellinen apuprosessori 0 rekisterinumero"
  7631. #: config/tc-mips.c:11217
  7632. #, c-format
  7633. msgid "Improper bit index (%lu)"
  7634. msgstr "Väärä bitti-indeksi (%lu)"
  7635. #: config/tc-mips.c:11282 config/tc-mips.c:11300
  7636. #, c-format
  7637. msgid "Improper size (%lu)"
  7638. msgstr "Väärä koko (%lu)"
  7639. #: config/tc-mips.c:11317
  7640. #, c-format
  7641. msgid "Improper immediate (%ld)"
  7642. msgstr "Väärä suora muistiosoitusarvo (%ld)"
  7643. #: config/tc-mips.c:11335 config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11374
  7644. #, c-format
  7645. msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
  7646. msgstr "Siirrososoite ei ole lukualueella %ld..%ld (%ld)"
  7647. #: config/tc-mips.c:11380
  7648. #, c-format
  7649. msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
  7650. msgstr "Siirrososoite ei ole 16-tavutasattu (%ld)"
  7651. #: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:13413
  7652. msgid "used $at without \".set noat\""
  7653. msgstr "käytetty $at ilman ”.set noat”"
  7654. #: config/tc-mips.c:11399 config/tc-mips.c:13415
  7655. #, c-format
  7656. msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
  7657. msgstr "käytetty $%u asetuksella ”.set at=$%u”"
  7658. #: config/tc-mips.c:11413
  7659. #, c-format
  7660. msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
  7661. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen %s-käskykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ’+%c’): %s %s"
  7662. #: config/tc-mips.c:11467
  7663. #, c-format
  7664. msgid "Improper shift amount (%lu)"
  7665. msgstr "Väärä siirtosumma (%lu)"
  7666. #: config/tc-mips.c:11493 config/tc-mips.c:13553 config/tc-mips.c:13806
  7667. #, c-format
  7668. msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
  7669. msgstr "Virheellinen arvo kohteelle ’%s’ (%lu)"
  7670. #: config/tc-mips.c:11543 config/tc-mips.c:11581
  7671. #, c-format
  7672. msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
  7673. msgstr "Koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)"
  7674. #: config/tc-mips.c:11562
  7675. #, c-format
  7676. msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
  7677. msgstr "Alempi koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..%lu (%lu)"
  7678. #: config/tc-mips.c:11602
  7679. #, c-format
  7680. msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
  7681. msgstr "Apuprosessorikoodi > %u bittiä (%lu)"
  7682. #: config/tc-mips.c:11618
  7683. #, c-format
  7684. msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
  7685. msgstr "Luvaton 19-bittinen koodi (%lu)"
  7686. #: config/tc-mips.c:11632
  7687. #, c-format
  7688. msgid "Invalid performance register (%lu)"
  7689. msgstr "Virheellinen suorituskykyrekisteri (%lu)"
  7690. #: config/tc-mips.c:11713 config/tc-mips.c:12398
  7691. #, c-format
  7692. msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
  7693. msgstr "Käytetty $%u asetuksella ”.set at=$%u”"
  7694. #: config/tc-mips.c:11740 config/tc-mips.c:12424
  7695. msgid "Source and destination must be different"
  7696. msgstr "Lähteen ja kohteen on oltava erilaisia"
  7697. #: config/tc-mips.c:11746 config/tc-mips.c:12430
  7698. msgid "A destination register must be supplied"
  7699. msgstr "Kohderekisterin on oltava tarjottu"
  7700. #: config/tc-mips.c:11828
  7701. #, c-format
  7702. msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
  7703. msgstr "Väärä tasausmäärä (%ld), käytetään alabittejä"
  7704. #: config/tc-mips.c:11843
  7705. #, c-format
  7706. msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
  7707. msgstr "Virheellinen MDMX -suora muistiosoitusarvo (%ld)"
  7708. #: config/tc-mips.c:11882
  7709. #, c-format
  7710. msgid "Float register should be even, was %d"
  7711. msgstr "Liukulukurekisterin pitäisi olla parillinen, se oli %d"
  7712. #: config/tc-mips.c:11923
  7713. #, c-format
  7714. msgid "Bad element selector %ld"
  7715. msgstr "Virheellinen elementtivalitsija %ld"
  7716. #: config/tc-mips.c:11931
  7717. #, c-format
  7718. msgid "Expecting ']' found '%s'"
  7719. msgstr "Odotettiin ’]’ löytyi ’%s’"
  7720. #: config/tc-mips.c:12039
  7721. #, c-format
  7722. msgid "Bad floating point constant: %s"
  7723. msgstr "Virheellinen liukulukuvakio: %s"
  7724. #: config/tc-mips.c:12159
  7725. msgid "Can't use floating point insn in this section"
  7726. msgstr "Ei voi käyttää liukulukukäskyä tässä lohkossa"
  7727. #: config/tc-mips.c:12218
  7728. msgid "Expression out of range"
  7729. msgstr "Lauseke lukualueen ulkopuolella"
  7730. #: config/tc-mips.c:12262
  7731. #, c-format
  7732. msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
  7733. msgstr "”lui”-lauseke (%lu) ei ole lukualueella 0..65535"
  7734. #: config/tc-mips.c:12284
  7735. #, c-format
  7736. msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
  7737. msgstr "Ehtokoodirekisterin pitäisi olla parillinen kohteelle %s, se oli %d"
  7738. #: config/tc-mips.c:12290
  7739. #, c-format
  7740. msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
  7741. msgstr "Ehtokoodirekisterin pitäisi olla 0 tai 4 kohteelle %s, se oli %d"
  7742. #: config/tc-mips.c:12317
  7743. msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
  7744. msgstr "Virheellinen apuprosessorin alivalinta-arvo (0-7)"
  7745. #: config/tc-mips.c:12330 config/tc-mips.c:12348
  7746. #, c-format
  7747. msgid "bad byte vector index (%ld)"
  7748. msgstr "virheellinen tavuvektori-indeksi (%ld)"
  7749. #: config/tc-mips.c:13058
  7750. #, c-format
  7751. msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
  7752. msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen microMIPS-käskykoodi (tuntematon laajennusoperandityyppi ’m%c’): %s %s"
  7753. #: config/tc-mips.c:13110
  7754. #, c-format
  7755. msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
  7756. msgstr "Loukkukoodi (%lu) kohteelle %s ei ole lukualueella 0..15"
  7757. #: config/tc-mips.c:13119
  7758. #, c-format
  7759. msgid "Bad char = '%c'\n"
  7760. msgstr "Virheellinen merkki = ’%c’\n"
  7761. #: config/tc-mips.c:13206 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
  7762. msgid "unrecognized opcode"
  7763. msgstr "tunnistamaton käskykoodi"
  7764. #: config/tc-mips.c:13589 config/tc-mips.c:13670 config/tc-mips.c:13685
  7765. msgid "can't parse register list"
  7766. msgstr "ei voi jäsentää rekisteriluetteloa"
  7767. #: config/tc-mips.c:13658
  7768. msgid "more than one frame size in list"
  7769. msgstr "enemmän kuin yksi kehys koko luettelossa"
  7770. #: config/tc-mips.c:13713
  7771. msgid "unexpected register in list"
  7772. msgstr "odottamaton rekisteri luettelossa"
  7773. #: config/tc-mips.c:13723
  7774. msgid "arg/static registers overlap"
  7775. msgstr "argumentit/staattiset rekisterit päällekkäin"
  7776. #: config/tc-mips.c:13741
  7777. msgid "invalid arg register list"
  7778. msgstr "virheellinen argumenttirekisteriluettelo"
  7779. #: config/tc-mips.c:13750 config/tc-mips.c:13773
  7780. msgid "invalid static register list"
  7781. msgstr "virheellinen staattinen rekisteriluettelo"
  7782. #: config/tc-mips.c:13780
  7783. msgid "missing frame size"
  7784. msgstr "puuttuva kehyskoko"
  7785. #: config/tc-mips.c:13783
  7786. msgid "invalid frame size"
  7787. msgstr "virheellinen kehyskoko"
  7788. #: config/tc-mips.c:13831
  7789. msgid "illegal operands"
  7790. msgstr "luvattomat operandit"
  7791. #: config/tc-mips.c:13949
  7792. msgid "extended operand requested but not required"
  7793. msgstr "laajennettua operandia pyydetty, mutta ei vaadittu"
  7794. #: config/tc-mips.c:13951
  7795. msgid "invalid unextended operand value"
  7796. msgstr "virheellinen laajentamaton operandiarvo"
  7797. #: config/tc-mips.c:13979
  7798. msgid "operand value out of range for instruction"
  7799. msgstr "operandiarvo lukualueen ulkopuolella käskylle"
  7800. #: config/tc-mips.c:14084
  7801. #, c-format
  7802. msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
  7803. msgstr "sijoitusta %s ei tueta nykyisessä ABI:ssa"
  7804. #: config/tc-mips.c:14140
  7805. msgid "unclosed '('"
  7806. msgstr "sulkematon ’(’"
  7807. #: config/tc-mips.c:14415
  7808. #, c-format
  7809. msgid "A different %s was already specified, is now %s"
  7810. msgstr "Erilainen %s oli jo määritelty, on nyt %s"
  7811. #: config/tc-mips.c:14592
  7812. msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
  7813. msgstr "-mmicromips-valitsinta ei voi käyttää valitsimen -mips16 kanssa"
  7814. #: config/tc-mips.c:14607
  7815. msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
  7816. msgstr "-mips16-valitsinta ei voi käyttää valitsimen -micromips kanssa"
  7817. #: config/tc-mips.c:14714
  7818. msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
  7819. msgstr "”-call_shared” on tuettu vain ELF-muodolle"
  7820. #: config/tc-mips.c:14724
  7821. msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
  7822. msgstr "”-call_nonpic” on tuettu vain ELF-muodolle"
  7823. #: config/tc-mips.c:14734
  7824. msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
  7825. msgstr "”-non_shared” on tuettu vain ELF-muodolle"
  7826. #: config/tc-mips.c:14767
  7827. msgid "-n32 is supported for ELF format only"
  7828. msgstr "”-n32” on tuettu vain ELF-muodolle"
  7829. #: config/tc-mips.c:14776
  7830. msgid "-64 is supported for ELF format only"
  7831. msgstr "”-64” on tuettu vain ELF-muodolle"
  7832. #: config/tc-mips.c:14781 config/tc-mips.c:14834
  7833. msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
  7834. msgstr "Ei käännetty tuessa 64-bittiselle objektitiedostomuodolle"
  7835. #: config/tc-mips.c:14821
  7836. msgid "-mabi is supported for ELF format only"
  7837. msgstr "”-mabi” on tuettu vain ELF-muodolle"
  7838. #: config/tc-mips.c:14841
  7839. #, c-format
  7840. msgid "invalid abi -mabi=%s"
  7841. msgstr "virheellinen abi -mabi=%s"
  7842. #: config/tc-mips.c:14921
  7843. msgid "-G not supported in this configuration."
  7844. msgstr "”-G” ei ole tuettu näissä asetuksissa."
  7845. #: config/tc-mips.c:14947
  7846. #, c-format
  7847. msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
  7848. msgstr "-%s on ristiriidassa muiden arkkitehtuurivalitsimien kanssa, mikä edellyttää -%s"
  7849. #: config/tc-mips.c:14959
  7850. #, c-format
  7851. msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
  7852. msgstr "-march=%s ei ole yhteensopiva valitun ABI-rajapinnan kanssa"
  7853. #: config/tc-mips.c:14978
  7854. msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
  7855. msgstr "”-mgp64” käytetty 32-bittisen prosessorin kanssa"
  7856. #: config/tc-mips.c:14980
  7857. msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
  7858. msgstr "”-mgp32” käytetty 64-bittisen ABI:n kanssa"
  7859. #: config/tc-mips.c:14982
  7860. msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
  7861. msgstr "”-mgp64” käytetty 32-bittisen ABI:n kanssa"
  7862. #: config/tc-mips.c:15020
  7863. msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
  7864. msgstr "”-mfp64” käytetty 32-bittisen liukulukuyksikön kanssa"
  7865. #: config/tc-mips.c:15023
  7866. msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
  7867. msgstr "”-mfp64” käytetty 32-bittisen ABI:n kanssa"
  7868. #: config/tc-mips.c:15027
  7869. msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
  7870. msgstr "”-mfp32” käytetty 64-bittisen ABI:n kanssa"
  7871. #: config/tc-mips.c:15041
  7872. msgid "trap exception not supported at ISA 1"
  7873. msgstr "trap-keskeytystä ei tueta ISA 1:ssä"
  7874. #: config/tc-mips.c:15053
  7875. msgid "-mfp32 used with -mips3d"
  7876. msgstr "”-mfp32” käytetty ”-mips3d”:n kanssa"
  7877. #: config/tc-mips.c:15059
  7878. msgid "-mfp32 used with -mdmx"
  7879. msgstr "”-mfp32” käytetty ”-mdmx”:n kanssa"
  7880. #: config/tc-mips.c:15064
  7881. #, c-format
  7882. msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
  7883. msgstr "%s ISA ei tue SmartMIPS-käskyjä"
  7884. #: config/tc-mips.c:15070 config/tc-mips.c:16108
  7885. #, c-format
  7886. msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
  7887. msgstr "%s ISA ei tue ”DSP ASE”-käskyjä"
  7888. #: config/tc-mips.c:15079 config/tc-mips.c:16121
  7889. #, c-format
  7890. msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
  7891. msgstr "%s ISA ei tue ”DSP R2 ASE”-käskyjä"
  7892. #: config/tc-mips.c:15085 config/tc-mips.c:16134
  7893. #, c-format
  7894. msgid "%s ISA does not support MT ASE"
  7895. msgstr "%s ISA ei tue ”MT ASE”-käskyjä"
  7896. #: config/tc-mips.c:15091
  7897. #, c-format
  7898. msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
  7899. msgstr "%s ISA ei tue ”MCU ASE”-käskyjä"
  7900. #: config/tc-mips.c:15147
  7901. msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
  7902. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteelliset MIPS16-käskyviitteet eri lohkoon"
  7903. #: config/tc-mips.c:15484 config/tc-sparc.c:3327 config/tc-sparc.c:3334
  7904. #: config/tc-sparc.c:3341 config/tc-sparc.c:3348 config/tc-sparc.c:3355
  7905. #: config/tc-sparc.c:3364 config/tc-sparc.c:3375 config/tc-sparc.c:3397
  7906. #: config/tc-sparc.c:3421 write.c:1151
  7907. msgid "relocation overflow"
  7908. msgstr "sijoitusylivuoto"
  7909. #: config/tc-mips.c:15497
  7910. #, c-format
  7911. msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
  7912. msgstr "Haarautuminen tasaamattomaan osoitteeseen (%lx)"
  7913. #: config/tc-mips.c:15544
  7914. msgid "Branch out of range"
  7915. msgstr "Haarautuminen lukualueen ulkopuolella"
  7916. #: config/tc-mips.c:15640
  7917. #, c-format
  7918. msgid "Alignment too large: %d. assumed."
  7919. msgstr "Tasaus on liian iso: %d. otaksuttu."
  7920. #: config/tc-mips.c:15643
  7921. msgid "Alignment negative: 0 assumed."
  7922. msgstr "Tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu."
  7923. #: config/tc-mips.c:15901
  7924. #, c-format
  7925. msgid "%s: no such section"
  7926. msgstr "%s: tuntematon lohko"
  7927. #: config/tc-mips.c:15950
  7928. #, c-format
  7929. msgid ".option pic%d not supported"
  7930. msgstr "”.option pic%d” ei ole tuettu"
  7931. #: config/tc-mips.c:15955 config/tc-mips.c:16278
  7932. msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
  7933. msgstr "”-G” ei ehkä ole käytetty ”SVR4 PIC”-koodin kanssa"
  7934. #: config/tc-mips.c:15961
  7935. #, c-format
  7936. msgid "Unrecognized option \"%s\""
  7937. msgstr "Tunnistamaton valitsin ”%s”"
  7938. #: config/tc-mips.c:16021
  7939. msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
  7940. msgstr "”noreorder” on oltava asetettu ennen ”nomacro”:a"
  7941. #: config/tc-mips.c:16047
  7942. #, c-format
  7943. msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
  7944. msgstr "%s isa ei tue 64-bittirekistereitä"
  7945. #: config/tc-mips.c:16058
  7946. #, c-format
  7947. msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
  7948. msgstr "%s isa ei tue 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
  7949. #: config/tc-mips.c:16074
  7950. msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
  7951. msgstr "”mips16” ei voida käyttää kohteen ”micromips” kanssa"
  7952. #: config/tc-mips.c:16083
  7953. msgid "`micromips' cannot be used with `mips16'"
  7954. msgstr "”micromips” ei voida käyttää kohteen ”mips16” kanssa"
  7955. #: config/tc-mips.c:16091
  7956. #, c-format
  7957. msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
  7958. msgstr "%s ISA ei tue ”SmartMIPS ASE”-käskyjä"
  7959. #: config/tc-mips.c:16162
  7960. #, c-format
  7961. msgid "unknown architecture %s"
  7962. msgstr "tuntematon arkkitehtuuri %s"
  7963. #: config/tc-mips.c:16175 config/tc-mips.c:16205
  7964. #, c-format
  7965. msgid "unknown ISA level %s"
  7966. msgstr "tuntematon ISA taso %s"
  7967. #: config/tc-mips.c:16183
  7968. #, c-format
  7969. msgid "unknown ISA or architecture %s"
  7970. msgstr "tuntematon ISA tai arkkitehtuuri %s"
  7971. #: config/tc-mips.c:16233
  7972. msgid ".set pop with no .set push"
  7973. msgstr "”.set pop” ilman ”.set push”"
  7974. #: config/tc-mips.c:16262
  7975. #, c-format
  7976. msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
  7977. msgstr "Yritettiin asettaa tunnistamaton symboli: %s\n"
  7978. #: config/tc-mips.c:16320
  7979. msgid ".cpload not in noreorder section"
  7980. msgstr "”.cpload” ei ole ”noreorder”-lohkossa"
  7981. #: config/tc-mips.c:16388 config/tc-mips.c:16407
  7982. msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
  7983. msgstr "puuttuva argumenttierotin ’,’ kohteelle ”.cpsetup”"
  7984. #: config/tc-mips.c:16565
  7985. #, c-format
  7986. msgid "Unsupported use of %s"
  7987. msgstr "Tukematon %s-käyttö"
  7988. #: config/tc-mips.c:16647 config/tc-score.c:6031
  7989. msgid "Unsupported use of .gpword"
  7990. msgstr "Tukematon ”.gpword”-käyttö"
  7991. #: config/tc-mips.c:16687
  7992. msgid "Unsupported use of .gpdword"
  7993. msgstr "Tukematon ”.gpdword”-käyttö"
  7994. #: config/tc-mips.c:16781
  7995. #, c-format
  7996. msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
  7997. msgstr "ei oteta huomioon yritystä määrittää symboli %s uudelleen"
  7998. #: config/tc-mips.c:16796 ecoff.c:3378
  7999. msgid "bad .weakext directive"
  8000. msgstr "virheellinen ”.weakext”-direktiivi"
  8001. #: config/tc-mips.c:17032
  8002. msgid "unsupported PC relative reference to different section"
  8003. msgstr "tukematon ohjelmalaskurisuhteellinen viite eri lohkoon"
  8004. #: config/tc-mips.c:17145 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
  8005. msgid "unsupported relocation"
  8006. msgstr "tukematon sijoitus"
  8007. #: config/tc-mips.c:17577 config/tc-pdp11.c:1424
  8008. #, c-format
  8009. msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
  8010. msgstr "Ei voi edustaa %s sijoitusta tässä objektitiedostomuodossa"
  8011. #: config/tc-mips.c:17676 config/tc-mips.c:17970
  8012. msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump"
  8013. msgstr "Lievennetty lukualueen ulkopuolinen haarautuminen hyppyyn"
  8014. #: config/tc-mips.c:18564
  8015. msgid "missing .end at end of assembly"
  8016. msgstr "puuttuva ”.end” assembly:n lopussa"
  8017. #: config/tc-mips.c:18579 config/tc-score.c:5641
  8018. msgid "expected simple number"
  8019. msgstr "odotettiin simple-numeroa"
  8020. #: config/tc-mips.c:18607 config/tc-score.c:5668
  8021. msgid "invalid number"
  8022. msgstr "virheellinen number"
  8023. #: config/tc-mips.c:18775 config/tc-score.c:5707
  8024. msgid "missing .end"
  8025. msgstr "puuttuva ”.end”"
  8026. #: config/tc-mips.c:18827
  8027. msgid "Bad .frame directive"
  8028. msgstr "Virheellinen ”.frame”-direktiivi"
  8029. #: config/tc-mips.c:18859
  8030. msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
  8031. msgstr "”.mask/.fmask” outside of ”.ent”"
  8032. #: config/tc-mips.c:18866
  8033. msgid "Bad .mask/.fmask directive"
  8034. msgstr "Virheellinen ”.mask/.fmask”-direktiivi"
  8035. #: config/tc-mips.c:19145
  8036. #, c-format
  8037. msgid "Bad value (%s) for %s"
  8038. msgstr "Virheellinen arvo (%s) kohteelle %s"
  8039. #: config/tc-mips.c:19209
  8040. #, c-format
  8041. msgid ""
  8042. "MIPS options:\n"
  8043. "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
  8044. "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
  8045. "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
  8046. "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
  8047. "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
  8048. msgstr ""
  8049. "MIPS-valitsimet:\n"
  8050. "-EB\t\t\ttuota big-endian -tuloste\n"
  8051. "-EL\t\t\ttuota little-endian -tuloste\n"
  8052. "-g, -g2\t\t\tälä poista ei-haluttuja NOP-käskyjä tai heittovaihtohaarautumisia\n"
  8053. "-G NUM\t\t\tsalli viittaaminen objekteihin aina NUM-tavuun\n"
  8054. "\t\t\timplisiittisesti yleiskäyttörekisterien kanssa [oletus 8]\n"
  8055. #: config/tc-mips.c:19216
  8056. #, c-format
  8057. msgid ""
  8058. "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
  8059. "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
  8060. "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
  8061. "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
  8062. "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
  8063. "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
  8064. "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
  8065. "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
  8066. "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
  8067. "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
  8068. msgstr ""
  8069. "-mips1\t\t\ttuota MIPS ISA I -käskyjä\n"
  8070. "-mips2\t\t\ttuota MIPS ISA II -käskyjä\n"
  8071. "-mips3\t\t\ttuota MIPS ISA III -käskyjä\n"
  8072. "-mips4\t\t\ttuota MIPS ISA IV -käskyjä\n"
  8073. "-mips5 tuota MIPS ISA V -käskyjä\n"
  8074. "-mips32 tuota MIPS32 ISA -käskyjä\n"
  8075. "-mips32r2 tuota MIPS32 release 2 ISA -käskyjä\n"
  8076. "-mips64 tuota MIPS64 ISA -käskyjä\n"
  8077. "-mips64r2 tuota MIPS64 release 2 ISA -käskyjä\n"
  8078. "-march=CPU/-mtune=CPU\ttuota koodia/schedule prosessorille (CPU), missä prosessori on yksi seuraavista:\n"
  8079. #: config/tc-mips.c:19235
  8080. #, c-format
  8081. msgid ""
  8082. "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
  8083. "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
  8084. "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
  8085. msgstr ""
  8086. "-mCPU\t\t\tsama kuin -march=CPU -mtune=CPU. Vanhentunut.\n"
  8087. "-no-mCPU\t\tälä tuota prosessorikohtaista (CPU) koodia.\n"
  8088. "\t\t\tKohteille -mCPU ja -no-mCPU, prosessorin (CPU) on oltava yksi seuraavista:\n"
  8089. #: config/tc-mips.c:19248
  8090. #, c-format
  8091. msgid ""
  8092. "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
  8093. "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
  8094. msgstr ""
  8095. "-mips16\t\t\ttuota mips16-käskyjä\n"
  8096. "-no-mips16\t\tälä tuota mips16-käskyjä\n"
  8097. #: config/tc-mips.c:19251
  8098. #, c-format
  8099. msgid ""
  8100. "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
  8101. "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
  8102. msgstr ""
  8103. "-mmicromips\t\ttuota microMIPS-käskyjä\n"
  8104. "-mno-micromips\t\tälä tuota microMIPS-käskyjä\n"
  8105. #: config/tc-mips.c:19254
  8106. #, c-format
  8107. msgid ""
  8108. "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
  8109. "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
  8110. msgstr ""
  8111. "-msmartmips\t\ttuota smartmips-käskyjä\n"
  8112. "-mno-smartmips\t\tälä tuota smartmips-käskyjä\n"
  8113. #: config/tc-mips.c:19257
  8114. #, c-format
  8115. msgid ""
  8116. "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
  8117. "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
  8118. msgstr ""
  8119. "-mdsp\t\t\ttuota DSP-käskyjä\n"
  8120. "-mno-dsp\t\tälä tuota DSP-käskyjä\n"
  8121. #: config/tc-mips.c:19260
  8122. #, c-format
  8123. msgid ""
  8124. "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
  8125. "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
  8126. msgstr ""
  8127. "-mdspr2\t\t\ttuota DSP R2 -käskyjä\n"
  8128. "-mno-dspr2\t\tälä tuota DSP R2 -käskyjä\n"
  8129. #: config/tc-mips.c:19263
  8130. #, c-format
  8131. msgid ""
  8132. "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
  8133. "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
  8134. msgstr ""
  8135. "-mmt\t\t\ttuota MT-käskyjä\n"
  8136. "-mno-mt\t\t\tälä tuota MT-käskyjä\n"
  8137. #: config/tc-mips.c:19266
  8138. #, c-format
  8139. msgid ""
  8140. "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
  8141. "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
  8142. msgstr ""
  8143. "-mmcu\t\t\ttuota MCU-käskyjä\n"
  8144. "-mno-mcu\t\t\tälä tuota MCU-käskyjä\n"
  8145. #: config/tc-mips.c:19269
  8146. #, c-format
  8147. msgid ""
  8148. "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
  8149. "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
  8150. "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
  8151. "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
  8152. "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
  8153. "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
  8154. "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
  8155. "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
  8156. "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
  8157. "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
  8158. "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
  8159. "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
  8160. "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
  8161. msgstr ""
  8162. "-mfix-loongson2f-jump\tohita ”Loongson2F JUMP”-käskyt\n"
  8163. "-mfix-loongson2f-nop\tohita ”Loongson2F NOP”-laitteistovirheet\n"
  8164. "-mfix-vr4120\t\tkierrä tietyt VR4120-laitteistovirheet\n"
  8165. "-mfix-vr4130\t\tkierrä VR4130 mflo/mfhi -laitteistovirheet\n"
  8166. "-mfix-24k\t\tlisää nop-käskyjä ERET- ja DERET-käskyjen jälkeen\n"
  8167. "-mfix-cn63xxp1\t\tohita ”CN63XXP1 PREF”-laitteistovirheet\n"
  8168. "-mgp32\t\t\tkäytä 32-bittisiä yleiskäyttörekistereitä, huolimatta valitusta ISA:sta\n"
  8169. "-mfp32\t\t\tkäytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä, huolimatta valitusta ISA:sta\n"
  8170. "-msym32\t\t\totaksu kaikilla symboleilla olevan 32-bittiset arvot\n"
  8171. "-O0\t\t\tpoista tarpeettomia NOP-käskyjä, älä suorita haarautumisen heittovaihtoja\n"
  8172. "-O\t\t\tpoista tarpeettomat NOP-käskyt ja suorita haarautumisen heittovaihtoja\n"
  8173. "--trap, --no-break\tsieppaa nollalla jako- ja kertolaskun ylivuotopoikkeukset\n"
  8174. "--break, --no-trap\thyppää pois nollalla jako- ja kertolaskun ylivuotopoikkeuksesta\n"
  8175. #: config/tc-mips.c:19283
  8176. #, c-format
  8177. msgid ""
  8178. "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
  8179. "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
  8180. "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
  8181. "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
  8182. "--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
  8183. msgstr ""
  8184. "-mhard-float\t\tsalli liukulukukäskyt\n"
  8185. "-msoft-float\t\tälä salli liukulukukäskyjä\n"
  8186. "-msingle-float\t\tsalli vain 32-bittiset liukulukutoiminnot\n"
  8187. "-mdouble-float\t\tsalli 32-bittiset ja 64-bittiset liukulukutoiminnot\n"
  8188. "--[no-]construct-floats [älä]salli liukulukuarvojen rakentamista\n"
  8189. #: config/tc-mips.c:19291
  8190. #, c-format
  8191. msgid ""
  8192. "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
  8193. "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
  8194. "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
  8195. "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
  8196. "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
  8197. "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
  8198. "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
  8199. " position dependent (non shared) code\n"
  8200. "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
  8201. msgstr ""
  8202. "-KPIC, -call_shared\ttuota SVR4-paikkariippumatonta koodia\n"
  8203. "-call_nonpic\t\ttuota ei-PIC -koodia, joka voi toimia yhdessä DSO:in kanssa\n"
  8204. "-mvxworks-pic\t\ttuota VxWorks-paikkariippumatonta koodia\n"
  8205. "-non_shared\t\tälä tuota paikkariippumatonta koodia\n"
  8206. "-xgot\t\t\totaksu 32-bittinen GOT\n"
  8207. "-mpdr, -mno-pdr\t\tota käyttöön/pois käytöstä ”.pdr”-lohkojen luominen\n"
  8208. "-mshared, -mno-shared ota pois käytöstä/ota käyttöön ”.cpload”-optimointi\n"
  8209. " paikkariippuvaiselle (ei-jaetulle) koodille\n"
  8210. "-mabi=ABI\t\tluo ABI-yhteensopiva objektitiedosto kohteelle:\n"
  8211. #: config/tc-mips.c:19312
  8212. #, c-format
  8213. msgid ""
  8214. "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
  8215. "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
  8216. "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
  8217. msgstr ""
  8218. "-32\t\t\tluo o32 ABI -objektitiedosto (oletus)\n"
  8219. "-n32\t\t\tluo n32 ABI -objektitiedosto\n"
  8220. "-64\t\t\tluo 64 ABI -objektitiedosto\n"
  8221. #: config/tc-mmix.c:693
  8222. #, c-format
  8223. msgid " MMIX-specific command line options:\n"
  8224. msgstr " MMIX-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  8225. #: config/tc-mmix.c:694
  8226. #, c-format
  8227. msgid ""
  8228. " -fixed-special-register-names\n"
  8229. " Allow only the original special register names.\n"
  8230. msgstr ""
  8231. " -fixed-special-rekisteri-names\n"
  8232. " Salli vain alkuperäiset erityisrekisterinimet.\n"
  8233. #: config/tc-mmix.c:697
  8234. #, c-format
  8235. msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
  8236. msgstr " -globalize-symbols Tee kaikista symboleista yleisiä.\n"
  8237. #: config/tc-mmix.c:699
  8238. #, c-format
  8239. msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
  8240. msgstr " -gnu-syntax Käännä pois päältä mmixal-syntaksiyhteensopivuus.\n"
  8241. #: config/tc-mmix.c:701
  8242. #, c-format
  8243. msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
  8244. msgstr " -relax Luo linkkerilieventämiskoodia.\n"
  8245. #: config/tc-mmix.c:703
  8246. #, c-format
  8247. msgid ""
  8248. " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
  8249. " Implies -fixed-special-register-names.\n"
  8250. msgstr ""
  8251. " -no-predefined-syms Älä tarjoa mmixal-sisäänrakennettuja vakioita.\n"
  8252. " Tarkoittaa -fixed-special-register-names.\n"
  8253. #: config/tc-mmix.c:706
  8254. #, c-format
  8255. msgid ""
  8256. " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
  8257. " into multiple instructions.\n"
  8258. msgstr ""
  8259. " -no-expand Älä laajenna GETA, haarautumiset, PUSHJ tai JUMP\n"
  8260. " useiksi käskyiksi.\n"
  8261. #: config/tc-mmix.c:709
  8262. #, c-format
  8263. msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
  8264. msgstr " -no-merge-gregs Älä yhdistä GREG-määrittelyjä läheisiin arvoihin.\n"
  8265. #: config/tc-mmix.c:711
  8266. #, c-format
  8267. msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
  8268. msgstr " -linker-allocated-gregs Jos ei ole sopivia ”GREG”-määrittelyjä käskyn operandille, antaa linkkerin ratkaista.\n"
  8269. #: config/tc-mmix.c:714
  8270. #, c-format
  8271. msgid ""
  8272. " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
  8273. " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
  8274. " The linker will catch any errors. Implies\n"
  8275. " -linker-allocated-gregs."
  8276. msgstr ""
  8277. " -x Ei varoita kun operandi kohteeseen GETA, haarautuminen,\n"
  8278. " PUSHJ tai JUMP ei ole tunnu olevan lukualueen sisällä.\n"
  8279. " Linkkeri sieppaa kaikki virheet. Viittaa valitsimeen\n"
  8280. " -linker-allocated-gregs."
  8281. #: config/tc-mmix.c:840
  8282. #, c-format
  8283. msgid "unknown opcode: `%s'"
  8284. msgstr "tuntematon käskykoodi: ”%s”"
  8285. #: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
  8286. msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
  8287. msgstr "määritelty sijainti ei ollut TETRA-tasattu"
  8288. #: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
  8289. #: config/tc-mmix.c:4127
  8290. msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
  8291. msgstr "tasaamatonta tietoa absoluuttisessa sijainnissa ei ole tuettu"
  8292. #: config/tc-mmix.c:1089
  8293. #, c-format
  8294. msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
  8295. msgstr "virheellinen operandi käskykoodiin %s: ”%s”"
  8296. #: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
  8297. #: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
  8298. #: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
  8299. #: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
  8300. #: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
  8301. #: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
  8302. #: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
  8303. #: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
  8304. #: config/tc-mmix.c:1874
  8305. #, c-format
  8306. msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
  8307. msgstr "virheelliset operandit käskykoodiin %s: ”%s”"
  8308. #: config/tc-mmix.c:1976
  8309. msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
  8310. msgstr "sisäinen: mmix_prefix_name mutta tyhjä etuliite"
  8311. #: config/tc-mmix.c:2020
  8312. #, c-format
  8313. msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
  8314. msgstr "liian monia GREG-rekistereitä varattu (korkeintaan %d)"
  8315. #: config/tc-mmix.c:2078
  8316. msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
  8317. msgstr "BSPEC on jo käytössä. Sisäkkäisyyttä ei ole tuettu."
  8318. #: config/tc-mmix.c:2087
  8319. msgid "invalid BSPEC expression"
  8320. msgstr "virheellinen BSPEC-lauseke"
  8321. #: config/tc-mmix.c:2103
  8322. #, c-format
  8323. msgid "can't create section %s"
  8324. msgstr "ei voi luoda lohkoa %s"
  8325. #: config/tc-mmix.c:2108
  8326. #, c-format
  8327. msgid "can't set section flags for section %s"
  8328. msgstr "ei voi asettaa lohkolippuja lohkolle %s"
  8329. #: config/tc-mmix.c:2129
  8330. msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
  8331. msgstr "ESPEC ilman edeltävää BSPEC"
  8332. #: config/tc-mmix.c:2158
  8333. msgid "missing local expression"
  8334. msgstr "puuttuva local-lauseke"
  8335. #: config/tc-mmix.c:2368
  8336. msgid "operand out of range, instruction expanded"
  8337. msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella, käskyä laajennettu"
  8338. #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
  8339. #. user-friendly, though a little bit non-substantial.
  8340. #: config/tc-mmix.c:2619
  8341. msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
  8342. msgstr "direktiivin LOCAL on oltava sijoitettu koodissa tai datassa"
  8343. #: config/tc-mmix.c:2620
  8344. msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
  8345. msgstr "sisäinen hämmennys: sijoitus lohkossa ilman sisältöjä"
  8346. #: config/tc-mmix.c:2734
  8347. msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
  8348. msgstr "sisäinen: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET ei ole ratkaistu lohkoon"
  8349. #: config/tc-mmix.c:2782
  8350. msgid "no suitable GREG definition for operands"
  8351. msgstr "sopimaton GREG-määrittely operandille"
  8352. #: config/tc-mmix.c:2841
  8353. msgid "operands were not reducible at assembly-time"
  8354. msgstr "operandit eivät olleet muunnettavia assembly-aikana"
  8355. #: config/tc-mmix.c:2868
  8356. #, c-format
  8357. msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
  8358. msgstr "ei voida tuottaa sijoitustyyppiä symbolille %s, koodi %s"
  8359. #: config/tc-mmix.c:2888
  8360. #, c-format
  8361. msgid "internal: unhandled label %s"
  8362. msgstr "sisäinen: käsittelemätön nimiö %s"
  8363. #: config/tc-mmix.c:2918
  8364. msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
  8365. msgstr "[0-9]H-nimiöt eivät ehkä esiinny yksin rivillä"
  8366. #: config/tc-mmix.c:2927
  8367. msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
  8368. msgstr "[0-9]H-nimiöt eivät sekoitu dot-näennäiskäskyjen kanssa"
  8369. #: config/tc-mmix.c:3015
  8370. msgid "invalid characters in input"
  8371. msgstr "virheellisiä merkkejä syötteessä"
  8372. #: config/tc-mmix.c:3121
  8373. msgid "empty label field for IS"
  8374. msgstr "tyhjä nimiökenttä kohteelle IS"
  8375. #: config/tc-mmix.c:3447
  8376. #, c-format
  8377. msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
  8378. msgstr "sisäinen: odottamaton lieventämistyyppi %d:%d"
  8379. #: config/tc-mmix.c:3470
  8380. msgid "BSPEC without ESPEC."
  8381. msgstr "BSPEC ilman ESPEC."
  8382. #: config/tc-mmix.c:3675
  8383. msgid "GREG expression too complicated"
  8384. msgstr "GREG-lauseke on liian mutkikas"
  8385. #: config/tc-mmix.c:3690
  8386. msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
  8387. msgstr "sisäinen: GREG-lauseke ei ole ratkaistu lohkoon"
  8388. #: config/tc-mmix.c:3739
  8389. msgid "register section has contents\n"
  8390. msgstr "rekisterilohkolla on sisällöt\n"
  8391. #: config/tc-mmix.c:3866
  8392. msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
  8393. msgstr "lohkomuutos kohteesta BSPEC/ESPEC-parin sisällä ei ole tuettu"
  8394. #: config/tc-mmix.c:3887
  8395. msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
  8396. msgstr "direktiivi LOC kohteesta BSPEC/ESPEC-parin sisällä ei ole tuettu"
  8397. #: config/tc-mmix.c:3898
  8398. msgid "invalid LOC expression"
  8399. msgstr "virheellinen LOC-lauseke"
  8400. #: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
  8401. msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
  8402. msgstr "LOC-lausekkeen askellusta taaksepäin ei ole tuettu"
  8403. #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
  8404. #. where the unterminated string is not recognized by the
  8405. #. preformatting pass.
  8406. #: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695
  8407. msgid "unterminated string"
  8408. msgstr "päättämätön merkkijono"
  8409. #: config/tc-mmix.c:4051
  8410. msgid "BYTE expression not a pure number"
  8411. msgstr "BYTE-lauseke ei ole pelkkä numero"
  8412. #. Note that mmixal does not allow negative numbers in
  8413. #. BYTE sequences, so neither should we.
  8414. #: config/tc-mmix.c:4060
  8415. msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
  8416. msgstr "BYTE-lauseke ei ole lukualueella 0..255"
  8417. #: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
  8418. msgid "data item with alignment larger than location"
  8419. msgstr "data-alkio tasauksella on suurempi kuin sijainti"
  8420. #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
  8421. #. macro. FIXME: Do it cleaner.
  8422. #: config/tc-mmix.h:105
  8423. msgid "`&' serial number operator is not supported"
  8424. msgstr "”&” sarjanumero-operaattoria ei ole tuettu"
  8425. #: config/tc-mn10200.c:304
  8426. #, c-format
  8427. msgid ""
  8428. "MN10200 options:\n"
  8429. "none yet\n"
  8430. msgstr ""
  8431. "MN10200-valitsimet:\n"
  8432. "ei vielä yhtään\n"
  8433. #: config/tc-mn10300.c:441
  8434. #, c-format
  8435. msgid ""
  8436. "MN10300 assembler options:\n"
  8437. "none yet\n"
  8438. msgstr ""
  8439. "MN10300 assembler-valitsimet:\n"
  8440. "ei vielä yhtään\n"
  8441. #: config/tc-mn10300.c:1268
  8442. msgid "Invalid opcode/operands"
  8443. msgstr "Virheellinen käskykoodi/operandit"
  8444. #: config/tc-mn10300.c:1791
  8445. msgid "Invalid register specification."
  8446. msgstr "Virheellinen rekisterimäärittely."
  8447. #: config/tc-mn10300.c:2383
  8448. #, c-format
  8449. msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
  8450. msgstr "Virheellinen sijoituskorjaustyyppi (%d)"
  8451. #: config/tc-moxie.c:100
  8452. msgid "expecting register"
  8453. msgstr "odotettiin rekisteriä"
  8454. #: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135
  8455. msgid "illegal register number"
  8456. msgstr "luvaton rekisterinumero"
  8457. #: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260
  8458. #, c-format
  8459. msgid "unknown opcode %s"
  8460. msgstr "tuntematon käskykoodi %s"
  8461. #: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312
  8462. #: config/tc-moxie.c:358
  8463. msgid "expecting comma delimited register operands"
  8464. msgstr "odotettiin pilkulla rajoitettuja rekisterioperandeja"
  8465. #: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
  8466. #: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
  8467. #: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
  8468. #: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
  8469. msgid "extra stuff on line ignored"
  8470. msgstr "lisämateriaalia rivillä ei otettu huomioon"
  8471. #: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418
  8472. #: config/tc-moxie.c:493
  8473. msgid "expecting comma delimited operands"
  8474. msgstr "odotettiin pilkulla rajoitettuja operandeja"
  8475. #: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344
  8476. msgid "expecting indirect register `($rA)'"
  8477. msgstr "odotettiin epäsuoraa rekisteriä ”($rA)”"
  8478. #: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443
  8479. #: config/tc-moxie.c:485
  8480. msgid "missing closing parenthesis"
  8481. msgstr "puuttuu sulkeva sulje"
  8482. #: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477
  8483. msgid "expecting indirect register `($rX)'"
  8484. msgstr "odotettiin epäsuoraa rekisteriä ”($rX)”"
  8485. #: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
  8486. msgid "Something forgot to clean up\n"
  8487. msgstr "Jokin siistiminen unohtui\n"
  8488. #: config/tc-moxie.c:649
  8489. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
  8490. msgstr "pcrel liian kaukana BFD_RELOC_MOXIE_10"
  8491. #: config/tc-msp430.c:547
  8492. msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
  8493. msgstr "”.profiler”-näennäiskäsky vaatii vähintään kaksi operandia."
  8494. #: config/tc-msp430.c:606
  8495. msgid "unknown profiling flag - ignored."
  8496. msgstr "tuntematon profilointilippu - ei otettu huomioon."
  8497. #: config/tc-msp430.c:622
  8498. msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
  8499. msgstr "ei-yksiselitteinen lippuyhdistelmä - ’.profiler’-direktiivi ei otettu huomioon."
  8500. #: config/tc-msp430.c:632
  8501. msgid "profiling in absolute section?"
  8502. msgstr "profilointia absoluuttisessa lohkossa?"
  8503. #: config/tc-msp430.c:720
  8504. #, c-format
  8505. msgid "Known MCU names:\n"
  8506. msgstr "Tunnetut MCU-nimet:\n"
  8507. #: config/tc-msp430.c:723
  8508. #, c-format
  8509. msgid "\t %s\n"
  8510. msgstr "\t %s\n"
  8511. #: config/tc-msp430.c:749
  8512. #, c-format
  8513. msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
  8514. msgstr "mcu-tyypin %s uudelleenmäärittely tyypiksi %s"
  8515. #: config/tc-msp430.c:792
  8516. #, c-format
  8517. msgid ""
  8518. "MSP430 options:\n"
  8519. " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
  8520. " msp430x110 msp430x112\n"
  8521. " msp430x1101 msp430x1111\n"
  8522. " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
  8523. " msp430x122 msp430x123\n"
  8524. " msp430x1222 msp430x1232\n"
  8525. " msp430x133 msp430x135\n"
  8526. " msp430x1331 msp430x1351\n"
  8527. " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
  8528. " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
  8529. " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
  8530. " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
  8531. " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
  8532. " msp430x323 msp430x325\n"
  8533. " msp430x336 msp430x337\n"
  8534. " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
  8535. " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
  8536. " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
  8537. " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
  8538. " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
  8539. " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
  8540. msgstr ""
  8541. "MSP430-valitsimet:\n"
  8542. " -mmcu=[msp430-nimi] valitse mikrokontrollerityyppi\n"
  8543. " msp430x110 msp430x112\n"
  8544. " msp430x1101 msp430x1111\n"
  8545. " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
  8546. " msp430x122 msp430x123\n"
  8547. " msp430x1222 msp430x1232\n"
  8548. " msp430x133 msp430x135\n"
  8549. " msp430x1331 msp430x1351\n"
  8550. " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
  8551. " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
  8552. " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
  8553. " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
  8554. " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
  8555. " msp430x323 msp430x325\n"
  8556. " msp430x336 msp430x337\n"
  8557. " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
  8558. " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
  8559. " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
  8560. " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
  8561. " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
  8562. " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
  8563. #: config/tc-msp430.c:815
  8564. #, c-format
  8565. msgid ""
  8566. " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
  8567. " -mP - enable polymorph instructions\n"
  8568. msgstr ""
  8569. " -mQ - ota käyttöön lieventäminen assemblyaikaisesti. VAARALLINEN!\n"
  8570. " -mP - ota käyttöön polymorph-käskyt\n"
  8571. #: config/tc-msp430.c:969
  8572. #, c-format
  8573. msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
  8574. msgstr "arvo %d lukualueen ulkopuolella. Use #lo() tai #hi()"
  8575. #: config/tc-msp430.c:1057
  8576. #, c-format
  8577. msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
  8578. msgstr "tuntematon lauseke operandissa %s. käytä #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
  8579. #: config/tc-msp430.c:1108
  8580. #, c-format
  8581. msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
  8582. msgstr "Registereitä ei voida käyttää välittömän lausekkeen [%s] sisällä"
  8583. #: config/tc-msp430.c:1110
  8584. #, c-format
  8585. msgid "unknown operand %s"
  8586. msgstr "tuntematon operandi %s"
  8587. #: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
  8588. #, c-format
  8589. msgid "value out of range: %d"
  8590. msgstr "arvo lukualueen ulkopuolella: %d"
  8591. #: config/tc-msp430.c:1143
  8592. #, c-format
  8593. msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
  8594. msgstr "Registereitä ei voida käyttää absoluuttisen lausekkeen [%s] sisällä"
  8595. #: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
  8596. #, c-format
  8597. msgid "unknown expression in operand %s"
  8598. msgstr "tuntematon lauseke operandissa %s"
  8599. #: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
  8600. #, c-format
  8601. msgid "unknown addressing mode %s"
  8602. msgstr "tuntematon osoitteenmuodostustila %s"
  8603. #: config/tc-msp430.c:1174
  8604. #, c-format
  8605. msgid "Bad register name r%s"
  8606. msgstr "Virheellinen rekisterinimi r%s"
  8607. #: config/tc-msp430.c:1186
  8608. #, c-format
  8609. msgid "MSP430 does not have %d registers"
  8610. msgstr "MSP430:lla ei ole %d-rekisteriä"
  8611. #: config/tc-msp430.c:1206
  8612. msgid "')' required"
  8613. msgstr "’)’ vaadittu"
  8614. #: config/tc-msp430.c:1219
  8615. #, c-format
  8616. msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
  8617. msgstr "tuntematon operaattori %s. Tarkoititko X(Rn) vai #[hl][hl][oi](CONST) ?"
  8618. #: config/tc-msp430.c:1228
  8619. #, c-format
  8620. msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
  8621. msgstr "tuntematon operaattori (r%s korvattu rekisterinimenä"
  8622. #: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
  8623. #, c-format
  8624. msgid "unknown operator %s"
  8625. msgstr "tuntematon operaattori %s"
  8626. #: config/tc-msp430.c:1245
  8627. msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
  8628. msgstr "r2 pitäisi olla käytetty indeksoidussa osoitteenmuodostustilassa"
  8629. #: config/tc-msp430.c:1286
  8630. #, c-format
  8631. msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
  8632. msgstr "Rekistereitä ei voida käyttää indeksoidun lausekkeen [%s] etuliitteenä"
  8633. #. Unreachable.
  8634. #: config/tc-msp430.c:1335
  8635. #, c-format
  8636. msgid "unknown addressing mode for operand %s"
  8637. msgstr "tuntematon osoitteenmuodostustila operandille %s"
  8638. #: config/tc-msp430.c:1360
  8639. #, c-format
  8640. msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
  8641. msgstr "Sisäinen ohjelmointivirhe. Yritä käyttää 0(r%d) eikä @r%d"
  8642. #: config/tc-msp430.c:1370
  8643. msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
  8644. msgstr "tämä osoitteenmuodostustila ei ole sopiva operandille"
  8645. #: config/tc-msp430.c:1414
  8646. #, c-format
  8647. msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
  8648. msgstr "käsky %s vaatii %d operandia"
  8649. #: config/tc-msp430.c:1667
  8650. #, c-format
  8651. msgid "Even number required. Rounded to %d"
  8652. msgstr "Parillinen numero vaadittu. Pyöristetty arvoon %d"
  8653. #: config/tc-msp430.c:1678
  8654. #, c-format
  8655. msgid "Wrong displacement %d"
  8656. msgstr "Väärä siirtymä %d"
  8657. #: config/tc-msp430.c:1695
  8658. msgid "instruction requires label sans '$'"
  8659. msgstr "käsky vaatii nimiön ilman merkkiä ’$’"
  8660. #: config/tc-msp430.c:1700
  8661. msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
  8662. msgstr "käsky vaatii nimiön tai arvon lukualueella -511:512"
  8663. #: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
  8664. msgid "instruction requires label"
  8665. msgstr "käsky vaatii nimiön"
  8666. #: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
  8667. msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
  8668. msgstr "monimuotoiset eivät ole käytössä. Ota käyttöön valitsimella -mP."
  8669. #: config/tc-msp430.c:1794
  8670. msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
  8671. msgstr "Luvaton käsky tai ei totetutettu käskykoodi."
  8672. #: config/tc-msp430.c:2144
  8673. #, c-format
  8674. msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
  8675. msgstr "sisäinen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: käsky %04lx"
  8676. #: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
  8677. #, c-format
  8678. msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
  8679. msgstr "sisäinen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: laajennuskäsky %04lx"
  8680. #: config/tc-msp430.c:2209
  8681. #, c-format
  8682. msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
  8683. msgstr "sisäinen yhteensopimattomuuspulma kohteessa %s: %lx"
  8684. #: config/tc-mt.c:151
  8685. #, c-format
  8686. msgid "MT specific command line options:\n"
  8687. msgstr "MT-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  8688. #: config/tc-mt.c:152
  8689. #, c-format
  8690. msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
  8691. msgstr " -march=ms1-64-001 salli ms1-64-001 -käskyt\n"
  8692. #: config/tc-mt.c:153
  8693. #, c-format
  8694. msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
  8695. msgstr " -march=ms1-16-002 salli ms1-16-002 -käskyt (oletus)\n"
  8696. #: config/tc-mt.c:154
  8697. #, c-format
  8698. msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
  8699. msgstr " -march=ms1-16-003 salli ms1-16-003 -käskyt\n"
  8700. #: config/tc-mt.c:155
  8701. #, c-format
  8702. msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
  8703. msgstr " -march=ms2 salli ms2-käskyt \n"
  8704. #: config/tc-mt.c:156
  8705. #, c-format
  8706. msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
  8707. msgstr " -nosched ota pois käytöstä ajoitusrajoitukset\n"
  8708. #: config/tc-mt.c:224
  8709. #, c-format
  8710. msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
  8711. msgstr "käsky %s ei ehkä seuraa toista muistilukukäskyä."
  8712. #: config/tc-mt.c:230
  8713. #, c-format
  8714. msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
  8715. msgstr "käsky %s ei ehkä seuraa toista siirtokäskyä."
  8716. #: config/tc-mt.c:236
  8717. #, c-format
  8718. msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
  8719. msgstr "%s ei ehkä varaa toisen haarautumiskäskyn viiveväliä."
  8720. #: config/tc-mt.c:261
  8721. #, c-format
  8722. msgid "operand references R%ld of previous instruction."
  8723. msgstr "edellisen käskyn operandiviitteet R%ld."
  8724. #: config/tc-mt.c:267
  8725. #, c-format
  8726. msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
  8727. msgstr "käskyn operandiviitteet R%ld ennen edellistä."
  8728. #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
  8729. #, c-format
  8730. msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
  8731. msgstr "ehdollinen haarautumisen tai jal-käskyjen operandi viittaa edellisen aritmetiikka- tai logiikkakäskyn kohteeseen R%ld."
  8732. #: config/tc-mt.c:349
  8733. msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
  8734. msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
  8735. #: config/tc-ns32k.c:439
  8736. msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
  8737. msgstr "Virheellinen syntaksi ohjelmalaskurisuhteellisessa osoitteenmuodostustilassa"
  8738. #: config/tc-ns32k.c:463
  8739. msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
  8740. msgstr "Virheellinen syntaksi ulkoisessa osoitteenmuodostustilassa"
  8741. #: config/tc-ns32k.c:544
  8742. msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
  8743. msgstr "Virheellinen syntaksi muistisuhteellisessa osoitteenmuodostustilassa"
  8744. #: config/tc-ns32k.c:611
  8745. msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
  8746. msgstr "Virheellinen skaalattu-indekstoitu tila, käytä (b,w,d,q)"
  8747. #: config/tc-ns32k.c:616
  8748. msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
  8749. msgstr "Syntaksi skaalattu-indeksoidussa tilassa, käytä [Rn:m] missä n=[0..7] m={b,w,d,q}"
  8750. #: config/tc-ns32k.c:621
  8751. msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
  8752. msgstr "Skaalattu-indekstoitu osoitteenmuodostustila yhdistetty skaalattuun indeksiin"
  8753. #: config/tc-ns32k.c:632
  8754. msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
  8755. msgstr "Virheellinen tai luvaton osoitteenmuodostustila yhdistetty skaalattuun indeksiin"
  8756. #: config/tc-ns32k.c:755
  8757. msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
  8758. msgstr "Ennenaikainen loppuliitteen loppu -- Oletusarvoksi d"
  8759. #: config/tc-ns32k.c:768
  8760. msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
  8761. msgstr "Virheellinen loppuliite merkin ’:’ jälkeen, käytä {b|w|d} Oletusarvoksi d"
  8762. #: config/tc-ns32k.c:813
  8763. msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
  8764. msgstr "Hyvin lyhyt käsky valitsimelle, sitä ei voida tehdä kohteella NULLstr"
  8765. #: config/tc-ns32k.c:863
  8766. msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
  8767. msgstr "Ei sellaista tulokohtaa luettelossa. (cpu/mmu -rekisteri)"
  8768. #: config/tc-ns32k.c:920
  8769. msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
  8770. msgstr "Sisäinen yhteensopivuusvirhe. Tarkista ”ns32k-opcode.h”"
  8771. #: config/tc-ns32k.c:944
  8772. msgid "Address of immediate operand"
  8773. msgstr "Suoran muistiosoitusarvon osoiteoperandi"
  8774. #: config/tc-ns32k.c:945
  8775. msgid "Invalid immediate write operand."
  8776. msgstr "Virheellinen suora muistiosoitusarvon kirjoitusoperandi."
  8777. #: config/tc-ns32k.c:1075
  8778. msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
  8779. msgstr "Virheellinen opcode-table-option, tarkista tiedostossa ”ns32k-opcode.h”"
  8780. #: config/tc-ns32k.c:1108
  8781. msgid "No such opcode"
  8782. msgstr "Tuntematon käskykoodi"
  8783. #: config/tc-ns32k.c:1183
  8784. msgid "Bad suffix, defaulting to d"
  8785. msgstr "Virheellinen loppuliite, oletusarvoksi d"
  8786. #: config/tc-ns32k.c:1210
  8787. msgid "Too many operands passed to instruction"
  8788. msgstr "Liian monia operandeja välitetty käskylle"
  8789. #. Check error in default.
  8790. #: config/tc-ns32k.c:1222
  8791. msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
  8792. msgstr "Väärä operandien määrä oletuksessa, tarkista ”ns32k-opcodes.h”"
  8793. #: config/tc-ns32k.c:1225
  8794. msgid "Wrong number of operands"
  8795. msgstr "Väärä operandien lukumäärä"
  8796. #: config/tc-ns32k.c:1298
  8797. #, c-format
  8798. msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
  8799. msgstr "Ei voida tehdä %d:n tavun ohjelmalaskurisuhteellista sijoitusta tallennustyyppille %d"
  8800. #: config/tc-ns32k.c:1301
  8801. #, c-format
  8802. msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
  8803. msgstr "Ei voida tehdä %d:n tavun sijoitusta tallennustyyppille %d"
  8804. #: config/tc-ns32k.c:1393
  8805. #, c-format
  8806. msgid "value of %ld out of byte displacement range."
  8807. msgstr "kohteen %ld arvo byte-siirtymälukualueen ulkopuolella."
  8808. #: config/tc-ns32k.c:1403
  8809. #, c-format
  8810. msgid "value of %ld out of word displacement range."
  8811. msgstr "kohteen %ld arvo word-siirtymälukualueen ulkopuolella."
  8812. #: config/tc-ns32k.c:1418
  8813. #, c-format
  8814. msgid "value of %ld out of double word displacement range."
  8815. msgstr "kohteen %ld arvo ”double word”-siirtymälukualueen ulkopuolella."
  8816. #: config/tc-ns32k.c:1439
  8817. #, c-format
  8818. msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
  8819. msgstr "Sisäinen logiikkavirhe. rivi %d, tiedosto ”%s”"
  8820. #: config/tc-ns32k.c:1487
  8821. #, c-format
  8822. msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
  8823. msgstr "Sisäinen logiikkavirhe. rivi %d, tiedosto ”%s”"
  8824. #: config/tc-ns32k.c:1588
  8825. msgid "Bit field out of range"
  8826. msgstr "Bittikenttä lukualueen ulkopuolella"
  8827. #: config/tc-ns32k.c:1688
  8828. msgid "iif convert internal pcrel/binary"
  8829. msgstr "iif vaihtaa sisäisen pcrel/binary"
  8830. #: config/tc-ns32k.c:1705
  8831. msgid "Bignum too big for long"
  8832. msgstr "Bignum on liian suuri long-tyypille"
  8833. #: config/tc-ns32k.c:1782
  8834. msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
  8835. msgstr "iif vaihtaa sisäisen pcrel/pointer"
  8836. #: config/tc-ns32k.c:1787
  8837. msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
  8838. msgstr "Sisäinen logiikkavirhe tyypissä iif.iifP[n].type"
  8839. #. We cant relax this case.
  8840. #: config/tc-ns32k.c:1823
  8841. msgid "Can't relax difference"
  8842. msgstr "Ei voi lieventää eroa"
  8843. #: config/tc-ns32k.c:1864
  8844. msgid "Displacement too large for :d"
  8845. msgstr "Siirtymä liian suuri kohteelle :d"
  8846. #: config/tc-ns32k.c:1877
  8847. msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
  8848. msgstr "Sisäinen logiikkavirhe tyypissä iif.iifP[].type"
  8849. #. Fatal.
  8850. #: config/tc-ns32k.c:1909
  8851. #, c-format
  8852. msgid "Can't hash %s: %s"
  8853. msgstr "Ei voida sekasummata %s: %s"
  8854. #: config/tc-ns32k.c:2145
  8855. #, c-format
  8856. msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
  8857. msgstr "virheellinen arkkitehtuurivalitsin -m%s, ei otettu huomioon"
  8858. #: config/tc-ns32k.c:2158
  8859. #, c-format
  8860. msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
  8861. msgstr "virheellinen oletussiirtymäkoko ”%s”. Muutetaan oletukseksi %d."
  8862. #: config/tc-ns32k.c:2174
  8863. #, c-format
  8864. msgid ""
  8865. "NS32K options:\n"
  8866. "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
  8867. "--disp-size-default=<1|2|4>\n"
  8868. msgstr ""
  8869. "NS32K-valitsimet:\n"
  8870. "-m32032 | -m32532\tvalitse NS32K arkkitehtuurin variantti\n"
  8871. "--disp-size-default=<1|2|4>\n"
  8872. #: config/tc-ns32k.c:2249
  8873. #, c-format
  8874. msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
  8875. msgstr "Ei voi löytää sijoitustyyppiä symbolille %s, koodi %d"
  8876. #: config/tc-or32.c:361
  8877. #, c-format
  8878. msgid "unknown opcode1: `%s'"
  8879. msgstr "tuntematon käskykoodi1: ’%s’"
  8880. #: config/tc-or32.c:367
  8881. #, c-format
  8882. msgid "unknown opcode2 `%s'."
  8883. msgstr "tuntematon käskykoodi2 ’%s’."
  8884. #: config/tc-or32.c:403
  8885. #, c-format
  8886. msgid "instruction not allowed: %s"
  8887. msgstr "käsky ei ole sallittu: %s"
  8888. #: config/tc-or32.c:406
  8889. #, c-format
  8890. msgid "too many operands: %s"
  8891. msgstr "liian monia operandeja: %s"
  8892. #: config/tc-or32.c:490
  8893. msgid "call/jmp target out of range (1)"
  8894. msgstr "call/jmp -kohde lukualueen ulkopuolella (1)"
  8895. #: config/tc-or32.c:612
  8896. msgid "call/jmp target out of range (2)"
  8897. msgstr "call/jmp -kohde lukualueen ulkopuolella (2)"
  8898. #: config/tc-or32.c:631
  8899. #, c-format
  8900. msgid "bad relocation type: 0x%02x"
  8901. msgstr "virheellinen sijoitustyyppi: 0x%02x"
  8902. #: config/tc-or32.c:823
  8903. msgid "invalid register in & expression"
  8904. msgstr "virheellinen rekisteri &-lausekkeessa"
  8905. #: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
  8906. #: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
  8907. msgid "Bad register name"
  8908. msgstr "Virheellinen rekisterinimi"
  8909. #: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
  8910. msgid "Error in expression"
  8911. msgstr "Virhe lausekkeessa"
  8912. #: config/tc-pdp11.c:492
  8913. msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
  8914. msgstr "Alemman järjestyksen bitit typistetty suorassa muistiosoitusliukulukuoperandissa"
  8915. #: config/tc-pdp11.c:611
  8916. msgid "Float AC not legal as integer operand"
  8917. msgstr "Liukulukuakkurekisteri ei ole luvallinen kokonaislukuoperandi"
  8918. #: config/tc-pdp11.c:631
  8919. msgid "General register not legal as float operand"
  8920. msgstr "Yleisrekisteri ei ole luvallinen liukulukuoperandi"
  8921. #: config/tc-pdp11.c:664
  8922. msgid "No instruction found"
  8923. msgstr "Käskyä ei löytynyt"
  8924. #: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907
  8925. #, c-format
  8926. msgid "Unknown instruction '%s'"
  8927. msgstr "Tuntematon käsky ’%s’"
  8928. #: config/tc-pdp11.c:680
  8929. #, c-format
  8930. msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
  8931. msgstr "Tukematon käskyjoukkolaajennus: %s"
  8932. #: config/tc-pdp11.c:716
  8933. msgid "operand is not an absolute constant"
  8934. msgstr "operandi ei ole absoluuttinen vakio"
  8935. #: config/tc-pdp11.c:724
  8936. msgid "3-bit immediate out of range"
  8937. msgstr "3-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
  8938. #: config/tc-pdp11.c:731
  8939. msgid "6-bit immediate out of range"
  8940. msgstr "6-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
  8941. #: config/tc-pdp11.c:738
  8942. msgid "8-bit immediate out of range"
  8943. msgstr "8-bittinen suora muistiosoitusarvo on lukualueen ulkopuolella"
  8944. #: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948
  8945. msgid "Symbol expected"
  8946. msgstr "Odotettiin symbolia"
  8947. #: config/tc-pdp11.c:760
  8948. msgid "8-bit displacement out of range"
  8949. msgstr "8-bittinen siirtymä on lukualueen ulkopuolella"
  8950. #: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840
  8951. #: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899
  8952. #: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939
  8953. msgid "Missing ','"
  8954. msgstr "Puuttuva ’,’"
  8955. #: config/tc-pdp11.c:953
  8956. msgid "6-bit displacement out of range"
  8957. msgstr "6-bittinen siirtymä on lukualueen ulkopuolella"
  8958. #: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-tilegx.c:1160 config/tc-tilepro.c:1023
  8959. #: config/tc-vax.c:1944
  8960. msgid "Too many operands"
  8961. msgstr "Liian monia operandeja"
  8962. #: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
  8963. msgid "confusing relocation expressions"
  8964. msgstr "sekoittavia sijoituslausekkeita"
  8965. #: config/tc-pj.c:157
  8966. msgid "can't have relocation for ipush"
  8967. msgstr "ei voi have sijoitus for ipush"
  8968. #: config/tc-pj.c:289
  8969. msgid "expected expression"
  8970. msgstr "odotettu lauseke"
  8971. #: config/tc-pj.c:355
  8972. #, c-format
  8973. msgid ""
  8974. "PJ options:\n"
  8975. "-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
  8976. "-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
  8977. msgstr ""
  8978. "PJ-valitsimet:\n"
  8979. "-little\t\t\ttuota little-endian-koodia\n"
  8980. "-big\t\t\ttuota big-endian-koodia\n"
  8981. #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
  8982. #: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
  8983. msgid "pcrel too far"
  8984. msgstr "pcrel liian kaukana"
  8985. #: config/tc-pj.h:38
  8986. msgid "convert_frag\n"
  8987. msgstr "convert_frag\n"
  8988. #: config/tc-pj.h:39
  8989. msgid "estimate size\n"
  8990. msgstr "arvioi koko\n"
  8991. #: config/tc-ppc.c:1119
  8992. #, c-format
  8993. msgid "%s unsupported"
  8994. msgstr "%s on tukematon"
  8995. #: config/tc-ppc.c:1216
  8996. msgid "--nops needs a numeric argument"
  8997. msgstr "”--nops”-valitsin tarvitsee numeerisen argumentin"
  8998. #: config/tc-ppc.c:1230
  8999. #, c-format
  9000. msgid ""
  9001. "PowerPC options:\n"
  9002. "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
  9003. "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
  9004. "-u ignored\n"
  9005. "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
  9006. "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
  9007. "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
  9008. "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
  9009. " generate code for PowerPC 603/604\n"
  9010. "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
  9011. "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
  9012. "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
  9013. "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
  9014. "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
  9015. "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
  9016. " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
  9017. "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
  9018. msgstr ""
  9019. "PowerPC-valitsimet:\n"
  9020. "-a32 tuota ELF32/XCOFF32-koodia\n"
  9021. "-a64 tuota ELF64/XCOFF64-koodia\n"
  9022. "-u ei otettu huomioon\n"
  9023. "-mpwrx, -mpwr2 tuota koodia POWER/2 (RIOS2):lle\n"
  9024. "-mpwr tuota koodia POWER (RIOS1):lle\n"
  9025. "-m601 tuota koodia PowerPC 601:lle\n"
  9026. "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
  9027. " tuota koodia PowerPC 603/604:lle\n"
  9028. "-m403 tuota koodia PowerPC 403:lle\n"
  9029. "-m405 tuota koodia PowerPC 405:lle\n"
  9030. "-m440 tuota koodia PowerPC 440:lle\n"
  9031. "-m464 tuota koodia PowerPC 464:lle\n"
  9032. "-m476 tuota koodia PowerPC 476:lle\n"
  9033. "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
  9034. " tuota koodia PowerPC 7400/7410/7450/7455:lle\n"
  9035. "-m750cl tuota koodia PowerPC 750cl:lle\n"
  9036. #: config/tc-ppc.c:1248
  9037. #, c-format
  9038. msgid ""
  9039. "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
  9040. "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
  9041. "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
  9042. "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
  9043. "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
  9044. "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
  9045. " generate code for Power5 architecture\n"
  9046. "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
  9047. "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
  9048. "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
  9049. "-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
  9050. "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
  9051. msgstr ""
  9052. "-mppc64, -m620 tuota koodia PowerPC 620/625/630:lle\n"
  9053. "-mppc64bridge tuota koodia PowerPC 64:lle, mukaanlukien siltakäskyt\n"
  9054. "-mbooke tuota koodia 32-bittiselle PowerPC BookE:lle\n"
  9055. "-mpower4, -mpwr4 tuota koodia Power4-arkkitehtuurille\n"
  9056. "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
  9057. " tuota koodia Power5-arkkitehtuurille\n"
  9058. "-mpower6, -mpwr6 tuota koodia Power6-arkkitehtuurille\n"
  9059. "-mpower7, -mpwr7 tuota koodia Power7-arkkitehtuurille\n"
  9060. "-mcell tuota koodia Cell Broadband Engine -arkkitehtuurille\n"
  9061. "-mcom tuota koodia Power/PowerPC-yhteiskäskyille\n"
  9062. "-many tuota koodia mille tahansa arkkitehtuurille (PWR/PWRX/PPC)\n"
  9063. #: config/tc-ppc.c:1261
  9064. #, c-format
  9065. msgid ""
  9066. "-maltivec generate code for AltiVec\n"
  9067. "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
  9068. "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
  9069. "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
  9070. "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
  9071. "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
  9072. "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
  9073. "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
  9074. "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
  9075. "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
  9076. msgstr ""
  9077. "-maltivec tuota koodia AltiVec:lle\n"
  9078. "-mvsx tuota koodia Vector-Scalar (VSX) -käskyille\n"
  9079. "-me300 tuota koodia PowerPC e300 -perheelle\n"
  9080. "-me500, -me500x2 tuota koodia kohteelle Motorola e500 core complex\n"
  9081. "-me500mc, tuota koodia kohteelle Freescale e500mc core complex\n"
  9082. "-me500mc64, tuota koodia kohteelle Freescale e500mc64 core complex\n"
  9083. "-mspe tuota koodia Motorola SPE -käskyille\n"
  9084. "-mtitan tuota koodia kohteelle AppliedMicro Titan core complex\n"
  9085. "-mregnames Salli symboliset nimet rekistereille\n"
  9086. "-mno-regnames Älä salli symbolisia nimiä rekistereille\n"
  9087. #: config/tc-ppc.c:1273
  9088. #, c-format
  9089. msgid ""
  9090. "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
  9091. "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
  9092. "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
  9093. "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
  9094. " generate code for a little endian machine\n"
  9095. "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
  9096. " generate code for a big endian machine\n"
  9097. "-msolaris generate code for Solaris\n"
  9098. "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
  9099. "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
  9100. "-V print assembler version number\n"
  9101. "-Qy, -Qn ignored\n"
  9102. msgstr ""
  9103. "-mrelocatable tue GCC:n ”-mrelocatble”-valitsinta\n"
  9104. "-mrelocatable-lib tue GCC:n ”-mrelocatble-lib”-valitsinta\n"
  9105. "-memb aseta PPC_EMB-bitti ELF-lipuissa\n"
  9106. "-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
  9107. " tuota koodia ”little-endian”-koneelle\n"
  9108. "-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
  9109. " tuota koodia ”big-endian”-koneelle\n"
  9110. "-msolaris tuota koodia Solaris-käyttöjärjestelmälle\n"
  9111. "-mno-solaris älä tuota koodia Solaris-käyttöjärjestelmälle\n"
  9112. "-K PIC aseta EF_PPC_RELOCATABLE_LIB kohteessa ELF-liput\n"
  9113. "-V tulosta assemblerin versionumero\n"
  9114. "-Qy, -Qn ei otettu huomioon\n"
  9115. #: config/tc-ppc.c:1287
  9116. #, c-format
  9117. msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
  9118. msgstr "-nops=count kun tasataan, useammat kuin COUNT nop-käskyä käyttävät haarautumista\n"
  9119. #: config/tc-ppc.c:1313
  9120. #, c-format
  9121. msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
  9122. msgstr "Tuntematon oletusprosessori = %s, käyttöjärjestelmä = %s"
  9123. #: config/tc-ppc.c:1339
  9124. msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
  9125. msgstr "Ei Power- eikä PowerPC-käskykoodeja oltu valittu."
  9126. #: config/tc-ppc.c:1420
  9127. #, c-format
  9128. msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
  9129. msgstr "”powerpc_operands[%d].bitm” virheellinen"
  9130. #: config/tc-ppc.c:1427
  9131. #, c-format
  9132. msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
  9133. msgstr "powerpc_operands[%d] on sama kuin powerpc_operands[%d]"
  9134. #: config/tc-ppc.c:1449
  9135. #, c-format
  9136. msgid "major opcode is not sorted for %s"
  9137. msgstr "major-käskykoodia ei tueta kohteelle %s"
  9138. #: config/tc-ppc.c:1485
  9139. #, c-format
  9140. msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
  9141. msgstr "%s (%08lx %08lx) jälkeen %s (%08lx %08lx)"
  9142. #: config/tc-ppc.c:1494
  9143. #, c-format
  9144. msgid "mask trims opcode bits for %s"
  9145. msgstr "peite karsii käskykoodibittien lukumääräksi %s"
  9146. #: config/tc-ppc.c:1503
  9147. #, c-format
  9148. msgid "operand index error for %s"
  9149. msgstr "operandi-indeksivirhe kohteelle %s"
  9150. #: config/tc-ppc.c:1515
  9151. #, c-format
  9152. msgid "operand %d overlap in %s"
  9153. msgstr "operandi %d on päällekkäin kohteessa %s"
  9154. #: config/tc-ppc.c:1532
  9155. #, c-format
  9156. msgid "duplicate instruction %s"
  9157. msgstr "kaksoiskappalekäsky %s"
  9158. #: config/tc-ppc.c:1556
  9159. #, c-format
  9160. msgid "duplicate macro %s"
  9161. msgstr "kaksoiskappalemakro %s"
  9162. #: config/tc-ppc.c:1913
  9163. msgid "symbol+offset not supported for got tls"
  9164. msgstr "symboli+siirrososoite ei ole tuettu kohteelle ”got tls”"
  9165. #: config/tc-ppc.c:2168
  9166. msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
  9167. msgstr "Sijoitusta ei voida tehdä kun käytetään valitsinta -mrelocatable"
  9168. # TOC tarkoittaa ilmeisesti table of contents
  9169. #: config/tc-ppc.c:2218
  9170. msgid "TOC section size exceeds 64k"
  9171. msgstr "Sisällysluettelolohkon koko ylittää 64 kilotavua"
  9172. #: config/tc-ppc.c:2299
  9173. #, c-format
  9174. msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
  9175. msgstr "syntaksivirhe: virheellinen toc-sisällysluettelotarkenne ”%s”"
  9176. #: config/tc-ppc.c:2313
  9177. #, c-format
  9178. msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
  9179. msgstr "syntaksivirhe: odotettiin ”]”, löydettiin ”%c”"
  9180. #: config/tc-ppc.c:2589
  9181. msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
  9182. msgstr "[tocv]-symboli ei ole sisällysluettelosymboli"
  9183. #: config/tc-ppc.c:2600
  9184. msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
  9185. msgstr "Toteuttamaton toc32-lausekemääre"
  9186. #: config/tc-ppc.c:2605
  9187. msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
  9188. msgstr "Toteuttamaton toc64-lausekemääre"
  9189. #: config/tc-ppc.c:2609
  9190. #, c-format
  9191. msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
  9192. msgstr "Odottamaton paluuarvo [%d] funktiosta parse_toc_entry!\n"
  9193. #: config/tc-ppc.c:2789
  9194. #, c-format
  9195. msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
  9196. msgstr "@tls ei ehkä ole käytetty ”%s”-operandien kanssa"
  9197. #: config/tc-ppc.c:2792
  9198. msgid "@tls may only be used in last operand"
  9199. msgstr "@tls saatetaan käyttää vain viimeisenä operandina"
  9200. #: config/tc-ppc.c:2902
  9201. msgid "unsupported relocation for DS offset field"
  9202. msgstr "tukematon sijoitus DS-siirrososoitekentälle"
  9203. #: config/tc-ppc.c:2956
  9204. #, c-format
  9205. msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
  9206. msgstr "syntaksivirhe: rivin loppu, odotettiin ”%c”"
  9207. #: config/tc-ppc.c:2958
  9208. #, c-format
  9209. msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
  9210. msgstr "syntaksivirhe: löydettiin ”%c”, odotettiin ”%c”"
  9211. #: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94
  9212. msgid "instruction address is not a multiple of 4"
  9213. msgstr "käskyosoite ei ole neljän monikerta"
  9214. #: config/tc-ppc.c:3247
  9215. msgid "missing size"
  9216. msgstr "puuttuva koko"
  9217. #: config/tc-ppc.c:3256
  9218. msgid "negative size"
  9219. msgstr "negatiivinen koko"
  9220. #: config/tc-ppc.c:3293
  9221. msgid "missing real symbol name"
  9222. msgstr "puuttuva oikea symbolinimi"
  9223. #: config/tc-ppc.c:3314
  9224. msgid "attempt to redefine symbol"
  9225. msgstr "symboli yritettiin määritellä uudelleen"
  9226. #: config/tc-ppc.c:3579
  9227. #, c-format
  9228. msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
  9229. msgstr "Ei tunnettua ”dwarf XCOFF”-lohkoa lipulle 0x%08x\n"
  9230. #: config/tc-ppc.c:3592
  9231. #, c-format
  9232. msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
  9233. msgstr "nimiö %s ei oltu määritelty tässä dwarf-lohkossa"
  9234. #: config/tc-ppc.c:3708
  9235. msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
  9236. msgstr "XCOFF-tiedostomuoto ei tue satunnaisia lohkoja"
  9237. #: config/tc-ppc.c:3781
  9238. msgid ".ref outside .csect"
  9239. msgstr "”.ref”-direktiivi on ”.csect”-direktiivin ulkopuolella"
  9240. #: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005
  9241. msgid "missing symbol name"
  9242. msgstr "puuttuva symbolinimi"
  9243. #: config/tc-ppc.c:3834
  9244. msgid "missing rename string"
  9245. msgstr "puuttuva uudelleennimeämismerkkijono"
  9246. #: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3363
  9247. msgid "missing value"
  9248. msgstr "puuttuva arvo"
  9249. #: config/tc-ppc.c:3882
  9250. msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
  9251. msgstr "luvaton ”.stabx”-näennäiskäskylauseke: nolla otaksuttu"
  9252. #: config/tc-ppc.c:3914
  9253. msgid "missing class"
  9254. msgstr "puuttuva luokka"
  9255. #: config/tc-ppc.c:3923
  9256. msgid "missing type"
  9257. msgstr "puuttuva tyyppi"
  9258. #: config/tc-ppc.c:3950
  9259. msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
  9260. msgstr "varastoluokan stsym määrittelyn .stabx on oltava määrittelyjen .bs/.es sisäpuolella"
  9261. #: config/tc-ppc.c:4193
  9262. msgid "nested .bs blocks"
  9263. msgstr "sisäkkäiset ”.bs”-lohkot"
  9264. #: config/tc-ppc.c:4225
  9265. msgid ".es without preceding .bs"
  9266. msgstr "”.es”-näennäiskäsky ilman edeltävää ”.bs”-näennäiskäskyä"
  9267. #: config/tc-ppc.c:4398
  9268. msgid "non-constant byte count"
  9269. msgstr "ei-vakio tavulukumäärä"
  9270. #: config/tc-ppc.c:4472
  9271. msgid ".tc not in .toc section"
  9272. msgstr "”.tc”-näennäiskäsky ei ole ”.toc”-lohkossa"
  9273. #: config/tc-ppc.c:4491
  9274. msgid ".tc with no label"
  9275. msgstr "”.tc”-näennäiskäsky ilman nimiötä"
  9276. #: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843
  9277. msgid ".machine stack overflow"
  9278. msgstr "”.machine”-näennäiskäskyn pinoylivuoto"
  9279. #: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850
  9280. msgid ".machine stack underflow"
  9281. msgstr "”.machine”-näennäiskäskyn pinovajaus"
  9282. # Parametri sisältää cpu-merkkijonon
  9283. #: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857
  9284. #, c-format
  9285. msgid "invalid machine `%s'"
  9286. msgstr "virheellinen kone ”%s”"
  9287. #: config/tc-ppc.c:4649
  9288. msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
  9289. msgstr "Ei edellistä lohkoa johon palata. Direktiiviä ei otettu huomioon."
  9290. #. Section Contents
  9291. #. unknown
  9292. #: config/tc-ppc.c:5059
  9293. msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
  9294. msgstr "Tukematon lohkoattribuutti -- ’a’"
  9295. #: config/tc-ppc.c:5243
  9296. msgid "bad symbol suffix"
  9297. msgstr "virheellinen symboliloppuliite"
  9298. #: config/tc-ppc.c:5336
  9299. msgid "Unrecognized symbol suffix"
  9300. msgstr "Tunnistamaton symboliloppuliite"
  9301. #: config/tc-ppc.c:5425
  9302. msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
  9303. msgstr "kaksi ”.function”-näennäiskäskyä ilman välissä olevaa ”.ef”-näennäiskäskyä"
  9304. #: config/tc-ppc.c:5438
  9305. msgid ".ef with no preceding .function"
  9306. msgstr "”.ef”-näennäiskäsky ilman edeltävää ”.function”-näennäiskäskyä"
  9307. #: config/tc-ppc.c:5567
  9308. #, c-format
  9309. msgid "warning: symbol %s has no csect"
  9310. msgstr "varoitus: symbolilla %s ei ole csect-apusymbolia"
  9311. #: config/tc-ppc.c:5829
  9312. msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
  9313. msgstr "symboli ”.toc”-lohkossa ei täsmää minkään ”.tc”-lohkon kanssa"
  9314. #: config/tc-ppc.c:6200
  9315. #, c-format
  9316. msgid "unsupported relocation against %s"
  9317. msgstr "sijoitus, jota ei tueta korjauksessa %s"
  9318. #: config/tc-ppc.c:6273
  9319. #, c-format
  9320. msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
  9321. msgstr "ei voi lähettää ohjelmalaskurisuhteellista %s sijoitusta korjaukseen %s"
  9322. #: config/tc-ppc.c:6278
  9323. #, c-format
  9324. msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
  9325. msgstr "ei voida lähettää ohjelmalaskurisuhteellista %s-sijoitusta"
  9326. #: config/tc-ppc.c:6467
  9327. #, c-format
  9328. msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
  9329. msgstr "Ei kyetä käsittelemään viitettä symboliin %s"
  9330. #: config/tc-ppc.c:6470
  9331. msgid "Unable to resolve expression"
  9332. msgstr "Ei kyetä ratkaisemaan lauseketta"
  9333. #: config/tc-ppc.c:6497
  9334. msgid "must branch to an address a multiple of 4"
  9335. msgstr "täytyy haarautua osoitteeseen, joka on neljän monikerta"
  9336. #: config/tc-ppc.c:6501
  9337. #, c-format
  9338. msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
  9339. msgstr "@local- tai @plt-haarautumiskohde on myös liian kaukana, %ld tavua"
  9340. #: config/tc-ppc.c:6532
  9341. #, c-format
  9342. msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
  9343. msgstr "Gas-häiriö, reloc-arvo %d\n"
  9344. #: config/tc-rx.c:151
  9345. #, c-format
  9346. msgid " RX specific command line options:\n"
  9347. msgstr " RX-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  9348. #: config/tc-rx.c:152
  9349. #, c-format
  9350. msgid " --mbig-endian-data\n"
  9351. msgstr " --mbig-endian-data\n"
  9352. #: config/tc-rx.c:153
  9353. #, c-format
  9354. msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
  9355. msgstr " --mlittle-endian-data [oletus]\n"
  9356. #: config/tc-rx.c:154
  9357. #, c-format
  9358. msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
  9359. msgstr " --m32bit-doubles [oletus]\n"
  9360. #: config/tc-rx.c:155
  9361. #, c-format
  9362. msgid " --m64bit-doubles\n"
  9363. msgstr " --m64bit-doubles\n"
  9364. #: config/tc-rx.c:156
  9365. #, c-format
  9366. msgid " --muse-conventional-section-names\n"
  9367. msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
  9368. #: config/tc-rx.c:157
  9369. #, c-format
  9370. msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
  9371. msgstr " --muse-renesas-section-names [oletus]\n"
  9372. #: config/tc-rx.c:158
  9373. #, c-format
  9374. msgid " --msmall-data-limit\n"
  9375. msgstr " --msmall-data-limit\n"
  9376. #: config/tc-rx.c:159
  9377. #, c-format
  9378. msgid " --mrelax\n"
  9379. msgstr " --mrelax\n"
  9380. #: config/tc-rx.c:160
  9381. #, c-format
  9382. msgid " --mpid\n"
  9383. msgstr " --mpid\n"
  9384. #: config/tc-rx.c:161
  9385. #, c-format
  9386. msgid " --mint-register=<value>\n"
  9387. msgstr " --mint-register=<arvo>\n"
  9388. #: config/tc-rx.c:241
  9389. msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
  9390. msgstr "ei tiedostonimeä ”.INCLUDE”-näennäiskäskyn jälkeen"
  9391. #: config/tc-rx.c:344
  9392. #, c-format
  9393. msgid "unable to locate include file: %s"
  9394. msgstr "ei kyetä paikallistamaan include-tiedostoa: %s"
  9395. #: config/tc-rx.c:395
  9396. #, c-format
  9397. msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
  9398. msgstr "tunnistamaton tasausarvo .SECTION-direktiivissä: %s"
  9399. #: config/tc-rx.c:412
  9400. #, c-format
  9401. msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
  9402. msgstr "tuntematon parametri seuraa .SECTION-direktiiviä: %s"
  9403. #: config/tc-rx.c:501
  9404. msgid "expecting either ON or OFF after .list"
  9405. msgstr "odotettiin joko ON tai OFF .list-näennäiskäskyn jälkeen"
  9406. #: config/tc-rx.c:537
  9407. #, c-format
  9408. msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
  9409. msgstr "Näennäiskäsky ”.%s” ei ole toteutettu\n"
  9410. #: config/tc-rx.c:797
  9411. #, c-format
  9412. msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
  9413. msgstr "Arvo %d ei sovi etumerkittömään %d-bittikenttään"
  9414. #: config/tc-rx.c:803
  9415. #, c-format
  9416. msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
  9417. msgstr "Arvo %d ei sovi etumerkilliseen %d-bittikenttään"
  9418. #: config/tc-rx.c:1003
  9419. msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
  9420. msgstr "Näennäiskäskyä ”.DEFINE” ei ole toteutettu"
  9421. #: config/tc-rx.c:1005
  9422. msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
  9423. msgstr "Näennäiskäskyä ”.MACRO” ei ole toteutettu"
  9424. #: config/tc-rx.c:1007
  9425. msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
  9426. msgstr "Näennäiskäskyä ”.BTEQU” ei ole toteutettu."
  9427. #: config/tc-rx.c:1932
  9428. msgid "invalid immediate size"
  9429. msgstr "virheellinen suora muistiosoituskoko"
  9430. #: config/tc-rx.c:1951
  9431. msgid "invalid immediate field position"
  9432. msgstr "virheellinen suoran muistiosoituksen kenttäsijainti"
  9433. #: config/tc-rx.c:2000
  9434. #, c-format
  9435. msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
  9436. msgstr "väärä osanen osoitteessa %p : korjaa %ld osoite %ld %ld \n"
  9437. #: config/tc-rx.c:2067
  9438. #, c-format
  9439. msgid "unsupported constant size %d\n"
  9440. msgstr "tukematon vakiokoko %d\n"
  9441. #: config/tc-rx.c:2074
  9442. msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
  9443. msgstr "kahden symbolin eroa tuetaan vain kohteiden .long, .short, tai .byte kanssa"
  9444. #: config/tc-rx.c:2118
  9445. #, c-format
  9446. msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
  9447. msgstr "älä hyppää 3..10 tavua pois (on %d)"
  9448. #: config/tc-rx.c:2264
  9449. #, c-format
  9450. msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
  9451. msgstr "Tuntematon reloc-tietue kohteessa ”md_apply_fix”: %s"
  9452. #: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:296
  9453. msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
  9454. msgstr "Virheellinen oletusarkkitehtuuri, rikkoutunut assembleri."
  9455. #: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:499
  9456. #, c-format
  9457. msgid "invalid architecture -A%s"
  9458. msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -A%s"
  9459. #: config/tc-s390.c:462
  9460. #, c-format
  9461. msgid ""
  9462. " S390 options:\n"
  9463. " -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
  9464. " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
  9465. " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
  9466. " -m31 Set file format to 31 bit format\n"
  9467. " -m64 Set file format to 64 bit format\n"
  9468. msgstr ""
  9469. " S390-valitsimet:\n"
  9470. " -mregnames Salli symboliset nimet rekistereille\n"
  9471. " -mwarn-areg-zero Varoita nollasta perus/indeksirekistereissä\n"
  9472. " -mno-regnames Älä salli symbolisia nimiä rekistereissä\n"
  9473. " -m31 Aseta tiedostomuoto 31-bittiseen muotoon\n"
  9474. " -m64 Aseta tiedostomuoto 64-bittiseen muotoon\n"
  9475. #: config/tc-s390.c:469
  9476. #, c-format
  9477. msgid ""
  9478. " -V print assembler version number\n"
  9479. " -Qy, -Qn ignored\n"
  9480. msgstr ""
  9481. " -V tulosta assemblerin versionumero\n"
  9482. " -Qy, -Qn ei otettu huomioon\n"
  9483. #: config/tc-s390.c:534
  9484. msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
  9485. msgstr "Käytetty 64-bittistä tiedostomuotoa ilman esame-käskyjä."
  9486. #: config/tc-s390.c:550
  9487. #, c-format
  9488. msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
  9489. msgstr "Sisäinen assembler-virhe käskymuodolle %s"
  9490. #: config/tc-s390.c:596
  9491. #, c-format
  9492. msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
  9493. msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella (%s ei ole välillä %ld ... %ld)"
  9494. #: config/tc-s390.c:778
  9495. #, c-format
  9496. msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
  9497. msgstr "tunniste+vakio@%s on sama kuin tunniste@%s+vakio"
  9498. #: config/tc-s390.c:859
  9499. msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
  9500. msgstr "Ei voi käsitellä O_big-lausekeoperaattoria funktiossa s390_exp_compare"
  9501. #: config/tc-s390.c:940
  9502. msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
  9503. msgstr "Virheellinen loppuliite literaalivarantotulokohdalle"
  9504. #: config/tc-s390.c:997
  9505. msgid "Big number is too big"
  9506. msgstr "Big number -operaattori on liian suuri"
  9507. #: config/tc-s390.c:1144
  9508. msgid "relocation not applicable"
  9509. msgstr "sijoitus ei ole käytettävissä"
  9510. #: config/tc-s390.c:1261
  9511. msgid "index register specified but zero"
  9512. msgstr "indeksirekisteri määritelty, mutta se on nolla"
  9513. #: config/tc-s390.c:1265
  9514. msgid "base register specified but zero"
  9515. msgstr "perusrekisteri määritelty, mutta se on nolla"
  9516. #: config/tc-s390.c:1269
  9517. msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
  9518. msgstr "paritonnumeroista yleisrekisteriä käytetty monirekisterikäskyn kohteena"
  9519. #: config/tc-s390.c:1277
  9520. msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
  9521. msgstr "virheellinen liukulukurekisteripari. Kelvollisia liukulukurekisteriparioperandeja ovat 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 tai 13."
  9522. #: config/tc-s390.c:1360
  9523. msgid "invalid operand suffix"
  9524. msgstr "virheellinen operandiloppuliite"
  9525. #: config/tc-s390.c:1383
  9526. msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
  9527. msgstr "syntaksivirhe: puuttuva ’(’ siirtymän jälkeen"
  9528. #: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473
  9529. msgid "syntax error; expected ,"
  9530. msgstr "syntaksivirhe: odotettiin ’,’"
  9531. #: config/tc-s390.c:1431
  9532. msgid "syntax error; missing ')' after base register"
  9533. msgstr "syntaksivirhe: puuttuva ’)’ perusrekisterin jälkeen"
  9534. #: config/tc-s390.c:1460
  9535. msgid "syntax error; ')' not allowed here"
  9536. msgstr "syntaksivirhe: ’)’ ei ole sallittu tässä"
  9537. #: config/tc-s390.c:1595
  9538. #, c-format
  9539. msgid "Opcode %s not available in this mode"
  9540. msgstr "Käskykoodi %s ei ole käytettävissä tässä tilassa"
  9541. #: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686
  9542. msgid "Invalid .insn format\n"
  9543. msgstr "Virheellinen ”.insn”-näennäiskäskymuoto\n"
  9544. #: config/tc-s390.c:1658
  9545. #, c-format
  9546. msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
  9547. msgstr "Tunnistamaton käskykoodimuoto: ”%s”"
  9548. #: config/tc-s390.c:1689
  9549. msgid "second operand of .insn not a constant\n"
  9550. msgstr "”.insn”-näennäiskäskyn toinen operandi ei ole vakio\n"
  9551. #: config/tc-s390.c:1692
  9552. msgid "missing comma after insn constant\n"
  9553. msgstr "puuttuva pilkku käskyvakion jälkeen\n"
  9554. #: config/tc-s390.c:2050
  9555. #, c-format
  9556. msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
  9557. msgstr "ei voi lähettää sijoitusta %s subsy-symbolia %s vastaan"
  9558. #: config/tc-s390.c:2138
  9559. msgid "unsupported relocation type"
  9560. msgstr "tukematon sijoitustyyppi"
  9561. #: config/tc-s390.c:2185
  9562. #, c-format
  9563. msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
  9564. msgstr "ei voida lähettää ohjelmalaskurisuhteellista %s-sijoitusta%s%s"
  9565. #: config/tc-s390.c:2310
  9566. #, c-format
  9567. msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
  9568. msgstr "Gas-häiriö, reloc-tyyppi %s\n"
  9569. #: config/tc-s390.c:2312
  9570. #, c-format
  9571. msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
  9572. msgstr "Gas-häiriö, reloc-tyyppi #%i\n"
  9573. #: config/tc-score.c:260
  9574. msgid "div / mul are reserved instructions"
  9575. msgstr "div / mul ovat varattuja käskyjä"
  9576. #: config/tc-score.c:261
  9577. msgid "This architecture doesn't support mmu"
  9578. msgstr "Tämä arkkitehtuuri ei tue mmu:ta"
  9579. #: config/tc-score.c:262
  9580. msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
  9581. msgstr "Tämä arkkitehtuuri ei tue atomisia käskyjä"
  9582. #: config/tc-score.c:469
  9583. msgid "S+core register expected"
  9584. msgstr "Odotettiin ’S+core’-rekisteriä"
  9585. #: config/tc-score.c:470
  9586. msgid "S+core special-register expected"
  9587. msgstr "Odotettiin ’S+core’-erikoisrekisteriä"
  9588. #: config/tc-score.c:471
  9589. msgid "S+core co-processor register expected"
  9590. msgstr "Odotettiin ’S+core’-apuprosessorirekisteriä"
  9591. # Tässä käänsin tarkoituksella alun näin, jotta säästyy lopun taivutukselta
  9592. #: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
  9593. msgid "Using temp register(r1)"
  9594. msgstr "Käytössä tilapäinen rekisteri(r1)"
  9595. #: config/tc-score.c:1093
  9596. #, c-format
  9597. msgid "register expected, not '%.100s'"
  9598. msgstr "odotettiin rekisteriä, ei ’%.100s’"
  9599. #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
  9600. msgid "rd must be even number."
  9601. msgstr "rd:n on oltava parillinen numero."
  9602. #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
  9603. #, c-format
  9604. msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
  9605. msgstr "virheellinen vakio: %d-bittinen lauseke ei ole lukualueessa %u..%u"
  9606. #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
  9607. #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
  9608. #: config/tc-score.c:3462
  9609. #, c-format
  9610. msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
  9611. msgstr "virheellinen vakio: %d-bittinen lauseke ei ole lukualueessa %d..%d"
  9612. #: config/tc-score.c:1558
  9613. msgid "invalid constant: bit expression not defined"
  9614. msgstr "virheellinen vakio: bittilauseketta ei ole määritelty"
  9615. #: config/tc-score.c:2082
  9616. #, c-format
  9617. msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
  9618. msgstr "odotettiin alempaa rekisteriä (r0-r15), ei ’%.100s’"
  9619. #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
  9620. #: config/tc-score.c:3695
  9621. #, c-format
  9622. msgid "missing ["
  9623. msgstr "puuttuva ["
  9624. #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
  9625. #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
  9626. #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
  9627. #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
  9628. #, c-format
  9629. msgid "missing ]"
  9630. msgstr "puuttuva ]"
  9631. #: config/tc-score.c:2347
  9632. #, c-format
  9633. msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
  9634. msgstr "Korjaa datariippuvaisuus: %s %s -- %s %s (lisää %d nop-käskyä!/%d)"
  9635. #: config/tc-score.c:2366
  9636. #, c-format
  9637. msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
  9638. msgstr "Korjaa datariippuvuus: %s %s -- %s %s (lisää 1 pflush-käsky/%d)"
  9639. #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
  9640. #, c-format
  9641. msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
  9642. msgstr "data-riippuvuus: %s %s -- %s %s (%d/%d kupla)"
  9643. #: config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
  9644. #, c-format
  9645. msgid "%s -- `%s'"
  9646. msgstr "%s -- ”%s”"
  9647. #: config/tc-score.c:2838
  9648. msgid "address offset must be half word alignment"
  9649. msgstr "osoitesiirrososoitteen on oltava ”half word”-tasattu"
  9650. #: config/tc-score.c:2846
  9651. msgid "address offset must be word alignment"
  9652. msgstr "osoitesiirrososoitteen on oltava ”word”-tasattu"
  9653. #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
  9654. msgid "register same as write-back base"
  9655. msgstr "rekisteri sama kuin ”write-back”-perusta"
  9656. #: config/tc-score.c:3093
  9657. msgid "pre-indexed expression expected"
  9658. msgstr "odotettiin ennakkoindeksoitua lauseketta"
  9659. #: config/tc-score.c:3422
  9660. #, c-format
  9661. msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
  9662. msgstr "virheellinen rekisterinumero: %d ei ole kohteessa [r0--r7]"
  9663. #: config/tc-score.c:3439
  9664. msgid "comma is expected"
  9665. msgstr "odotettiin pilkkua"
  9666. #: config/tc-score.c:3470
  9667. #, c-format
  9668. msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
  9669. msgstr "virheellinen vakio: %d ei ole word-tasattu kokonaisluku"
  9670. #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
  9671. msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
  9672. msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole word-tasattu"
  9673. #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
  9674. msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
  9675. msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole lukualueessa [0, 0xffffffff]"
  9676. #: config/tc-score.c:3594
  9677. msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
  9678. msgstr "virheellinen vakio: 32-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-0x80000000, 0x7fffffff]"
  9679. #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
  9680. msgid "imm5 should >= 2"
  9681. msgstr "imm5 pitäisi olla >= 2"
  9682. #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
  9683. msgid "reg should <= 31"
  9684. msgstr "rekisterin pitäisi olla <= 31"
  9685. #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
  9686. msgid "missing +"
  9687. msgstr "puuttuva +"
  9688. #: config/tc-score.c:3903
  9689. #, c-format
  9690. msgid "%s register same as write-back base"
  9691. msgstr "%s-rekisteri sama kuin ”write-back”-perusta"
  9692. #: config/tc-score.c:3905
  9693. msgid "destination"
  9694. msgstr "kohde"
  9695. #: config/tc-score.c:3905
  9696. msgid "source"
  9697. msgstr "lähde"
  9698. #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
  9699. msgid "expression error"
  9700. msgstr "lausekevirhe"
  9701. #: config/tc-score.c:4241
  9702. msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
  9703. msgstr "arvo ei ole lukualueessa [0, 0xffffffff]"
  9704. #: config/tc-score.c:4317
  9705. msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
  9706. msgstr "arvo ei ole lukualueessa [-0xffffffff, 0xffffffff]"
  9707. #: config/tc-score.c:4345
  9708. msgid "li rd label isn't correct instruction form"
  9709. msgstr "”li rd”-nimiö ei ole virheetön käskymuoto"
  9710. #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
  9711. #: config/tc-score.c:5225
  9712. msgid "lacking label "
  9713. msgstr "puuttuva nimiö "
  9714. #: config/tc-score.c:4896
  9715. msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
  9716. msgstr "s3_PIC-koodisiirrososoiteylivuoto (enintään 16 etumerkillistä bittiä)"
  9717. #: config/tc-score.c:4952
  9718. msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
  9719. msgstr "arvo ei ole lukualueessa [0, 0x7fffffff]"
  9720. #: config/tc-score.c:4957
  9721. msgid "end on line error"
  9722. msgstr "loppu rivillä -virhe"
  9723. #: config/tc-score.c:5204
  9724. msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
  9725. msgstr "virheellinen vakio: 25-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-16777216, 16777215]"
  9726. #: config/tc-score.c:5231
  9727. msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
  9728. msgstr "virheellinen vakio: 20-bittinen lauseke ei ole lukualueella -2^19..2^19"
  9729. #: config/tc-score.c:5264
  9730. msgid "lacking label"
  9731. msgstr "puuttuva tunniste"
  9732. #: config/tc-score.c:5269
  9733. msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
  9734. msgstr "virheellinen vakio: 10-bittinen lauseke ei ole lukualueella [-2^9, 2^9-1]"
  9735. #: config/tc-score.c:5365
  9736. msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
  9737. msgstr "”pce”-käskyvirhe (16 bittiä || 16 bittiä)’"
  9738. #: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
  9739. #: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
  9740. msgid "score3d instruction."
  9741. msgstr "score3d-käsky"
  9742. #: config/tc-score.c:6122 read.c:1465
  9743. msgid "missing size expression"
  9744. msgstr "puuttuva kokolauseke"
  9745. #: config/tc-score.c:6128
  9746. #, c-format
  9747. msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
  9748. msgstr "BSS-pituus (%d) < 0 ei otettu huomioon"
  9749. #: config/tc-score.c:6143 read.c:2298
  9750. #, c-format
  9751. msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
  9752. msgstr "virhe asetettaessa lippuja ”.sbss”-lohkolle: %s"
  9753. #: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:3838
  9754. msgid "missing alignment"
  9755. msgstr "puuttuva tasaus"
  9756. #: config/tc-score.c:6194
  9757. #, c-format
  9758. msgid "alignment too large; %d assumed"
  9759. msgstr "tasaus liian suuri: %d otaksuttu"
  9760. #: config/tc-score.c:6199 read.c:2359
  9761. msgid "alignment negative; 0 assumed"
  9762. msgstr "tasaus negatiivinen: 0 otaksuttu"
  9763. #: config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476
  9764. #: read.c:3097 read.c:3487 symbols.c:336 symbols.c:432
  9765. #, c-format
  9766. msgid "symbol `%s' is already defined"
  9767. msgstr "symboli ”%s” on jo määritelty"
  9768. #. Error routine.
  9769. #: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
  9770. msgid "size is not 4 or 6"
  9771. msgstr "koko ei ole 4 eikä 6"
  9772. #: config/tc-score.c:6691
  9773. msgid "bad call to MD_ATOF()"
  9774. msgstr "virheellinen kutsu kohteeseen MD_ATOF()"
  9775. #: config/tc-score.c:7198
  9776. #, c-format
  9777. msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  9778. msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  9779. #: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
  9780. #, c-format
  9781. msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
  9782. msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
  9783. #: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
  9784. #, c-format
  9785. msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  9786. msgstr " haaroitussijoitustypiste (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  9787. #: config/tc-score.c:7488
  9788. #, c-format
  9789. msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
  9790. msgstr "ei voi edustaa %s-sijoitusta tässä objektitiedostomuodossa 1"
  9791. #: config/tc-score.c:7779
  9792. #, c-format
  9793. msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
  9794. msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
  9795. #: config/tc-score.c:7799
  9796. #, c-format
  9797. msgid " Score-specific assembler options:\n"
  9798. msgstr " Score-kohtaiset assembleri-valitsimet:\n"
  9799. #: config/tc-score.c:7801
  9800. #, c-format
  9801. msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
  9802. msgstr " -EB\t\tassembloi koodi ”big-endian”-prosessorille\n"
  9803. #: config/tc-score.c:7806
  9804. #, c-format
  9805. msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
  9806. msgstr " -EL\t\tassembloi koodi ”little-endian”-prosessorille\n"
  9807. #: config/tc-score.c:7810
  9808. #, c-format
  9809. msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
  9810. msgstr " -FIXDD\t\tassembloi koodi kiinteälle datariippuvuudelle\n"
  9811. #: config/tc-score.c:7812
  9812. #, c-format
  9813. msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
  9814. msgstr " -NWARN\t\tassembloi koodi ei-varoitussanomille kiinteällä datariippuvuudella\n"
  9815. #: config/tc-score.c:7814
  9816. #, c-format
  9817. msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
  9818. msgstr " -SCORE5\t\tassembloi koodi kohteelle on ”SCORE5”\n"
  9819. #: config/tc-score.c:7816
  9820. #, c-format
  9821. msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
  9822. msgstr " -SCORE5U\tassembloi koodi kohteelle on ”SCORE5U”\n"
  9823. #: config/tc-score.c:7818
  9824. #, c-format
  9825. msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
  9826. msgstr " -SCORE7\t\tassembloi koodi kohteelle on ”SCORE7”, tämä on oletusasetus\n"
  9827. #: config/tc-score.c:7820
  9828. #, c-format
  9829. msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
  9830. msgstr " -SCORE3\t\tassembloi koodi kohteelle on ”SCORE3”\n"
  9831. #: config/tc-score.c:7822
  9832. #, c-format
  9833. msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
  9834. msgstr " -march=score7\tassembloi koodi kohteelle on ”SCORE7”, tämä on oletusasetus\n"
  9835. #: config/tc-score.c:7824
  9836. #, c-format
  9837. msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
  9838. msgstr " -march=score3\tassembloi koodi kohteelle on ”SCORE3”\n"
  9839. #: config/tc-score.c:7826
  9840. #, c-format
  9841. msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
  9842. msgstr " -USE_R1\t\tassembloi koodi ei-varoitussanomille kun käytetään tilapäistä rekisteriä ”r1”\n"
  9843. #: config/tc-score.c:7828
  9844. #, c-format
  9845. msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
  9846. msgstr " -KPIC\t\tassembloi koodi PIC-prosessorille\n"
  9847. #: config/tc-score.c:7830
  9848. #, c-format
  9849. msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
  9850. msgstr " -O0\t\tassembleri ei suorita mitään optimointia\n"
  9851. #: config/tc-score.c:7832
  9852. #, c-format
  9853. msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
  9854. msgstr " -G gpnum\tassembloi koodi asetukselle gpsize ja oletus on 8 tavua\n"
  9855. #: config/tc-score.c:7834
  9856. #, c-format
  9857. msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
  9858. msgstr " -V \t\tSunplus-julkaisuversio \n"
  9859. #: config/tc-sh.c:64
  9860. msgid "directive .big encountered when option -big required"
  9861. msgstr "direktiivi ”.big” kohdattu kun vaadittiin valitsinta -big"
  9862. #: config/tc-sh.c:74
  9863. msgid "directive .little encountered when option -little required"
  9864. msgstr "direktiivi ”.little” kohdattu kun vaadittiin valitsinta -little"
  9865. #: config/tc-sh.c:1424
  9866. msgid "illegal double indirection"
  9867. msgstr "luvaton double-epäsuora"
  9868. #: config/tc-sh.c:1433
  9869. msgid "illegal register after @-"
  9870. msgstr "luvaton rekisteri merkkien @- jälkeen"
  9871. #: config/tc-sh.c:1449
  9872. msgid "must be @(r0,...)"
  9873. msgstr "on oltava @(r0,...)"
  9874. #: config/tc-sh.c:1473
  9875. msgid "syntax error in @(r0,...)"
  9876. msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(r0,...)"
  9877. #: config/tc-sh.c:1478
  9878. msgid "syntax error in @(r0...)"
  9879. msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(r0...)"
  9880. #: config/tc-sh.c:1523
  9881. msgid "Deprecated syntax."
  9882. msgstr "Vanhentunut syntaksi."
  9883. #: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
  9884. msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
  9885. msgstr "syntaksivirhe kohteessa @(disp,[Rn, gbr, pc])"
  9886. #: config/tc-sh.c:1545
  9887. msgid "expecting )"
  9888. msgstr "odotettiin )"
  9889. #: config/tc-sh.c:1553
  9890. msgid "illegal register after @"
  9891. msgstr "luvaton rekisteri merkin @ jälkeen"
  9892. #: config/tc-sh.c:2194
  9893. #, c-format
  9894. msgid "unhandled %d\n"
  9895. msgstr "käsittelemätön %d\n"
  9896. #: config/tc-sh.c:2404
  9897. #, c-format
  9898. msgid "Invalid register: 'r%d'"
  9899. msgstr "Virheellinen rekisteri: ’r%d’"
  9900. #: config/tc-sh.c:2514
  9901. #, c-format
  9902. msgid "failed for %d\n"
  9903. msgstr "epäonnistui kohteelle %d\n"
  9904. #: config/tc-sh.c:2520
  9905. msgid "misplaced PIC operand"
  9906. msgstr "väärin sijoitettu PIC-operandi"
  9907. #: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
  9908. msgid "invalid operands for opcode"
  9909. msgstr "virheellisiä operandeja käskykoodille"
  9910. #: config/tc-sh.c:2636
  9911. msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
  9912. msgstr "käskyä ei voi yhdistää rinnakkaisprossointikäskyyn"
  9913. #: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
  9914. msgid "multiple movx specifications"
  9915. msgstr "useita movx-määrittelyitä"
  9916. #: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
  9917. msgid "multiple movy specifications"
  9918. msgstr "useita movy-määrittelyitä"
  9919. #: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
  9920. msgid "invalid movx address register"
  9921. msgstr "virheellinen movx-osoiterekisteri"
  9922. #: config/tc-sh.c:2659
  9923. msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
  9924. msgstr "käskyä ei voi yhdistää non-nopy:n kanssa"
  9925. #: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
  9926. msgid "invalid movy address register"
  9927. msgstr "virheellinen movy-osoiterekisteri"
  9928. #: config/tc-sh.c:2675
  9929. msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
  9930. msgstr "käskyä ei voi yhdistää non-nopx:n kanssa"
  9931. #: config/tc-sh.c:2688
  9932. msgid "previous movy requires nopx"
  9933. msgstr "edellinen movy vaatii nopx:n"
  9934. #: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
  9935. msgid "invalid movx dsp register"
  9936. msgstr "virheellinen movx dsp-rekisteri"
  9937. #: config/tc-sh.c:2711
  9938. msgid "previous movx requires nopy"
  9939. msgstr "edellinen movx vaatii nopy:n"
  9940. #: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
  9941. msgid "invalid movy dsp register"
  9942. msgstr "virheellinen movy dsp-rekisteri"
  9943. #: config/tc-sh.c:2735
  9944. msgid "dsp immediate shift value not constant"
  9945. msgstr "suora muistiosoitus dsp-sivuttaissiirtoarvo ei ole vakio"
  9946. #: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
  9947. msgid "multiple parallel processing specifications"
  9948. msgstr "useita rinnakkaisprosessointimäärittelyjä"
  9949. #: config/tc-sh.c:2768
  9950. msgid "multiple condition specifications"
  9951. msgstr "useita ehtomäärittelyjä"
  9952. #: config/tc-sh.c:2806
  9953. msgid "insn cannot be combined with pmuls"
  9954. msgstr "käskyä ei voi yhdistää pmuls:n kanssa"
  9955. #: config/tc-sh.c:2822
  9956. msgid "bad combined pmuls output operand"
  9957. msgstr "virheellisesti yhdistetty pmuls-tulosteoperandi"
  9958. #: config/tc-sh.c:2832
  9959. msgid "destination register is same for parallel insns"
  9960. msgstr "kohderekisteri on sama rinnakkaiskäskyille"
  9961. #: config/tc-sh.c:2841
  9962. msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
  9963. msgstr "ehtoa ei seuraa ehdollistava käsky"
  9964. #: config/tc-sh.c:2851
  9965. msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
  9966. msgstr "tunnistamattomia merkkejä rinnakkaisprosessointikäskyn lopussa"
  9967. #: config/tc-sh.c:2967
  9968. msgid "opcode not valid for this cpu variant"
  9969. msgstr "käskykoodi ei ole kelvollinen tälle prosessorivariantille"
  9970. #: config/tc-sh.c:3000
  9971. msgid "Delayed branches not available on SH1"
  9972. msgstr "Viivehaarautumat eivät ole käytettävissä SH1:ssä"
  9973. #: config/tc-sh.c:3035
  9974. #, c-format
  9975. msgid "excess operands: '%s'"
  9976. msgstr "liikaa operandeja: ’%s’"
  9977. #: config/tc-sh.c:3112
  9978. msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
  9979. msgstr ".uses”-näennäiskäsky nähty, mutta ei lieventämistä"
  9980. #: config/tc-sh.c:3118
  9981. msgid "bad .uses format"
  9982. msgstr "virheellinen ”.uses”-muoto"
  9983. #: config/tc-sh.c:3229
  9984. msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
  9985. msgstr "Virheellinen yhdistelmä: valitsin --isa=SHcompact yhdessä valitsimen --isa=SHmedia kanssa"
  9986. #: config/tc-sh.c:3235
  9987. msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
  9988. msgstr "Virheellinen yhdistelmä: valitsin --isa=SHmedia yhdessä valitsimen --isa=SHcompact kanssa"
  9989. #: config/tc-sh.c:3237
  9990. msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
  9991. msgstr "Virheellinen yhdistelmä: valitsin --abi=64 yhdessä valitsimen --isa=SHcompact kanssa"
  9992. #: config/tc-sh.c:3269
  9993. #, c-format
  9994. msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
  9995. msgstr "Virheellinen argumentti --isa-valitsimelle: %s"
  9996. #: config/tc-sh.c:3278
  9997. msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
  9998. msgstr "Virheellinen yhdistelmä: valitsin --abi=32 yhdessä valitsimen --abi=64 kanssa"
  9999. #: config/tc-sh.c:3284
  10000. msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
  10001. msgstr "Virheellinen yhdistelmä: --abi=64 with --abi=32"
  10002. #: config/tc-sh.c:3286
  10003. msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
  10004. msgstr "Virheellinen yhdistelmä: valitsin --isa=SHcompact yhdessä valitsimen --abi=64 kanssa"
  10005. #: config/tc-sh.c:3290
  10006. #, c-format
  10007. msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
  10008. msgstr "Virheellinen argumentti --abi-valitsimelle: %s"
  10009. #: config/tc-sh.c:3330
  10010. #, c-format
  10011. msgid ""
  10012. "SH options:\n"
  10013. "--little\t\tgenerate little endian code\n"
  10014. "--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
  10015. "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
  10016. "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
  10017. "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
  10018. "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
  10019. "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
  10020. "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
  10021. "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
  10022. " | dsp same as '-dsp'\n"
  10023. " | fp"
  10024. msgstr ""
  10025. "SH-valitsimet:\n"
  10026. "--little\t\ttuota ”little-endian”-koodia\n"
  10027. "--big\t\t\ttuota ”big-endian”-koodia\n"
  10028. "--relax\t\t\tmuuta hyppykäskyt pitkille siirtymille\n"
  10029. "--renesas\t\tota pois käytöstä optimointi lohkosymbolilla\n"
  10030. "\t\t\tyhteensopivuussyistä Renesas-assemblerin kanssa.\n"
  10031. "--small\t\t\ttasaa lohkot 4-tavurajoihin, ei 16-tavurajoihin\n"
  10032. "--dsp\t\t\tota käyttöön sh-dsp -käskyt, ja pois käytöstä liukuluku-ISA:t.\n"
  10033. "--allow-reg-prefix\tsalli ’$’ rekisterinimietuliitteenä.\n"
  10034. "--isa=[any\t\tkäytä kaikkein sopivita isa-parametriä\n"
  10035. " | dsp sama kuin ’-dsp’\n"
  10036. " | fp"
  10037. #: config/tc-sh.c:3356
  10038. #, c-format
  10039. msgid ""
  10040. "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
  10041. " | SHmedia\n"
  10042. " | shcompact\n"
  10043. " | SHcompact]\n"
  10044. msgstr ""
  10045. "--isa=[shmedia\t\tasetetaan oletuskäskyjoukkona SH64:lle\n"
  10046. " | SHmedia\n"
  10047. " | shcompact\n"
  10048. " | SHcompact]\n"
  10049. #: config/tc-sh.c:3361
  10050. #, c-format
  10051. msgid ""
  10052. "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
  10053. "\t\t\tfile type\n"
  10054. "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
  10055. "\t\t\tSHcompact code sections\n"
  10056. "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
  10057. "\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
  10058. "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
  10059. "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
  10060. "\t\t\tto 32 bits only\n"
  10061. msgstr ""
  10062. "--abi=[32|64]\t\taseta laajennettujen ”SHmedia”-operandien koko ja objekti-\n"
  10063. "\t\t\ttiedostotyyppi\n"
  10064. "--shcompact-const-crange lähetä koodialuekuvaajat vakioille\n"
  10065. "\t\t\tSHcompact-koodilohkoissa\n"
  10066. "--no-mix\t\tälä salli SHmedia-koodia samassa lohkossa kuin\n"
  10067. "\t\t\tvakios ja SHcompact-koodi\n"
  10068. "--no-expand\t\tälä laajenna MOVI-, PT-, PTA- tai PTB-käskyjä\n"
  10069. "--expand-pt32\t\twith -abi=64, laajenna PT-, PTA- ja PTB-käskyt\n"
  10070. "\t\t\tvain 32-bittisiin\n"
  10071. #: config/tc-sh.c:3373
  10072. #, c-format
  10073. msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
  10074. msgstr "--fdpic\t\t\ttuota FDPIC-objektitiedosto\n"
  10075. #: config/tc-sh.c:3464
  10076. msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
  10077. msgstr ".uses ei viittaa paikalliseen symboliin samassa lohkossa"
  10078. #: config/tc-sh.c:3483
  10079. msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
  10080. msgstr "ei löydy korjausta, jonka ”.uses” osoitti"
  10081. #: config/tc-sh.c:3503
  10082. msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
  10083. msgstr "”.uses”-kohde ei viittaa paikalliseen symboliin samassa lohkossa"
  10084. #: config/tc-sh.c:3580
  10085. msgid "displacement overflows 12-bit field"
  10086. msgstr "siirtymä vuotaa 12-bittikentän yli"
  10087. #: config/tc-sh.c:3583
  10088. #, c-format
  10089. msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
  10090. msgstr "määritellyn symbolin %s siirtymä vuotaa 12-bittikentän yli"
  10091. #: config/tc-sh.c:3587
  10092. #, c-format
  10093. msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
  10094. msgstr "määrittelemättömän symbolin %s siirtymä vuotaa 12-bittikentän yli"
  10095. #: config/tc-sh.c:3660
  10096. msgid "displacement overflows 8-bit field"
  10097. msgstr "siirtymä vuotaa 8-bittikentän yli"
  10098. #: config/tc-sh.c:3663
  10099. #, c-format
  10100. msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
  10101. msgstr "määritellyn symbolin %s siirtymä vuotaa 8-bittikentän yli"
  10102. #: config/tc-sh.c:3667
  10103. #, c-format
  10104. msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
  10105. msgstr "määrittelemätön symbolin %s siirtymä vuotaa 8-bittikentän yli "
  10106. #: config/tc-sh.c:3684
  10107. #, c-format
  10108. msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
  10109. msgstr "ylivuoto haarautumisessa kohteeseen %s: muunnettu pitkään käskysekvenssiin"
  10110. #: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4345
  10111. #: config/tc-sparc.c:4369
  10112. msgid "misaligned data"
  10113. msgstr "tasaamaton data"
  10114. #: config/tc-sh.c:4120
  10115. msgid "offset to unaligned destination"
  10116. msgstr "siirrososoite tasaamattomaann kohteeseen"
  10117. #: config/tc-sh.c:4125
  10118. msgid "negative offset"
  10119. msgstr "negatiivinen siirrososoite"
  10120. #: config/tc-sh.c:4270
  10121. msgid "misaligned offset"
  10122. msgstr "tasaamaton siirrososoite"
  10123. #: config/tc-sh64.c:568
  10124. msgid "This operand must be constant at assembly time"
  10125. msgstr "Tämän operandin on oltava vakio assembly-aikana"
  10126. #: config/tc-sh64.c:681
  10127. msgid "Invalid operand expression"
  10128. msgstr "Virheellinen operandilauseke"
  10129. #: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
  10130. msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
  10131. msgstr "PTB-operandi on ”SHmedia”-symboli"
  10132. #: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
  10133. msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
  10134. msgstr "PTA-operandi on ”SHcompact”-symboli"
  10135. #: config/tc-sh64.c:792
  10136. msgid "invalid expression in operand"
  10137. msgstr "virheellinen lauseke operandissa"
  10138. #: config/tc-sh64.c:1483
  10139. #, c-format
  10140. msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
  10141. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 5-bittinen etumerkitön arvo: %d"
  10142. #: config/tc-sh64.c:1488
  10143. #, c-format
  10144. msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
  10145. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 6-bittinen etumerkkillinen arvo: %d"
  10146. #: config/tc-sh64.c:1493
  10147. #, c-format
  10148. msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
  10149. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 6-bittinen etumerkitön arvo: %d"
  10150. #: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
  10151. #, c-format
  10152. msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
  10153. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 11-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
  10154. #: config/tc-sh64.c:1500
  10155. #, c-format
  10156. msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
  10157. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 32:n monikerta: %d"
  10158. #: config/tc-sh64.c:1505
  10159. #, c-format
  10160. msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
  10161. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 10-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
  10162. #: config/tc-sh64.c:1512
  10163. #, c-format
  10164. msgid "invalid operand, not an even value: %d"
  10165. msgstr "virheellinen operandi, ei ole parillinen arvo: %d"
  10166. #: config/tc-sh64.c:1517
  10167. #, c-format
  10168. msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
  10169. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 12-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
  10170. #: config/tc-sh64.c:1519
  10171. #, c-format
  10172. msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
  10173. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 4:n monikerta: %d"
  10174. #: config/tc-sh64.c:1524
  10175. #, c-format
  10176. msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
  10177. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 13-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
  10178. #: config/tc-sh64.c:1526
  10179. #, c-format
  10180. msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
  10181. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 8:n monikerta: %d"
  10182. #: config/tc-sh64.c:1531
  10183. #, c-format
  10184. msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
  10185. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 16-bittinen etumerkillinen arvo: %d"
  10186. #: config/tc-sh64.c:1536
  10187. #, c-format
  10188. msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
  10189. msgstr "virheellinen operandi, ei ole 16-bittinen etumerkitön arvo: %d"
  10190. #: config/tc-sh64.c:1542
  10191. msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
  10192. msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella kohteelle PT, PTA ja PTB"
  10193. #: config/tc-sh64.c:1544
  10194. #, c-format
  10195. msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
  10196. msgstr "operandi ei ole 4:n monikerta kohteelle PT, PTA tai PTB: %d"
  10197. #: config/tc-sh64.c:2064
  10198. #, c-format
  10199. msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
  10200. msgstr "MOVI-operandi ei ole 32-bittinen etumerkillinen arvo: 0x%8x%08x"
  10201. #: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
  10202. msgid "invalid PIC reference"
  10203. msgstr "virheellinen PIC-viite"
  10204. #: config/tc-sh64.c:2478
  10205. msgid "can't find opcode"
  10206. msgstr "ei voi löytää käskykoodia"
  10207. #: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
  10208. msgid "invalid operand: expression in PT target"
  10209. msgstr "virheellinen operandi: lauseke PT-kohteessa"
  10210. #: config/tc-sh64.c:2812
  10211. #, c-format
  10212. msgid "invalid operands to %s"
  10213. msgstr "virheellisiä operandeja käskykoodille %s"
  10214. #: config/tc-sh64.c:2818
  10215. #, c-format
  10216. msgid "excess operands to %s"
  10217. msgstr "liikaa operandeja käskykoodille %s"
  10218. #: config/tc-sh64.c:2863
  10219. #, c-format
  10220. msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
  10221. msgstr "Direktiivi ”.mode %s” ei ole kelvollinen tässä arkkitehtuurissa"
  10222. #: config/tc-sh64.c:2871
  10223. #, c-format
  10224. msgid "Invalid argument to .mode: %s"
  10225. msgstr "Virheellinen argumentti direktiiville ”.mode: %s"
  10226. #: config/tc-sh64.c:2901
  10227. #, c-format
  10228. msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
  10229. msgstr "Direktiivi ”.abi %s” ei ole kelvollinen tässä arkkitehtuurissa"
  10230. #: config/tc-sh64.c:2907
  10231. msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
  10232. msgstr "”.abi 64”-direktiivi, mutta komentorivivalitsimet eivät määritä 64-bittistä ABI:a"
  10233. #: config/tc-sh64.c:2912
  10234. msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
  10235. msgstr "”.abi 32”-direktiivi, mutta komentorivivalitsimet eivät määritä 32-bittistä ABI:a"
  10236. #: config/tc-sh64.c:2915
  10237. #, c-format
  10238. msgid "Invalid argument to .abi: %s"
  10239. msgstr "Virheellinen argumentti direktiiville ”.abi”: %s"
  10240. #: config/tc-sh64.c:2970
  10241. msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
  10242. msgstr "valitsin -no-mix on virheellinen ilman SHcompact- tai SHmedia-koodia"
  10243. #: config/tc-sh64.c:2975
  10244. msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
  10245. msgstr "valitsin -shcompact-const-crange on virheellinen ilman SHcompact-koodia"
  10246. #: config/tc-sh64.c:2978
  10247. msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
  10248. msgstr "valitsin -expand-pt32 on kelvollinen vain valitsimen -abi=64 kanssa"
  10249. #: config/tc-sh64.c:2981
  10250. msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
  10251. msgstr "valitsin -no-expand on kelvollinen vain SHcompact- tai SHmedia-koodin kanssa"
  10252. #: config/tc-sh64.c:2984
  10253. msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
  10254. msgstr "valitsin -expand-pt32 on virheellinen yhdessä valitsimen -no-expand kanssa"
  10255. #: config/tc-sh64.c:3198
  10256. msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
  10257. msgstr "SHmedia-koodi ei ole sallittu samassa lohkossa kuin vakiot ja SHcompact-koodi"
  10258. #: config/tc-sh64.c:3216
  10259. msgid "No segment info for current section"
  10260. msgstr "Ei segmenttitietoja nykyiselle lohkolle"
  10261. #: config/tc-sh64.c:3255
  10262. msgid "duplicate datalabel operator ignored"
  10263. msgstr "kaksoiskappale datalabel-operaattoria ei otettu huomioon"
  10264. #: config/tc-sh64.c:3325
  10265. msgid "Invalid DataLabel expression"
  10266. msgstr "Virheellinen DataLabel-lauseke"
  10267. #: config/tc-sparc.c:300 config/tc-sparc.c:505
  10268. msgid "Bad opcode table, broken assembler."
  10269. msgstr "Virheellinen käskykooditaulu, rikkoutunut assembleri."
  10270. #: config/tc-sparc.c:497
  10271. #, c-format
  10272. msgid "invalid architecture -xarch=%s"
  10273. msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -xarch=%s"
  10274. #: config/tc-sparc.c:569
  10275. #, c-format
  10276. msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
  10277. msgstr "Ei ole käännetty tukea %d-bittiselle objektitiedostomuodolle"
  10278. #: config/tc-sparc.c:650
  10279. #, c-format
  10280. msgid "SPARC options:\n"
  10281. msgstr "SPARC-valitsimet:\n"
  10282. #: config/tc-sparc.c:679
  10283. #, c-format
  10284. msgid ""
  10285. "\n"
  10286. "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
  10287. "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
  10288. "-sparc\t\t\tignored\n"
  10289. "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
  10290. "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
  10291. "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
  10292. msgstr ""
  10293. "\n"
  10294. "\t\t\tmääritä SPARC-arkkitehtuurin variantti\n"
  10295. "-bump\t\t\tvaroita kun assembler vaihtaa arkkitehtuureja\n"
  10296. "-sparc\t\t\tei otettu huomioon\n"
  10297. "--enforce-aligned-data\tpakota ”.long”, jne., tasattavaksi oikein\n"
  10298. "-relax\t\t\tlievennä hypyt ja haarautumiset (oletus)\n"
  10299. "-no-relax\t\tvältä hyppyjen ja haarojen muuttamista\n"
  10300. #: config/tc-sparc.c:687
  10301. #, c-format
  10302. msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
  10303. msgstr "-k\t\t\ttuota PIC-koodia\n"
  10304. #: config/tc-sparc.c:691
  10305. #, c-format
  10306. msgid ""
  10307. "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
  10308. "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
  10309. msgstr ""
  10310. "-32\t\t\tluo 32-bittinen objekttitiedosto\n"
  10311. "-64\t\t\tluo 64-bittinen objektitiedosto\n"
  10312. #: config/tc-sparc.c:694
  10313. #, c-format
  10314. msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
  10315. msgstr "\t\t\t[oletus on %d]\n"
  10316. #: config/tc-sparc.c:696
  10317. #, c-format
  10318. msgid ""
  10319. "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
  10320. "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
  10321. "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
  10322. msgstr ""
  10323. "-TSO\t\t\tkäytä kokonaistallennusjärjestystä\n"
  10324. "-PSO\t\t\tkäytä osittaistallennusjärjestystä\n"
  10325. "-RMO\t\t\tkäytä lievennettyä muistijärjestystä\n"
  10326. #: config/tc-sparc.c:700
  10327. #, c-format
  10328. msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
  10329. msgstr "\t\t\t[oletus on %s]\n"
  10330. #: config/tc-sparc.c:702
  10331. #, c-format
  10332. msgid ""
  10333. "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
  10334. "-V\t\t\tprint assembler version number\n"
  10335. "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
  10336. "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
  10337. "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
  10338. "\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
  10339. "-q\t\t\tignored\n"
  10340. "-Qy, -Qn\t\tignored\n"
  10341. "-s\t\t\tignored\n"
  10342. msgstr ""
  10343. "-KPIC\t\t\ttuota PIC-koodia\n"
  10344. "-V\t\t\ttulosta assembler-versionumero\n"
  10345. "-undeclared-regs\tohita sovellusyleisrekisterikäyttö ilman\n"
  10346. "\t\t\tsopivaa ”.rekisteri”-direktiiviä (oletus)\n"
  10347. "-no-undeclared-regs\tpakota virhe sovellusyleisrekisterikäytöstä\n"
  10348. "\t\t\tilman sovpivaa ”.rekisteri”-direktiiviä\n"
  10349. "-q\t\t\tei otettu huomioon\n"
  10350. "-Qy, -Qn\t\tei otettu huomioon\n"
  10351. "-s\t\t\tei otettu huomioon\n"
  10352. #: config/tc-sparc.c:714
  10353. #, c-format
  10354. msgid ""
  10355. "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
  10356. "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
  10357. "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
  10358. " instructions and little endian data.\n"
  10359. msgstr ""
  10360. "-EL\t\t\ttuota koodi ”little-endian”-koneelle\n"
  10361. "-EB\t\t\ttuota koodi ”big-endian”-koneelle\n"
  10362. "--little-endian-data\ttuota koodi koneelle, jossa on ”big-endian”-\n"
  10363. " käskyt ja ”little-endian”-data.\n"
  10364. #: config/tc-sparc.c:851
  10365. #, c-format
  10366. msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
  10367. msgstr "Sisäinen virhe: menetetään käskykoodi: ”%s” ”%s”\n"
  10368. #: config/tc-sparc.c:870
  10369. #, c-format
  10370. msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
  10371. msgstr "Sisäinen virhe: ei löydy käskykoodia ”%s” kohteelle ”%s”\n"
  10372. #: config/tc-sparc.c:1053
  10373. msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
  10374. msgstr "Tuki 64-bittiselle aritmetiikalle ei ole käännetty koodiin."
  10375. #: config/tc-sparc.c:1099
  10376. msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
  10377. msgstr "set: numero ei ole lukualueella 0..4294967295"
  10378. #: config/tc-sparc.c:1106
  10379. msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
  10380. msgstr "set: numero ei ole lukualueella -2147483648..4294967295"
  10381. #: config/tc-sparc.c:1165
  10382. msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
  10383. msgstr "setsw: numero ei ole lukualueella -2147483648..4294967295"
  10384. #: config/tc-sparc.c:1213
  10385. msgid "setx: temporary register same as destination register"
  10386. msgstr "setx: tilapäinen rekisteri sama kuin kohderekisteri"
  10387. #: config/tc-sparc.c:1284
  10388. msgid "setx: illegal temporary register g0"
  10389. msgstr "setx: luvaton tilapäinen rekisteri ”g0”"
  10390. #: config/tc-sparc.c:1381
  10391. msgid "FP branch in delay slot"
  10392. msgstr "Liukulukuhaarautumisen viiveväli"
  10393. #: config/tc-sparc.c:1396
  10394. msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
  10395. msgstr "Liukulukuhaarautumista edelsi liukulukukäsky: NOP lisätty"
  10396. #: config/tc-sparc.c:1436
  10397. msgid "failed special case insn sanity check"
  10398. msgstr "erityistilakäskyn järkevyystarkistus epäonnistui"
  10399. #: config/tc-sparc.c:1562
  10400. msgid ": invalid membar mask name"
  10401. msgstr ": virheellinen membar-peitenimi"
  10402. #: config/tc-sparc.c:1578
  10403. msgid ": invalid membar mask expression"
  10404. msgstr ": virheellinen membar-peitelauseke"
  10405. #: config/tc-sparc.c:1583
  10406. msgid ": invalid membar mask number"
  10407. msgstr ": virheellinen membar-peitenumero"
  10408. #: config/tc-sparc.c:1598
  10409. msgid ": invalid siam mode expression"
  10410. msgstr ": virheellinen siam-tilalauseke"
  10411. #: config/tc-sparc.c:1603
  10412. msgid ": invalid siam mode number"
  10413. msgstr ": virheellinen siam-tilanumero"
  10414. #: config/tc-sparc.c:1619
  10415. msgid ": invalid prefetch function name"
  10416. msgstr ": virheellinen ennakkohakufunktionimi"
  10417. #: config/tc-sparc.c:1627
  10418. msgid ": invalid prefetch function expression"
  10419. msgstr ": virheellinen ennakkofunktiolauseke"
  10420. #: config/tc-sparc.c:1632
  10421. msgid ": invalid prefetch function number"
  10422. msgstr ": virheellinen ennakkofunktionumero"
  10423. #: config/tc-sparc.c:1660 config/tc-sparc.c:1672
  10424. msgid ": unrecognizable privileged register"
  10425. msgstr ": tunnistamaton etuoikeutettu rekisteri"
  10426. #: config/tc-sparc.c:1696 config/tc-sparc.c:1708
  10427. msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
  10428. msgstr ": tunnistamaton hyperetuoikeutettu rekisteri"
  10429. #: config/tc-sparc.c:1732 config/tc-sparc.c:1757
  10430. msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
  10431. msgstr ": tunnistamaton v9a- tai v9b-lisätilarekisteri"
  10432. #: config/tc-sparc.c:1737
  10433. msgid ": rd on write only ancillary state register"
  10434. msgstr ": rd on vain kirjoitettava lisätilarekisteri"
  10435. #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
  10436. #: config/tc-sparc.c:1745
  10437. msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
  10438. msgstr ": tunnistamaton v9a-lisätilarekisteri"
  10439. #: config/tc-sparc.c:1781
  10440. msgid ": asr number must be between 16 and 31"
  10441. msgstr ": asr-numeron on oltava välillä 16 ... 31"
  10442. #: config/tc-sparc.c:1789
  10443. msgid ": asr number must be between 0 and 31"
  10444. msgstr ": asr-numeron on oltava välillä 0 ... 31"
  10445. #: config/tc-sparc.c:1799
  10446. #, c-format
  10447. msgid ": expecting %asrN"
  10448. msgstr ": odotettiin %asrN"
  10449. #: config/tc-sparc.c:1986 config/tc-sparc.c:2024 config/tc-sparc.c:2454
  10450. #: config/tc-sparc.c:2490
  10451. #, c-format
  10452. msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
  10453. msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s vaatii argumentteja kohteessa ()"
  10454. #: config/tc-sparc.c:1992
  10455. #, c-format
  10456. msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
  10457. msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s ei voi käyttää yhdessä muiden relocs-tietueiden kanssa käskyssä ()"
  10458. #: config/tc-sparc.c:2003
  10459. #, c-format
  10460. msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
  10461. msgstr "Luvattomia operandeja: %%%s voidaan käyttää vain ”__tls_get_addr”-kutsun kanssa"
  10462. #: config/tc-sparc.c:2210
  10463. msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
  10464. msgstr "havaittu yleisrekisterikäyttö ei kata ”.register”-näennäiskäskyä"
  10465. #: config/tc-sparc.c:2285
  10466. msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
  10467. msgstr ": On vain 64 f-rekisteriä: [0-63]"
  10468. #: config/tc-sparc.c:2287 config/tc-sparc.c:2305
  10469. msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
  10470. msgstr ": On vain 32 f-rekisteriä: [0-31]"
  10471. #: config/tc-sparc.c:2297
  10472. msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
  10473. msgstr ": On vain 32 perustarkkuus-f-rekisteriä: [0-31]"
  10474. #: config/tc-sparc.c:2502
  10475. #, c-format
  10476. msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
  10477. msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi tehdä muuta aritmetiikkaa kuin + ja - laskentaa %%%s()"
  10478. #: config/tc-sparc.c:2614
  10479. #, c-format
  10480. msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
  10481. msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi lisätä ei-vakiota lauseketta kohteeseen %%%s()"
  10482. #: config/tc-sparc.c:2624
  10483. #, c-format
  10484. msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
  10485. msgstr "Luvattomia operandeja: Ei voi tehdä aritmetiikkaa, joka sisältää siirrettävän symbolin %%%s()"
  10486. #: config/tc-sparc.c:2642
  10487. msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
  10488. msgstr ": ohjelmalaskurisuhteellinen operandi ei voi olla vakio"
  10489. #: config/tc-sparc.c:2649
  10490. msgid ": TLS operand can't be a constant"
  10491. msgstr ": ”TLS”-operandi ei voi olla vakio"
  10492. #: config/tc-sparc.c:2682
  10493. msgid ": invalid ASI name"
  10494. msgstr ": virheellinen ASI-nimi"
  10495. #: config/tc-sparc.c:2690
  10496. msgid ": invalid ASI expression"
  10497. msgstr ": virheellinen ASI-lauseke"
  10498. #: config/tc-sparc.c:2695
  10499. msgid ": invalid ASI number"
  10500. msgstr ": virheellinen ASI-numero"
  10501. #: config/tc-sparc.c:2792
  10502. msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
  10503. msgstr "Suoran muistiosoituksen ”OPF”-operandi lukualueen ulkopuolella (0-0x1ff)"
  10504. #: config/tc-sparc.c:2797
  10505. msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
  10506. msgstr "epäsuoran muistiosoituksen ”OPF”-operandi, ei otettu huomioon"
  10507. #: config/tc-sparc.c:2816
  10508. msgid ": invalid cpreg name"
  10509. msgstr ": virheellinen cpreg-nimi"
  10510. #: config/tc-sparc.c:2845
  10511. #, c-format
  10512. msgid "Illegal operands%s"
  10513. msgstr "Luvattomia operandeja%s"
  10514. #: config/tc-sparc.c:2884
  10515. #, c-format
  10516. msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
  10517. msgstr "arkkitehtuuri tönäisty arkkitehtuurista ”%s” arkkitehtuuriin ”%s” kohteessa ”%s”"
  10518. #: config/tc-sparc.c:2920
  10519. #, c-format
  10520. msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
  10521. msgstr "Arkkitehtuuritäsmäämättömyys kohteella ”%s”."
  10522. #: config/tc-sparc.c:2921
  10523. #, c-format
  10524. msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
  10525. msgstr " (Vaatii %s: pyydetty arkkitehtuuri on %s.)"
  10526. #: config/tc-sparc.c:2933
  10527. #, c-format
  10528. msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
  10529. msgstr "Laitteistokapasiteettia ”%s” ei ole otettu käyttöön kohteelle ”%s”."
  10530. #: config/tc-sparc.c:3467
  10531. #, c-format
  10532. msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
  10533. msgstr "virheellinen tai käsittelemätön sijoitustyyppi: 0x%02x"
  10534. #: config/tc-sparc.c:3800
  10535. msgid "Expected comma after name"
  10536. msgstr "Odotettiin pilkkua nimen jälkeen"
  10537. #: config/tc-sparc.c:3809
  10538. #, c-format
  10539. msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
  10540. msgstr "BSS-pituus (%d.) <0! Ei otettu huomioon."
  10541. #: config/tc-sparc.c:3821
  10542. msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
  10543. msgstr "virheellinen ”.reserve”-segmentti -- odotettiin BSS-segmenttiä"
  10544. #: config/tc-sparc.c:3849
  10545. #, c-format
  10546. msgid "alignment too large; assuming %d"
  10547. msgstr "tasaus liian suuri: otaksuttiin %d"
  10548. #: config/tc-sparc.c:3855 config/tc-sparc.c:4005
  10549. msgid "negative alignment"
  10550. msgstr "negatiivinen tasaus"
  10551. #: config/tc-sparc.c:3865 config/tc-sparc.c:4027 read.c:1321 read.c:2371
  10552. msgid "alignment not a power of 2"
  10553. msgstr "tasaus ei ole kahden potenssi"
  10554. #: config/tc-sparc.c:3918
  10555. #, c-format
  10556. msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
  10557. msgstr "Ohitettiin yritys määritellä uudelleen symboli %s"
  10558. #: config/tc-sparc.c:3942 config/tc-v850.c:275
  10559. msgid "Expected comma after symbol-name"
  10560. msgstr "Odotettiin pilkkua symbolinimen jälkeen"
  10561. #: config/tc-sparc.c:3952
  10562. #, c-format
  10563. msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
  10564. msgstr "”.COMMon”-pituus (%lu) lukualueen ulkopuolella, ei otettu huomioon"
  10565. #: config/tc-sparc.c:3985
  10566. msgid "Expected comma after common length"
  10567. msgstr "Odotettu pilkkua ”common”-pituuden jälkeen"
  10568. #: config/tc-sparc.c:3999
  10569. #, c-format
  10570. msgid "alignment too large; assuming %ld"
  10571. msgstr "tasaus liian suuri: otaksutaan %ld"
  10572. #: config/tc-sparc.c:4142
  10573. msgid "Unknown segment type"
  10574. msgstr "Tuntematon segmenttityyppi"
  10575. #: config/tc-sparc.c:4217 config/tc-sparc.c:4227
  10576. #, c-format
  10577. msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
  10578. msgstr "rekisterisyntaksi on ”.rekisteri” %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
  10579. #: config/tc-sparc.c:4245
  10580. msgid "redefinition of global register"
  10581. msgstr "yleisrekisterin uudelleenmäärittely"
  10582. #: config/tc-sparc.c:4256
  10583. #, c-format
  10584. msgid "Register symbol %s already defined."
  10585. msgstr "Rekisterisymboli %s on jo määritelty."
  10586. #: config/tc-sparc.c:4460
  10587. #, c-format
  10588. msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
  10589. msgstr "Luvattomia operandeja: ”%%r_plt” %d-tavuisessa datakentässä"
  10590. #: config/tc-sparc.c:4470
  10591. #, c-format
  10592. msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
  10593. msgstr "Luvattomia operandeja: ”%%r_tls_dtpoff” %d-tavuisessa datakentässä"
  10594. #: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-vax.c:3312
  10595. #, c-format
  10596. msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
  10597. msgstr "Luvattomia operandeja: Vain ”%%r_%s%d” sallittu %d-tavuisessa datakentässä"
  10598. #: config/tc-sparc.c:4515 config/tc-sparc.c:4546 config/tc-sparc.c:4555
  10599. #: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
  10600. #, c-format
  10601. msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
  10602. msgstr "Luvattomia operandeja: ”%%r_%s%d” vaatii argumentteja kohteessa ()"
  10603. #: config/tc-sparc.c:4564 config/tc-vax.c:3369
  10604. #, c-format
  10605. msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
  10606. msgstr "Luvattomia operandeja: roskaa ”%%r_%s%d()” jälkeen"
  10607. #: config/tc-sparc.h:65
  10608. msgid "sparc convert_frag\n"
  10609. msgstr "sparc convert_frag\n"
  10610. #: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
  10611. msgid "estimate_size_before_relax called"
  10612. msgstr "estimate_size_before_relax kutsuttu"
  10613. #: config/tc-spu.c:130
  10614. #, c-format
  10615. msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
  10616. msgstr "Ei voida tiivistää käskyä ’%s’:%s"
  10617. #: config/tc-spu.c:184
  10618. msgid ""
  10619. "SPU options:\n"
  10620. " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
  10621. msgstr ""
  10622. "SPU-valitsimet:\n"
  10623. " --apuasm\t\t emuloi apuasm-käyttäytymistä\n"
  10624. #: config/tc-spu.c:290
  10625. #, c-format
  10626. msgid "Invalid mnemonic '%s'"
  10627. msgstr "Virheellinen muistikas ’%s’"
  10628. #: config/tc-spu.c:296
  10629. #, c-format
  10630. msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
  10631. msgstr "’%s’ on käytettävissä vain ”DD2.0”-versiossa tai uudemmassa."
  10632. #: config/tc-spu.c:328
  10633. #, c-format
  10634. msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
  10635. msgstr "Virhe argumentissa %d. Odotettiin: ”%s”"
  10636. #: config/tc-spu.c:339
  10637. msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
  10638. msgstr "Sekoitetaan rekisterisyntaksia, sekä merkin ’$’ kanssa että ilman."
  10639. #: config/tc-spu.c:345
  10640. #, c-format
  10641. msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
  10642. msgstr "Käsitellään ’%-*s’ symbolina."
  10643. #: config/tc-spu.c:564
  10644. msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
  10645. msgstr "’SPU_RdEventMask’ (kanava 11) on käytettävissä vain ”DD2.0”-versiossa tai uudemmassa."
  10646. #: config/tc-spu.c:566
  10647. msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
  10648. msgstr "’MFC_RdTagMask’ (kanava 12) on käytettävissä vain ”DD2.0”-versiossa tai uudemmassa."
  10649. #: config/tc-spu.c:609
  10650. #, c-format
  10651. msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
  10652. msgstr "Käytetään vanhaa tyyliä, %%lo(expr), vaihda PPC-tyyliin, expr@l."
  10653. #: config/tc-spu.c:615
  10654. #, c-format
  10655. msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
  10656. msgstr "Käytetään vanhaa tyyliä, %%hi(expr), vaihda PPC-tyyliin, expr@h."
  10657. #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
  10658. #, c-format
  10659. msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
  10660. msgstr "vakiolauseke %d lukualueen ulkopuolella, [%d, %d]."
  10661. #: config/tc-spu.c:790
  10662. #, c-format
  10663. msgid "invalid priority '%lu'"
  10664. msgstr "virheellinen prioriteetti ’%lu’"
  10665. #: config/tc-spu.c:796
  10666. #, c-format
  10667. msgid "invalid lrlive '%lu'"
  10668. msgstr "virheellinen lrlive ’%lu’"
  10669. #: config/tc-spu.c:855
  10670. msgid "Relaxation should never occur"
  10671. msgstr "Lieventämistä ei pitäisi tapahtua koskaan"
  10672. #: config/tc-spu.c:1005
  10673. #, c-format
  10674. msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
  10675. msgstr "Sijoitus ei sovi. (sovitusarvo = 0x%lx)"
  10676. #: config/tc-spu.h:85
  10677. msgid "spu convert_frag\n"
  10678. msgstr "spu convert_frag\n"
  10679. #: config/tc-tic30.c:37
  10680. msgid "first"
  10681. msgstr "ensimmäinen"
  10682. #: config/tc-tic30.c:37
  10683. msgid "second"
  10684. msgstr "toinen"
  10685. #: config/tc-tic30.c:37
  10686. msgid "third"
  10687. msgstr "kolmas"
  10688. #: config/tc-tic30.c:37
  10689. msgid "fourth"
  10690. msgstr "neljäs"
  10691. #: config/tc-tic30.c:37
  10692. msgid "fifth"
  10693. msgstr "viides"
  10694. #: config/tc-tic30.c:483
  10695. msgid "More than one AR register found in indirect reference"
  10696. msgstr "Useampi kuin yksi AR-rekisteri löytyi epäsuorassa viitteessä"
  10697. #: config/tc-tic30.c:488
  10698. msgid "Illegal AR register in indirect reference"
  10699. msgstr "Luvaton AR-rekisteri epäsuorassa viitteessä"
  10700. #: config/tc-tic30.c:508
  10701. msgid "More than one displacement found in indirect reference"
  10702. msgstr "Useampi kuin yksi siirtymä löytyi epäsuorassa viitteessä"
  10703. #: config/tc-tic30.c:516
  10704. msgid "Invalid displacement in indirect reference"
  10705. msgstr "Virheellinen siirtymä epäsuorassa viitteessä"
  10706. #: config/tc-tic30.c:533
  10707. msgid "AR register not found in indirect reference"
  10708. msgstr "AR-rekisteriä ei löytynyt epäsuorasta viitteestä"
  10709. #. Maybe an implied displacement of 1 again.
  10710. #: config/tc-tic30.c:549
  10711. msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
  10712. msgstr "vaadittua siirtymää ei oltu annettu epäsuorassa viitteessä"
  10713. #: config/tc-tic30.c:555
  10714. msgid "illegal indirect reference"
  10715. msgstr "luvaton epäsuora viite"
  10716. #: config/tc-tic30.c:561
  10717. msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
  10718. msgstr "siirtymän on oltava etumerkitön 8-bittinen numero"
  10719. #: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
  10720. #, c-format
  10721. msgid "Invalid character %s before %s operand"
  10722. msgstr "virheellinen merkki %s ennen operandia %s"
  10723. #: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
  10724. #, c-format
  10725. msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
  10726. msgstr "Päättämätön sulkumerkki operandissa %s."
  10727. #: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
  10728. #, c-format
  10729. msgid "Invalid character %s in %s operand"
  10730. msgstr "Virheellinen merkki %s operandissa %s"
  10731. #: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
  10732. #, c-format
  10733. msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
  10734. msgstr "Vääriä operandeja: (enintään %d operandia/käsky)"
  10735. #. Just skip it, if it's \n complain.
  10736. #: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
  10737. #: config/tc-tic30.c:1569
  10738. msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
  10739. msgstr "Odotettiin operandia ’,’-merkin jälkeen: ei saatu mitään"
  10740. #: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
  10741. msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
  10742. msgstr "Odotettiin operandia ennen ’,’-merkkiä: ei saatu mitään"
  10743. #: config/tc-tic30.c:862
  10744. msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
  10745. msgstr "annettu virheellinen operandien lukumäärä ensimmäiselle käskylle"
  10746. #: config/tc-tic30.c:868
  10747. msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
  10748. msgstr "annettu virheellinen operandien lukumäärä toiselle käskylle"
  10749. #: config/tc-tic30.c:889
  10750. #, c-format
  10751. msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
  10752. msgstr "%s-käsky, operandi %d ei täsmää"
  10753. #. Shouldn't get here.
  10754. #: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
  10755. msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
  10756. msgstr "väärä muoto kertolaskurinnakkaiskäskylle"
  10757. #: config/tc-tic30.c:927
  10758. msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
  10759. msgstr "kertolaskun kohde voi olla vain R0 tai R1"
  10760. #: config/tc-tic30.c:934
  10761. msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
  10762. msgstr "yhteen-/vähennyslaskun kohde voi olla vain R2 tai R3"
  10763. #: config/tc-tic30.c:1001
  10764. msgid "loading the same register in parallel operation"
  10765. msgstr "ladataan sama rekisteri rinnakkaistoiminnossa"
  10766. #: config/tc-tic30.c:1383
  10767. msgid "pc-relative "
  10768. msgstr "ohjelmalaskurisuhteellinen "
  10769. #: config/tc-tic30.c:1444
  10770. #, c-format
  10771. msgid "Invalid character %s in opcode"
  10772. msgstr "Virheellinen merkki %s käskykoodissa"
  10773. #: config/tc-tic30.c:1474
  10774. #, c-format
  10775. msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
  10776. msgstr "Tuntematon TMS320C30-käsky: %s"
  10777. #: config/tc-tic30.c:1594
  10778. msgid "Incorrect number of operands given"
  10779. msgstr "Virheellinen annettujen operandien lukumäärä"
  10780. #: config/tc-tic30.c:1627
  10781. #, c-format
  10782. msgid "The %s operand doesn't match"
  10783. msgstr "Operandi %s ei täsmää"
  10784. #. Shouldn't make it to this stage.
  10785. #: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
  10786. msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
  10787. msgstr "Yhteensopimaton ensimmäinen ja toinen operandi käskyssä"
  10788. #: config/tc-tic30.c:1778
  10789. msgid "invalid short form floating point immediate operand"
  10790. msgstr "virheellinen short-muotoinen välittömän liukulukuarvon operandi"
  10791. #: config/tc-tic30.c:1788
  10792. msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
  10793. msgstr "pyöristetään ensimmäisen operandin liukuluku etumerkittömäksi kokonaisluvuksi"
  10794. #: config/tc-tic30.c:1790
  10795. msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
  10796. msgstr "vain esimmäisen operandin 16 alempaa bittiä käytetään"
  10797. #: config/tc-tic30.c:1800
  10798. msgid "rounding down first operand float to signed int"
  10799. msgstr "pyöristetään ensimmäisen operandin liukuluku etumerkilliseksi kokonaisluvuksi"
  10800. #: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
  10801. msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
  10802. msgstr "ensimmäinen operandi on liian suuri 16-bittiselle etumerkilliselle kokonaisluvulle"
  10803. #: config/tc-tic30.c:1870
  10804. msgid "first operand is floating point"
  10805. msgstr "ensimmäinen operandi on liukuluku"
  10806. #. Shouldn't get here.
  10807. #: config/tc-tic30.c:1901
  10808. msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
  10809. msgstr "keskeytyskäskyn keskeytysvektori on lukualueen ulkopuolella"
  10810. #: config/tc-tic30.c:1946
  10811. msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
  10812. msgstr "LDP-käsky vaatii 24-bittisen operandin"
  10813. #: config/tc-tic30.c:1970
  10814. msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
  10815. msgstr "ensimmäinen operandi on liian suuri 24-bittiselle siirtymälle"
  10816. #: config/tc-tic4x.c:399
  10817. msgid "Nan, using zero."
  10818. msgstr "NaN, käytetään nollaa."
  10819. #: config/tc-tic4x.c:521
  10820. #, c-format
  10821. msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
  10822. msgstr "Ei voi edustaa eksponenttia %d:ssa bitissä"
  10823. #: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614
  10824. msgid "Invalid floating point number"
  10825. msgstr "Virheellinen liukulukunumero"
  10826. #: config/tc-tic4x.c:734
  10827. msgid "Comma expected\n"
  10828. msgstr "Odotettiin pilkkua\n"
  10829. #: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479
  10830. msgid ".bss size argument missing\n"
  10831. msgstr ".bss-kokoargumentti puuttuu\n"
  10832. #: config/tc-tic4x.c:782
  10833. #, c-format
  10834. msgid ".bss size %ld < 0!"
  10835. msgstr ".bss-koko %ld < 0!"
  10836. #: config/tc-tic4x.c:916
  10837. msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
  10838. msgstr "Vain vakiosymbolit sallittuja\n"
  10839. #: config/tc-tic4x.c:947
  10840. msgid "Symbol missing\n"
  10841. msgstr "Symboli puuttuu\n"
  10842. #. Get terminator.
  10843. #. Skip null symbol terminator.
  10844. #: config/tc-tic4x.c:993
  10845. msgid ".sect: subsection name ignored"
  10846. msgstr ".sect: alilohkon nimi ohitetaan"
  10847. #: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
  10848. #, c-format
  10849. msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
  10850. msgstr "Virhe asetettaessa lippuja kohteelle ”%s”: %s"
  10851. #: config/tc-tic4x.c:1052
  10852. msgid ".set syntax invalid\n"
  10853. msgstr ".set-syntaksi on virheellinen\n"
  10854. #: config/tc-tic4x.c:1110
  10855. msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
  10856. msgstr ".usect: ei-nolla tasaus ohitetaan"
  10857. #: config/tc-tic4x.c:1141
  10858. #, c-format
  10859. msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
  10860. msgstr "Tämä assembleri ei tue prosessoriversiota %ld"
  10861. #: config/tc-tic4x.c:1145
  10862. msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
  10863. msgstr "Prosessoriversion vaihtoa lennossa ei tueta..."
  10864. #: config/tc-tic4x.c:1444
  10865. msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
  10866. msgstr "Apurekisterit AR0--AR7 vaaditaan epäsuoriin käskyihin"
  10867. #: config/tc-tic4x.c:1458
  10868. #, c-format
  10869. msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
  10870. msgstr "Väärä siirtymä %d (vaatii 0--255)\n"
  10871. #: config/tc-tic4x.c:1476
  10872. msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
  10873. msgstr "Siirtymälle vaaditaan indeksirekisteriä IR0,IR1"
  10874. #: config/tc-tic4x.c:1545
  10875. msgid "Expecting a register name"
  10876. msgstr "Odotettiin rekisterinimeä"
  10877. #: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
  10878. msgid "Number too large"
  10879. msgstr "Numero on liian iso"
  10880. #: config/tc-tic4x.c:1597
  10881. msgid "Expecting a constant value"
  10882. msgstr "Odotettiin vakioarvoa"
  10883. #: config/tc-tic4x.c:1604
  10884. #, c-format
  10885. msgid "Bad direct addressing construct %s"
  10886. msgstr "Väärä suora osoitteenmuodostusrakenne %s"
  10887. #: config/tc-tic4x.c:1608
  10888. #, c-format
  10889. msgid "Direct value of %ld is not suitable"
  10890. msgstr "Kohteen %ld suora arvo ei ole sopiva"
  10891. #: config/tc-tic4x.c:1632
  10892. msgid "Unknown indirect addressing mode"
  10893. msgstr "Tuntematon epäsuora osoitteenmuodostustila"
  10894. #: config/tc-tic4x.c:1729
  10895. #, c-format
  10896. msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
  10897. msgstr "Suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri kohteelle ldf"
  10898. #: config/tc-tic4x.c:1769
  10899. msgid "Destination register must be ARn"
  10900. msgstr "Kohderekisterin on oltava ARn"
  10901. #: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
  10902. #, c-format
  10903. msgid "Immediate value of %ld is too large"
  10904. msgstr "Kohteen %ld suora muistiosoitusarvo on liian iso"
  10905. #: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
  10906. msgid "Invalid indirect addressing mode"
  10907. msgstr "Virheellinen epäsuora osoitteenmuodostustila"
  10908. #: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
  10909. #: config/tc-tic4x.c:2094
  10910. msgid "Register must be Rn"
  10911. msgstr "Rekisterin on oltava Rn"
  10912. #: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
  10913. msgid "Register must be R0--R7"
  10914. msgstr "Rekisterin on oltava R0--R7"
  10915. #: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
  10916. #, c-format
  10917. msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
  10918. msgstr "Virheellinen epäsuora osoitteenmuodostustilasiirtymä %d"
  10919. #: config/tc-tic4x.c:1993
  10920. msgid "Destination register must be R2 or R3"
  10921. msgstr "Kohderekisterin on oltava R2 tai R3"
  10922. #: config/tc-tic4x.c:2007
  10923. msgid "Destination register must be R0 or R1"
  10924. msgstr "Kohderekisterin on oltava R0 tai R1"
  10925. #: config/tc-tic4x.c:2044
  10926. #, c-format
  10927. msgid "Displacement value of %ld is too large"
  10928. msgstr "Kohteen %ld siirtymäarvo on liian suuri"
  10929. #: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
  10930. msgid "Floating point number not valid in expression"
  10931. msgstr "Liukulukunumero ei ole kelvollinen lausekkeessa"
  10932. #: config/tc-tic4x.c:2119
  10933. #, c-format
  10934. msgid "Signed immediate value %ld too large"
  10935. msgstr "Etumerkillinen suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri"
  10936. #: config/tc-tic4x.c:2182
  10937. #, c-format
  10938. msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
  10939. msgstr "Etumerkitön suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri"
  10940. # :4000 :4863 :8438 :8920 :11718 :18666 :18691 :18699
  10941. #: config/tc-tic4x.c:2250
  10942. #, c-format
  10943. msgid "Immediate value %ld too large"
  10944. msgstr "Suora muistiosoitusarvo %ld on liian suuri"
  10945. #: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
  10946. msgid "Register must be ivtp or tvtp"
  10947. msgstr "Rekisterin on oltava ivtp tai tvtp"
  10948. #: config/tc-tic4x.c:2283
  10949. msgid "Register must be address register"
  10950. msgstr "Registerin on oltava osoiterekisteri"
  10951. #: config/tc-tic4x.c:2356
  10952. msgid "Source and destination register should not be equal"
  10953. msgstr "Lähde- ja kohderekisterin ei pitäisi olla sama"
  10954. #: config/tc-tic4x.c:2371
  10955. msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
  10956. msgstr "Samat rinnakkaiskohderekisterit, yksi tulos hylätään"
  10957. #: config/tc-tic4x.c:2412
  10958. msgid "Too many operands scanned"
  10959. msgstr "Liian monta operandia etsitty"
  10960. #: config/tc-tic4x.c:2442
  10961. msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
  10962. msgstr "Rinnakkaiskäskykoodi ei voi sisältää enemmän kuin kaksi käskyä"
  10963. #: config/tc-tic4x.c:2515
  10964. #, c-format
  10965. msgid "Invalid operands for %s"
  10966. msgstr "Virheelliset operandit kohteelle %s"
  10967. #: config/tc-tic4x.c:2518
  10968. #, c-format
  10969. msgid "Invalid instruction %s"
  10970. msgstr "Virheellinen käsky %s"
  10971. #: config/tc-tic4x.c:2667
  10972. #, c-format
  10973. msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
  10974. msgstr "Väärä sijoitustyyppi: 0x%02x"
  10975. #: config/tc-tic4x.c:2725
  10976. #, c-format
  10977. msgid "Unsupported processor generation %d"
  10978. msgstr "Tukematon prosessoriversio %d"
  10979. #: config/tc-tic4x.c:2733
  10980. msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
  10981. msgstr "Valitsin -b on vanhentunut: käytä valitsinta -mbig"
  10982. #: config/tc-tic4x.c:2739
  10983. msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
  10984. msgstr "Valitsin -p on vanhentunut: käytä valitsinta -mmemparm"
  10985. #: config/tc-tic4x.c:2745
  10986. msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
  10987. msgstr "Valitsin -r on vanhentunut: käytä valitsinta -mregparm"
  10988. #: config/tc-tic4x.c:2751
  10989. msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
  10990. msgstr "Valitsin -s on vanhentunut: käytä valitsinta -msmall"
  10991. #: config/tc-tic4x.c:2779
  10992. #, c-format
  10993. msgid ""
  10994. "\n"
  10995. "TIC4X options:\n"
  10996. " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
  10997. " 30 - TMS320C30\n"
  10998. " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
  10999. " 32 - TMS320C32\n"
  11000. " 33 - TMS320VC33\n"
  11001. " 40 - TMS320C40\n"
  11002. " 44 - TMS320C44\n"
  11003. " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
  11004. " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
  11005. " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
  11006. " -menhanced) according to the selected type\n"
  11007. " -mbig select big memory model\n"
  11008. " -msmall select small memory model (default)\n"
  11009. " -mregparm select register parameters (default)\n"
  11010. " -mmemparm select memory parameters\n"
  11011. " -midle2 enable IDLE2 support\n"
  11012. " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
  11013. " -menhanced enable enhanced opcode support\n"
  11014. msgstr ""
  11015. "\n"
  11016. "TIC4X-valitsimet:\n"
  11017. " -mcpu=CPU -mCPU valitse arkkitehtuurivarianti. PROSESSORI voi olla:\n"
  11018. " 30 - TMS320C30\n"
  11019. " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
  11020. " 32 - TMS320C32\n"
  11021. " 33 - TMS320VC33\n"
  11022. " 40 - TMS320C40\n"
  11023. " 44 - TMS320C44\n"
  11024. " -mrev=REV aseta prosessorilaitteiston revisionumero (kokonaislukuina).\n"
  11025. " Valitsimien -mcpu ja -mrev yhdistelmä otetaan/poistetaan käytöstä\n"
  11026. " sopivilla valitsimilla (-midle2, -mlowpower ja\n"
  11027. " -menhanced) valitun tyypin mukaisesti\n"
  11028. " -mbig valitse suuri muistimalli\n"
  11029. " -msmall valitse pieni muistimalli (oletus)\n"
  11030. " -mregparm valitse rekisteriparametrit (oletus)\n"
  11031. " -mmemparm valitse muistiparametrit\n"
  11032. " -midle2 ota käyttöön IDLE2-tukit\n"
  11033. " -mlowpower ota käyttöön LOPOWER- ja MAXSPEED-tuki\n"
  11034. " -menhanced ota käyttöön laajennettu käskykoodituki\n"
  11035. #: config/tc-tic4x.c:2824
  11036. #, c-format
  11037. msgid "Label \"$%d\" redefined"
  11038. msgstr "Nimiö ”$%d” määritelty uudelleen"
  11039. #: config/tc-tic4x.c:3032
  11040. #, c-format
  11041. msgid "Reloc %d not supported by object file format"
  11042. msgstr "Objektitiedostomuoto ei tue reloc-tietuetta %d"
  11043. #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
  11044. #. .struct/.union.
  11045. #: config/tc-tic54x.c:220
  11046. msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
  11047. msgstr "näennäiskäsky luvaton ”.struct/.union”:n sisällä"
  11048. #: config/tc-tic54x.c:234
  11049. #, c-format
  11050. msgid "C54x-specific command line options:\n"
  11051. msgstr "C54x-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  11052. #: config/tc-tic54x.c:235
  11053. #, c-format
  11054. msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
  11055. msgstr "-mfar-mode | -mf Käyttää laajennettua osoitteemuodostusta\n"
  11056. #: config/tc-tic54x.c:236
  11057. #, c-format
  11058. msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
  11059. msgstr "-mcpu=<prosessoriversio> Määrittelee prosessoriversio\n"
  11060. #: config/tc-tic54x.c:237
  11061. #, c-format
  11062. msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
  11063. msgstr "-merrors-to-file <tiedostonimi>\n"
  11064. #: config/tc-tic54x.c:238
  11065. #, c-format
  11066. msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
  11067. msgstr "-me <tiedostonimi> Uudelleenohjaa virheet tiedostoon\n"
  11068. #: config/tc-tic54x.c:350
  11069. msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
  11070. msgstr "Odotettiin pilkkua ja symbolia kohteelle ’.asg STRING, SYMBOL’"
  11071. #: config/tc-tic54x.c:359
  11072. msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
  11073. msgstr "symbolit, joihin on liitetty ”.asg” on aloitettava kirjaimella"
  11074. #: config/tc-tic54x.c:403
  11075. msgid "Unterminated string after absolute expression"
  11076. msgstr "Päättämätön merkkijono absoluuttilausekkeen jälkeen"
  11077. #: config/tc-tic54x.c:411
  11078. msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
  11079. msgstr "Odotettiin pilkkua ja symbolia kohteelle ’.eval EXPR, SYMBOL’"
  11080. #: config/tc-tic54x.c:423
  11081. msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
  11082. msgstr "symbolit, joihin on liitetty ”.eval” on aloitettava kirjaimella"
  11083. #: config/tc-tic54x.c:488
  11084. #, c-format
  11085. msgid ".bss size %d < 0!"
  11086. msgstr ".bss-koko %d < 0!"
  11087. #: config/tc-tic54x.c:677
  11088. msgid "Offset on nested structures is ignored"
  11089. msgstr "Siirrososoitetta sisäkkäisissä rakenteissa ei ole otettu huomioon"
  11090. #: config/tc-tic54x.c:727
  11091. #, c-format
  11092. msgid ".end%s without preceding .%s"
  11093. msgstr "”.end%s” ilman edeltävää ”.%s”"
  11094. #: config/tc-tic54x.c:793
  11095. #, c-format
  11096. msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
  11097. msgstr "Tunnistamaton ”struct/union”-tunniste ’%s’"
  11098. #: config/tc-tic54x.c:795
  11099. msgid ".tag requires a structure tag"
  11100. msgstr "”.tag” vaatii rakennetunnisteen"
  11101. #: config/tc-tic54x.c:801
  11102. msgid "Label required for .tag"
  11103. msgstr "Nimiö vaadittu kohteelle ”.tag”"
  11104. #: config/tc-tic54x.c:820
  11105. #, c-format
  11106. msgid ".tag target '%s' undefined"
  11107. msgstr "”.tag”-kohde ’%s’ määrittelemätön"
  11108. #: config/tc-tic54x.c:882
  11109. #, c-format
  11110. msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
  11111. msgstr "”.field”-lukumäärä ’%d’ lukualueen ulkopuolella (1 <= X <= 32)"
  11112. #: config/tc-tic54x.c:910
  11113. #, c-format
  11114. msgid "Unrecognized field type '%c'"
  11115. msgstr "Tunnistamaton kenttätyyppi ’%c’"
  11116. #: config/tc-tic54x.c:1033
  11117. msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
  11118. msgstr "Ylivuoto lausekkeessa, typistettiin 8:aan bittiin"
  11119. #: config/tc-tic54x.c:1038
  11120. msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
  11121. msgstr "Ylivuoto lausekkeessa, typistettiin 16:sta bittiin"
  11122. #. Disallow .byte with a non constant expression that will
  11123. #. require relocation.
  11124. #: config/tc-tic54x.c:1046
  11125. msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
  11126. msgstr "Sijoitettavat arvot vaativat vähintään WORD-tallennustilan"
  11127. #: config/tc-tic54x.c:1107
  11128. msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
  11129. msgstr "”.def/.ref”-käyttö on vanhentunut. Käytä sen sijaan ”.global”"
  11130. #: config/tc-tic54x.c:1300
  11131. msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
  11132. msgstr "”.space/.bes” -toistolaskuri on negatiivinen, ohitetaan"
  11133. #: config/tc-tic54x.c:1305
  11134. msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
  11135. msgstr "”.space/.bes” -toistolaskuri on nolla, ohitetaan"
  11136. #: config/tc-tic54x.c:1382
  11137. msgid "Missing size argument"
  11138. msgstr "Puuttuva kokoargumentti"
  11139. #: config/tc-tic54x.c:1516
  11140. msgid "CPU version has already been set"
  11141. msgstr "Prosessoriversio on jo asetettu"
  11142. #: config/tc-tic54x.c:1520
  11143. #, c-format
  11144. msgid "Unrecognized version '%s'"
  11145. msgstr "Tunnistamaton versio ’%s’"
  11146. #: config/tc-tic54x.c:1526
  11147. msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
  11148. msgstr "Prosessoriversion vaihtoa lennossa ei tueta"
  11149. #: config/tc-tic54x.c:1657
  11150. msgid "p2align not supported on this target"
  11151. msgstr "”p2align” ei tueta tälle kohteelle"
  11152. #: config/tc-tic54x.c:1669
  11153. msgid "Argument to .even ignored"
  11154. msgstr "Argumentti kohteelle ”.even” ohitetaan"
  11155. #: config/tc-tic54x.c:1715
  11156. msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
  11157. msgstr "Virheellinen kenttäkoko, on oltava arvosta 1 arvoon 32"
  11158. #: config/tc-tic54x.c:1728
  11159. msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
  11160. msgstr "kenttäkoon on oltava 16 kun arvo on sijoitettava"
  11161. #: config/tc-tic54x.c:1743
  11162. msgid "field value truncated"
  11163. msgstr "kenttäarvo typistetty"
  11164. #: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
  11165. #, c-format
  11166. msgid "Unrecognized section '%s'"
  11167. msgstr "Tunnistamaton lohko ’%s’"
  11168. #: config/tc-tic54x.c:1859
  11169. msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
  11170. msgstr "Nykyinen lohko on alustamaton, lohkonimi vaadittu kohteelle ”.clink”"
  11171. #: config/tc-tic54x.c:2066
  11172. msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
  11173. msgstr "ENDLOOP ilman vastaavaa LOOP-määrittelyä"
  11174. #: config/tc-tic54x.c:2107
  11175. msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
  11176. msgstr "Normaalin ja laajennetun osoitteenmuodostuksen sekoittamista ei ole tuettu"
  11177. #: config/tc-tic54x.c:2113
  11178. msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
  11179. msgstr "Laajennettu osoitteenmuodostus ei ole tuettua määritellylle prosessorille"
  11180. #: config/tc-tic54x.c:2162
  11181. msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
  11182. msgstr "”.sblock” on ehkä käytetty vain lohkojen alustukseen"
  11183. #: config/tc-tic54x.c:2192
  11184. msgid "Symbol missing for .set/.equ"
  11185. msgstr "Symboli puuttuu kohteelle ”.set/.equ”"
  11186. #: config/tc-tic54x.c:2248
  11187. msgid ".var may only be used within a macro definition"
  11188. msgstr "”.var” on ehkä käytetty vain makromäärittelyssä"
  11189. #: config/tc-tic54x.c:2256
  11190. msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
  11191. msgstr "Korvaussymbolien on alettava kirjaimella"
  11192. #: config/tc-tic54x.c:2349
  11193. #, c-format
  11194. msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
  11195. msgstr "ei voi avata makrokirjastotiedostoa ’%s’ lukemista varten: %s"
  11196. #: config/tc-tic54x.c:2356
  11197. #, c-format
  11198. msgid "File '%s' not in macro archive format"
  11199. msgstr "Tiedosto ’%s’ ei ole makroarkistomuodossa"
  11200. #: config/tc-tic54x.c:2486
  11201. #, c-format
  11202. msgid "Bad COFF version '%s'"
  11203. msgstr "Virheellinen COFF-versio ’%s’"
  11204. #: config/tc-tic54x.c:2495
  11205. #, c-format
  11206. msgid "Bad CPU version '%s'"
  11207. msgstr "Virheellinen prosessoriversio ’%s’"
  11208. #: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
  11209. #, c-format
  11210. msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
  11211. msgstr "Ei voi edelleenohjata vakiovirhettä tiedostoon ’%s’"
  11212. #: config/tc-tic54x.c:2626
  11213. #, c-format
  11214. msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
  11215. msgstr "Määrittelemätön korvaussymboli ’%s’"
  11216. #: config/tc-tic54x.c:3128
  11217. #, c-format
  11218. msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
  11219. msgstr "Päättämätön sulkumerkki operandissa %d"
  11220. #: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
  11221. msgid "Expecting operand after ','"
  11222. msgstr "Odotettiin operandia ’,’-merkin jälkeen"
  11223. #: config/tc-tic54x.c:3178
  11224. msgid "Extra junk on line"
  11225. msgstr "Ylimääräistä roskaa rivillä"
  11226. #: config/tc-tic54x.c:3215
  11227. msgid "Badly formed address expression"
  11228. msgstr "Vääränmuotoinen osoitelauseke"
  11229. #: config/tc-tic54x.c:3468
  11230. #, c-format
  11231. msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
  11232. msgstr "Virheellinen ”dmad”-syntaksi ’%s’"
  11233. #: config/tc-tic54x.c:3532
  11234. #, c-format
  11235. msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
  11236. msgstr "Käytä ”.mmregs”-direktiiviä muistikuvattujen rekisterinimien kuten ’%s’ käyttämiseksi"
  11237. #: config/tc-tic54x.c:3583
  11238. msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
  11239. msgstr "Osoitetila *+ARx on vain kirjoitettava. Lukemisen tulos määrittelemätön."
  11240. #: config/tc-tic54x.c:3603
  11241. #, c-format
  11242. msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
  11243. msgstr "Tunnistamaton epäsuora osoitemuoto ”%s”"
  11244. #: config/tc-tic54x.c:3641
  11245. #, c-format
  11246. msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
  11247. msgstr "Operandi ’%s’ lukualueen ulkopuolella (%d <= x <= %d)"
  11248. #: config/tc-tic54x.c:3661
  11249. msgid "Error in relocation handling"
  11250. msgstr "Virhe sijoituskäsittelyssä"
  11251. #: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
  11252. #, c-format
  11253. msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
  11254. msgstr "Tunnistamaton ehtokoodi ”%s”"
  11255. #: config/tc-tic54x.c:3697
  11256. #, c-format
  11257. msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
  11258. msgstr "Ehto ”%s” ei täsmää edeltävään ryhmään"
  11259. #: config/tc-tic54x.c:3705
  11260. #, c-format
  11261. msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
  11262. msgstr "Ehto ”%s” käyttää eri akkurekisteriä kuin edellinen ehto"
  11263. #: config/tc-tic54x.c:3712
  11264. msgid "Only one comparison conditional allowed"
  11265. msgstr "Vain yksi vertailuehto on sallittu"
  11266. #: config/tc-tic54x.c:3717
  11267. msgid "Only one overflow conditional allowed"
  11268. msgstr "Vain yksi ehtolauseen ylivuoto on sallittu"
  11269. #: config/tc-tic54x.c:3725
  11270. #, c-format
  11271. msgid "Duplicate %s conditional"
  11272. msgstr "Kaksoiskappale %s-ehtolause"
  11273. #: config/tc-tic54x.c:3756
  11274. msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
  11275. msgstr "Virheellinen apurekisteri (käytä AR0-AR7)"
  11276. #: config/tc-tic54x.c:3787
  11277. msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
  11278. msgstr "lk-osoitteenmuodostustilat ovat virheellisiä muistikuvatussa rekisteriosoitteenmuodostuksessa"
  11279. #: config/tc-tic54x.c:3795
  11280. msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
  11281. msgstr "Osoitetila *+ARx ei ole sallittu muistikuvatussa rekisteriosoitteenmuodostuksessa. Tuloksena on määrittelemätön käyttäytyminen."
  11282. #: config/tc-tic54x.c:3821
  11283. msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
  11284. msgstr "Kohdeakkurekisterin tämän rinnakkaiskäskyn jokaiselle osalle on oltava erilainen"
  11285. #: config/tc-tic54x.c:3870
  11286. #, c-format
  11287. msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
  11288. msgstr "Muistikuvattu rekisteri ”%s” lukualueen ulkopuolella"
  11289. #: config/tc-tic54x.c:3909
  11290. msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
  11291. msgstr "Virheellinen operandi (käytä 1, 2, tai 3)"
  11292. #: config/tc-tic54x.c:3934
  11293. msgid "A status register or status bit name is required"
  11294. msgstr "Tilarekisteri tai tilabittinimi on vaadittu"
  11295. #: config/tc-tic54x.c:3944
  11296. #, c-format
  11297. msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
  11298. msgstr "Tunnistamaton tilabitti ”%s”"
  11299. #: config/tc-tic54x.c:3967
  11300. #, c-format
  11301. msgid "Invalid status register \"%s\""
  11302. msgstr "Virheellinen tilarekisteri ”%s”"
  11303. #: config/tc-tic54x.c:3979
  11304. #, c-format
  11305. msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
  11306. msgstr "Operandi ”%s” lukualueen ulkopuolella (käytä 1 tai 2)"
  11307. #: config/tc-tic54x.c:4182
  11308. #, c-format
  11309. msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
  11310. msgstr "Tunnistamaton käsky ”%s”"
  11311. #: config/tc-tic54x.c:4211
  11312. #, c-format
  11313. msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
  11314. msgstr "Tunnistamaton operandiluettelo ’%s’ käskylle ’%s’"
  11315. #: config/tc-tic54x.c:4240
  11316. #, c-format
  11317. msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
  11318. msgstr "Tunnistamaton rinnakkaiskäsky ”%s”"
  11319. #: config/tc-tic54x.c:4289
  11320. #, c-format
  11321. msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
  11322. msgstr "Virheellinen operandi (s) rinnakkaiskäskylle ”%s”"
  11323. #: config/tc-tic54x.c:4292
  11324. #, c-format
  11325. msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
  11326. msgstr "Tunnistamaton rinnakkaiskäsky-yhdistelmä ”%s || %s”"
  11327. #: config/tc-tic54x.c:4519
  11328. #, c-format
  11329. msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
  11330. msgstr "%s symbolirekursio pysäytettiin kohteen ’%s’ toiseen ilmentymään"
  11331. #: config/tc-tic54x.c:4559
  11332. msgid "Unrecognized substitution symbol function"
  11333. msgstr "Tunnistamaton korvaussymbolifunktio"
  11334. #: config/tc-tic54x.c:4564
  11335. msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
  11336. msgstr "Puuttuu ’(’ korvaussymbolifunktion jälkeen"
  11337. #: config/tc-tic54x.c:4578
  11338. msgid "Expecting second argument"
  11339. msgstr "Odotettiin toista argumenttia"
  11340. #: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
  11341. msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
  11342. msgstr "Lisäroskaa funktiokutsussa, odotettiin ’)’"
  11343. #: config/tc-tic54x.c:4617
  11344. msgid "Function expects two arguments"
  11345. msgstr "Funktio odottaa kahta argumenttia"
  11346. #: config/tc-tic54x.c:4630
  11347. msgid "Expecting character constant argument"
  11348. msgstr "Odotettiin merkkivakioargumenttia"
  11349. #: config/tc-tic54x.c:4636
  11350. msgid "Both arguments must be substitution symbols"
  11351. msgstr "Molempien argumenttien on oltava korvaussymboleja"
  11352. #: config/tc-tic54x.c:4689
  11353. #, c-format
  11354. msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
  11355. msgstr "Virheellinen alaindeksi (käytä 1...%d)"
  11356. #: config/tc-tic54x.c:4699
  11357. #, c-format
  11358. msgid "Invalid length (use 0 to %d"
  11359. msgstr "Virheellinen pituus (käytä 0...%d"
  11360. #: config/tc-tic54x.c:4709
  11361. msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
  11362. msgstr "Puuttuu ’)’ alaindeksoidussa korvaussymbolilausekkeessa"
  11363. #: config/tc-tic54x.c:4729
  11364. msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
  11365. msgstr "Puuttuu pakotettu korvauspäättämismerkki ’:’"
  11366. #: config/tc-tic54x.c:4883
  11367. #, c-format
  11368. msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
  11369. msgstr "Käsky ei sovi saatavilla oleviin viiveväleihin (%d-word-pituista käskyä, %d väliä jäljellä)"
  11370. #: config/tc-tic54x.c:4924
  11371. #, c-format
  11372. msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
  11373. msgstr "Tunnistamaton rinnakkaiskäsky ’%s’"
  11374. #: config/tc-tic54x.c:4936
  11375. #, c-format
  11376. msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
  11377. msgstr "Käsky ’%s’ vaatii LP-prosessoriversion"
  11378. #: config/tc-tic54x.c:4943
  11379. #, c-format
  11380. msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
  11381. msgstr "Käsky ’%s’ vaatii etätilaosoitteenmuodostuksen"
  11382. #: config/tc-tic54x.c:4955
  11383. #, c-format
  11384. msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
  11385. msgstr "Käsky ei sovi saatavilla oleviin viiveväleihin (%d-word-pituista käskyä, %d väliä jäljellä). Tuloksena on määrittelemätön käyttäytyminen."
  11386. #: config/tc-tic54x.c:4965
  11387. msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
  11388. msgstr "Käskyjä, jotka aiheuttavat ohjelmalaskurin epäjatkuvuutta, ei sallita viivevälissä. Tuloksena on määrittelemätön käyttäytyminen."
  11389. #: config/tc-tic54x.c:4976
  11390. #, c-format
  11391. msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
  11392. msgstr "’%s’ ei ole toistettava. Tuloksena on määrittelemätön käyttäytyminen."
  11393. #: config/tc-tic54x.c:4980
  11394. msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
  11395. msgstr "Käskyt, jotka käyttävät long-siirrososoitemääreitä tai absoluuttisia osoitteita, eivät ole toistettavia. Tuloksena on määrittelemätön käyttäytyminen."
  11396. #: config/tc-tic54x.c:5132
  11397. #, c-format
  11398. msgid "Unsupported relocation size %d"
  11399. msgstr "Tukematon sijoituskoko %d"
  11400. #: config/tc-tic54x.c:5263
  11401. msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
  11402. msgstr "ei-absoluuttista arvoa käytetty kohteen ”.space/.bes” kanssa"
  11403. #: config/tc-tic54x.c:5267
  11404. #, c-format
  11405. msgid "negative value ignored in %s"
  11406. msgstr "negatiivista arvoa ei otettu huomioon kohteessa %s"
  11407. #: config/tc-tic54x.c:5355
  11408. #, c-format
  11409. msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
  11410. msgstr "yritettiin siirtää ”.space/.bes” taaksepäin? (%ld)"
  11411. #: config/tc-tic54x.c:5387
  11412. #, c-format
  11413. msgid "Invalid label '%s'"
  11414. msgstr "Virheellinen nimiö ’%s’"
  11415. #: config/tc-tic6x.c:233
  11416. #, c-format
  11417. msgid "unknown architecture '%s'"
  11418. msgstr "tuntematon arkkitehtuuri ’%s’"
  11419. #: config/tc-tic6x.c:263
  11420. #, c-format
  11421. msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
  11422. msgstr "tuntematon ”-mpid=”-argumentti ’%s’"
  11423. #: config/tc-tic6x.c:321
  11424. #, c-format
  11425. msgid "TMS320C6000 options:\n"
  11426. msgstr "TMS320C6000-valitsimet:\n"
  11427. #: config/tc-tic6x.c:322
  11428. #, c-format
  11429. msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
  11430. msgstr " -march=ARCH ota käyttöön käskyt arkkitehtuurista ARCH\n"
  11431. #: config/tc-tic6x.c:323
  11432. #, c-format
  11433. msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
  11434. msgstr " -mbig-endian tuota ”big-endian”-koodia\n"
  11435. #: config/tc-tic6x.c:324
  11436. #, c-format
  11437. msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
  11438. msgstr " -mlittle-endian tuota ”little-endian”-koodia\n"
  11439. #: config/tc-tic6x.c:325
  11440. #, c-format
  11441. msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
  11442. msgstr " -mdsbt koodi käyttää DSBT-osoitteenmuodostusta\n"
  11443. #: config/tc-tic6x.c:326
  11444. #, c-format
  11445. msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
  11446. msgstr " -mno-dsbt koodi ei käytä DSBT-osoitteenmuodostusta\n"
  11447. #: config/tc-tic6x.c:327
  11448. #, c-format
  11449. msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
  11450. msgstr " -mpid=no koodi käyttää sijaintiriippuvaista dataosoitteenmuodostusta\n"
  11451. #: config/tc-tic6x.c:328
  11452. #, c-format
  11453. msgid ""
  11454. " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
  11455. " GOT accesses use near DP addressing\n"
  11456. msgstr ""
  11457. " -mpid=near koodi käyttää paikkariippumatonta dataosoitteenmuodostusta,\n"
  11458. " GOT-lukeminen käyttää ”near DP”-osoiteenmuodostusta\n"
  11459. #: config/tc-tic6x.c:330
  11460. #, c-format
  11461. msgid ""
  11462. " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
  11463. " GOT accesses use far DP addressing\n"
  11464. msgstr ""
  11465. " -mpid=far koodi käyttää paikkariippumatonta dataosoitteenmuodostusta,\n"
  11466. " GOT-lukeminen käyttää ”far DP”-osoiteenmuodostusta\n"
  11467. #: config/tc-tic6x.c:332
  11468. #, c-format
  11469. msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
  11470. msgstr " -mpic koodiosoitteenmuodostus on sijaintiriippumatonta\n"
  11471. #: config/tc-tic6x.c:333
  11472. #, c-format
  11473. msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
  11474. msgstr " -mno-pic koodiosoittenmuodostus on sijaintiriippuvaista\n"
  11475. #: config/tc-tic6x.c:338
  11476. #, c-format
  11477. msgid "Supported ARCH values are:"
  11478. msgstr "Tuetut ARCH-arvot ovat:"
  11479. #: config/tc-tic6x.c:387
  11480. msgid "unexpected .cantunwind directive"
  11481. msgstr "odottamaton ”.cantunwind”-direktiivi"
  11482. #: config/tc-tic6x.c:407
  11483. msgid "unexpected .handlerdata directive"
  11484. msgstr "odottamaton ”.handlerdata”-direktiivi"
  11485. #: config/tc-tic6x.c:419
  11486. msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
  11487. msgstr "persoonallisuusrutiini vaadittu ennen ”.handlerdata”-direktiiviä"
  11488. #: config/tc-tic6x.c:535
  11489. msgid "expected symbol"
  11490. msgstr "odotettu symboli"
  11491. #: config/tc-tic6x.c:592
  11492. #, c-format
  11493. msgid "invalid length for .scomm directive"
  11494. msgstr "virheellinen pituus ”.scomm”-direktiiville"
  11495. #: config/tc-tic6x.c:606
  11496. msgid "alignment is not a positive number"
  11497. msgstr "tasaus ei ole positiivinen numero"
  11498. #: config/tc-tic6x.c:618
  11499. msgid "alignment is not a power of 2"
  11500. msgstr "tasaus ei ole kahden potenssi"
  11501. #: config/tc-tic6x.c:633
  11502. #, c-format
  11503. msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
  11504. msgstr "symboli ”%s” yritettiin määritellä uudelleen"
  11505. #: config/tc-tic6x.c:642
  11506. #, c-format
  11507. msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
  11508. msgstr "yritys määritellä ”%s” uudelleen eri pituudella"
  11509. #: config/tc-tic6x.c:844
  11510. msgid "multiple '||' on same line"
  11511. msgstr "useita ’||’ samalla rivillä"
  11512. #: config/tc-tic6x.c:847
  11513. msgid "'||' after predicate"
  11514. msgstr "’||’ predikaatin jälkeen"
  11515. #: config/tc-tic6x.c:891
  11516. msgid "multiple predicates on same line"
  11517. msgstr "useita predikaatteja samalla rivillä"
  11518. #: config/tc-tic6x.c:897
  11519. #, c-format
  11520. msgid "bad predicate '%s'"
  11521. msgstr "virheellinen predikaatti ’%s’"
  11522. #: config/tc-tic6x.c:908
  11523. msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
  11524. msgstr "predikaatiota kohteessa A0 ei tueta tässä arkkitehtuurissa"
  11525. #: config/tc-tic6x.c:941
  11526. msgid "label after '||'"
  11527. msgstr "nimiö ’||’-merkkien jälkeen"
  11528. #: config/tc-tic6x.c:947
  11529. msgid "label after predicate"
  11530. msgstr "nimiö predikaatin jälkeen"
  11531. #: config/tc-tic6x.c:971
  11532. msgid "'||' not followed by instruction"
  11533. msgstr "käskyn ei seuraa ’||’"
  11534. #: config/tc-tic6x.c:977
  11535. msgid "predicate not followed by instruction"
  11536. msgstr "käskyä ei seuraa predikaatti"
  11537. #: config/tc-tic6x.c:1410
  11538. #, c-format
  11539. msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
  11540. msgstr "ohjausrekisteriä ’%s’ ei tueta tässä arkkitehtuurissa"
  11541. #: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
  11542. #: config/tc-tic6x.c:1649
  11543. #, c-format
  11544. msgid "register number %u not supported on this architecture"
  11545. msgstr "rekisterinumeroa %u ei tueta tässä arkkitehtuurissa"
  11546. #: config/tc-tic6x.c:1620
  11547. #, c-format
  11548. msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
  11549. msgstr "rekisteripari operandille %u kohteessa ’%.*s’ ei ole kelvollinen parillinen/pariton pari"
  11550. #: config/tc-tic6x.c:1676
  11551. #, c-format
  11552. msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
  11553. msgstr "roskaa operandin %u jäljessä kohteessa ’%.*s’"
  11554. #: config/tc-tic6x.c:1689
  11555. #, c-format
  11556. msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
  11557. msgstr "väärä rekisteri tai rekisteripari operandille %u kohteessa ’%.*s’"
  11558. #: config/tc-tic6x.c:1695
  11559. #, c-format
  11560. msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
  11561. msgstr "virheellinen rekisteri operandille %u kohteessa ’%.*s’"
  11562. #: config/tc-tic6x.c:1700
  11563. #, c-format
  11564. msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
  11565. msgstr "väärä rekisteripari operandille %u kohteessa ’%.*s’"
  11566. #: config/tc-tic6x.c:1705
  11567. #, c-format
  11568. msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
  11569. msgstr "väärä toiminnallinen yksikkö operandille %u kohteessa ’%.*s’"
  11570. #: config/tc-tic6x.c:1710
  11571. #, c-format
  11572. msgid "bad operand %u of '%.*s'"
  11573. msgstr "Väärä operandi %u kohteessa ’%.*s’"
  11574. #: config/tc-tic6x.c:1842
  11575. msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
  11576. msgstr "$DSBT_INDEX on käytettävä kohteen __c6xabi_DSBT_BASE kanssa"
  11577. #: config/tc-tic6x.c:1882
  11578. msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
  11579. msgstr "$DSBT_INDEX ei tueta tässä konteksissa"
  11580. #: config/tc-tic6x.c:1895
  11581. msgid "$GOT not supported in this context"
  11582. msgstr "$GOT ei tueta tässä konteksissa"
  11583. #: config/tc-tic6x.c:1912
  11584. msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
  11585. msgstr "$DPR_GOT ei tueta tässä konteksissa"
  11586. #: config/tc-tic6x.c:1933
  11587. msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
  11588. msgstr "$DPR_BYTE ei tueta tässä konteksissa"
  11589. #: config/tc-tic6x.c:1950
  11590. msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
  11591. msgstr "$DPR_HWORD ei tueta tässä konteksissa"
  11592. #: config/tc-tic6x.c:1967
  11593. msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
  11594. msgstr "$DPR_WORD ei tueta tässä konteksissa"
  11595. #: config/tc-tic6x.c:1986
  11596. msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
  11597. msgstr "$PCR_OFFSET ei tueta tässä konteksissa"
  11598. #: config/tc-tic6x.c:1997
  11599. msgid "invalid PC-relative operand"
  11600. msgstr "virheellinen ohjelmalaskurisuhteellinen operandi"
  11601. #: config/tc-tic6x.c:2035
  11602. #, c-format
  11603. msgid "no %d-byte relocations available"
  11604. msgstr "ei %d-tavuista sijoitusta saatavilla"
  11605. #: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571
  11606. #: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028
  11607. #, c-format
  11608. msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
  11609. msgstr "operandi %u kohteessa ’%.*s’ on lukualueen ulkopuolella"
  11610. #: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816
  11611. #, c-format
  11612. msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
  11613. msgstr "siirrososoite operandissa %u kohteessa ’%.*s’ ei ole jaettava arvolla %u"
  11614. #: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841
  11615. #, c-format
  11616. msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
  11617. msgstr "siirrososoite operandissa %u kohteessa ’%.*s’ on lukualueen ulkopuolella"
  11618. #: config/tc-tic6x.c:2923
  11619. #, c-format
  11620. msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
  11621. msgstr "toiminnallinen yksikkö on jo peitetty operandille %u kohteessa ’%.*s’"
  11622. #: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706
  11623. #, c-format
  11624. msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
  11625. msgstr "’%.*s’-käsky ei ole ohjelmistoliukuhihnasilmukassa"
  11626. #: config/tc-tic6x.c:3046
  11627. #, c-format
  11628. msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
  11629. msgstr "käsky ’%.*s’ ei voi olla predikaattina"
  11630. #: config/tc-tic6x.c:3175
  11631. #, c-format
  11632. msgid "unknown opcode '%s'"
  11633. msgstr "tuntematon käskykoodi ’%s’"
  11634. #: config/tc-tic6x.c:3314
  11635. #, c-format
  11636. msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
  11637. msgstr "’%.*s’-käskyä ei tueta tässä arkkitehtuurissa"
  11638. #: config/tc-tic6x.c:3322
  11639. #, c-format
  11640. msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
  11641. msgstr "’%.*s’-käskyä ei tueta tässä toiminnallisessa yksikössä"
  11642. #: config/tc-tic6x.c:3330
  11643. #, c-format
  11644. msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
  11645. msgstr "’%.*s’-käskyä ei tueta tässä toiminnallisessa yksikössä tälle arkkitehtuurille"
  11646. #: config/tc-tic6x.c:3350
  11647. msgid "missing operand after comma"
  11648. msgstr "puuttuva operandi pilkun jälkeen"
  11649. #: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376
  11650. #, c-format
  11651. msgid "too many operands to '%.*s'"
  11652. msgstr "liian monia operandeja kohteeseen ’%.*s’"
  11653. #: config/tc-tic6x.c:3389
  11654. #, c-format
  11655. msgid "bad number of operands to '%.*s'"
  11656. msgstr "väärä operandien lukumäärä kohteelle ’%.*s’"
  11657. #: config/tc-tic6x.c:3461
  11658. #, c-format
  11659. msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
  11660. msgstr "operandi %u kohteessa ’%.*s’ ei ole vakio"
  11661. #: config/tc-tic6x.c:3466
  11662. #, c-format
  11663. msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
  11664. msgstr "operandin %u kohteessa ’%.*s’ on väärällä puolella"
  11665. #: config/tc-tic6x.c:3471
  11666. #, c-format
  11667. msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
  11668. msgstr "operandi %u kohteessa ’%.*s’ ei ole kelvollinen paluuosoiterekisteri"
  11669. #: config/tc-tic6x.c:3477
  11670. #, c-format
  11671. msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
  11672. msgstr "operandi %u kohteessa ’%.*s’ vain kirjoitettava"
  11673. #: config/tc-tic6x.c:3482
  11674. #, c-format
  11675. msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
  11676. msgstr "operandi %u kohteessa ’%.*s’ on kirjoitussuojattu"
  11677. #: config/tc-tic6x.c:3487
  11678. #, c-format
  11679. msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
  11680. msgstr "operandi %u kohteessa ’%.*s’ ei ole kelvollinen muistiviite"
  11681. #: config/tc-tic6x.c:3493
  11682. #, c-format
  11683. msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
  11684. msgstr "operandi %u kohteessa ’%.*s’ ei ole kelvollinen perusosoiterekisteri"
  11685. #: config/tc-tic6x.c:3579
  11686. #, c-format
  11687. msgid "bad operand combination for '%.*s'"
  11688. msgstr "väärä operandiyhdistelmä kohteelle ’%.*s’"
  11689. #: config/tc-tic6x.c:3625
  11690. msgid "parallel instruction not following another instruction"
  11691. msgstr "rinnakkaiskäsky ei seuraa toista käskyä"
  11692. #: config/tc-tic6x.c:3631
  11693. msgid "too many instructions in execute packet"
  11694. msgstr "liian monta käskyä suorituspaketissa"
  11695. #: config/tc-tic6x.c:3636
  11696. msgid "label not at start of execute packet"
  11697. msgstr "nimiö ei ole suorituspaketin alussa"
  11698. #: config/tc-tic6x.c:3639
  11699. #, c-format
  11700. msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
  11701. msgstr "’%.*s’-käsky ei ole suorituspaketin alussa"
  11702. #: config/tc-tic6x.c:3687
  11703. msgid "functional unit already used in this execute packet"
  11704. msgstr "toiminnallista yksikköä käytetään jo tässä suorituspaketissa"
  11705. #: config/tc-tic6x.c:3695
  11706. msgid "nested software pipelined loop"
  11707. msgstr "sisäkkäinen ohjelmistoliukuhihnasilmukka"
  11708. #: config/tc-tic6x.c:3714
  11709. msgid "'||^' without previous SPMASK"
  11710. msgstr "’||^’ ilman edeltävää SPMASK-määrittelyä"
  11711. #: config/tc-tic6x.c:3716
  11712. msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
  11713. msgstr "ei voida peittää käskyä käyttäen ei-toiminnallista yksikköä"
  11714. #: config/tc-tic6x.c:3728
  11715. msgid "functional unit already masked"
  11716. msgstr "toiminnallinen yksikkö on jo peitetty"
  11717. #: config/tc-tic6x.c:3793
  11718. msgid "value too large for 2-byte field"
  11719. msgstr "arvo liian suuri 2-tavuiselle kentälle"
  11720. #: config/tc-tic6x.c:3803
  11721. msgid "value too large for 1-byte field"
  11722. msgstr "arvo liian suuri 1-tavuiselle kentälle"
  11723. #: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933
  11724. #: config/tc-tic6x.c:3961
  11725. msgid "immediate offset out of range"
  11726. msgstr "suoran muistiosoituksen siirrosoite on lukualueen ulkopuolella"
  11727. #: config/tc-tic6x.c:3930
  11728. msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
  11729. msgstr "suoran muistiosoituksen siirrososoite ei ole 2-tavutasattu"
  11730. #: config/tc-tic6x.c:3958
  11731. msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
  11732. msgstr "suoran muistiosoituksen siirrososoite ei ole 4-tavutasattu"
  11733. #: config/tc-tic6x.c:3972
  11734. msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
  11735. msgstr "yhteenlaskettavaa käytetty kohteen $DSBT_INDEX kanssa"
  11736. #: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022
  11737. #: config/tc-tic6x.c:4040
  11738. msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
  11739. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen siirrososoite ei ole 4-tavutasattu"
  11740. #: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025
  11741. #: config/tc-tic6x.c:4043
  11742. msgid "PC-relative offset out of range"
  11743. msgstr "Ohjelmalaskurisuhteellinen siirrososoite on lukualueen ulkopuolella"
  11744. #: config/tc-tic6x.c:4522
  11745. #, c-format
  11746. msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
  11747. msgstr "määrittelemätön symboli ”%s” PCR-sijoituksessa"
  11748. #: config/tc-tic6x.c:4640
  11749. #, c-format
  11750. msgid "group section `%s' has no group signature"
  11751. msgstr "ryhmälohkolla ”%s” ei ole ryhmätunnistetta"
  11752. #: config/tc-tic6x.c:4791
  11753. msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
  11754. msgstr "puuttuva ”.endp” ennen ”.cfi_startproc”-direktiiviä"
  11755. #: config/tc-tic6x.c:4895
  11756. msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
  11757. msgstr "pino-osoitinsiirrososoite liian suuri henkilöllisyysrutiinille"
  11758. #: config/tc-tic6x.c:4902
  11759. msgid "stack frame layout does not match personality routine"
  11760. msgstr "pinokehyssijoittelu ei täsmää henkilöllisyysrutiiniin"
  11761. #: config/tc-tic6x.c:5036
  11762. msgid "too many unwinding instructions"
  11763. msgstr "liian monia unwinding-käskyjä"
  11764. #: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132
  11765. #, c-format
  11766. msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
  11767. msgstr "ei kyetä tuottamaan unwinding-käskykoodia rekisterille %d"
  11768. #: config/tc-tic6x.c:5141
  11769. msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
  11770. msgstr "ei kyetä palauttamaan paluuosoitetta aiemmin palautetusta rekisteristä"
  11771. #: config/tc-tic6x.c:5153
  11772. #, c-format
  11773. msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
  11774. msgstr "käsittelemätön CFA-käsky unwinding (%d) -toiminnolle"
  11775. #: config/tc-tic6x.c:5163
  11776. #, c-format
  11777. msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
  11778. msgstr "ei kyetä tuottamaan unwinding-käskykoodia kehysosoitinrekisterille %d"
  11779. #: config/tc-tic6x.c:5172
  11780. msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
  11781. msgstr "ei kyetä tuottamaan unwinding-käskykoodia kehysosoitinsiirrososoitteelle"
  11782. #: config/tc-tic6x.c:5181
  11783. msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
  11784. msgstr "unwound-pino-osoitin ei ole doubleword-tasattu"
  11785. #: config/tc-tic6x.c:5326
  11786. msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
  11787. msgstr "pinokehyssijoittelu liian mutkikas unwinder-toiminnolle"
  11788. #: config/tc-tic6x.c:5343
  11789. msgid "unwound frame has negative size"
  11790. msgstr "unwound-kehyksellä on negatiivinen koko"
  11791. #: config/tc-tilegx.c:126
  11792. #, c-format
  11793. msgid ""
  11794. " -Q ignored\n"
  11795. " -V print assembler version number\n"
  11796. " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
  11797. msgstr ""
  11798. " -Q ei otettu huomioon\n"
  11799. " -V tulosta assemblerin versionumero\n"
  11800. " --32/--64 tuota 32-bittistä tai 64-bittistä koodia\n"
  11801. #: config/tc-tilegx.c:685 config/tc-tilepro.c:554
  11802. msgid "Invalid operator for operand."
  11803. msgstr "Virheellinen operaattori operandille."
  11804. #: config/tc-tilegx.c:696 config/tc-tilepro.c:565
  11805. msgid "Operator may only be applied to symbols."
  11806. msgstr "Operaattoria käytetään vain symboleille."
  11807. #: config/tc-tilegx.c:766 config/tc-tilepro.c:635
  11808. #, c-format
  11809. msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
  11810. msgstr "Kirjoitukset rekisteriin ’%s’ ei ole sallittu."
  11811. #: config/tc-tilegx.c:793 config/tc-tilepro.c:662
  11812. #, c-format
  11813. msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
  11814. msgstr "Samassa nipussa kaksi käskyä, jotka molemmat kirjoittavat rekisteriin %s, mikä ei ole sallittua."
  11815. #: config/tc-tilegx.c:858 config/tc-tilepro.c:726
  11816. #, c-format
  11817. msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
  11818. msgstr "’%s’ ei voida niputtaa muiden käskyjen kanssa."
  11819. #: config/tc-tilegx.c:888 config/tc-tilepro.c:756
  11820. msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
  11821. msgstr "Nipun virheellinen käskyjen yhdistelmä."
  11822. #: config/tc-tilegx.c:923 config/tc-tilepro.c:791
  11823. msgid "instruction address is not a multiple of 8"
  11824. msgstr "käskyosoite ei ole 8:n monikerta"
  11825. #: config/tc-tilegx.c:1000 config/tc-tilepro.c:869
  11826. msgid "Invalid expression."
  11827. msgstr "Virheellinen lauseke."
  11828. #: config/tc-tilegx.c:1043 config/tc-tilepro.c:911
  11829. #, c-format
  11830. msgid "Expected register, got '%s'."
  11831. msgstr "Odotettiin rekisteriä, saatiin ’%s’."
  11832. #: config/tc-tilegx.c:1052 config/tc-tilepro.c:918
  11833. #, c-format
  11834. msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
  11835. msgstr "Löytyi sääntöjä noudattamaton rekisterinimi %s; käytä sen sijaan %s."
  11836. #: config/tc-tilegx.c:1114 config/tc-tilepro.c:977
  11837. #, c-format
  11838. msgid "Too few operands to '%s'."
  11839. msgstr "Liian vähän operandeja kohteeseen ’%s’."
  11840. #: config/tc-tilegx.c:1119 config/tc-tilepro.c:982
  11841. #, c-format
  11842. msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
  11843. msgstr "Odottamaton merkki ’%c’ operandin %d jäljessä kohteessa %s."
  11844. #: config/tc-tilegx.c:1140 config/tc-tilepro.c:1003
  11845. msgid "Expected immediate expression"
  11846. msgstr "Odotettiin suoraa muistiosoituslauseketta"
  11847. #: config/tc-tilegx.c:1153 config/tc-tilegx.c:1762 config/tc-tilepro.c:1016
  11848. #: config/tc-tilepro.c:1561
  11849. msgid "Found '}' when not bundling."
  11850. msgstr "Löytyi ’}’ kun ei niputettu."
  11851. #: config/tc-tilegx.c:1194 config/tc-tilepro.c:1056
  11852. #, c-format
  11853. msgid "Unknown opcode `%.*s'."
  11854. msgstr "Tuntematon käskykoodi ”%.*s”."
  11855. #: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilepro.c:1067
  11856. msgid "Too many instructions for bundle."
  11857. msgstr "Nipulle on liian monta käskyä."
  11858. #: config/tc-tilegx.c:1291 config/tc-tilepro.c:1152
  11859. msgid "Bad call to md_atof ()"
  11860. msgstr "Virheellinen kutsu funktioon md_atof ()"
  11861. #: config/tc-tilegx.c:1367 config/tc-tilepro.c:1215
  11862. msgid "This operator only produces two byte values."
  11863. msgstr "Tämä operaattori tuottaa vain kaksitavuarvoja."
  11864. #: config/tc-tilegx.c:1393 config/tc-tilepro.c:1241
  11865. #, c-format
  11866. msgid "unsupported BFD relocation size %d"
  11867. msgstr "tukematon BFD-sijoituskoko %d"
  11868. #: config/tc-tilegx.c:1707 config/tc-tilepro.c:1506
  11869. #, c-format
  11870. msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
  11871. msgstr "sisäinen virhe? ei voi tuottaa ”%s”-sijoitusta (%d, %d)"
  11872. #: config/tc-tilegx.c:1750 config/tc-tilepro.c:1549
  11873. msgid "Found '{' when already bundling."
  11874. msgstr "Löytyi ’{’ niputettaessa."
  11875. #: config/tc-tilepro.c:99
  11876. #, c-format
  11877. msgid ""
  11878. " -Q ignored\n"
  11879. " -V print assembler version number\n"
  11880. msgstr ""
  11881. " -Q ei otettu huomioon\n"
  11882. " -V tulosta assemblerin versionumero\n"
  11883. #: config/tc-v850.c:286
  11884. #, c-format
  11885. msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
  11886. msgstr ".COMMon”-pituus (%d.) < 0! Ei otettu huomioon."
  11887. #: config/tc-v850.c:307
  11888. #, c-format
  11889. msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
  11890. msgstr "Näennäiskäskyn ”.comm” ”%s” pituus on jo %ld. Ei vaihdettu arvoksi %d."
  11891. #: config/tc-v850.c:333
  11892. msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
  11893. msgstr "Yhteistasaus on negatiivinen: 0 otaksuttu"
  11894. #: config/tc-v850.c:536
  11895. msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
  11896. msgstr ".longcall”-näennäiskäsky nähty, mutta ei lieventämistä"
  11897. #: config/tc-v850.c:538
  11898. msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
  11899. msgstr ".longjump”-näennäiskäsky nähty, mutta ei lieventämistä"
  11900. #: config/tc-v850.c:545
  11901. msgid "bad .longcall format"
  11902. msgstr "virheellinen ”.longcall”-muoto"
  11903. #: config/tc-v850.c:1182
  11904. #, c-format
  11905. msgid "unknown operand shift: %x\n"
  11906. msgstr "tuntematon operandisivuttaissiirros: %x\n"
  11907. #: config/tc-v850.c:1183
  11908. msgid "internal failure in parse_register_list"
  11909. msgstr "sisäinen häiriö kohteessa parse_rekisteri_list"
  11910. #: config/tc-v850.c:1199
  11911. msgid "constant expression or register list expected"
  11912. msgstr "odotettiin vakiolauseketta tai rekisteriluetteloa"
  11913. #: config/tc-v850.c:1204
  11914. msgid "high bits set in register list expression"
  11915. msgstr "yläbitit asetettu rekisteriluettelolausekkeessa"
  11916. #: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
  11917. msgid "illegal register included in list"
  11918. msgstr "luvaton rekisteri sisällytetty luetteloon"
  11919. #: config/tc-v850.c:1248
  11920. msgid "system registers cannot be included in list"
  11921. msgstr "järjestelmärekistereitä ei voida sisällyttää luetteloon"
  11922. #: config/tc-v850.c:1274
  11923. msgid "second register should follow dash in register list"
  11924. msgstr "toisen rekisterin pitäisi seurata väliviivaa rekisteriluettelossa"
  11925. #: config/tc-v850.c:1279
  11926. msgid "second register should be greater than first register"
  11927. msgstr "toisen rekisterin pitäisi olla suurempi kuin ensimmäisen rekisterin"
  11928. #: config/tc-v850.c:1327
  11929. #, c-format
  11930. msgid " V850 options:\n"
  11931. msgstr " V850-valitsimet:\n"
  11932. #: config/tc-v850.c:1328
  11933. #, c-format
  11934. msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
  11935. msgstr " -mwarn-signed-overflow Varoittaa etumerkillisten välittömien arvojen ylivuodoista\n"
  11936. #: config/tc-v850.c:1329
  11937. #, c-format
  11938. msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
  11939. msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Varoittaa etumerkittömien välittömien arvojen ylivuodoista\n"
  11940. #: config/tc-v850.c:1330
  11941. #, c-format
  11942. msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
  11943. msgstr " -mv850 Koodi kohdistuu kohteeseen v850\n"
  11944. #: config/tc-v850.c:1331
  11945. #, c-format
  11946. msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
  11947. msgstr " -mv850e Koodi kohdistuu kohteeseen v850e\n"
  11948. #: config/tc-v850.c:1332
  11949. #, c-format
  11950. msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
  11951. msgstr " -mv850e1 Koodi kohdistuu kohteeseen v850e1\n"
  11952. #: config/tc-v850.c:1333
  11953. #, c-format
  11954. msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
  11955. msgstr " -mv850e2 Koodi kohdistuu kohteeseen v850e2\n"
  11956. #: config/tc-v850.c:1334
  11957. #, c-format
  11958. msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
  11959. msgstr " -mv850e2v3 Koodi kohdistuu kohteeseen v850e2v3\n"
  11960. #: config/tc-v850.c:1335
  11961. #, c-format
  11962. msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
  11963. msgstr " -mrelax Ota käyttöön lieventäminen\n"
  11964. #: config/tc-v850.c:1336
  11965. #, c-format
  11966. msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
  11967. msgstr " --disp-size-default-22 haarautumsisiirtymä tuntemattoman koon kanssa on 22 bittiä (oletus)\n"
  11968. #: config/tc-v850.c:1337
  11969. #, c-format
  11970. msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
  11971. msgstr " --disp-size-default-32 haarautumissiirtymä tuntemattoman koon kanssa on 32 bittiä\n"
  11972. #: config/tc-v850.c:1338
  11973. #, c-format
  11974. msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
  11975. msgstr " -mextension ota käyttöön laajentamiskäskykoodituki\n"
  11976. #: config/tc-v850.c:1339
  11977. #, c-format
  11978. msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
  11979. msgstr " -mno-bcond17\t\t ota pois käytöstä ”b<cond> disp17”-käsky\n"
  11980. #: config/tc-v850.c:1340
  11981. #, c-format
  11982. msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
  11983. msgstr " -mno-stld23\t\t ota pois käytöstä ”st/ld offset23”-käsky\n"
  11984. #: config/tc-v850.c:1655
  11985. #, c-format
  11986. msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
  11987. msgstr "Ei kyetä määrittelemään oletuskohdeprosessoria merkkijonosta: %s"
  11988. #: config/tc-v850.c:1695
  11989. msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
  11990. msgstr "hi0()-sijoitusta käytetty käskyssä, joka ei tue sitä"
  11991. #: config/tc-v850.c:1715
  11992. msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
  11993. msgstr "hi()-sijoitusta käytetty käskyssä, joka ei tue sitä"
  11994. #: config/tc-v850.c:1738
  11995. msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
  11996. msgstr "lo()-sijoitusta käytetty käskyssä, joka ei tue sitä"
  11997. #: config/tc-v850.c:1758
  11998. msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  11999. msgstr "ctoff()-sijoitusta käytetty käskyssä, joka ei tue sitä"
  12000. #: config/tc-v850.c:1777
  12001. msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  12002. msgstr "sdaoff()-sijoitusta käytetty käskyssä, joka ei tue sitä"
  12003. #: config/tc-v850.c:1796
  12004. msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  12005. msgstr "zdaoff()-sijoitusta käytetty käskyssä, joka ei tue sitä"
  12006. #: config/tc-v850.c:1828
  12007. msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  12008. msgstr "tdaoff()-sijoitusta käytetty käskyssä, joka ei tue sitä"
  12009. #: config/tc-v850.c:1969
  12010. #, c-format
  12011. msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
  12012. msgstr "operandi lukualueen ulkopuolella (%d ei ole välillä %d ... %d)"
  12013. #: config/tc-v850.c:2052
  12014. msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
  12015. msgstr "”st/ld offset 23”-käsky oli poissa käytöstä."
  12016. #: config/tc-v850.c:2061
  12017. msgid "Target processor does not support this instruction."
  12018. msgstr "Kohdeprosessori ei tue tätä käskyä."
  12019. #: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
  12020. #: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
  12021. #: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
  12022. #: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
  12023. msgid "immediate operand is too large"
  12024. msgstr "suora muistiosoitusoperandi on liian iso"
  12025. #: config/tc-v850.c:2185
  12026. msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
  12027. msgstr "AAARG -> käsittelemätön vakio-reloc-tietue"
  12028. #: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
  12029. msgid "constant too big to fit into instruction"
  12030. msgstr "vakio liian suuri sopimaan käskyyn"
  12031. #: config/tc-v850.c:2405
  12032. msgid "odd number cannot be used here"
  12033. msgstr "paritonta numeroa ei voida käyttää tässä"
  12034. #: config/tc-v850.c:2450
  12035. msgid "invalid register name"
  12036. msgstr "virheellinen rekisterinimi"
  12037. #: config/tc-v850.c:2456
  12038. msgid "register r0 cannot be used here"
  12039. msgstr "rekisteriä r0 ei voida käyttää tässä"
  12040. #: config/tc-v850.c:2462
  12041. msgid "odd register cannot be used here"
  12042. msgstr "paritonta rekisteriä ei voida käyttää tässä"
  12043. #: config/tc-v850.c:2471
  12044. msgid "invalid system register name"
  12045. msgstr "virheellinen järjestelmärekisterinimi"
  12046. #: config/tc-v850.c:2484
  12047. msgid "expected EP register"
  12048. msgstr "odotettiin EP-rekisteriä"
  12049. #: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
  12050. msgid "invalid condition code name"
  12051. msgstr "virheellinen ehtokoodinimi"
  12052. #: config/tc-v850.c:2507
  12053. msgid "condition sa cannot be used here"
  12054. msgstr "ehtoa ei voida käyttää tässä"
  12055. #: config/tc-v850.c:2552
  12056. msgid "syntax error: value is missing before the register name"
  12057. msgstr "syntaksivirhe: arvo puuttuu ennen rekisterinimeä"
  12058. #: config/tc-v850.c:2554
  12059. msgid "syntax error: register not expected"
  12060. msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu rekisteriä"
  12061. #: config/tc-v850.c:2568
  12062. msgid "syntax error: system register not expected"
  12063. msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu järjestelmärekisteriä"
  12064. #: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
  12065. msgid "syntax error: condition code not expected"
  12066. msgstr "syntaksivirhe: ei odotettu ehtokoodia"
  12067. #: config/tc-v850.c:2588
  12068. msgid "immediate 0 cannot be used here"
  12069. msgstr "suoraa muistiosoitusarvoa 0 ei voida käyttää tässä"
  12070. #: config/tc-v850.c:2612
  12071. msgid "immediate operand is not match"
  12072. msgstr "suora muistiosoitusoperandi ei täsmää"
  12073. #: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
  12074. msgid "invalid operand"
  12075. msgstr "virheellinen operandi"
  12076. #: config/tc-vax.c:1340
  12077. msgid "no '[' to match ']'"
  12078. msgstr "ei ’[’ täsmäämään ’]’"
  12079. #: config/tc-vax.c:1356
  12080. msgid "bad register in []"
  12081. msgstr "virheellinen rekisteri kohteessa []"
  12082. #: config/tc-vax.c:1358
  12083. msgid "[PC] index banned"
  12084. msgstr "[Ohjelmalaskuri]indeksi kielletty"
  12085. #: config/tc-vax.c:1394
  12086. msgid "no '(' to match ')'"
  12087. msgstr "ei ’(’ täsmäämään ’)’"
  12088. #: config/tc-vax.c:1510
  12089. msgid "invalid branch operand"
  12090. msgstr "virheellinen haarautumisoperandi"
  12091. #: config/tc-vax.c:1537
  12092. msgid "address prohibits @"
  12093. msgstr "osoite kieltää @"
  12094. #: config/tc-vax.c:1539
  12095. msgid "address prohibits #"
  12096. msgstr "osoite kieltää #"
  12097. #: config/tc-vax.c:1543
  12098. msgid "address prohibits -()"
  12099. msgstr "osoite kieltää -()"
  12100. #: config/tc-vax.c:1545
  12101. msgid "address prohibits ()+"
  12102. msgstr "osoite kieltää ()+"
  12103. #: config/tc-vax.c:1548
  12104. msgid "address prohibits ()"
  12105. msgstr "osoite kieltää ()"
  12106. #: config/tc-vax.c:1550
  12107. msgid "address prohibits []"
  12108. msgstr "osoite kieltää []"
  12109. #: config/tc-vax.c:1552
  12110. msgid "address prohibits register"
  12111. msgstr "osoite kieltää rekisterin"
  12112. #: config/tc-vax.c:1554
  12113. msgid "address prohibits displacement length specifier"
  12114. msgstr "osoite kieltää siirtymäpituusmääritteen"
  12115. #: config/tc-vax.c:1582
  12116. msgid "invalid operand of S^#"
  12117. msgstr "virheellinen ”S^#”-operandi"
  12118. #: config/tc-vax.c:1595
  12119. msgid "S^# needs expression"
  12120. msgstr "S^# tarvitsee lausekkeen"
  12121. #: config/tc-vax.c:1602
  12122. msgid "S^# may only read-access"
  12123. msgstr "S^# voidaan vain lukea"
  12124. #: config/tc-vax.c:1625
  12125. msgid "invalid operand of -()"
  12126. msgstr "virheellinen ”-()”-operandi"
  12127. #: config/tc-vax.c:1631
  12128. msgid "-(PC) unpredictable"
  12129. msgstr "-(Ohjelmalaskuri) ennustamaton"
  12130. #: config/tc-vax.c:1633
  12131. msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
  12132. msgstr "[]indeksi sama kuin -()rekisteri: ennustamaton"
  12133. #: config/tc-vax.c:1665
  12134. msgid "invalid operand of ()+"
  12135. msgstr "virheellinen ”()+”-operandi"
  12136. #: config/tc-vax.c:1671
  12137. msgid "(PC)+ unpredictable"
  12138. msgstr "(Ohjelmalaskuri)+ ennustamaton"
  12139. #: config/tc-vax.c:1673
  12140. msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
  12141. msgstr "[]index sama kuin ()+rekisteri: ennustamaton"
  12142. #: config/tc-vax.c:1696
  12143. msgid "# conflicts length"
  12144. msgstr "# ristiriitojen pituus"
  12145. #: config/tc-vax.c:1698
  12146. msgid "# bars register"
  12147. msgstr "# bars-rekisteri"
  12148. #: config/tc-vax.c:1718
  12149. msgid "writing or modifying # is unpredictable"
  12150. msgstr "merkin # kirjoittaminen tai muokkaaminen on ennustamatonta"
  12151. #: config/tc-vax.c:1744
  12152. msgid "length not needed"
  12153. msgstr "pituutta ei tarvita"
  12154. #: config/tc-vax.c:1751
  12155. msgid "can't []index a register, because it has no address"
  12156. msgstr "ei voi []-indeksoida rekisteriä, koska sillä ei ole osoitetta"
  12157. #: config/tc-vax.c:1753
  12158. msgid "a register has no address"
  12159. msgstr "rekisterillä ei ole osoitetta"
  12160. #: config/tc-vax.c:1762
  12161. msgid "PC part of operand unpredictable"
  12162. msgstr "Operandin ohjelmalaskuriosa on ennaltaarvaamaton"
  12163. #: config/tc-vax.c:1918
  12164. msgid "odd number of bytes in operand description"
  12165. msgstr "pariton tavumäärä operandikuvauksessa"
  12166. #: config/tc-vax.c:1932
  12167. msgid "Bad operand"
  12168. msgstr "Virheellinen operandi"
  12169. #: config/tc-vax.c:1937
  12170. msgid "Not enough operands"
  12171. msgstr "Ei tarpeeksi operandeja"
  12172. #: config/tc-vax.c:2214
  12173. msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
  12174. msgstr "SYMBOLITAULUa ei ole toteutettu"
  12175. #: config/tc-vax.c:2218
  12176. msgid "TOKEN TRACE not implemented"
  12177. msgstr "MERKKIJÄLJITYStä ei ole toteutettu"
  12178. #: config/tc-vax.c:2222
  12179. #, c-format
  12180. msgid "Displacement length %s ignored!"
  12181. msgstr "Siirtymäpituutta %s ei otettu huomioon!"
  12182. #: config/tc-vax.c:2226
  12183. #, c-format
  12184. msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
  12185. msgstr "Ei tarvita tai käytetä tilapäistä tiedostoa ”%s”."
  12186. #: config/tc-vax.c:2230
  12187. msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
  12188. msgstr "Ei käytetä väliarvotiedostoa! -V -valitsin ohitetaan"
  12189. #: config/tc-vax.c:2287
  12190. #, c-format
  12191. msgid ""
  12192. "VAX options:\n"
  12193. "-d LENGTH\t\tignored\n"
  12194. "-J\t\t\tignored\n"
  12195. "-S\t\t\tignored\n"
  12196. "-t FILE\t\t\tignored\n"
  12197. "-T\t\t\tignored\n"
  12198. "-V\t\t\tignored\n"
  12199. msgstr ""
  12200. "VAX-valitsimet:\n"
  12201. "-d LENGTH\t\tei otettu huomioon\n"
  12202. "-J\t\t\tei otettu huomioon\n"
  12203. "-S\t\t\tei otettu huomioon\n"
  12204. "-t FILE\t\t\tei otettu huomioon\n"
  12205. "-T\t\t\tei otettu huomioon\n"
  12206. "-V\t\t\tei otettu huomioon\n"
  12207. #: config/tc-vax.c:2296
  12208. #, c-format
  12209. msgid ""
  12210. "VMS options:\n"
  12211. "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
  12212. "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
  12213. "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
  12214. "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
  12215. "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
  12216. "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
  12217. msgstr ""
  12218. "VMS-valitsimet:\n"
  12219. "-+\t\t\tsekasummakoodausnimet pitempiä kuin 31 merkkiä\n"
  12220. "-1\t\t\t’const’-käsittely yhteensopivaa gcc 1.x:n kanssa\n"
  12221. "-H\t\t\tnäyttää uudet symbolit sekasummatypistyksen jälkeen\n"
  12222. "-h NUM\t\t\tälä sekasummaa kastinimiä ja säädä kasti:\n"
  12223. "\t\t\t0 = suuret kirjaimet, 2 = pienet kirjaimet, 3 = säilytä kasti\n"
  12224. "-v\"VERSION\"\t\tassembloitu koodi tuotettiin kääntäjän versiolla ”VERSION”\n"
  12225. #: config/tc-vax.c:2461
  12226. #, c-format
  12227. msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
  12228. msgstr "Ohitetaan lause, koska ”%s”"
  12229. #: config/tc-vax.c:2478
  12230. #, c-format
  12231. msgid "Aborting because statement has \"%s\""
  12232. msgstr "Keskeytetään, koska lauseella on ”%s”"
  12233. #: config/tc-vax.c:2523
  12234. msgid "Can't relocate expression"
  12235. msgstr "Ei voi sijiottaa uudelleen lauseketta"
  12236. #: config/tc-vax.c:2626
  12237. msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
  12238. msgstr "Bignum ei ole sallittu short-literaalissa. Suora muistiosoitustila otaksuttu."
  12239. #: config/tc-vax.c:2635
  12240. msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
  12241. msgstr "Ei voida tehdä flonum short -literaalia: käytetty suoraa muistiosoitustilaa."
  12242. #: config/tc-vax.c:2682
  12243. #, c-format
  12244. msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
  12245. msgstr "A bignum/flonum ei ehkä ole siirtymä: 0x%lx käytetty"
  12246. #: config/tc-vax.c:2994
  12247. #, c-format
  12248. msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
  12249. msgstr "Short-literaalin ylivuoto(%ld.), suora muistiosoitustila otaksuttu."
  12250. #: config/tc-vax.c:3003
  12251. #, c-format
  12252. msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
  12253. msgstr "Pakotettu short-literaali välittömään tilaan. now_seg=%s arvoksi_seg=%s"
  12254. #: config/tc-vax.c:3068
  12255. msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
  12256. msgstr "Pituusmäärittely ohitetaan. Osoitetila 9F käytetty"
  12257. #: config/tc-vax.c:3126
  12258. msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
  12259. msgstr "Virheellinen operandi: suoraa muistiosoitusarvoa käytetty perusosoitteena."
  12260. #: config/tc-vax.c:3128
  12261. msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
  12262. msgstr "Virheellinen operandi: suoraa muistiosoitusarvoa käytetty osoitteena."
  12263. #: config/tc-vax.c:3153
  12264. #, c-format
  12265. msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
  12266. msgstr "Symbolia %s käytetty välittömänä operandina PIC-tilassa."
  12267. #: config/tc-vax.c:3258
  12268. #, c-format
  12269. msgid "VIP_BEGIN error:%s"
  12270. msgstr "VIP_BEGIN-virhe:%s"
  12271. #: config/tc-xc16x.c:218
  12272. #, c-format
  12273. msgid " XC16X specific command line options:\n"
  12274. msgstr " XC16X-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  12275. #: config/tc-xstormy16.c:78
  12276. #, c-format
  12277. msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
  12278. msgstr " XSTORMY16-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  12279. #: config/tc-xstormy16.c:225
  12280. #, c-format
  12281. msgid "unsupported fptr fixup size %d"
  12282. msgstr "tukematon fptr-korjauskoko %d"
  12283. #: config/tc-xstormy16.c:237
  12284. #, c-format
  12285. msgid "unsupported fixup size %d"
  12286. msgstr "tukematon korjauskoko %d"
  12287. #: config/tc-xstormy16.c:268
  12288. msgid "unsupported fptr fixup"
  12289. msgstr "tukematon fptr-korjauskoko"
  12290. #: config/tc-xtensa.c:619
  12291. msgid "illegal range of target hardware versions"
  12292. msgstr "luvaton kohdelaitteistoversioiden lukualue"
  12293. #: config/tc-xtensa.c:776
  12294. msgid "--density option is ignored"
  12295. msgstr "--density -valitsin ohitetaan"
  12296. #: config/tc-xtensa.c:779
  12297. msgid "--no-density option is ignored"
  12298. msgstr "--no-density -valitsin ohitetaan"
  12299. #: config/tc-xtensa.c:797
  12300. msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
  12301. msgstr "--generics -valitsin on poistettu käytöstä: käytä sen sijaan valitsinta --transform"
  12302. #: config/tc-xtensa.c:800
  12303. msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
  12304. msgstr "--no-generics -valitsin on poistettu käytöstä: käytä sen sijaan valitsinta --no-transform"
  12305. #: config/tc-xtensa.c:803
  12306. msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
  12307. msgstr "--relax -valitsin on poistettu käytöstä: käytä sen sijaan valitsinta --transform"
  12308. #: config/tc-xtensa.c:806
  12309. msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
  12310. msgstr "--no-relax -valitsin on poistettu käytöstä: käytä sen sijaan valitsinta --no-transform"
  12311. #: config/tc-xtensa.c:823
  12312. msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
  12313. msgstr "--absolute-literals -valitsinta ei tueta tässä Xtensa-asetuksessa"
  12314. #: config/tc-xtensa.c:896
  12315. msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
  12316. msgstr "”prefer-l32r” on ristiriidassa kohteen ”prefer-const16” kanssa"
  12317. #: config/tc-xtensa.c:902
  12318. msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
  12319. msgstr "”prefer-const16” on ristiriidassa kohteen ”prefer-l32r” kanssa"
  12320. #: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
  12321. msgid "invalid target hardware version"
  12322. msgstr "virheellinen kohdelaiteversio"
  12323. #: config/tc-xtensa.c:1107
  12324. msgid "unmatched end directive"
  12325. msgstr "täsmäämätön end-direktiivi"
  12326. #: config/tc-xtensa.c:1136
  12327. msgid ".begin directive with no matching .end directive"
  12328. msgstr ".begin”-direktiivi täsmämättömällä ”.end”-direktiivillä"
  12329. #: config/tc-xtensa.c:1177
  12330. msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
  12331. msgstr "[no-]generics on poistettu käytöstä: käytä sen sijaan [no-]transform"
  12332. #: config/tc-xtensa.c:1182
  12333. msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
  12334. msgstr "[no-]relax on poistettu käytöstä: käytä sen sijaan [no-]transform"
  12335. #: config/tc-xtensa.c:1195
  12336. #, c-format
  12337. msgid "directive %s cannot be negated"
  12338. msgstr "direktiiviä %s ei voi tehdä käänteiseksi"
  12339. #: config/tc-xtensa.c:1201
  12340. msgid "unknown directive"
  12341. msgstr "tuntematon direktiivi"
  12342. #: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
  12343. #: config/tc-xtensa.c:5774
  12344. msgid "directives are not valid inside bundles"
  12345. msgstr "direktiiviit eivät ole kelvollisia nippujen sisällä"
  12346. #: config/tc-xtensa.c:1234
  12347. msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
  12348. msgstr ".begin literaali on poistettu käytöstä: käytä sen sijaan ”.literal”"
  12349. #: config/tc-xtensa.c:1248
  12350. msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
  12351. msgstr "ei voi asettaa literal_prefix literaaliosan sisällä"
  12352. #: config/tc-xtensa.c:1281
  12353. msgid ".begin [no-]density is ignored"
  12354. msgstr ".begin [no-]density on ei otettu huomioon"
  12355. #: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
  12356. msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
  12357. msgstr "Xtensa-absoluuttisten literaalien valitsinta ei tueta, ei otettu huomioon"
  12358. #: config/tc-xtensa.c:1331
  12359. msgid ".end [no-]density is ignored"
  12360. msgstr ".end [no-]density on ei otettu huomioon"
  12361. #: config/tc-xtensa.c:1356
  12362. #, c-format
  12363. msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
  12364. msgstr "ei täsmää alkuun %s%s osoitteessa %s:%d"
  12365. #: config/tc-xtensa.c:1411
  12366. msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
  12367. msgstr ".literal_position literaalidirektiivin sisällä: ei oteta huomioon"
  12368. #: config/tc-xtensa.c:1431
  12369. msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
  12370. msgstr ".literal ei ole sallittu ”.begin”-literaalialueen sisällä"
  12371. #: config/tc-xtensa.c:1470
  12372. msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
  12373. msgstr "odotettiin pilkkua tai puolipilkkua symbolinimen jälkeen: rivin loppua ei otettu huomioon"
  12374. #: config/tc-xtensa.c:1532
  12375. msgid "fall through frequency must be greater than 0"
  12376. msgstr "läpiputoamistaajuuden on oltava suurempi kuin 0"
  12377. #: config/tc-xtensa.c:1540
  12378. msgid "branch target frequency must be greater than 0"
  12379. msgstr "haarautumiskohteen taajuuden on oltava suurempi kuin 0"
  12380. #: config/tc-xtensa.c:1588
  12381. #, c-format
  12382. msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
  12383. msgstr "käskykoodikohtaista %s-sijoitusta käytetty käskyn ulkopuolella"
  12384. #: config/tc-xtensa.c:1596
  12385. #, c-format
  12386. msgid "invalid use of %s relocation"
  12387. msgstr "virheellinen %s-sijoituskäyttö"
  12388. #: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
  12389. #, c-format
  12390. msgid "bad register name: %s"
  12391. msgstr "virheellinen rekisterinimi: %s"
  12392. #: config/tc-xtensa.c:1798
  12393. #, c-format
  12394. msgid "bad register number: %s"
  12395. msgstr "virheellinen rekisterinumero: %s"
  12396. #: config/tc-xtensa.c:1862
  12397. msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
  12398. msgstr "pcrel-sijoitus ei ole sallittu käskyssä"
  12399. #: config/tc-xtensa.c:1879
  12400. msgid "register number out of range"
  12401. msgstr "rekisterinumero lukualueen ulkopuolella"
  12402. #: config/tc-xtensa.c:1963
  12403. msgid "extra comma"
  12404. msgstr "ylimääräinen pilkku"
  12405. #: config/tc-xtensa.c:1965
  12406. msgid "extra colon"
  12407. msgstr "ylimääräinen kaksoispiste"
  12408. #: config/tc-xtensa.c:1967
  12409. msgid "missing argument"
  12410. msgstr "puuttuva argumentti"
  12411. #: config/tc-xtensa.c:1969
  12412. msgid "missing comma or colon"
  12413. msgstr "puuttuva pilkku tai kaksoispiste"
  12414. #: config/tc-xtensa.c:2026
  12415. msgid "incorrect register number, ignoring"
  12416. msgstr "väärä rekisterinumero, ohitetaan"
  12417. #: config/tc-xtensa.c:2033
  12418. msgid "too many arguments"
  12419. msgstr "liian monta argumenttia"
  12420. #: config/tc-xtensa.c:2107
  12421. #, c-format
  12422. msgid "cannot encode opcode \"%s\""
  12423. msgstr "ei voida koodata käskykoodia ”%s”"
  12424. #: config/tc-xtensa.c:2201
  12425. #, c-format
  12426. msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
  12427. msgstr "ei tarpeeksi operandeja (%d) kohteelle ’%s’: odotettiin %d"
  12428. #: config/tc-xtensa.c:2208
  12429. #, c-format
  12430. msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
  12431. msgstr "liian monia operandeja (%d) kohteelle ’%s’: odotettiin %d"
  12432. #: config/tc-xtensa.c:2259
  12433. #, c-format
  12434. msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
  12435. msgstr "virheellinen rekisteri ’%s’ käskylle ’%s’"
  12436. #: config/tc-xtensa.c:2266
  12437. #, c-format
  12438. msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
  12439. msgstr "virheellinen rekisterinumero (%ld) käskylle ’%s’"
  12440. #: config/tc-xtensa.c:2334
  12441. #, c-format
  12442. msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
  12443. msgstr "virheellinen rekisterinumero (%ld) kohteelle ’%s’"
  12444. #: config/tc-xtensa.c:2725
  12445. #, c-format
  12446. msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
  12447. msgstr "operandilla %d/’%s’ on arvo ’%u’ lukualueen ulkopuolella"
  12448. #: config/tc-xtensa.c:2731
  12449. #, c-format
  12450. msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
  12451. msgstr "operandilla %d/’%s’ on virheellinen arvo ’%u’"
  12452. #: config/tc-xtensa.c:2778
  12453. #, c-format
  12454. msgid "internal error: unknown option name '%s'"
  12455. msgstr "sisäinen virhe: tuntematon valitsinnimi ’%s’"
  12456. #: config/tc-xtensa.c:3887
  12457. msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
  12458. msgstr "ei voi vielä käsitellä literaalien/nimiöiden tuottamista"
  12459. #: config/tc-xtensa.c:3891
  12460. msgid "can't handle undefined OP TYPE"
  12461. msgstr "ei voi käsitellä määrittelemätön OP TYPE -kohdetta"
  12462. #: config/tc-xtensa.c:3952
  12463. #, c-format
  12464. msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
  12465. msgstr "löytyi %d operandia kohteelle ’%s’: Odotettiin %d"
  12466. #: config/tc-xtensa.c:3959
  12467. #, c-format
  12468. msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
  12469. msgstr "löytyi liian monia (%d) operandeja kohteelle ’%s’: Odotettiin %d"
  12470. #: config/tc-xtensa.c:3980
  12471. msgid "immediate operands sum to greater than 32"
  12472. msgstr "suoran muistiosoituksen operandien summa on suurempi kuin 32"
  12473. #: config/tc-xtensa.c:4111
  12474. msgid "invalid immediate"
  12475. msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo"
  12476. #: config/tc-xtensa.c:4232
  12477. #, c-format
  12478. msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
  12479. msgstr "virheellinen sijoitus operandille %i/’%s’"
  12480. #: config/tc-xtensa.c:4242
  12481. #, c-format
  12482. msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
  12483. msgstr "virheellinen lauseke operandille %i/’%s’"
  12484. #: config/tc-xtensa.c:4252
  12485. #, c-format
  12486. msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
  12487. msgstr "virheellinen sijoitus käskyvälissä %i"
  12488. #: config/tc-xtensa.c:4259
  12489. #, c-format
  12490. msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
  12491. msgstr "määrittelemätön symboli käskykoodille ”%s”"
  12492. #: config/tc-xtensa.c:4745
  12493. msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
  12494. msgstr "käskykoodi ’NOP.N’ ei ole käytettävissä tässä asetuksessa"
  12495. #: config/tc-xtensa.c:4805
  12496. msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
  12497. msgstr "get_expanded_loop_offset: virheellinen käskykoodi"
  12498. #: config/tc-xtensa.c:4938
  12499. #, c-format
  12500. msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
  12501. msgstr "assembly-tila ei ole asetettu ensimmäiselle osaselle lohkossa %s"
  12502. #: config/tc-xtensa.c:4991
  12503. #, c-format
  12504. msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
  12505. msgstr "tasaamaton haarautumiskohde: %d tavua osoitteessa 0x%lx"
  12506. #: config/tc-xtensa.c:5035
  12507. #, c-format
  12508. msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
  12509. msgstr "tasaamaton silmukka: %d tavua osoitteessa 0x%lx"
  12510. #: config/tc-xtensa.c:5060
  12511. msgid "unexpected fix"
  12512. msgstr "odottamaton korjaus"
  12513. #: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
  12514. msgid "undecodable fix"
  12515. msgstr "koodaamaton korjaus"
  12516. #: config/tc-xtensa.c:5213
  12517. msgid "labels are not valid inside bundles"
  12518. msgstr "nimiöt eivät ole kelvollisia nippujen sisällä"
  12519. #: config/tc-xtensa.c:5233
  12520. msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
  12521. msgstr "virheellinen viimeinen käsky silmukalle, jossa on nolla-yleisrasite"
  12522. #: config/tc-xtensa.c:5300
  12523. msgid "extra opening brace"
  12524. msgstr "ylimääräinen avaava aaltosulje"
  12525. #: config/tc-xtensa.c:5310
  12526. msgid "extra closing brace"
  12527. msgstr "ylimääräinen sulkeva aaltosulje"
  12528. #: config/tc-xtensa.c:5337
  12529. msgid "missing closing brace"
  12530. msgstr "puuttuu sulkeva aaltosulje"
  12531. #: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
  12532. #, c-format
  12533. msgid "wrong number of operands for '%s'"
  12534. msgstr "väärä operandien lukumäärä kohteelle ’%s’"
  12535. #: config/tc-xtensa.c:5453
  12536. #, c-format
  12537. msgid "bad relocation expression for '%s'"
  12538. msgstr "virheellinen sijoituslauseke kohteelle ’%s’"
  12539. #: config/tc-xtensa.c:5488
  12540. #, c-format
  12541. msgid "unknown opcode or format name '%s'"
  12542. msgstr "tuntematon käskykoodi tai muotonimi ’%s’"
  12543. #: config/tc-xtensa.c:5494
  12544. msgid "format names only valid inside bundles"
  12545. msgstr "muotonimet ovat kelvollisia vain nippujen sisällä"
  12546. #: config/tc-xtensa.c:5499
  12547. #, c-format
  12548. msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
  12549. msgstr "useita muotoja määritelty yhdelle nipulle: käytetään ’%s’"
  12550. #: config/tc-xtensa.c:5549
  12551. msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
  12552. msgstr "tulokohtakäsky pinoaskelpienennyksellä < 16"
  12553. #: config/tc-xtensa.c:5602
  12554. msgid "unaligned entry instruction"
  12555. msgstr "tasaamaton tulokohtakäsky"
  12556. #: config/tc-xtensa.c:5667
  12557. msgid "bad instruction format"
  12558. msgstr "virheellinen käskymuoto"
  12559. #: config/tc-xtensa.c:5670
  12560. msgid "invalid relocation"
  12561. msgstr "virheellinen sijoitus"
  12562. #: config/tc-xtensa.c:5681
  12563. #, c-format
  12564. msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
  12565. msgstr "virheellinen sijoitus käskylle ’%s’"
  12566. #: config/tc-xtensa.c:5693
  12567. #, c-format
  12568. msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
  12569. msgstr "virheellinen sijoitus operandille %d/’%s’"
  12570. #: config/tc-xtensa.c:5956
  12571. #, c-format
  12572. msgid "unhandled local relocation fix %s"
  12573. msgstr "käsittelemätön paikallinen sijoituskorjaus %s"
  12574. #: config/tc-xtensa.c:6007
  12575. #, c-format
  12576. msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
  12577. msgstr "sisäinen virhe: ei voi tuottaa ”%s”-sijoitusta"
  12578. #: config/tc-xtensa.c:6226
  12579. msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
  12580. msgstr "Valitsin ”--no-allow-flix” kieltää moniväliset korjaukset."
  12581. #: config/tc-xtensa.c:6235
  12582. msgid "couldn't find a valid instruction format"
  12583. msgstr "ei kyetty löytämään kelvollista käskymuotoa"
  12584. #: config/tc-xtensa.c:6236
  12585. #, c-format
  12586. msgid " ops were: "
  12587. msgstr " käskykoodit olivat: "
  12588. #: config/tc-xtensa.c:6238
  12589. #, c-format
  12590. msgid " %s;"
  12591. msgstr " %s;"
  12592. #: config/tc-xtensa.c:6249
  12593. #, c-format
  12594. msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
  12595. msgstr "muoto ’%s’ sallii %d-väliä, mutta käskykoodeja on %d"
  12596. #: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
  12597. msgid "illegal resource usage in bundle"
  12598. msgstr "luvaton resurssikäyttö nipussa"
  12599. #: config/tc-xtensa.c:6445
  12600. #, c-format
  12601. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
  12602. msgstr "käskykoodit ’%s’ (slot %d) ja ’%s’ (slot %d) kirjoittavat samaan rekisteriin"
  12603. #: config/tc-xtensa.c:6450
  12604. #, c-format
  12605. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
  12606. msgstr "käskykoodit ’%s’ (slot %d) ja ’%s’ (slot %d) kirjoittavat saman tilan"
  12607. #: config/tc-xtensa.c:6455
  12608. #, c-format
  12609. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
  12610. msgstr "käskykoodit ’%s’ (slot %d) ja ’%s’ (slot %d) kirjoittavat samaan porttiin"
  12611. #: config/tc-xtensa.c:6460
  12612. #, c-format
  12613. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
  12614. msgstr "käskykoodeilla ’%s’ (slot %d) ja ’%s’ (slot %d) on molemmilla volatile-porttioikeudet"
  12615. #: config/tc-xtensa.c:6476
  12616. msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
  12617. msgstr "useita haarautumisia tai hyppyjä samaan nippuun"
  12618. #: config/tc-xtensa.c:6928
  12619. msgid "cannot assemble into a literal fragment"
  12620. msgstr "ei voida assembloida literaaliosaan"
  12621. #: config/tc-xtensa.c:6930
  12622. msgid "..."
  12623. msgstr "..."
  12624. #: config/tc-xtensa.c:7565
  12625. msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
  12626. msgstr "käskysekvenssi (write a0, branch, retw) saattaa liipaista laitteistovirheen"
  12627. #: config/tc-xtensa.c:7677
  12628. msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
  12629. msgstr "haarautuminen tai hyppääminen silmukan loppuun saattaa liipaista laitteistovirheen"
  12630. #: config/tc-xtensa.c:7759
  12631. msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
  12632. msgstr "silmukan loppu, joka on liian lähellä toisen silmukan loppua, saattaa liipaista laitteistovirheen"
  12633. #: config/tc-xtensa.c:7768
  12634. #, c-format
  12635. msgid "fr_var %lu < length %d"
  12636. msgstr "fr_var %lu < pituus %d"
  12637. #: config/tc-xtensa.c:7925
  12638. msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
  12639. msgstr "silmukat, joissa on alle kolme käskyä, saattavat liipaista laitteistovirheitä"
  12640. #: config/tc-xtensa.c:7997
  12641. msgid "undecodable instruction in instruction frag"
  12642. msgstr "dekoodaamaton käsky käskyosasessa"
  12643. #: config/tc-xtensa.c:8107
  12644. msgid "invalid empty loop"
  12645. msgstr "virheellinen tyhjä silmukka"
  12646. #: config/tc-xtensa.c:8112
  12647. msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
  12648. msgstr "silmukkakohde ei seuraa silmukkakäskyä lohkossa"
  12649. #: config/tc-xtensa.c:8713
  12650. msgid "bad relaxation state"
  12651. msgstr "virheellinen lieventämistila"
  12652. #: config/tc-xtensa.c:8771
  12653. #, c-format
  12654. msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
  12655. msgstr "fr_var (%ld) < pituus (%d)"
  12656. #: config/tc-xtensa.c:9406
  12657. msgid "invalid relaxation fragment result"
  12658. msgstr "virheellinen lieventämisosatulos"
  12659. #: config/tc-xtensa.c:9485
  12660. msgid "unable to widen instruction"
  12661. msgstr "käskyä ei kyetä laajentamaan"
  12662. #: config/tc-xtensa.c:9624
  12663. msgid "multiple literals in expansion"
  12664. msgstr "laajennuksessa on useita literaaleja"
  12665. #: config/tc-xtensa.c:9628
  12666. msgid "no registered fragment for literal"
  12667. msgstr "literaalille ei ole rekisteröityjä osia"
  12668. #: config/tc-xtensa.c:9630
  12669. msgid "number of literal tokens != 1"
  12670. msgstr "literaalimerkkijonojen lukumäärä != 1"
  12671. #: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
  12672. #, c-format
  12673. msgid "unresolved loop target symbol: %s"
  12674. msgstr "ratkaisematon silmukkakohdesymboli: %s"
  12675. #: config/tc-xtensa.c:9871
  12676. #, c-format
  12677. msgid "invalid expression evaluation type %d"
  12678. msgstr "virheellinen lausekearviointityyppi %d"
  12679. #: config/tc-xtensa.c:9888
  12680. msgid "loop too long for LOOP instruction"
  12681. msgstr "silmukka liian pitkä LOOP-käskylle"
  12682. #: config/tc-xtensa.c:10157
  12683. #, c-format
  12684. msgid "fixes not all moved from %s"
  12685. msgstr "kaikki korjaukset, joita ei ole siirretty kohteesta %s"
  12686. #: config/tc-xtensa.c:10288
  12687. msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
  12688. msgstr "literaalivarantosijainti vaadittu tekstilohkoliteraaleille: määritelty kohdassa .literal_position"
  12689. #: config/tc-xtensa.c:11130
  12690. msgid "too many operands in instruction"
  12691. msgstr "liian monia operandeja käskyssä"
  12692. #: config/tc-xtensa.c:11340
  12693. msgid "invalid symbolic operand"
  12694. msgstr "virheellinen symbolinen operandi"
  12695. #: config/tc-xtensa.c:11401
  12696. msgid "operand number mismatch"
  12697. msgstr "operandinumero ei täsmää"
  12698. #: config/tc-xtensa.c:11405
  12699. #, c-format
  12700. msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
  12701. msgstr "ei voida koodata käskykoodia ”%s” annetussa muodossa ”%s”"
  12702. #: config/tc-xtensa.c:11430
  12703. #, c-format
  12704. msgid "xtensa-isa failure: %s"
  12705. msgstr "xtensa-isa -häiriö: %s"
  12706. #: config/tc-xtensa.c:11507
  12707. msgid "invalid opcode"
  12708. msgstr "virheellinen käskykoodi"
  12709. #: config/tc-xtensa.c:11513
  12710. msgid "too few operands"
  12711. msgstr "liian vähän operandeja"
  12712. #: config/tc-xtensa.c:11563
  12713. msgid "multiple writes to the same register"
  12714. msgstr "useita kirjoituksia samaan rekisteriin"
  12715. #: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
  12716. msgid "out of memory"
  12717. msgstr "muisti loppui"
  12718. #: config/tc-xtensa.c:11772
  12719. msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
  12720. msgstr "TLS-sijoitus ei ole sallittu FLIX-nipussa"
  12721. #. Instructions that generate TLS relocations should always be
  12722. #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
  12723. #. function is being called during back-end relaxation, so flag
  12724. #. the unexpected behavior as an error.
  12725. #: config/tc-xtensa.c:11778
  12726. msgid "unexpected TLS relocation"
  12727. msgstr "odottamaton TLS-sijoitus"
  12728. #: config/tc-xtensa.c:11822
  12729. msgid "symbolic operand not allowed"
  12730. msgstr "symbolinen operandi ei ole sallittu"
  12731. #: config/tc-xtensa.c:11859
  12732. msgid "cannot decode instruction format"
  12733. msgstr "ei voida dekoodata käskymuotoa"
  12734. #: config/tc-xtensa.c:12003
  12735. msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
  12736. msgstr "ei oteta huomioon ylimääräistä ’-rename-section’ delimiter ’:’"
  12737. #: config/tc-xtensa.c:12008
  12738. #, c-format
  12739. msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
  12740. msgstr "ei oteta huomioon virheellistä ’-rename-section’-määrittelyä: ’%s’"
  12741. #: config/tc-xtensa.c:12019
  12742. #, c-format
  12743. msgid "section %s renamed multiple times"
  12744. msgstr "lohko %s nimetty uudelleen useita kertoja"
  12745. #: config/tc-xtensa.c:12021
  12746. #, c-format
  12747. msgid "multiple sections remapped to output section %s"
  12748. msgstr "useita lohkoja kuvattu uudelleen tulostelohkoon %s"
  12749. #: config/tc-z80.c:244
  12750. msgid "-- unterminated string"
  12751. msgstr "-- päättämätön merkkijono"
  12752. #: config/tc-z80.c:309
  12753. msgid "floating point numbers are not implemented"
  12754. msgstr "liukulukunumeroita ei ole toteutettu"
  12755. #: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
  12756. msgid "mismatched parentheses"
  12757. msgstr "täsmäämättömät sulkumerkit"
  12758. #: config/tc-z80.c:548
  12759. msgid "bad offset expression syntax"
  12760. msgstr "virheellinen siirrososoitelausekesyntaksi"
  12761. #: config/tc-z80.c:572
  12762. msgid "bad expression syntax"
  12763. msgstr "virheellinen lausekesyntaksi"
  12764. #: config/tc-z80.c:685
  12765. msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
  12766. msgstr "ei voida tehdä suhteellista hyppyä absoluuttiseen sijaintiin"
  12767. #: config/tc-z80.c:695
  12768. msgid "offset too large"
  12769. msgstr "siirrososoite on liian iso"
  12770. #: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964
  12771. msgid "overflow"
  12772. msgstr "ylivuoto"
  12773. #: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156
  12774. #: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599
  12775. msgid "bad intruction syntax"
  12776. msgstr "virheellinen käskysyntaksi"
  12777. #: config/tc-z80.c:1202
  12778. msgid "condition code invalid for jr"
  12779. msgstr "ehtokoodi virheellinen kohteelle jr"
  12780. #: config/tc-z80.c:1224
  12781. msgid "bad instruction syntax"
  12782. msgstr "virheellinen käskysyntaksi"
  12783. #: config/tc-z80.c:1708
  12784. msgid "parentheses ignored"
  12785. msgstr "sulkeita ei otettu huomioon"
  12786. #: config/tc-z80.c:1913 read.c:3602
  12787. #, c-format
  12788. msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
  12789. msgstr "roskaa rivin lopussa, ensimmäinen tunnistamaton merkki on ”%c”"
  12790. #: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
  12791. msgid "relative jump out of range"
  12792. msgstr "suhteellinen hyppy lukualueen ulkopuolella"
  12793. #: config/tc-z80.c:1956
  12794. msgid "index offset out of range"
  12795. msgstr "indeksisiirrososoite lukualueen ulkopuolella"
  12796. #: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532
  12797. #, c-format
  12798. msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
  12799. msgstr "md_apply_fix: tuntematon r_type 0x%x\n"
  12800. #: config/tc-z8k.c:282
  12801. #, c-format
  12802. msgid "register rr%d out of range"
  12803. msgstr "rekisteri rr%d lukualueen ulkopuolella"
  12804. #: config/tc-z8k.c:284
  12805. #, c-format
  12806. msgid "register rr%d does not exist"
  12807. msgstr "rekisteriä rr%d ei ole olemassa"
  12808. #: config/tc-z8k.c:296
  12809. #, c-format
  12810. msgid "register rh%d out of range"
  12811. msgstr "rekisteri rh%d lukualueen ulkopuolella"
  12812. #: config/tc-z8k.c:308
  12813. #, c-format
  12814. msgid "register rl%d out of range"
  12815. msgstr "rekisteri rl%d lukualueen ulkopuolella"
  12816. #: config/tc-z8k.c:321
  12817. #, c-format
  12818. msgid "register rq%d out of range"
  12819. msgstr "rekisteri rq%d lukualueen ulkopuolella"
  12820. #: config/tc-z8k.c:323
  12821. #, c-format
  12822. msgid "register rq%d does not exist"
  12823. msgstr "rekisteriä rq%d ei ole olemassa"
  12824. #: config/tc-z8k.c:335
  12825. #, c-format
  12826. msgid "register r%d out of range"
  12827. msgstr "rekisteri r%d lukualueen ulkopuolella"
  12828. #: config/tc-z8k.c:376
  12829. #, c-format
  12830. msgid "expected %c"
  12831. msgstr "odotettiin %c"
  12832. #: config/tc-z8k.c:391
  12833. #, c-format
  12834. msgid "register is wrong size for a word %s"
  12835. msgstr "rekisteri on väärää kokoa word-muuttujalle %s"
  12836. #: config/tc-z8k.c:405
  12837. #, c-format
  12838. msgid "register is wrong size for address %s"
  12839. msgstr "rekisteri on väärää kokoa osoitteelle %s"
  12840. #: config/tc-z8k.c:539
  12841. #, c-format
  12842. msgid "unknown interrupt %s"
  12843. msgstr "tuntematon keskeytys %s"
  12844. #. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
  12845. #: config/tc-z8k.c:562
  12846. msgid "opcode has no effect"
  12847. msgstr "käskykoodilla ei ole vaikutusta"
  12848. #: config/tc-z8k.c:673
  12849. msgid "Missing ) in ra(rb)"
  12850. msgstr "Puuttuva ) kohteessa ra(rb)"
  12851. #: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
  12852. #, c-format
  12853. msgid "invalid condition code '%s'"
  12854. msgstr "virheellinen ehtokoodi ’%s’"
  12855. #: config/tc-z8k.c:765
  12856. #, c-format
  12857. msgid "invalid flag '%s'"
  12858. msgstr "virheellinen lippu ’%s’"
  12859. #: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
  12860. msgid "invalid indirect register size"
  12861. msgstr "virheellinen epäsuora rekisterikoko"
  12862. #: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
  12863. msgid "invalid control register name"
  12864. msgstr "virheellinen ohjausrekisterinimi"
  12865. #: config/tc-z8k.c:1079
  12866. msgid "immediate must be 1 or 2"
  12867. msgstr "välittömän arvon on oltava 1 tai 2"
  12868. #: config/tc-z8k.c:1082
  12869. msgid "immediate 1 or 2 expected"
  12870. msgstr "odotettiin suoran muistiosoituksen arvoa 1 tai 2"
  12871. #: config/tc-z8k.c:1113
  12872. msgid "can't use R0 here"
  12873. msgstr "ei voi käyttää R0 tässä"
  12874. #: config/tc-z8k.c:1271
  12875. msgid "Can't find opcode to match operands"
  12876. msgstr "Ei löydy käskykoodia, joka täsmää operandien kanssa"
  12877. #: config/tc-z8k.c:1318
  12878. #, c-format
  12879. msgid "invalid architecture -z%s"
  12880. msgstr "virheellinen arkkitehtuuri -z%s"
  12881. #: config/tc-z8k.c:1338
  12882. #, c-format
  12883. msgid ""
  12884. " Z8K options:\n"
  12885. " -z8001 generate segmented code\n"
  12886. " -z8002 generate unsegmented code\n"
  12887. " -linkrelax create linker relaxable code\n"
  12888. msgstr ""
  12889. " Z8K-valitsimet:\n"
  12890. " -z8001 tuota segmentoitua koodia\n"
  12891. " -z8002 tuota segmentoimatonta koodia\n"
  12892. " -linkrelax luo linkkerin lieventämää koodia\n"
  12893. #: config/tc-z8k.c:1350
  12894. #, c-format
  12895. msgid "call to md_convert_frag\n"
  12896. msgstr "kutsu kohteeseen md_convert_frag\n"
  12897. #: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520
  12898. msgid "cannot branch to odd address"
  12899. msgstr "ei voi haarautua parittomaan osoitteeseen"
  12900. #: config/tc-z8k.c:1479
  12901. msgid "relative address out of range"
  12902. msgstr "suhteellinen osoite lukualueen ulkopuolella"
  12903. #: config/tc-z8k.c:1500
  12904. msgid "relative call out of range"
  12905. msgstr "suhteellinen kutsu lukualueen ulkopuolella"
  12906. #: config/tc-z8k.c:1544
  12907. #, c-format
  12908. msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
  12909. msgstr "kutsu kohteeseen md_estimate_size_before_relax\n"
  12910. #: config/xtensa-relax.c:1556
  12911. #, c-format
  12912. msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
  12913. msgstr "virheellinen asetusvalitsin ’%s’ siirrossäännössä ’%s’"
  12914. #: config/xtensa-relax.c:1681
  12915. #, c-format
  12916. msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
  12917. msgstr "käskykoodi ’%s’: ei sidottua käskynimeä ’%s’ ennakkoehdolle kohteessa ’%s’"
  12918. #: config/xtensa-relax.c:1691
  12919. #, c-format
  12920. msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
  12921. msgstr "käskykoodi ”%s”: ei sidottua toimintonimeä ”%s” ennakkoehdolle kohteessa %s"
  12922. #: config/xtensa-relax.c:1698
  12923. #, c-format
  12924. msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
  12925. msgstr "käskykoodi ”%s”: ennakkoehto sisältää vain rajoituksia kohteessa ”%s”"
  12926. #: config/xtensa-relax.c:1745
  12927. msgid "expected one operand for generated literal"
  12928. msgstr "odotettiin yhtä operandia tuotetulle literaalille"
  12929. #: config/xtensa-relax.c:1752
  12930. msgid "expected 0 operands for generated label"
  12931. msgstr "odotettiin 0 operandia tuotetulle nimiölle"
  12932. #: config/xtensa-relax.c:1765
  12933. #, c-format
  12934. msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
  12935. msgstr "virheellinen käskykoodi ’%s’ siirrossäännössä ’%s’"
  12936. #: config/xtensa-relax.c:1773
  12937. #, c-format
  12938. msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
  12939. msgstr "käskykoodi ’%s’: korvauksella ei ole %d käskyä"
  12940. #: config/xtensa-relax.c:1787
  12941. #, c-format
  12942. msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
  12943. msgstr "käskykoodi ’%s’: ei löydy literaalimäärittelyä"
  12944. #: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
  12945. #, c-format
  12946. msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
  12947. msgstr "käskykoodi %s: tunnistamaton operandi ’%s’ kohteessa ’%s’"
  12948. #: config/xtensa-relax.c:1828
  12949. #, c-format
  12950. msgid "unknown user-defined function %s"
  12951. msgstr "tuntematon käyttäjämääritelty funktio ’%s’"
  12952. #: config/xtensa-relax.c:1839
  12953. #, c-format
  12954. msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
  12955. msgstr "käskykoodi %s: ei voitu jäsentää operandia ’%s’ kohteessa ’%s’"
  12956. #: config/xtensa-relax.c:1880
  12957. #, c-format
  12958. msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
  12959. msgstr "ei voitu jäsentää INSN_PATTERN ’%s’"
  12960. #: config/xtensa-relax.c:1884
  12961. #, c-format
  12962. msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
  12963. msgstr "ei voitu jäsentää INSN_REPL ’%s’"
  12964. #: config/xtensa-relax.c:1895
  12965. #, c-format
  12966. msgid "could not build transition for %s => %s"
  12967. msgstr "ei voitu rakentaa siirtö kohteelle %s => %s"
  12968. #: depend.c:195
  12969. #, c-format
  12970. msgid "can't open `%s' for writing"
  12971. msgstr "ei voida avata ”%s” kirjoittamista varten"
  12972. #: depend.c:207
  12973. #, c-format
  12974. msgid "can't close `%s'"
  12975. msgstr "ei voida sulkea ”%s”"
  12976. #: dw2gencfi.c:199 read.c:2272
  12977. #, c-format
  12978. msgid "bfd_set_section_flags: %s"
  12979. msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
  12980. #: dw2gencfi.c:457
  12981. #, c-format
  12982. msgid "register save offset not a multiple of %u"
  12983. msgstr "rekisterin tallennussiirrososoite ei ole %u:n monikerta"
  12984. #: dw2gencfi.c:540
  12985. msgid "CFI state restore without previous remember"
  12986. msgstr "CFI-tila palautettu ilman edeltävää muistettavaa"
  12987. #: dw2gencfi.c:589
  12988. msgid "missing separator"
  12989. msgstr "puuttuva erotin"
  12990. #: dw2gencfi.c:639
  12991. msgid "bad register expression"
  12992. msgstr "virheellinen rekisterilauseke"
  12993. #: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891
  12994. #: dw2gencfi.c:963
  12995. msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
  12996. msgstr "CFI-käskyä käytetty ilman edeltävää ”.cfi_startproc”"
  12997. #: dw2gencfi.c:845
  12998. msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
  12999. msgstr "virheellinen tai tukematon koodaus kohteessa ”.cfi_personality”"
  13000. #: dw2gencfi.c:852
  13001. msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
  13002. msgstr ".cfi_personality vaatii koodauksen ja symboliargumentit"
  13003. #: dw2gencfi.c:875
  13004. msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
  13005. msgstr "väärä toinen argumentti kohteeseen ”.cfi_personality”"
  13006. #: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991
  13007. msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
  13008. msgstr "virheellinen tai ei-tuettu koodaus kohteessa ”.cfi_lsda”"
  13009. #: dw2gencfi.c:922
  13010. msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
  13011. msgstr "”.cfi_lsda” vaatii koodauksen ja symboliargumentit"
  13012. #: dw2gencfi.c:947
  13013. msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
  13014. msgstr "väärä toinen argumentti kohteeseen ”.cfi_lsda”"
  13015. #: dw2gencfi.c:1012
  13016. msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
  13017. msgstr "väärä kolmas argumentti kohteeseen ”.cfi_val_encoded_addr”"
  13018. #: dw2gencfi.c:1083
  13019. msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
  13020. msgstr "edellinen CFI-tulokohta ei ole suljettu (puuttuva ”.cfi_endproc”)"
  13021. #: dw2gencfi.c:1123
  13022. msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
  13023. msgstr "”.cfi_endproc” ilman vastaavaa ”.cfi_startproc”"
  13024. #: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983
  13025. msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
  13026. msgstr "avaa CFI tiedoston lopussa: puuttuva ”.cfi_endproc”-direktiivi"
  13027. #: dw2gencfi.c:2009
  13028. msgid "CFI is not supported for this target"
  13029. msgstr "CFI ei ole tuettu tälle kohteelle"
  13030. #: dwarf2dbg.c:585 dwarf2dbg.c:620
  13031. msgid "file number less than one"
  13032. msgstr "tiedostonumero on pienempi kuin yksi"
  13033. #: dwarf2dbg.c:595
  13034. #, c-format
  13035. msgid "file number %ld already allocated"
  13036. msgstr "tiedostonumero %ld on jo varattu"
  13037. #: dwarf2dbg.c:625 dwarf2dbg.c:1378
  13038. #, c-format
  13039. msgid "unassigned file number %ld"
  13040. msgstr "liittämätön tiedostonumero %ld"
  13041. #: dwarf2dbg.c:694
  13042. msgid "is_stmt value not 0 or 1"
  13043. msgstr "”is_stmt”-arvo ei ole 0 eikä 1"
  13044. #: dwarf2dbg.c:706
  13045. msgid "isa number less than zero"
  13046. msgstr "”isa”-numero pienempi kuin nolla"
  13047. #: dwarf2dbg.c:718
  13048. msgid "discriminator less than zero"
  13049. msgstr "erottelija pienempi kuin nolla"
  13050. #: dwarf2dbg.c:724
  13051. #, c-format
  13052. msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
  13053. msgstr "tuntematon ”.loc sub”-direktiivi ”%s”"
  13054. #: dwarf2dbg.c:1441
  13055. msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
  13056. msgstr "sisäinen virhe: tuntematon dwarf2-muoto"
  13057. #: ecoff.c:1562
  13058. #, c-format
  13059. msgid "string too big (%lu bytes)"
  13060. msgstr "merkkijono liian suuri (%lu tavua)"
  13061. #: ecoff.c:1588
  13062. #, c-format
  13063. msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
  13064. msgstr "lisätään ”%s” merkkijonosekasummatauluun: %s"
  13065. #: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
  13066. #: ecoff.c:2130
  13067. msgid "no current file pointer"
  13068. msgstr "ei nykyistä tietosto-osoitinta"
  13069. #: ecoff.c:1706
  13070. msgid "too many st_End's"
  13071. msgstr "liian monta ”st_End”-määritettä"
  13072. #: ecoff.c:2044
  13073. #, c-format
  13074. msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
  13075. msgstr "lisätään ”%s” tunnistesekasummatauluun: %s"
  13076. #: ecoff.c:2205
  13077. msgid "fake .file after real one"
  13078. msgstr "valheellinen ”.file” todellisen jälkeen"
  13079. #: ecoff.c:2295
  13080. msgid "filename goes over one page boundary"
  13081. msgstr "tiedostonimi menee yhden sivun sivurajan ylitse"
  13082. #: ecoff.c:2428
  13083. msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
  13084. msgstr "”.begin”-direktiivi ilman edeltävää ”.file”-direktiiviä"
  13085. #: ecoff.c:2435
  13086. msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
  13087. msgstr "”.begin”-direktiivi ilman edeltävää ”.ent”-direktiiviä"
  13088. #: ecoff.c:2466
  13089. msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
  13090. msgstr "”.bend”-direktiivi ilman edeltävää ”.file”-direktiiviä"
  13091. #: ecoff.c:2473
  13092. msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
  13093. msgstr "”.bend”-direktiivi ilman edeltävää ”.ent”-direktiiviä"
  13094. #: ecoff.c:2486
  13095. msgid ".bend directive names unknown symbol"
  13096. msgstr "”.bend”-direktiivi nimeää tuntemattoman symbolin"
  13097. #: ecoff.c:2529
  13098. msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
  13099. msgstr "”.def”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn sisäpuolella, ei otettu huomioon"
  13100. #: ecoff.c:2531
  13101. msgid "empty symbol name in .def; ignored"
  13102. msgstr "tyhjä symbolinimi ”.def”-näennäiskäskyssä, ei otettu huomioon"
  13103. #: ecoff.c:2568
  13104. msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  13105. msgstr "”.dim”-näennäiskäsky käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
  13106. #: ecoff.c:2583
  13107. msgid "badly formed .dim directive"
  13108. msgstr "vääränmuotoinen ”.dim”-direktiivi"
  13109. #: ecoff.c:2596
  13110. msgid "too many .dim entries"
  13111. msgstr "liian monia ”.dim”-tulokohtia"
  13112. #: ecoff.c:2616
  13113. msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  13114. msgstr "”.scl”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
  13115. #: ecoff.c:2641
  13116. msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  13117. msgstr "”.size”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
  13118. #: ecoff.c:2656
  13119. msgid "badly formed .size directive"
  13120. msgstr "vääränmuotoinen ”.size”-direktiivi"
  13121. #: ecoff.c:2669
  13122. msgid "too many .size entries"
  13123. msgstr "liian monta ”.size”-tulokohtaa"
  13124. #: ecoff.c:2691
  13125. msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  13126. msgstr "”.type”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
  13127. #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
  13128. #. There would still be a limit: the .type argument can not
  13129. #. be infinite.
  13130. #: ecoff.c:2709
  13131. #, c-format
  13132. msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
  13133. msgstr "tyyppi: %s on liian mutkikas: se yksinkertaistetaan"
  13134. #: ecoff.c:2720
  13135. msgid "Unrecognized .type argument"
  13136. msgstr "Argumenttia ”.type” ei tunnistettu"
  13137. #: ecoff.c:2758
  13138. msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  13139. msgstr "”.tag”-näennäiskäsky käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
  13140. #: ecoff.c:2783
  13141. msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  13142. msgstr "”.val”-näennäiskäskyä käytetty ”.def/.endef”-näennäiskäskyn ulkopuolella, ei otettu huomioon"
  13143. #: ecoff.c:2791
  13144. msgid ".val expression is too complex"
  13145. msgstr "”.val”-lauseke on liian mutkikas"
  13146. #: ecoff.c:2821
  13147. msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
  13148. msgstr "”.endef”-näennäiskäsky käytetty ennen ”.def”-näennäiskäskyä, ei otettu huomioon"
  13149. #: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
  13150. msgid "bad COFF debugging information"
  13151. msgstr "virheelliset COFF-vianjäljitystiedot"
  13152. #: ecoff.c:2896
  13153. #, c-format
  13154. msgid "no tag specified for %s"
  13155. msgstr "ei tunnistetta määritelty kohteelle %s"
  13156. #: ecoff.c:2998
  13157. msgid ".end directive without a preceding .file directive"
  13158. msgstr "”.end”-direktiivi ilman edeltävää ”.file”-direktiivi"
  13159. #: ecoff.c:3005
  13160. msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
  13161. msgstr "”.end”-direktiivi ilman edeltävää ”.ent”-direktiiviä"
  13162. #: ecoff.c:3027
  13163. msgid ".end directive names unknown symbol"
  13164. msgstr "”.end”-direktiivi nimeää tuntemattoman symbolin"
  13165. #: ecoff.c:3054
  13166. msgid "second .ent directive found before .end directive"
  13167. msgstr "toinen ”.ent”-direktiivi löytyi ennen ”.end”-direktiiviä"
  13168. #: ecoff.c:3126
  13169. msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
  13170. msgstr "ei mitään tapaa käsitellä ”.file”-direktiiviä ”.ent/.end”-lohkon sisällä"
  13171. #: ecoff.c:3243
  13172. msgid ".loc before .file"
  13173. msgstr "”.loc”-direktiivi ennen ”.file”-direktiiviä"
  13174. #: ecoff.c:3446
  13175. #, c-format
  13176. msgid ".stab%c is not supported"
  13177. msgstr "”.stab%c” ei ole tuettu"
  13178. #: ecoff.c:3456
  13179. #, c-format
  13180. msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
  13181. msgstr "”.stab%c”: ei oteta huomioon nollasta poikkeavaa muuta kenttää"
  13182. #: ecoff.c:3490
  13183. #, c-format
  13184. msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
  13185. msgstr "rivinumero (%d) ”.stab%c”-direktiiville ei sovi indeksikenttään (20 bittiä)"
  13186. #: ecoff.c:3526
  13187. #, c-format
  13188. msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
  13189. msgstr "luvaton ”.stab%c”-direktiivi, virheellinen merkki"
  13190. #: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
  13191. msgid ".begin/.bend in different segments"
  13192. msgstr "”.begin/.bend” eri segmenteissä"
  13193. #: ecoff.c:4695
  13194. msgid "missing .end or .bend at end of file"
  13195. msgstr "puuttuva ”.end” tai ”.bend” tiedoston lopussa"
  13196. #: ecoff.c:5180
  13197. msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
  13198. msgstr "GP-esitoimikoko ylittää kenttäkoon, käytetään sen sijaan arvoa 0"
  13199. #: expr.c:87 read.c:3667
  13200. msgid "bignum invalid"
  13201. msgstr "bignum-liukuluku on virheellinen"
  13202. #: expr.c:89 read.c:3669 read.c:4146 read.c:5030
  13203. msgid "floating point number invalid"
  13204. msgstr "liukulukunumero on virheellinen"
  13205. #: expr.c:210
  13206. msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
  13207. msgstr "virheellinen liukulukuvakio: eksponentin ylivuoto"
  13208. #: expr.c:214
  13209. #, c-format
  13210. msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
  13211. msgstr "virheellinen liukulukuvakio: tuntematon virhekoodi=%d"
  13212. #: expr.c:393
  13213. msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
  13214. msgstr "bignum-liukuluvussa alaviivoilla ei saa olla yli 8 heksadesimaalilukua missään sanassa"
  13215. #: expr.c:416
  13216. msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
  13217. msgstr "bignum-liukuluvun alaviivoilla on oltava tarkalleen 4 sanaa"
  13218. #. Either not seen or not defined.
  13219. #. @@ Should print out the original string instead of
  13220. #. the parsed number.
  13221. #: expr.c:539
  13222. #, c-format
  13223. msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
  13224. msgstr "taaksepäinviite tuntemattomaan nimiöön ”%d:”"
  13225. #: expr.c:657
  13226. msgid "character constant too large"
  13227. msgstr "merkkivakio on liian suuri"
  13228. #: expr.c:903
  13229. #, c-format
  13230. msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
  13231. msgstr "expr.c(operandi): virheellinen ”atof_generic”-paluuarvo %d"
  13232. #: expr.c:966
  13233. #, c-format
  13234. msgid "missing '%c'"
  13235. msgstr "”%c” puuttuu"
  13236. #: expr.c:977 read.c:4512
  13237. msgid "EBCDIC constants are not supported"
  13238. msgstr "EBCDIC-vakiot eivät ole tuettuja"
  13239. #: expr.c:1099
  13240. #, c-format
  13241. msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
  13242. msgstr "Unaari-operaattoria %c ei otettu huomioon koska sitä seuraa virheellinen operandi"
  13243. #: expr.c:1145 expr.c:1170
  13244. msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
  13245. msgstr "syntaksivirhe kohteessa ”.startof.” tai ”.sizeof.”"
  13246. #: expr.c:1251 expr.c:1612
  13247. #, c-format
  13248. msgid "invalid use of operator \"%s\""
  13249. msgstr "virheellinen operaattorin ”%s” käyttö"
  13250. #: expr.c:1757
  13251. msgid "missing operand; zero assumed"
  13252. msgstr "operandi puuttuu: nolla otaksuttu"
  13253. #: expr.c:1796
  13254. msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
  13255. msgstr "vasen operandi on bignum-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
  13256. #: expr.c:1798
  13257. msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
  13258. msgstr "vasen operandi on float-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
  13259. #: expr.c:1807
  13260. msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
  13261. msgstr "oikea operandi on bignum-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
  13262. #: expr.c:1809
  13263. msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
  13264. msgstr "oikea operandi on float-liukuluku: kokonaisluku 0 otaksuttu"
  13265. #: expr.c:1879 symbols.c:1381
  13266. msgid "division by zero"
  13267. msgstr "jako nollalla"
  13268. #: expr.c:1885
  13269. msgid "shift count"
  13270. msgstr "sivuttaissiirtolaskuri"
  13271. #: expr.c:2002
  13272. msgid "operation combines symbols in different segments"
  13273. msgstr "toiminto yhdistää symboleja eri segmenteissä"
  13274. #: frags.c:48
  13275. msgid "attempt to allocate data in absolute section"
  13276. msgstr "yritys varata tietoja absoluuttisessa lohkossa"
  13277. #: frags.c:54
  13278. msgid "attempt to allocate data in common section"
  13279. msgstr "yritys varata tietoja yhteislohkossa"
  13280. #: frags.c:102 write.c:1422
  13281. #, c-format
  13282. msgid "can't extend frag %u chars"
  13283. msgstr "ei voi laajentaa frag %u merkkiä"
  13284. #. For error messages.
  13285. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file
  13286. #. name returned by as_where().
  13287. #.
  13288. #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
  13289. #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
  13290. #. not true, then this code will fail].
  13291. #.
  13292. #. If we are reading from stdin, then we need to save each input
  13293. #. line here (assuming of course that we actually have a line of
  13294. #. input to read), so that it can be displayed in the listing
  13295. #. that is produced at the end of the assembly.
  13296. #: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338
  13297. msgid "{standard input}"
  13298. msgstr "{vakiosyöte}"
  13299. #: input-file.c:143
  13300. #, c-format
  13301. msgid "can't open %s for reading: %s"
  13302. msgstr "ei voi avata %s kohteen: %s lukemiseen"
  13303. #: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259
  13304. #, c-format
  13305. msgid "can't read from %s: %s"
  13306. msgstr "ei voi lukea kohteesta %s: %s"
  13307. #: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:72
  13308. #, c-format
  13309. msgid "can't close %s: %s"
  13310. msgstr "ei voi sulkea %s: %s"
  13311. #: input-scrub.c:268
  13312. msgid "macros nested too deeply"
  13313. msgstr "makrot liian syvästi sisäkkäin"
  13314. #: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
  13315. msgid "partial line at end of file ignored"
  13316. msgstr "osittaista riviä tiedoston lopussa ei otettu huomioon"
  13317. #: itbl-ops.c:332
  13318. #, c-format
  13319. msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
  13320. msgstr "Ei voi varata muistia uusille käskyille\n"
  13321. #: listing.c:244
  13322. msgid "Warning:"
  13323. msgstr "Varoitus:"
  13324. #: listing.c:250
  13325. msgid "Error:"
  13326. msgstr "Virhe:"
  13327. #: listing.c:1283
  13328. #, c-format
  13329. msgid ""
  13330. "\n"
  13331. " time stamp \t: %s\n"
  13332. "\n"
  13333. msgstr ""
  13334. "\n"
  13335. " aikaleima \t: %s\n"
  13336. "\n"
  13337. #: listing.c:1293
  13338. #, c-format
  13339. msgid "%s "
  13340. msgstr "%s "
  13341. #: listing.c:1298
  13342. #, c-format
  13343. msgid ""
  13344. "\n"
  13345. "\t%s "
  13346. msgstr ""
  13347. "\n"
  13348. "\t%s "
  13349. #: listing.c:1308
  13350. msgid ""
  13351. "\n"
  13352. " options passed\t: "
  13353. msgstr ""
  13354. "\n"
  13355. " valitsimet välitetty\t: "
  13356. #: listing.c:1347
  13357. #, c-format
  13358. msgid ""
  13359. " GNU assembler version %s (%s)\n"
  13360. "\t using BFD version %s."
  13361. msgstr ""
  13362. "GNU assembleriversio %s (%s)\n"
  13363. "\t käyttää BFD-versiota %s."
  13364. #: listing.c:1350
  13365. #, c-format
  13366. msgid ""
  13367. "\n"
  13368. " input file \t: %s"
  13369. msgstr ""
  13370. "\n"
  13371. " syötetiedosto \t: %s"
  13372. #: listing.c:1351
  13373. #, c-format
  13374. msgid ""
  13375. "\n"
  13376. " output file \t: %s"
  13377. msgstr ""
  13378. "\n"
  13379. " tulostetiedosto\t: %s"
  13380. #: listing.c:1352
  13381. #, c-format
  13382. msgid ""
  13383. "\n"
  13384. " target \t: %s"
  13385. msgstr ""
  13386. "\n"
  13387. " kohde \t: %s"
  13388. #: listing.c:1376
  13389. #, c-format
  13390. msgid "can't open %s: %s"
  13391. msgstr "ei voi avata %s: %s"
  13392. #: listing.c:1461
  13393. msgid "strange paper height, set to no form"
  13394. msgstr "outo paperikorkeus, aseta arvoon ”no form”"
  13395. #: listing.c:1525
  13396. msgid "new line in title"
  13397. msgstr "rivinvaihto otsakkeessa"
  13398. #. Turns the next expression into a string.
  13399. #: macro.c:362
  13400. #, no-c-format
  13401. msgid "% operator needs absolute expression"
  13402. msgstr "% operaattori tarvitsee absoluuttilausekkeen"
  13403. #: macro.c:516
  13404. #, c-format
  13405. msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
  13406. msgstr "Puuttuva parametrimääre kohteelle ”%s” makrossa ”%s”"
  13407. #: macro.c:526
  13408. #, c-format
  13409. msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
  13410. msgstr "”%s” ei ole kelvollinen parametrimääre kohteelle ”%s” makrossa ”%s”"
  13411. #: macro.c:543
  13412. #, c-format
  13413. msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
  13414. msgstr "Pisteetön oletusarvo vaaditulle parametrille ”%s” makrossa ”%s”"
  13415. #: macro.c:555
  13416. #, c-format
  13417. msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
  13418. msgstr "Parametri nimeltään ”%s” on jo makrolle ”%s”"
  13419. #: macro.c:592
  13420. #, c-format
  13421. msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
  13422. msgstr "Varattua sanaa ”%s” käytetty parametrina makrossa ”%s”"
  13423. #: macro.c:650
  13424. #, c-format
  13425. msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
  13426. msgstr "odottamaton tiedostoloppu makron ”%s” määrittelyssä"
  13427. #: macro.c:662
  13428. #, c-format
  13429. msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
  13430. msgstr "puuttuva ”)” muodollisen makromäärittelyn ”%s” jälkeen"
  13431. #: macro.c:677
  13432. msgid "Missing macro name"
  13433. msgstr "Makronimi puuttuu"
  13434. #: macro.c:686
  13435. #, c-format
  13436. msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
  13437. msgstr "Virheellinen parametriluettelo makrolle ”%s”"
  13438. #: macro.c:692
  13439. #, c-format
  13440. msgid "Macro `%s' was already defined"
  13441. msgstr "Makro ”%s” oli jo määritelty"
  13442. #: macro.c:816 macro.c:818
  13443. msgid "missing `)'"
  13444. msgstr "’)’ puuttuu"
  13445. #: macro.c:915
  13446. #, c-format
  13447. msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
  13448. msgstr "”%s” oli jo käytetty parametrinimenä (tai muuna paikallisena nimenä)"
  13449. #: macro.c:1073
  13450. msgid "confusion in formal parameters"
  13451. msgstr "epäselvyyttä muodollisissa parametreissa"
  13452. #: macro.c:1081
  13453. #, c-format
  13454. msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
  13455. msgstr "Parametria nimeltään ”%s” ei ole jo olemassa makrolle ”%s”"
  13456. #: macro.c:1092
  13457. #, c-format
  13458. msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
  13459. msgstr "Arvo parametrille ”%s” makrossa ”%s” oli jo määritelty"
  13460. #: macro.c:1106
  13461. msgid "can't mix positional and keyword arguments"
  13462. msgstr "ei voi sekoittaa sijainti- ja avainsana-argumentteja"
  13463. #: macro.c:1117
  13464. msgid "too many positional arguments"
  13465. msgstr "liian monta sijoitusargumenttia"
  13466. #: macro.c:1165
  13467. #, c-format
  13468. msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
  13469. msgstr "Puuttuva arvo vaaditulle parametrille ”%s” makrossa ”%s”"
  13470. #: macro.c:1284
  13471. #, c-format
  13472. msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
  13473. msgstr "Yritys poistaa ei-olemassaoleva makro ”%s”"
  13474. #: macro.c:1303
  13475. msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
  13476. msgstr "odottamaton tiedoston loppu kohteissa ”irp” tai ”irpc”"
  13477. #: macro.c:1311
  13478. msgid "missing model parameter"
  13479. msgstr "malliparametri puuttuu"
  13480. #: messages.c:82
  13481. #, c-format
  13482. msgid "Assembler messages:\n"
  13483. msgstr "Assembleriviestit:\n"
  13484. #: messages.c:160
  13485. #, c-format
  13486. msgid "Warning: "
  13487. msgstr "Varoitus: "
  13488. #: messages.c:226
  13489. #, c-format
  13490. msgid "Error: "
  13491. msgstr "Virhe: "
  13492. #: messages.c:282
  13493. #, c-format
  13494. msgid "Fatal error: "
  13495. msgstr "Kohtalokas virhe: "
  13496. #: messages.c:300
  13497. #, c-format
  13498. msgid "Internal error!\n"
  13499. msgstr "Sisäinen virhe!\n"
  13500. #: messages.c:302
  13501. #, c-format
  13502. msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
  13503. msgstr "Suoritusehtohäiriö kohteessa %s tiedostossa %s rivillä %d.\n"
  13504. #: messages.c:305
  13505. #, c-format
  13506. msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
  13507. msgstr "Suoritusehtohäiriö tiedostossa %s rivillä %d.\n"
  13508. #: messages.c:306 messages.c:323
  13509. #, c-format
  13510. msgid "Please report this bug.\n"
  13511. msgstr "Ilmoita tästä viasta.\n"
  13512. #: messages.c:318
  13513. #, c-format
  13514. msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
  13515. msgstr "Sisäinen virhe, virhepoistuminen tiedostossa %s rivillä %d funktiossa %s\n"
  13516. #: messages.c:321
  13517. #, c-format
  13518. msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
  13519. msgstr "Sisäinen virhe, virhepoistuminen tiedostossa %s rivillä %d\n"
  13520. #: messages.c:370
  13521. #, c-format
  13522. msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
  13523. msgstr "%s arvoalueen ulkopuolella (%d ei ole %d:n monikerta)"
  13524. #: messages.c:388
  13525. #, c-format
  13526. msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
  13527. msgstr "%s lukualueen ulkopuolella (%d ei ole välillä %d...%d)"
  13528. #. xgettext:c-format.
  13529. #: messages.c:411
  13530. #, c-format
  13531. msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
  13532. msgstr "%s lukualueen ulkopuolella (0x%s ei ole välillä 0x%s...0x%s)"
  13533. #: output-file.c:35
  13534. #, c-format
  13535. msgid "can't open a bfd on stdout %s"
  13536. msgstr "ei voi avata bfd:ää vakiotulosteessa %s"
  13537. #: output-file.c:42
  13538. #, c-format
  13539. msgid "selected target format '%s' unknown"
  13540. msgstr "valittu kohdemuoto ’%s’ tuntematon"
  13541. #: output-file.c:44
  13542. #, c-format
  13543. msgid "can't create %s: %s"
  13544. msgstr "ei voi luoda %s: %s"
  13545. #: read.c:463
  13546. msgid "bad or irreducible absolute expression"
  13547. msgstr "virheellinen tai supistumaton absoluuttinen lauseke"
  13548. #: read.c:489
  13549. #, c-format
  13550. msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
  13551. msgstr "virhe luotaessa %s-näennäiskäskytaulua: %s"
  13552. #: read.c:902
  13553. #, c-format
  13554. msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
  13555. msgstr "tuntematon näennäiskäskykoodi: ”%s”"
  13556. #: read.c:989
  13557. #, c-format
  13558. msgid "label \"%d$\" redefined"
  13559. msgstr "nimiö ”%d$” määritelty uudelleen"
  13560. #: read.c:1221
  13561. msgid ".abort detected. Abandoning ship."
  13562. msgstr ".abort havaittu. Jätä laiva."
  13563. #: read.c:1239 read.c:2650
  13564. msgid "ignoring fill value in absolute section"
  13565. msgstr "ei oteta huomioon täyttöarvoja absoluuttisessa lohkossa"
  13566. #: read.c:1330
  13567. #, c-format
  13568. msgid "alignment too large: %u assumed"
  13569. msgstr "tasaus liian suuri: %u otaksuttu"
  13570. #: read.c:1362
  13571. msgid "expected fill pattern missing"
  13572. msgstr "odotettu täytemalli puuttuu"
  13573. #: read.c:1471
  13574. #, c-format
  13575. msgid "size (%ld) out of range, ignored"
  13576. msgstr "koko (%ld) lukualueen ulkopuolella, ei oteta huomioon"
  13577. #: read.c:1500
  13578. #, c-format
  13579. msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
  13580. msgstr "”%s”:n koko on jo %ld: ei muutosta arvoon %ld"
  13581. #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
  13582. #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
  13583. #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
  13584. #.
  13585. #. # 0 "<built-in>"
  13586. #.
  13587. #. We do not want to barf on this, especially since such files are used
  13588. #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
  13589. #. rather than non-positive line numbers.
  13590. #: read.c:1742
  13591. #, c-format
  13592. msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
  13593. msgstr "rivinumeroiden on oltava positiivisia: rivinumero %d hylätty"
  13594. #: read.c:1779
  13595. #, c-format
  13596. msgid "incompatible flag %i in line directive"
  13597. msgstr "ei-yhteensopiva lippu %i rividirektiivissä"
  13598. #: read.c:1791
  13599. #, c-format
  13600. msgid "unsupported flag %i in line directive"
  13601. msgstr "ei-tuettu lippu %i rividirektiivissä"
  13602. #: read.c:1830
  13603. msgid "start address not supported"
  13604. msgstr "alkuosoitetta ei tuettu"
  13605. #: read.c:1839
  13606. msgid ".err encountered"
  13607. msgstr ".err kohdattu"
  13608. #: read.c:1855
  13609. msgid ".error directive invoked in source file"
  13610. msgstr ".error-direktiiviä kutsuttu lähdekoodissa"
  13611. #: read.c:1856
  13612. msgid ".warning directive invoked in source file"
  13613. msgstr ".warning-direktiiviä kutsuttu lähdekoodissa"
  13614. #: read.c:1862
  13615. #, c-format
  13616. msgid "%s argument must be a string"
  13617. msgstr "%s argumentin on oltava merkkijono"
  13618. #: read.c:1894 read.c:1896
  13619. #, c-format
  13620. msgid ".fail %ld encountered"
  13621. msgstr ".fail %ld kohdattu"
  13622. #: read.c:1936
  13623. #, c-format
  13624. msgid ".fill size clamped to %d"
  13625. msgstr ".fill-koko puristettu kokoon %d"
  13626. #: read.c:1941
  13627. msgid "size negative; .fill ignored"
  13628. msgstr "koko negatiivinen: ”.fill” ei otettu huomioon"
  13629. #: read.c:1947
  13630. msgid "repeat < 0; .fill ignored"
  13631. msgstr "toisto < 0: ”.fill” ei otettu huomioon"
  13632. #: read.c:2103
  13633. #, c-format
  13634. msgid "Attribute name not recognised: %s"
  13635. msgstr "Attribuuttinimeä ei tunnisteta: %s"
  13636. #: read.c:2118
  13637. msgid "expected numeric constant"
  13638. msgstr "odotettiin numerovakiota"
  13639. #: read.c:2159
  13640. msgid "bad string constant"
  13641. msgstr "virheellinen merkkijonovakio"
  13642. #: read.c:2163
  13643. msgid "expected <tag> , <value>"
  13644. msgstr "odotettiin <tunniste> , <arvo>"
  13645. #: read.c:2238
  13646. #, c-format
  13647. msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
  13648. msgstr "tunnistamaton ”.linkonce”-tyyppi ”%s”"
  13649. #: read.c:2250
  13650. msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
  13651. msgstr ".linkonce ei ole tuettu tällä objektitiedostomuodolla"
  13652. #: read.c:2345
  13653. msgid "expected alignment after size"
  13654. msgstr "odotettiin tasausta koon jälkeen"
  13655. #: read.c:2572
  13656. #, c-format
  13657. msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
  13658. msgstr "yritystä määritellä uudelleen näennäiskäsky ”%s” ei otettu huomioon"
  13659. #: read.c:2591
  13660. msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
  13661. msgstr "ohitetaan makropoistuminen makromäärittelyn ulkopuolella."
  13662. #: read.c:2645
  13663. #, c-format
  13664. msgid "invalid segment \"%s\""
  13665. msgstr "virheellinen segmentti ”%s”"
  13666. #: read.c:2653
  13667. msgid "only constant offsets supported in absolute section"
  13668. msgstr "vain vakiosiirrososoitteita tuetaan absoluuttisessa lohkossa"
  13669. #: read.c:2692
  13670. msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
  13671. msgstr "MRI-tyylistä ORG-näennäiskäskyä ei tueta"
  13672. #: read.c:2845
  13673. #, c-format
  13674. msgid "unrecognized section type `%s'"
  13675. msgstr "tunnistamaton lohkotyyppi ”%s”"
  13676. #: read.c:2859
  13677. msgid "absolute sections are not supported"
  13678. msgstr "absoluuttisia lohkoja ei tueta"
  13679. #: read.c:2874
  13680. #, c-format
  13681. msgid "unrecognized section command `%s'"
  13682. msgstr "tunnistamaton lohkokomento ”%s”"
  13683. #: read.c:2938
  13684. #, c-format
  13685. msgid ".end%c encountered without preceding %s"
  13686. msgstr ".end%c kohdattu ilman edeltävää %s"
  13687. #: read.c:2968 read.c:2998
  13688. #, c-format
  13689. msgid "%s without %s"
  13690. msgstr "%s ilman %s"
  13691. #: read.c:3246
  13692. msgid "unsupported variable size or fill value"
  13693. msgstr "ei-tuettu muuttujakoko tai täyttöarvo"
  13694. #: read.c:3274
  13695. msgid ".space repeat count is zero, ignored"
  13696. msgstr ".space-toistolaskuri on nolla, ei otettu huomioon"
  13697. #: read.c:3276
  13698. msgid ".space repeat count is negative, ignored"
  13699. msgstr ".space-toistolaskuri on negatiivinen, ei otettu huomioon"
  13700. #: read.c:3305
  13701. msgid "space allocation too complex in absolute section"
  13702. msgstr "tilanvaraus liian mutkikasta absoluuttisessa lohkossa"
  13703. #: read.c:3311
  13704. msgid "space allocation too complex in common section"
  13705. msgstr "tilanvaraus liian mutkikasta yhteislohkossa"
  13706. #: read.c:3402 read.c:4758
  13707. #, c-format
  13708. msgid "bad floating literal: %s"
  13709. msgstr "virheellinen liukulukuliteraali: %s"
  13710. #: read.c:3559
  13711. #, c-format
  13712. msgid "%s: would close weakref loop: %s"
  13713. msgstr "%s: sulkisi weakref-silmukan: %s"
  13714. #: read.c:3605
  13715. #, c-format
  13716. msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
  13717. msgstr "roskaa rivin lopussa, ensimmäisen tunnistamattoman merkin arvo on 0x%x"
  13718. #: read.c:3733
  13719. #, c-format
  13720. msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
  13721. msgstr "”%s” ei voi olla sama kuin yhteissymboli ’%s’"
  13722. #: read.c:3858
  13723. msgid "unexpected `\"' in expression"
  13724. msgstr "odotettamaton ’\"’ lausekkeessa"
  13725. #: read.c:3870
  13726. msgid "rva without symbol"
  13727. msgstr "rva-parametri ilman symbolia"
  13728. #: read.c:3927
  13729. msgid "missing or bad offset expression"
  13730. msgstr "puuttuva tai virheellinen siirrososoitelauseke"
  13731. #: read.c:3948
  13732. msgid "missing reloc type"
  13733. msgstr "puuttuva reloc-tyyppi"
  13734. #: read.c:3960
  13735. msgid "unrecognized reloc type"
  13736. msgstr "tunnistamaton reloc-tyyppi"
  13737. #: read.c:3976
  13738. msgid "bad reloc expression"
  13739. msgstr "virheellinen reloc-lauseke"
  13740. #: read.c:4102
  13741. msgid "attempt to store value in absolute section"
  13742. msgstr "yritys tallentaa arvo absoluuttiseen lohkoon"
  13743. #: read.c:4140 read.c:5024
  13744. msgid "zero assumed for missing expression"
  13745. msgstr "nolla otaksuttu puuttuvalle lausekkeelle"
  13746. #: read.c:4152 read.c:5036 write.c:266 write.c:1000
  13747. msgid "register value used as expression"
  13748. msgstr "rekisteriarvoa käytetty lausekkeena"
  13749. #: read.c:4232
  13750. #, c-format
  13751. msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
  13752. msgstr "arvo 0x%llx typistetty arvoksi 0x%llx"
  13753. #: read.c:4235
  13754. msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
  13755. msgstr "arvo 0x%I64x typistetty arvoksi 0x%I64x"
  13756. #: read.c:4239
  13757. #, c-format
  13758. msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
  13759. msgstr "arvo 0x%lx typistetty arvoksi 0x%lx"
  13760. #: read.c:4266
  13761. #, c-format
  13762. msgid "bignum truncated to %d bytes"
  13763. msgstr "bignum-arvo typistetty %d tavuun"
  13764. #: read.c:4585 read.c:4780
  13765. msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
  13766. msgstr "ratkaisematon tai ei-positiivinen toistolaskuri: käytetään arvoa 1"
  13767. #: read.c:4634
  13768. #, c-format
  13769. msgid "unknown floating type type '%c'"
  13770. msgstr "tuntematon liukulukutyyppi ’%c’"
  13771. #: read.c:4656
  13772. msgid "floating point constant too large"
  13773. msgstr "liukulukuvakio on liian suuri"
  13774. #: read.c:5192
  13775. msgid "strings must be placed into a section"
  13776. msgstr "merkkijonojen on oltava sijoitettu lohkoon"
  13777. #: read.c:5240
  13778. msgid "expected <nn>"
  13779. msgstr "odotettiin <nn>"
  13780. #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
  13781. #: read.c:5273 read.c:5359
  13782. msgid "unterminated string; newline inserted"
  13783. msgstr "päättämätön merkkijono: rivinvaihto lisätty"
  13784. #: read.c:5367
  13785. msgid "bad escaped character in string"
  13786. msgstr "virheellinen koodinvaihtomerkki merkkijonossa"
  13787. #: read.c:5392
  13788. msgid "expected address expression"
  13789. msgstr "odotettiin osoitelauseketta"
  13790. #: read.c:5411
  13791. #, c-format
  13792. msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
  13793. msgstr "symboli ”%s” määrittelemätön: nolla otaksuttu"
  13794. #: read.c:5414
  13795. msgid "some symbol undefined; zero assumed"
  13796. msgstr "joku symboli määrittelemätön: nolla otaksuttu"
  13797. #: read.c:5449
  13798. msgid "this string may not contain '\\0'"
  13799. msgstr "tämä merkkijono ei ehkä sisällä merkkiä ’\\0’"
  13800. #: read.c:5485
  13801. msgid "missing string"
  13802. msgstr "puuttuva merkkijono"
  13803. # Parametri on tiedostonimi
  13804. #: read.c:5576
  13805. #, c-format
  13806. msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
  13807. msgstr ".incbin-laskuri nolla, tiedostonimeä ”%s” ei oteta huomioon"
  13808. #: read.c:5602
  13809. #, c-format
  13810. msgid "file not found: %s"
  13811. msgstr "tiedostoa ei löytynyt: %s"
  13812. #: read.c:5616
  13813. #, c-format
  13814. msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
  13815. msgstr "tiedoston ”.incbin” lopun etsintä ei onnistunut ”%s”"
  13816. #: read.c:5627
  13817. #, c-format
  13818. msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
  13819. msgstr "ohita (%ld) tai laskuri (%ld) ovat virheellisiä tiedostokoolle (%ld)"
  13820. #: read.c:5634
  13821. #, c-format
  13822. msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
  13823. msgstr "ei voitu ohittaa arvoon %ld tiedostossa ”%s”"
  13824. #: read.c:5643
  13825. #, c-format
  13826. msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
  13827. msgstr "typistetty tiedosto ”%s”, luettu %ld/%ld tavua"
  13828. #: read.c:5802
  13829. msgid "missing .func"
  13830. msgstr "puuttuu funktion ”.func”-tulopiste"
  13831. #: read.c:5819
  13832. msgid ".endfunc missing for previous .func"
  13833. msgstr "funktion ”.endfunc”-päättymispiste puuttuu edelliseltä ”.func”-tulopisteeltä"
  13834. #: read.c:5956
  13835. #, c-format
  13836. msgid "missing closing `%c'"
  13837. msgstr "puuttuu sulkeva ”%c”"
  13838. #: read.c:5958
  13839. msgid "stray `\\'"
  13840. msgstr "orpo ”\\”"
  13841. #: remap.c:53
  13842. #, c-format
  13843. msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
  13844. msgstr "virheellinen argumentti ’%s’ kohteeseen -fdebug-prefix-map"
  13845. #: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
  13846. #, c-format
  13847. msgid ".stab%c: missing comma"
  13848. msgstr ".stab%c: näennäiskäskystä puuttuu pilkku"
  13849. #. This could happen for example with a source file with a huge
  13850. #. number of lines. The only cure is to use a different debug
  13851. #. format, probably DWARF.
  13852. #: stabs.c:243
  13853. #, c-format
  13854. msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
  13855. msgstr ".stab%c: kuvauskenttä ’%x’ on liian suuri, yritä erilaista vianjäljitysmuotoa"
  13856. #: stabs.c:424
  13857. msgid "comma missing in .xstabs"
  13858. msgstr "pilkku puuttuu näennäiskäskystä ”.xstabs”"
  13859. #: symbols.c:287
  13860. #, c-format
  13861. msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
  13862. msgstr "ei voi määritellä symbolia ”%s” absoluuttisessa lohkossa"
  13863. #: symbols.c:417
  13864. #, c-format
  13865. msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
  13866. msgstr "symboli ”%s” on jo määritelty segmenttinä ”%s”/%s%ld"
  13867. #: symbols.c:492 symbols.c:499
  13868. #, c-format
  13869. msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
  13870. msgstr "symbolin ”%s” lisääminen symbolitauluun epäonnistui: %s"
  13871. #: symbols.c:1010
  13872. #, c-format
  13873. msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
  13874. msgstr "virheelliset operandit (%s ja %s -lohkot) kohteelle ”%s”"
  13875. #: symbols.c:1014
  13876. #, c-format
  13877. msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
  13878. msgstr "virheellinen operandi (%s-lohko) kohteelle ”%s”"
  13879. #: symbols.c:1022
  13880. #, c-format
  13881. msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
  13882. msgstr "virheelliset operandit (%s ja %s -lohkot) kohteelle ”%s” kun asetetaan ”%s”"
  13883. #: symbols.c:1025
  13884. #, c-format
  13885. msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
  13886. msgstr "virheellinen operandi (%s-lohko) kohteelle ”%s” kun asetetaan ”%s”"
  13887. #: symbols.c:1074
  13888. #, c-format
  13889. msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
  13890. msgstr "symbolimäärittelysilmukka kohdattu symbolissa ”%s”"
  13891. #: symbols.c:1101
  13892. #, c-format
  13893. msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
  13894. msgstr "ei voi muuntaa lausekesymbolia %s kompleksisijoitukseksi"
  13895. #: symbols.c:1383
  13896. #, c-format
  13897. msgid "division by zero when setting `%s'"
  13898. msgstr "jako nollalla kun asetetaan ”%s”"
  13899. #: symbols.c:1464 write.c:2091
  13900. #, c-format
  13901. msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
  13902. msgstr "ei voi ratkaista arvoa symbolille ”%s”"
  13903. #: symbols.c:1911
  13904. #, c-format
  13905. msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
  13906. msgstr "”%d” (ilmentymänumero %d / %s -nimiö)"
  13907. #: symbols.c:1940
  13908. #, c-format
  13909. msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
  13910. msgstr "yritettiin hakea ratkaisemattoman symbolin ”%s” arvo"
  13911. #: symbols.c:2226
  13912. msgid "section symbols are already global"
  13913. msgstr "lohkosymbolit on jo yleisiä"
  13914. #: symbols.c:2339
  13915. #, c-format
  13916. msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
  13917. msgstr "Kutsutaan funktiota ”%s” säiepaikallisena objektina"
  13918. #: symbols.c:2343
  13919. #, c-format
  13920. msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
  13921. msgstr "Kutsutaan ”%s” säiepaikallisena objektina"
  13922. #: write.c:169
  13923. #, c-format
  13924. msgid "field fx_size too small to hold %d"
  13925. msgstr "kenttä ”fx_size” liian pieni säilyttämään %d-kokoista palasta"
  13926. #: write.c:454
  13927. #, c-format
  13928. msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
  13929. msgstr "yritys siirtää ”.org/.space”-määrittelyjä taaksepäin? (%ld)"
  13930. #: write.c:685
  13931. msgid "invalid offset expression"
  13932. msgstr "virheellinen siirrososoitelauseke"
  13933. #: write.c:707
  13934. msgid "invalid reloc expression"
  13935. msgstr "virheellinen ”reloc”-lauseke"
  13936. #: write.c:1085
  13937. #, c-format
  13938. msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
  13939. msgstr "puskurin %s arvo on liian suuri %d tavun kentälle puskurissa %s"
  13940. #: write.c:1097
  13941. #, c-format
  13942. msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
  13943. msgstr "etumerkillinen ”.word”-ylivuoto; switch-arvo saattaa olla liian suuri: %ld osoitteessa 0x%lx"
  13944. #: write.c:1141
  13945. msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
  13946. msgstr "uudelleenmääriteltyä symbolia ei voida käyttää reloc-tietueessa"
  13947. #: write.c:1154
  13948. msgid "relocation out of range"
  13949. msgstr "siirros lukualueen ulkopuolella"
  13950. #: write.c:1157
  13951. #, c-format
  13952. msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
  13953. msgstr "%s:%u: virheellinen paluuarvo kohteesta bfd_install_relocation: %x"
  13954. #: write.c:1180
  13955. msgid "reloc not within (fixed part of) section"
  13956. msgstr "reloc-tietue ei ole (kiinteän lohko-osan tai) lohkon sisällä"
  13957. #: write.c:1250
  13958. msgid "internal error: fixup not contained within frag"
  13959. msgstr "sisäinen virhe: korjaus ei ole palasen sisällä"
  13960. #: write.c:1368 write.c:1498
  13961. msgid "can't extend frag"
  13962. msgstr "ei voi laajentaa osasta"
  13963. #: write.c:1560 write.c:1581
  13964. #, c-format
  13965. msgid "can't write %s: %s"
  13966. msgstr "ei voi kirjoittaa vakiotulostetiedostoon %s: %s"
  13967. #: write.c:1611
  13968. #, c-format
  13969. msgid "cannot write to output file '%s': %s"
  13970. msgstr "ei voi kirjoittaa tulostetiedostoon ’%s’: %s"
  13971. #: write.c:1767
  13972. #, c-format
  13973. msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
  13974. msgstr "%d virhe%s, %d varoitus%s, tuotetaan virheellinen objektitiedosto"
  13975. #: write.c:1774
  13976. #, c-format
  13977. msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
  13978. msgstr "%d virhe%s, %d varoitus%s, ei tuotettu objektitiedostoa"
  13979. #: write.c:2006
  13980. #, c-format
  13981. msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
  13982. msgstr "%s: yleissymboleita ei ole tuettu yhteislohkoissa"
  13983. #: write.c:2020
  13984. #, c-format
  13985. msgid "local label `%s' is not defined"
  13986. msgstr "paikallinen nimiö ”%s” ei ole määritelty"
  13987. #: write.c:2042
  13988. #, c-format
  13989. msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
  13990. msgstr "Paikallinen symboli ”%s” ei voi olla sama kuin yhteissymboli ”%s”"
  13991. #: write.c:2049
  13992. #, c-format
  13993. msgid "can't make global register symbol `%s'"
  13994. msgstr "ei voi tehdä rekisterisymbolia ”%s”"
  13995. #: write.c:2342
  13996. #, c-format
  13997. msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
  13998. msgstr "tasaustäyte (%lu tavua) ei ole %ld:n monikerta"
  13999. #: write.c:2504
  14000. #, c-format
  14001. msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
  14002. msgstr "”.word” %s-%s+%s ei sopinut"
  14003. #: write.c:2598
  14004. msgid "padding added"
  14005. msgstr "täyte lisätty"
  14006. #: write.c:2648
  14007. msgid "attempt to move .org backwards"
  14008. msgstr "yritettiin siirtää ”.org”-määrittelyä taaksepäin"
  14009. #: write.c:2672
  14010. msgid ".space specifies non-absolute value"
  14011. msgstr "”.space” määrittelee ei-absoluuttisen arvon"
  14012. #: write.c:2687
  14013. msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
  14014. msgstr "”.space” tai ”.fill” negatiivisella arvolla, ei oteta huomioon"
  14015. #: write.c:2758
  14016. #, c-format
  14017. msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
  14018. msgstr "Kohdattiin päättymätön silmukka, kun yritettiin laskea symbolien osoitteet lohkossa %s"
  14019. #~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
  14020. #~ msgstr "Koodi kohteelle %s ei ole lukualueella 0..1048575 (%lu)"
  14021. #~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
  14022. #~ msgstr "”.size”-lauseke liian mutkikas korjattavaksi"
  14023. #~ msgid "Label expected"
  14024. #~ msgstr "Odotettiin nimiötä"
  14025. #~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
  14026. #~ msgstr " -matomic ota käyttöön atomiset toimintakäskyt\n"
  14027. #~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
  14028. #~ msgstr " -mno-atomic ota pois käytöstä atomiset toimintakäskyt\n"
  14029. # Tässä pitäisi kai lukea than
  14030. #~ msgid "second register should greater tahn first register"
  14031. #~ msgstr "toisen rekisterin pitäisi olla suurempi kuin ensimmäisen rekisterin"
  14032. #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
  14033. #~ msgstr "virheelliset lohkot toiminnolle vasemmassa symbolissa ”%s” ja oikeassa symbolissa ”%s”"
  14034. #~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
  14035. #~ msgstr "virheellinen lohko toiminnolle vasemmassa symbolissa ”%s”"
  14036. #~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
  14037. #~ msgstr "määrittelemätön symboli ”%s” symbolin ”%s” toimintoasetuksessa"
  14038. #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
  14039. #~ msgstr "virheelliset lohkot toiminnolle vasemmassa symbolissa ”%s” ja oikeassa symbolissa ”%s” symbolin ”%s” asetuksessa"
  14040. #~ msgid "base register should not be in register list when written back"
  14041. #~ msgstr "perusrekisterin ei pitäisi olla rekisteriluettelossa kun kirjoitetaan takaisin"
  14042. #~ msgid " BFIN specific command line options:\n"
  14043. #~ msgstr " BFIN-kohtaiset komentorivivalitsimet:\n"
  14044. #~ msgid "ambiguous operand size or operands invalid for `%s'"
  14045. #~ msgstr "monimerkityksellinen operandikoko tai operandit virheellisiä kohteelle ”%s”"
  14046. #~ msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
  14047. #~ msgstr "loppuliite tai operandit virheellisiä kohteelle ”%s”"
  14048. #~ msgid ""
  14049. #~ " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
  14050. #~ " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
  14051. #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
  14052. #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
  14053. #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
  14054. #~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
  14055. #~ " EXTENSION is combination of:\n"
  14056. #~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
  14057. #~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
  14058. #~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
  14059. #~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
  14060. #~ " svme, abm, padlock, fma4\n"
  14061. #~ msgstr ""
  14062. #~ " -march=PROSESSORI[,+LAAJENNUS...]\n"
  14063. #~ " tuottaa koodia PROSESSORIlle ja LAAJENNUKSELLE, PROSESSORI on yksi seuraavista:\n"
  14064. #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
  14065. #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
  14066. #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
  14067. #~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
  14068. #~ " LAAJENNUS on yhdistelmä seuraavista:\n"
  14069. #~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
  14070. #~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
  14071. #~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
  14072. #~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
  14073. #~ " svme, abm, padlock, fma4\n"
  14074. #~ msgid ""
  14075. #~ " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
  14076. #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
  14077. #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
  14078. #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
  14079. #~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
  14080. #~ msgstr ""
  14081. #~ " -mtune=CPU optimoi prosessorille (CPU), missä prosessori\n"
  14082. #~ " on yksi seuraavista:\n"
  14083. #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
  14084. #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
  14085. #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
  14086. #~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
  14087. #~ msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
  14088. #~ msgstr " MAXQ-kohtaisia assemblerivalitsimia:\n"
  14089. #~ msgid ""
  14090. #~ "\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n"
  14091. #~ "\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n"
  14092. #~ "\t"
  14093. #~ msgstr ""
  14094. #~ "\t-MAXQ20\t\t tuota objekti kohteelle MAXQ20(oletus)\n"
  14095. #~ "\t-MAXQ10\t\t tuota objekti kohteelle MAXQ10\n"
  14096. #~ "\t"
  14097. #~ msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d"
  14098. #~ msgstr "Luvaton Reloc-tyyppi kohteessa ”md_estimate_size_before_relax” riville: %d"
  14099. #~ msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d"
  14100. #~ msgstr "Ei voida tehdä ”long jump/call”-käskyä ”short jump/call”-käskyksi : %d"
  14101. #~ msgid "Invalid register value %s"
  14102. #~ msgstr "Virheellinen rekisteriarvo %s"
  14103. #~ msgid "Invalid bit number : '%c'"
  14104. #~ msgstr "Virheellinen bittinumero : '%c'"
  14105. #~ msgid "Illegal character after operand '%s'"
  14106. #~ msgstr "Luvaton merkki operandin ’%s’ jälkeen"
  14107. #~ msgid "Invalid Character in immediate Value : %c"
  14108. #~ msgstr "Virheellinen merkki välittömässä arvossa : %c"
  14109. #~ msgid "Invalid Character in immediate value : %c"
  14110. #~ msgstr "Virheellinen merkki välittömässä arvossa : %c"
  14111. #~ msgid "Immediate value greater than 16 bits"
  14112. #~ msgstr "Suora muistiosoitusarvo on suurempi kuin 16-bittiä"
  14113. #~ msgid "Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the stack"
  14114. #~ msgstr "Yritys siirtää arvo pino-osoittimessa suurempi kuin pinon koko"
  14115. #~ msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n"
  14116. #~ msgstr "Yritys siirtää 16-bittinen arvo 8-bittiseen rekisteriin. Typistetään..\n"
  14117. #~ msgid "Size of Operand '%s' greater than %d"
  14118. #~ msgstr "Operandin ’%s’ koko on suurempi kuin %d"
  14119. #~ msgid "illegal immediate operand '%s'"
  14120. #~ msgstr "luvaton suora muistiosoitusoperandi ’%s’"
  14121. #~ msgid "Invalid operand for memory access '%s'"
  14122. #~ msgstr "Virheellinen operandi muistiluvulle ’%s’"
  14123. #~ msgid "illegal displacement operand "
  14124. #~ msgstr "luvaton siirtymäoperandi "
  14125. #~ msgid "invalid character %c in operand %d"
  14126. #~ msgstr "virheellinen merkki %c operandissa %d"
  14127. #~ msgid "operand %d is invalid for `%s'"
  14128. #~ msgstr "operandi %d on virheellinen kohteelle ”%s”"
  14129. #~ msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n"
  14130. #~ msgstr "Akkurekisteriä ei voida käyttää ALU-käskyjen lähteenä\n"
  14131. #~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
  14132. #~ msgstr "”%s”-operandia ei voi käyttää kohteena kohteessa %s"
  14133. #~ msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s"
  14134. #~ msgstr "Virheellistä käskyn ’%s’ operandia ei voida käyttää kohteen %s kanssa"
  14135. #~ msgid "'%s' operand cant be used as source in %s"
  14136. #~ msgstr "”%s”-operandia ei voi käyttää lähteenä kohteessa %s"
  14137. #~ msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n"
  14138. #~ msgstr "”@SP--” ei voida käyttää ”PUSH”:n kanssa\n"
  14139. #~ msgid "Operands either contradictory or use the data bus in read/write state together"
  14140. #~ msgstr "Operandit ovat joko ristiriitaisia tai käyttävät dataväylää read/write-tilassa yhdessä"
  14141. #~ msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC"
  14142. #~ msgstr "MOVE ei voi käyttää NUL kohteena SRC"
  14143. #~ msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP"
  14144. #~ msgstr "Ristiriitainen liikkuminen DP-rekisterin ja DP:tä käyttävän muistiluvun välillä"
  14145. #~ msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction"
  14146. #~ msgstr "SP ja @SP-- ei voida käyttää yhdessä siirtokäskyssä"
  14147. #~ msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation"
  14148. #~ msgstr "Vain ”Module 8”-järjestelmärekisterit sallittu tässä toiminnossa"
  14149. #~ msgid "Read only Register used as destination"
  14150. #~ msgstr "Vain luettavaa rekisteriä käytetty kohteena"
  14151. #~ msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation"
  14152. #~ msgstr "Bitti nro ”%d” ylittää rekisterikoon tässä toiminnossa"
  14153. #~ msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation"
  14154. #~ msgstr "Bitri nro ”%d” ylittää rekisterikoon tässä toiminnossa"
  14155. #~ msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n"
  14156. #~ msgstr "Muistiviitteitä ei voida käyttää haarautumistoiminnoissa\n"
  14157. #~ msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n"
  14158. #~ msgstr "DJNZ käyttää bsin LC[n]-rekisteriä \n"
  14159. #~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
  14160. #~ msgstr "”%s”-operandia ei voida käyttää kohteena kohteessa %s"
  14161. #~ msgid "Read only register used for writing purposes '%s'"
  14162. #~ msgstr "Kirjoitussuojattua rekisteriä käytetään kirjoitustarkoituksiin ’%s’"
  14163. #~ msgid "Invalid destination for this kind of source."
  14164. #~ msgstr "Virheellinen kohde tämän tyyppiselle lähteelle."
  14165. #~ msgid "Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers can be used."
  14166. #~ msgstr "Virheellinen rekisteri kohteena tämän tyyppisestä lähteestä. Vain dataosoittimia voidaan käyttää."
  14167. #~ msgid "Invalid Instruction"
  14168. #~ msgstr "Virheellinen käsky"
  14169. #~ msgid "Cannot allocate memory"
  14170. #~ msgstr "Ei voida varata muistia"
  14171. #~ msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified"
  14172. #~ msgstr "Sisäinen virhe: Luvaton arkkitehtuuri määritelty"
  14173. #~ msgid "Invalid architecture type"
  14174. #~ msgstr "Virheellinen arkkitehtuurityyppi"
  14175. #~ msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s"
  14176. #~ msgstr "Sisäinen virhe: En voi sekasummata kohdetta %s: %s"