bg.po 225 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973
  1. # Translation of binutils to Bulgarian
  2. # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
  4. # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011, 2012, 2014.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: binutils 2.24.90\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-10-19 20:25+0300\n"
  12. "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
  13. "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
  14. "Language: bg\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: addr2line.c:81
  20. #, c-format
  21. msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
  22. msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
  23. #: addr2line.c:82
  24. #, c-format
  25. msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
  26. msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
  27. #: addr2line.c:83
  28. #, c-format
  29. msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
  30. msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n"
  31. #: addr2line.c:84
  32. #, c-format
  33. msgid ""
  34. " The options are:\n"
  35. " @<file> Read options from <file>\n"
  36. " -a --addresses Show addresses\n"
  37. " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
  38. " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
  39. " -i --inlines Unwind inlined functions\n"
  40. " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
  41. " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
  42. " -s --basenames Strip directory names\n"
  43. " -f --functions Show function names\n"
  44. " -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
  45. " -h --help Display this information\n"
  46. " -v --version Display the program's version\n"
  47. "\n"
  48. msgstr ""
  49. " Командите са:\n"
  50. " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
  51. " -a --addresses Показва адреси\n"
  52. " -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n"
  53. " -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n"
  54. " -i --inlines Развиване на вградени функции\n"
  55. " -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n"
  56. " -s --basenames Премахва имена на директории\n"
  57. " -f --functions Показва имена на функции\n"
  58. " -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n"
  59. " -h --help Показва това сведение\n"
  60. " -v --version Показва версия на програмата\n"
  61. "\n"
  62. #: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969
  63. #: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656
  64. #: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653
  65. #: windmc.c:228 windres.c:687
  66. #, c-format
  67. msgid "Report bugs to %s\n"
  68. msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
  69. #. Note for translators: This printf is used to join the
  70. #. function name just printed above to the line number/
  71. #. file name pair that is about to be printed below. Eg:
  72. #.
  73. #. foo at 123:bar.c
  74. #: addr2line.c:297
  75. #, c-format
  76. msgid " at "
  77. msgstr " на "
  78. #. Note for translators: This printf is used to join the
  79. #. line number/file name pair that has just been printed with
  80. #. the line number/file name pair that is going to be printed
  81. #. by the next iteration of the while loop. Eg:
  82. #.
  83. #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
  84. #: addr2line.c:338
  85. #, c-format
  86. msgid " (inlined by) "
  87. msgstr " (вмъкнато от) "
  88. #: addr2line.c:371
  89. #, c-format
  90. msgid "%s: cannot get addresses from archive"
  91. msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
  92. #: addr2line.c:388
  93. #, c-format
  94. msgid "%s: cannot find section %s"
  95. msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
  96. #: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479
  97. #, c-format
  98. msgid "unknown demangling style `%s'"
  99. msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
  100. #: ar.c:253
  101. #, c-format
  102. msgid "no entry %s in archive\n"
  103. msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
  104. #: ar.c:267
  105. #, c-format
  106. msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
  107. msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
  108. #: ar.c:273
  109. #, c-format
  110. msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
  111. msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
  112. #: ar.c:281
  113. #, c-format
  114. msgid " %s -M [<mri-script]\n"
  115. msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
  116. #: ar.c:282
  117. #, c-format
  118. msgid " commands:\n"
  119. msgstr " команди:\n"
  120. #: ar.c:283
  121. #, c-format
  122. msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
  123. msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n"
  124. #: ar.c:284
  125. #, c-format
  126. msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
  127. msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n"
  128. #: ar.c:285
  129. #, c-format
  130. msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
  131. msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n"
  132. #: ar.c:286
  133. #, c-format
  134. msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
  135. msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n"
  136. #: ar.c:287
  137. #, c-format
  138. msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
  139. msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n"
  140. #: ar.c:288
  141. #, c-format
  142. msgid " s - act as ranlib\n"
  143. msgstr " s - държи се като ranlib\n"
  144. #: ar.c:289
  145. #, c-format
  146. msgid " t - display contents of archive\n"
  147. msgstr " t - показване съдържанието на архива\n"
  148. #: ar.c:290
  149. #, c-format
  150. msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
  151. msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n"
  152. #: ar.c:291
  153. #, c-format
  154. msgid " command specific modifiers:\n"
  155. msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
  156. #: ar.c:292
  157. #, c-format
  158. msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
  159. msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n"
  160. #: ar.c:293
  161. #, c-format
  162. msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
  163. msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
  164. #: ar.c:296
  165. #, c-format
  166. msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
  167. msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
  168. #: ar.c:298
  169. #, c-format
  170. msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
  171. msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
  172. #: ar.c:303
  173. #, c-format
  174. msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
  175. msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
  176. #: ar.c:305
  177. #, c-format
  178. msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
  179. msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
  180. #: ar.c:308
  181. #, c-format
  182. msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
  183. msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n"
  184. #: ar.c:309
  185. #, c-format
  186. msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
  187. msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
  188. #: ar.c:310
  189. #, c-format
  190. msgid " [P] - use full path names when matching\n"
  191. msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
  192. #: ar.c:311
  193. #, c-format
  194. msgid " [o] - preserve original dates\n"
  195. msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n"
  196. #: ar.c:312
  197. #, c-format
  198. msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
  199. msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
  200. #: ar.c:313
  201. #, c-format
  202. msgid " generic modifiers:\n"
  203. msgstr " основни уточнители:\n"
  204. #: ar.c:314
  205. #, c-format
  206. msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
  207. msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
  208. #: ar.c:315
  209. #, c-format
  210. msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
  211. msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
  212. #: ar.c:316
  213. #, c-format
  214. msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
  215. msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n"
  216. #: ar.c:317
  217. #, c-format
  218. msgid " [T] - make a thin archive\n"
  219. msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n"
  220. #: ar.c:318
  221. #, c-format
  222. msgid " [v] - be verbose\n"
  223. msgstr " [v] - с подробности\n"
  224. #: ar.c:319
  225. #, c-format
  226. msgid " [V] - display the version number\n"
  227. msgstr " [V] - показване номер на версия\n"
  228. #: ar.c:320
  229. #, c-format
  230. msgid " @<file> - read options from <file>\n"
  231. msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n"
  232. #: ar.c:321
  233. #, c-format
  234. msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
  235. msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
  236. #: ar.c:323
  237. #, c-format
  238. msgid " optional:\n"
  239. msgstr " възможни:\n"
  240. #: ar.c:324
  241. #, c-format
  242. msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
  243. msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
  244. #: ar.c:345
  245. #, c-format
  246. msgid "Usage: %s [options] archive\n"
  247. msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
  248. #: ar.c:346
  249. #, c-format
  250. msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
  251. msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
  252. #: ar.c:347
  253. #, c-format
  254. msgid ""
  255. " The options are:\n"
  256. " @<file> Read options from <file>\n"
  257. msgstr ""
  258. " Командите са:\n"
  259. " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
  260. #: ar.c:350
  261. #, c-format
  262. msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
  263. msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n"
  264. #: ar.c:354
  265. #, c-format
  266. msgid ""
  267. " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
  268. " -U Use an actual symbol map timestamp\n"
  269. msgstr ""
  270. " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
  271. " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
  272. #: ar.c:358
  273. #, c-format
  274. msgid ""
  275. " -D Use zero for symbol map timestamp\n"
  276. " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
  277. msgstr ""
  278. " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
  279. " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
  280. #: ar.c:361
  281. #, c-format
  282. msgid ""
  283. " -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
  284. " -h --help Print this help message\n"
  285. " -v --version Print version information\n"
  286. msgstr ""
  287. " -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
  288. " -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
  289. " -v --version Извежда сведение за версията\n"
  290. #: ar.c:485
  291. msgid "two different operation options specified"
  292. msgstr "указани са две различни опции за операция"
  293. #: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654
  294. #, c-format
  295. msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
  296. msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
  297. #: ar.c:761
  298. msgid "no operation specified"
  299. msgstr "не е зададена операция"
  300. #: ar.c:764
  301. msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
  302. msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
  303. #: ar.c:767
  304. msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
  305. msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
  306. #: ar.c:770
  307. msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
  308. msgstr ""
  309. #: ar.c:781
  310. msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
  311. msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
  312. #: ar.c:784
  313. msgid "Value for `N' must be positive."
  314. msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
  315. #: ar.c:798
  316. msgid "`x' cannot be used on thin archives."
  317. msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
  318. #: ar.c:845
  319. #, c-format
  320. msgid "internal error -- this option not implemented"
  321. msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
  322. #: ar.c:914
  323. #, c-format
  324. msgid "creating %s"
  325. msgstr "създаване на %s"
  326. #: ar.c:945
  327. #, c-format
  328. msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
  329. msgstr ""
  330. #: ar.c:951
  331. #, c-format
  332. msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
  333. msgstr ""
  334. #: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294
  335. #, c-format
  336. msgid "internal stat error on %s"
  337. msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
  338. #: ar.c:1002 ar.c:1070
  339. #, c-format
  340. msgid "%s is not a valid archive"
  341. msgstr "%s е невалиден архив"
  342. #: ar.c:1128
  343. msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
  344. msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
  345. #: ar.c:1271
  346. #, c-format
  347. msgid "No member named `%s'\n"
  348. msgstr "Няма част с име '%s'\n"
  349. #: ar.c:1321
  350. #, c-format
  351. msgid "no entry %s in archive %s!"
  352. msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
  353. #: ar.c:1460
  354. #, c-format
  355. msgid "%s: no archive map to update"
  356. msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
  357. #: arsup.c:89
  358. #, c-format
  359. msgid "No entry %s in archive.\n"
  360. msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
  361. #: arsup.c:114
  362. #, c-format
  363. msgid "Can't open file %s\n"
  364. msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
  365. #: arsup.c:164
  366. #, c-format
  367. msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
  368. msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
  369. #: arsup.c:181
  370. #, c-format
  371. msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
  372. msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
  373. #: arsup.c:190
  374. #, c-format
  375. msgid "%s: file %s is not an archive\n"
  376. msgstr "%s: файла %s не е архив\n"
  377. #: arsup.c:230
  378. #, c-format
  379. msgid "%s: no output archive specified yet\n"
  380. msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
  381. #: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419
  382. #, c-format
  383. msgid "%s: no open output archive\n"
  384. msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
  385. #: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400
  386. #, c-format
  387. msgid "%s: can't open file %s\n"
  388. msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
  389. #: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477
  390. #, c-format
  391. msgid "%s: can't find module file %s\n"
  392. msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
  393. #: arsup.c:428
  394. #, c-format
  395. msgid "Current open archive is %s\n"
  396. msgstr "Текущия отворен архив е %s\n"
  397. #: arsup.c:452
  398. #, c-format
  399. msgid "%s: no open archive\n"
  400. msgstr "%s: няма отворен архив\n"
  401. #: binemul.c:39
  402. #, c-format
  403. msgid " No emulation specific options\n"
  404. msgstr " Без опции характерни за подражаване\n"
  405. #. Macros for common output.
  406. #: binemul.h:49
  407. #, c-format
  408. msgid " emulation options: \n"
  409. msgstr " опции за подражаване: \n"
  410. #: bucomm.c:164
  411. #, c-format
  412. msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
  413. msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
  414. #: bucomm.c:176
  415. #, c-format
  416. msgid "%s: Matching formats:"
  417. msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
  418. #: bucomm.c:191
  419. #, c-format
  420. msgid "Supported targets:"
  421. msgstr "Поддържани цели:"
  422. #: bucomm.c:193
  423. #, c-format
  424. msgid "%s: supported targets:"
  425. msgstr "%s: поддържани цели:"
  426. #: bucomm.c:211
  427. #, c-format
  428. msgid "Supported architectures:"
  429. msgstr "Поддържани архитектури:"
  430. #: bucomm.c:213
  431. #, c-format
  432. msgid "%s: supported architectures:"
  433. msgstr "%s: поддържани архитектури:"
  434. #: bucomm.c:229
  435. msgid "big endian"
  436. msgstr "водещ старши бит"
  437. #: bucomm.c:230
  438. msgid "little endian"
  439. msgstr "водещ младши бит"
  440. #: bucomm.c:231
  441. msgid "endianness unknown"
  442. msgstr "непозната подредба на битовете"
  443. #: bucomm.c:252
  444. #, c-format
  445. msgid ""
  446. "%s\n"
  447. " (header %s, data %s)\n"
  448. msgstr ""
  449. "%s\n"
  450. " (заглавие %s, данни %s)\n"
  451. #: bucomm.c:408
  452. #, c-format
  453. msgid "BFD header file version %s\n"
  454. msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
  455. #: bucomm.c:562
  456. #, c-format
  457. msgid "%s: bad number: %s"
  458. msgstr "%s: погрешно число: %s"
  459. #: bucomm.c:579 strings.c:408
  460. #, c-format
  461. msgid "'%s': No such file"
  462. msgstr "'%s': Няма такъв файл"
  463. #: bucomm.c:581 strings.c:410
  464. #, c-format
  465. msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
  466. msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
  467. #: bucomm.c:585
  468. #, c-format
  469. msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
  470. msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
  471. #: bucomm.c:587
  472. #, c-format
  473. msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
  474. msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
  475. #: coffdump.c:107
  476. #, c-format
  477. msgid "#lines %d "
  478. msgstr "#редове %d "
  479. #: coffdump.c:130
  480. #, c-format
  481. msgid "size %d "
  482. msgstr "размер %d "
  483. #: coffdump.c:135
  484. #, c-format
  485. msgid "section definition at %x size %x\n"
  486. msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n"
  487. #: coffdump.c:141
  488. #, c-format
  489. msgid "pointer to"
  490. msgstr "указател към"
  491. #: coffdump.c:146
  492. #, c-format
  493. msgid "array [%d] of"
  494. msgstr "масив [%d] от"
  495. #: coffdump.c:151
  496. #, c-format
  497. msgid "function returning"
  498. msgstr "функция връщаща"
  499. #: coffdump.c:155
  500. #, c-format
  501. msgid "arguments"
  502. msgstr "аргументи"
  503. #: coffdump.c:159
  504. #, c-format
  505. msgid "code"
  506. msgstr "код"
  507. #: coffdump.c:165
  508. #, c-format
  509. msgid "structure definition"
  510. msgstr "определение на структура"
  511. #: coffdump.c:171
  512. #, c-format
  513. msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
  514. msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура"
  515. #: coffdump.c:173
  516. #, c-format
  517. msgid "structure ref to %s"
  518. msgstr "струтура указваща към %s"
  519. #: coffdump.c:176
  520. #, c-format
  521. msgid "enum ref to %s"
  522. msgstr "изброим указващ към %s"
  523. #: coffdump.c:179
  524. #, c-format
  525. msgid "enum definition"
  526. msgstr "определение на изброим"
  527. #: coffdump.c:252
  528. #, c-format
  529. msgid "Stack offset %x"
  530. msgstr "Отместване в стека %x"
  531. #: coffdump.c:255
  532. #, c-format
  533. msgid "Memory section %s+%x"
  534. msgstr "Раздел от паметта %s+%x"
  535. #: coffdump.c:258
  536. #, c-format
  537. msgid "Register %d"
  538. msgstr ""
  539. #: coffdump.c:261
  540. #, c-format
  541. msgid "Struct Member offset %x"
  542. msgstr ""
  543. #: coffdump.c:264
  544. #, c-format
  545. msgid "Enum Member offset %x"
  546. msgstr ""
  547. #: coffdump.c:267
  548. #, c-format
  549. msgid "Undefined symbol"
  550. msgstr "Неопределено име"
  551. #: coffdump.c:334
  552. #, c-format
  553. msgid "List of symbols"
  554. msgstr "Списък от имена"
  555. #: coffdump.c:341
  556. #, c-format
  557. msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
  558. msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
  559. #: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177
  560. #, c-format
  561. msgid "Type"
  562. msgstr "Тип"
  563. #: coffdump.c:350
  564. #, c-format
  565. msgid "Where"
  566. msgstr "Къде"
  567. #: coffdump.c:354
  568. #, c-format
  569. msgid "Visible"
  570. msgstr "Видимо"
  571. #: coffdump.c:370
  572. msgid "List of blocks "
  573. msgstr "Списък от блокове"
  574. #: coffdump.c:383
  575. #, c-format
  576. msgid "vars %d"
  577. msgstr "промен. %d"
  578. #: coffdump.c:386
  579. #, c-format
  580. msgid "blocks"
  581. msgstr "блокове"
  582. #: coffdump.c:404
  583. #, c-format
  584. msgid "List of source files"
  585. msgstr "Списък от източници"
  586. #: coffdump.c:410
  587. #, c-format
  588. msgid "Source file %s"
  589. msgstr "Източник %s"
  590. #: coffdump.c:424
  591. #, c-format
  592. msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
  593. msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %d"
  594. #: coffdump.c:449
  595. #, c-format
  596. msgid "#sources %d"
  597. msgstr "#източници %d"
  598. #: coffdump.c:462 sysdump.c:646
  599. #, c-format
  600. msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
  601. msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
  602. #: coffdump.c:463
  603. #, c-format
  604. msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
  605. msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
  606. #: coffdump.c:464
  607. #, c-format
  608. msgid ""
  609. " The options are:\n"
  610. " @<file> Read options from <file>\n"
  611. " -h --help Display this information\n"
  612. " -v --version Display the program's version\n"
  613. "\n"
  614. msgstr ""
  615. " Командите са:\n"
  616. " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
  617. " -h --help Показване на това сведение\n"
  618. " -v --version Показване на версията на програмата\n"
  619. "\n"
  620. #: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710
  621. msgid "no input file specified"
  622. msgstr "не е зададен входящ файл "
  623. #: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281
  624. #, c-format
  625. msgid "Report bugs to %s.\n"
  626. msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
  627. #: debug.c:647
  628. msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
  629. msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
  630. #: debug.c:726
  631. msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
  632. msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
  633. #: debug.c:780
  634. msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
  635. msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
  636. #: debug.c:832
  637. msgid "debug_record_parameter: no current function"
  638. msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
  639. #: debug.c:864
  640. msgid "debug_end_function: no current function"
  641. msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
  642. #: debug.c:870
  643. msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
  644. msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
  645. #: debug.c:898
  646. msgid "debug_start_block: no current block"
  647. msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
  648. #: debug.c:934
  649. msgid "debug_end_block: no current block"
  650. msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
  651. #: debug.c:941
  652. msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
  653. msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
  654. #: debug.c:964
  655. msgid "debug_record_line: no current unit"
  656. msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
  657. #. FIXME
  658. #: debug.c:1017
  659. msgid "debug_start_common_block: not implemented"
  660. msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана"
  661. #. FIXME
  662. #: debug.c:1028
  663. msgid "debug_end_common_block: not implemented"
  664. msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана"
  665. #. FIXME.
  666. #: debug.c:1112
  667. msgid "debug_record_label: not implemented"
  668. msgstr "debug_record_label: не е реализирана"
  669. #: debug.c:1134
  670. msgid "debug_record_variable: no current file"
  671. msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
  672. #: debug.c:1662
  673. msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
  674. msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
  675. #: debug.c:1839
  676. msgid "debug_name_type: no current file"
  677. msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
  678. #: debug.c:1884
  679. msgid "debug_tag_type: no current file"
  680. msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
  681. #: debug.c:1892
  682. msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
  683. msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
  684. #: debug.c:1929
  685. #, c-format
  686. msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
  687. msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
  688. #: debug.c:1951
  689. msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
  690. msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част"
  691. #: debug.c:2054
  692. #, c-format
  693. msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
  694. msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n"
  695. #: debug.c:2481
  696. msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
  697. msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
  698. #: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975
  699. #, c-format
  700. msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
  701. msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
  702. #: dlltool.c:1016
  703. #, c-format
  704. msgid "Can't open def file: %s"
  705. msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
  706. #: dlltool.c:1021
  707. #, c-format
  708. msgid "Processing def file: %s"
  709. msgstr "Обработка на def-файл: %s"
  710. #: dlltool.c:1025
  711. msgid "Processed def file"
  712. msgstr "Обработен def-файл"
  713. #: dlltool.c:1049
  714. #, c-format
  715. msgid "Syntax error in def file %s:%d"
  716. msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
  717. #: dlltool.c:1086
  718. #, c-format
  719. msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
  720. msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
  721. #: dlltool.c:1104
  722. #, c-format
  723. msgid "NAME: %s base: %x"
  724. msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
  725. #: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128
  726. msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
  727. msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
  728. #: dlltool.c:1125
  729. #, c-format
  730. msgid "LIBRARY: %s base: %x"
  731. msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
  732. #: dlltool.c:1282
  733. #, c-format
  734. msgid "VERSION %d.%d\n"
  735. msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
  736. #: dlltool.c:1330
  737. #, c-format
  738. msgid "run: %s %s"
  739. msgstr "пуска: %s %s"
  740. #: dlltool.c:1370 resrc.c:288
  741. #, c-format
  742. msgid "wait: %s"
  743. msgstr "чакане: %s"
  744. #: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293
  745. #, c-format
  746. msgid "subprocess got fatal signal %d"
  747. msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
  748. #: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300
  749. #, c-format
  750. msgid "%s exited with status %d"
  751. msgstr "%s завърши с код за изход %d"
  752. #: dlltool.c:1412
  753. #, c-format
  754. msgid "Sucking in info from %s section in %s"
  755. msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
  756. #: dlltool.c:1552
  757. #, c-format
  758. msgid "Excluding symbol: %s"
  759. msgstr "Изключване на: %s"
  760. #: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025
  761. #, c-format
  762. msgid "%s: no symbols"
  763. msgstr "%s: липсват имена"
  764. #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
  765. #: dlltool.c:1678
  766. #, c-format
  767. msgid "Done reading %s"
  768. msgstr "Завърши четенето на %s"
  769. #: dlltool.c:1688
  770. #, c-format
  771. msgid "Unable to open object file: %s: %s"
  772. msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
  773. #: dlltool.c:1691
  774. #, c-format
  775. msgid "Scanning object file %s"
  776. msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
  777. #: dlltool.c:1708
  778. #, c-format
  779. msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
  780. msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
  781. #: dlltool.c:1810
  782. msgid "Adding exports to output file"
  783. msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
  784. #: dlltool.c:1862
  785. msgid "Added exports to output file"
  786. msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
  787. #: dlltool.c:2004
  788. #, c-format
  789. msgid "Generating export file: %s"
  790. msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
  791. #: dlltool.c:2009
  792. #, c-format
  793. msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
  794. msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
  795. #: dlltool.c:2012
  796. #, c-format
  797. msgid "Opened temporary file: %s"
  798. msgstr "Отворен временен файл: %s"
  799. #: dlltool.c:2189
  800. msgid "failed to read the number of entries from base file"
  801. msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
  802. #: dlltool.c:2237
  803. msgid "Generated exports file"
  804. msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
  805. #: dlltool.c:2447
  806. #, c-format
  807. msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
  808. msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
  809. #: dlltool.c:2451
  810. #, c-format
  811. msgid "Creating stub file: %s"
  812. msgstr "Създаване на stub файл: %s"
  813. #: dlltool.c:2922
  814. #, c-format
  815. msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
  816. msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
  817. #: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012
  818. #, c-format
  819. msgid "failed to open temporary head file: %s"
  820. msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
  821. #: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081
  822. #, c-format
  823. msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
  824. msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
  825. #: dlltool.c:3095
  826. #, c-format
  827. msgid "failed to open temporary tail file: %s"
  828. msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
  829. #: dlltool.c:3152
  830. #, c-format
  831. msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
  832. msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
  833. #: dlltool.c:3174
  834. #, c-format
  835. msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
  836. msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
  837. #: dlltool.c:3178
  838. #, c-format
  839. msgid "Creating library file: %s"
  840. msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
  841. #: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276
  842. #, c-format
  843. msgid "cannot delete %s: %s"
  844. msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
  845. #: dlltool.c:3281
  846. msgid "Created lib file"
  847. msgstr "Библиотечният файл е създаден"
  848. #: dlltool.c:3493
  849. #, c-format
  850. msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
  851. msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
  852. #: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523
  853. #, c-format
  854. msgid "%s is not a library"
  855. msgstr "%s не е библиотека"
  856. #: dlltool.c:3541
  857. #, c-format
  858. msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
  859. msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
  860. #: dlltool.c:3552
  861. #, c-format
  862. msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
  863. msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
  864. #: dlltool.c:3776
  865. #, c-format
  866. msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
  867. msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
  868. #: dlltool.c:3782
  869. #, c-format
  870. msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
  871. msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
  872. #: dlltool.c:3887
  873. msgid "Processing definitions"
  874. msgstr "Обработване на определенията"
  875. #: dlltool.c:3919
  876. msgid "Processed definitions"
  877. msgstr "Определенията са обработени"
  878. #. xgetext:c-format
  879. #: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477
  880. #, c-format
  881. msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
  882. msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
  883. #. xgetext:c-format
  884. #: dlltool.c:3928
  885. #, c-format
  886. msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
  887. msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n"
  888. #: dlltool.c:3929
  889. #, c-format
  890. msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
  891. msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
  892. #: dlltool.c:3930
  893. #, c-format
  894. msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
  895. msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
  896. #: dlltool.c:3931
  897. #, c-format
  898. msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
  899. msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
  900. #: dlltool.c:3932
  901. #, c-format
  902. msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
  903. msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
  904. #: dlltool.c:3933
  905. #, c-format
  906. msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
  907. msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
  908. #: dlltool.c:3934
  909. #, c-format
  910. msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
  911. msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
  912. #: dlltool.c:3935
  913. #, c-format
  914. msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
  915. msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
  916. #: dlltool.c:3936
  917. #, c-format
  918. msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
  919. msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
  920. #: dlltool.c:3937
  921. #, c-format
  922. msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
  923. msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
  924. #: dlltool.c:3938
  925. #, c-format
  926. msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
  927. msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n"
  928. #: dlltool.c:3939
  929. #, c-format
  930. msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
  931. msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
  932. #: dlltool.c:3940
  933. #, c-format
  934. msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
  935. msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
  936. #: dlltool.c:3941
  937. #, c-format
  938. msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
  939. msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
  940. #: dlltool.c:3942
  941. #, c-format
  942. msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
  943. msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n"
  944. #: dlltool.c:3943
  945. #, c-format
  946. msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
  947. msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n"
  948. #: dlltool.c:3944
  949. #, c-format
  950. msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
  951. msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
  952. #: dlltool.c:3945
  953. #, c-format
  954. msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
  955. msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
  956. #: dlltool.c:3946
  957. #, c-format
  958. msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
  959. msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
  960. #: dlltool.c:3947
  961. #, c-format
  962. msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
  963. msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
  964. #: dlltool.c:3948
  965. #, c-format
  966. msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
  967. msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
  968. #: dlltool.c:3949
  969. #, c-format
  970. msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
  971. msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
  972. #: dlltool.c:3950
  973. #, c-format
  974. msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
  975. msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n"
  976. #: dlltool.c:3951
  977. #, c-format
  978. msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
  979. msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
  980. #: dlltool.c:3952
  981. #, c-format
  982. msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
  983. msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n"
  984. #: dlltool.c:3953
  985. #, c-format
  986. msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
  987. msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
  988. #: dlltool.c:3954
  989. #, c-format
  990. msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
  991. msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
  992. #: dlltool.c:3955
  993. #, c-format
  994. msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
  995. msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
  996. #: dlltool.c:3956
  997. #, c-format
  998. msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
  999. msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
  1000. #: dlltool.c:3957
  1001. #, c-format
  1002. msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
  1003. msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
  1004. #: dlltool.c:3958
  1005. #, c-format
  1006. msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
  1007. msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
  1008. #: dlltool.c:3959
  1009. #, c-format
  1010. msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
  1011. msgstr " -v --verbose С подробности.\n"
  1012. #: dlltool.c:3960
  1013. #, c-format
  1014. msgid " -V --version Display the program version.\n"
  1015. msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n"
  1016. #: dlltool.c:3961
  1017. #, c-format
  1018. msgid " -h --help Display this information.\n"
  1019. msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n"
  1020. #: dlltool.c:3962
  1021. #, c-format
  1022. msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
  1023. msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n"
  1024. #: dlltool.c:3964
  1025. #, c-format
  1026. msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
  1027. msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
  1028. #: dlltool.c:3965
  1029. #, c-format
  1030. msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
  1031. msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n"
  1032. #: dlltool.c:3966
  1033. #, c-format
  1034. msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
  1035. msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
  1036. #: dlltool.c:4113
  1037. #, c-format
  1038. msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
  1039. msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
  1040. #: dlltool.c:4161
  1041. #, c-format
  1042. msgid "Unable to open base-file: %s"
  1043. msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
  1044. #: dlltool.c:4196
  1045. #, c-format
  1046. msgid "Machine '%s' not supported"
  1047. msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
  1048. #: dlltool.c:4276
  1049. #, c-format
  1050. msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
  1051. msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
  1052. #: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207
  1053. #, c-format
  1054. msgid "Tried file: %s"
  1055. msgstr "Пробва се файл: %s"
  1056. #: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214
  1057. #, c-format
  1058. msgid "Using file: %s"
  1059. msgstr "Използва се файл: %s"
  1060. #: dllwrap.c:297
  1061. #, c-format
  1062. msgid "Keeping temporary base file %s"
  1063. msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
  1064. #: dllwrap.c:299
  1065. #, c-format
  1066. msgid "Deleting temporary base file %s"
  1067. msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
  1068. #: dllwrap.c:313
  1069. #, c-format
  1070. msgid "Keeping temporary exp file %s"
  1071. msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
  1072. #: dllwrap.c:315
  1073. #, c-format
  1074. msgid "Deleting temporary exp file %s"
  1075. msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
  1076. #: dllwrap.c:328
  1077. #, c-format
  1078. msgid "Keeping temporary def file %s"
  1079. msgstr "Запазване на временен def файл %s"
  1080. #: dllwrap.c:330
  1081. #, c-format
  1082. msgid "Deleting temporary def file %s"
  1083. msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
  1084. #: dllwrap.c:411
  1085. #, c-format
  1086. msgid "pwait returns: %s"
  1087. msgstr "pwait върна: %s"
  1088. #: dllwrap.c:478
  1089. #, c-format
  1090. msgid " Generic options:\n"
  1091. msgstr " Основни възможности:\n"
  1092. #: dllwrap.c:479
  1093. #, c-format
  1094. msgid " @<file> Read options from <file>\n"
  1095. msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
  1096. #: dllwrap.c:480
  1097. #, c-format
  1098. msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
  1099. msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n"
  1100. #: dllwrap.c:481
  1101. #, c-format
  1102. msgid " --verbose, -v Verbose\n"
  1103. msgstr " --verbose, -v Подробно\n"
  1104. #: dllwrap.c:482
  1105. #, c-format
  1106. msgid " --version Print dllwrap version\n"
  1107. msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n"
  1108. #: dllwrap.c:483
  1109. #, c-format
  1110. msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
  1111. msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n"
  1112. #: dllwrap.c:484
  1113. #, c-format
  1114. msgid " Options for %s:\n"
  1115. msgstr " Опции за %s:\n"
  1116. #: dllwrap.c:485
  1117. #, c-format
  1118. msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
  1119. msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
  1120. #: dllwrap.c:486
  1121. #, c-format
  1122. msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
  1123. msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
  1124. #: dllwrap.c:487
  1125. #, c-format
  1126. msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
  1127. msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
  1128. #: dllwrap.c:488
  1129. #, c-format
  1130. msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
  1131. msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n"
  1132. #: dllwrap.c:489
  1133. #, c-format
  1134. msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
  1135. msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n"
  1136. #: dllwrap.c:490
  1137. #, c-format
  1138. msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
  1139. msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
  1140. #: dllwrap.c:491
  1141. #, c-format
  1142. msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
  1143. msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n"
  1144. #: dllwrap.c:492
  1145. #, c-format
  1146. msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
  1147. msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n"
  1148. #: dllwrap.c:493
  1149. #, c-format
  1150. msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
  1151. msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
  1152. #: dllwrap.c:494
  1153. #, c-format
  1154. msgid " --machine <machine>\n"
  1155. msgstr " --machine <машина>\n"
  1156. #: dllwrap.c:495
  1157. #, c-format
  1158. msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
  1159. msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n"
  1160. #: dllwrap.c:496
  1161. #, c-format
  1162. msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
  1163. msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n"
  1164. #: dllwrap.c:497
  1165. #, c-format
  1166. msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
  1167. msgstr " --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n"
  1168. #: dllwrap.c:498
  1169. #, c-format
  1170. msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
  1171. msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n"
  1172. #: dllwrap.c:499
  1173. #, c-format
  1174. msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
  1175. msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n"
  1176. #: dllwrap.c:500
  1177. #, c-format
  1178. msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
  1179. msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n"
  1180. #: dllwrap.c:501
  1181. #, c-format
  1182. msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
  1183. msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
  1184. #: dllwrap.c:502
  1185. #, c-format
  1186. msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
  1187. msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n"
  1188. #: dllwrap.c:503
  1189. #, c-format
  1190. msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
  1191. msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n"
  1192. #: dllwrap.c:504
  1193. #, c-format
  1194. msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
  1195. msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n"
  1196. #: dllwrap.c:505
  1197. #, c-format
  1198. msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
  1199. msgstr ""
  1200. #: dllwrap.c:506
  1201. #, c-format
  1202. msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
  1203. msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n"
  1204. #: dllwrap.c:507
  1205. #, c-format
  1206. msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
  1207. msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n"
  1208. #: dllwrap.c:508
  1209. #, c-format
  1210. msgid " -U Add underscores to .lib\n"
  1211. msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n"
  1212. #: dllwrap.c:509
  1213. #, c-format
  1214. msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
  1215. msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n"
  1216. #: dllwrap.c:510
  1217. #, c-format
  1218. msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
  1219. msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n"
  1220. #: dllwrap.c:511
  1221. #, c-format
  1222. msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
  1223. msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n"
  1224. #: dllwrap.c:512
  1225. #, c-format
  1226. msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
  1227. msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n"
  1228. #: dllwrap.c:513
  1229. #, c-format
  1230. msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
  1231. msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n"
  1232. #: dllwrap.c:514
  1233. #, c-format
  1234. msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
  1235. msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n"
  1236. #: dllwrap.c:515
  1237. #, c-format
  1238. msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
  1239. msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n"
  1240. #: dllwrap.c:799
  1241. msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
  1242. msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname"
  1243. #: dllwrap.c:828
  1244. msgid ""
  1245. "no export definition file provided.\n"
  1246. "Creating one, but that may not be what you want"
  1247. msgstr ""
  1248. "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n"
  1249. "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква"
  1250. #: dllwrap.c:1017
  1251. #, c-format
  1252. msgid "DLLTOOL name : %s\n"
  1253. msgstr "DLLTOOL име : %s\n"
  1254. #: dllwrap.c:1018
  1255. #, c-format
  1256. msgid "DLLTOOL options : %s\n"
  1257. msgstr "DLLTOOL опции : %s\n"
  1258. #: dllwrap.c:1019
  1259. #, c-format
  1260. msgid "DRIVER name : %s\n"
  1261. msgstr "DRIVER име : %s\n"
  1262. #: dllwrap.c:1020
  1263. #, c-format
  1264. msgid "DRIVER options : %s\n"
  1265. msgstr "DRIVER опции : %s\n"
  1266. #: dwarf.c:406 dwarf.c:3215
  1267. msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
  1268. msgstr ""
  1269. #: dwarf.c:413
  1270. #, c-format
  1271. msgid " Extended opcode %d: "
  1272. msgstr ""
  1273. #: dwarf.c:418
  1274. #, c-format
  1275. msgid ""
  1276. "End of Sequence\n"
  1277. "\n"
  1278. msgstr ""
  1279. "Край на последователност\n"
  1280. "\n"
  1281. #: dwarf.c:424
  1282. #, c-format
  1283. msgid "set Address to 0x%s\n"
  1284. msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
  1285. #: dwarf.c:430
  1286. #, c-format
  1287. msgid "define new File Table entry\n"
  1288. msgstr ""
  1289. #: dwarf.c:431 dwarf.c:2777
  1290. #, c-format
  1291. msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
  1292. msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
  1293. #: dwarf.c:445
  1294. msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
  1295. msgstr ""
  1296. #: dwarf.c:449
  1297. #, c-format
  1298. msgid "set Discriminator to %s\n"
  1299. msgstr ""
  1300. #: dwarf.c:524
  1301. #, c-format
  1302. msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
  1303. msgstr ""
  1304. #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
  1305. #. the limited range of the unsigned char data type used
  1306. #. for op_code.
  1307. #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
  1308. #: dwarf.c:541
  1309. #, c-format
  1310. msgid "user defined: "
  1311. msgstr "определен от потребител: "
  1312. #: dwarf.c:543
  1313. #, c-format
  1314. msgid "UNKNOWN: "
  1315. msgstr "НЕПОЗНАТ: "
  1316. #: dwarf.c:544
  1317. #, c-format
  1318. msgid "length %d ["
  1319. msgstr "дължина %d ["
  1320. #: dwarf.c:561 dwarf.c:599
  1321. msgid "<no .debug_str section>"
  1322. msgstr "<без раздел .debug_str >"
  1323. #: dwarf.c:565
  1324. #, c-format
  1325. msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
  1326. msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
  1327. #: dwarf.c:567
  1328. msgid "<offset is too big>"
  1329. msgstr "<твърде голямо отместване>"
  1330. #: dwarf.c:585
  1331. msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
  1332. msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
  1333. #: dwarf.c:586
  1334. msgid "<no .debug_str_offsets section>"
  1335. msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
  1336. #: dwarf.c:592
  1337. #, c-format
  1338. msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
  1339. msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n"
  1340. #: dwarf.c:594
  1341. msgid "<index offset is too big>"
  1342. msgstr "<твърде голямо отместване>"
  1343. #: dwarf.c:598
  1344. msgid "<no .debug_str.dwo section>"
  1345. msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
  1346. #: dwarf.c:605
  1347. #, c-format
  1348. msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
  1349. msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
  1350. #: dwarf.c:607
  1351. msgid "<indirect index offset is too big>"
  1352. msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
  1353. #: dwarf.c:619
  1354. msgid "<no .debug_addr section>"
  1355. msgstr "<без раздел .debug_addr>"
  1356. #: dwarf.c:623
  1357. #, c-format
  1358. msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
  1359. msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n"
  1360. #. Report the missing single zero which ends the section.
  1361. #: dwarf.c:788
  1362. msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
  1363. msgstr ""
  1364. #: dwarf.c:802
  1365. #, c-format
  1366. msgid "Unknown TAG value: %lx"
  1367. msgstr "Непозната стойност за TAG: %lx"
  1368. #: dwarf.c:822
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Unknown FORM value: %lx"
  1371. msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
  1372. #: dwarf.c:836
  1373. #, c-format
  1374. msgid " %s byte block: "
  1375. msgstr " %s байта блок: "
  1376. #: dwarf.c:1188
  1377. #, c-format
  1378. msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
  1379. msgstr "(DW_OP_call_ref в frame info)"
  1380. #: dwarf.c:1210
  1381. #, c-format
  1382. msgid "size: %s "
  1383. msgstr "размер: %s"
  1384. #: dwarf.c:1213
  1385. #, c-format
  1386. msgid "offset: %s "
  1387. msgstr "отместване: %s"
  1388. #: dwarf.c:1233
  1389. #, c-format
  1390. msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
  1391. msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
  1392. #: dwarf.c:1257
  1393. #, c-format
  1394. msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
  1395. msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в frame info)"
  1396. #: dwarf.c:1377
  1397. #, c-format
  1398. msgid "(User defined location op)"
  1399. msgstr ""
  1400. #: dwarf.c:1379
  1401. #, c-format
  1402. msgid "(Unknown location op)"
  1403. msgstr ""
  1404. #: dwarf.c:1473
  1405. msgid "corrupt attribute\n"
  1406. msgstr ""
  1407. #: dwarf.c:1488
  1408. msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
  1409. msgstr ""
  1410. #: dwarf.c:1614
  1411. msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
  1412. msgstr ""
  1413. #: dwarf.c:1665
  1414. #, c-format
  1415. msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
  1416. msgstr ""
  1417. #: dwarf.c:1676
  1418. #, c-format
  1419. msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
  1420. msgstr " (низ от списъка: 0x%s): %s"
  1421. #: dwarf.c:1684
  1422. #, fuzzy, c-format
  1423. #| msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
  1424. msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
  1425. msgstr " (друг непряк низ с отместване: 0x%lx)"
  1426. #: dwarf.c:1707
  1427. #, c-format
  1428. msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
  1429. msgstr " (адрес от списъка: 0x%s): %s"
  1430. #: dwarf.c:1713
  1431. #, c-format
  1432. msgid "Unrecognized form: %lu\n"
  1433. msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
  1434. #: dwarf.c:1815
  1435. #, c-format
  1436. msgid "(not inlined)"
  1437. msgstr "(не е вграден)"
  1438. #: dwarf.c:1818
  1439. #, c-format
  1440. msgid "(inlined)"
  1441. msgstr "(вграден)"
  1442. #: dwarf.c:1821
  1443. #, c-format
  1444. msgid "(declared as inline but ignored)"
  1445. msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
  1446. #: dwarf.c:1824
  1447. #, c-format
  1448. msgid "(declared as inline and inlined)"
  1449. msgstr "(определен като вграден и вграден)"
  1450. #: dwarf.c:1827
  1451. #, c-format
  1452. msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
  1453. msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)"
  1454. #: dwarf.c:1869
  1455. #, c-format
  1456. msgid "(implementation defined: %s)"
  1457. msgstr ""
  1458. #: dwarf.c:1872
  1459. #, c-format
  1460. msgid "(Unknown: %s)"
  1461. msgstr "(Непознат: %s)"
  1462. #: dwarf.c:1911
  1463. #, c-format
  1464. msgid "(user defined type)"
  1465. msgstr "(потребителски тип)"
  1466. #: dwarf.c:1913
  1467. #, c-format
  1468. msgid "(unknown type)"
  1469. msgstr "(непознат тип)"
  1470. #: dwarf.c:1926
  1471. #, c-format
  1472. msgid "(unknown accessibility)"
  1473. msgstr "(непозната достъпност)"
  1474. #: dwarf.c:1938
  1475. #, c-format
  1476. msgid "(unknown visibility)"
  1477. msgstr "(непозната видимост)"
  1478. #: dwarf.c:1949
  1479. #, c-format
  1480. msgid "(unknown virtuality)"
  1481. msgstr "(непозната действителност)"
  1482. #: dwarf.c:1961
  1483. #, c-format
  1484. msgid "(unknown case)"
  1485. msgstr "(непознат случай)"
  1486. #: dwarf.c:1975
  1487. #, c-format
  1488. msgid "(user defined)"
  1489. msgstr "(потребителски)"
  1490. #: dwarf.c:1977
  1491. #, c-format
  1492. msgid "(unknown convention)"
  1493. msgstr "(непознато споразумение)"
  1494. #: dwarf.c:1985
  1495. #, c-format
  1496. msgid "(undefined)"
  1497. msgstr "(неопределен)"
  1498. #: dwarf.c:2008
  1499. #, c-format
  1500. msgid " (location list)"
  1501. msgstr " (списък с местоположения)"
  1502. #: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335
  1503. #, c-format
  1504. msgid " [without DW_AT_frame_base]"
  1505. msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
  1506. #: dwarf.c:2046
  1507. #, c-format
  1508. msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
  1509. msgstr "Твърде голямо отместване %s, използвано като стойност на DW_AT_import признак от DIE отместено на %lx.\n"
  1510. #: dwarf.c:2056
  1511. #, c-format
  1512. msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
  1513. msgstr ""
  1514. #: dwarf.c:2098
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Unknown AT value: %lx"
  1517. msgstr "Неизвестен признак: %lx"
  1518. #: dwarf.c:2171
  1519. #, c-format
  1520. msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
  1521. msgstr ""
  1522. #: dwarf.c:2183
  1523. #, c-format
  1524. msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
  1525. msgstr ""
  1526. #: dwarf.c:2191
  1527. #, c-format
  1528. msgid "No comp units in %s section ?"
  1529. msgstr ""
  1530. #: dwarf.c:2200
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
  1533. msgstr ""
  1534. #: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086
  1535. #: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884
  1536. #: dwarf.c:6321
  1537. #, c-format
  1538. msgid ""
  1539. "Contents of the %s section:\n"
  1540. "\n"
  1541. msgstr ""
  1542. #: dwarf.c:2221
  1543. #, c-format
  1544. msgid "Unable to locate %s section!\n"
  1545. msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
  1546. #: dwarf.c:2309
  1547. #, c-format
  1548. msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
  1549. msgstr ""
  1550. #: dwarf.c:2311
  1551. #, c-format
  1552. msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
  1553. msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n"
  1554. #: dwarf.c:2314
  1555. #, c-format
  1556. msgid " Version: %d\n"
  1557. msgstr " Версия: %d\n"
  1558. #: dwarf.c:2315
  1559. #, c-format
  1560. msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
  1561. msgstr " Отместване: 0x%s\n"
  1562. #: dwarf.c:2317
  1563. #, c-format
  1564. msgid " Pointer Size: %d\n"
  1565. msgstr "Размер на указ.: %d\n"
  1566. #: dwarf.c:2322
  1567. #, c-format
  1568. msgid " Signature: 0x%s\n"
  1569. msgstr " Подпис: 0x%s\n"
  1570. #: dwarf.c:2325
  1571. #, c-format
  1572. msgid " Type Offset: 0x%s\n"
  1573. msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n"
  1574. #: dwarf.c:2333
  1575. #, c-format
  1576. msgid " Section contributions:\n"
  1577. msgstr " Дял със спомогателни:\n"
  1578. #: dwarf.c:2334
  1579. #, c-format
  1580. msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1581. msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1582. #: dwarf.c:2337
  1583. #, c-format
  1584. msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1585. msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1586. #: dwarf.c:2340
  1587. #, c-format
  1588. msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1589. msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1590. #: dwarf.c:2343
  1591. #, c-format
  1592. msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1593. msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
  1594. #: dwarf.c:2352
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
  1597. msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, дължината на съставната част при %s е след края на раздел (дължина = %s)\n"
  1598. #: dwarf.c:2365
  1599. #, c-format
  1600. msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
  1601. msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n"
  1602. #: dwarf.c:2375
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
  1605. msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n"
  1606. #: dwarf.c:2421
  1607. #, c-format
  1608. msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
  1609. msgstr ""
  1610. #: dwarf.c:2431
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
  1613. msgstr ""
  1614. #: dwarf.c:2435
  1615. msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
  1616. msgstr ""
  1617. #: dwarf.c:2454
  1618. #, c-format
  1619. msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
  1620. msgstr ""
  1621. #: dwarf.c:2458
  1622. #, c-format
  1623. msgid " <%d><%lx>: ...\n"
  1624. msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
  1625. #: dwarf.c:2477
  1626. #, c-format
  1627. msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
  1628. msgstr ""
  1629. #: dwarf.c:2634
  1630. msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
  1631. msgstr ""
  1632. #: dwarf.c:2647
  1633. msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
  1634. msgstr ""
  1635. #: dwarf.c:2660
  1636. msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
  1637. msgstr ""
  1638. #: dwarf.c:2687
  1639. #, c-format
  1640. msgid ""
  1641. "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
  1642. "\n"
  1643. msgstr ""
  1644. #: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854
  1645. #, c-format
  1646. msgid " Offset: 0x%lx\n"
  1647. msgstr " Отместване: 0x%lx\n"
  1648. #: dwarf.c:2728
  1649. #, c-format
  1650. msgid " Length: %ld\n"
  1651. msgstr " Дължина: %ld\n"
  1652. #: dwarf.c:2729
  1653. #, c-format
  1654. msgid " DWARF Version: %d\n"
  1655. msgstr " DWARF версия: %d\n"
  1656. #: dwarf.c:2730
  1657. #, c-format
  1658. msgid " Prologue Length: %d\n"
  1659. msgstr ""
  1660. #: dwarf.c:2731
  1661. #, c-format
  1662. msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
  1663. msgstr ""
  1664. #: dwarf.c:2733
  1665. #, c-format
  1666. msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
  1667. msgstr ""
  1668. #: dwarf.c:2734
  1669. #, c-format
  1670. msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
  1671. msgstr ""
  1672. #: dwarf.c:2735
  1673. #, c-format
  1674. msgid " Line Base: %d\n"
  1675. msgstr ""
  1676. #: dwarf.c:2736
  1677. #, c-format
  1678. msgid " Line Range: %d\n"
  1679. msgstr ""
  1680. #: dwarf.c:2737
  1681. #, c-format
  1682. msgid " Opcode Base: %d\n"
  1683. msgstr ""
  1684. #: dwarf.c:2744
  1685. #, c-format
  1686. msgid ""
  1687. "\n"
  1688. " Opcodes:\n"
  1689. msgstr ""
  1690. #: dwarf.c:2747
  1691. #, c-format
  1692. msgid " Opcode %d has %d args\n"
  1693. msgstr ""
  1694. #: dwarf.c:2753
  1695. #, c-format
  1696. msgid ""
  1697. "\n"
  1698. " The Directory Table is empty.\n"
  1699. msgstr ""
  1700. #: dwarf.c:2756
  1701. #, c-format
  1702. msgid ""
  1703. "\n"
  1704. " The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
  1705. msgstr ""
  1706. #: dwarf.c:2772
  1707. #, c-format
  1708. msgid ""
  1709. "\n"
  1710. " The File Name Table is empty.\n"
  1711. msgstr ""
  1712. #: dwarf.c:2775
  1713. #, c-format
  1714. msgid ""
  1715. "\n"
  1716. " The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
  1717. msgstr ""
  1718. #: dwarf.c:2801
  1719. msgid "Corrupt file name table entry\n"
  1720. msgstr ""
  1721. #: dwarf.c:2815
  1722. #, c-format
  1723. msgid " No Line Number Statements.\n"
  1724. msgstr ""
  1725. #: dwarf.c:2818
  1726. #, c-format
  1727. msgid " Line Number Statements:\n"
  1728. msgstr ""
  1729. #: dwarf.c:2839
  1730. #, c-format
  1731. msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
  1732. msgstr ""
  1733. #: dwarf.c:2853
  1734. #, c-format
  1735. msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
  1736. msgstr ""
  1737. #: dwarf.c:2861
  1738. #, c-format
  1739. msgid " and Line by %s to %d\n"
  1740. msgstr ""
  1741. #: dwarf.c:2871
  1742. #, c-format
  1743. msgid " Copy\n"
  1744. msgstr ""
  1745. #: dwarf.c:2881
  1746. #, c-format
  1747. msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
  1748. msgstr ""
  1749. #: dwarf.c:2894
  1750. #, c-format
  1751. msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
  1752. msgstr ""
  1753. #: dwarf.c:2905
  1754. #, c-format
  1755. msgid " Advance Line by %s to %d\n"
  1756. msgstr ""
  1757. #: dwarf.c:2913
  1758. #, c-format
  1759. msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
  1760. msgstr ""
  1761. #: dwarf.c:2921
  1762. #, c-format
  1763. msgid " Set column to %s\n"
  1764. msgstr ""
  1765. #: dwarf.c:2929
  1766. #, c-format
  1767. msgid " Set is_stmt to %s\n"
  1768. msgstr ""
  1769. #: dwarf.c:2934
  1770. #, c-format
  1771. msgid " Set basic block\n"
  1772. msgstr ""
  1773. #: dwarf.c:2944
  1774. #, c-format
  1775. msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
  1776. msgstr ""
  1777. #: dwarf.c:2957
  1778. #, c-format
  1779. msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
  1780. msgstr ""
  1781. #: dwarf.c:2968
  1782. #, c-format
  1783. msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
  1784. msgstr ""
  1785. #: dwarf.c:2974
  1786. #, c-format
  1787. msgid " Set prologue_end to true\n"
  1788. msgstr ""
  1789. #: dwarf.c:2978
  1790. #, c-format
  1791. msgid " Set epilogue_begin to true\n"
  1792. msgstr ""
  1793. #: dwarf.c:2984
  1794. #, c-format
  1795. msgid " Set ISA to %s\n"
  1796. msgstr ""
  1797. #: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377
  1798. #, c-format
  1799. msgid " Unknown opcode %d with operands: "
  1800. msgstr ""
  1801. #: dwarf.c:3026
  1802. #, c-format
  1803. msgid ""
  1804. "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
  1805. "\n"
  1806. msgstr ""
  1807. #: dwarf.c:3143
  1808. #, c-format
  1809. msgid "CU: %s:\n"
  1810. msgstr ""
  1811. #: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156
  1812. #, c-format
  1813. msgid "File name Line number Starting address\n"
  1814. msgstr ""
  1815. #: dwarf.c:3152
  1816. #, c-format
  1817. msgid "CU: %s/%s:\n"
  1818. msgstr ""
  1819. #: dwarf.c:3266
  1820. #, c-format
  1821. msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
  1822. msgstr ""
  1823. #: dwarf.c:3308
  1824. #, c-format
  1825. msgid ""
  1826. "\n"
  1827. " [Use file table entry %d]\n"
  1828. msgstr ""
  1829. #: dwarf.c:3314
  1830. #, c-format
  1831. msgid ""
  1832. "\n"
  1833. " [Use directory table entry %d]\n"
  1834. msgstr ""
  1835. #: dwarf.c:3373
  1836. #, c-format
  1837. msgid " Set ISA to %lu\n"
  1838. msgstr ""
  1839. #: dwarf.c:3518
  1840. msgid "no info"
  1841. msgstr "без сведение"
  1842. #: dwarf.c:3519
  1843. msgid "type"
  1844. msgstr "тип"
  1845. #: dwarf.c:3520
  1846. msgid "variable"
  1847. msgstr "променлива"
  1848. #: dwarf.c:3521
  1849. msgid "function"
  1850. msgstr "функция"
  1851. #: dwarf.c:3522
  1852. msgid "other"
  1853. msgstr "друго"
  1854. #: dwarf.c:3523
  1855. msgid "unused5"
  1856. msgstr "неизползвано5"
  1857. #: dwarf.c:3524
  1858. msgid "unused6"
  1859. msgstr "неизползвано6"
  1860. #: dwarf.c:3525
  1861. msgid "unused7"
  1862. msgstr "неизползвано7"
  1863. #: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636
  1864. #, c-format
  1865. msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
  1866. msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
  1867. #: dwarf.c:3586
  1868. msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
  1869. msgstr ""
  1870. #: dwarf.c:3593
  1871. #, c-format
  1872. msgid " Length: %ld\n"
  1873. msgstr " Дължина: %ld\n"
  1874. #: dwarf.c:3595
  1875. #, c-format
  1876. msgid " Version: %d\n"
  1877. msgstr " Версия: %d\n"
  1878. #: dwarf.c:3597
  1879. #, c-format
  1880. msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
  1881. msgstr ""
  1882. #: dwarf.c:3599
  1883. #, c-format
  1884. msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
  1885. msgstr ""
  1886. #: dwarf.c:3603
  1887. #, c-format
  1888. msgid ""
  1889. "\n"
  1890. " Offset Kind Name\n"
  1891. msgstr ""
  1892. "\n"
  1893. " Отмест Вид Име\n"
  1894. #: dwarf.c:3605
  1895. #, c-format
  1896. msgid ""
  1897. "\n"
  1898. " Offset\tName\n"
  1899. msgstr ""
  1900. "\n"
  1901. " Отмест\tИме\n"
  1902. #: dwarf.c:3632
  1903. msgid "s"
  1904. msgstr ""
  1905. #: dwarf.c:3632
  1906. msgid "g"
  1907. msgstr ""
  1908. #: dwarf.c:3690
  1909. #, c-format
  1910. msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
  1911. msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
  1912. #: dwarf.c:3696
  1913. #, c-format
  1914. msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
  1915. msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
  1916. #: dwarf.c:3704
  1917. #, c-format
  1918. msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
  1919. msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
  1920. #: dwarf.c:3713
  1921. #, c-format
  1922. msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
  1923. msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
  1924. #: dwarf.c:3725
  1925. #, c-format
  1926. msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
  1927. msgstr ""
  1928. #: dwarf.c:3846
  1929. #, c-format
  1930. msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
  1931. msgstr ""
  1932. #: dwarf.c:3856
  1933. #, c-format
  1934. msgid " Version: %d\n"
  1935. msgstr " Версия: %d\n"
  1936. #: dwarf.c:3857
  1937. #, c-format
  1938. msgid " Offset size: %d\n"
  1939. msgstr " Размер на отместването: %d\n"
  1940. #: dwarf.c:3861
  1941. #, c-format
  1942. msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
  1943. msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n"
  1944. #: dwarf.c:3875
  1945. #, c-format
  1946. msgid " Extension opcode arguments:\n"
  1947. msgstr ""
  1948. #: dwarf.c:3883
  1949. #, c-format
  1950. msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
  1951. msgstr ""
  1952. #: dwarf.c:3886
  1953. #, c-format
  1954. msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
  1955. msgstr ""
  1956. #: dwarf.c:3912
  1957. #, c-format
  1958. msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
  1959. msgstr ""
  1960. #: dwarf.c:3929
  1961. msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
  1962. msgstr ""
  1963. #: dwarf.c:3950
  1964. msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
  1965. msgstr ""
  1966. #: dwarf.c:3956
  1967. #, c-format
  1968. msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
  1969. msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
  1970. #: dwarf.c:3959
  1971. #, c-format
  1972. msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
  1973. msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
  1974. #: dwarf.c:3967
  1975. #, c-format
  1976. msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
  1977. msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
  1978. #: dwarf.c:3975
  1979. #, c-format
  1980. msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
  1981. msgstr " DW_MACRO_GNU_define - ред : %d макрос : %s\n"
  1982. #: dwarf.c:3984
  1983. #, c-format
  1984. msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
  1985. msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - ред : %d макрос : %s\n"
  1986. #: dwarf.c:3993
  1987. #, c-format
  1988. msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
  1989. msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - ред : %d макрос : %s\n"
  1990. #: dwarf.c:4002
  1991. #, c-format
  1992. msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
  1993. msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - ред : %d макрос : %s\n"
  1994. #: dwarf.c:4008
  1995. #, c-format
  1996. msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
  1997. msgstr ""
  1998. #: dwarf.c:4016
  1999. #, fuzzy, c-format
  2000. #| msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
  2001. msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
  2002. msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n"
  2003. #: dwarf.c:4024
  2004. #, fuzzy, c-format
  2005. #| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
  2006. msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
  2007. msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n"
  2008. #: dwarf.c:4030
  2009. #, c-format
  2010. msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
  2011. msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - отместване : 0x%lx\n"
  2012. #: dwarf.c:4037
  2013. #, c-format
  2014. msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
  2015. msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
  2016. #: dwarf.c:4049
  2017. #, c-format
  2018. msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
  2019. msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
  2020. #: dwarf.c:4052
  2021. #, c-format
  2022. msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
  2023. msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
  2024. #: dwarf.c:4100
  2025. #, c-format
  2026. msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
  2027. msgstr ""
  2028. #: dwarf.c:4109
  2029. msgid "has children"
  2030. msgstr ""
  2031. #: dwarf.c:4109
  2032. msgid "no children"
  2033. msgstr ""
  2034. #: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312
  2035. #: dwarf.c:4320
  2036. #, c-format
  2037. msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
  2038. msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
  2039. #: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939
  2040. #, c-format
  2041. msgid "<End of list>\n"
  2042. msgstr "<Край на списък>\n"
  2043. #: dwarf.c:4176
  2044. #, c-format
  2045. msgid "(base address)\n"
  2046. msgstr "(основен адрес)\n"
  2047. #: dwarf.c:4212
  2048. msgid " (start == end)"
  2049. msgstr " (начало == край)"
  2050. #: dwarf.c:4214
  2051. msgid " (start > end)"
  2052. msgstr " (начало > край)"
  2053. #: dwarf.c:4281
  2054. #, c-format
  2055. msgid "(base address selection entry)\n"
  2056. msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
  2057. #: dwarf.c:4305
  2058. #, c-format
  2059. msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
  2060. msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
  2061. #: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837
  2062. #, c-format
  2063. msgid ""
  2064. "\n"
  2065. "The %s section is empty.\n"
  2066. msgstr ""
  2067. "\n"
  2068. "Празен раздел %s.\n"
  2069. #: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843
  2070. #, c-format
  2071. msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
  2072. msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
  2073. #: dwarf.c:4434
  2074. msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
  2075. msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n"
  2076. #: dwarf.c:4438
  2077. #, c-format
  2078. msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
  2079. msgstr ""
  2080. #: dwarf.c:4445
  2081. #, c-format
  2082. msgid " Offset Begin End Expression\n"
  2083. msgstr ""
  2084. #: dwarf.c:4481
  2085. #, c-format
  2086. msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
  2087. msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
  2088. #: dwarf.c:4485
  2089. #, c-format
  2090. msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
  2091. msgstr ""
  2092. #: dwarf.c:4493
  2093. #, c-format
  2094. msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
  2095. msgstr ""
  2096. #: dwarf.c:4507
  2097. #, c-format
  2098. msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
  2099. msgstr "Намерени %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
  2100. #: dwarf.c:4644
  2101. msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
  2102. msgstr ""
  2103. #: dwarf.c:4648
  2104. #, c-format
  2105. msgid " Length: %ld\n"
  2106. msgstr " Дължина: %ld\n"
  2107. #: dwarf.c:4650
  2108. #, c-format
  2109. msgid " Version: %d\n"
  2110. msgstr " Версия: %d\n"
  2111. #: dwarf.c:4651
  2112. #, c-format
  2113. msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
  2114. msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
  2115. #: dwarf.c:4653
  2116. #, c-format
  2117. msgid " Pointer Size: %d\n"
  2118. msgstr " Размер на показалец: %d\n"
  2119. #: dwarf.c:4654
  2120. #, c-format
  2121. msgid " Segment Size: %d\n"
  2122. msgstr " Размер на част: %d\n"
  2123. #: dwarf.c:4660
  2124. #, c-format
  2125. msgid "Invalid address size in %s section!\n"
  2126. msgstr ""
  2127. #: dwarf.c:4670
  2128. msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
  2129. msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n"
  2130. #: dwarf.c:4675
  2131. #, c-format
  2132. msgid ""
  2133. "\n"
  2134. " Address Length\n"
  2135. msgstr ""
  2136. "\n"
  2137. " Адрес Дължина\n"
  2138. #: dwarf.c:4677
  2139. #, c-format
  2140. msgid ""
  2141. "\n"
  2142. " Address Length\n"
  2143. msgstr ""
  2144. "\n"
  2145. " Адрес Дължина\n"
  2146. #: dwarf.c:4760
  2147. #, c-format
  2148. msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
  2149. msgstr ""
  2150. #: dwarf.c:4763
  2151. #, c-format
  2152. msgid "\tIndex\tAddress\n"
  2153. msgstr ""
  2154. #: dwarf.c:4770
  2155. #, c-format
  2156. msgid "\t%d:\t"
  2157. msgstr ""
  2158. #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
  2159. #. which removes references to range lists from the primary .o file.
  2160. #: dwarf.c:4856
  2161. #, c-format
  2162. msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
  2163. msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
  2164. #: dwarf.c:4881
  2165. #, c-format
  2166. msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
  2167. msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n"
  2168. #: dwarf.c:4885
  2169. #, c-format
  2170. msgid " Offset Begin End\n"
  2171. msgstr " Отмест Начало Край\n"
  2172. #: dwarf.c:4905
  2173. #, c-format
  2174. msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
  2175. msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
  2176. #: dwarf.c:4912
  2177. #, c-format
  2178. msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
  2179. msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
  2180. #: dwarf.c:4957
  2181. msgid "(start == end)"
  2182. msgstr "(начало == край)"
  2183. #: dwarf.c:4959
  2184. msgid "(start > end)"
  2185. msgstr "(начало > край)"
  2186. #: dwarf.c:5229
  2187. msgid "bad register: "
  2188. msgstr ""
  2189. #. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
  2190. #: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072
  2191. #, c-format
  2192. msgid "Contents of the %s section:\n"
  2193. msgstr "Съдържание на раздел %s:\n"
  2194. #: dwarf.c:6033
  2195. #, c-format
  2196. msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
  2197. msgstr ""
  2198. #: dwarf.c:6035
  2199. #, c-format
  2200. msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
  2201. msgstr ""
  2202. #: dwarf.c:6076
  2203. #, c-format
  2204. msgid "Truncated header in the %s section.\n"
  2205. msgstr ""
  2206. #: dwarf.c:6081
  2207. #, c-format
  2208. msgid "Version %ld\n"
  2209. msgstr "Версия %ld\n"
  2210. #: dwarf.c:6087
  2211. #, c-format
  2212. msgid "Unsupported version %lu.\n"
  2213. msgstr ""
  2214. #: dwarf.c:6091
  2215. msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
  2216. msgstr ""
  2217. #: dwarf.c:6093
  2218. msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
  2219. msgstr ""
  2220. #: dwarf.c:6095
  2221. msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
  2222. msgstr ""
  2223. #: dwarf.c:6097
  2224. msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
  2225. msgstr ""
  2226. #: dwarf.c:6115
  2227. #, c-format
  2228. msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
  2229. msgstr ""
  2230. #: dwarf.c:6130
  2231. #, c-format
  2232. msgid ""
  2233. "\n"
  2234. "CU table:\n"
  2235. msgstr ""
  2236. #: dwarf.c:6136
  2237. #, c-format
  2238. msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
  2239. msgstr ""
  2240. #: dwarf.c:6141
  2241. #, c-format
  2242. msgid ""
  2243. "\n"
  2244. "TU table:\n"
  2245. msgstr ""
  2246. #: dwarf.c:6148
  2247. #, c-format
  2248. msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
  2249. msgstr ""
  2250. #: dwarf.c:6155
  2251. #, c-format
  2252. msgid ""
  2253. "\n"
  2254. "Address table:\n"
  2255. msgstr ""
  2256. #: dwarf.c:6164
  2257. #, c-format
  2258. msgid "%lu\n"
  2259. msgstr ""
  2260. #: dwarf.c:6167
  2261. #, c-format
  2262. msgid ""
  2263. "\n"
  2264. "Symbol table:\n"
  2265. msgstr ""
  2266. #: dwarf.c:6200
  2267. msgid "static"
  2268. msgstr ""
  2269. #: dwarf.c:6200
  2270. msgid "global"
  2271. msgstr ""
  2272. #: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249
  2273. msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
  2274. msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
  2275. #: dwarf.c:6322
  2276. #, c-format
  2277. msgid " Version: %d\n"
  2278. msgstr " Версия: %d\n"
  2279. #: dwarf.c:6324
  2280. #, c-format
  2281. msgid " Number of columns: %d\n"
  2282. msgstr " Колони: %d\n"
  2283. #: dwarf.c:6325
  2284. #, c-format
  2285. msgid " Number of used entries: %d\n"
  2286. msgstr " Използвани записи: %d\n"
  2287. #: dwarf.c:6326
  2288. #, c-format
  2289. msgid ""
  2290. " Number of slots: %d\n"
  2291. "\n"
  2292. msgstr ""
  2293. " Запазени записи: %d\n"
  2294. "\n"
  2295. #: dwarf.c:6331
  2296. #, c-format
  2297. msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
  2298. msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
  2299. #: dwarf.c:6351
  2300. #, c-format
  2301. msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
  2302. msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: "
  2303. #: dwarf.c:6358
  2304. #, c-format
  2305. msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
  2306. msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
  2307. #: dwarf.c:6398
  2308. #, c-format
  2309. msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
  2310. msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
  2311. #: dwarf.c:6405
  2312. #, c-format
  2313. msgid " Offset table\n"
  2314. msgstr "Таблица с отмествания\n"
  2315. #: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
  2316. msgid "signature"
  2317. msgstr "подпис"
  2318. #: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
  2319. msgid "dwo_id"
  2320. msgstr "dwo_id"
  2321. #: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489
  2322. #, c-format
  2323. msgid " [%3d] 0x%s"
  2324. msgstr " [%3d] 0x%s"
  2325. #: dwarf.c:6469
  2326. #, c-format
  2327. msgid " Size table\n"
  2328. msgstr "Размер табл.\n"
  2329. #: dwarf.c:6511
  2330. #, c-format
  2331. msgid " Unsupported version\n"
  2332. msgstr " Неподдържана версия\n"
  2333. #: dwarf.c:6576
  2334. #, c-format
  2335. msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
  2336. msgstr ""
  2337. #: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784
  2338. #, c-format
  2339. msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
  2340. msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
  2341. #: elfcomm.c:42
  2342. #, c-format
  2343. msgid "%s: Error: "
  2344. msgstr "%s: Грешка: "
  2345. #: elfcomm.c:56
  2346. #, c-format
  2347. msgid "%s: Warning: "
  2348. msgstr "%s: Предупр.: "
  2349. #: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330
  2350. #, c-format
  2351. msgid "Unhandled data length: %d\n"
  2352. msgstr ""
  2353. #: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485
  2354. #: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492
  2355. #: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539
  2356. #: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171
  2357. #: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978
  2358. msgid "Out of memory\n"
  2359. msgstr "Недостиг на памет\n"
  2360. #: elfcomm.c:456
  2361. #, c-format
  2362. msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
  2363. msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n"
  2364. #: elfcomm.c:475
  2365. #, c-format
  2366. msgid "%s: the archive index is empty\n"
  2367. msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
  2368. #: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510
  2369. #, c-format
  2370. msgid "%s: failed to read archive index\n"
  2371. msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
  2372. #: elfcomm.c:492
  2373. #, c-format
  2374. msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n"
  2375. msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа от %d байта, но размера е само %ld\n"
  2376. #: elfcomm.c:502
  2377. msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
  2378. msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
  2379. #: elfcomm.c:522
  2380. msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
  2381. msgstr ""
  2382. #: elfcomm.c:535
  2383. #, c-format
  2384. msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
  2385. msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
  2386. #: elfcomm.c:543
  2387. msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
  2388. msgstr ""
  2389. #: elfcomm.c:551
  2390. #, c-format
  2391. msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
  2392. msgstr ""
  2393. #: elfcomm.c:561
  2394. #, c-format
  2395. msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
  2396. msgstr ""
  2397. #: elfcomm.c:594
  2398. #, c-format
  2399. msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
  2400. msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
  2401. #: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477
  2402. #, c-format
  2403. msgid "%s: failed to read archive header\n"
  2404. msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
  2405. #: elfcomm.c:620
  2406. #, c-format
  2407. msgid "%s has no archive index\n"
  2408. msgstr ""
  2409. #: elfcomm.c:631
  2410. msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
  2411. msgstr ""
  2412. #: elfcomm.c:639
  2413. #, c-format
  2414. msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
  2415. msgstr ""
  2416. #: elfcomm.c:713
  2417. msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
  2418. msgstr ""
  2419. #: elfcomm.c:785
  2420. #, c-format
  2421. msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
  2422. msgstr ""
  2423. #: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483
  2424. #, c-format
  2425. msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
  2426. msgstr ""
  2427. #: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774
  2428. #: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050
  2429. #: readelf.c:13313 readelf.c:13316
  2430. msgid "<corrupt>"
  2431. msgstr "<повреден>"
  2432. #: elfedit.c:71
  2433. #, c-format
  2434. msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
  2435. msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n"
  2436. #: elfedit.c:79
  2437. #, c-format
  2438. msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
  2439. msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
  2440. #: elfedit.c:95
  2441. #, c-format
  2442. msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
  2443. msgstr "%s: Несъответстващ EI_CLASS: %d не е %d\n"
  2444. #: elfedit.c:106
  2445. #, c-format
  2446. msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
  2447. msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
  2448. #: elfedit.c:117
  2449. #, c-format
  2450. msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
  2451. msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
  2452. #: elfedit.c:128
  2453. #, c-format
  2454. msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
  2455. msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
  2456. #: elfedit.c:161
  2457. #, c-format
  2458. msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
  2459. msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
  2460. #: elfedit.c:194
  2461. #, c-format
  2462. msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
  2463. msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n"
  2464. #: elfedit.c:227
  2465. msgid ""
  2466. "This executable has been built without support for a\n"
  2467. "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
  2468. msgstr ""
  2469. #: elfedit.c:268
  2470. #, c-format
  2471. msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
  2472. msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
  2473. #: elfedit.c:275
  2474. #, c-format
  2475. msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
  2476. msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
  2477. #: elfedit.c:329 readelf.c:14469
  2478. #, c-format
  2479. msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
  2480. msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
  2481. #: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506
  2482. #, c-format
  2483. msgid "%s: bad archive file name\n"
  2484. msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
  2485. #: elfedit.c:389 elfedit.c:481
  2486. #, c-format
  2487. msgid "Input file '%s' is not readable\n"
  2488. msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
  2489. #: elfedit.c:413
  2490. #, c-format
  2491. msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
  2492. msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
  2493. #: elfedit.c:452 readelf.c:14601
  2494. #, c-format
  2495. msgid "'%s': No such file\n"
  2496. msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
  2497. #: elfedit.c:454 readelf.c:14603
  2498. #, c-format
  2499. msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
  2500. msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n"
  2501. #: elfedit.c:461 readelf.c:14610
  2502. #, c-format
  2503. msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
  2504. msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
  2505. #: elfedit.c:487 readelf.c:14623
  2506. #, c-format
  2507. msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
  2508. msgstr ""
  2509. #: elfedit.c:545
  2510. #, c-format
  2511. msgid "Unknown OSABI: %s\n"
  2512. msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
  2513. #: elfedit.c:566
  2514. #, c-format
  2515. msgid "Unknown machine type: %s\n"
  2516. msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
  2517. #: elfedit.c:585
  2518. #, c-format
  2519. msgid "Unknown machine type: %d\n"
  2520. msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
  2521. #: elfedit.c:604
  2522. #, c-format
  2523. msgid "Unknown type: %s\n"
  2524. msgstr "Непознат тип: %s\n"
  2525. #: elfedit.c:635
  2526. #, c-format
  2527. msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
  2528. msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
  2529. #: elfedit.c:637
  2530. #, c-format
  2531. msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
  2532. msgstr ""
  2533. #: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615
  2534. #, c-format
  2535. msgid " The options are:\n"
  2536. msgstr " Възможностите са:\n"
  2537. #: elfedit.c:639
  2538. #, c-format
  2539. msgid ""
  2540. " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
  2541. " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
  2542. " --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
  2543. " --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
  2544. " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
  2545. " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
  2546. " -h --help Display this information\n"
  2547. " -v --version Display the version number of %s\n"
  2548. msgstr ""
  2549. " --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n"
  2550. " --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n"
  2551. " --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n"
  2552. " --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n"
  2553. " --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
  2554. " --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
  2555. " -h --help Извеждане на това сведение\n"
  2556. " -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n"
  2557. #: emul_aix.c:45
  2558. #, c-format
  2559. msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
  2560. msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n"
  2561. #: emul_aix.c:46
  2562. #, c-format
  2563. msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
  2564. msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n"
  2565. #: emul_aix.c:47
  2566. #, c-format
  2567. msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
  2568. msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n"
  2569. #: emul_aix.c:48
  2570. #, c-format
  2571. msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
  2572. msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n"
  2573. #: ieee.c:311
  2574. msgid "unexpected end of debugging information"
  2575. msgstr "неочакван край на данните за проследяване"
  2576. #: ieee.c:398
  2577. msgid "invalid number"
  2578. msgstr "неправилно число"
  2579. #: ieee.c:451
  2580. msgid "invalid string length"
  2581. msgstr "неправилна дължина на низ"
  2582. #: ieee.c:506 ieee.c:547
  2583. msgid "expression stack overflow"
  2584. msgstr ""
  2585. #: ieee.c:526
  2586. msgid "unsupported IEEE expression operator"
  2587. msgstr ""
  2588. #: ieee.c:541
  2589. msgid "unknown section"
  2590. msgstr "непознат раздел"
  2591. #: ieee.c:562
  2592. msgid "expression stack underflow"
  2593. msgstr ""
  2594. #: ieee.c:576
  2595. msgid "expression stack mismatch"
  2596. msgstr ""
  2597. #: ieee.c:613
  2598. msgid "unknown builtin type"
  2599. msgstr "непознат вграден тип"
  2600. #: ieee.c:758
  2601. msgid "BCD float type not supported"
  2602. msgstr "не се поддържа двойно-десетичен тип с плаваща запетая"
  2603. #: ieee.c:895
  2604. msgid "unexpected number"
  2605. msgstr "неочакван номер"
  2606. #: ieee.c:902
  2607. msgid "unexpected record type"
  2608. msgstr "неочакван тип на запис"
  2609. #: ieee.c:935
  2610. msgid "blocks left on stack at end"
  2611. msgstr ""
  2612. #: ieee.c:1208
  2613. msgid "unknown BB type"
  2614. msgstr ""
  2615. #: ieee.c:1217
  2616. msgid "stack overflow"
  2617. msgstr "препълване на стека"
  2618. #: ieee.c:1240
  2619. msgid "stack underflow"
  2620. msgstr "изпразване на стека"
  2621. #: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
  2622. msgid "illegal variable index"
  2623. msgstr ""
  2624. #: ieee.c:1400
  2625. msgid "illegal type index"
  2626. msgstr ""
  2627. #: ieee.c:1410 ieee.c:1447
  2628. msgid "unknown TY code"
  2629. msgstr ""
  2630. #: ieee.c:1429
  2631. msgid "undefined variable in TY"
  2632. msgstr ""
  2633. #. Pascal file name. FIXME.
  2634. #: ieee.c:1841
  2635. msgid "Pascal file name not supported"
  2636. msgstr ""
  2637. #: ieee.c:1889
  2638. msgid "unsupported qualifier"
  2639. msgstr ""
  2640. #: ieee.c:2158
  2641. msgid "undefined variable in ATN"
  2642. msgstr ""
  2643. #: ieee.c:2201
  2644. msgid "unknown ATN type"
  2645. msgstr ""
  2646. #. Reserved for FORTRAN common.
  2647. #: ieee.c:2323
  2648. msgid "unsupported ATN11"
  2649. msgstr ""
  2650. #. We have no way to record this information. FIXME.
  2651. #: ieee.c:2350
  2652. msgid "unsupported ATN12"
  2653. msgstr ""
  2654. #: ieee.c:2410
  2655. msgid "unexpected string in C++ misc"
  2656. msgstr ""
  2657. #: ieee.c:2423
  2658. msgid "bad misc record"
  2659. msgstr ""
  2660. #: ieee.c:2464
  2661. msgid "unrecognized C++ misc record"
  2662. msgstr ""
  2663. #: ieee.c:2579
  2664. msgid "undefined C++ object"
  2665. msgstr ""
  2666. #: ieee.c:2613
  2667. msgid "unrecognized C++ object spec"
  2668. msgstr ""
  2669. #: ieee.c:2649
  2670. msgid "unsupported C++ object type"
  2671. msgstr ""
  2672. #: ieee.c:2659
  2673. msgid "C++ base class not defined"
  2674. msgstr ""
  2675. #: ieee.c:2671 ieee.c:2776
  2676. msgid "C++ object has no fields"
  2677. msgstr ""
  2678. #: ieee.c:2690
  2679. msgid "C++ base class not found in container"
  2680. msgstr ""
  2681. #: ieee.c:2797
  2682. msgid "C++ data member not found in container"
  2683. msgstr ""
  2684. #: ieee.c:2838 ieee.c:2988
  2685. msgid "unknown C++ visibility"
  2686. msgstr ""
  2687. #: ieee.c:2872
  2688. msgid "bad C++ field bit pos or size"
  2689. msgstr ""
  2690. #: ieee.c:2964
  2691. msgid "bad type for C++ method function"
  2692. msgstr ""
  2693. #: ieee.c:2974
  2694. msgid "no type information for C++ method function"
  2695. msgstr ""
  2696. #: ieee.c:3013
  2697. msgid "C++ static virtual method"
  2698. msgstr ""
  2699. #: ieee.c:3108
  2700. msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
  2701. msgstr ""
  2702. #: ieee.c:3147
  2703. msgid "undefined C++ vtable"
  2704. msgstr ""
  2705. #: ieee.c:3216
  2706. msgid "C++ default values not in a function"
  2707. msgstr ""
  2708. #: ieee.c:3256
  2709. msgid "unrecognized C++ default type"
  2710. msgstr ""
  2711. #: ieee.c:3287
  2712. msgid "reference parameter is not a pointer"
  2713. msgstr ""
  2714. #: ieee.c:3370
  2715. msgid "unrecognized C++ reference type"
  2716. msgstr ""
  2717. #: ieee.c:3452
  2718. msgid "C++ reference not found"
  2719. msgstr ""
  2720. #: ieee.c:3460
  2721. msgid "C++ reference is not pointer"
  2722. msgstr ""
  2723. #: ieee.c:3486 ieee.c:3494
  2724. msgid "missing required ASN"
  2725. msgstr ""
  2726. #: ieee.c:3521 ieee.c:3529
  2727. msgid "missing required ATN65"
  2728. msgstr ""
  2729. #: ieee.c:3543
  2730. msgid "bad ATN65 record"
  2731. msgstr "неправилен запис ATN65"
  2732. #: ieee.c:4171
  2733. #, c-format
  2734. msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
  2735. msgstr "IEEE - числово препълване: 0x"
  2736. #: ieee.c:4215
  2737. #, c-format
  2738. msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
  2739. msgstr "IEEE - препълване при дължина на низ: %u\n"
  2740. #: ieee.c:5213
  2741. #, c-format
  2742. msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
  2743. msgstr "IEEE - неподдържан размер на цяло число%u\n"
  2744. #: ieee.c:5247
  2745. #, c-format
  2746. msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
  2747. msgstr "IEEE - неподдържан размер на число с плаваща запетая%u\n"
  2748. #: ieee.c:5281
  2749. #, c-format
  2750. msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
  2751. msgstr "IEEE - неподдържан размер на комплексно число %u\n"
  2752. #: mclex.c:241
  2753. msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
  2754. msgstr ""
  2755. #: nlmconv.c:273 srconv.c:1825
  2756. msgid "input and output files must be different"
  2757. msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни"
  2758. #: nlmconv.c:320
  2759. msgid "input file named both on command line and with INPUT"
  2760. msgstr "входящия файл е зададен на командния ред и чрез INPUT"
  2761. #: nlmconv.c:329
  2762. msgid "no input file"
  2763. msgstr "липсва входящ файл"
  2764. #: nlmconv.c:359
  2765. msgid "no name for output file"
  2766. msgstr "липсва име на изходящ файл"
  2767. #: nlmconv.c:373
  2768. msgid "warning: input and output formats are not compatible"
  2769. msgstr "предупреждение: входящия и изходящия формат не са съвместими"
  2770. #: nlmconv.c:403
  2771. msgid "make .bss section"
  2772. msgstr "създаване на раздел .bss "
  2773. #: nlmconv.c:413
  2774. msgid "make .nlmsections section"
  2775. msgstr "създаване на раздел .nlmsections "
  2776. #: nlmconv.c:441
  2777. msgid "set .bss vma"
  2778. msgstr "задава .bss vma"
  2779. #: nlmconv.c:448
  2780. msgid "set .data size"
  2781. msgstr "задава .data size"
  2782. #: nlmconv.c:628
  2783. #, c-format
  2784. msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
  2785. msgstr "предупреждение: внесено име %s, което не е от списъка за внасяне"
  2786. #: nlmconv.c:648
  2787. msgid "set start address"
  2788. msgstr "задава начален адрес"
  2789. #: nlmconv.c:697
  2790. #, c-format
  2791. msgid "warning: START procedure %s not defined"
  2792. msgstr "предупреждение: липсва определение за започващата процедура %s"
  2793. #: nlmconv.c:699
  2794. #, c-format
  2795. msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
  2796. msgstr "предупреждение: липсва определение за завършваща процедура %s"
  2797. #: nlmconv.c:701
  2798. #, c-format
  2799. msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
  2800. msgstr "предупреждение: липсва определение за проверяваща процедура %s"
  2801. #: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
  2802. msgid "custom section"
  2803. msgstr "раздел по поръчка"
  2804. #: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
  2805. msgid "help section"
  2806. msgstr "помощен раздел"
  2807. #: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
  2808. msgid "message section"
  2809. msgstr "раздел съобщения"
  2810. #: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
  2811. msgid "module section"
  2812. msgstr "раздел на модула"
  2813. #: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
  2814. msgid "rpc section"
  2815. msgstr "раздел за отдалечено извикване"
  2816. #. There is no place to record this information.
  2817. #: nlmconv.c:833
  2818. #, c-format
  2819. msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
  2820. msgstr "%s: предупреждение: споделена библиотека не може да има неустановени данни"
  2821. #: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
  2822. msgid "shared section"
  2823. msgstr "споделен раздел"
  2824. #: nlmconv.c:862
  2825. msgid "warning: No version number given"
  2826. msgstr ""
  2827. #: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
  2828. #, c-format
  2829. msgid "%s: read: %s"
  2830. msgstr "%s: чете: %s"
  2831. #: nlmconv.c:924
  2832. msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
  2833. msgstr ""
  2834. #: nlmconv.c:1100
  2835. #, c-format
  2836. msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
  2837. msgstr ""
  2838. #: nlmconv.c:1101
  2839. #, c-format
  2840. msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
  2841. msgstr ""
  2842. #: nlmconv.c:1102
  2843. #, c-format
  2844. msgid ""
  2845. " The options are:\n"
  2846. " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
  2847. " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
  2848. " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
  2849. " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
  2850. " -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
  2851. " @<file> Read options from <file>.\n"
  2852. " -h --help Display this information\n"
  2853. " -v --version Display the program's version\n"
  2854. msgstr ""
  2855. #: nlmconv.c:1143
  2856. #, c-format
  2857. msgid "support not compiled in for %s"
  2858. msgstr ""
  2859. #: nlmconv.c:1180
  2860. msgid "make section"
  2861. msgstr ""
  2862. #: nlmconv.c:1194
  2863. msgid "set section size"
  2864. msgstr ""
  2865. #: nlmconv.c:1200
  2866. msgid "set section alignment"
  2867. msgstr ""
  2868. #: nlmconv.c:1204
  2869. msgid "set section flags"
  2870. msgstr ""
  2871. #: nlmconv.c:1215
  2872. msgid "set .nlmsections size"
  2873. msgstr ""
  2874. #: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
  2875. msgid "set .nlmsection contents"
  2876. msgstr ""
  2877. #: nlmconv.c:1795
  2878. msgid "stub section sizes"
  2879. msgstr ""
  2880. #: nlmconv.c:1842
  2881. msgid "writing stub"
  2882. msgstr ""
  2883. #: nlmconv.c:1926
  2884. #, c-format
  2885. msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
  2886. msgstr ""
  2887. #: nlmconv.c:1990
  2888. #, c-format
  2889. msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
  2890. msgstr ""
  2891. #: nlmconv.c:2117
  2892. #, c-format
  2893. msgid "%s: execution of %s failed: "
  2894. msgstr ""
  2895. #: nlmconv.c:2132
  2896. #, c-format
  2897. msgid "Execution of %s failed"
  2898. msgstr ""
  2899. #: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636
  2900. #, c-format
  2901. msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
  2902. msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
  2903. #: nm.c:227
  2904. #, c-format
  2905. msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
  2906. msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n"
  2907. #: nm.c:228
  2908. #, c-format
  2909. msgid ""
  2910. " The options are:\n"
  2911. " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
  2912. " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
  2913. " -B Same as --format=bsd\n"
  2914. " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
  2915. " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
  2916. " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
  2917. " or `gnat'\n"
  2918. " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
  2919. " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
  2920. " --defined-only Display only defined symbols\n"
  2921. " -e (ignored)\n"
  2922. " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
  2923. " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
  2924. " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
  2925. " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
  2926. " line number for each symbol\n"
  2927. " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
  2928. " -o Same as -A\n"
  2929. " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
  2930. " -P, --portability Same as --format=posix\n"
  2931. " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
  2932. msgstr ""
  2933. " Възможните са :\n"
  2934. " -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n"
  2935. " -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n"
  2936. " -B Също като --format=bsd\n"
  2937. " -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n"
  2938. " ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n"
  2939. " 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n"
  2940. " или 'gnat'\n"
  2941. " --no-demangle Да не се разкодират имената\n"
  2942. " -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n"
  2943. " --defined-only Показване само на определените имена\n"
  2944. " -e (пренебрегнат)\n"
  2945. " -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n"
  2946. " 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n"
  2947. " -g, --extern-only Показване само на външните имена\n"
  2948. " -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n"
  2949. " файл и номер на ред за всяко име\n"
  2950. " -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n"
  2951. " -o Също като -A\n"
  2952. " -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n"
  2953. " -P, --portability Също като --format=posix\n"
  2954. " -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n"
  2955. #: nm.c:251
  2956. #, c-format
  2957. msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
  2958. msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n"
  2959. #: nm.c:254
  2960. #, c-format
  2961. msgid ""
  2962. " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
  2963. " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
  2964. " --size-sort Sort symbols by size\n"
  2965. " --special-syms Include special symbols in the output\n"
  2966. " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
  2967. " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
  2968. " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
  2969. " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
  2970. " -X 32_64 (ignored)\n"
  2971. " @FILE Read options from FILE\n"
  2972. " -h, --help Display this information\n"
  2973. " -V, --version Display this program's version number\n"
  2974. "\n"
  2975. msgstr ""
  2976. " -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n"
  2977. " -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n"
  2978. " --size-sort Подрежда имената по размер\n"
  2979. " --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n"
  2980. " --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n"
  2981. " -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
  2982. " --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
  2983. " -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n"
  2984. " -X 32_64 (пренебрегната)\n"
  2985. " @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
  2986. " -h, --help Показва това сведение\n"
  2987. " -V, --version Показва версията на програмата\n"
  2988. #: nm.c:302
  2989. #, c-format
  2990. msgid "%s: invalid radix"
  2991. msgstr "%s: сгрешена основа"
  2992. #: nm.c:326
  2993. #, c-format
  2994. msgid "%s: invalid output format"
  2995. msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
  2996. #: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304
  2997. #, c-format
  2998. msgid "<processor specific>: %d"
  2999. msgstr "<особен за процесор>: %d"
  3000. #: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323
  3001. #, c-format
  3002. msgid "<OS specific>: %d"
  3003. msgstr "<особен за ОС>: %d"
  3004. #: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326
  3005. #, c-format
  3006. msgid "<unknown>: %d"
  3007. msgstr "<неизвестен>: %d"
  3008. #: nm.c:391
  3009. #, c-format
  3010. msgid ""
  3011. "\n"
  3012. "Archive index:\n"
  3013. msgstr ""
  3014. "\n"
  3015. "Показалец за архив:\n"
  3016. #: nm.c:1260
  3017. #, c-format
  3018. msgid ""
  3019. "\n"
  3020. "\n"
  3021. "Undefined symbols from %s:\n"
  3022. "\n"
  3023. msgstr ""
  3024. "\n"
  3025. "\n"
  3026. "Неопределени имена в %s:\n"
  3027. "\n"
  3028. #: nm.c:1262
  3029. #, c-format
  3030. msgid ""
  3031. "\n"
  3032. "\n"
  3033. "Symbols from %s:\n"
  3034. "\n"
  3035. msgstr ""
  3036. "\n"
  3037. "\n"
  3038. "Имена от %s:\n"
  3039. "\n"
  3040. #: nm.c:1264 nm.c:1315
  3041. #, c-format
  3042. msgid ""
  3043. "Name Value Class Type Size Line Section\n"
  3044. "\n"
  3045. msgstr ""
  3046. "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
  3047. "\n"
  3048. #: nm.c:1267 nm.c:1318
  3049. #, c-format
  3050. msgid ""
  3051. "Name Value Class Type Size Line Section\n"
  3052. "\n"
  3053. msgstr ""
  3054. "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
  3055. "\n"
  3056. #: nm.c:1311
  3057. #, c-format
  3058. msgid ""
  3059. "\n"
  3060. "\n"
  3061. "Undefined symbols from %s[%s]:\n"
  3062. "\n"
  3063. msgstr ""
  3064. "\n"
  3065. "\n"
  3066. "Неопределени имена от %s[%s]:\n"
  3067. "\n"
  3068. #: nm.c:1313
  3069. #, c-format
  3070. msgid ""
  3071. "\n"
  3072. "\n"
  3073. "Symbols from %s[%s]:\n"
  3074. "\n"
  3075. msgstr ""
  3076. "\n"
  3077. "\n"
  3078. "Имена от %s[%s]:\n"
  3079. "\n"
  3080. #: nm.c:1405
  3081. #, c-format
  3082. msgid "Print width has not been initialized (%d)"
  3083. msgstr ""
  3084. #: nm.c:1642
  3085. msgid "Only -X 32_64 is supported"
  3086. msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
  3087. #: nm.c:1671
  3088. msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
  3089. msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
  3090. #: nm.c:1672
  3091. msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
  3092. msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
  3093. #: nm.c:1700
  3094. #, c-format
  3095. msgid "data size %ld"
  3096. msgstr "размер данни %ld"
  3097. #: objcopy.c:487 srconv.c:1733
  3098. #, c-format
  3099. msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
  3100. msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n"
  3101. #: objcopy.c:488
  3102. #, c-format
  3103. msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
  3104. msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n"
  3105. #: objcopy.c:490
  3106. #, c-format
  3107. msgid ""
  3108. " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
  3109. " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
  3110. " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
  3111. " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
  3112. " --debugging Convert debugging information, if possible\n"
  3113. " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
  3114. msgstr ""
  3115. " -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n"
  3116. " -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n"
  3117. " -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n"
  3118. " -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n"
  3119. " --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
  3120. " -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
  3121. #: objcopy.c:498 objcopy.c:623
  3122. #, c-format
  3123. msgid ""
  3124. " -D --enable-deterministic-archives\n"
  3125. " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
  3126. " -U --disable-deterministic-archives\n"
  3127. " Disable -D behavior\n"
  3128. msgstr ""
  3129. #: objcopy.c:504 objcopy.c:629
  3130. #, c-format
  3131. msgid ""
  3132. " -D --enable-deterministic-archives\n"
  3133. " Produce deterministic output when stripping archives\n"
  3134. " -U --disable-deterministic-archives\n"
  3135. " Disable -D behavior (default)\n"
  3136. msgstr ""
  3137. #: objcopy.c:509
  3138. #, c-format
  3139. msgid ""
  3140. " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
  3141. " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
  3142. " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
  3143. " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
  3144. " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
  3145. " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
  3146. " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
  3147. " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
  3148. " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
  3149. " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
  3150. " relocations\n"
  3151. " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
  3152. " --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
  3153. " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
  3154. " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
  3155. " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
  3156. " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
  3157. " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
  3158. " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
  3159. " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
  3160. " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
  3161. " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
  3162. " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
  3163. " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
  3164. " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
  3165. " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
  3166. " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
  3167. " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
  3168. " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
  3169. " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
  3170. " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
  3171. " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
  3172. " Add <incr> to the start address\n"
  3173. " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
  3174. " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
  3175. " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
  3176. " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
  3177. " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
  3178. " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
  3179. " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
  3180. " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
  3181. " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
  3182. " Warn if a named section does not exist\n"
  3183. " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
  3184. " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
  3185. " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
  3186. " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
  3187. " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
  3188. " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
  3189. " Handle long section names in Coff objects.\n"
  3190. " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
  3191. " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
  3192. " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
  3193. " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
  3194. " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
  3195. " listed in <file>\n"
  3196. " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
  3197. " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
  3198. " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
  3199. " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
  3200. " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
  3201. " in <file>\n"
  3202. " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
  3203. " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
  3204. " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
  3205. " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
  3206. " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
  3207. " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
  3208. " --writable-text Mark the output text as writable\n"
  3209. " --readonly-text Make the output text write protected\n"
  3210. " --pure Mark the output file as demand paged\n"
  3211. " --impure Mark the output file as impure\n"
  3212. " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
  3213. " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
  3214. " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
  3215. " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
  3216. " section name\n"
  3217. " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
  3218. " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
  3219. " <commit>\n"
  3220. " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
  3221. " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
  3222. " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
  3223. " <commit>\n"
  3224. " --subsystem <name>[:<version>]\n"
  3225. " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
  3226. " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
  3227. " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
  3228. " -v --verbose List all object files modified\n"
  3229. " @<file> Read options from <file>\n"
  3230. " -V --version Display this program's version number\n"
  3231. " -h --help Display this output\n"
  3232. " --info List object formats & architectures supported\n"
  3233. msgstr ""
  3234. #: objcopy.c:613
  3235. #, c-format
  3236. msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
  3237. msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
  3238. #: objcopy.c:614
  3239. #, c-format
  3240. msgid " Removes symbols and sections from files\n"
  3241. msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
  3242. #: objcopy.c:616
  3243. #, c-format
  3244. msgid ""
  3245. " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
  3246. " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
  3247. " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
  3248. " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
  3249. msgstr ""
  3250. #: objcopy.c:634
  3251. #, c-format
  3252. msgid ""
  3253. " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
  3254. " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
  3255. " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
  3256. " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
  3257. " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
  3258. " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
  3259. " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
  3260. " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
  3261. " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
  3262. " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
  3263. " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
  3264. " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
  3265. " -v --verbose List all object files modified\n"
  3266. " -V --version Display this program's version number\n"
  3267. " -h --help Display this output\n"
  3268. " --info List object formats & architectures supported\n"
  3269. " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
  3270. msgstr ""
  3271. #: objcopy.c:706
  3272. #, c-format
  3273. msgid "unrecognized section flag `%s'"
  3274. msgstr ""
  3275. #: objcopy.c:707
  3276. #, c-format
  3277. msgid "supported flags: %s"
  3278. msgstr ""
  3279. #: objcopy.c:763
  3280. #, c-format
  3281. msgid "error: %s both copied and removed"
  3282. msgstr ""
  3283. #: objcopy.c:769
  3284. #, c-format
  3285. msgid "error: %s both sets and alters VMA"
  3286. msgstr ""
  3287. #: objcopy.c:775
  3288. #, c-format
  3289. msgid "error: %s both sets and alters LMA"
  3290. msgstr ""
  3291. #: objcopy.c:869
  3292. #, c-format
  3293. msgid "cannot open '%s': %s"
  3294. msgstr ""
  3295. #: objcopy.c:872 objcopy.c:3701
  3296. #, c-format
  3297. msgid "%s: fread failed"
  3298. msgstr ""
  3299. #: objcopy.c:945
  3300. #, c-format
  3301. msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
  3302. msgstr ""
  3303. #: objcopy.c:1063
  3304. #, c-format
  3305. msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
  3306. msgstr ""
  3307. #: objcopy.c:1292
  3308. #, c-format
  3309. msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
  3310. msgstr ""
  3311. #: objcopy.c:1375
  3312. #, c-format
  3313. msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
  3314. msgstr ""
  3315. #: objcopy.c:1379
  3316. #, c-format
  3317. msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
  3318. msgstr ""
  3319. #: objcopy.c:1407
  3320. #, c-format
  3321. msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
  3322. msgstr ""
  3323. #: objcopy.c:1485
  3324. #, c-format
  3325. msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
  3326. msgstr ""
  3327. #: objcopy.c:1488
  3328. #, c-format
  3329. msgid "%s:%d: missing new symbol name"
  3330. msgstr ""
  3331. #: objcopy.c:1498
  3332. #, c-format
  3333. msgid "%s:%d: premature end of file"
  3334. msgstr ""
  3335. #: objcopy.c:1524
  3336. #, c-format
  3337. msgid "stat returns negative size for `%s'"
  3338. msgstr ""
  3339. #: objcopy.c:1536
  3340. #, c-format
  3341. msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
  3342. msgstr ""
  3343. #: objcopy.c:1593
  3344. msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
  3345. msgstr ""
  3346. #: objcopy.c:1602
  3347. #, c-format
  3348. msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
  3349. msgstr ""
  3350. #: objcopy.c:1651
  3351. #, c-format
  3352. msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
  3353. msgstr ""
  3354. #: objcopy.c:1659
  3355. #, c-format
  3356. msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
  3357. msgstr ""
  3358. #: objcopy.c:1662
  3359. #, c-format
  3360. msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
  3361. msgstr ""
  3362. #: objcopy.c:1725
  3363. #, c-format
  3364. msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
  3365. msgstr ""
  3366. #: objcopy.c:1783
  3367. #, c-format
  3368. msgid "can't add section '%s'"
  3369. msgstr ""
  3370. #: objcopy.c:1797
  3371. #, c-format
  3372. msgid "can't create section `%s'"
  3373. msgstr ""
  3374. #: objcopy.c:1847
  3375. #, c-format
  3376. msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
  3377. msgstr ""
  3378. #: objcopy.c:1855
  3379. msgid "can't dump section - it has no contents"
  3380. msgstr ""
  3381. #: objcopy.c:1863
  3382. msgid "can't dump section - it is empty"
  3383. msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
  3384. #: objcopy.c:1872
  3385. msgid "could not open section dump file"
  3386. msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
  3387. #: objcopy.c:1881
  3388. msgid "could not retrieve section contents"
  3389. msgstr ""
  3390. #: objcopy.c:1895
  3391. #, c-format
  3392. msgid "%s: debuglink section already exists"
  3393. msgstr ""
  3394. #: objcopy.c:1907
  3395. #, c-format
  3396. msgid "cannot create debug link section `%s'"
  3397. msgstr ""
  3398. #: objcopy.c:2001
  3399. msgid "Can't fill gap after section"
  3400. msgstr ""
  3401. #: objcopy.c:2025
  3402. msgid "can't add padding"
  3403. msgstr ""
  3404. #: objcopy.c:2121
  3405. #, c-format
  3406. msgid "cannot fill debug link section `%s'"
  3407. msgstr ""
  3408. #: objcopy.c:2184
  3409. msgid "error copying private BFD data"
  3410. msgstr ""
  3411. #: objcopy.c:2195
  3412. #, c-format
  3413. msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
  3414. msgstr ""
  3415. #: objcopy.c:2199
  3416. msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
  3417. msgstr ""
  3418. #: objcopy.c:2203
  3419. msgid "ignoring the alternative value"
  3420. msgstr ""
  3421. #: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277
  3422. #, c-format
  3423. msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
  3424. msgstr ""
  3425. #: objcopy.c:2307
  3426. msgid "Unable to recognise the format of file"
  3427. msgstr ""
  3428. #: objcopy.c:2434
  3429. #, c-format
  3430. msgid "error: the input file '%s' is empty"
  3431. msgstr ""
  3432. #: objcopy.c:2578
  3433. #, c-format
  3434. msgid "Multiple renames of section %s"
  3435. msgstr ""
  3436. #: objcopy.c:2629
  3437. msgid "error in private header data"
  3438. msgstr ""
  3439. #: objcopy.c:2706
  3440. msgid "failed to create output section"
  3441. msgstr ""
  3442. #: objcopy.c:2720
  3443. msgid "failed to set size"
  3444. msgstr ""
  3445. #: objcopy.c:2739
  3446. msgid "failed to set vma"
  3447. msgstr ""
  3448. #: objcopy.c:2764
  3449. msgid "failed to set alignment"
  3450. msgstr ""
  3451. #: objcopy.c:2798
  3452. msgid "failed to copy private data"
  3453. msgstr ""
  3454. #: objcopy.c:2895
  3455. msgid "relocation count is negative"
  3456. msgstr ""
  3457. #. User must pad the section up in order to do this.
  3458. #: objcopy.c:2977
  3459. #, c-format
  3460. msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
  3461. msgstr ""
  3462. #: objcopy.c:3169
  3463. msgid "can't create debugging section"
  3464. msgstr ""
  3465. #: objcopy.c:3182
  3466. msgid "can't set debugging section contents"
  3467. msgstr ""
  3468. #: objcopy.c:3190
  3469. #, c-format
  3470. msgid "don't know how to write debugging information for %s"
  3471. msgstr ""
  3472. #: objcopy.c:3351
  3473. msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
  3474. msgstr ""
  3475. #: objcopy.c:3423
  3476. #, c-format
  3477. msgid "%s: bad version in PE subsystem"
  3478. msgstr ""
  3479. #: objcopy.c:3453
  3480. #, c-format
  3481. msgid "unknown PE subsystem: %s"
  3482. msgstr ""
  3483. #: objcopy.c:3514
  3484. msgid "byte number must be non-negative"
  3485. msgstr ""
  3486. #: objcopy.c:3520
  3487. #, c-format
  3488. msgid "architecture %s unknown"
  3489. msgstr ""
  3490. #: objcopy.c:3528
  3491. msgid "interleave must be positive"
  3492. msgstr ""
  3493. #: objcopy.c:3537
  3494. msgid "interleave width must be positive"
  3495. msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
  3496. #: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922
  3497. #: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969
  3498. #, c-format
  3499. msgid "bad format for %s"
  3500. msgstr ""
  3501. #: objcopy.c:3683
  3502. #, c-format
  3503. msgid "cannot open: %s: %s"
  3504. msgstr ""
  3505. #: objcopy.c:3859
  3506. #, c-format
  3507. msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
  3508. msgstr ""
  3509. #: objcopy.c:4020
  3510. #, c-format
  3511. msgid "unknown long section names option '%s'"
  3512. msgstr ""
  3513. #: objcopy.c:4038
  3514. msgid "unable to parse alternative machine code"
  3515. msgstr ""
  3516. #: objcopy.c:4087
  3517. msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
  3518. msgstr ""
  3519. #: objcopy.c:4090
  3520. #, c-format
  3521. msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
  3522. msgstr ""
  3523. #: objcopy.c:4105
  3524. #, c-format
  3525. msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
  3526. msgstr ""
  3527. #: objcopy.c:4111
  3528. #, c-format
  3529. msgid "%s: invalid commit value for --heap"
  3530. msgstr ""
  3531. #: objcopy.c:4136
  3532. #, c-format
  3533. msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
  3534. msgstr ""
  3535. #: objcopy.c:4142
  3536. #, c-format
  3537. msgid "%s: invalid commit value for --stack"
  3538. msgstr ""
  3539. #: objcopy.c:4171
  3540. msgid "interleave start byte must be set with --byte"
  3541. msgstr ""
  3542. #: objcopy.c:4174
  3543. msgid "byte number must be less than interleave"
  3544. msgstr ""
  3545. #: objcopy.c:4177
  3546. msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
  3547. msgstr ""
  3548. #: objcopy.c:4206
  3549. #, c-format
  3550. msgid "unknown input EFI target: %s"
  3551. msgstr ""
  3552. #: objcopy.c:4237
  3553. #, c-format
  3554. msgid "unknown output EFI target: %s"
  3555. msgstr ""
  3556. #: objcopy.c:4250
  3557. #, c-format
  3558. msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
  3559. msgstr ""
  3560. #: objcopy.c:4262
  3561. #, c-format
  3562. msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
  3563. msgstr ""
  3564. #: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306
  3565. #, c-format
  3566. msgid "%s %s%c0x%s never used"
  3567. msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
  3568. #: objdump.c:198
  3569. #, c-format
  3570. msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
  3571. msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
  3572. #: objdump.c:199
  3573. #, c-format
  3574. msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
  3575. msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n"
  3576. #: objdump.c:200
  3577. #, c-format
  3578. msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
  3579. msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
  3580. #: objdump.c:201
  3581. #, c-format
  3582. msgid ""
  3583. " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
  3584. " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
  3585. " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
  3586. " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
  3587. " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
  3588. " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
  3589. " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
  3590. " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
  3591. " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
  3592. " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
  3593. " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
  3594. " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
  3595. " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
  3596. " -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
  3597. " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
  3598. " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
  3599. " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
  3600. " =addr,=cu_index]\n"
  3601. " Display DWARF info in the file\n"
  3602. " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
  3603. " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
  3604. " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
  3605. " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
  3606. " @<file> Read options from <file>\n"
  3607. " -v, --version Display this program's version number\n"
  3608. " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
  3609. " -H, --help Display this information\n"
  3610. msgstr ""
  3611. " -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
  3612. " -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
  3613. " -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
  3614. " -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
  3615. " -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
  3616. " -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
  3617. " -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
  3618. " -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
  3619. " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
  3620. " -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
  3621. " -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
  3622. " -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
  3623. " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
  3624. " -W[lLiaprmfFsoRt] или\n"
  3625. " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
  3626. " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
  3627. " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
  3628. " =addr,=cu_index]\n"
  3629. " Извездане на DWARF сведения от файла\n"
  3630. " -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
  3631. " -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
  3632. " -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
  3633. " -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n"
  3634. " @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n"
  3635. " -v, --version Извеждане на версията на програмата\n"
  3636. " -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
  3637. " -H, --help Извеждане на това сведение\n"
  3638. #: objdump.c:234
  3639. #, c-format
  3640. msgid ""
  3641. "\n"
  3642. " The following switches are optional:\n"
  3643. msgstr ""
  3644. "\n"
  3645. " Следните ключове са по избор:\n"
  3646. #: objdump.c:235
  3647. #, c-format
  3648. msgid ""
  3649. " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
  3650. " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
  3651. " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
  3652. " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
  3653. " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
  3654. " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
  3655. " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
  3656. " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
  3657. " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
  3658. " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
  3659. " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
  3660. " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
  3661. " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
  3662. " or `gnat'\n"
  3663. " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
  3664. " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
  3665. " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
  3666. " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
  3667. " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
  3668. " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
  3669. " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
  3670. " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
  3671. " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
  3672. " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
  3673. " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
  3674. msgstr ""
  3675. #: objdump.c:261
  3676. #, c-format
  3677. msgid ""
  3678. " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
  3679. " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
  3680. " or deeper\n"
  3681. " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
  3682. "\n"
  3683. msgstr ""
  3684. #: objdump.c:275
  3685. #, c-format
  3686. msgid ""
  3687. "\n"
  3688. "Options supported for -P/--private switch:\n"
  3689. msgstr ""
  3690. "\n"
  3691. "Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
  3692. #: objdump.c:428
  3693. #, c-format
  3694. msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
  3695. msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
  3696. #: objdump.c:532
  3697. #, c-format
  3698. msgid "Sections:\n"
  3699. msgstr "Раздели:\n"
  3700. #: objdump.c:535 objdump.c:539
  3701. #, c-format
  3702. msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
  3703. msgstr ""
  3704. #: objdump.c:541
  3705. #, c-format
  3706. msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
  3707. msgstr ""
  3708. #: objdump.c:545
  3709. #, c-format
  3710. msgid " Flags"
  3711. msgstr "Флагове"
  3712. #: objdump.c:588
  3713. #, c-format
  3714. msgid "%s: not a dynamic object"
  3715. msgstr "%s: не е динамичен обект"
  3716. #: objdump.c:1014 objdump.c:1038
  3717. #, c-format
  3718. msgid " (File Offset: 0x%lx)"
  3719. msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
  3720. #: objdump.c:1680
  3721. #, c-format
  3722. msgid "disassemble_fn returned length %d"
  3723. msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
  3724. #: objdump.c:1994
  3725. #, c-format
  3726. msgid ""
  3727. "\n"
  3728. "Disassembly of section %s:\n"
  3729. msgstr ""
  3730. "\n"
  3731. "Разглобяване на раздел %s:\n"
  3732. #: objdump.c:2171
  3733. #, c-format
  3734. msgid "can't use supplied machine %s"
  3735. msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
  3736. #: objdump.c:2190
  3737. #, c-format
  3738. msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
  3739. msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
  3740. #: objdump.c:2270 objdump.c:2287
  3741. #, c-format
  3742. msgid ""
  3743. "\n"
  3744. "Can't get contents for section '%s'.\n"
  3745. msgstr ""
  3746. "\n"
  3747. "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
  3748. #: objdump.c:2432
  3749. #, c-format
  3750. msgid ""
  3751. "No %s section present\n"
  3752. "\n"
  3753. msgstr ""
  3754. "Липсва раздел %s\n"
  3755. "\n"
  3756. #: objdump.c:2441
  3757. #, c-format
  3758. msgid "reading %s section of %s failed: %s"
  3759. msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
  3760. #: objdump.c:2485
  3761. #, c-format
  3762. msgid ""
  3763. "Contents of %s section:\n"
  3764. "\n"
  3765. msgstr ""
  3766. "Съдържание на раздел %s:\n"
  3767. "\n"
  3768. #: objdump.c:2616
  3769. #, c-format
  3770. msgid "architecture: %s, "
  3771. msgstr "архитектура: %s, "
  3772. #: objdump.c:2619
  3773. #, c-format
  3774. msgid "flags 0x%08x:\n"
  3775. msgstr "флагове 0x%08x:\n"
  3776. #: objdump.c:2633
  3777. #, c-format
  3778. msgid ""
  3779. "\n"
  3780. "start address 0x"
  3781. msgstr ""
  3782. "\n"
  3783. "начален адрес 0x"
  3784. #: objdump.c:2659
  3785. msgid "option -P/--private not supported by this file"
  3786. msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
  3787. #: objdump.c:2683
  3788. #, c-format
  3789. msgid "target specific dump '%s' not supported"
  3790. msgstr ""
  3791. #: objdump.c:2747
  3792. #, c-format
  3793. msgid "Contents of section %s:"
  3794. msgstr "Съдържание на раздел %s:"
  3795. #: objdump.c:2749
  3796. #, c-format
  3797. msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
  3798. msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)"
  3799. #: objdump.c:2755
  3800. msgid "Reading section failed"
  3801. msgstr "Пропадна четенето на раздела"
  3802. #: objdump.c:2858
  3803. #, c-format
  3804. msgid "no symbols\n"
  3805. msgstr "няма имена\n"
  3806. #: objdump.c:2865
  3807. #, c-format
  3808. msgid "no information for symbol number %ld\n"
  3809. msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
  3810. #: objdump.c:2868
  3811. #, c-format
  3812. msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
  3813. msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
  3814. #: objdump.c:3206
  3815. #, c-format
  3816. msgid ""
  3817. "\n"
  3818. "%s: file format %s\n"
  3819. msgstr ""
  3820. "\n"
  3821. "%s: формат на файл %s\n"
  3822. #: objdump.c:3268
  3823. #, c-format
  3824. msgid "%s: printing debugging information failed"
  3825. msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
  3826. #: objdump.c:3359
  3827. #, c-format
  3828. msgid "In archive %s:\n"
  3829. msgstr "В архив %s:\n"
  3830. #: objdump.c:3361
  3831. #, c-format
  3832. msgid "In nested archive %s:\n"
  3833. msgstr "Във вграден архив %s:\n"
  3834. #: objdump.c:3494
  3835. msgid "error: the start address should be before the end address"
  3836. msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
  3837. #: objdump.c:3499
  3838. msgid "error: the stop address should be after the start address"
  3839. msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
  3840. #: objdump.c:3511
  3841. msgid "error: prefix strip must be non-negative"
  3842. msgstr ""
  3843. #: objdump.c:3516
  3844. msgid "error: instruction width must be positive"
  3845. msgstr ""
  3846. #: objdump.c:3525
  3847. msgid "unrecognized -E option"
  3848. msgstr "неразпозната -E опция"
  3849. #: objdump.c:3536
  3850. #, c-format
  3851. msgid "unrecognized --endian type `%s'"
  3852. msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
  3853. #: od-macho.c:62
  3854. #, c-format
  3855. msgid ""
  3856. "For Mach-O files:\n"
  3857. " header Display the file header\n"
  3858. " section Display the segments and sections commands\n"
  3859. " map Display the section map\n"
  3860. " load Display the load commands\n"
  3861. " dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
  3862. " codesign Display code signature\n"
  3863. " seg_split_info Display segment split info\n"
  3864. msgstr ""
  3865. #: od-macho.c:265
  3866. msgid "Mach-O header:\n"
  3867. msgstr ""
  3868. #: od-macho.c:266
  3869. #, c-format
  3870. msgid " magic : %08lx\n"
  3871. msgstr ""
  3872. #: od-macho.c:267
  3873. #, c-format
  3874. msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
  3875. msgstr ""
  3876. #: od-macho.c:269
  3877. #, c-format
  3878. msgid " cpusubtype: %08lx\n"
  3879. msgstr ""
  3880. #: od-macho.c:270
  3881. #, c-format
  3882. msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
  3883. msgstr ""
  3884. #: od-macho.c:273
  3885. #, c-format
  3886. msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
  3887. msgstr ""
  3888. #: od-macho.c:274
  3889. #, c-format
  3890. msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
  3891. msgstr ""
  3892. #: od-macho.c:275
  3893. #, c-format
  3894. msgid " flags : %08lx ("
  3895. msgstr " флагове : %08lx ("
  3896. #: od-macho.c:277
  3897. msgid ")\n"
  3898. msgstr ")\n"
  3899. #: od-macho.c:278
  3900. #, c-format
  3901. msgid " reserved : %08x\n"
  3902. msgstr " запазено : %08x\n"
  3903. #: od-macho.c:288
  3904. msgid "Segments and Sections:\n"
  3905. msgstr "Части и раздели:\n"
  3906. #: od-macho.c:289
  3907. msgid " #: Segment name Section name Address\n"
  3908. msgstr ""
  3909. #: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817
  3910. #, c-format
  3911. msgid " [bad block length]\n"
  3912. msgstr ""
  3913. #: od-macho.c:688
  3914. #, c-format
  3915. msgid " %u index entries:\n"
  3916. msgstr ""
  3917. #: od-macho.c:701
  3918. #, c-format
  3919. msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
  3920. msgstr ""
  3921. #: od-macho.c:772
  3922. #, c-format
  3923. msgid " version: %08x\n"
  3924. msgstr " версия: %08x\n"
  3925. #: od-macho.c:773
  3926. #, c-format
  3927. msgid " flags: %08x\n"
  3928. msgstr "флагове: %08x\n"
  3929. #: od-macho.c:774
  3930. #, c-format
  3931. msgid " hash offset: %08x\n"
  3932. msgstr ""
  3933. #: od-macho.c:776
  3934. #, c-format
  3935. msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
  3936. msgstr ""
  3937. #: od-macho.c:778
  3938. #, c-format
  3939. msgid " identity: %s\n"
  3940. msgstr ""
  3941. #: od-macho.c:779
  3942. #, c-format
  3943. msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
  3944. msgstr ""
  3945. #: od-macho.c:782
  3946. #, c-format
  3947. msgid " nbr code slots: %08x\n"
  3948. msgstr ""
  3949. #: od-macho.c:783
  3950. #, c-format
  3951. msgid " code limit: %08x\n"
  3952. msgstr ""
  3953. #: od-macho.c:784
  3954. #, c-format
  3955. msgid " hash size: %02x\n"
  3956. msgstr ""
  3957. #: od-macho.c:785
  3958. #, c-format
  3959. msgid " hash type: %02x (%s)\n"
  3960. msgstr ""
  3961. #: od-macho.c:788
  3962. #, c-format
  3963. msgid " spare1: %02x\n"
  3964. msgstr ""
  3965. #: od-macho.c:789
  3966. #, c-format
  3967. msgid " page size: %02x\n"
  3968. msgstr ""
  3969. #: od-macho.c:790
  3970. #, c-format
  3971. msgid " spare2: %08x\n"
  3972. msgstr ""
  3973. #: od-macho.c:792
  3974. #, c-format
  3975. msgid " scatter offset: %08x\n"
  3976. msgstr ""
  3977. #: od-macho.c:804
  3978. #, c-format
  3979. msgid " [truncated block]\n"
  3980. msgstr ""
  3981. #: od-macho.c:812
  3982. #, c-format
  3983. msgid " magic : %08x (%s)\n"
  3984. msgstr ""
  3985. #: od-macho.c:814
  3986. #, c-format
  3987. msgid " length: %08x\n"
  3988. msgstr "дължина: %08x\n"
  3989. #: od-macho.c:845
  3990. msgid "cannot read code signature data"
  3991. msgstr ""
  3992. #: od-macho.c:873
  3993. msgid "cannot read segment split info"
  3994. msgstr ""
  3995. #: od-macho.c:879
  3996. msgid "segment split info is not nul terminated"
  3997. msgstr ""
  3998. #: od-macho.c:887
  3999. #, c-format
  4000. msgid " 32 bit pointers:\n"
  4001. msgstr ""
  4002. #: od-macho.c:890
  4003. #, c-format
  4004. msgid " 64 bit pointers:\n"
  4005. msgstr ""
  4006. #: od-macho.c:893
  4007. #, c-format
  4008. msgid " PPC hi-16:\n"
  4009. msgstr ""
  4010. #: od-macho.c:896
  4011. #, c-format
  4012. msgid " Unhandled location type %u\n"
  4013. msgstr ""
  4014. #: od-xcoff.c:77
  4015. #, c-format
  4016. msgid ""
  4017. "For XCOFF files:\n"
  4018. " header Display the file header\n"
  4019. " aout Display the auxiliary header\n"
  4020. " sections Display the section headers\n"
  4021. " syms Display the symbols table\n"
  4022. " relocs Display the relocation entries\n"
  4023. " lineno Display the line number entries\n"
  4024. " loader Display loader section\n"
  4025. " except Display exception table\n"
  4026. " typchk Display type-check section\n"
  4027. " traceback Display traceback tags\n"
  4028. " toc Display toc symbols\n"
  4029. " ldinfo Display loader info in core files\n"
  4030. msgstr ""
  4031. #: od-xcoff.c:419
  4032. #, c-format
  4033. msgid " nbr sections: %d\n"
  4034. msgstr ""
  4035. #: od-xcoff.c:420
  4036. #, c-format
  4037. msgid " time and date: 0x%08x - "
  4038. msgstr ""
  4039. #: od-xcoff.c:422
  4040. #, c-format
  4041. msgid "not set\n"
  4042. msgstr "не е установен\n"
  4043. #: od-xcoff.c:429
  4044. #, c-format
  4045. msgid " symbols off: 0x%08x\n"
  4046. msgstr ""
  4047. #: od-xcoff.c:430
  4048. #, c-format
  4049. msgid " nbr symbols: %d\n"
  4050. msgstr " бр. имена : %d\n"
  4051. #: od-xcoff.c:431
  4052. #, c-format
  4053. msgid " opt hdr sz: %d\n"
  4054. msgstr ""
  4055. #: od-xcoff.c:432
  4056. #, c-format
  4057. msgid " flags: 0x%04x "
  4058. msgstr ""
  4059. #: od-xcoff.c:446
  4060. #, c-format
  4061. msgid "Auxiliary header:\n"
  4062. msgstr ""
  4063. #: od-xcoff.c:449
  4064. #, c-format
  4065. msgid " No aux header\n"
  4066. msgstr ""
  4067. #: od-xcoff.c:454
  4068. #, c-format
  4069. msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
  4070. msgstr ""
  4071. #: od-xcoff.c:460
  4072. msgid "cannot read auxhdr"
  4073. msgstr ""
  4074. #: od-xcoff.c:525
  4075. #, c-format
  4076. msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
  4077. msgstr ""
  4078. #: od-xcoff.c:530
  4079. #, c-format
  4080. msgid " No section header\n"
  4081. msgstr ""
  4082. #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
  4083. msgid "cannot read section header"
  4084. msgstr "раздела не можа да се прочете"
  4085. #: od-xcoff.c:561
  4086. #, c-format
  4087. msgid " Flags: %08x "
  4088. msgstr ""
  4089. #: od-xcoff.c:569
  4090. #, c-format
  4091. msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
  4092. msgstr ""
  4093. #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
  4094. msgid "cannot read section headers"
  4095. msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта"
  4096. #: od-xcoff.c:649
  4097. msgid "cannot read strings table length"
  4098. msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове"
  4099. #: od-xcoff.c:665
  4100. msgid "cannot read strings table"
  4101. msgstr ""
  4102. #: od-xcoff.c:673
  4103. msgid "cannot read symbol table"
  4104. msgstr ""
  4105. #: od-xcoff.c:688
  4106. msgid "cannot read symbol entry"
  4107. msgstr ""
  4108. #: od-xcoff.c:723
  4109. msgid "cannot read symbol aux entry"
  4110. msgstr ""
  4111. #: od-xcoff.c:745
  4112. #, c-format
  4113. msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
  4114. msgstr ""
  4115. #: od-xcoff.c:750
  4116. #, c-format
  4117. msgid ""
  4118. ":\n"
  4119. " No symbols\n"
  4120. msgstr ""
  4121. ":\n"
  4122. " няма имена\n"
  4123. #: od-xcoff.c:756
  4124. #, c-format
  4125. msgid " (no strings):\n"
  4126. msgstr " (няма низове):\n"
  4127. #: od-xcoff.c:758
  4128. #, c-format
  4129. msgid " (strings size: %08x):\n"
  4130. msgstr ""
  4131. #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
  4132. #: od-xcoff.c:772
  4133. #, c-format
  4134. msgid " # sc value section type aux name/off\n"
  4135. msgstr ""
  4136. #. Section length, number of relocs and line number.
  4137. #: od-xcoff.c:824
  4138. #, c-format
  4139. msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
  4140. msgstr ""
  4141. #. Section length and number of relocs.
  4142. #: od-xcoff.c:831
  4143. #, c-format
  4144. msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
  4145. msgstr ""
  4146. #: od-xcoff.c:894
  4147. #, c-format
  4148. msgid "offset: %08x"
  4149. msgstr ""
  4150. #: od-xcoff.c:937
  4151. #, c-format
  4152. msgid "Relocations for %s (%u)\n"
  4153. msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
  4154. #: od-xcoff.c:940
  4155. msgid "cannot read relocations"
  4156. msgstr "преместванията не се четат"
  4157. #: od-xcoff.c:953
  4158. msgid "cannot read relocation entry"
  4159. msgstr ""
  4160. #: od-xcoff.c:993
  4161. #, c-format
  4162. msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
  4163. msgstr ""
  4164. #: od-xcoff.c:996
  4165. msgid "cannot read line numbers"
  4166. msgstr ""
  4167. #. Line number, symbol index and physical address.
  4168. #: od-xcoff.c:1000
  4169. #, c-format
  4170. msgid "lineno symndx/paddr\n"
  4171. msgstr ""
  4172. #: od-xcoff.c:1008
  4173. msgid "cannot read line number entry"
  4174. msgstr ""
  4175. #: od-xcoff.c:1051
  4176. #, c-format
  4177. msgid "no .loader section in file\n"
  4178. msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
  4179. #: od-xcoff.c:1057
  4180. #, c-format
  4181. msgid "section .loader is too short\n"
  4182. msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
  4183. #: od-xcoff.c:1064
  4184. #, c-format
  4185. msgid "Loader header:\n"
  4186. msgstr ""
  4187. #: od-xcoff.c:1066
  4188. #, c-format
  4189. msgid " version: %u\n"
  4190. msgstr " версия: %u\n"
  4191. #: od-xcoff.c:1069
  4192. #, c-format
  4193. msgid " Unhandled version\n"
  4194. msgstr " Неподдържана версия\n"
  4195. #: od-xcoff.c:1074
  4196. #, c-format
  4197. msgid " nbr symbols: %u\n"
  4198. msgstr ""
  4199. #: od-xcoff.c:1076
  4200. #, c-format
  4201. msgid " nbr relocs: %u\n"
  4202. msgstr ""
  4203. #. Import string table length.
  4204. #: od-xcoff.c:1078
  4205. #, c-format
  4206. msgid " import strtab len: %u\n"
  4207. msgstr ""
  4208. #: od-xcoff.c:1081
  4209. #, c-format
  4210. msgid " nbr import files: %u\n"
  4211. msgstr ""
  4212. #: od-xcoff.c:1083
  4213. #, c-format
  4214. msgid " import file off: %u\n"
  4215. msgstr ""
  4216. #: od-xcoff.c:1085
  4217. #, c-format
  4218. msgid " string table len: %u\n"
  4219. msgstr ""
  4220. #: od-xcoff.c:1087
  4221. #, c-format
  4222. msgid " string table off: %u\n"
  4223. msgstr ""
  4224. #: od-xcoff.c:1090
  4225. #, c-format
  4226. msgid "Dynamic symbols:\n"
  4227. msgstr ""
  4228. #: od-xcoff.c:1097
  4229. #, c-format
  4230. msgid " %4u %08x %3u "
  4231. msgstr ""
  4232. #: od-xcoff.c:1110
  4233. #, c-format
  4234. msgid " %3u %3u "
  4235. msgstr ""
  4236. #: od-xcoff.c:1119
  4237. #, c-format
  4238. msgid "(bad offset: %u)"
  4239. msgstr ""
  4240. #: od-xcoff.c:1126
  4241. #, c-format
  4242. msgid "Dynamic relocs:\n"
  4243. msgstr ""
  4244. #: od-xcoff.c:1166
  4245. #, c-format
  4246. msgid "Import files:\n"
  4247. msgstr ""
  4248. #: od-xcoff.c:1198
  4249. #, c-format
  4250. msgid "no .except section in file\n"
  4251. msgstr ""
  4252. #: od-xcoff.c:1206
  4253. #, c-format
  4254. msgid "Exception table:\n"
  4255. msgstr ""
  4256. #: od-xcoff.c:1241
  4257. #, c-format
  4258. msgid "no .typchk section in file\n"
  4259. msgstr ""
  4260. #: od-xcoff.c:1248
  4261. #, c-format
  4262. msgid "Type-check section:\n"
  4263. msgstr ""
  4264. #: od-xcoff.c:1295
  4265. #, c-format
  4266. msgid " address beyond section size\n"
  4267. msgstr ""
  4268. #: od-xcoff.c:1305
  4269. #, c-format
  4270. msgid " tags at %08x\n"
  4271. msgstr ""
  4272. #: od-xcoff.c:1383
  4273. #, c-format
  4274. msgid " number of CTL anchors: %u\n"
  4275. msgstr ""
  4276. #: od-xcoff.c:1402
  4277. #, c-format
  4278. msgid " Name (len: %u): "
  4279. msgstr ""
  4280. #: od-xcoff.c:1405
  4281. #, c-format
  4282. msgid "[truncated]\n"
  4283. msgstr ""
  4284. #: od-xcoff.c:1424
  4285. #, c-format
  4286. msgid " (end of tags at %08x)\n"
  4287. msgstr ""
  4288. #: od-xcoff.c:1427
  4289. #, c-format
  4290. msgid " no tags found\n"
  4291. msgstr ""
  4292. #: od-xcoff.c:1431
  4293. #, c-format
  4294. msgid " Truncated .text section\n"
  4295. msgstr ""
  4296. #: od-xcoff.c:1516
  4297. #, c-format
  4298. msgid "TOC:\n"
  4299. msgstr ""
  4300. #: od-xcoff.c:1559
  4301. #, c-format
  4302. msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
  4303. msgstr ""
  4304. #: od-xcoff.c:1643
  4305. msgid "cannot read header"
  4306. msgstr ""
  4307. #: od-xcoff.c:1651
  4308. #, c-format
  4309. msgid "File header:\n"
  4310. msgstr ""
  4311. #: od-xcoff.c:1652
  4312. #, c-format
  4313. msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
  4314. msgstr ""
  4315. #: od-xcoff.c:1656
  4316. #, c-format
  4317. msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
  4318. msgstr ""
  4319. #: od-xcoff.c:1659
  4320. #, c-format
  4321. msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
  4322. msgstr ""
  4323. #: od-xcoff.c:1662
  4324. #, c-format
  4325. msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
  4326. msgstr ""
  4327. #: od-xcoff.c:1665
  4328. #, c-format
  4329. msgid "unknown magic"
  4330. msgstr ""
  4331. #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
  4332. #, c-format
  4333. msgid " Unhandled magic\n"
  4334. msgstr ""
  4335. #: od-xcoff.c:1737
  4336. msgid "cannot read loader info table"
  4337. msgstr ""
  4338. #: od-xcoff.c:1769
  4339. #, c-format
  4340. msgid ""
  4341. "\n"
  4342. "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
  4343. msgstr ""
  4344. #: od-xcoff.c:1787
  4345. msgid "cannot core read header"
  4346. msgstr ""
  4347. #: od-xcoff.c:1794
  4348. #, c-format
  4349. msgid "Core header:\n"
  4350. msgstr ""
  4351. #: od-xcoff.c:1795
  4352. #, c-format
  4353. msgid " version: 0x%08x "
  4354. msgstr " версия: 0x%08x "
  4355. #: od-xcoff.c:1799
  4356. #, c-format
  4357. msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
  4358. msgstr ""
  4359. #: od-xcoff.c:1802
  4360. #, c-format
  4361. msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
  4362. msgstr ""
  4363. #: od-xcoff.c:1805
  4364. #, c-format
  4365. msgid "unknown format"
  4366. msgstr "неизвестен формат"
  4367. #: rclex.c:197
  4368. msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
  4369. msgstr ""
  4370. #: rdcoff.c:198
  4371. #, c-format
  4372. msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
  4373. msgstr ""
  4374. #: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
  4375. #, c-format
  4376. msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
  4377. msgstr ""
  4378. #: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
  4379. #, c-format
  4380. msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
  4381. msgstr ""
  4382. #: rdcoff.c:786
  4383. #, c-format
  4384. msgid "%ld: .bf without preceding function"
  4385. msgstr ""
  4386. #: rdcoff.c:836
  4387. #, c-format
  4388. msgid "%ld: unexpected .ef\n"
  4389. msgstr ""
  4390. #: rddbg.c:88
  4391. #, c-format
  4392. msgid "%s: no recognized debugging information"
  4393. msgstr ""
  4394. #: rddbg.c:402
  4395. #, c-format
  4396. msgid "Last stabs entries before error:\n"
  4397. msgstr ""
  4398. #: readelf.c:277
  4399. msgid "<none>"
  4400. msgstr "<нищо>"
  4401. #: readelf.c:278
  4402. msgid "<no-name>"
  4403. msgstr "<без име>"
  4404. #: readelf.c:318
  4405. #, c-format
  4406. msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
  4407. msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
  4408. #: readelf.c:333
  4409. #, c-format
  4410. msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
  4411. msgstr "Недостиг на памет при заделянето на 0x%lx байта за %s\n"
  4412. #: readelf.c:343
  4413. #, c-format
  4414. msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
  4415. msgstr "Не може да се прочетат 0x%lx байта от %s\n"
  4416. #: readelf.c:678
  4417. msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
  4418. msgstr ""
  4419. #: readelf.c:699 readelf.c:797
  4420. msgid "32-bit relocation data"
  4421. msgstr "32-битови преместваеми данни"
  4422. #: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837
  4423. msgid "out of memory parsing relocs\n"
  4424. msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
  4425. #: readelf.c:729 readelf.c:826
  4426. msgid "64-bit relocation data"
  4427. msgstr "64-битови преместваеми данни"
  4428. #: readelf.c:953
  4429. #, c-format
  4430. msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
  4431. msgstr ""
  4432. #: readelf.c:955
  4433. #, c-format
  4434. msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
  4435. msgstr ""
  4436. #: readelf.c:960
  4437. #, c-format
  4438. msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
  4439. msgstr ""
  4440. #: readelf.c:962
  4441. #, c-format
  4442. msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
  4443. msgstr ""
  4444. #: readelf.c:970
  4445. #, c-format
  4446. msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
  4447. msgstr ""
  4448. #: readelf.c:972
  4449. #, c-format
  4450. msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
  4451. msgstr ""
  4452. #: readelf.c:977
  4453. #, c-format
  4454. msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
  4455. msgstr ""
  4456. #: readelf.c:979
  4457. #, c-format
  4458. msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
  4459. msgstr ""
  4460. #: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499
  4461. #, c-format
  4462. msgid "unrecognized: %-7lx"
  4463. msgstr "неразпознат: %-7lx"
  4464. #: readelf.c:1352
  4465. #, c-format
  4466. msgid "<unknown addend: %lx>"
  4467. msgstr ""
  4468. #: readelf.c:1359
  4469. #, c-format
  4470. msgid " bad symbol index: %08lx"
  4471. msgstr ""
  4472. #: readelf.c:1445
  4473. #, c-format
  4474. msgid "<string table index: %3ld>"
  4475. msgstr ""
  4476. #: readelf.c:1447
  4477. #, c-format
  4478. msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
  4479. msgstr ""
  4480. #: readelf.c:1858
  4481. #, c-format
  4482. msgid "Processor Specific: %lx"
  4483. msgstr "Особен за процесор: %lx"
  4484. #: readelf.c:1882
  4485. #, c-format
  4486. msgid "Operating System specific: %lx"
  4487. msgstr "Особенност за операционата система: %lx"
  4488. #: readelf.c:1886 readelf.c:3315
  4489. #, c-format
  4490. msgid "<unknown>: %lx"
  4491. msgstr "<непознат>: %lx"
  4492. #: readelf.c:1899
  4493. msgid "NONE (None)"
  4494. msgstr "NONE (Нищо)"
  4495. #: readelf.c:1900
  4496. msgid "REL (Relocatable file)"
  4497. msgstr ""
  4498. #: readelf.c:1901
  4499. msgid "EXEC (Executable file)"
  4500. msgstr ""
  4501. #: readelf.c:1902
  4502. msgid "DYN (Shared object file)"
  4503. msgstr ""
  4504. #: readelf.c:1903
  4505. msgid "CORE (Core file)"
  4506. msgstr ""
  4507. #: readelf.c:1907
  4508. #, c-format
  4509. msgid "Processor Specific: (%x)"
  4510. msgstr ""
  4511. #: readelf.c:1909
  4512. #, c-format
  4513. msgid "OS Specific: (%x)"
  4514. msgstr ""
  4515. #: readelf.c:1911
  4516. #, c-format
  4517. msgid "<unknown>: %x"
  4518. msgstr "<неизвестен>: %x"
  4519. #: readelf.c:1923
  4520. msgid "None"
  4521. msgstr "Нищо"
  4522. #: readelf.c:2096
  4523. #, c-format
  4524. msgid "<unknown>: 0x%x"
  4525. msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
  4526. #: readelf.c:2313
  4527. msgid ", <unknown>"
  4528. msgstr ", <неизвестен>"
  4529. #: readelf.c:2600 readelf.c:8067
  4530. msgid "unknown"
  4531. msgstr "неизвестен"
  4532. #: readelf.c:2601
  4533. msgid "unknown mac"
  4534. msgstr ""
  4535. #: readelf.c:2665
  4536. msgid ", relocatable"
  4537. msgstr ", преместваем"
  4538. #: readelf.c:2668
  4539. msgid ", relocatable-lib"
  4540. msgstr ", преместваема-библ"
  4541. #: readelf.c:2754
  4542. msgid ", unknown v850 architecture variant"
  4543. msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура"
  4544. #: readelf.c:2818
  4545. msgid ", unknown CPU"
  4546. msgstr ", неизвестен процесор"
  4547. #: readelf.c:2833
  4548. msgid ", unknown ABI"
  4549. msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)"
  4550. #: readelf.c:2856 readelf.c:2888
  4551. msgid ", unknown ISA"
  4552. msgstr ", неизвестен ISA"
  4553. #: readelf.c:3034
  4554. msgid ": architecture variant: "
  4555. msgstr ": разновидност на архитектура: "
  4556. #: readelf.c:3053
  4557. msgid ": unknown"
  4558. msgstr ": неизвестен"
  4559. #: readelf.c:3057
  4560. msgid ": unknown extra flag bits also present"
  4561. msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
  4562. #: readelf.c:3103
  4563. msgid "Standalone App"
  4564. msgstr "Самостоятелно приложение"
  4565. #: readelf.c:3112
  4566. msgid "Bare-metal C6000"
  4567. msgstr ""
  4568. #: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981
  4569. #, c-format
  4570. msgid "<unknown: %x>"
  4571. msgstr "<неизвестен: %x>"
  4572. #. This message is probably going to be displayed in a 15
  4573. #. character wide field, so put the hex value first.
  4574. #: readelf.c:3596
  4575. #, c-format
  4576. msgid "%08x: <unknown>"
  4577. msgstr "%08x: <неизвестен>"
  4578. #: readelf.c:3653
  4579. #, c-format
  4580. msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
  4581. msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
  4582. #: readelf.c:3654
  4583. #, c-format
  4584. msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
  4585. msgstr ""
  4586. #: readelf.c:3655
  4587. #, c-format
  4588. msgid ""
  4589. " Options are:\n"
  4590. " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
  4591. " -h --file-header Display the ELF file header\n"
  4592. " -l --program-headers Display the program headers\n"
  4593. " --segments An alias for --program-headers\n"
  4594. " -S --section-headers Display the sections' header\n"
  4595. " --sections An alias for --section-headers\n"
  4596. " -g --section-groups Display the section groups\n"
  4597. " -t --section-details Display the section details\n"
  4598. " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
  4599. " -s --syms Display the symbol table\n"
  4600. " --symbols An alias for --syms\n"
  4601. " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
  4602. " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
  4603. " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
  4604. " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
  4605. " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
  4606. " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
  4607. " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
  4608. " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
  4609. " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
  4610. " -x --hex-dump=<number|name>\n"
  4611. " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
  4612. " -p --string-dump=<number|name>\n"
  4613. " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
  4614. " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
  4615. " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
  4616. " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
  4617. " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
  4618. " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
  4619. " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
  4620. " =addr,=cu_index]\n"
  4621. " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
  4622. msgstr ""
  4623. " Опциите са:\n"
  4624. " -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
  4625. " -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n"
  4626. " -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n"
  4627. " --segments Синоним за --program-headers\n"
  4628. " -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n"
  4629. " --sections Синоним за --section-headers\n"
  4630. " -g --section-groups Показва групови раздели\n"
  4631. " -t --section-details Показва подробности за раздела\n"
  4632. " -e --headers Съответства на: -h -l -S\n"
  4633. " -s --syms Показва таблица с имената\n"
  4634. " --symbols Синоним за --syms\n"
  4635. " --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n"
  4636. " -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n"
  4637. " -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n"
  4638. " -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n"
  4639. " -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n"
  4640. " -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n"
  4641. " -A --arch-specific Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n"
  4642. " -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n"
  4643. " -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n"
  4644. " -x --hex-dump=<число|име>\n"
  4645. " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n"
  4646. " -p --string-dump=<число|име>\n"
  4647. " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n"
  4648. " -R --relocated-dump=<число|име>\n"
  4649. " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
  4650. " -w[lLiaprmfFsoRt] или\n"
  4651. " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
  4652. " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
  4653. " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
  4654. " =addr,=cu_index]\n"
  4655. " Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
  4656. #: readelf.c:3688
  4657. #, c-format
  4658. msgid ""
  4659. " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
  4660. " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
  4661. " or deeper\n"
  4662. msgstr ""
  4663. " --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
  4664. " --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
  4665. " или по-дълбоки\n"
  4666. #: readelf.c:3693
  4667. #, c-format
  4668. msgid ""
  4669. " -i --instruction-dump=<number|name>\n"
  4670. " Disassemble the contents of section <number|name>\n"
  4671. msgstr ""
  4672. " -i --instruction-dump=<число|име>\n"
  4673. " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
  4674. #: readelf.c:3697
  4675. #, c-format
  4676. msgid ""
  4677. " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
  4678. " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
  4679. " @<file> Read options from <file>\n"
  4680. " -H --help Display this information\n"
  4681. " -v --version Display the version number of readelf\n"
  4682. msgstr ""
  4683. " -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n"
  4684. " -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n"
  4685. " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
  4686. " -H --help Показва това сведение\n"
  4687. " -v --version Показва версията на readelf\n"
  4688. #: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691
  4689. msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
  4690. msgstr ""
  4691. #: readelf.c:3934
  4692. #, c-format
  4693. msgid "Invalid option '-%c'\n"
  4694. msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
  4695. #: readelf.c:3949
  4696. msgid "Nothing to do.\n"
  4697. msgstr ""
  4698. #: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710
  4699. msgid "none"
  4700. msgstr "нищо"
  4701. #: readelf.c:3978
  4702. msgid "2's complement, little endian"
  4703. msgstr ""
  4704. #: readelf.c:3979
  4705. msgid "2's complement, big endian"
  4706. msgstr ""
  4707. #: readelf.c:3997
  4708. msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
  4709. msgstr ""
  4710. #: readelf.c:4007
  4711. #, c-format
  4712. msgid "ELF Header:\n"
  4713. msgstr ""
  4714. #: readelf.c:4008
  4715. #, c-format
  4716. msgid " Magic: "
  4717. msgstr ""
  4718. #: readelf.c:4012
  4719. #, c-format
  4720. msgid " Class: %s\n"
  4721. msgstr ""
  4722. #: readelf.c:4014
  4723. #, c-format
  4724. msgid " Data: %s\n"
  4725. msgstr ""
  4726. #: readelf.c:4016
  4727. #, c-format
  4728. msgid " Version: %d %s\n"
  4729. msgstr ""
  4730. #: readelf.c:4021
  4731. #, c-format
  4732. msgid "<unknown: %lx>"
  4733. msgstr ""
  4734. #: readelf.c:4023
  4735. #, c-format
  4736. msgid " OS/ABI: %s\n"
  4737. msgstr ""
  4738. #: readelf.c:4025
  4739. #, c-format
  4740. msgid " ABI Version: %d\n"
  4741. msgstr ""
  4742. #: readelf.c:4027
  4743. #, c-format
  4744. msgid " Type: %s\n"
  4745. msgstr ""
  4746. #: readelf.c:4029
  4747. #, c-format
  4748. msgid " Machine: %s\n"
  4749. msgstr ""
  4750. #: readelf.c:4031
  4751. #, c-format
  4752. msgid " Version: 0x%lx\n"
  4753. msgstr ""
  4754. #: readelf.c:4034
  4755. #, c-format
  4756. msgid " Entry point address: "
  4757. msgstr ""
  4758. #: readelf.c:4036
  4759. #, c-format
  4760. msgid ""
  4761. "\n"
  4762. " Start of program headers: "
  4763. msgstr ""
  4764. "\n"
  4765. " Начало на заглавието на програмата: "
  4766. #: readelf.c:4038
  4767. #, c-format
  4768. msgid ""
  4769. " (bytes into file)\n"
  4770. " Start of section headers: "
  4771. msgstr ""
  4772. " (байта в файла)\n"
  4773. " Начало на заглавието на раздел: "
  4774. #: readelf.c:4040
  4775. #, c-format
  4776. msgid " (bytes into file)\n"
  4777. msgstr " (байта в файла)\n"
  4778. #: readelf.c:4042
  4779. #, c-format
  4780. msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
  4781. msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n"
  4782. #: readelf.c:4045
  4783. #, c-format
  4784. msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
  4785. msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n"
  4786. #: readelf.c:4047
  4787. #, c-format
  4788. msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
  4789. msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n"
  4790. #: readelf.c:4049
  4791. #, c-format
  4792. msgid " Number of program headers: %ld"
  4793. msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld"
  4794. #: readelf.c:4056
  4795. #, c-format
  4796. msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
  4797. msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n"
  4798. #: readelf.c:4058
  4799. #, c-format
  4800. msgid " Number of section headers: %ld"
  4801. msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld"
  4802. #: readelf.c:4063
  4803. #, c-format
  4804. msgid " Section header string table index: %ld"
  4805. msgstr ""
  4806. #: readelf.c:4070
  4807. #, c-format
  4808. msgid " <corrupt: out of range>"
  4809. msgstr " <повреден: извън обхват>"
  4810. #: readelf.c:4104 readelf.c:4138
  4811. msgid "program headers"
  4812. msgstr "програмно заглавия"
  4813. #: readelf.c:4205
  4814. msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
  4815. msgstr ""
  4816. #: readelf.c:4208
  4817. #, c-format
  4818. msgid ""
  4819. "\n"
  4820. "There are no program headers in this file.\n"
  4821. msgstr ""
  4822. #: readelf.c:4214
  4823. #, c-format
  4824. msgid ""
  4825. "\n"
  4826. "Elf file type is %s\n"
  4827. msgstr ""
  4828. #: readelf.c:4215
  4829. #, c-format
  4830. msgid "Entry point "
  4831. msgstr ""
  4832. #: readelf.c:4217
  4833. #, c-format
  4834. msgid ""
  4835. "\n"
  4836. "There are %d program headers, starting at offset "
  4837. msgstr ""
  4838. #: readelf.c:4229 readelf.c:4231
  4839. #, c-format
  4840. msgid ""
  4841. "\n"
  4842. "Program Headers:\n"
  4843. msgstr ""
  4844. "\n"
  4845. "Програмни заглавия:\n"
  4846. #: readelf.c:4235
  4847. #, c-format
  4848. msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
  4849. msgstr ""
  4850. #: readelf.c:4238
  4851. #, c-format
  4852. msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
  4853. msgstr ""
  4854. #: readelf.c:4242
  4855. #, c-format
  4856. msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
  4857. msgstr ""
  4858. #: readelf.c:4244
  4859. #, c-format
  4860. msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
  4861. msgstr ""
  4862. #: readelf.c:4337
  4863. msgid "more than one dynamic segment\n"
  4864. msgstr ""
  4865. #: readelf.c:4356
  4866. msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
  4867. msgstr ""
  4868. #: readelf.c:4371
  4869. msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
  4870. msgstr ""
  4871. #: readelf.c:4374
  4872. msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
  4873. msgstr ""
  4874. #: readelf.c:4382
  4875. msgid "Unable to find program interpreter name\n"
  4876. msgstr ""
  4877. #: readelf.c:4389
  4878. msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
  4879. msgstr ""
  4880. #: readelf.c:4393
  4881. msgid "Unable to read program interpreter name\n"
  4882. msgstr ""
  4883. #: readelf.c:4396
  4884. #, c-format
  4885. msgid ""
  4886. "\n"
  4887. " [Requesting program interpreter: %s]"
  4888. msgstr ""
  4889. #: readelf.c:4408
  4890. #, c-format
  4891. msgid ""
  4892. "\n"
  4893. " Section to Segment mapping:\n"
  4894. msgstr ""
  4895. #: readelf.c:4409
  4896. #, c-format
  4897. msgid " Segment Sections...\n"
  4898. msgstr ""
  4899. #: readelf.c:4445
  4900. msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
  4901. msgstr ""
  4902. #: readelf.c:4461
  4903. #, c-format
  4904. msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
  4905. msgstr ""
  4906. #: readelf.c:4476 readelf.c:4519
  4907. msgid "section headers"
  4908. msgstr ""
  4909. #: readelf.c:4568 readelf.c:4648
  4910. msgid "sh_entsize is zero\n"
  4911. msgstr ""
  4912. #: readelf.c:4576 readelf.c:4656
  4913. msgid "Invalid sh_entsize\n"
  4914. msgstr ""
  4915. #: readelf.c:4581 readelf.c:4661
  4916. msgid "symbols"
  4917. msgstr ""
  4918. #: readelf.c:4593 readelf.c:4672
  4919. msgid "symbol table section indicies"
  4920. msgstr ""
  4921. #: readelf.c:4933
  4922. #, c-format
  4923. msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
  4924. msgstr ""
  4925. #: readelf.c:4955
  4926. msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
  4927. msgstr ""
  4928. #: readelf.c:4958
  4929. #, c-format
  4930. msgid ""
  4931. "\n"
  4932. "There are no sections in this file.\n"
  4933. msgstr ""
  4934. #: readelf.c:4964
  4935. #, c-format
  4936. msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
  4937. msgstr ""
  4938. #: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713
  4939. #: readelf.c:7674 readelf.c:9875
  4940. msgid "string table"
  4941. msgstr ""
  4942. #: readelf.c:5052
  4943. msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
  4944. msgstr ""
  4945. #: readelf.c:5054
  4946. #, c-format
  4947. msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n"
  4948. msgstr ""
  4949. #: readelf.c:5075
  4950. msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
  4951. msgstr ""
  4952. #: readelf.c:5087
  4953. msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
  4954. msgstr ""
  4955. #: readelf.c:5093
  4956. msgid "dynamic strings"
  4957. msgstr ""
  4958. #: readelf.c:5100
  4959. msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
  4960. msgstr ""
  4961. #: readelf.c:5178
  4962. #, c-format
  4963. msgid ""
  4964. "\n"
  4965. "Section Headers:\n"
  4966. msgstr ""
  4967. "\n"
  4968. "Заглавия на раздели:\n"
  4969. #: readelf.c:5180
  4970. #, c-format
  4971. msgid ""
  4972. "\n"
  4973. "Section Header:\n"
  4974. msgstr ""
  4975. "\n"
  4976. "Заглавие на раздел:\n"
  4977. #: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208
  4978. #, c-format
  4979. msgid " [Nr] Name\n"
  4980. msgstr ""
  4981. #: readelf.c:5187
  4982. #, c-format
  4983. msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
  4984. msgstr ""
  4985. #: readelf.c:5191
  4986. #, c-format
  4987. msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
  4988. msgstr ""
  4989. #: readelf.c:5198
  4990. #, c-format
  4991. msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
  4992. msgstr ""
  4993. #: readelf.c:5202
  4994. #, c-format
  4995. msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
  4996. msgstr ""
  4997. #: readelf.c:5209
  4998. #, c-format
  4999. msgid " Type Address Offset Link\n"
  5000. msgstr ""
  5001. #: readelf.c:5210
  5002. #, c-format
  5003. msgid " Size EntSize Info Align\n"
  5004. msgstr ""
  5005. #: readelf.c:5214
  5006. #, c-format
  5007. msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
  5008. msgstr ""
  5009. #: readelf.c:5215
  5010. #, c-format
  5011. msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
  5012. msgstr ""
  5013. #: readelf.c:5220
  5014. #, c-format
  5015. msgid " Flags\n"
  5016. msgstr ""
  5017. #: readelf.c:5298
  5018. #, c-format
  5019. msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
  5020. msgstr ""
  5021. #: readelf.c:5398
  5022. #, c-format
  5023. msgid ""
  5024. "Key to Flags:\n"
  5025. " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
  5026. " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
  5027. " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
  5028. msgstr ""
  5029. #: readelf.c:5403
  5030. #, c-format
  5031. msgid ""
  5032. "Key to Flags:\n"
  5033. " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
  5034. " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
  5035. " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
  5036. msgstr ""
  5037. #: readelf.c:5425
  5038. #, c-format
  5039. msgid "[<unknown>: 0x%x] "
  5040. msgstr "[<неизвестен>: 0x%x] "
  5041. #: readelf.c:5451
  5042. #, c-format
  5043. msgid ""
  5044. "\n"
  5045. "There are no sections to group in this file.\n"
  5046. msgstr ""
  5047. #: readelf.c:5458
  5048. msgid "Section headers are not available!\n"
  5049. msgstr ""
  5050. #: readelf.c:5483
  5051. #, c-format
  5052. msgid ""
  5053. "\n"
  5054. "There are no section groups in this file.\n"
  5055. msgstr ""
  5056. #: readelf.c:5521
  5057. #, c-format
  5058. msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
  5059. msgstr ""
  5060. #: readelf.c:5535
  5061. #, c-format
  5062. msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
  5063. msgstr ""
  5064. #: readelf.c:5541 readelf.c:5552
  5065. #, c-format
  5066. msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
  5067. msgstr ""
  5068. #: readelf.c:5591
  5069. msgid "section data"
  5070. msgstr ""
  5071. #: readelf.c:5602
  5072. #, c-format
  5073. msgid ""
  5074. "\n"
  5075. "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
  5076. msgstr ""
  5077. #: readelf.c:5605
  5078. #, c-format
  5079. msgid " [Index] Name\n"
  5080. msgstr ""
  5081. #: readelf.c:5619
  5082. #, c-format
  5083. msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
  5084. msgstr ""
  5085. #: readelf.c:5628
  5086. #, c-format
  5087. msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
  5088. msgstr ""
  5089. #: readelf.c:5641
  5090. #, c-format
  5091. msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
  5092. msgstr ""
  5093. #: readelf.c:5708
  5094. msgid "dynamic section image fixups"
  5095. msgstr ""
  5096. #: readelf.c:5720
  5097. #, c-format
  5098. msgid ""
  5099. "\n"
  5100. "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
  5101. msgstr ""
  5102. #: readelf.c:5723
  5103. #, c-format
  5104. msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
  5105. msgstr ""
  5106. #: readelf.c:5755
  5107. msgid "dynamic section image relocations"
  5108. msgstr ""
  5109. #: readelf.c:5759
  5110. #, c-format
  5111. msgid ""
  5112. "\n"
  5113. "Image relocs\n"
  5114. msgstr ""
  5115. #: readelf.c:5761
  5116. #, c-format
  5117. msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
  5118. msgstr ""
  5119. #: readelf.c:5816
  5120. msgid "dynamic string section"
  5121. msgstr ""
  5122. #: readelf.c:5917
  5123. #, c-format
  5124. msgid ""
  5125. "\n"
  5126. "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
  5127. msgstr ""
  5128. #: readelf.c:5932
  5129. #, c-format
  5130. msgid ""
  5131. "\n"
  5132. "There are no dynamic relocations in this file.\n"
  5133. msgstr ""
  5134. #: readelf.c:5956
  5135. #, c-format
  5136. msgid ""
  5137. "\n"
  5138. "Relocation section "
  5139. msgstr ""
  5140. #: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730
  5141. #, c-format
  5142. msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
  5143. msgstr ""
  5144. #: readelf.c:6013
  5145. #, c-format
  5146. msgid ""
  5147. "\n"
  5148. "There are no relocations in this file.\n"
  5149. msgstr ""
  5150. #: readelf.c:6153
  5151. #, c-format
  5152. msgid "\tUnknown version.\n"
  5153. msgstr ""
  5154. #: readelf.c:6206 readelf.c:6577
  5155. msgid "unwind table"
  5156. msgstr ""
  5157. #: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955
  5158. #, c-format
  5159. msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
  5160. msgstr ""
  5161. #: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682
  5162. #, c-format
  5163. msgid ""
  5164. "\n"
  5165. "There are no unwind sections in this file.\n"
  5166. msgstr ""
  5167. #: readelf.c:6373
  5168. #, c-format
  5169. msgid ""
  5170. "\n"
  5171. "Could not find unwind info section for "
  5172. msgstr ""
  5173. #: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728
  5174. #, c-format
  5175. msgid "'%s'"
  5176. msgstr ""
  5177. #: readelf.c:6385
  5178. msgid "unwind info"
  5179. msgstr ""
  5180. #: readelf.c:6388 readelf.c:6727
  5181. #, c-format
  5182. msgid ""
  5183. "\n"
  5184. "Unwind section "
  5185. msgstr ""
  5186. #: readelf.c:6849
  5187. msgid "unwind data"
  5188. msgstr ""
  5189. #: readelf.c:6908
  5190. #, c-format
  5191. msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
  5192. msgstr ""
  5193. #: readelf.c:7023
  5194. #, c-format
  5195. msgid "[Truncated opcode]\n"
  5196. msgstr ""
  5197. #: readelf.c:7067 readelf.c:7267
  5198. #, c-format
  5199. msgid "Refuse to unwind"
  5200. msgstr ""
  5201. #: readelf.c:7090
  5202. #, c-format
  5203. msgid " [Reserved]"
  5204. msgstr ""
  5205. #: readelf.c:7118
  5206. #, c-format
  5207. msgid " finish"
  5208. msgstr ""
  5209. #: readelf.c:7123 readelf.c:7209
  5210. #, c-format
  5211. msgid "[Spare]"
  5212. msgstr ""
  5213. #: readelf.c:7230 readelf.c:7366
  5214. #, c-format
  5215. msgid " [unsupported opcode]"
  5216. msgstr ""
  5217. #: readelf.c:7315
  5218. #, c-format
  5219. msgid "pop frame {"
  5220. msgstr ""
  5221. #: readelf.c:7326
  5222. msgid "[pad]"
  5223. msgstr ""
  5224. #: readelf.c:7355
  5225. #, c-format
  5226. msgid "sp = sp + %ld"
  5227. msgstr ""
  5228. #: readelf.c:7421
  5229. #, c-format
  5230. msgid " Personality routine: "
  5231. msgstr ""
  5232. #: readelf.c:7453
  5233. #, c-format
  5234. msgid " [Truncated data]\n"
  5235. msgstr ""
  5236. #: readelf.c:7476
  5237. #, c-format
  5238. msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
  5239. msgstr ""
  5240. #: readelf.c:7479
  5241. #, c-format
  5242. msgid " Compact model index: %d\n"
  5243. msgstr ""
  5244. #: readelf.c:7504
  5245. msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
  5246. msgstr ""
  5247. #: readelf.c:7505
  5248. #, c-format
  5249. msgid " [reserved]\n"
  5250. msgstr ""
  5251. #: readelf.c:7518
  5252. #, c-format
  5253. msgid " Restore stack from frame pointer\n"
  5254. msgstr ""
  5255. #: readelf.c:7520
  5256. #, c-format
  5257. msgid " Stack increment %d\n"
  5258. msgstr ""
  5259. #: readelf.c:7521
  5260. #, c-format
  5261. msgid " Registers restored: "
  5262. msgstr ""
  5263. #: readelf.c:7526
  5264. #, c-format
  5265. msgid " Return register: %s\n"
  5266. msgstr ""
  5267. #: readelf.c:7530
  5268. #, c-format
  5269. msgid " [reserved (%d)]\n"
  5270. msgstr ""
  5271. #: readelf.c:7534
  5272. #, c-format
  5273. msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table"
  5274. msgstr ""
  5275. #: readelf.c:7573
  5276. #, c-format
  5277. msgid "corrupt index table entry: %x\n"
  5278. msgstr ""
  5279. #: readelf.c:7616
  5280. #, c-format
  5281. msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
  5282. msgstr ""
  5283. #: readelf.c:7654
  5284. #, c-format
  5285. msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table"
  5286. msgstr ""
  5287. #: readelf.c:7688
  5288. #, c-format
  5289. msgid ""
  5290. "\n"
  5291. "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
  5292. msgstr ""
  5293. #: readelf.c:7730
  5294. #, c-format
  5295. msgid ""
  5296. "\n"
  5297. "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
  5298. msgstr ""
  5299. #: readelf.c:7741
  5300. #, c-format
  5301. msgid "NONE"
  5302. msgstr "НИЩО"
  5303. #: readelf.c:7766
  5304. #, c-format
  5305. msgid "Interface Version: %s"
  5306. msgstr "Описание версия: %s"
  5307. #: readelf.c:7768
  5308. msgid "<corrupt: %"
  5309. msgstr "<повреден: %"
  5310. #: readelf.c:7781
  5311. #, c-format
  5312. msgid "Time Stamp: %s"
  5313. msgstr ""
  5314. #: readelf.c:7959 readelf.c:8005
  5315. msgid "dynamic section"
  5316. msgstr ""
  5317. #: readelf.c:8083
  5318. #, c-format
  5319. msgid ""
  5320. "\n"
  5321. "There is no dynamic section in this file.\n"
  5322. msgstr ""
  5323. #: readelf.c:8121
  5324. msgid "Unable to seek to end of file!\n"
  5325. msgstr ""
  5326. #: readelf.c:8134
  5327. msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
  5328. msgstr ""
  5329. #: readelf.c:8167
  5330. msgid "Unable to seek to end of file\n"
  5331. msgstr ""
  5332. #: readelf.c:8174
  5333. msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
  5334. msgstr ""
  5335. #: readelf.c:8180
  5336. msgid "dynamic string table"
  5337. msgstr ""
  5338. #: readelf.c:8217
  5339. msgid "symbol information"
  5340. msgstr ""
  5341. #: readelf.c:8242
  5342. #, c-format
  5343. msgid ""
  5344. "\n"
  5345. "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
  5346. msgstr ""
  5347. #: readelf.c:8245
  5348. #, c-format
  5349. msgid " Tag Type Name/Value\n"
  5350. msgstr ""
  5351. #: readelf.c:8281
  5352. #, c-format
  5353. msgid "Auxiliary library"
  5354. msgstr ""
  5355. #: readelf.c:8285
  5356. #, c-format
  5357. msgid "Filter library"
  5358. msgstr ""
  5359. #: readelf.c:8289
  5360. #, c-format
  5361. msgid "Configuration file"
  5362. msgstr ""
  5363. #: readelf.c:8293
  5364. #, c-format
  5365. msgid "Dependency audit library"
  5366. msgstr ""
  5367. #: readelf.c:8297
  5368. #, c-format
  5369. msgid "Audit library"
  5370. msgstr ""
  5371. #: readelf.c:8315 readelf.c:8343 readelf.c:8371
  5372. #, c-format
  5373. msgid "Flags:"
  5374. msgstr ""
  5375. #: readelf.c:8318 readelf.c:8346 readelf.c:8373
  5376. #, c-format
  5377. msgid " None\n"
  5378. msgstr ""
  5379. #: readelf.c:8554
  5380. #, c-format
  5381. msgid "Shared library: [%s]"
  5382. msgstr ""
  5383. #: readelf.c:8557
  5384. #, c-format
  5385. msgid " program interpreter"
  5386. msgstr ""
  5387. #: readelf.c:8561
  5388. #, c-format
  5389. msgid "Library soname: [%s]"
  5390. msgstr ""
  5391. #: readelf.c:8565
  5392. #, c-format
  5393. msgid "Library rpath: [%s]"
  5394. msgstr ""
  5395. #: readelf.c:8569
  5396. #, c-format
  5397. msgid "Library runpath: [%s]"
  5398. msgstr ""
  5399. #: readelf.c:8602
  5400. #, c-format
  5401. msgid " (bytes)\n"
  5402. msgstr ""
  5403. #: readelf.c:8632
  5404. #, c-format
  5405. msgid "Not needed object: [%s]\n"
  5406. msgstr ""
  5407. #: readelf.c:8732
  5408. msgid "| <unknown>"
  5409. msgstr "| <неизвестен>"
  5410. #: readelf.c:8765
  5411. #, c-format
  5412. msgid ""
  5413. "\n"
  5414. "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
  5415. msgstr ""
  5416. #: readelf.c:8768
  5417. #, c-format
  5418. msgid " Addr: 0x"
  5419. msgstr ""
  5420. #: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028
  5421. #, c-format
  5422. msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
  5423. msgstr ""
  5424. #: readelf.c:8778
  5425. msgid "version definition section"
  5426. msgstr ""
  5427. #: readelf.c:8811
  5428. #, c-format
  5429. msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
  5430. msgstr ""
  5431. #: readelf.c:8814
  5432. #, c-format
  5433. msgid " Index: %d Cnt: %d "
  5434. msgstr ""
  5435. #: readelf.c:8829
  5436. #, c-format
  5437. msgid "Name: %s\n"
  5438. msgstr ""
  5439. #: readelf.c:8831
  5440. #, c-format
  5441. msgid "Name index: %ld\n"
  5442. msgstr ""
  5443. #: readelf.c:8852
  5444. #, c-format
  5445. msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
  5446. msgstr ""
  5447. #: readelf.c:8855
  5448. #, c-format
  5449. msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
  5450. msgstr ""
  5451. #: readelf.c:8860
  5452. #, c-format
  5453. msgid " Version def aux past end of section\n"
  5454. msgstr ""
  5455. #: readelf.c:8866
  5456. #, c-format
  5457. msgid " Version definition past end of section\n"
  5458. msgstr ""
  5459. #: readelf.c:8881
  5460. #, c-format
  5461. msgid ""
  5462. "\n"
  5463. "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
  5464. msgstr ""
  5465. #: readelf.c:8884
  5466. #, c-format
  5467. msgid " Addr: 0x"
  5468. msgstr ""
  5469. #: readelf.c:8895
  5470. msgid "Version Needs section"
  5471. msgstr ""
  5472. #: readelf.c:8923
  5473. #, c-format
  5474. msgid " %#06x: Version: %d"
  5475. msgstr ""
  5476. #: readelf.c:8926
  5477. #, c-format
  5478. msgid " File: %s"
  5479. msgstr " Файл: %s"
  5480. #: readelf.c:8928
  5481. #, c-format
  5482. msgid " File: %lx"
  5483. msgstr " Файл: %lx"
  5484. #: readelf.c:8930
  5485. #, c-format
  5486. msgid " Cnt: %d\n"
  5487. msgstr ""
  5488. #: readelf.c:8954
  5489. #, c-format
  5490. msgid " %#06x: Name: %s"
  5491. msgstr ""
  5492. #: readelf.c:8957
  5493. #, c-format
  5494. msgid " %#06x: Name index: %lx"
  5495. msgstr ""
  5496. #: readelf.c:8960
  5497. #, c-format
  5498. msgid " Flags: %s Version: %d\n"
  5499. msgstr ""
  5500. #: readelf.c:8972
  5501. msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
  5502. msgstr ""
  5503. #: readelf.c:8978
  5504. msgid "Missing Version Needs information\n"
  5505. msgstr ""
  5506. #: readelf.c:9016
  5507. msgid "version string table"
  5508. msgstr ""
  5509. #: readelf.c:9023
  5510. #, c-format
  5511. msgid ""
  5512. "\n"
  5513. "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
  5514. msgstr ""
  5515. #: readelf.c:9026
  5516. #, c-format
  5517. msgid " Addr: "
  5518. msgstr ""
  5519. #: readelf.c:9037
  5520. msgid "version symbol data"
  5521. msgstr ""
  5522. #: readelf.c:9065
  5523. msgid " 0 (*local*) "
  5524. msgstr ""
  5525. #: readelf.c:9069
  5526. msgid " 1 (*global*) "
  5527. msgstr ""
  5528. #: readelf.c:9080
  5529. msgid "invalid index into symbol array\n"
  5530. msgstr ""
  5531. #: readelf.c:9114 readelf.c:9941
  5532. msgid "version need"
  5533. msgstr ""
  5534. #: readelf.c:9125
  5535. msgid "version need aux (2)"
  5536. msgstr ""
  5537. #: readelf.c:9146 readelf.c:9208
  5538. msgid "*invalid*"
  5539. msgstr "*неправилен*"
  5540. #: readelf.c:9176 readelf.c:10019
  5541. msgid "version def"
  5542. msgstr ""
  5543. #: readelf.c:9202 readelf.c:10041
  5544. msgid "version def aux"
  5545. msgstr ""
  5546. #: readelf.c:9237
  5547. #, c-format
  5548. msgid ""
  5549. "\n"
  5550. "No version information found in this file.\n"
  5551. msgstr ""
  5552. #: readelf.c:9433
  5553. #, c-format
  5554. msgid "<localentry>: %d"
  5555. msgstr ""
  5556. #: readelf.c:9467
  5557. #, c-format
  5558. msgid "<other>: %x"
  5559. msgstr ""
  5560. #: readelf.c:9531
  5561. msgid "Unable to read in dynamic data\n"
  5562. msgstr ""
  5563. #: readelf.c:9581
  5564. #, c-format
  5565. msgid " <corrupt: %14ld>"
  5566. msgstr ""
  5567. #: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754
  5568. msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
  5569. msgstr ""
  5570. #: readelf.c:9630 readelf.c:9682
  5571. msgid "Failed to read in number of buckets\n"
  5572. msgstr ""
  5573. #: readelf.c:9636
  5574. msgid "Failed to read in number of chains\n"
  5575. msgstr ""
  5576. #: readelf.c:9738
  5577. msgid "Failed to determine last chain length\n"
  5578. msgstr ""
  5579. #: readelf.c:9782
  5580. #, c-format
  5581. msgid ""
  5582. "\n"
  5583. "Symbol table for image:\n"
  5584. msgstr ""
  5585. #: readelf.c:9784 readelf.c:9802
  5586. #, c-format
  5587. msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
  5588. msgstr ""
  5589. #: readelf.c:9786 readelf.c:9804
  5590. #, c-format
  5591. msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
  5592. msgstr ""
  5593. #: readelf.c:9800
  5594. #, c-format
  5595. msgid ""
  5596. "\n"
  5597. "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
  5598. msgstr ""
  5599. #: readelf.c:9844
  5600. #, c-format
  5601. msgid ""
  5602. "\n"
  5603. "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
  5604. msgstr ""
  5605. #: readelf.c:9849
  5606. #, c-format
  5607. msgid ""
  5608. "\n"
  5609. "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
  5610. msgstr ""
  5611. #: readelf.c:9854
  5612. #, c-format
  5613. msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
  5614. msgstr ""
  5615. #: readelf.c:9856
  5616. #, c-format
  5617. msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
  5618. msgstr ""
  5619. #: readelf.c:9911
  5620. msgid "version data"
  5621. msgstr ""
  5622. #: readelf.c:9960
  5623. msgid "version need aux (3)"
  5624. msgstr ""
  5625. #: readelf.c:9994
  5626. msgid "bad dynamic symbol\n"
  5627. msgstr ""
  5628. #: readelf.c:10066
  5629. #, c-format
  5630. msgid ""
  5631. "\n"
  5632. "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
  5633. msgstr ""
  5634. #: readelf.c:10078
  5635. #, c-format
  5636. msgid ""
  5637. "\n"
  5638. "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
  5639. msgstr ""
  5640. #: readelf.c:10080 readelf.c:10151
  5641. #, c-format
  5642. msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
  5643. msgstr ""
  5644. #: readelf.c:10149
  5645. #, c-format
  5646. msgid ""
  5647. "\n"
  5648. "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
  5649. msgstr ""
  5650. #: readelf.c:10216
  5651. #, c-format
  5652. msgid ""
  5653. "\n"
  5654. "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
  5655. msgstr ""
  5656. #: readelf.c:10219
  5657. #, c-format
  5658. msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
  5659. msgstr ""
  5660. #: readelf.c:10228
  5661. #, c-format
  5662. msgid "<corrupt: %19ld>"
  5663. msgstr ""
  5664. #: readelf.c:10328
  5665. msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
  5666. msgstr ""
  5667. #: readelf.c:10364
  5668. msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
  5669. msgstr ""
  5670. #: readelf.c:10543
  5671. #, c-format
  5672. msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
  5673. msgstr ""
  5674. #: readelf.c:10899
  5675. #, c-format
  5676. msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
  5677. msgstr ""
  5678. #: readelf.c:10907
  5679. #, c-format
  5680. msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
  5681. msgstr ""
  5682. #: readelf.c:10916
  5683. #, c-format
  5684. msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
  5685. msgstr ""
  5686. #: readelf.c:10938
  5687. #, c-format
  5688. msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
  5689. msgstr ""
  5690. #: readelf.c:10984
  5691. #, c-format
  5692. msgid ""
  5693. "\n"
  5694. "Assembly dump of section %s\n"
  5695. msgstr ""
  5696. #: readelf.c:11005
  5697. #, c-format
  5698. msgid ""
  5699. "\n"
  5700. "Section '%s' has no data to dump.\n"
  5701. msgstr ""
  5702. #: readelf.c:11011
  5703. msgid "section contents"
  5704. msgstr ""
  5705. #: readelf.c:11030
  5706. #, c-format
  5707. msgid ""
  5708. "\n"
  5709. "String dump of section '%s':\n"
  5710. msgstr ""
  5711. #: readelf.c:11048
  5712. #, c-format
  5713. msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
  5714. msgstr ""
  5715. #: readelf.c:11079
  5716. #, c-format
  5717. msgid " No strings found in this section."
  5718. msgstr ""
  5719. #: readelf.c:11101
  5720. #, c-format
  5721. msgid ""
  5722. "\n"
  5723. "Hex dump of section '%s':\n"
  5724. msgstr ""
  5725. #: readelf.c:11125
  5726. #, c-format
  5727. msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
  5728. msgstr ""
  5729. #: readelf.c:11259
  5730. #, c-format
  5731. msgid "%s section data"
  5732. msgstr ""
  5733. #: readelf.c:11339
  5734. #, c-format
  5735. msgid ""
  5736. "\n"
  5737. "Section '%s' has no debugging data.\n"
  5738. msgstr ""
  5739. #. There is no point in dumping the contents of a debugging section
  5740. #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
  5741. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
  5742. #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
  5743. #: readelf.c:11348
  5744. #, c-format
  5745. msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
  5746. msgstr ""
  5747. #: readelf.c:11393
  5748. #, c-format
  5749. msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
  5750. msgstr ""
  5751. #: readelf.c:11421
  5752. #, c-format
  5753. msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
  5754. msgstr ""
  5755. #: readelf.c:11462
  5756. #, c-format
  5757. msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
  5758. msgstr ""
  5759. #: readelf.c:11512
  5760. msgid "corrupt tag\n"
  5761. msgstr ""
  5762. #: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070
  5763. #: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359
  5764. #, c-format
  5765. msgid "None\n"
  5766. msgstr "Нищо\n"
  5767. #: readelf.c:11689
  5768. #, c-format
  5769. msgid "Application\n"
  5770. msgstr "Приложение\n"
  5771. #: readelf.c:11690
  5772. #, c-format
  5773. msgid "Realtime\n"
  5774. msgstr ""
  5775. #: readelf.c:11691
  5776. #, c-format
  5777. msgid "Microcontroller\n"
  5778. msgstr ""
  5779. #: readelf.c:11692
  5780. #, c-format
  5781. msgid "Application or Realtime\n"
  5782. msgstr ""
  5783. #: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142
  5784. #: readelf.c:12217 readelf.c:12238
  5785. #, c-format
  5786. msgid "8-byte\n"
  5787. msgstr "8-байта\n"
  5788. #: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241
  5789. #, c-format
  5790. msgid "4-byte\n"
  5791. msgstr "4-байта\n"
  5792. #: readelf.c:11708 readelf.c:11727
  5793. #, c-format
  5794. msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
  5795. msgstr ""
  5796. #: readelf.c:11722
  5797. #, c-format
  5798. msgid "8-byte, except leaf SP\n"
  5799. msgstr ""
  5800. #: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256
  5801. #, c-format
  5802. msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
  5803. msgstr ""
  5804. #: readelf.c:11744
  5805. #, c-format
  5806. msgid "True\n"
  5807. msgstr "Истина\n"
  5808. #: readelf.c:11810
  5809. #, c-format
  5810. msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
  5811. msgstr ""
  5812. #: readelf.c:11811
  5813. msgid "corrupt vendor attribute\n"
  5814. msgstr ""
  5815. #: readelf.c:11844 readelf.c:12001
  5816. #, c-format
  5817. msgid "Hard or soft float\n"
  5818. msgstr ""
  5819. #: readelf.c:11847
  5820. #, c-format
  5821. msgid "Hard float\n"
  5822. msgstr ""
  5823. #: readelf.c:11850 readelf.c:12010
  5824. #, c-format
  5825. msgid "Soft float\n"
  5826. msgstr ""
  5827. #: readelf.c:11853
  5828. #, c-format
  5829. msgid "Single-precision hard float\n"
  5830. msgstr ""
  5831. #: readelf.c:11870 readelf.c:11902
  5832. #, c-format
  5833. msgid "Any\n"
  5834. msgstr ""
  5835. #: readelf.c:11873
  5836. #, c-format
  5837. msgid "Generic\n"
  5838. msgstr ""
  5839. #: readelf.c:11892
  5840. msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
  5841. msgstr ""
  5842. #: readelf.c:11908
  5843. #, c-format
  5844. msgid "Memory\n"
  5845. msgstr ""
  5846. #: readelf.c:12004
  5847. #, c-format
  5848. msgid "Hard float (double precision)\n"
  5849. msgstr ""
  5850. #: readelf.c:12007
  5851. #, c-format
  5852. msgid "Hard float (single precision)\n"
  5853. msgstr ""
  5854. #: readelf.c:12013
  5855. #, c-format
  5856. msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
  5857. msgstr ""
  5858. #: readelf.c:12034
  5859. #, c-format
  5860. msgid "Any MSA or not\n"
  5861. msgstr ""
  5862. #: readelf.c:12037
  5863. #, c-format
  5864. msgid "128-bit MSA\n"
  5865. msgstr ""
  5866. #: readelf.c:12103
  5867. #, c-format
  5868. msgid "Not used\n"
  5869. msgstr ""
  5870. #: readelf.c:12106
  5871. #, c-format
  5872. msgid "2 bytes\n"
  5873. msgstr ""
  5874. #: readelf.c:12109
  5875. #, c-format
  5876. msgid "4 bytes\n"
  5877. msgstr ""
  5878. #: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244
  5879. #, c-format
  5880. msgid "16-byte\n"
  5881. msgstr ""
  5882. #: readelf.c:12160
  5883. #, c-format
  5884. msgid "DSBT addressing not used\n"
  5885. msgstr ""
  5886. #: readelf.c:12163
  5887. #, c-format
  5888. msgid "DSBT addressing used\n"
  5889. msgstr ""
  5890. #: readelf.c:12178
  5891. #, c-format
  5892. msgid "Data addressing position-dependent\n"
  5893. msgstr ""
  5894. #: readelf.c:12181
  5895. #, c-format
  5896. msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
  5897. msgstr ""
  5898. #: readelf.c:12184
  5899. #, c-format
  5900. msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
  5901. msgstr ""
  5902. #: readelf.c:12199
  5903. #, c-format
  5904. msgid "Code addressing position-dependent\n"
  5905. msgstr ""
  5906. #: readelf.c:12202
  5907. #, c-format
  5908. msgid "Code addressing position-independent\n"
  5909. msgstr ""
  5910. #: readelf.c:12334
  5911. #, c-format
  5912. msgid "MSP430\n"
  5913. msgstr ""
  5914. #: readelf.c:12335
  5915. #, c-format
  5916. msgid "MSP430X\n"
  5917. msgstr ""
  5918. #: readelf.c:12347 readelf.c:12360
  5919. #, c-format
  5920. msgid "Small\n"
  5921. msgstr ""
  5922. #: readelf.c:12348 readelf.c:12361
  5923. #, c-format
  5924. msgid "Large\n"
  5925. msgstr ""
  5926. #: readelf.c:12362
  5927. #, c-format
  5928. msgid "Restricted Large\n"
  5929. msgstr ""
  5930. #: readelf.c:12368
  5931. #, c-format
  5932. msgid " <unknown tag %d>: "
  5933. msgstr " <неизвестен %d>: "
  5934. #: readelf.c:12411
  5935. msgid "attributes"
  5936. msgstr ""
  5937. #: readelf.c:12432
  5938. #, c-format
  5939. msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
  5940. msgstr ""
  5941. #: readelf.c:12438
  5942. #, c-format
  5943. msgid "Attribute Section: %s\n"
  5944. msgstr ""
  5945. #: readelf.c:12463
  5946. #, c-format
  5947. msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
  5948. msgstr ""
  5949. #: readelf.c:12475
  5950. #, c-format
  5951. msgid "File Attributes\n"
  5952. msgstr ""
  5953. #: readelf.c:12478
  5954. #, c-format
  5955. msgid "Section Attributes:"
  5956. msgstr ""
  5957. #: readelf.c:12481
  5958. #, c-format
  5959. msgid "Symbol Attributes:"
  5960. msgstr ""
  5961. #: readelf.c:12496
  5962. #, c-format
  5963. msgid "Unknown tag: %d\n"
  5964. msgstr ""
  5965. #: readelf.c:12515
  5966. #, c-format
  5967. msgid " Unknown section contexts\n"
  5968. msgstr ""
  5969. #: readelf.c:12523
  5970. #, c-format
  5971. msgid "Unknown format '%c'\n"
  5972. msgstr ""
  5973. #: readelf.c:12581 readelf.c:12603
  5974. msgid "<unknown>"
  5975. msgstr ""
  5976. #: readelf.c:12698 readelf.c:13266
  5977. msgid "liblist section data"
  5978. msgstr ""
  5979. #: readelf.c:12701
  5980. #, c-format
  5981. msgid ""
  5982. "\n"
  5983. "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
  5984. msgstr ""
  5985. #: readelf.c:12703
  5986. msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
  5987. msgstr ""
  5988. #: readelf.c:12729
  5989. #, c-format
  5990. msgid "<corrupt: %9ld>"
  5991. msgstr ""
  5992. #: readelf.c:12734
  5993. msgid " NONE"
  5994. msgstr ""
  5995. #: readelf.c:12785
  5996. msgid "options"
  5997. msgstr ""
  5998. #: readelf.c:12816
  5999. #, c-format
  6000. msgid ""
  6001. "\n"
  6002. "Section '%s' contains %d entries:\n"
  6003. msgstr ""
  6004. #: readelf.c:12977
  6005. msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
  6006. msgstr ""
  6007. #: readelf.c:12994 readelf.c:13009
  6008. msgid "conflict"
  6009. msgstr ""
  6010. #: readelf.c:13019
  6011. #, c-format
  6012. msgid ""
  6013. "\n"
  6014. "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
  6015. msgstr ""
  6016. #: readelf.c:13021
  6017. msgid " Num: Index Value Name"
  6018. msgstr ""
  6019. #: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193
  6020. #, c-format
  6021. msgid "<corrupt: %14ld>"
  6022. msgstr ""
  6023. #: readelf.c:13055
  6024. msgid "Global Offset Table data"
  6025. msgstr ""
  6026. #: readelf.c:13059
  6027. #, c-format
  6028. msgid ""
  6029. "\n"
  6030. "Primary GOT:\n"
  6031. msgstr ""
  6032. #: readelf.c:13060
  6033. #, c-format
  6034. msgid " Canonical gp value: "
  6035. msgstr ""
  6036. #: readelf.c:13064 readelf.c:13164
  6037. #, c-format
  6038. msgid " Reserved entries:\n"
  6039. msgstr ""
  6040. #: readelf.c:13065
  6041. #, c-format
  6042. msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
  6043. msgstr ""
  6044. #: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166
  6045. #: readelf.c:13175
  6046. msgid "Address"
  6047. msgstr ""
  6048. #: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100
  6049. msgid "Access"
  6050. msgstr ""
  6051. #: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166
  6052. #: readelf.c:13176
  6053. msgid "Initial"
  6054. msgstr ""
  6055. #: readelf.c:13069
  6056. #, c-format
  6057. msgid " Lazy resolver\n"
  6058. msgstr ""
  6059. #: readelf.c:13075
  6060. #, c-format
  6061. msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
  6062. msgstr ""
  6063. #: readelf.c:13081
  6064. #, c-format
  6065. msgid " Local entries:\n"
  6066. msgstr ""
  6067. #: readelf.c:13097
  6068. #, c-format
  6069. msgid " Global entries:\n"
  6070. msgstr ""
  6071. #: readelf.c:13102 readelf.c:13177
  6072. msgid "Sym.Val."
  6073. msgstr ""
  6074. #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
  6075. #: readelf.c:13105 readelf.c:13177
  6076. msgid "Ndx"
  6077. msgstr ""
  6078. #: readelf.c:13105 readelf.c:13177
  6079. msgid "Name"
  6080. msgstr ""
  6081. #: readelf.c:13159
  6082. msgid "Procedure Linkage Table data"
  6083. msgstr ""
  6084. #: readelf.c:13165
  6085. #, c-format
  6086. msgid " %*s %*s Purpose\n"
  6087. msgstr ""
  6088. #: readelf.c:13168
  6089. #, c-format
  6090. msgid " PLT lazy resolver\n"
  6091. msgstr ""
  6092. #: readelf.c:13170
  6093. #, c-format
  6094. msgid " Module pointer\n"
  6095. msgstr ""
  6096. #: readelf.c:13173
  6097. #, c-format
  6098. msgid " Entries:\n"
  6099. msgstr ""
  6100. #: readelf.c:13218
  6101. msgid "NDS32 elf flags section"
  6102. msgstr ""
  6103. #: readelf.c:13274
  6104. msgid "liblist string table"
  6105. msgstr ""
  6106. #: readelf.c:13284
  6107. #, c-format
  6108. msgid ""
  6109. "\n"
  6110. "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
  6111. msgstr ""
  6112. #: readelf.c:13288
  6113. msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
  6114. msgstr ""
  6115. #: readelf.c:13338
  6116. msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
  6117. msgstr ""
  6118. #: readelf.c:13340
  6119. msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
  6120. msgstr ""
  6121. #: readelf.c:13342
  6122. msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
  6123. msgstr ""
  6124. #: readelf.c:13344
  6125. msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
  6126. msgstr ""
  6127. #: readelf.c:13346
  6128. msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
  6129. msgstr ""
  6130. #: readelf.c:13348
  6131. msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
  6132. msgstr ""
  6133. #: readelf.c:13350
  6134. msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
  6135. msgstr ""
  6136. #: readelf.c:13352
  6137. msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
  6138. msgstr ""
  6139. #: readelf.c:13354
  6140. msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
  6141. msgstr ""
  6142. #: readelf.c:13356
  6143. msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
  6144. msgstr ""
  6145. #: readelf.c:13358
  6146. msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
  6147. msgstr ""
  6148. #: readelf.c:13360
  6149. msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
  6150. msgstr ""
  6151. #: readelf.c:13362
  6152. msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
  6153. msgstr ""
  6154. #: readelf.c:13364
  6155. msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
  6156. msgstr ""
  6157. #: readelf.c:13366
  6158. msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
  6159. msgstr ""
  6160. #: readelf.c:13368
  6161. msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
  6162. msgstr ""
  6163. #: readelf.c:13370
  6164. msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
  6165. msgstr ""
  6166. #: readelf.c:13372
  6167. msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
  6168. msgstr ""
  6169. #: readelf.c:13374
  6170. msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
  6171. msgstr ""
  6172. #: readelf.c:13376
  6173. msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
  6174. msgstr ""
  6175. #: readelf.c:13378
  6176. msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
  6177. msgstr ""
  6178. #: readelf.c:13380
  6179. msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
  6180. msgstr ""
  6181. #: readelf.c:13382
  6182. msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
  6183. msgstr ""
  6184. #: readelf.c:13384
  6185. msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
  6186. msgstr ""
  6187. #: readelf.c:13386
  6188. msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
  6189. msgstr ""
  6190. #: readelf.c:13388
  6191. msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
  6192. msgstr ""
  6193. #: readelf.c:13390
  6194. msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
  6195. msgstr ""
  6196. #: readelf.c:13392
  6197. msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
  6198. msgstr ""
  6199. #: readelf.c:13394
  6200. msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
  6201. msgstr ""
  6202. #: readelf.c:13396
  6203. msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
  6204. msgstr ""
  6205. #: readelf.c:13398
  6206. msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
  6207. msgstr ""
  6208. #: readelf.c:13400
  6209. msgid "NT_FILE (mapped files)"
  6210. msgstr ""
  6211. #: readelf.c:13408
  6212. msgid "NT_VERSION (version)"
  6213. msgstr ""
  6214. #: readelf.c:13410
  6215. msgid "NT_ARCH (architecture)"
  6216. msgstr ""
  6217. #: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672
  6218. #: readelf.c:13749
  6219. #, c-format
  6220. msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
  6221. msgstr ""
  6222. #: readelf.c:13432
  6223. #, c-format
  6224. msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
  6225. msgstr ""
  6226. #: readelf.c:13440
  6227. #, c-format
  6228. msgid " Malformed note - too short for header\n"
  6229. msgstr ""
  6230. #: readelf.c:13449
  6231. #, c-format
  6232. msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
  6233. msgstr ""
  6234. #: readelf.c:13461
  6235. #, c-format
  6236. msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
  6237. msgstr ""
  6238. #: readelf.c:13465
  6239. #, c-format
  6240. msgid " Page size: "
  6241. msgstr ""
  6242. #: readelf.c:13469
  6243. #, c-format
  6244. msgid " %*s%*s%*s\n"
  6245. msgstr ""
  6246. #: readelf.c:13470
  6247. msgid "Start"
  6248. msgstr ""
  6249. #: readelf.c:13471
  6250. msgid "End"
  6251. msgstr ""
  6252. #: readelf.c:13472
  6253. msgid "Page Offset"
  6254. msgstr ""
  6255. #: readelf.c:13480
  6256. #, c-format
  6257. msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
  6258. msgstr ""
  6259. #: readelf.c:13513
  6260. msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
  6261. msgstr ""
  6262. #: readelf.c:13515
  6263. msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
  6264. msgstr ""
  6265. #: readelf.c:13517
  6266. msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
  6267. msgstr ""
  6268. #: readelf.c:13519
  6269. msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
  6270. msgstr ""
  6271. #: readelf.c:13537
  6272. #, c-format
  6273. msgid " Build ID: "
  6274. msgstr ""
  6275. #: readelf.c:13576
  6276. #, c-format
  6277. msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
  6278. msgstr ""
  6279. #: readelf.c:13585
  6280. #, c-format
  6281. msgid " Version: "
  6282. msgstr " Версия: "
  6283. #. NetBSD core "procinfo" structure.
  6284. #: readelf.c:13604
  6285. msgid "NetBSD procinfo structure"
  6286. msgstr ""
  6287. #: readelf.c:13631 readelf.c:13645
  6288. msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
  6289. msgstr ""
  6290. #: readelf.c:13633 readelf.c:13647
  6291. msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
  6292. msgstr ""
  6293. #: readelf.c:13666
  6294. msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
  6295. msgstr ""
  6296. #: readelf.c:13699
  6297. #, c-format
  6298. msgid " Provider: %s\n"
  6299. msgstr ""
  6300. #: readelf.c:13700
  6301. #, c-format
  6302. msgid " Name: %s\n"
  6303. msgstr " Име: %s\n"
  6304. #: readelf.c:13701
  6305. #, c-format
  6306. msgid " Location: "
  6307. msgstr " Място: "
  6308. #: readelf.c:13703
  6309. #, c-format
  6310. msgid ", Base: "
  6311. msgstr ", Основа: "
  6312. #: readelf.c:13705
  6313. #, c-format
  6314. msgid ", Semaphore: "
  6315. msgstr ""
  6316. #: readelf.c:13708
  6317. #, c-format
  6318. msgid " Arguments: %s\n"
  6319. msgstr ""
  6320. #: readelf.c:13721
  6321. msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
  6322. msgstr ""
  6323. #: readelf.c:13723
  6324. msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
  6325. msgstr ""
  6326. #: readelf.c:13725
  6327. msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
  6328. msgstr ""
  6329. #: readelf.c:13729
  6330. msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
  6331. msgstr ""
  6332. #: readelf.c:13731
  6333. msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
  6334. msgstr ""
  6335. #: readelf.c:13735
  6336. msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
  6337. msgstr ""
  6338. #: readelf.c:13737
  6339. msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
  6340. msgstr ""
  6341. #: readelf.c:13739
  6342. msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
  6343. msgstr ""
  6344. #: readelf.c:13741
  6345. msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
  6346. msgstr ""
  6347. #: readelf.c:13743
  6348. msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
  6349. msgstr ""
  6350. #: readelf.c:13763
  6351. #, c-format
  6352. msgid " Creation date : %.17s\n"
  6353. msgstr ""
  6354. #: readelf.c:13764
  6355. #, c-format
  6356. msgid " Last patch date: %.17s\n"
  6357. msgstr ""
  6358. #: readelf.c:13765
  6359. #, c-format
  6360. msgid " Module name : %s\n"
  6361. msgstr " Име на модул: %s\n"
  6362. #: readelf.c:13766
  6363. #, c-format
  6364. msgid " Module version : %s\n"
  6365. msgstr " Версия на модул : %s\n"
  6366. #: readelf.c:13769
  6367. #, c-format
  6368. msgid " Invalid size\n"
  6369. msgstr ""
  6370. #: readelf.c:13772
  6371. #, c-format
  6372. msgid " Language: %s\n"
  6373. msgstr ""
  6374. #: readelf.c:13776
  6375. #, c-format
  6376. msgid " Floating Point mode: "
  6377. msgstr ""
  6378. #: readelf.c:13781
  6379. #, c-format
  6380. msgid " Link time: "
  6381. msgstr ""
  6382. #: readelf.c:13787
  6383. #, c-format
  6384. msgid " Patch time: "
  6385. msgstr ""
  6386. #: readelf.c:13793
  6387. #, c-format
  6388. msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
  6389. msgstr ""
  6390. #: readelf.c:13796
  6391. #, c-format
  6392. msgid " Last modified : "
  6393. msgstr ""
  6394. #: readelf.c:13799
  6395. #, c-format
  6396. msgid ""
  6397. "\n"
  6398. " Link flags : "
  6399. msgstr ""
  6400. #: readelf.c:13802
  6401. #, c-format
  6402. msgid " Header flags: 0x%08x\n"
  6403. msgstr ""
  6404. #: readelf.c:13804
  6405. #, c-format
  6406. msgid " Image id : %s\n"
  6407. msgstr ""
  6408. #: readelf.c:13808
  6409. #, c-format
  6410. msgid " Image name: %s\n"
  6411. msgstr ""
  6412. #: readelf.c:13811
  6413. #, c-format
  6414. msgid " Global symbol table name: %s\n"
  6415. msgstr ""
  6416. #: readelf.c:13814
  6417. #, c-format
  6418. msgid " Image id: %s\n"
  6419. msgstr ""
  6420. #: readelf.c:13817
  6421. #, c-format
  6422. msgid " Linker id: %s\n"
  6423. msgstr ""
  6424. #: readelf.c:13894
  6425. msgid "notes"
  6426. msgstr ""
  6427. #: readelf.c:13900
  6428. #, c-format
  6429. msgid ""
  6430. "\n"
  6431. "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
  6432. msgstr ""
  6433. #: readelf.c:13902
  6434. #, c-format
  6435. msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
  6436. msgstr ""
  6437. #: readelf.c:13902
  6438. msgid "Owner"
  6439. msgstr ""
  6440. #: readelf.c:13902
  6441. msgid "Data size"
  6442. msgstr ""
  6443. #: readelf.c:13919 readelf.c:13940
  6444. #, c-format
  6445. msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n"
  6446. msgstr ""
  6447. #: readelf.c:13959
  6448. #, c-format
  6449. msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
  6450. msgstr ""
  6451. #: readelf.c:13961
  6452. #, c-format
  6453. msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
  6454. msgstr ""
  6455. #: readelf.c:14059
  6456. #, c-format
  6457. msgid "No note segments present in the core file.\n"
  6458. msgstr ""
  6459. #: readelf.c:14156
  6460. msgid ""
  6461. "This instance of readelf has been built without support for a\n"
  6462. "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
  6463. msgstr ""
  6464. #: readelf.c:14203
  6465. #, c-format
  6466. msgid "%s: Failed to read file header\n"
  6467. msgstr ""
  6468. #: readelf.c:14217
  6469. #, c-format
  6470. msgid ""
  6471. "\n"
  6472. "File: %s\n"
  6473. msgstr ""
  6474. #: readelf.c:14389
  6475. #, c-format
  6476. msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
  6477. msgstr ""
  6478. #: readelf.c:14395
  6479. #, c-format
  6480. msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
  6481. msgstr ""
  6482. #: readelf.c:14413
  6483. #, c-format
  6484. msgid "Contents of binary %s at offset "
  6485. msgstr ""
  6486. #: readelf.c:14423
  6487. #, c-format
  6488. msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
  6489. msgstr ""
  6490. #: readelf.c:14437
  6491. #, c-format
  6492. msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
  6493. msgstr ""
  6494. #: readelf.c:14442
  6495. #, c-format
  6496. msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
  6497. msgstr ""
  6498. #: readelf.c:14525 readelf.c:14617
  6499. #, c-format
  6500. msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
  6501. msgstr ""
  6502. #: readelf.c:14543
  6503. #, c-format
  6504. msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
  6505. msgstr ""
  6506. #: readelf.c:14556
  6507. #, c-format
  6508. msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
  6509. msgstr ""
  6510. #: readelf.c:14635
  6511. #, c-format
  6512. msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
  6513. msgstr ""
  6514. #: rename.c:122
  6515. #, c-format
  6516. msgid "%s: cannot set time: %s"
  6517. msgstr ""
  6518. #. We have to clean up here.
  6519. #: rename.c:157 rename.c:195
  6520. #, c-format
  6521. msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
  6522. msgstr ""
  6523. #: rename.c:203
  6524. #, c-format
  6525. msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
  6526. msgstr ""
  6527. #: resbin.c:120
  6528. #, c-format
  6529. msgid "%s: not enough binary data"
  6530. msgstr ""
  6531. #: resbin.c:136
  6532. msgid "null terminated unicode string"
  6533. msgstr ""
  6534. #: resbin.c:163 resbin.c:169
  6535. msgid "resource ID"
  6536. msgstr ""
  6537. #: resbin.c:208
  6538. msgid "cursor"
  6539. msgstr ""
  6540. #: resbin.c:239 resbin.c:246
  6541. msgid "menu header"
  6542. msgstr ""
  6543. #: resbin.c:255
  6544. msgid "menuex header"
  6545. msgstr ""
  6546. #: resbin.c:259
  6547. msgid "menuex offset"
  6548. msgstr ""
  6549. #: resbin.c:264
  6550. #, c-format
  6551. msgid "unsupported menu version %d"
  6552. msgstr ""
  6553. #: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
  6554. msgid "menuitem header"
  6555. msgstr ""
  6556. #: resbin.c:396
  6557. msgid "menuitem"
  6558. msgstr ""
  6559. #: resbin.c:433 resbin.c:461
  6560. msgid "dialog header"
  6561. msgstr ""
  6562. #: resbin.c:451
  6563. #, c-format
  6564. msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
  6565. msgstr ""
  6566. #: resbin.c:496
  6567. msgid "dialog font point size"
  6568. msgstr ""
  6569. #: resbin.c:504
  6570. msgid "dialogex font information"
  6571. msgstr ""
  6572. #: resbin.c:530 resbin.c:548
  6573. msgid "dialog control"
  6574. msgstr ""
  6575. #: resbin.c:540
  6576. msgid "dialogex control"
  6577. msgstr ""
  6578. #: resbin.c:569
  6579. msgid "dialog control end"
  6580. msgstr ""
  6581. #: resbin.c:581
  6582. msgid "dialog control data"
  6583. msgstr ""
  6584. #: resbin.c:621
  6585. msgid "stringtable string length"
  6586. msgstr ""
  6587. #: resbin.c:631
  6588. msgid "stringtable string"
  6589. msgstr ""
  6590. #: resbin.c:661
  6591. msgid "fontdir header"
  6592. msgstr ""
  6593. #: resbin.c:675
  6594. msgid "fontdir"
  6595. msgstr ""
  6596. #: resbin.c:692
  6597. msgid "fontdir device name"
  6598. msgstr ""
  6599. #: resbin.c:698
  6600. msgid "fontdir face name"
  6601. msgstr ""
  6602. #: resbin.c:738
  6603. msgid "accelerator"
  6604. msgstr ""
  6605. #: resbin.c:797
  6606. msgid "group cursor header"
  6607. msgstr ""
  6608. #: resbin.c:801 resrc.c:1350
  6609. #, c-format
  6610. msgid "unexpected group cursor type %d"
  6611. msgstr ""
  6612. #: resbin.c:816
  6613. msgid "group cursor"
  6614. msgstr ""
  6615. #: resbin.c:852
  6616. msgid "group icon header"
  6617. msgstr ""
  6618. #: resbin.c:856 resrc.c:1297
  6619. #, c-format
  6620. msgid "unexpected group icon type %d"
  6621. msgstr ""
  6622. #: resbin.c:871
  6623. msgid "group icon"
  6624. msgstr ""
  6625. #: resbin.c:935 resbin.c:1169
  6626. msgid "unexpected version string"
  6627. msgstr ""
  6628. #: resbin.c:966
  6629. #, c-format
  6630. msgid "version length %d does not match resource length %lu"
  6631. msgstr ""
  6632. #: resbin.c:970
  6633. #, c-format
  6634. msgid "unexpected version type %d"
  6635. msgstr ""
  6636. #: resbin.c:982
  6637. #, c-format
  6638. msgid "unexpected fixed version information length %ld"
  6639. msgstr ""
  6640. #: resbin.c:985
  6641. msgid "fixed version info"
  6642. msgstr ""
  6643. #: resbin.c:989
  6644. #, c-format
  6645. msgid "unexpected fixed version signature %lu"
  6646. msgstr ""
  6647. #: resbin.c:993
  6648. #, c-format
  6649. msgid "unexpected fixed version info version %lu"
  6650. msgstr ""
  6651. #: resbin.c:1022
  6652. msgid "version var info"
  6653. msgstr ""
  6654. #: resbin.c:1039
  6655. #, c-format
  6656. msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
  6657. msgstr ""
  6658. #: resbin.c:1056
  6659. msgid "version stringtable"
  6660. msgstr ""
  6661. #: resbin.c:1064
  6662. #, c-format
  6663. msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
  6664. msgstr ""
  6665. #: resbin.c:1081
  6666. msgid "version string"
  6667. msgstr ""
  6668. #: resbin.c:1096
  6669. #, c-format
  6670. msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
  6671. msgstr ""
  6672. #: resbin.c:1103
  6673. #, c-format
  6674. msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
  6675. msgstr ""
  6676. #: resbin.c:1129
  6677. #, c-format
  6678. msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
  6679. msgstr ""
  6680. #: resbin.c:1148
  6681. msgid "version varfileinfo"
  6682. msgstr ""
  6683. #: resbin.c:1163
  6684. #, c-format
  6685. msgid "unexpected version value length %ld"
  6686. msgstr ""
  6687. #: rescoff.c:123
  6688. msgid "filename required for COFF input"
  6689. msgstr ""
  6690. #: rescoff.c:140
  6691. #, c-format
  6692. msgid "%s: no resource section"
  6693. msgstr ""
  6694. #: rescoff.c:172
  6695. #, c-format
  6696. msgid "%s: %s: address out of bounds"
  6697. msgstr ""
  6698. #: rescoff.c:189
  6699. msgid "directory"
  6700. msgstr ""
  6701. #: rescoff.c:217
  6702. msgid "named directory entry"
  6703. msgstr ""
  6704. #: rescoff.c:226
  6705. msgid "directory entry name"
  6706. msgstr ""
  6707. #: rescoff.c:246
  6708. msgid "named subdirectory"
  6709. msgstr ""
  6710. #: rescoff.c:254
  6711. msgid "named resource"
  6712. msgstr ""
  6713. #: rescoff.c:269
  6714. msgid "ID directory entry"
  6715. msgstr ""
  6716. #: rescoff.c:286
  6717. msgid "ID subdirectory"
  6718. msgstr ""
  6719. #: rescoff.c:294
  6720. msgid "ID resource"
  6721. msgstr ""
  6722. #: rescoff.c:319
  6723. msgid "resource type unknown"
  6724. msgstr ""
  6725. #: rescoff.c:322
  6726. msgid "data entry"
  6727. msgstr ""
  6728. #: rescoff.c:330
  6729. msgid "resource data"
  6730. msgstr ""
  6731. #: rescoff.c:335
  6732. msgid "resource data size"
  6733. msgstr ""
  6734. #: rescoff.c:430
  6735. msgid "filename required for COFF output"
  6736. msgstr ""
  6737. #: rescoff.c:714
  6738. msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
  6739. msgstr ""
  6740. #: resrc.c:257 resrc.c:328
  6741. #, c-format
  6742. msgid "can't open temporary file `%s': %s"
  6743. msgstr ""
  6744. #: resrc.c:263
  6745. #, c-format
  6746. msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
  6747. msgstr ""
  6748. #: resrc.c:324
  6749. #, c-format
  6750. msgid "can't execute `%s': %s"
  6751. msgstr ""
  6752. #: resrc.c:333
  6753. #, c-format
  6754. msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
  6755. msgstr ""
  6756. #: resrc.c:340
  6757. #, c-format
  6758. msgid "can't popen `%s': %s"
  6759. msgstr ""
  6760. #: resrc.c:342
  6761. #, c-format
  6762. msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
  6763. msgstr ""
  6764. #: resrc.c:408
  6765. #, c-format
  6766. msgid "Tried `%s'\n"
  6767. msgstr ""
  6768. #: resrc.c:419
  6769. #, c-format
  6770. msgid "Using `%s'\n"
  6771. msgstr ""
  6772. #: resrc.c:603
  6773. msgid "preprocessing failed."
  6774. msgstr ""
  6775. #: resrc.c:634
  6776. #, c-format
  6777. msgid "%s: unexpected EOF"
  6778. msgstr ""
  6779. #: resrc.c:683
  6780. #, c-format
  6781. msgid "%s: read of %lu returned %lu"
  6782. msgstr ""
  6783. #: resrc.c:722 resrc.c:1497
  6784. #, c-format
  6785. msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
  6786. msgstr ""
  6787. #: resrc.c:773
  6788. #, c-format
  6789. msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
  6790. msgstr ""
  6791. #: resrc.c:805 resrc.c:1205
  6792. #, c-format
  6793. msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
  6794. msgstr ""
  6795. #: resrc.c:931
  6796. msgid "help ID requires DIALOGEX"
  6797. msgstr ""
  6798. #: resrc.c:933
  6799. msgid "control data requires DIALOGEX"
  6800. msgstr ""
  6801. #: resrc.c:961
  6802. #, c-format
  6803. msgid "stat failed on font file `%s': %s"
  6804. msgstr ""
  6805. #: resrc.c:1174
  6806. #, c-format
  6807. msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
  6808. msgstr ""
  6809. #: resrc.c:1723 resrc.c:1758
  6810. #, c-format
  6811. msgid "stat failed on file `%s': %s"
  6812. msgstr ""
  6813. #: resrc.c:1957
  6814. #, c-format
  6815. msgid "can't open `%s' for output: %s"
  6816. msgstr ""
  6817. #: size.c:79
  6818. #, c-format
  6819. msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
  6820. msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n"
  6821. #: size.c:80
  6822. #, c-format
  6823. msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
  6824. msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n"
  6825. #: size.c:81
  6826. #, c-format
  6827. msgid ""
  6828. " The options are:\n"
  6829. " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
  6830. " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
  6831. " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
  6832. " --common Display total size for *COM* syms\n"
  6833. " --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
  6834. " @<file> Read options from <file>\n"
  6835. " -h --help Display this information\n"
  6836. " -v --version Display the program's version\n"
  6837. "\n"
  6838. msgstr ""
  6839. " Опциите са:\n"
  6840. " -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n"
  6841. " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n"
  6842. " -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n"
  6843. " --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n"
  6844. " --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n"
  6845. " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
  6846. " -h --help Показва това сведение\n"
  6847. " -v --version Показва версията на програмата\n"
  6848. "\n"
  6849. #: size.c:160
  6850. #, c-format
  6851. msgid "invalid argument to --format: %s"
  6852. msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
  6853. #: size.c:187
  6854. #, c-format
  6855. msgid "Invalid radix: %s\n"
  6856. msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
  6857. #: srconv.c:1734
  6858. #, c-format
  6859. msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
  6860. msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n"
  6861. #: srconv.c:1735
  6862. #, c-format
  6863. msgid ""
  6864. " The options are:\n"
  6865. " -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
  6866. " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
  6867. " -d --debug Display information about what is being done\n"
  6868. " @<file> Read options from <file>\n"
  6869. " -h --help Display this information\n"
  6870. " -v --version Print the program's version number\n"
  6871. msgstr ""
  6872. " The options are:\n"
  6873. " -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n"
  6874. " -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n"
  6875. " -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n"
  6876. " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
  6877. " -h --help Показва това сведение\n"
  6878. " -v --version Извежда версията на програмата\n"
  6879. #: srconv.c:1881
  6880. #, c-format
  6881. msgid "unable to open output file %s"
  6882. msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s"
  6883. #: stabs.c:328 stabs.c:1717
  6884. msgid "numeric overflow"
  6885. msgstr "числено препълване"
  6886. #: stabs.c:338
  6887. #, c-format
  6888. msgid "Bad stab: %s\n"
  6889. msgstr ""
  6890. #: stabs.c:346
  6891. #, c-format
  6892. msgid "Warning: %s: %s\n"
  6893. msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
  6894. #: stabs.c:456
  6895. #, c-format
  6896. msgid "N_LBRAC not within function\n"
  6897. msgstr ""
  6898. #: stabs.c:495
  6899. #, c-format
  6900. msgid "Too many N_RBRACs\n"
  6901. msgstr ""
  6902. #: stabs.c:727
  6903. msgid "unknown C++ encoded name"
  6904. msgstr ""
  6905. #. Complain and keep going, so compilers can invent new
  6906. #. cross-reference types.
  6907. #: stabs.c:1262
  6908. msgid "unrecognized cross reference type"
  6909. msgstr ""
  6910. #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
  6911. #. about dealing with it rather than just calling error_type?
  6912. #: stabs.c:1809
  6913. msgid "missing index type"
  6914. msgstr ""
  6915. #: stabs.c:2129
  6916. msgid "unknown virtual character for baseclass"
  6917. msgstr ""
  6918. #: stabs.c:2147
  6919. msgid "unknown visibility character for baseclass"
  6920. msgstr ""
  6921. #: stabs.c:2337
  6922. msgid "unnamed $vb type"
  6923. msgstr ""
  6924. #: stabs.c:2343
  6925. msgid "unrecognized C++ abbreviation"
  6926. msgstr ""
  6927. #: stabs.c:2419
  6928. msgid "unknown visibility character for field"
  6929. msgstr ""
  6930. #: stabs.c:2679
  6931. msgid "const/volatile indicator missing"
  6932. msgstr ""
  6933. #: stabs.c:2921
  6934. #, c-format
  6935. msgid "No mangling for \"%s\"\n"
  6936. msgstr ""
  6937. #: stabs.c:3221
  6938. msgid "Undefined N_EXCL"
  6939. msgstr ""
  6940. #: stabs.c:3301
  6941. #, c-format
  6942. msgid "Type file number %d out of range\n"
  6943. msgstr ""
  6944. #: stabs.c:3306
  6945. #, c-format
  6946. msgid "Type index number %d out of range\n"
  6947. msgstr ""
  6948. #: stabs.c:3385
  6949. #, c-format
  6950. msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
  6951. msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
  6952. #: stabs.c:3677
  6953. #, c-format
  6954. msgid "bad mangled name `%s'\n"
  6955. msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
  6956. #: stabs.c:3772
  6957. #, c-format
  6958. msgid "no argument types in mangled string\n"
  6959. msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
  6960. #: stabs.c:5122
  6961. #, c-format
  6962. msgid "Demangled name is not a function\n"
  6963. msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
  6964. #: stabs.c:5164
  6965. #, c-format
  6966. msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
  6967. msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
  6968. #: stabs.c:5236
  6969. #, c-format
  6970. msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
  6971. msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
  6972. #: stabs.c:5288
  6973. #, c-format
  6974. msgid "Failed to print demangled template\n"
  6975. msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
  6976. #: stabs.c:5368
  6977. #, c-format
  6978. msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
  6979. msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
  6980. #: stabs.c:5417
  6981. #, c-format
  6982. msgid "Unexpected demangled varargs\n"
  6983. msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
  6984. #: stabs.c:5424
  6985. #, c-format
  6986. msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
  6987. msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
  6988. #: strings.c:185 strings.c:244
  6989. #, c-format
  6990. msgid "invalid integer argument %s"
  6991. msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
  6992. #: strings.c:247
  6993. #, c-format
  6994. msgid "invalid minimum string length %d"
  6995. msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
  6996. #: strings.c:637
  6997. #, c-format
  6998. msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
  6999. msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n"
  7000. #: strings.c:638
  7001. #, c-format
  7002. msgid ""
  7003. " The options are:\n"
  7004. " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
  7005. " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
  7006. " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
  7007. " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
  7008. " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
  7009. " -o An alias for --radix=o\n"
  7010. " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
  7011. " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
  7012. " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
  7013. " @<file> Read options from <file>\n"
  7014. " -h --help Display this information\n"
  7015. " -v -V --version Print the program's version number\n"
  7016. msgstr ""
  7017. " Командите са:\n"
  7018. " -a - --all Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n"
  7019. " -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n"
  7020. " -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
  7021. " -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
  7022. " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
  7023. " -o Синоним за --radix=o\n"
  7024. " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n"
  7025. " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n"
  7026. " s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
  7027. " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
  7028. " -h --help Показва това сведение\n"
  7029. " -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n"
  7030. #: sysdump.c:66
  7031. msgid "*undefined*"
  7032. msgstr "*неопределен*"
  7033. #: sysdump.c:137
  7034. #, c-format
  7035. msgid "SUM IS %x\n"
  7036. msgstr ""
  7037. #: sysdump.c:503
  7038. #, c-format
  7039. msgid "GOT A %x\n"
  7040. msgstr ""
  7041. #: sysdump.c:521
  7042. #, c-format
  7043. msgid "WANTED %x!!\n"
  7044. msgstr ""
  7045. #: sysdump.c:539
  7046. msgid "SYMBOL INFO"
  7047. msgstr ""
  7048. #: sysdump.c:557
  7049. msgid "DERIVED TYPE"
  7050. msgstr ""
  7051. #: sysdump.c:614
  7052. msgid "MODULE***\n"
  7053. msgstr ""
  7054. #: sysdump.c:647
  7055. #, c-format
  7056. msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
  7057. msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
  7058. #: sysdump.c:648
  7059. #, c-format
  7060. msgid ""
  7061. " The options are:\n"
  7062. " -h --help Display this information\n"
  7063. " -v --version Print the program's version number\n"
  7064. msgstr ""
  7065. " Опциите са:\n"
  7066. " -h --help Показва това сведение\n"
  7067. " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n"
  7068. #: sysdump.c:715
  7069. #, c-format
  7070. msgid "cannot open input file %s"
  7071. msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
  7072. #: version.c:36
  7073. #, c-format
  7074. msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
  7075. msgstr "Авторско право 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
  7076. #: version.c:37
  7077. #, c-format
  7078. msgid ""
  7079. "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
  7080. "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
  7081. "This program has absolutely no warranty.\n"
  7082. msgstr ""
  7083. "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n"
  7084. "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
  7085. "Тази програма е без гаранции.\n"
  7086. #: windmc.c:190
  7087. #, c-format
  7088. msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
  7089. msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
  7090. #: windmc.c:198
  7091. #, c-format
  7092. msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
  7093. msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
  7094. #: windmc.c:200
  7095. #, c-format
  7096. msgid ""
  7097. " The options are:\n"
  7098. " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
  7099. " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
  7100. " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
  7101. " -c --customflag Set custom flags for messages\n"
  7102. " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
  7103. " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
  7104. " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
  7105. " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
  7106. " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
  7107. " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
  7108. " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
  7109. " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
  7110. " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
  7111. " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
  7112. " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
  7113. " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
  7114. " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
  7115. " that maps message ID's to their symbolic name.\n"
  7116. msgstr ""
  7117. #: windmc.c:220
  7118. #, c-format
  7119. msgid ""
  7120. " -H --help Print this help message\n"
  7121. " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
  7122. " -V --version Print version information\n"
  7123. msgstr ""
  7124. " -H --help Извежда това помощно съобщение\n"
  7125. " -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n"
  7126. " -V --version Извежда сведение за версията\n"
  7127. #: windmc.c:261 windres.c:403
  7128. #, c-format
  7129. msgid "%s: warning: "
  7130. msgstr "%s: предупреждение: "
  7131. #: windmc.c:262
  7132. #, c-format
  7133. msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
  7134. msgstr ""
  7135. #: windmc.c:263
  7136. #, c-format
  7137. msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
  7138. msgstr ""
  7139. #: windmc.c:307
  7140. msgid "try to add a ill language."
  7141. msgstr ""
  7142. #: windmc.c:1116
  7143. #, c-format
  7144. msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
  7145. msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
  7146. #: windmc.c:1124
  7147. #, c-format
  7148. msgid "unable to read contents of %s"
  7149. msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
  7150. #: windmc.c:1136
  7151. msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
  7152. msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n"
  7153. #: windres.c:213
  7154. #, c-format
  7155. msgid "can't open %s `%s': %s"
  7156. msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
  7157. #: windres.c:382
  7158. #, c-format
  7159. msgid ": expected to be a directory\n"
  7160. msgstr ": очаква се директория\n"
  7161. #: windres.c:394
  7162. #, c-format
  7163. msgid ": expected to be a leaf\n"
  7164. msgstr ": очаква се лист\n"
  7165. #: windres.c:405
  7166. #, c-format
  7167. msgid ": duplicate value\n"
  7168. msgstr ": повторна стойност\n"
  7169. #: windres.c:555
  7170. #, c-format
  7171. msgid "unknown format type `%s'"
  7172. msgstr "неизвестен формат '%s'"
  7173. #: windres.c:556
  7174. #, c-format
  7175. msgid "%s: supported formats:"
  7176. msgstr "%s: поддържани формати:"
  7177. #. Otherwise, we give up.
  7178. #: windres.c:639
  7179. #, c-format
  7180. msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
  7181. msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
  7182. #: windres.c:651
  7183. #, c-format
  7184. msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
  7185. msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
  7186. #: windres.c:653
  7187. #, c-format
  7188. msgid ""
  7189. " The options are:\n"
  7190. " -i --input=<file> Name input file\n"
  7191. " -o --output=<file> Name output file\n"
  7192. " -J --input-format=<format> Specify input format\n"
  7193. " -O --output-format=<format> Specify output format\n"
  7194. " -F --target=<target> Specify COFF target\n"
  7195. " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
  7196. " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
  7197. " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
  7198. " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
  7199. " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
  7200. " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
  7201. " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
  7202. " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
  7203. " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
  7204. " the preprocessor output\n"
  7205. " --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
  7206. msgstr ""
  7207. " Опциите за:\n"
  7208. " -i --input=<файл> Име на входящ файл\n"
  7209. " -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n"
  7210. " -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n"
  7211. " -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n"
  7212. " -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n"
  7213. " --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
  7214. " --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n"
  7215. " -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
  7216. " -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
  7217. " -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
  7218. " -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
  7219. " -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n"
  7220. " -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n"
  7221. " --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
  7222. " на резултата от преработката\n"
  7223. " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n"
  7224. #: windres.c:671
  7225. #, c-format
  7226. msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
  7227. msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n"
  7228. #: windres.c:674
  7229. #, c-format
  7230. msgid ""
  7231. " -r Ignored for compatibility with rc\n"
  7232. " @<file> Read options from <file>\n"
  7233. " -h --help Print this help message\n"
  7234. " -V --version Print version information\n"
  7235. msgstr ""
  7236. " -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
  7237. " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
  7238. " -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
  7239. " -V --version Извежда сведение за версията\n"
  7240. #: windres.c:679
  7241. #, c-format
  7242. msgid ""
  7243. "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
  7244. "extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
  7245. "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
  7246. msgstr ""
  7247. #: windres.c:842
  7248. msgid "invalid codepage specified.\n"
  7249. msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
  7250. #: windres.c:857
  7251. msgid "invalid option -f\n"
  7252. msgstr "сгрешена опция -f\n"
  7253. #: windres.c:862
  7254. msgid "No filename following the -fo option.\n"
  7255. msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
  7256. #: windres.c:951
  7257. #, c-format
  7258. msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
  7259. msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
  7260. #: windres.c:1064
  7261. msgid "no resources"
  7262. msgstr "липсват ресурси"
  7263. #: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
  7264. #, c-format
  7265. msgid "string_hash_lookup failed: %s"
  7266. msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
  7267. #: wrstabs.c:637
  7268. #, c-format
  7269. msgid "stab_int_type: bad size %u"
  7270. msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
  7271. #: wrstabs.c:1393
  7272. #, c-format
  7273. msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
  7274. msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"