id.po 49 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868
  1. # Pesan bahasa indonesia untuk gold.
  2. # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
  4. # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gold 2.19.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-09-09 17:16+0930\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
  12. "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
  13. "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: archive.cc:107
  18. #, c-format
  19. msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
  20. msgstr "%s: tidak ada kumpulan tabel simbol (jalankan ranlib)"
  21. #: archive.cc:189
  22. #, c-format
  23. msgid "%s: bad archive symbol table names"
  24. msgstr "%s: nama kumpulan tabel simbol buruk"
  25. #: archive.cc:221
  26. #, c-format
  27. msgid "%s: malformed archive header at %zu"
  28. msgstr "%s: kumpulan kepala salah bentuk di %zu"
  29. #: archive.cc:241
  30. #, c-format
  31. msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
  32. msgstr "%s: ukuran kepala kumpulan salah bentuk di %zu"
  33. #: archive.cc:252
  34. #, c-format
  35. msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
  36. msgstr "%s: salah bentuk nama kepala kumpulan di %zu"
  37. #: archive.cc:282
  38. #, c-format
  39. msgid "%s: bad extended name index at %zu"
  40. msgstr "%s: nama indeks extensi buruk di %zu"
  41. #: archive.cc:292
  42. #, c-format
  43. msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
  44. msgstr "%s: nama masukan ekstensi buruk di kepala %zu"
  45. #: archive.cc:389
  46. #, c-format
  47. msgid "%s: short archive header at %zu"
  48. msgstr "%s: kumpulan kepala pendek di %zu"
  49. #: archive.cc:530 archive.cc:545
  50. #, c-format
  51. msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
  52. msgstr "%s: anggota di %zu bukan sebuah objek ELF"
  53. #: archive.cc:775
  54. #, c-format
  55. msgid "%s: archive libraries: %u\n"
  56. msgstr "%s: kumpulan perpustakaan: %u\n"
  57. #: archive.cc:777
  58. #, c-format
  59. msgid "%s: total archive members: %u\n"
  60. msgstr "%s: jumlah total kumpulan: %u\n"
  61. #: archive.cc:779
  62. #, c-format
  63. msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
  64. msgstr "%s: dimuat anggota kumpulan: %u\n"
  65. #: binary.cc:129
  66. #, c-format
  67. msgid "cannot open %s: %s:"
  68. msgstr "tidak dapat membuka %s: %s:"
  69. #: compressed_output.cc:128
  70. msgid "not compressing section data: zlib error"
  71. msgstr "tidak mengkompress bagian data: zlib error"
  72. #: cref.cc:244
  73. #, c-format
  74. msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
  75. msgstr "tidak dapat membuka jumlah berkas simbol %s: %s"
  76. #: descriptors.cc:94
  77. #, c-format
  78. msgid "file %s was removed during the link"
  79. msgstr "berkas %s telah dihapus ketika penyambungan"
  80. #: descriptors.cc:133
  81. msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
  82. msgstr "diluar dari berkas deskripsi dan tidak dapat menutup apapun"
  83. #: descriptors.cc:154 descriptors.cc:189
  84. #, c-format
  85. msgid "while closing %s: %s"
  86. msgstr "ketika menutup %s: %s"
  87. #: dirsearch.cc:71
  88. #, c-format
  89. msgid "%s: can not read directory: %s"
  90. msgstr "%s: tidak dapat membaca direktori: %s"
  91. #: dwarf_reader.cc:53 dwarf_reader.cc:84
  92. msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
  93. msgstr "Besar LEB128 terurai tidak biasa, informasi penelusuran mungkin telah terkorupsi"
  94. #: dynobj.cc:169
  95. #, c-format
  96. msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
  97. msgstr "tidak terduga duplikasi daerah tipe %u: %u, %u"
  98. #: dynobj.cc:205
  99. #, c-format
  100. msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
  101. msgstr "tidak terduga sambungan dalam daerah %u kepala: %u != %u"
  102. #: dynobj.cc:241
  103. #, c-format
  104. msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
  105. msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan diluar dari jangkauan: %u"
  106. #: dynobj.cc:249
  107. #, c-format
  108. msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
  109. msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan %u bukan sebuah a strtab"
  110. #: dynobj.cc:278
  111. #, c-format
  112. msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
  113. msgstr "DT_SONAME nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld"
  114. #: dynobj.cc:290
  115. #, c-format
  116. msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
  117. msgstr "DT_NEEDED nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld"
  118. #: dynobj.cc:303
  119. msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
  120. msgstr "hilang DT_NULL dalam bagian dinamis"
  121. #: dynobj.cc:349
  122. #, c-format
  123. msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
  124. msgstr "nama indeks table simbol dinamis tidak valid: %u"
  125. #: dynobj.cc:356
  126. #, c-format
  127. msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
  128. msgstr "nama daerah tabel simbol dinamis memiliki tipe salah: %u"
  129. #: dynobj.cc:443 object.cc:376 object.cc:884
  130. #, c-format
  131. msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
  132. msgstr "nama daerah ofset buruk untuk daerah %u: %lu"
  133. #: dynobj.cc:472
  134. #, c-format
  135. msgid "duplicate definition for version %u"
  136. msgstr "duplikasi definisi untuk versi %u"
  137. #: dynobj.cc:501
  138. #, c-format
  139. msgid "unexpected verdef version %u"
  140. msgstr "tidak terduga verdef versi %u"
  141. #: dynobj.cc:517
  142. #, c-format
  143. msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
  144. msgstr "verdef vd_cnt daerah terlalu kecil: %u"
  145. #: dynobj.cc:525
  146. #, c-format
  147. msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
  148. msgstr "daerah verdef vd_aux diluar dari jangkauan: %u"
  149. #: dynobj.cc:536
  150. #, c-format
  151. msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
  152. msgstr "daerah verdaux vda_name diluar dari jangkauan: %u"
  153. #: dynobj.cc:546
  154. #, c-format
  155. msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
  156. msgstr "daerah verdef vd_next diluar dari jangkauan: %u"
  157. #: dynobj.cc:580
  158. #, c-format
  159. msgid "unexpected verneed version %u"
  160. msgstr "tidak terduga versi verneed %u"
  161. #: dynobj.cc:589
  162. #, c-format
  163. msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
  164. msgstr "daerah verneed vn_aux diluar dari jangkauan: %u"
  165. #: dynobj.cc:603
  166. #, c-format
  167. msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
  168. msgstr "daerah vernaux vna_name diluar dari jangkauan: %u"
  169. #: dynobj.cc:614
  170. #, c-format
  171. msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
  172. msgstr "daerah verneed vna_next diluar dari jangkauan: %u"
  173. #: dynobj.cc:625
  174. #, c-format
  175. msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
  176. msgstr "daerah verneed vn_next diluar dari jangkauan: %u"
  177. #: dynobj.cc:673
  178. msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
  179. msgstr "ukuran dari simbol dinamis bukan kelipatan dari ukuran simbol"
  180. #: dynobj.cc:1425
  181. #, c-format
  182. msgid "symbol %s has undefined version %s"
  183. msgstr "simbol %s memiliki versi %s tidak terdefinisi"
  184. #: ehframe.h:82
  185. msgid "** eh_frame_hdr"
  186. msgstr "** eh_frame_hdr"
  187. #: ehframe.h:353
  188. msgid "** eh_frame"
  189. msgstr "** eh_frame"
  190. #: errors.cc:106
  191. #, c-format
  192. msgid "%s: warning: "
  193. msgstr "%s: peringatan: "
  194. #: errors.cc:146
  195. #, c-format
  196. msgid "%s: %s: warning: "
  197. msgstr "%s: %s: peringatan: "
  198. #: errors.cc:172
  199. #, c-format
  200. msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n"
  201. msgstr "%s: %s: referensi tidak terdefinisi ke '%s'\n"
  202. #: errors.cc:176
  203. #, c-format
  204. msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
  205. msgstr "%s: %s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'\n"
  206. #: errors.cc:186
  207. #, c-format
  208. msgid "%s: "
  209. msgstr "%s: "
  210. #: expression.cc:172
  211. #, c-format
  212. msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
  213. msgstr "simbol '%s' tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi"
  214. #: expression.cc:209
  215. msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
  216. msgstr "referensi tidak valid ke dot symbol diluar dari SECTIONS clause"
  217. #. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
  218. #. capture the C operator.
  219. #: expression.cc:278
  220. msgid "unary "
  221. msgstr "unary "
  222. #: expression.cc:278 expression.cc:400
  223. msgid " applied to section relative value"
  224. msgstr " diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
  225. #. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
  226. #. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand
  227. #. is section relative and the right operand is not, the result uses
  228. #. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with
  229. #. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error
  230. #. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if
  231. #. used on section relative values in a relocatable link. We always
  232. #. warn if used on values in different sections in a relocatable link.
  233. #: expression.cc:400
  234. msgid "binary "
  235. msgstr "binari "
  236. #: expression.cc:404
  237. msgid " by zero"
  238. msgstr " dengan nol"
  239. #: expression.cc:575
  240. msgid "max applied to section relative value"
  241. msgstr "maks diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
  242. #: expression.cc:610
  243. msgid "min applied to section relative value"
  244. msgstr "min diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
  245. #: expression.cc:740
  246. msgid "aligning to section relative value"
  247. msgstr "menyesuaikan ke daerah nilai relatif"
  248. #: expression.cc:895
  249. #, c-format
  250. msgid "unknown constant %s"
  251. msgstr "konstanta %s tidak diketahui"
  252. #: expression.cc:1126
  253. msgid "SEGMENT_START not implemented"
  254. msgstr "SEGMENT_START tidak diimplementasikan"
  255. #: expression.cc:1135
  256. msgid "ORIGIN not implemented"
  257. msgstr "ORIGIN tidak diimplementasikan"
  258. #: expression.cc:1141
  259. msgid "LENGTH not implemented"
  260. msgstr "LENGTH tidak diimplementasikan"
  261. #: fileread.cc:55
  262. #, c-format
  263. msgid "munmap failed: %s"
  264. msgstr "munmap gagal: %s"
  265. #: fileread.cc:119
  266. #, c-format
  267. msgid "%s: fstat failed: %s"
  268. msgstr "%s: fstat gagal: %s"
  269. #: fileread.cc:159
  270. #, c-format
  271. msgid "could not reopen file %s"
  272. msgstr "tidak dapat membuka kembali berkas %s"
  273. #: fileread.cc:292
  274. #, c-format
  275. msgid "%s: pread failed: %s"
  276. msgstr "%s: pread gagal: %s"
  277. #: fileread.cc:298
  278. #, c-format
  279. msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
  280. msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %lld dari %lld byte di %lld"
  281. #: fileread.cc:382
  282. #, c-format
  283. msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
  284. msgstr "%s: mmap ofset %lld ukuran %lld gagal: %s"
  285. #: fileread.cc:528
  286. #, c-format
  287. msgid "%s: lseek failed: %s"
  288. msgstr "%s: lseek gagal: %s"
  289. #: fileread.cc:534
  290. #, c-format
  291. msgid "%s: readv failed: %s"
  292. msgstr "%s: readv gagal: %s"
  293. #: fileread.cc:537
  294. #, c-format
  295. msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
  296. msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %zd dari %zd byte di %lld"
  297. #: fileread.cc:686
  298. #, c-format
  299. msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
  300. msgstr "%s: total byte dipetakan untuk pembacaan: %llu\n"
  301. #: fileread.cc:688
  302. #, c-format
  303. msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
  304. msgstr "%s: jumlah maksimal byte dipetakan untuk pembacaan di setiap waktu: %llu\n"
  305. #: fileread.cc:783
  306. #, c-format
  307. msgid "cannot find -l%s"
  308. msgstr "tidak dapat menemukan -l%s"
  309. #: fileread.cc:810
  310. #, c-format
  311. msgid "cannot find %s"
  312. msgstr "tidak dapat menemukan %s"
  313. #: fileread.cc:833
  314. #, c-format
  315. msgid "cannot open %s: %s"
  316. msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
  317. #: gold-threads.cc:103
  318. #, c-format
  319. msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
  320. msgstr "pthead_mutextattr_init gagal: %s"
  321. #: gold-threads.cc:107
  322. #, c-format
  323. msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
  324. msgstr "pthread_mutextattr_settype gagal: %s"
  325. #: gold-threads.cc:112
  326. #, c-format
  327. msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
  328. msgstr "pthread_mutex_init gagal: %s"
  329. #: gold-threads.cc:116
  330. #, c-format
  331. msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
  332. msgstr "pthread_mutexattr_destroy gagal: %s"
  333. #: gold-threads.cc:123
  334. #, c-format
  335. msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
  336. msgstr "pthread_mutex_destroy gagal: %s"
  337. #: gold-threads.cc:131
  338. #, c-format
  339. msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
  340. msgstr "pthread_mutex_lock gagal: %s"
  341. #: gold-threads.cc:139
  342. #, c-format
  343. msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
  344. msgstr "pthread_mutex_unlock gagal: %s"
  345. #: gold-threads.cc:220
  346. #, c-format
  347. msgid "pthread_cond_init failed: %s"
  348. msgstr "pthread_cond_init gagal: %s"
  349. #: gold-threads.cc:227
  350. #, c-format
  351. msgid "pthread_cond_destroy failed: %s"
  352. msgstr "pthread_cond_destroy gagal: %s"
  353. #: gold-threads.cc:236
  354. #, c-format
  355. msgid "pthread_cond_wait failed: %s"
  356. msgstr "pthread_cond_wait gagal: %s"
  357. #: gold-threads.cc:244
  358. #, c-format
  359. msgid "pthread_cond_signal failed: %s"
  360. msgstr "pthread_cond_signal gagal: %s"
  361. #: gold-threads.cc:252
  362. #, c-format
  363. msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
  364. msgstr "pthread_cond_broadcast gagal: %s"
  365. #: gold.cc:83
  366. #, c-format
  367. msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
  368. msgstr "%s: kerusakan internal dalam %s, di %s:%d\n"
  369. #: gold.cc:130
  370. msgid "no input files"
  371. msgstr "tidak ada berkas masukan"
  372. #. We print out just the first .so we see; there may be others.
  373. #: gold.cc:195
  374. #, c-format
  375. msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
  376. msgstr "tidak dapat mencampurkan -static dengan objek dinamis %s"
  377. #: gold.cc:199
  378. #, c-format
  379. msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
  380. msgstr "tidak dapat mencampurkan -r dengan objek dinamis %s"
  381. #: gold.cc:203
  382. #, c-format
  383. msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
  384. msgstr "tidak dapat menggunakan format keluaran bukan ELF dengan objek dinamis %s"
  385. #. FIXME: This needs to specify the location somehow.
  386. #: i386.cc:193 i386.cc:1588 sparc.cc:211 sparc.cc:2322 x86_64.cc:208
  387. #: x86_64.cc:1656
  388. msgid "missing expected TLS relocation"
  389. msgstr "hilang relokasi TLS yang diduga"
  390. #: i386.cc:503 sparc.cc:1066 x86_64.cc:533
  391. msgid "** PLT"
  392. msgstr "** PLT"
  393. #: i386.cc:843 powerpc.cc:996 sparc.cc:1480 x86_64.cc:921 x86_64.cc:1230
  394. #, c-format
  395. msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
  396. msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol lokal"
  397. #: i386.cc:907 x86_64.cc:1033
  398. #, c-format
  399. msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
  400. msgstr "daerah simbol %u memiliki shndx buruk %u"
  401. #: i386.cc:965 i386.cc:1297 powerpc.cc:1204 powerpc.cc:1413 sparc.cc:1852
  402. #: sparc.cc:2204 x86_64.cc:1110 x86_64.cc:1418
  403. #, c-format
  404. msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
  405. msgstr "%s: tidak terduga relokasi %u dalam berkas objek"
  406. #: i386.cc:999 i386.cc:1023 sparc.cc:1753 x86_64.cc:1141 x86_64.cc:1169
  407. #, c-format
  408. msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
  409. msgstr "lokal simbol %u memiliki shndx buruk %u"
  410. #: i386.cc:1134 powerpc.cc:1223 sparc.cc:1871 x86_64.cc:1244 x86_64.cc:1536
  411. #, c-format
  412. msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
  413. msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol global %s"
  414. #: i386.cc:1473
  415. #, c-format
  416. msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
  417. msgstr "%s: tidak didukung daerah relokasi RELA"
  418. #: i386.cc:1735 i386.cc:2429 powerpc.cc:1740 sparc.cc:2637 x86_64.cc:1859
  419. #: x86_64.cc:2435
  420. #, c-format
  421. msgid "unexpected reloc %u in object file"
  422. msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
  423. #: i386.cc:1767 i386.cc:1846 i386.cc:1898 i386.cc:1929 i386.cc:1986
  424. #: powerpc.cc:1746 sparc.cc:2643 sparc.cc:2826 sparc.cc:2887 sparc.cc:2994
  425. #: x86_64.cc:1880 x86_64.cc:1963 x86_64.cc:2018 x86_64.cc:2043
  426. #, c-format
  427. msgid "unsupported reloc %u"
  428. msgstr "tidak diduga relokasi %u"
  429. #: i386.cc:1906
  430. msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
  431. msgstr "baik model relokasi TLS SUN dan GNU"
  432. #: i386.cc:2443
  433. #, c-format
  434. msgid "unsupported reloc %u in object file"
  435. msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
  436. #: layout.cc:1511
  437. #, c-format
  438. msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
  439. msgstr "--build-id=uuid gagal: tidak dapat membuka /dev/urandom: %s"
  440. #: layout.cc:1518
  441. #, c-format
  442. msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
  443. msgstr "/dev/urandom: pembacaan gagal: %s"
  444. #: layout.cc:1520
  445. #, c-format
  446. msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
  447. msgstr "/dev/urandom: tidak terduga %zu byte, diperoleh %zd byte"
  448. #: layout.cc:1542
  449. #, c-format
  450. msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
  451. msgstr "--build-id argumen '%s' bukan sebuah nomor heksa yang valid"
  452. #: layout.cc:1548
  453. #, c-format
  454. msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
  455. msgstr "tidak dikenal argumen --build-id '%s'"
  456. #: layout.cc:1866
  457. #, c-format
  458. msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
  459. msgstr "daerah pemuatan saling tumpang tindih [0x%llx -> 0x%llx] dan [0x%llx -> 0x%llx]"
  460. #: mapfile.cc:70
  461. #, c-format
  462. msgid "cannot open map file %s: %s"
  463. msgstr "tidak dapat membuka berkas peta %s: %s"
  464. #: mapfile.cc:84
  465. #, c-format
  466. msgid "cannot close map file: %s"
  467. msgstr "tidak dapat menutup berkas peta: %s"
  468. #: mapfile.cc:116
  469. #, c-format
  470. msgid ""
  471. "Archive member included because of file (symbol)\n"
  472. "\n"
  473. msgstr ""
  474. "Kumpulan anggota dimasukan karena berkas (simbol)\n"
  475. "\n"
  476. #: mapfile.cc:159
  477. #, c-format
  478. msgid ""
  479. "\n"
  480. "Allocating common symbols\n"
  481. msgstr ""
  482. "\n"
  483. "Mengalokasikan simbol umum\n"
  484. #: mapfile.cc:161
  485. #, c-format
  486. msgid ""
  487. "Common symbol size file\n"
  488. "\n"
  489. msgstr ""
  490. "Simbol umum ukuran berkas\n"
  491. "\n"
  492. #: mapfile.cc:195
  493. #, c-format
  494. msgid ""
  495. "\n"
  496. "Memory map\n"
  497. "\n"
  498. msgstr ""
  499. "\n"
  500. "Peta memori\n"
  501. "\n"
  502. #: mapfile.cc:361
  503. #, c-format
  504. msgid ""
  505. "\n"
  506. "Discarded input sections\n"
  507. "\n"
  508. msgstr ""
  509. "\n"
  510. "Mengabaikan daerah masukan\n"
  511. "\n"
  512. #: merge.cc:449
  513. #, c-format
  514. msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
  515. msgstr "%s: %s gabungan ukuran konstanta: %lu; masukan: %zu; keluaran: %zu\n"
  516. #: merge.cc:472
  517. msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
  518. msgstr "panjang daerah string dapat digabungkan bukan kelipatan dari besar karakter"
  519. #: merge.cc:488
  520. msgid "entry in mergeable string section not null terminated"
  521. msgstr "masukan dalam daerah string yang dapat digabungkan bukan diakhiri kosong"
  522. #: merge.cc:605
  523. #, c-format
  524. msgid "%s: %s input: %zu\n"
  525. msgstr "%s: %s masukan: %zu\n"
  526. #: merge.h:289
  527. msgid "** merge constants"
  528. msgstr "** gabungan konstanta"
  529. #: merge.h:411
  530. msgid "** merge strings"
  531. msgstr "** gabungan strings"
  532. #: object.cc:73
  533. msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
  534. msgstr "hilang daerah SHT_SYMTAB_SHNDX"
  535. #: object.cc:117
  536. #, c-format
  537. msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
  538. msgstr "simbol %u diluar dari jangkauan untuk daerah SHT_SYMTAB_SHNDX"
  539. #: object.cc:124
  540. #, c-format
  541. msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
  542. msgstr "indeks ekstensi untuk simbol %u diluar dari jangkauan: %u"
  543. #: object.cc:141
  544. #, c-format
  545. msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
  546. msgstr "%s: tidak didukung nomor mesin ELF %d"
  547. #: object.cc:159
  548. #, c-format
  549. msgid "%s: %s"
  550. msgstr "%s: %s"
  551. #: object.cc:196
  552. #, c-format
  553. msgid "section name section has wrong type: %u"
  554. msgstr "nama daerah nama memiliki tipe salah: %u"
  555. #: object.cc:459
  556. #, c-format
  557. msgid "invalid symbol table name index: %u"
  558. msgstr "nama indeks tabel simbol tidak valid: %u"
  559. #: object.cc:465
  560. #, c-format
  561. msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
  562. msgstr "nama daerah tabel simbol memiliki tipe salah: %u"
  563. #: object.cc:554
  564. #, c-format
  565. msgid "section group %u info %u out of range"
  566. msgstr "nama grup %u info %u diluar dari jangkauan"
  567. #: object.cc:573
  568. #, c-format
  569. msgid "symbol %u name offset %u out of range"
  570. msgstr "simbol %u nama ofset %u diluar dari jangkauan"
  571. #: object.cc:591
  572. #, c-format
  573. msgid "symbol %u invalid section index %u"
  574. msgstr "simbol %u tidak valid daerah indeks %u"
  575. #: object.cc:644
  576. #, c-format
  577. msgid "section %u in section group %u out of range"
  578. msgstr "daerah %u dalam daerah grup %u diluar dari jangkauan"
  579. #: object.cc:652
  580. #, c-format
  581. msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
  582. msgstr "tidak valid daerah grup %u mereferensikan ke daerah sebelumnya %u"
  583. #: object.cc:827 reloc.cc:215 reloc.cc:723
  584. #, c-format
  585. msgid "relocation section %u has bad info %u"
  586. msgstr "relokasi daerah %u memiliki info %u buruk"
  587. #: object.cc:1080
  588. msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
  589. msgstr "ukuran dari simbol bukan kelipatan dari ukuran simbol"
  590. #: object.cc:1187
  591. #, c-format
  592. msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
  593. msgstr "simbol lokal %u nama daerah diluar dari jangkauan: %u >= %u"
  594. #: object.cc:1245
  595. #, c-format
  596. msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
  597. msgstr "daerah indeks %u tidak diketahui untuk simbol lokal %u"
  598. #: object.cc:1254
  599. #, c-format
  600. msgid "local symbol %u section index %u out of range"
  601. msgstr "lokal simbol %u daerah indeks %u diluar dari daerah"
  602. #: object.cc:1619
  603. msgid "incompatible target"
  604. msgstr "target tidak kompatibel"
  605. #: object.cc:1816
  606. #, c-format
  607. msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
  608. msgstr "%s: tipe berkas ELF %d tidak didukung"
  609. #: object.cc:1835 object.cc:1881 object.cc:1915
  610. #, c-format
  611. msgid "%s: ELF file too short"
  612. msgstr "%s: berkas ELF terlalu pendek"
  613. #: object.cc:1843
  614. #, c-format
  615. msgid "%s: invalid ELF version 0"
  616. msgstr "%s: versi ELF 0 tidak valid"
  617. #: object.cc:1845
  618. #, c-format
  619. msgid "%s: unsupported ELF version %d"
  620. msgstr "%s: versi %d ELF tidak didukung"
  621. #: object.cc:1852
  622. #, c-format
  623. msgid "%s: invalid ELF class 0"
  624. msgstr "%s: ELF kelas 0 tidak valid"
  625. #: object.cc:1858
  626. #, c-format
  627. msgid "%s: unsupported ELF class %d"
  628. msgstr "%s: ELF kelas %d tidak didukung"
  629. #: object.cc:1865
  630. #, c-format
  631. msgid "%s: invalid ELF data encoding"
  632. msgstr "%s: pengkodean data ELF tidak valid"
  633. #: object.cc:1871
  634. #, c-format
  635. msgid "%s: unsupported ELF data encoding %d"
  636. msgstr "%s: pengkodean data ELF %d tidak didukung"
  637. #: object.cc:1891
  638. #, c-format
  639. msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
  640. msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit big-endian"
  641. #: object.cc:1904
  642. #, c-format
  643. msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
  644. msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit little-endian"
  645. #: object.cc:1925
  646. #, c-format
  647. msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
  648. msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit big-endian"
  649. #: object.cc:1938
  650. #, c-format
  651. msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
  652. msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit little-endian"
  653. #: options.cc:142
  654. #, c-format
  655. msgid ""
  656. "Usage: %s [options] file...\n"
  657. "Options:\n"
  658. msgstr ""
  659. "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n"
  660. "Pilihan:\n"
  661. #. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
  662. #. string "supported targets".
  663. #: options.cc:150
  664. #, c-format
  665. msgid "%s: supported targets:"
  666. msgstr "%s: target yang didukung:"
  667. #: options.cc:162
  668. #, c-format
  669. msgid "Report bugs to %s\n"
  670. msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
  671. #: options.cc:179 options.cc:189
  672. #, c-format
  673. msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
  674. msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan bulat): %s"
  675. #: options.cc:199
  676. #, c-format
  677. msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
  678. msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan pecahan): %s"
  679. #: options.cc:208
  680. #, c-format
  681. msgid "%s: must take a non-empty argument"
  682. msgstr "%s: harus mengambil sebuah argumen tidak kosong"
  683. #: options.cc:249
  684. #, c-format
  685. msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
  686. msgstr "%s: harus mengambil salah satu dari argumen berikut: %s"
  687. #: options.cc:275
  688. #, c-format
  689. msgid " Supported targets:\n"
  690. msgstr " Target yang didukung:\n"
  691. #: options.cc:329
  692. #, c-format
  693. msgid "unable to parse script file %s"
  694. msgstr "tidak dapat mengambil berkas script %s"
  695. #: options.cc:337
  696. #, c-format
  697. msgid "unable to parse version script file %s"
  698. msgstr "tidak dapat mengambil berkas script versi %s"
  699. #: options.cc:363
  700. #, c-format
  701. msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
  702. msgstr "%s: gunakan pilihan --help untuk informasi penggunaan\n"
  703. #: options.cc:372
  704. #, c-format
  705. msgid "%s: %s: %s\n"
  706. msgstr "%s: %s: %s\n"
  707. #: options.cc:393
  708. #, c-format
  709. msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
  710. msgstr "format '%s' tidak didukung; memperlakukan sebagai elf (format yang didukung: elf, binari)"
  711. #: options.cc:499
  712. msgid "unexpected argument"
  713. msgstr "argumen tidak diduga"
  714. #: options.cc:512 options.cc:573
  715. msgid "missing argument"
  716. msgstr "hilang argumen"
  717. #: options.cc:584
  718. msgid "unknown -z option"
  719. msgstr "pilihan -z tidak diketahui"
  720. #: options.cc:727
  721. #, c-format
  722. msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
  723. msgstr "mengabaikan --threads: %s telah dikompilasi tanpa dukungan thread"
  724. #: options.cc:734
  725. #, c-format
  726. msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
  727. msgstr "mengabaikan --thread-count: %s telah dikompilasi tanpa bantuah thread"
  728. #: options.cc:776
  729. msgid "-shared and -r are incompatible"
  730. msgstr "-shared dan -r tidak kompatibel"
  731. #: options.cc:780
  732. msgid "binary output format not compatible with -shared or -r"
  733. msgstr "format keluaran binari tidak kompatibel dengan -shared atau -r"
  734. #: options.cc:785
  735. #, c-format
  736. msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
  737. msgstr "nilai --hash-bucket-empty-fraction %g diluar dari jangkauan [0.0, 1.0]"
  738. #: options.cc:852
  739. msgid "May not nest groups"
  740. msgstr "Mungkin bukan grups nest"
  741. #: options.cc:864
  742. msgid "Group end without group start"
  743. msgstr "Grup berakhir tanpa awal grup"
  744. #. I guess it's neither a long option nor a short option.
  745. #: options.cc:922
  746. msgid "unknown option"
  747. msgstr "pilihan tidak diketahui"
  748. #: options.cc:948
  749. #, c-format
  750. msgid "%s: missing group end\n"
  751. msgstr "%s: hilang grup akhir\n"
  752. #: options.h:536
  753. msgid "Report usage information"
  754. msgstr "Laporan informasi penggunaan"
  755. #: options.h:538
  756. msgid "Report version information"
  757. msgstr "Laporan informasi versi"
  758. #: options.h:540
  759. msgid "Report version and target information"
  760. msgstr "Laporan versi dan informasi target"
  761. #: options.h:549
  762. msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
  763. msgstr "Ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
  764. #: options.h:550
  765. msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
  766. msgstr "Jangan ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
  767. #: options.h:553
  768. msgid "Only set DT_NEEDED for dynamic libs if used"
  769. msgstr "Hanya set DT_NEEDED untuk libs dinamis jika digunakan"
  770. #: options.h:554
  771. msgid "Always DT_NEEDED for dynamic libs"
  772. msgstr "Selalu DT_NEEDED untuk libs dinamis"
  773. #: options.h:561
  774. msgid "Set input format"
  775. msgstr "Set format masukan"
  776. #: options.h:564
  777. msgid "-l searches for shared libraries"
  778. msgstr "-l mencari untuk perpustakaan terbagi"
  779. #: options.h:566
  780. msgid "-l does not search for shared libraries"
  781. msgstr "-l tidak mencari untuk perpustakaan terbagi"
  782. #: options.h:570
  783. msgid "Bind defined symbols locally"
  784. msgstr "Ikat simbol terdefinisi secara lokal"
  785. #: options.h:573
  786. msgid "Bind defined function symbols locally"
  787. msgstr "Ikan simbol fungsi terdefinisi secara lokal"
  788. #: options.h:576
  789. msgid "Generate build ID note"
  790. msgstr "Buat catatan identitas pembuatan"
  791. #: options.h:577 options.h:612
  792. msgid "[=STYLE]"
  793. msgstr "[=GAYA]"
  794. #: options.h:580
  795. msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
  796. msgstr "Periksa daerah alamat untuk tumpang tindih (baku)"
  797. #: options.h:581
  798. msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
  799. msgstr "Jangan periksa daerah alamat untuk tumpang tindih"
  800. #: options.h:585 options.h:590
  801. msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
  802. msgstr "Kompress .debug_* daerah dalam berkas keluaran"
  803. #: options.h:591
  804. msgid "[none]"
  805. msgstr "[kosong]"
  806. #: options.h:596
  807. msgid "Define common symbols"
  808. msgstr "Definisikan simbol umum"
  809. #: options.h:597
  810. msgid "Do not define common symbols"
  811. msgstr "Jangan definisikan simbol umum"
  812. #: options.h:599 options.h:601
  813. msgid "Alias for -d"
  814. msgstr "Alias untuk -d"
  815. #: options.h:604
  816. msgid "Turn on debugging"
  817. msgstr "Aktifkan penelusuran"
  818. #: options.h:605
  819. msgid "[all,files,script,task][,...]"
  820. msgstr "[semua,berkas,skript,tugas][,...]"
  821. #: options.h:608
  822. msgid "Define a symbol"
  823. msgstr "Definisikan sebuah simbol"
  824. #: options.h:608
  825. msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
  826. msgstr "SIMBOL=EKSPRESI"
  827. #: options.h:611
  828. msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
  829. msgstr "Demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan"
  830. #: options.h:615
  831. msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
  832. msgstr "Jangan demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan"
  833. #: options.h:619
  834. msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule"
  835. msgstr "Coba detekasi pelanggaran dalam Definisi Satu Aturan"
  836. #: options.h:623
  837. msgid "Set program start address"
  838. msgstr "Set alamat awal aplikasi"
  839. #: options.h:623 options.h:766 options.h:768 options.h:770
  840. msgid "ADDRESS"
  841. msgstr "ALAMAT"
  842. #: options.h:626
  843. msgid "Export all dynamic symbols"
  844. msgstr "Ekpor seluruh simbol dinamis"
  845. #: options.h:629
  846. msgid "Create exception frame header"
  847. msgstr "Buat pengecualian lembar kepala"
  848. #: options.h:632
  849. msgid "Treat warnings as errors"
  850. msgstr "Perlakukan peringatan sebagai kesalahan"
  851. #: options.h:633
  852. msgid "Do not treat warnings as errors"
  853. msgstr "Jangan perlakukan peringatan sebagai kesalahan"
  854. #: options.h:636
  855. msgid "Set shared library name"
  856. msgstr "Set nama perpustakaan terbagi"
  857. #: options.h:636 options.h:696
  858. msgid "FILENAME"
  859. msgstr "NAMA BERKAS"
  860. #: options.h:639
  861. msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
  862. msgstr "Bagian minimal dari tempat kosong dalam hash dinamis"
  863. #: options.h:640
  864. msgid "FRACTION"
  865. msgstr "BAGIAN"
  866. #: options.h:643
  867. msgid "Dynamic hash style"
  868. msgstr "Gaya hash dinamis"
  869. #: options.h:643
  870. msgid "[sysv,gnu,both]"
  871. msgstr "[sysv,gnu,keduanya]"
  872. #: options.h:647
  873. msgid "Set dynamic linker path"
  874. msgstr "Set jalur penghubung dinamis"
  875. #: options.h:647
  876. msgid "PROGRAM"
  877. msgstr "APLIKASI"
  878. #: options.h:650
  879. msgid "Read only symbol values from FILE"
  880. msgstr "Hanya baca nilai simbol dari BERKAS"
  881. #: options.h:650 options.h:684 options.h:751 options.h:779
  882. msgid "FILE"
  883. msgstr "BERKAS"
  884. #: options.h:653
  885. msgid "Search for library LIBNAME"
  886. msgstr "Cari untuk perpustakaan LIBNAME"
  887. #: options.h:653
  888. msgid "LIBNAME"
  889. msgstr "LIBNAME"
  890. #: options.h:656
  891. msgid "Add directory to search path"
  892. msgstr "Tambahkan direktori ke jalur pencarian"
  893. #: options.h:656 options.h:714 options.h:717 options.h:721 options.h:745
  894. msgid "DIR"
  895. msgstr "DIR"
  896. #: options.h:659
  897. msgid "Ignored for compatibility"
  898. msgstr "Abaikan untuk kompabilitas"
  899. #: options.h:659
  900. msgid "EMULATION"
  901. msgstr "EMULASI"
  902. #: options.h:662
  903. msgid "Write map file on standard output"
  904. msgstr "Tulis berkas peta di standar keluaran"
  905. #: options.h:663
  906. msgid "Write map file"
  907. msgstr "Tulis berkas peta"
  908. #: options.h:664
  909. msgid "MAPFILENAME"
  910. msgstr "NAMABERKASPETA"
  911. #: options.h:667
  912. msgid "Do not page align data"
  913. msgstr "Jangan sesuaikan data page"
  914. #: options.h:669
  915. msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
  916. msgstr "Jangan sesuaikan data page, jangan buat teks baca-saja"
  917. #: options.h:670
  918. msgid "Page align data, make text readonly"
  919. msgstr "Sesuaikan data halaman, buat teks baca saja"
  920. #: options.h:673
  921. msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
  922. msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
  923. #: options.h:674
  924. msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
  925. msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
  926. #: options.h:677
  927. msgid "Create an output file even if errors occur"
  928. msgstr "Buat sebuah berkas keluaran walaupun terjadi kesalahan"
  929. #: options.h:680 options.h:808
  930. msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
  931. msgstr "Laporkan simbol tidak terdefinisi (walaupun dengan --shared)"
  932. #: options.h:684
  933. msgid "Set output file name"
  934. msgstr "Set nama berkas keluaran"
  935. #: options.h:687
  936. msgid "Optimize output file size"
  937. msgstr "Optimasi besar berkas keluaran"
  938. #: options.h:687
  939. msgid "LEVEL"
  940. msgstr "TINGKAT"
  941. #: options.h:690
  942. msgid "Set output format"
  943. msgstr "Set format keluaran"
  944. #: options.h:690
  945. msgid "[binary]"
  946. msgstr "[binari]"
  947. #: options.h:693
  948. msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
  949. msgstr "Baca terlebih dahulu kumpulan simbol ketika multi-threaded"
  950. #: options.h:695
  951. msgid "Print symbols defined and used for each input"
  952. msgstr "Tampilkan simbol didefinisikan dan digunakan untuk setiap masukan"
  953. #: options.h:699
  954. msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
  955. msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SVR4"
  956. #: options.h:702
  957. msgid "Generate relocations in output"
  958. msgstr "Buat relokasi dalam keluaran"
  959. #: options.h:705
  960. msgid "Generate relocatable output"
  961. msgstr "Buat relokasi keluaran"
  962. #: options.h:708
  963. msgid "Relax branches on certain targets"
  964. msgstr "Percabangan relaks dalam beberapa target"
  965. #: options.h:714 options.h:717
  966. msgid "Add DIR to runtime search path"
  967. msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu jalan"
  968. #: options.h:720
  969. msgid "Add DIR to link time shared library search path"
  970. msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu penyambungan perpustakaan terbagi"
  971. #: options.h:724
  972. msgid "Strip all symbols"
  973. msgstr "Hapus seluruh simbol"
  974. #: options.h:726
  975. msgid "Strip debugging information"
  976. msgstr "Hapus informasi penelusuran"
  977. #: options.h:728
  978. msgid "Emit only debug line number information"
  979. msgstr "Hanya keluarkan informasi nomor baris penelusuran"
  980. #: options.h:730
  981. msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 6.7)"
  982. msgstr "Hapus simbol penelusuran yang tidak digunakan oleh gdb (paling tidak versi < 6.7)"
  983. #: options.h:734
  984. msgid "Generate shared library"
  985. msgstr "Buat perpustakaan terbagi"
  986. #: options.h:739
  987. msgid "Do not link against shared libraries"
  988. msgstr "Jangan sambungkan terhadap perpustakaan terbagi"
  989. #: options.h:742
  990. msgid "Print resource usage statistics"
  991. msgstr "Tampilkan statistik penggunaan sumber daya"
  992. #: options.h:745
  993. msgid "Set target system root directory"
  994. msgstr "Set target direktori root sistem"
  995. #: options.h:748
  996. msgid "Print the name of each input file"
  997. msgstr "Tampilkan nama dari setiap berkas masukan"
  998. #: options.h:751
  999. msgid "Read linker script"
  1000. msgstr "Baca script penyambung"
  1001. #: options.h:754
  1002. msgid "Run the linker multi-threaded"
  1003. msgstr "Jalankan penyambung multi-threaded"
  1004. #: options.h:755
  1005. msgid "Do not run the linker multi-threaded"
  1006. msgstr "Jangan jalankan penyambung multi-threaded"
  1007. #: options.h:757
  1008. msgid "Number of threads to use"
  1009. msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan"
  1010. #: options.h:757 options.h:759 options.h:761 options.h:763
  1011. msgid "COUNT"
  1012. msgstr "JUMLAH"
  1013. #: options.h:759
  1014. msgid "Number of threads to use in initial pass"
  1015. msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap awal"
  1016. #: options.h:761
  1017. msgid "Number of threads to use in middle pass"
  1018. msgstr "Jumlah thread yang digunakan dalam tahap perantara"
  1019. #: options.h:763
  1020. msgid "Number of threads to use in final pass"
  1021. msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap akhir"
  1022. #: options.h:766
  1023. msgid "Set the address of the bss segment"
  1024. msgstr "Set alamat dari bagian bss"
  1025. #: options.h:768
  1026. msgid "Set the address of the data segment"
  1027. msgstr "Set alamat dari bagian data"
  1028. #: options.h:770
  1029. msgid "Set the address of the text segment"
  1030. msgstr "Set alamat dari bagian teks"
  1031. #: options.h:773
  1032. msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
  1033. msgstr "Buat referensi tidak terdefinisi ke SIMBOL"
  1034. #: options.h:773 options.h:786 options.h:789
  1035. msgid "SYMBOL"
  1036. msgstr "SIMBOL"
  1037. #: options.h:776
  1038. msgid "Synonym for --debug=files"
  1039. msgstr "Sinonim untuk --debug=berkas"
  1040. #: options.h:779
  1041. msgid "Read version script"
  1042. msgstr "Baca versi script"
  1043. #: options.h:782
  1044. msgid "Include all archive contents"
  1045. msgstr "Masukan seluruh isi kumpulan"
  1046. #: options.h:783
  1047. msgid "Include only needed archive contents"
  1048. msgstr "Masukan hanya isi kumpulan yang dibutuhkan"
  1049. #: options.h:786
  1050. msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
  1051. msgstr "Gunakan wrapper fungsi untuk SIMBOL"
  1052. #: options.h:789
  1053. msgid "Trace references to symbol"
  1054. msgstr "Telusuri referensi ke simbol"
  1055. #: options.h:792
  1056. msgid "Default search path for Solaris compatibility"
  1057. msgstr "Jalur pencarian baku untuk kompabilitas solaris"
  1058. #: options.h:793
  1059. msgid "PATH"
  1060. msgstr "JALUR"
  1061. #: options.h:796
  1062. msgid "Start a library search group"
  1063. msgstr "Awal sebuah perpustakaan grup pencarian"
  1064. #: options.h:798
  1065. msgid "End a library search group"
  1066. msgstr "Akhir sebuah perpustakaan grup pencarian"
  1067. #: options.h:803
  1068. msgid "Sort dynamic relocs"
  1069. msgstr "Urutkan relokasi dinamis"
  1070. #: options.h:804
  1071. msgid "Do not sort dynamic relocs"
  1072. msgstr "Jangan urutkan relokasi dinamis"
  1073. #: options.h:806
  1074. msgid "Set common page size to SIZE"
  1075. msgstr "Set ukuran halaman umum ke BESAR"
  1076. #: options.h:806 options.h:813
  1077. msgid "SIZE"
  1078. msgstr "BESAR"
  1079. #: options.h:811
  1080. msgid "Mark output as requiring executable stack"
  1081. msgstr "Tandai keluaran sebagai stack eksekusi yang dibutuhkan"
  1082. #: options.h:813
  1083. msgid "Set maximum page size to SIZE"
  1084. msgstr "Set ukuran maksimal halaman ke UKURAN"
  1085. #: options.h:815
  1086. msgid "Mark output as not requiring executable stack"
  1087. msgstr "Tandai keluaran sebagai tidak membutuhkan stack eksekusi"
  1088. #: options.h:817
  1089. msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
  1090. msgstr "Tandai DSO untuk diinisialisasi terlebih dahulu di waktu jalan"
  1091. #: options.h:820
  1092. msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
  1093. msgstr "Tandai objek untuk interpose seluruh DSO tetapi eksekusi"
  1094. #: options.h:823
  1095. msgid "Mark object requiring immediate process"
  1096. msgstr "Tandai objek membutuhkan proses perantara"
  1097. #: options.h:826
  1098. msgid "Mark object not to use default search paths"
  1099. msgstr "Tandai objek tidak menggunakan jalur pencarian baku"
  1100. #: options.h:829
  1101. msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
  1102. msgstr "Tandai DSO tidak dapat dihapus di waktu jalan"
  1103. #: options.h:832
  1104. msgid "Mark DSO not available to dlopen"
  1105. msgstr "Tandai DSO tidak tersedia di dlopen"
  1106. #: options.h:835
  1107. msgid "Mark DSO not available to dldump"
  1108. msgstr "Tandai DSO tidak tersedia ke dldump"
  1109. #: options.h:838
  1110. msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
  1111. msgstr "Dimana memungkinkan tanda variabel baca-saja setelah relokasi"
  1112. #: options.h:839
  1113. msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
  1114. msgstr "Jangan tandai variabel baca-saja setelah relokasi"
  1115. #: output.cc:1098
  1116. msgid "section group retained but group element discarded"
  1117. msgstr "daerah grup dijaga tetapi elemen grup diabaikan"
  1118. #: output.cc:1800
  1119. #, c-format
  1120. msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
  1121. msgstr "alignment %lu tidak valid untuk daerah \"%s\""
  1122. #: output.cc:3159
  1123. #, c-format
  1124. msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
  1125. msgstr "daerah nobits %s tidak boleh mengawali daerah progbits %s dalam daerah yang sama"
  1126. #: output.cc:3329
  1127. #, c-format
  1128. msgid "%s: open: %s"
  1129. msgstr "%s: buka: %s"
  1130. #: output.cc:3350
  1131. #, c-format
  1132. msgid "%s: mremap: %s"
  1133. msgstr "%s: mremap: %s"
  1134. #: output.cc:3387
  1135. #, c-format
  1136. msgid "%s: lseek: %s"
  1137. msgstr "%s: lseek: %s"
  1138. #: output.cc:3390 output.cc:3427
  1139. #, c-format
  1140. msgid "%s: write: %s"
  1141. msgstr "%s: tulis: %s"
  1142. #: output.cc:3398
  1143. #, c-format
  1144. msgid "%s: mmap: %s"
  1145. msgstr "%s: mmap: %s"
  1146. #: output.cc:3408
  1147. #, c-format
  1148. msgid "%s: munmap: %s"
  1149. msgstr "%s: munmap: %s"
  1150. #: output.cc:3425
  1151. #, c-format
  1152. msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
  1153. msgstr "%s: tulis: tidak terduga 0 nilai-kembali"
  1154. #: output.cc:3439
  1155. #, c-format
  1156. msgid "%s: close: %s"
  1157. msgstr "%s: tutup: %s"
  1158. #: output.h:415
  1159. msgid "** section headers"
  1160. msgstr "** daerah kepala"
  1161. #: output.h:451
  1162. msgid "** segment headers"
  1163. msgstr "** bagian kepala"
  1164. #: output.h:490
  1165. msgid "** file header"
  1166. msgstr "** berkas kepala"
  1167. #: output.h:696
  1168. msgid "** fill"
  1169. msgstr "** isi"
  1170. #: output.h:850
  1171. msgid "** string table"
  1172. msgstr "** tabel string"
  1173. #: output.h:1161
  1174. msgid "** dynamic relocs"
  1175. msgstr "** relokasi dinamis"
  1176. #: output.h:1162 output.h:1498
  1177. msgid "** relocs"
  1178. msgstr "** relokasi"
  1179. #: output.h:1523
  1180. msgid "** group"
  1181. msgstr "** grup"
  1182. #: output.h:1630
  1183. msgid "** GOT"
  1184. msgstr "** GOT"
  1185. #: output.h:1772
  1186. msgid "** dynamic"
  1187. msgstr "** dinamis"
  1188. #: output.h:1890
  1189. msgid "** symtab xindex"
  1190. msgstr "** symtab xindex"
  1191. #: parameters.cc:87
  1192. #, c-format
  1193. msgid "unrecognized output format %s"
  1194. msgstr "format keluaran tidak diketahui %s"
  1195. #: powerpc.cc:1086 sparc.cc:1569 x86_64.cc:957
  1196. msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
  1197. msgstr "relokasi dinamis yang dibutuhkan tidak didukung; rekompilasi dengan -fPIC"
  1198. #: powerpc.cc:1447 sparc.cc:2237 x86_64.cc:1561
  1199. #, c-format
  1200. msgid "%s: unsupported REL reloc section"
  1201. msgstr "%s: daerah relokasi REL tidak didukung"
  1202. #: readsyms.cc:150
  1203. #, c-format
  1204. msgid "%s: file is empty"
  1205. msgstr "%s: berkas kosong"
  1206. #. Here we have to handle any other input file types we need.
  1207. #: readsyms.cc:471
  1208. #, c-format
  1209. msgid "%s: not an object or archive"
  1210. msgstr "%s: bukan sebuah objek atau kumpulan"
  1211. #: reduced_debug_output.cc:240
  1212. msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
  1213. msgstr "Kependekan debug melewati daerah .debug_abbrev; gagai untuk mengurangi kependekan penelusuran"
  1214. #: reduced_debug_output.cc:326
  1215. msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
  1216. msgstr "Ekstremely satuan kompilasi besar dalam informasi penelusuran; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran"
  1217. #: reduced_debug_output.cc:334
  1218. msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
  1219. msgstr "Informasi penelusuran melewati daerah .debug_info; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran"
  1220. #: reduced_debug_output.cc:354 reduced_debug_output.cc:396
  1221. msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
  1222. msgstr "Informasi debugu dalam DIE tidak valid; gagal untuk mengurangi informasi debug"
  1223. #: reduced_debug_output.cc:377
  1224. msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
  1225. msgstr "Informasi debug melewati daerah .debug_info; gagal mengurangi informasi penelusuran"
  1226. #: reloc.cc:239 reloc.cc:743
  1227. #, c-format
  1228. msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
  1229. msgstr "daerah relokasi %u menggunakan tabel simbol tidak terduga %u"
  1230. #: reloc.cc:254 reloc.cc:761
  1231. #, c-format
  1232. msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
  1233. msgstr "tidak terduga entsize untuk daerah relokasi %u: %lu != %u"
  1234. #: reloc.cc:263 reloc.cc:770
  1235. #, c-format
  1236. msgid "reloc section %u size %lu uneven"
  1237. msgstr "daerah relokasi %u besar %lu tidak genap"
  1238. #: reloc.cc:992
  1239. #, c-format
  1240. msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
  1241. msgstr "ukuran daerah relokasi %zu bukan kelipatan dari ukuran relokasi %d\n"
  1242. #. We should only see externally visible symbols in the symbol
  1243. #. table.
  1244. #: resolve.cc:170
  1245. msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
  1246. msgstr "simbol STB_LOCAL tidak valid dalam simbol eksternal"
  1247. #. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
  1248. #. define a resolve method.
  1249. #: resolve.cc:176
  1250. msgid "unsupported symbol binding"
  1251. msgstr "pengikatan simbol tidak diduga"
  1252. #. FIXME: Do a better job of reporting locations.
  1253. #: resolve.cc:367
  1254. #, c-format
  1255. msgid "%s: multiple definition of %s"
  1256. msgstr "%s: definisi ganda dari %s"
  1257. #: resolve.cc:368 resolve.cc:373
  1258. msgid "command line"
  1259. msgstr "baris perintah"
  1260. #: resolve.cc:370
  1261. #, c-format
  1262. msgid "%s: previous definition here"
  1263. msgstr "%s: definisi sebelumnya disini"
  1264. #: script-sections.cc:432
  1265. msgid "dot may not move backward"
  1266. msgstr "dot tidak boleh bergerak kebelakang"
  1267. #: script-sections.cc:498
  1268. msgid "** expression"
  1269. msgstr "** ekspresi"
  1270. #: script-sections.cc:684
  1271. msgid "fill value is not absolute"
  1272. msgstr "nilai isi tidak absolut"
  1273. #: script-sections.cc:1693
  1274. #, c-format
  1275. msgid "alignment of section %s is not absolute"
  1276. msgstr "penyesuaian dari daerah %s tidak absolut"
  1277. #: script-sections.cc:1737
  1278. #, c-format
  1279. msgid "subalign of section %s is not absolute"
  1280. msgstr "subalign dari daerah %s tidak absolut"
  1281. #: script-sections.cc:1752
  1282. #, c-format
  1283. msgid "fill of section %s is not absolute"
  1284. msgstr "isi dari daerah %s tidak absolut"
  1285. #: script-sections.cc:1828
  1286. msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
  1287. msgstr "konstrain SPESIAL tidak terimplementasi"
  1288. #: script-sections.cc:1870
  1289. msgid "mismatched definition for constrained sections"
  1290. msgstr "definisi tidak cocok untuk daerah konstrain"
  1291. #: script-sections.cc:2395
  1292. msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
  1293. msgstr "DATA_SEGMENT_ALIGN hanya mungkin muncul sekali dalam script linker"
  1294. #: script-sections.cc:2406
  1295. msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
  1296. msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END hanya mungkin muncul sekali dalam script linker"
  1297. #: script-sections.cc:2411
  1298. msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
  1299. msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END harus mengikuti DATA_SEGMENT_ALIGN"
  1300. #: script-sections.cc:2570
  1301. msgid "no matching section constraint"
  1302. msgstr "tidak ada kecocokan daerah konstrain"
  1303. #: script-sections.cc:2890
  1304. msgid "TLS sections are not adjacent"
  1305. msgstr "daerah TLS tidak berurutan"
  1306. #: script-sections.cc:3016
  1307. msgid "allocated section not in any segment"
  1308. msgstr "daerah yang dialokasikan tidka dalam bagian apapun"
  1309. #: script-sections.cc:3048
  1310. #, c-format
  1311. msgid "no segment %s"
  1312. msgstr "bukan bagian %s"
  1313. #: script-sections.cc:3058
  1314. msgid "section in two PT_LOAD segments"
  1315. msgstr "daerah dalam dua bagian PT_LOAD"
  1316. #: script-sections.cc:3065
  1317. msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
  1318. msgstr "daerah dialokasikan tidak dalam bagian PT_LOAD apapun"
  1319. #: script-sections.cc:3093
  1320. msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
  1321. msgstr "mungkin hanya dispesifikasikan alamat pemuatan untuk bagian PT_LOAD"
  1322. #: script-sections.cc:3117
  1323. #, c-format
  1324. msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
  1325. msgstr "PHDRS alamat pemuatan memaksa daerah %s alamat pemuatan"
  1326. #. We could support this if we wanted to.
  1327. #: script-sections.cc:3128
  1328. msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
  1329. msgstr "hanya menggunakan satu dari FILEHDR dan PHDRS belum didukung"
  1330. #: script-sections.cc:3143
  1331. msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported"
  1332. msgstr "daerah dimuat dalam halaman pertama tanpa ruang untuk berkas dan aplikasi kepala tidak didukung"
  1333. #: script-sections.cc:3149
  1334. msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
  1335. msgstr "menggunakan FILEHDR dan PHDRS di lebih dari sekali bagian PT_LOAD saat ini belum didukung"
  1336. #: script.cc:1063
  1337. msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
  1338. msgstr "penggunaan tidak valid dari PROVIDE untuk simbol dot"
  1339. #: script.cc:1065
  1340. msgid "invalid assignment to dot outside of SECTIONS"
  1341. msgstr "penempatan tidak valid untuk dot diluar dari DAERAH"
  1342. #: script.cc:1995
  1343. #, c-format
  1344. msgid "%s:%d:%d: %s"
  1345. msgstr "%s:%d:%d: %s"
  1346. #. There are some options that we could handle here--e.g.,
  1347. #. -lLIBRARY. Should we bother?
  1348. #: script.cc:2143
  1349. #, c-format
  1350. msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
  1351. msgstr "%s:%d:%d mengabaikan perintah OPTION; OPTION hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script"
  1352. #: script.cc:2168
  1353. #, c-format
  1354. msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
  1355. msgstr "%s:%d:%d: mengabaikan SEARCH_DIR; SEARCH_DIR hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script"
  1356. #: script.cc:2411 script.cc:2425
  1357. #, c-format
  1358. msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
  1359. msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN tidak dalam clause DAERAH"
  1360. #: script.cc:2543
  1361. msgid "unknown PHDR type (try integer)"
  1362. msgstr "tipe PHDR tidak diketahui (coba bilangan bulat)"
  1363. #: stringpool.cc:526
  1364. #, c-format
  1365. msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
  1366. msgstr "%s: %s masukan: %zu; buckets: %zu\n"
  1367. #: stringpool.cc:530
  1368. #, c-format
  1369. msgid "%s: %s entries: %zu\n"
  1370. msgstr "%s: %s masukan: %zu\n"
  1371. #: stringpool.cc:533
  1372. #, c-format
  1373. msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
  1374. msgstr "%s: %s struktur Stringdata: %zu\n"
  1375. #: symtab.cc:623
  1376. #, c-format
  1377. msgid "%s: reference to %s"
  1378. msgstr "%s: referensi ke %s"
  1379. #: symtab.cc:625
  1380. #, c-format
  1381. msgid "%s: definition of %s"
  1382. msgstr "%s: definisi dari %s"
  1383. #: symtab.cc:860
  1384. #, c-format
  1385. msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
  1386. msgstr "ofset nama simbol global buruk %u di %zu"
  1387. #: symtab.cc:999
  1388. msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
  1389. msgstr "--just-symbols tidak masuk akal dengan sebuah objek terbagi"
  1390. #: symtab.cc:1005
  1391. msgid "too few symbol versions"
  1392. msgstr "terlalu sedikit versi simbol"
  1393. #: symtab.cc:1054
  1394. #, c-format
  1395. msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
  1396. msgstr "ofset nama simbol buruk %u di %zu"
  1397. #: symtab.cc:1117
  1398. #, c-format
  1399. msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
  1400. msgstr "versym untuk simbol %zu diluar dari jangkauan: %u"
  1401. #: symtab.cc:1125
  1402. #, c-format
  1403. msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
  1404. msgstr "versym untuk symbol %zu tidak memiliki nama: %u"
  1405. #: symtab.cc:2035 symtab.cc:2251
  1406. #, c-format
  1407. msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
  1408. msgstr "%s: daerah simbol tidak didukung 0x%x"
  1409. #: symtab.cc:2409
  1410. #, c-format
  1411. msgid "%s: undefined reference to '%s', version '%s'"
  1412. msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'"
  1413. #: symtab.cc:2414
  1414. #, c-format
  1415. msgid "%s: undefined reference to '%s'"
  1416. msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi"
  1417. #: symtab.cc:2498
  1418. #, c-format
  1419. msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
  1420. msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu; buckets: %zu\n"
  1421. #: symtab.cc:2501
  1422. #, c-format
  1423. msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
  1424. msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu\n"
  1425. #: symtab.cc:2572
  1426. #, c-format
  1427. msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
  1428. msgstr "ketika menyambungkan %s: simbol '%s' didefinisikan dalam beberapa tempat (mungkin penyimpangan ODR):"
  1429. #: target-reloc.h:247
  1430. msgid "Relocation refers to discarded comdat section"
  1431. msgstr "Relokasi mereferensikan ke daerah comdat yang diabaikan"
  1432. #: target-reloc.h:278
  1433. #, c-format
  1434. msgid "reloc has bad offset %zu"
  1435. msgstr "relokasi memliki ofset %zu buruk"
  1436. #: tls.h:59
  1437. msgid "TLS relocation out of range"
  1438. msgstr "relokasi TLS diluar dari jangkauan"
  1439. #: tls.h:73
  1440. msgid "TLS relocation against invalid instruction"
  1441. msgstr "relokasi TLS terhadap instruksi tidak valid"
  1442. #. This output is intended to follow the GNU standards.
  1443. #: version.cc:64
  1444. #, c-format
  1445. msgid "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
  1446. msgstr "Hak Cipta 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
  1447. #: version.cc:65
  1448. #, c-format
  1449. msgid ""
  1450. "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
  1451. "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
  1452. "This program has absolutely no warranty.\n"
  1453. msgstr ""
  1454. "Aplikasi ini adalah aplikasi bebas; anda boleh meredistribusikannya dibawah\n"
  1455. "perjanjian dari GNU General Public License versi 3 atau (menurut pilihan anda)\n"
  1456. " di versi selanjutnya.\n"
  1457. "Aplikasi ini benar benar tidak bergaransi.\n"
  1458. #: workqueue-threads.cc:106
  1459. #, c-format
  1460. msgid "%s failed: %s"
  1461. msgstr "%s gagal: %s"
  1462. #: x86_64.cc:2104
  1463. #, c-format
  1464. msgid "unsupported reloc type %u"
  1465. msgstr "tipe relokasi %u tidak didukung"
  1466. #: x86_64.cc:2441
  1467. #, c-format
  1468. msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
  1469. msgstr "relokasi %u terhadap simbol lokal tidak didukung"