fr.po 650 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118
  1. # French translation of GNU gas.
  2. # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the binutils package.
  4. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
  5. # Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2014.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gas-2.24.90\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-11-12 21:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
  13. "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
  14. "Language: fr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  19. #: app.c:489 app.c:503
  20. msgid "end of file in comment"
  21. msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
  22. #: app.c:581 app.c:628
  23. #, c-format
  24. msgid "end of file in string; '%c' inserted"
  25. msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
  26. #: app.c:654
  27. #, c-format
  28. msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
  29. msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
  30. #: app.c:827
  31. msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
  32. msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
  33. #: app.c:990
  34. msgid "end of file in multiline comment"
  35. msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
  36. #: app.c:1065
  37. msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
  38. msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
  39. #: app.c:1073
  40. msgid "end of file in escape character"
  41. msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
  42. #: app.c:1085
  43. msgid "missing close quote; (assumed)"
  44. msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
  45. #: app.c:1154 app.c:1209 app.c:1221 app.c:1301
  46. msgid "end of file in comment; newline inserted"
  47. msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
  48. #: as.c:161
  49. msgid "missing emulation mode name"
  50. msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
  51. #: as.c:176
  52. #, c-format
  53. msgid "unrecognized emulation name `%s'"
  54. msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
  55. #: as.c:223
  56. #, c-format
  57. msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
  58. msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
  59. #: as.c:230
  60. #, c-format
  61. msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
  62. msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
  63. #: as.c:232
  64. #, c-format
  65. msgid ""
  66. "Options:\n"
  67. " -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
  68. " \t Sub-options [default hls]:\n"
  69. " \t c omit false conditionals\n"
  70. " \t d omit debugging directives\n"
  71. " \t g include general info\n"
  72. " \t h include high-level source\n"
  73. " \t l include assembly\n"
  74. " \t m include macro expansions\n"
  75. " \t n omit forms processing\n"
  76. " \t s include symbols\n"
  77. " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
  78. msgstr ""
  79. "Options:\n"
  80. " -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
  81. " \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
  82. " \t c omettre les faux conditionnels\n"
  83. " \t d omettre les directives de débug\n"
  84. " \t g inclure les informations générales\n"
  85. " \t h inclure les sources de haut niveau\n"
  86. " \t l inclure l'assembleur\n"
  87. " \t m inclure l'expansion de macros\n"
  88. " \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
  89. " \t s inclure les symboles\n"
  90. " \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
  91. #: as.c:246
  92. #, c-format
  93. msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
  94. msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
  95. #: as.c:249
  96. #, c-format
  97. msgid ""
  98. " --compress-debug-sections\n"
  99. " compress DWARF debug sections using zlib\n"
  100. msgstr ""
  101. " --compress-debug-sections\n"
  102. " compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
  103. #: as.c:252
  104. #, c-format
  105. msgid ""
  106. " --nocompress-debug-sections\n"
  107. " don't compress DWARF debug sections\n"
  108. msgstr ""
  109. " --nocompress-debug-sections\n"
  110. " ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
  111. #: as.c:256
  112. #, c-format
  113. msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
  114. msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
  115. #: as.c:258
  116. #, c-format
  117. msgid ""
  118. " --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
  119. " map OLD to NEW in debug information\n"
  120. msgstr ""
  121. " --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
  122. " remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
  123. #: as.c:261
  124. #, c-format
  125. msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
  126. msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
  127. #: as.c:277
  128. #, c-format
  129. msgid " emulate output (default %s)\n"
  130. msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
  131. #: as.c:282
  132. #, c-format
  133. msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
  134. msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
  135. #: as.c:284
  136. #, c-format
  137. msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
  138. msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
  139. #: as.c:286
  140. #, c-format
  141. msgid ""
  142. " --size-check=[error|warning]\n"
  143. "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
  144. msgstr ""
  145. " --size-check=[error|warning]\n"
  146. "\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
  147. #: as.c:290
  148. #, c-format
  149. msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
  150. msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
  151. #: as.c:292
  152. #, c-format
  153. msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
  154. msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
  155. #: as.c:294
  156. #, c-format
  157. msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
  158. msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
  159. #: as.c:296
  160. #, c-format
  161. msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
  162. msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
  163. #: as.c:298
  164. #, c-format
  165. msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
  166. msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
  167. #: as.c:300
  168. #, c-format
  169. msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
  170. msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
  171. #: as.c:302
  172. #, c-format
  173. msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
  174. msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
  175. #: as.c:304
  176. #, c-format
  177. msgid " --help show this message and exit\n"
  178. msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
  179. #: as.c:306
  180. #, c-format
  181. msgid " --target-help show target specific options\n"
  182. msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
  183. #: as.c:308
  184. #, c-format
  185. msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
  186. msgstr ""
  187. " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
  188. "des directives .include\n"
  189. #: as.c:310
  190. #, c-format
  191. msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
  192. msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
  193. #: as.c:312
  194. #, c-format
  195. msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
  196. msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
  197. #: as.c:314
  198. #, c-format
  199. msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
  200. msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
  201. #: as.c:316
  202. #, c-format
  203. msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
  204. msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
  205. #: as.c:318
  206. #, c-format
  207. msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
  208. msgstr ""
  209. " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
  210. " FICHIER (par défaut aucun)\n"
  211. #: as.c:320
  212. #, c-format
  213. msgid " -nocpp ignored\n"
  214. msgstr " -nocpp ignorée\n"
  215. #: as.c:322
  216. #, c-format
  217. msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
  218. msgstr ""
  219. " -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
  220. " (par défaut a.out)\n"
  221. #: as.c:324
  222. #, c-format
  223. msgid " -R fold data section into text section\n"
  224. msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
  225. #: as.c:326
  226. #, c-format
  227. msgid ""
  228. " --reduce-memory-overheads \n"
  229. " prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
  230. " assembly times\n"
  231. msgstr ""
  232. " --reduce-memory-overheads \n"
  233. " favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
  234. " détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
  235. #: as.c:330
  236. #, c-format
  237. msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
  238. msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
  239. #: as.c:332
  240. #, c-format
  241. msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
  242. msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
  243. #: as.c:334
  244. #, c-format
  245. msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
  246. msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
  247. #: as.c:336
  248. #, c-format
  249. msgid " --version print assembler version number and exit\n"
  250. msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
  251. #: as.c:338
  252. #, c-format
  253. msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
  254. msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
  255. #: as.c:340
  256. #, c-format
  257. msgid " --warn don't suppress warnings\n"
  258. msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
  259. #: as.c:342
  260. #, c-format
  261. msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
  262. msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
  263. #: as.c:345
  264. #, c-format
  265. msgid ""
  266. " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
  267. " matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
  268. msgstr ""
  269. " --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
  270. " instructions concordants avec les spécifications\n"
  271. " définies dans le fichier INSTTBL\n"
  272. #: as.c:349
  273. #, c-format
  274. msgid " -w ignored\n"
  275. msgstr " -w ignorée\n"
  276. #: as.c:351
  277. #, c-format
  278. msgid " -X ignored\n"
  279. msgstr " -X ignorée\n"
  280. #: as.c:353
  281. #, c-format
  282. msgid " -Z generate object file even after errors\n"
  283. msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
  284. #: as.c:355
  285. #, c-format
  286. msgid ""
  287. " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
  288. " the listing\n"
  289. msgstr ""
  290. " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
  291. " en sortie sur le listing\n"
  292. #: as.c:358
  293. #, c-format
  294. msgid ""
  295. " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
  296. " of the output data column; ignored if smaller than\n"
  297. " the width of the first line\n"
  298. msgstr ""
  299. " --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
  300. " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
  301. " la largeur de la première ligne\n"
  302. #: as.c:362
  303. #, c-format
  304. msgid ""
  305. " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
  306. " the source file\n"
  307. msgstr ""
  308. " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
  309. " du fichier source\n"
  310. #: as.c:365
  311. #, c-format
  312. msgid ""
  313. " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
  314. " for the output data column of the listing\n"
  315. msgstr ""
  316. " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
  317. " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
  318. #: as.c:368
  319. #, c-format
  320. msgid " @FILE read options from FILE\n"
  321. msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
  322. #: as.c:376
  323. #, c-format
  324. msgid "Report bugs to %s\n"
  325. msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
  326. #: as.c:590
  327. #, c-format
  328. msgid "unrecognized option -%c%s"
  329. msgstr "option non reconnue -%c%s"
  330. #. This output is intended to follow the GNU standards document.
  331. #: as.c:628
  332. #, c-format
  333. msgid "GNU assembler %s\n"
  334. msgstr "Assembleur GNU %s\n"
  335. #: as.c:629
  336. #, c-format
  337. msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
  338. msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
  339. #: as.c:630
  340. #, c-format
  341. msgid ""
  342. "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
  343. "the GNU General Public License version 3 or later.\n"
  344. "This program has absolutely no warranty.\n"
  345. msgstr ""
  346. "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
  347. "version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
  348. "Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
  349. #: as.c:634
  350. #, c-format
  351. msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
  352. msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
  353. #: as.c:641
  354. msgid "multiple emulation names specified"
  355. msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
  356. #: as.c:643
  357. msgid "emulations not handled in this configuration"
  358. msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
  359. #: as.c:648
  360. #, c-format
  361. msgid "alias = %s\n"
  362. msgstr "alias = %s\n"
  363. #: as.c:649
  364. #, c-format
  365. msgid "canonical = %s\n"
  366. msgstr "canonique = %s\n"
  367. #: as.c:650
  368. #, c-format
  369. msgid "cpu-type = %s\n"
  370. msgstr "type de CPU = %s\n"
  371. #: as.c:652
  372. #, c-format
  373. msgid "format = %s\n"
  374. msgstr "format = %s\n"
  375. #: as.c:655
  376. #, c-format
  377. msgid "bfd-target = %s\n"
  378. msgstr "cible-bfd = %s\n"
  379. #: as.c:663
  380. msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
  381. msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
  382. #: as.c:684
  383. msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
  384. msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
  385. #: as.c:704
  386. msgid "no file name following -t option"
  387. msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
  388. #: as.c:719
  389. #, c-format
  390. msgid "failed to read instruction table %s\n"
  391. msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
  392. #: as.c:835
  393. #, c-format
  394. msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
  395. msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
  396. #: as.c:903
  397. #, c-format
  398. msgid "invalid listing option `%c'"
  399. msgstr "option de listage invalide « %c »"
  400. #: as.c:956
  401. msgid "--hash-size needs a numeric argument"
  402. msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
  403. #: as.c:981
  404. #, c-format
  405. msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
  406. msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
  407. #: as.c:984
  408. #, c-format
  409. msgid "%s: data size %ld\n"
  410. msgstr "%s: taille des données %ld\n"
  411. #: as.c:1308
  412. #, c-format
  413. msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
  414. msgstr "%d avertissements, traitement des avertissements comme des erreurs"
  415. #: as.h:189
  416. #, c-format
  417. msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
  418. msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
  419. #.
  420. #. * We have a GROSS internal error.
  421. #. * This should never happen.
  422. #.
  423. #: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3583
  424. msgid "failed sanity check"
  425. msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
  426. #: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125
  427. #: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
  428. #: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2861
  429. #: config/tc-ppc.c:3038 config/tc-ppc.c:3307 config/tc-s390.c:1262
  430. #: config/tc-s390.c:1382 config/tc-s390.c:1511 config/tc-v850.c:2523
  431. #: config/tc-v850.c:2594 config/tc-v850.c:2641 config/tc-v850.c:2678
  432. #: config/tc-v850.c:2715 config/tc-v850.c:2976
  433. msgid "too many fixups"
  434. msgstr "trop de correctifs"
  435. #: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
  436. #: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043
  437. #: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2903 config/tc-s390.c:1233
  438. #: config/tc-v850.c:2632 config/tc-v850.c:2666 config/tc-v850.c:2706
  439. #: config/tc-v850.c:2949 config/tc-z80.c:444
  440. msgid "illegal operand"
  441. msgstr "opérande illégal"
  442. #: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:639 config/tc-d10v.c:465
  443. #: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2127
  444. #: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
  445. #: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:883
  446. #: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2905 config/tc-s390.c:1251
  447. #: config/tc-sh.c:1386 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2636
  448. #: config/tc-v850.c:2670 config/tc-v850.c:2710 config/tc-v850.c:2952
  449. #: config/tc-xgate.c:897 config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:350
  450. msgid "missing operand"
  451. msgstr "opérande manquant"
  452. #: cgen.c:800
  453. msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
  454. msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
  455. #: cgen.c:823
  456. msgid "operand mask overflow"
  457. msgstr "débordement du masque de l'opérande"
  458. #. We can't actually support subtracting a symbol.
  459. #: cgen.c:887 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1683 config/tc-arm.c:9384
  460. #: config/tc-arm.c:9436 config/tc-arm.c:9685 config/tc-arm.c:10506
  461. #: config/tc-arm.c:11632 config/tc-arm.c:11672 config/tc-arm.c:12015
  462. #: config/tc-arm.c:12056 config/tc-avr.c:1172 config/tc-avr.c:1397
  463. #: config/tc-cris.c:4047 config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915
  464. #: config/tc-mips.c:8510 config/tc-mips.c:9797 config/tc-mips.c:11029
  465. #: config/tc-mips.c:11684 config/tc-nds32.c:5775 config/tc-ppc.c:6515
  466. #: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485
  467. #: config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3435 config/tc-xstormy16.c:483
  468. #: config/tc-xtensa.c:5833 config/tc-xtensa.c:11830
  469. msgid "expression too complex"
  470. msgstr "expression trop complexe"
  471. #: cgen.c:983 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6832 config/tc-ppc.c:7048
  472. #: config/tc-s390.c:2246 config/tc-v850.c:3487 config/tc-xstormy16.c:537
  473. msgid "unresolved expression that must be resolved"
  474. msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
  475. #: cgen.c:1008 config/tc-xstormy16.c:562
  476. #, c-format
  477. msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
  478. msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
  479. #: cgen.c:1061 config/tc-nios2.c:1231
  480. msgid "relocation is not supported"
  481. msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
  482. #: cond.c:83
  483. msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
  484. msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
  485. #: cond.c:150
  486. msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
  487. msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
  488. #: cond.c:277
  489. msgid "bad format for ifc or ifnc"
  490. msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
  491. #: cond.c:307
  492. msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
  493. msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
  494. #: cond.c:311
  495. msgid "\".elseif\" after \".else\""
  496. msgstr "« .elseif » après « .else »"
  497. #: cond.c:314 cond.c:420
  498. msgid "here is the previous \".else\""
  499. msgstr "voici le « .else » précédent"
  500. #: cond.c:317 cond.c:423
  501. msgid "here is the previous \".if\""
  502. msgstr "voici le « .if » précédent"
  503. #: cond.c:346
  504. msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
  505. msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
  506. #: cond.c:384
  507. msgid "\".endif\" without \".if\""
  508. msgstr "« .endif » sans « .if »"
  509. #: cond.c:413
  510. msgid "\".else\" without matching \".if\""
  511. msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
  512. #: cond.c:417
  513. msgid "duplicate \".else\""
  514. msgstr "« .else » en double"
  515. #: cond.c:468
  516. msgid ".ifeqs syntax error"
  517. msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
  518. #: cond.c:549
  519. msgid "end of macro inside conditional"
  520. msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
  521. #: cond.c:551
  522. msgid "end of file inside conditional"
  523. msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
  524. #: cond.c:554
  525. msgid "here is the start of the unterminated conditional"
  526. msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
  527. #: cond.c:558
  528. msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
  529. msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
  530. #: config/atof-ieee.c:141
  531. msgid "cannot create floating-point number"
  532. msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
  533. #: config/atof-ieee.c:288
  534. msgid "NaNs are not supported by this target\n"
  535. msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
  536. #: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
  537. msgid "Infinities are not supported by this target\n"
  538. msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
  539. #: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1070
  540. #: config/tc-ia64.c:11651 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2592
  541. msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
  542. msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
  543. #: config/obj-aout.c:84
  544. #, c-format
  545. msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
  546. msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
  547. #: config/obj-aout.c:88
  548. #, c-format
  549. msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
  550. msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
  551. #: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1401
  552. #, c-format
  553. msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
  554. msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
  555. #: config/obj-coff.c:141 dw2gencfi.c:214
  556. #, c-format
  557. msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
  558. msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
  559. #: config/obj-coff.c:220 config/obj-coff.c:1705 config/tc-ppc.c:5519
  560. #: config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2896
  561. #, c-format
  562. msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
  563. msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
  564. #. Zero is used as an end marker in the file.
  565. #: config/obj-coff.c:439
  566. msgid "Line numbers must be positive integers\n"
  567. msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
  568. #: config/obj-coff.c:471
  569. msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
  570. msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
  571. #: config/obj-coff.c:513 ecoff.c:3249
  572. msgid ".loc outside of .text"
  573. msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
  574. #: config/obj-coff.c:520
  575. msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
  576. msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
  577. #: config/obj-coff.c:601
  578. msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
  579. msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
  580. #: config/obj-coff.c:637
  581. msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
  582. msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
  583. #: config/obj-coff.c:676
  584. #, c-format
  585. msgid "`%s' symbol without preceding function"
  586. msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
  587. #: config/obj-coff.c:763
  588. #, c-format
  589. msgid "unexpected storage class %d"
  590. msgstr "classe de stockage inattendue %d"
  591. #: config/obj-coff.c:871
  592. msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
  593. msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
  594. #: config/obj-coff.c:891
  595. msgid "badly formed .dim directive ignored"
  596. msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
  597. #: config/obj-coff.c:940
  598. msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  599. msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
  600. #: config/obj-coff.c:955
  601. msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  602. msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
  603. #: config/obj-coff.c:972
  604. msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  605. msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
  606. #: config/obj-coff.c:990
  607. #, c-format
  608. msgid "tag not found for .tag %s"
  609. msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
  610. #: config/obj-coff.c:1003
  611. msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  612. msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
  613. #: config/obj-coff.c:1022
  614. msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
  615. msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
  616. #: config/obj-coff.c:1179
  617. msgid "badly formed .weak directive ignored"
  618. msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
  619. #: config/obj-coff.c:1357
  620. msgid "mismatched .eb"
  621. msgstr ".eb ne concorde pas"
  622. #: config/obj-coff.c:1380
  623. #, c-format
  624. msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
  625. msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
  626. #: config/obj-coff.c:1434
  627. #, c-format
  628. msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
  629. msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
  630. #. STYP_INFO
  631. #. STYP_LIB
  632. #. STYP_OVER
  633. #: config/obj-coff.c:1670
  634. #, c-format
  635. msgid "unsupported section attribute '%c'"
  636. msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
  637. #: config/obj-coff.c:1674 config/tc-ppc.c:5501
  638. #, c-format
  639. msgid "unknown section attribute '%c'"
  640. msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
  641. #: config/obj-coff.c:1717 config/obj-macho.c:276
  642. #, c-format
  643. msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
  644. msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
  645. #: config/obj-coff.c:1857
  646. #, c-format
  647. msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
  648. msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
  649. #: config/obj-ecoff.c:125
  650. msgid "Can't set GP value"
  651. msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
  652. #: config/obj-ecoff.c:132
  653. msgid "Can't set register masks"
  654. msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
  655. #: config/obj-elf.c:342 config/tc-sparc.c:4193 config/tc-v850.c:512
  656. #, c-format
  657. msgid "bad .common segment %s"
  658. msgstr "segment .common erroné %s"
  659. #: config/obj-elf.c:419
  660. msgid "Missing symbol name in directive"
  661. msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
  662. #: config/obj-elf.c:625
  663. #, c-format
  664. msgid "setting incorrect section type for %s"
  665. msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
  666. #: config/obj-elf.c:630
  667. #, c-format
  668. msgid "ignoring incorrect section type for %s"
  669. msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
  670. #: config/obj-elf.c:680
  671. #, c-format
  672. msgid "setting incorrect section attributes for %s"
  673. msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
  674. #: config/obj-elf.c:735
  675. #, c-format
  676. msgid "ignoring changed section type for %s"
  677. msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
  678. #: config/obj-elf.c:747
  679. #, c-format
  680. msgid "ignoring changed section attributes for %s"
  681. msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
  682. #: config/obj-elf.c:749
  683. #, c-format
  684. msgid "ignoring changed section entity size for %s"
  685. msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
  686. #: config/obj-elf.c:809
  687. msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
  688. msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
  689. #: config/obj-elf.c:851 read.c:2880
  690. msgid "unrecognized section type"
  691. msgstr "type de section non reconnnu"
  692. #: config/obj-elf.c:883
  693. msgid "unrecognized section attribute"
  694. msgstr "attribut de section non reconnu"
  695. #: config/obj-elf.c:914 config/tc-alpha.c:4208
  696. msgid "missing name"
  697. msgstr "nom manquant"
  698. #: config/obj-elf.c:1045
  699. msgid "invalid merge entity size"
  700. msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
  701. #: config/obj-elf.c:1052
  702. msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
  703. msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
  704. #: config/obj-elf.c:1058
  705. msgid "? section flag ignored with G present"
  706. msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
  707. #: config/obj-elf.c:1082
  708. msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
  709. msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
  710. #: config/obj-elf.c:1105
  711. msgid "character following name is not '#'"
  712. msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
  713. #: config/obj-elf.c:1224
  714. msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
  715. msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
  716. #: config/obj-elf.c:1250
  717. msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
  718. msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
  719. #: config/obj-elf.c:1296
  720. msgid "expected comma after name in .symver"
  721. msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
  722. #: config/obj-elf.c:1320
  723. #, c-format
  724. msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
  725. msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
  726. #: config/obj-elf.c:1331
  727. #, c-format
  728. msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
  729. msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
  730. #: config/obj-elf.c:1368
  731. #, c-format
  732. msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
  733. msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
  734. #: config/obj-elf.c:1378
  735. msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
  736. msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
  737. #: config/obj-elf.c:1431
  738. msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
  739. msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
  740. #: config/obj-elf.c:1507
  741. #, c-format
  742. msgid "Attribute name not recognised: %s"
  743. msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
  744. #: config/obj-elf.c:1522
  745. msgid "expected numeric constant"
  746. msgstr "constante numérique attendue"
  747. #: config/obj-elf.c:1531 config/tc-arm.c:6097
  748. msgid "expected comma"
  749. msgstr "virgule attendue"
  750. #: config/obj-elf.c:1563
  751. msgid "bad string constant"
  752. msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
  753. #: config/obj-elf.c:1567
  754. msgid "expected <tag> , <value>"
  755. msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
  756. #: config/obj-elf.c:1686
  757. msgid "expected quoted string"
  758. msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
  759. #: config/obj-elf.c:1706
  760. #, c-format
  761. msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
  762. msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
  763. #: config/obj-elf.c:1715
  764. msgid "missing expression in .size directive"
  765. msgstr "expression manquante dans la directive .size"
  766. #: config/obj-elf.c:1839
  767. #, c-format
  768. msgid "symbol '%s' is already defined"
  769. msgstr "symbole « %s » déjà défini"
  770. #: config/obj-elf.c:1860
  771. #, c-format
  772. msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
  773. msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
  774. #: config/obj-elf.c:1872
  775. #, c-format
  776. msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
  777. msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
  778. #: config/obj-elf.c:1883
  779. #, c-format
  780. msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
  781. msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
  782. #: config/obj-elf.c:2053 config/obj-elf.c:2056
  783. #, c-format
  784. msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
  785. msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
  786. #: config/obj-elf.c:2088
  787. #, c-format
  788. msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
  789. msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
  790. #: config/obj-elf.c:2149 ecoff.c:3607
  791. #, c-format
  792. msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
  793. msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
  794. #: config/obj-elf.c:2266
  795. #, c-format
  796. msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
  797. msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
  798. #: config/obj-elf.c:2278
  799. #, c-format
  800. msgid "can't create group: %s"
  801. msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
  802. #: config/obj-elf.c:2417
  803. #, c-format
  804. msgid "failed to set up debugging information: %s"
  805. msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
  806. #: config/obj-elf.c:2437
  807. #, c-format
  808. msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
  809. msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
  810. #: config/obj-elf.c:2445
  811. #, c-format
  812. msgid "could not write .mdebug section: %s"
  813. msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
  814. #: config/obj-evax.c:130
  815. #, c-format
  816. msgid "no entry symbol for global function '%s'"
  817. msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
  818. #. make a temp string.
  819. #: config/obj-macho.c:119
  820. #, c-format
  821. msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
  822. msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
  823. #: config/obj-macho.c:130
  824. #, c-format
  825. msgid "expected a %s name followed by a `,'"
  826. msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
  827. #: config/obj-macho.c:195
  828. #, c-format
  829. msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
  830. msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
  831. #: config/obj-macho.c:258
  832. #, c-format
  833. msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
  834. msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
  835. #: config/obj-macho.c:349
  836. #, c-format
  837. msgid "unknown or invalid section type '%s'"
  838. msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
  839. #: config/obj-macho.c:388
  840. #, c-format
  841. msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
  842. msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
  843. #: config/obj-macho.c:409
  844. msgid "unexpected section size information"
  845. msgstr "informations de taille de section inattendues"
  846. #: config/obj-macho.c:421
  847. msgid "missing sizeof_stub expression"
  848. msgstr "expression sizeof_stub manquante"
  849. #: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11814
  850. #: config/tc-score.c:6105 read.c:1669
  851. msgid "expected symbol name"
  852. msgstr "nom de symbole attendu"
  853. #: config/obj-macho.c:499 read.c:490
  854. msgid "bad or irreducible absolute expression"
  855. msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
  856. #: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1707
  857. msgid "missing size expression"
  858. msgstr "expression de la taille manquante"
  859. #: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1713
  860. #, c-format
  861. msgid "size (%ld) out of range, ignored"
  862. msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
  863. #: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3364 read.c:1725
  864. #: read.c:1831 read.c:2568 read.c:3198 read.c:3560 symbols.c:341 symbols.c:437
  865. #, c-format
  866. msgid "symbol `%s' is already defined"
  867. msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
  868. #: config/obj-macho.c:534 read.c:1740
  869. #, c-format
  870. msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
  871. msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
  872. #: config/obj-macho.c:545
  873. msgid "align value not recognized, using size"
  874. msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
  875. #: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
  876. #, c-format
  877. msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
  878. msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
  879. #: config/obj-macho.c:616
  880. #, c-format
  881. msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
  882. msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
  883. #: config/obj-macho.c:818
  884. #, c-format
  885. msgid "%s is not used for the selected target"
  886. msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
  887. #: config/obj-macho.c:883
  888. msgid "internal error: base section index out of range"
  889. msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
  890. #: config/obj-macho.c:969
  891. #, c-format
  892. msgid "internal error: bad file property ID %d"
  893. msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
  894. #: config/obj-macho.c:977
  895. msgid "failed to set subsections by symbols"
  896. msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
  897. #: config/obj-macho.c:1041
  898. #, c-format
  899. msgid "'%s' previously declared as '%s'."
  900. msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
  901. #: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1412 config/obj-macho.c:1494
  902. #, c-format
  903. msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
  904. msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
  905. #: config/obj-macho.c:1177
  906. msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
  907. msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
  908. #: config/obj-macho.c:1194
  909. #, c-format
  910. msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
  911. msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
  912. #: config/obj-macho.c:1225
  913. msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
  914. msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
  915. #: config/obj-macho.c:1491
  916. #, c-format
  917. msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
  918. msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
  919. #: config/obj-macho.c:1497
  920. #, c-format
  921. msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
  922. msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
  923. #: config/obj-macho.c:1503
  924. #, c-format
  925. msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
  926. msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
  927. #: config/obj-macho.c:1544
  928. #, c-format
  929. msgid "unrecognized stab type '%c'"
  930. msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
  931. #: config/obj-macho.c:1595
  932. #, c-format
  933. msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
  934. msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
  935. #: config/obj-macho.c:1603
  936. #, c-format
  937. msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
  938. msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
  939. #: config/obj-macho.c:1610
  940. #, c-format
  941. msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
  942. msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
  943. #: config/obj-macho.c:1812
  944. #, c-format
  945. msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
  946. msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
  947. #: config/obj-macho.c:1825
  948. #, c-format
  949. msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
  950. msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
  951. #: config/obj-som.c:58
  952. msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
  953. msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
  954. #: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
  955. msgid "Expected quoted string"
  956. msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
  957. #: config/obj-som.c:88
  958. msgid ".compiler directive missing language and version"
  959. msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
  960. #: config/obj-som.c:98
  961. msgid ".compiler directive missing version"
  962. msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
  963. #: config/obj-som.c:114
  964. #, c-format
  965. msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
  966. msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
  967. #: config/obj-som.c:129
  968. msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
  969. msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
  970. #: config/obj-som.c:153
  971. #, c-format
  972. msgid "attaching version header %s: %s"
  973. msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
  974. #: config/obj-som.c:171
  975. msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
  976. msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
  977. #: config/obj-som.c:195
  978. #, c-format
  979. msgid "attaching copyright header %s: %s"
  980. msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
  981. #: config/tc-aarch64.c:353
  982. msgid "integer 32-bit register expected"
  983. msgstr "registre entier 32 bits attendu"
  984. #: config/tc-aarch64.c:356
  985. msgid "integer 64-bit register expected"
  986. msgstr "registre entier 64 bits attendu"
  987. #: config/tc-aarch64.c:359
  988. msgid "integer register expected"
  989. msgstr "registre entier attendu"
  990. #: config/tc-aarch64.c:362
  991. msgid "integer, zero or SP register expected"
  992. msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
  993. #: config/tc-aarch64.c:365
  994. msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
  995. msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
  996. #: config/tc-aarch64.c:368
  997. msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
  998. msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
  999. #: config/tc-aarch64.c:372
  1000. msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
  1001. msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
  1002. #: config/tc-aarch64.c:376
  1003. msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
  1004. msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
  1005. #: config/tc-aarch64.c:380
  1006. msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
  1007. msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
  1008. #: config/tc-aarch64.c:384
  1009. msgid "C0 - C15 expected"
  1010. msgstr "C0 - C15 attendu"
  1011. #: config/tc-aarch64.c:387 config/tc-arm.c:4119
  1012. msgid "register expected"
  1013. msgstr "registre attendu"
  1014. #. any [BHSDQ]P FP
  1015. #: config/tc-aarch64.c:390
  1016. msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
  1017. msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
  1018. #. any V reg
  1019. #: config/tc-aarch64.c:393
  1020. msgid "vector register expected"
  1021. msgstr "registre vectoriel attendu"
  1022. #: config/tc-aarch64.c:396
  1023. #, c-format
  1024. msgid "invalid register type %d"
  1025. msgstr "type de registre %d invalide"
  1026. #. Define some common error messages.
  1027. #: config/tc-aarch64.c:408
  1028. msgid "SP not allowed here"
  1029. msgstr "SP n'est pas permis ici"
  1030. #: config/tc-aarch64.c:551 config/tc-aarch64.c:553 config/tc-arm.c:979
  1031. #: config/tc-score.c:6515 expr.c:1363 read.c:2550
  1032. msgid "bad expression"
  1033. msgstr "expression erronée"
  1034. #: config/tc-aarch64.c:563 config/tc-arm.c:990 config/tc-i860.c:1004
  1035. #: config/tc-sparc.c:3096
  1036. msgid "bad segment"
  1037. msgstr "segment erroné"
  1038. #: config/tc-aarch64.c:774
  1039. #, c-format
  1040. msgid "bad size %d in vector width specifier"
  1041. msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
  1042. #: config/tc-aarch64.c:807
  1043. #, c-format
  1044. msgid "unexpected character `%c' in element size"
  1045. msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
  1046. #: config/tc-aarch64.c:809
  1047. msgid "missing element size"
  1048. msgstr "taille d'élément manquante"
  1049. #: config/tc-aarch64.c:815
  1050. #, c-format
  1051. msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
  1052. msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
  1053. #: config/tc-aarch64.c:842 config/tc-arm.c:1375
  1054. msgid "vector type expected"
  1055. msgstr "type vectoriel attendu"
  1056. #: config/tc-aarch64.c:923
  1057. msgid "this type of register can't be indexed"
  1058. msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
  1059. #: config/tc-aarch64.c:929
  1060. msgid "index not allowed inside register list"
  1061. msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
  1062. #: config/tc-aarch64.c:939 config/tc-aarch64.c:1839 config/tc-aarch64.c:1993
  1063. #: config/tc-arm.c:1480 config/tc-arm.c:3400 config/tc-arm.c:4499
  1064. msgid "constant expression required"
  1065. msgstr "expression constante attendue"
  1066. #. Indexed vector register expected.
  1067. #: config/tc-aarch64.c:951
  1068. msgid "indexed vector register expected"
  1069. msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
  1070. #: config/tc-aarch64.c:958
  1071. msgid "invalid use of vector register"
  1072. msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
  1073. #: config/tc-aarch64.c:1048 config/tc-arm.c:1744
  1074. msgid "expecting {"
  1075. msgstr "{ attendu"
  1076. #: config/tc-aarch64.c:1073
  1077. msgid "invalid vector register in list"
  1078. msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
  1079. #: config/tc-aarch64.c:1080
  1080. msgid "invalid scalar register in list"
  1081. msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
  1082. #: config/tc-aarch64.c:1093
  1083. msgid "invalid range in vector register list"
  1084. msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
  1085. #: config/tc-aarch64.c:1106
  1086. msgid "type mismatch in vector register list"
  1087. msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
  1088. #: config/tc-aarch64.c:1123
  1089. msgid "end of vector register list not found"
  1090. msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
  1091. #: config/tc-aarch64.c:1139
  1092. msgid "constant expression required."
  1093. msgstr "expression constante attendue."
  1094. #: config/tc-aarch64.c:1149
  1095. msgid "expected index"
  1096. msgstr "index attendu"
  1097. #: config/tc-aarch64.c:1156
  1098. msgid "too many registers in vector register list"
  1099. msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
  1100. #: config/tc-aarch64.c:1161
  1101. msgid "empty vector register list"
  1102. msgstr "liste de registres vectoriels vide"
  1103. #: config/tc-aarch64.c:1183 config/tc-arm.c:2126
  1104. #, c-format
  1105. msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
  1106. msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
  1107. #: config/tc-aarch64.c:1189 config/tc-arm.c:2131
  1108. #, c-format
  1109. msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
  1110. msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
  1111. #: config/tc-aarch64.c:1235 config/tc-arm.c:2198
  1112. #, c-format
  1113. msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
  1114. msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
  1115. #: config/tc-aarch64.c:1291 config/tc-arm.c:2405
  1116. msgid "invalid syntax for .req directive"
  1117. msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
  1118. #: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2443
  1119. msgid "invalid syntax for .unreq directive"
  1120. msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
  1121. #: config/tc-aarch64.c:1322 config/tc-arm.c:2450
  1122. #, c-format
  1123. msgid "unknown register alias '%s'"
  1124. msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
  1125. #: config/tc-aarch64.c:1324
  1126. #, c-format
  1127. msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
  1128. msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
  1129. #: config/tc-aarch64.c:1639 config/tc-arm.c:3108
  1130. msgid "literal pool overflow"
  1131. msgstr "débordement du pool de littéraux"
  1132. #: config/tc-aarch64.c:1792 config/tc-aarch64.c:5020 config/tc-arm.c:3278
  1133. #: config/tc-arm.c:6585
  1134. msgid "unrecognized relocation suffix"
  1135. msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
  1136. #: config/tc-aarch64.c:1794
  1137. msgid "unimplemented relocation suffix"
  1138. msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
  1139. #: config/tc-aarch64.c:1962 config/tc-aarch64.c:2196
  1140. msgid "immediate operand required"
  1141. msgstr "opérande immédiat requis"
  1142. #: config/tc-aarch64.c:1970
  1143. msgid "missing immediate expression"
  1144. msgstr "expression immédiate manquante"
  1145. #: config/tc-aarch64.c:2176 config/tc-aarch64.c:4871
  1146. msgid "invalid floating-point constant"
  1147. msgstr "constante en virgule flottante erronée"
  1148. #: config/tc-aarch64.c:2548 config/tc-arm.c:4794 config/tc-arm.c:4803
  1149. msgid "shift expression expected"
  1150. msgstr "expression de décalage attendu"
  1151. #: config/tc-aarch64.c:2556
  1152. msgid "shift operator expected"
  1153. msgstr "opérateur de décalage attendu"
  1154. #: config/tc-aarch64.c:2564
  1155. msgid "invalid use of 'MSL'"
  1156. msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
  1157. #: config/tc-aarch64.c:2573
  1158. msgid "extending shift is not permitted"
  1159. msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
  1160. #: config/tc-aarch64.c:2581
  1161. msgid "'ROR' shift is not permitted"
  1162. msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
  1163. #: config/tc-aarch64.c:2589
  1164. msgid "only 'LSL' shift is permitted"
  1165. msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
  1166. #: config/tc-aarch64.c:2599
  1167. msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
  1168. msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
  1169. #: config/tc-aarch64.c:2607
  1170. msgid "invalid shift operator"
  1171. msgstr "opérateur de décalage invalide"
  1172. #: config/tc-aarch64.c:2636
  1173. msgid "missing shift amount"
  1174. msgstr "longueur de décalage manquante"
  1175. #: config/tc-aarch64.c:2643
  1176. msgid "constant shift amount required"
  1177. msgstr "longueur de décalage constante requise"
  1178. #: config/tc-aarch64.c:2648
  1179. msgid "shift amount out of range 0 to 63"
  1180. msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
  1181. #: config/tc-aarch64.c:2697
  1182. msgid "unexpected shift operator"
  1183. msgstr "opérateur de décalage inattendu"
  1184. #: config/tc-aarch64.c:2733
  1185. msgid "unexpected register in the immediate operand"
  1186. msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
  1187. #: config/tc-aarch64.c:2758
  1188. msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
  1189. msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
  1190. #: config/tc-aarch64.c:2793 config/tc-aarch64.c:2904 config/tc-aarch64.c:3011
  1191. #: config/tc-aarch64.c:3153 config/tc-aarch64.c:3200
  1192. msgid "unknown relocation modifier"
  1193. msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
  1194. #: config/tc-aarch64.c:2800 config/tc-aarch64.c:2911 config/tc-aarch64.c:3018
  1195. #: config/tc-aarch64.c:3160 config/tc-aarch64.c:3207
  1196. msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
  1197. msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
  1198. #: config/tc-aarch64.c:2919 config/tc-aarch64.c:3029
  1199. msgid "invalid relocation expression"
  1200. msgstr "expression de réadressage invalide"
  1201. #: config/tc-aarch64.c:2937
  1202. msgid "invalid address"
  1203. msgstr "adresse invalide"
  1204. #: config/tc-aarch64.c:2989
  1205. msgid "invalid use of 32-bit register offset"
  1206. msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
  1207. #: config/tc-aarch64.c:2995
  1208. msgid "invalid use of 64-bit register offset"
  1209. msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
  1210. #. [Xn],#expr
  1211. #: config/tc-aarch64.c:3040 config/tc-aarch64.c:3092
  1212. msgid "invalid expression in the address"
  1213. msgstr "expression invalide dans l'adresse"
  1214. #: config/tc-aarch64.c:3049 config/tc-arm.c:5306 config/tc-arm.c:5876
  1215. msgid "']' expected"
  1216. msgstr "« ] » attendu"
  1217. #: config/tc-aarch64.c:3057
  1218. msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
  1219. msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
  1220. #: config/tc-aarch64.c:3072 config/tc-arm.c:5342
  1221. msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
  1222. msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
  1223. #: config/tc-aarch64.c:3083
  1224. msgid "invalid 32-bit register offset"
  1225. msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
  1226. #. Reject [Rn]!
  1227. #: config/tc-aarch64.c:3104
  1228. msgid "missing offset in the pre-indexed address"
  1229. msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
  1230. #: config/tc-aarch64.c:3318
  1231. #, c-format
  1232. msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
  1233. msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
  1234. #: config/tc-aarch64.c:3390
  1235. msgid "immediate value out of range "
  1236. msgstr "valeur immédiate hors limite "
  1237. #: config/tc-aarch64.c:3898
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Info: "
  1240. msgstr "Info: "
  1241. #: config/tc-aarch64.c:3932 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
  1242. #, c-format
  1243. msgid "%s -- `%s'"
  1244. msgstr "%s -- « %s »"
  1245. #: config/tc-aarch64.c:3934
  1246. #, c-format
  1247. msgid "%s at operand %d -- `%s'"
  1248. msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
  1249. #: config/tc-aarch64.c:3938
  1250. #, c-format
  1251. msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
  1252. msgstr "l'opérande %d devrait être %s — « %s »"
  1253. #: config/tc-aarch64.c:3943
  1254. #, c-format
  1255. msgid "operand mismatch -- `%s'"
  1256. msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
  1257. #. Print the hint.
  1258. #: config/tc-aarch64.c:4004
  1259. msgid " did you mean this?"
  1260. msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
  1261. #: config/tc-aarch64.c:4007 config/tc-aarch64.c:4034
  1262. #, c-format
  1263. msgid " %s"
  1264. msgstr " %s"
  1265. #: config/tc-aarch64.c:4012
  1266. msgid " other valid variant(s):"
  1267. msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
  1268. #: config/tc-aarch64.c:4042
  1269. #, c-format
  1270. msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
  1271. msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
  1272. #: config/tc-aarch64.c:4043 config/tc-aarch64.c:4047 config/tc-aarch64.c:5353
  1273. msgid "immediate value"
  1274. msgstr "valeur immédiate"
  1275. #: config/tc-aarch64.c:4046
  1276. #, c-format
  1277. msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
  1278. msgstr "%s aurait dû être %d à l'opérande %d — « %s »"
  1279. #: config/tc-aarch64.c:4053
  1280. #, c-format
  1281. msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
  1282. msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
  1283. #: config/tc-aarch64.c:4057
  1284. #, c-format
  1285. msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
  1286. msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
  1287. #: config/tc-aarch64.c:4063
  1288. #, c-format
  1289. msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
  1290. msgstr "la valeur immédiate devrait être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
  1291. #: config/tc-aarch64.c:4314
  1292. msgid "bad vector arrangement type"
  1293. msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
  1294. #: config/tc-aarch64.c:4420
  1295. msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
  1296. msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
  1297. #: config/tc-aarch64.c:4449 config/tc-aarch64.c:4459
  1298. msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
  1299. msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
  1300. #: config/tc-aarch64.c:4594
  1301. msgid "comma expected between operands"
  1302. msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
  1303. #: config/tc-aarch64.c:4687
  1304. msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
  1305. msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
  1306. #: config/tc-aarch64.c:4725 config/tc-arm.c:1813 config/tc-arm.c:1858
  1307. #: config/tc-h8300.c:1043
  1308. msgid "invalid register list"
  1309. msgstr "liste de registres invalide"
  1310. #: config/tc-aarch64.c:4790 config/tc-aarch64.c:4811
  1311. msgid "immediate zero expected"
  1312. msgstr "zéro immédiat attendu"
  1313. #: config/tc-aarch64.c:4885
  1314. msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
  1315. msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
  1316. #: config/tc-aarch64.c:4939
  1317. msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
  1318. msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
  1319. #: config/tc-aarch64.c:4982
  1320. msgid "invalid condition"
  1321. msgstr "condition invalide"
  1322. #: config/tc-aarch64.c:5007
  1323. msgid "invalid pc-relative address"
  1324. msgstr "adresse relative au PC invalide"
  1325. #. Only permit "=value" in the literal load instructions.
  1326. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
  1327. #: config/tc-aarch64.c:5015
  1328. msgid "invalid use of \"=immediate\""
  1329. msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
  1330. #: config/tc-aarch64.c:5081
  1331. msgid "the optional immediate offset can only be 0"
  1332. msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
  1333. #: config/tc-aarch64.c:5096 config/tc-aarch64.c:5114 config/tc-aarch64.c:5131
  1334. #: config/tc-aarch64.c:5150 config/tc-aarch64.c:5165
  1335. msgid "invalid addressing mode"
  1336. msgstr "mode d'adressage invalide"
  1337. #: config/tc-aarch64.c:5136
  1338. msgid "relocation not allowed"
  1339. msgstr "réadressage non permis"
  1340. #: config/tc-aarch64.c:5175
  1341. msgid "writeback value should be an immediate constant"
  1342. msgstr "la valeur de réécriture devrait être une constante immédiate"
  1343. #: config/tc-aarch64.c:5186
  1344. msgid "unknown or missing system register name"
  1345. msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
  1346. #: config/tc-aarch64.c:5196
  1347. msgid "unknown or missing PSTATE field name"
  1348. msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
  1349. #: config/tc-aarch64.c:5220
  1350. msgid "unknown or missing operation name"
  1351. msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
  1352. #: config/tc-aarch64.c:5233
  1353. msgid "the specified option is not accepted in ISB"
  1354. msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
  1355. #: config/tc-aarch64.c:5253 config/tc-aarch64.c:6305 config/tc-arm.c:6800
  1356. #, c-format
  1357. msgid "unhandled operand code %d"
  1358. msgstr "code d'opérande %d non géré"
  1359. #: config/tc-aarch64.c:5284
  1360. msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
  1361. msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
  1362. #: config/tc-aarch64.c:5301
  1363. msgid "unexpected characters following instruction"
  1364. msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
  1365. #: config/tc-aarch64.c:5379 config/tc-arm.c:4905 config/tc-arm.c:5441
  1366. #: config/tc-arm.c:7318
  1367. msgid "constant expression expected"
  1368. msgstr "expression constante attendue"
  1369. #: config/tc-aarch64.c:5386 config/tc-arm.c:7359
  1370. msgid "literal pool insertion failed"
  1371. msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
  1372. #: config/tc-aarch64.c:5504
  1373. #, c-format
  1374. msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
  1375. msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
  1376. #: config/tc-aarch64.c:5512
  1377. #, c-format
  1378. msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
  1379. msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
  1380. #: config/tc-aarch64.c:5562
  1381. #, c-format
  1382. msgid "selected processor does not support `%s'"
  1383. msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
  1384. #: config/tc-aarch64.c:5836
  1385. #, c-format
  1386. msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
  1387. msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
  1388. #: config/tc-aarch64.c:5969 config/tc-arm.c:21185
  1389. msgid "GOT already in the symbol table"
  1390. msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
  1391. #: config/tc-aarch64.c:6131
  1392. msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
  1393. msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
  1394. #: config/tc-aarch64.c:6174 config/tc-aarch64.c:6219 config/tc-aarch64.c:6245
  1395. #: config/tc-arm.c:14422 config/tc-arm.c:14449 config/tc-arm.c:14993
  1396. #: config/tc-arm.c:15474 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
  1397. #: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
  1398. #: config/tc-metag.c:3029
  1399. msgid "immediate out of range"
  1400. msgstr "valeur immédiate hors limite"
  1401. #: config/tc-aarch64.c:6238 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4111
  1402. msgid "invalid immediate"
  1403. msgstr "immédiat invalide"
  1404. #: config/tc-aarch64.c:6300 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
  1405. #: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
  1406. msgid "immediate offset out of range"
  1407. msgstr "offset immédiat est hors limite"
  1408. #: config/tc-aarch64.c:6374 config/tc-arm.c:21523 config/tc-arm.c:21574
  1409. #: config/tc-arm.c:21855
  1410. #, c-format
  1411. msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
  1412. msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
  1413. #: config/tc-aarch64.c:6386
  1414. msgid "pc-relative load offset not word aligned"
  1415. msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
  1416. #: config/tc-aarch64.c:6389
  1417. msgid "pc-relative load offset out of range"
  1418. msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
  1419. #: config/tc-aarch64.c:6401
  1420. msgid "pc-relative address offset out of range"
  1421. msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
  1422. #: config/tc-aarch64.c:6413 config/tc-aarch64.c:6428
  1423. msgid "conditional branch target not word aligned"
  1424. msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
  1425. #: config/tc-aarch64.c:6416 config/tc-aarch64.c:6431 config/tc-arm.c:22118
  1426. msgid "conditional branch out of range"
  1427. msgstr "branchement conditionnel hors limite"
  1428. #: config/tc-aarch64.c:6444
  1429. msgid "branch target not word aligned"
  1430. msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
  1431. #: config/tc-aarch64.c:6447 config/tc-arm.c:753 config/tc-mips.c:14494
  1432. msgid "branch out of range"
  1433. msgstr "branchement hors limite"
  1434. #: config/tc-aarch64.c:6481 config/tc-arm.c:21746 config/tc-arm.c:21761
  1435. #: config/tc-arm.c:21776 config/tc-arm.c:21787 config/tc-arm.c:21810
  1436. #: config/tc-arm.c:22522 config/tc-moxie.c:710 config/tc-pj.c:448
  1437. #: config/tc-sh.c:4291
  1438. msgid "offset out of range"
  1439. msgstr "offset hors limite"
  1440. #: config/tc-aarch64.c:6494
  1441. msgid "unsigned value out of range"
  1442. msgstr "valeur non signée hors limite"
  1443. #: config/tc-aarch64.c:6502
  1444. msgid "signed value out of range"
  1445. msgstr "valeur signée hors limite"
  1446. #: config/tc-aarch64.c:6610
  1447. #, c-format
  1448. msgid "unexpected %s fixup"
  1449. msgstr "correctif %s inattendu"
  1450. #: config/tc-aarch64.c:6676 config/tc-arm.c:22958 config/tc-arm.c:22979
  1451. #: config/tc-mips.c:16546 config/tc-score.c:7480
  1452. #, c-format
  1453. msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
  1454. msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
  1455. #: config/tc-aarch64.c:6709
  1456. #, c-format
  1457. msgid "cannot do %u-byte relocation"
  1458. msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
  1459. #: config/tc-aarch64.c:6967 config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:23434
  1460. #: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
  1461. msgid "virtual memory exhausted"
  1462. msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
  1463. #: config/tc-aarch64.c:7114 config/tc-arm.c:23759
  1464. msgid "assemble for big-endian"
  1465. msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
  1466. #: config/tc-aarch64.c:7115 config/tc-arm.c:23760
  1467. msgid "assemble for little-endian"
  1468. msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
  1469. #: config/tc-aarch64.c:7118
  1470. msgid "temporary switch for dumping"
  1471. msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
  1472. #: config/tc-aarch64.c:7120
  1473. msgid "output verbose error messages"
  1474. msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
  1475. #: config/tc-aarch64.c:7210 config/tc-arm.c:24261
  1476. msgid "invalid architectural extension"
  1477. msgstr "extension d'architecture invalide"
  1478. #: config/tc-aarch64.c:7235 config/tc-arm.c:24293
  1479. msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
  1480. msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
  1481. #: config/tc-aarch64.c:7243 config/tc-arm.c:24301
  1482. msgid "missing architectural extension"
  1483. msgstr "extension d'architecture manquante"
  1484. #: config/tc-aarch64.c:7262 config/tc-arm.c:24338
  1485. #, c-format
  1486. msgid "unknown architectural extension `%s'"
  1487. msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
  1488. #: config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-arm.c:24372 config/tc-metag.c:5833
  1489. #, c-format
  1490. msgid "missing cpu name `%s'"
  1491. msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
  1492. #: config/tc-aarch64.c:7300 config/tc-aarch64.c:7519 config/tc-arm.c:24398
  1493. #: config/tc-arm.c:24939 config/tc-metag.c:5844
  1494. #, c-format
  1495. msgid "unknown cpu `%s'"
  1496. msgstr "cpu inconnu « %s »"
  1497. #: config/tc-aarch64.c:7318 config/tc-arm.c:24416
  1498. #, c-format
  1499. msgid "missing architecture name `%s'"
  1500. msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
  1501. #: config/tc-aarch64.c:7332 config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-arm.c:24433
  1502. #: config/tc-arm.c:24973 config/tc-arm.c:25004 config/tc-score.c:7715
  1503. #, c-format
  1504. msgid "unknown architecture `%s'\n"
  1505. msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
  1506. #: config/tc-aarch64.c:7357
  1507. #, c-format
  1508. msgid "missing abi name `%s'"
  1509. msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
  1510. #: config/tc-aarch64.c:7368
  1511. #, c-format
  1512. msgid "unknown abi `%s'\n"
  1513. msgstr "abi « %s » inconnue\n"
  1514. #: config/tc-aarch64.c:7374
  1515. msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
  1516. msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
  1517. #: config/tc-aarch64.c:7377 config/tc-arm.c:24511 config/tc-metag.c:5910
  1518. msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
  1519. msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
  1520. #: config/tc-aarch64.c:7379 config/tc-arm.c:24513
  1521. msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
  1522. msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
  1523. #: config/tc-aarch64.c:7418 config/tc-aarch64.c:7438 config/tc-arm.c:24567
  1524. #: config/tc-arm.c:24585 config/tc-arm.c:24605 config/tc-metag.c:5935
  1525. #, c-format
  1526. msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
  1527. msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
  1528. #: config/tc-aarch64.c:7458
  1529. #, c-format
  1530. msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
  1531. msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
  1532. #: config/tc-aarch64.c:7469 config/tc-arm.c:24636
  1533. #, c-format
  1534. msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
  1535. msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
  1536. #: config/tc-aarch64.c:7474 config/tc-arm.c:24641
  1537. #, c-format
  1538. msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
  1539. msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
  1540. #: config/tc-alpha.c:655
  1541. #, c-format
  1542. msgid "No !literal!%ld was found"
  1543. msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
  1544. #: config/tc-alpha.c:662
  1545. #, c-format
  1546. msgid "No !tlsgd!%ld was found"
  1547. msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
  1548. #: config/tc-alpha.c:669
  1549. #, c-format
  1550. msgid "No !tlsldm!%ld was found"
  1551. msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
  1552. #: config/tc-alpha.c:678
  1553. #, c-format
  1554. msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
  1555. msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
  1556. #: config/tc-alpha.c:728
  1557. #, c-format
  1558. msgid "too many !literal!%ld for %s"
  1559. msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
  1560. #: config/tc-alpha.c:758
  1561. #, c-format
  1562. msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
  1563. msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
  1564. #. Only support one relocation op per insn.
  1565. #: config/tc-alpha.c:917
  1566. msgid "More than one relocation op per insn"
  1567. msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
  1568. #: config/tc-alpha.c:933
  1569. msgid "No relocation operand"
  1570. msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
  1571. #: config/tc-alpha.c:943
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Unknown relocation operand: !%s"
  1574. msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
  1575. #: config/tc-alpha.c:953
  1576. #, c-format
  1577. msgid "no sequence number after !%s"
  1578. msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
  1579. #: config/tc-alpha.c:963
  1580. #, c-format
  1581. msgid "!%s does not use a sequence number"
  1582. msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
  1583. #: config/tc-alpha.c:973
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
  1586. msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
  1587. #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
  1588. #, c-format
  1589. msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
  1590. msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
  1591. #: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363
  1592. #, c-format
  1593. msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
  1594. msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
  1595. #: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1440
  1596. #: config/tc-msp430.c:3521
  1597. #, c-format
  1598. msgid "unknown opcode `%s'"
  1599. msgstr "opcode inconnu « %s »"
  1600. #: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534
  1601. msgid "overflow in literal (.lita) table"
  1602. msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
  1603. #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
  1604. #: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348
  1605. #: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754
  1606. msgid "macro requires $at register while noat in effect"
  1607. msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
  1608. #: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549
  1609. msgid "macro requires $at while $at in use"
  1610. msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
  1611. #: config/tc-alpha.c:1493
  1612. msgid "bignum invalid; zero assumed"
  1613. msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
  1614. #: config/tc-alpha.c:1495
  1615. msgid "floating point number invalid; zero assumed"
  1616. msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
  1617. #: config/tc-alpha.c:1500
  1618. msgid "can't handle expression"
  1619. msgstr "ne peut traiter l'expression"
  1620. #: config/tc-alpha.c:1540
  1621. msgid "overflow in literal (.lit8) table"
  1622. msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
  1623. #: config/tc-alpha.c:1837
  1624. #, c-format
  1625. msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
  1626. msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
  1627. #: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851
  1628. #, c-format
  1629. msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
  1630. msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
  1631. #: config/tc-alpha.c:1849
  1632. #, c-format
  1633. msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
  1634. msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
  1635. #: config/tc-alpha.c:1905
  1636. #, c-format
  1637. msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
  1638. msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
  1639. #: config/tc-alpha.c:1908
  1640. #, c-format
  1641. msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
  1642. msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
  1643. #: config/tc-alpha.c:1925
  1644. #, c-format
  1645. msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
  1646. msgstr "!tlsgd!%ld en double"
  1647. #: config/tc-alpha.c:1927
  1648. #, c-format
  1649. msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
  1650. msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
  1651. #: config/tc-alpha.c:1941
  1652. #, c-format
  1653. msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
  1654. msgstr "!tlsldm!%ld en double"
  1655. #: config/tc-alpha.c:1943
  1656. #, c-format
  1657. msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
  1658. msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
  1659. #: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857
  1660. #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1820 config/tc-s390.c:650
  1661. #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
  1662. msgid "operand"
  1663. msgstr "opérande"
  1664. #: config/tc-alpha.c:2137
  1665. msgid "invalid relocation for instruction"
  1666. msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
  1667. #: config/tc-alpha.c:2151
  1668. msgid "invalid relocation for field"
  1669. msgstr "réadressage invalide pour le champ"
  1670. #: config/tc-alpha.c:2982
  1671. msgid "can not resolve expression"
  1672. msgstr "ne peut résoudre l'expression"
  1673. #: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:199
  1674. #: config/tc-ppc.c:2156 config/tc-ppc.c:5264
  1675. #, c-format
  1676. msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
  1677. msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
  1678. #: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4064
  1679. #: config/tc-v850.c:307
  1680. msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
  1681. msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
  1682. #: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-sparc.c:4072
  1683. #, c-format
  1684. msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  1685. msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
  1686. #: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3063
  1687. msgid ".ent directive has no name"
  1688. msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
  1689. #: config/tc-alpha.c:3730
  1690. msgid "nested .ent directives"
  1691. msgstr "directive .ent imbriquées"
  1692. #: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3014
  1693. msgid ".end directive has no name"
  1694. msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
  1695. #: config/tc-alpha.c:3784
  1696. msgid ".end directive without matching .ent"
  1697. msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
  1698. #: config/tc-alpha.c:3786
  1699. msgid ".end directive names different symbol than .ent"
  1700. msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
  1701. #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3149
  1702. msgid ".fmask outside of .ent"
  1703. msgstr ".fmask en dehors de .ent"
  1704. #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3213
  1705. msgid ".mask outside of .ent"
  1706. msgstr ".mask en dehors de .ent"
  1707. #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3156
  1708. msgid "bad .fmask directive"
  1709. msgstr "directive .fmask erronée"
  1710. #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3220
  1711. msgid "bad .mask directive"
  1712. msgstr "directive .mask erronée"
  1713. #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:17705 config/tc-score.c:5740
  1714. #: ecoff.c:3177
  1715. msgid ".frame outside of .ent"
  1716. msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
  1717. #: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:17716 ecoff.c:3188
  1718. msgid "bad .frame directive"
  1719. msgstr "directive .frame erronée"
  1720. #: config/tc-alpha.c:3919
  1721. msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
  1722. msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
  1723. #: config/tc-alpha.c:3937
  1724. #, c-format
  1725. msgid "Invalid argument %d to .prologue."
  1726. msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
  1727. #: config/tc-alpha.c:4028
  1728. msgid "ECOFF debugging is disabled."
  1729. msgstr "Débug ECOFF désactivé."
  1730. #: config/tc-alpha.c:4042
  1731. msgid ".ent directive without matching .end"
  1732. msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
  1733. #: config/tc-alpha.c:4135
  1734. msgid ".usepv directive has no name"
  1735. msgstr "Directive .usepv sans nom"
  1736. #: config/tc-alpha.c:4146
  1737. msgid ".usepv directive has no type"
  1738. msgstr "Directive .usepv sans type"
  1739. #: config/tc-alpha.c:4161
  1740. msgid "unknown argument for .usepv"
  1741. msgstr "argument inconnu pour .usepv"
  1742. #: config/tc-alpha.c:4276
  1743. #, c-format
  1744. msgid "unknown section attribute %s"
  1745. msgstr "attribut de section inconnu %s"
  1746. #: config/tc-alpha.c:4370
  1747. msgid "previous .ent not closed by a .end"
  1748. msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
  1749. #: config/tc-alpha.c:4391
  1750. msgid ".ent directive has no symbol"
  1751. msgstr "Directive .ent sans symbole"
  1752. #: config/tc-alpha.c:4416
  1753. msgid ".handler directive has no name"
  1754. msgstr "Directive .handler sans nom"
  1755. #: config/tc-alpha.c:4446
  1756. msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
  1757. msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
  1758. #: config/tc-alpha.c:4456
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
  1761. msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
  1762. #: config/tc-alpha.c:4461
  1763. msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
  1764. msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
  1765. #: config/tc-alpha.c:4497
  1766. msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
  1767. msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
  1768. #: config/tc-alpha.c:4504
  1769. msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
  1770. msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
  1771. #: config/tc-alpha.c:4515
  1772. msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
  1773. msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
  1774. #: config/tc-alpha.c:4526
  1775. msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
  1776. msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
  1777. #: config/tc-alpha.c:4541
  1778. msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
  1779. msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
  1780. #: config/tc-alpha.c:4561
  1781. msgid "unknown procedure kind"
  1782. msgstr "type de procédure inconnue"
  1783. #: config/tc-alpha.c:4656
  1784. msgid ".name directive not in link (.link) section"
  1785. msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
  1786. #: config/tc-alpha.c:4664
  1787. msgid ".name directive has no symbol"
  1788. msgstr "Directive .name sans symbole"
  1789. #: config/tc-alpha.c:4698
  1790. msgid "No symbol after .linkage"
  1791. msgstr "Pas de symbole après .linkage"
  1792. #: config/tc-alpha.c:4746
  1793. msgid "No symbol after .code_address"
  1794. msgstr "Pas de symbole après .code_address"
  1795. #: config/tc-alpha.c:4772 config/tc-score.c:5604
  1796. msgid "Bad .mask directive"
  1797. msgstr "Directive .mask erronée"
  1798. #: config/tc-alpha.c:4790
  1799. msgid "Bad .fmask directive"
  1800. msgstr "Directive .fmask erronée"
  1801. #: config/tc-alpha.c:4947
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Expected comma after name \"%s\""
  1804. msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
  1805. #: config/tc-alpha.c:4959
  1806. #, c-format
  1807. msgid "unhandled: .proc %s,%d"
  1808. msgstr "non traité: .proc %s,%d"
  1809. #: config/tc-alpha.c:4993
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
  1812. msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
  1813. #: config/tc-alpha.c:5019
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Bad base register, using $%d."
  1816. msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
  1817. #: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-nios2.c:385 config/tc-nios2.c:500
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Alignment too large: %d. assumed"
  1820. msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
  1821. #: config/tc-alpha.c:5044 config/tc-d30v.c:2060 config/tc-nios2.c:389
  1822. #: config/tc-nios2.c:504
  1823. msgid "Alignment negative: 0 assumed"
  1824. msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
  1825. #: config/tc-alpha.c:5139 config/tc-alpha.c:5631
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
  1828. msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
  1829. #: config/tc-alpha.c:5330
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Chose GP value of %lx\n"
  1832. msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
  1833. #: config/tc-alpha.c:5344
  1834. msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
  1835. msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
  1836. #: config/tc-alpha.c:5433
  1837. #, c-format
  1838. msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
  1839. msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
  1840. #: config/tc-alpha.c:5469
  1841. #, c-format
  1842. msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
  1843. msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
  1844. #: config/tc-alpha.c:5553 config/tc-arm.c:6871 config/tc-arm.c:6883
  1845. #: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
  1846. #: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1927
  1847. msgid "syntax error"
  1848. msgstr "erreur de syntaxe"
  1849. #: config/tc-alpha.c:5682
  1850. msgid ""
  1851. "Alpha options:\n"
  1852. "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
  1853. "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
  1854. "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
  1855. "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
  1856. "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
  1857. "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
  1858. msgstr ""
  1859. "Options pour Alpha:\n"
  1860. "-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
  1861. "-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
  1862. "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
  1863. " spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
  1864. "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
  1865. " ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
  1866. #: config/tc-alpha.c:5692
  1867. msgid ""
  1868. "VMS options:\n"
  1869. "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
  1870. "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
  1871. "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
  1872. msgstr ""
  1873. "Options VMS:\n"
  1874. "-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
  1875. "-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
  1876. "-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
  1877. #: config/tc-alpha.c:5943
  1878. #, c-format
  1879. msgid "unhandled relocation type %s"
  1880. msgstr "type de réadressage non traité %s"
  1881. #: config/tc-alpha.c:5956
  1882. msgid "non-absolute expression in constant field"
  1883. msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
  1884. #: config/tc-alpha.c:5970
  1885. #, c-format
  1886. msgid "type %d reloc done?\n"
  1887. msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
  1888. #: config/tc-alpha.c:6017 config/tc-alpha.c:6024
  1889. msgid "Used $at without \".set noat\""
  1890. msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
  1891. #: config/tc-alpha.c:6193
  1892. #, c-format
  1893. msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
  1894. msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
  1895. #: config/tc-alpha.c:6237 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
  1896. #: config/tc-xtensa.c:5999
  1897. #, c-format
  1898. msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
  1899. msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
  1900. #: config/tc-alpha.c:6243
  1901. #, c-format
  1902. msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
  1903. msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
  1904. #: config/tc-alpha.c:6342
  1905. #, c-format
  1906. msgid "frame reg expected, using $%d."
  1907. msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
  1908. #: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
  1909. #: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
  1910. #: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
  1911. #: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6898 config/tc-hppa.c:6904
  1912. #: config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:6916 config/tc-hppa.c:8323
  1913. #: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3342 config/tc-mn10300.c:939
  1914. #: config/tc-mn10300.c:944 config/tc-mn10300.c:2441 config/tc-xc16x.c:79
  1915. #: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
  1916. msgid "could not set architecture and machine"
  1917. msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
  1918. #: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
  1919. msgid "expected comma after operand name"
  1920. msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
  1921. #: config/tc-arc.c:443
  1922. #, c-format
  1923. msgid "negative operand number %d"
  1924. msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
  1925. #: config/tc-arc.c:455
  1926. msgid "expected comma after register-number"
  1927. msgstr "virgule attendue après register-number"
  1928. #: config/tc-arc.c:480
  1929. msgid "invalid mode"
  1930. msgstr "mode invalide"
  1931. #: config/tc-arc.c:497
  1932. msgid "expected comma after register-mode"
  1933. msgstr "virgule attendue après register-mode"
  1934. #: config/tc-arc.c:514
  1935. msgid "shortcut designator invalid"
  1936. msgstr "indicateur de raccourci invalide"
  1937. #: config/tc-arc.c:529
  1938. #, c-format
  1939. msgid "core register value (%d) too large"
  1940. msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
  1941. #: config/tc-arc.c:537
  1942. #, c-format
  1943. msgid "condition code value (%d) too large"
  1944. msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
  1945. #: config/tc-arc.c:555
  1946. #, c-format
  1947. msgid "attempt to override symbol: %s"
  1948. msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
  1949. #: config/tc-arc.c:626
  1950. msgid "invalid opertype"
  1951. msgstr "opertype invalide"
  1952. #: config/tc-arc.c:683
  1953. msgid "expected comma after opcode"
  1954. msgstr "virgule attendue après l'opcode"
  1955. #: config/tc-arc.c:693
  1956. #, c-format
  1957. msgid "negative subopcode %d"
  1958. msgstr "sous-opcode négatif %d"
  1959. #: config/tc-arc.c:702
  1960. msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
  1961. msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
  1962. #: config/tc-arc.c:710
  1963. #, c-format
  1964. msgid "invalid subopcode %d"
  1965. msgstr "sous-opcode invalide %d"
  1966. #: config/tc-arc.c:721
  1967. msgid "expected comma after subopcode"
  1968. msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
  1969. #: config/tc-arc.c:740
  1970. msgid "invalid suffix class"
  1971. msgstr "classe de suffixe invalide"
  1972. #: config/tc-arc.c:749
  1973. msgid "expected comma after suffix class"
  1974. msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
  1975. #: config/tc-arc.c:768
  1976. msgid "invalid syntax class"
  1977. msgstr "syntaxe de classe invalide"
  1978. #: config/tc-arc.c:775
  1979. msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
  1980. msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
  1981. #: config/tc-arc.c:795
  1982. msgid "unknown suffix class"
  1983. msgstr "classe de suffix inconnu"
  1984. #: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:581
  1985. msgid "expected comma after symbol name"
  1986. msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
  1987. #: config/tc-arc.c:872
  1988. msgid "negative symbol length"
  1989. msgstr "longueur de symbole négative"
  1990. #: config/tc-arc.c:883
  1991. msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
  1992. msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
  1993. #: config/tc-arc.c:890
  1994. #, c-format
  1995. msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
  1996. msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
  1997. #: config/tc-arc.c:904
  1998. msgid "assuming symbol alignment of zero"
  1999. msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
  2000. #: config/tc-arc.c:971
  2001. msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
  2002. msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
  2003. #: config/tc-arc.c:981
  2004. msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
  2005. msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
  2006. #: config/tc-arc.c:989
  2007. msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
  2008. msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
  2009. #: config/tc-arc.c:999
  2010. msgid "invalid identifier for \".option\""
  2011. msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
  2012. #: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
  2013. msgid "relaxation not supported\n"
  2014. msgstr "relaxation non supportée\n"
  2015. #: config/tc-arc.c:1081
  2016. msgid "expression too complex code symbol"
  2017. msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
  2018. #: config/tc-arc.c:1108
  2019. #, c-format
  2020. msgid "missing ')' in %%-op"
  2021. msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
  2022. #: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1206 config/tc-i960.c:2639
  2023. #: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-nds32.c:5825 config/tc-sparc.c:3751
  2024. #, c-format
  2025. msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
  2026. msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
  2027. #: config/tc-arc.c:1496
  2028. #, c-format
  2029. msgid "unknown syntax format character `%c'"
  2030. msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
  2031. #: config/tc-arc.c:1635
  2032. msgid "too many suffixes"
  2033. msgstr "trop de suffixes"
  2034. #: config/tc-arc.c:1674
  2035. msgid "symbol as destination register"
  2036. msgstr "symbole en tant que registre de destination"
  2037. #. xgettext:c-format.
  2038. #: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142
  2039. #: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3355 config/tc-s390.c:1524
  2040. #: config/tc-v850.c:3026
  2041. #, c-format
  2042. msgid "junk at end of line: `%s'"
  2043. msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
  2044. #: config/tc-arc.c:1798
  2045. msgid "8 byte instruction in delay slot"
  2046. msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
  2047. #. except for jl addr
  2048. #: config/tc-arc.c:1801
  2049. msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
  2050. msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
  2051. #: config/tc-arc.c:1809
  2052. msgid "conditional branch follows set of flags"
  2053. msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
  2054. #: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:17216
  2055. #, c-format
  2056. msgid "bad instruction `%s'"
  2057. msgstr "instruction « %s » erronée"
  2058. #: config/tc-arm.c:556
  2059. msgid "ARM register expected"
  2060. msgstr "registre ARM attendu"
  2061. #: config/tc-arm.c:557
  2062. msgid "bad or missing co-processor number"
  2063. msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
  2064. #: config/tc-arm.c:558
  2065. msgid "co-processor register expected"
  2066. msgstr "registre de coprocesseur attendu"
  2067. #: config/tc-arm.c:559
  2068. msgid "FPA register expected"
  2069. msgstr "registre FPA attendu"
  2070. #: config/tc-arm.c:560
  2071. msgid "VFP single precision register expected"
  2072. msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
  2073. #: config/tc-arm.c:561
  2074. msgid "VFP/Neon double precision register expected"
  2075. msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
  2076. #: config/tc-arm.c:562
  2077. msgid "Neon quad precision register expected"
  2078. msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
  2079. #: config/tc-arm.c:563
  2080. msgid "VFP single or double precision register expected"
  2081. msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
  2082. #: config/tc-arm.c:564
  2083. msgid "Neon double or quad precision register expected"
  2084. msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
  2085. #: config/tc-arm.c:565
  2086. msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
  2087. msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
  2088. #: config/tc-arm.c:566
  2089. msgid "VFP system register expected"
  2090. msgstr "registre système VFP attendu"
  2091. #: config/tc-arm.c:567
  2092. msgid "Maverick MVF register expected"
  2093. msgstr "registre Maverick MVF attendu"
  2094. #: config/tc-arm.c:568
  2095. msgid "Maverick MVD register expected"
  2096. msgstr "registre Maverick MVD attendu"
  2097. #: config/tc-arm.c:569
  2098. msgid "Maverick MVFX register expected"
  2099. msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
  2100. #: config/tc-arm.c:570
  2101. msgid "Maverick MVDX register expected"
  2102. msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
  2103. #: config/tc-arm.c:571
  2104. msgid "Maverick MVAX register expected"
  2105. msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
  2106. #: config/tc-arm.c:572
  2107. msgid "Maverick DSPSC register expected"
  2108. msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
  2109. #: config/tc-arm.c:573
  2110. msgid "iWMMXt data register expected"
  2111. msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
  2112. #: config/tc-arm.c:574 config/tc-arm.c:6650
  2113. msgid "iWMMXt control register expected"
  2114. msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
  2115. #: config/tc-arm.c:575
  2116. msgid "iWMMXt scalar register expected"
  2117. msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
  2118. #: config/tc-arm.c:576
  2119. msgid "XScale accumulator register expected"
  2120. msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
  2121. #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
  2122. #: config/tc-arm.c:734 config/tc-score.c:259
  2123. msgid "bad arguments to instruction"
  2124. msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
  2125. #: config/tc-arm.c:735
  2126. msgid "r13 not allowed here"
  2127. msgstr "r13 n'est pas permis ici"
  2128. #: config/tc-arm.c:736
  2129. msgid "r15 not allowed here"
  2130. msgstr "r15 n'est pas permis ici"
  2131. #: config/tc-arm.c:737
  2132. msgid "instruction cannot be conditional"
  2133. msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
  2134. #: config/tc-arm.c:738
  2135. msgid "registers may not be the same"
  2136. msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
  2137. #: config/tc-arm.c:739
  2138. msgid "lo register required"
  2139. msgstr "registre LO requis"
  2140. #: config/tc-arm.c:740
  2141. msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
  2142. msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
  2143. #: config/tc-arm.c:741
  2144. msgid "instruction does not accept this addressing mode"
  2145. msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
  2146. #: config/tc-arm.c:742
  2147. msgid "branch must be last instruction in IT block"
  2148. msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
  2149. #: config/tc-arm.c:743
  2150. msgid "instruction not allowed in IT block"
  2151. msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
  2152. #: config/tc-arm.c:744
  2153. msgid "selected FPU does not support instruction"
  2154. msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
  2155. #: config/tc-arm.c:745
  2156. msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
  2157. msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
  2158. #: config/tc-arm.c:746
  2159. msgid "incorrect condition in IT block"
  2160. msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
  2161. #: config/tc-arm.c:747
  2162. msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
  2163. msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
  2164. #: config/tc-arm.c:748
  2165. msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
  2166. msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
  2167. #: config/tc-arm.c:750
  2168. msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
  2169. msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
  2170. #: config/tc-arm.c:752
  2171. msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
  2172. msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
  2173. #: config/tc-arm.c:754
  2174. msgid "using "
  2175. msgstr "utilise "
  2176. #: config/tc-arm.c:951
  2177. msgid "immediate expression requires a # prefix"
  2178. msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
  2179. #: config/tc-arm.c:979 read.c:3727
  2180. msgid "missing expression"
  2181. msgstr "expression manquante"
  2182. #: config/tc-arm.c:1009 config/tc-arm.c:4917 config/tc-i960.c:1300
  2183. #: config/tc-score.c:1210
  2184. msgid "invalid constant"
  2185. msgstr "constante invalide"
  2186. #: config/tc-arm.c:1139
  2187. msgid "expected #constant"
  2188. msgstr "#constante attendu"
  2189. #: config/tc-arm.c:1302
  2190. #, c-format
  2191. msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
  2192. msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
  2193. #: config/tc-arm.c:1319
  2194. #, c-format
  2195. msgid "bad size %d in type specifier"
  2196. msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
  2197. #: config/tc-arm.c:1369
  2198. msgid "only one type should be specified for operand"
  2199. msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
  2200. #: config/tc-arm.c:1447
  2201. msgid "can't redefine type for operand"
  2202. msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
  2203. #: config/tc-arm.c:1458
  2204. msgid "only D registers may be indexed"
  2205. msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
  2206. #: config/tc-arm.c:1464
  2207. msgid "can't change index for operand"
  2208. msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
  2209. #: config/tc-arm.c:1527
  2210. msgid "register operand expected, but got scalar"
  2211. msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
  2212. #: config/tc-arm.c:1560
  2213. msgid "scalar must have an index"
  2214. msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
  2215. #: config/tc-arm.c:1565 config/tc-arm.c:15368 config/tc-arm.c:15428
  2216. #: config/tc-arm.c:15850
  2217. msgid "scalar index out of range"
  2218. msgstr "index scalaire hors limite"
  2219. #: config/tc-arm.c:1615
  2220. msgid "bad range in register list"
  2221. msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
  2222. #: config/tc-arm.c:1623 config/tc-arm.c:1632 config/tc-arm.c:1673
  2223. #, c-format
  2224. msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
  2225. msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
  2226. #: config/tc-arm.c:1635
  2227. msgid "Warning: register range not in ascending order"
  2228. msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
  2229. #: config/tc-arm.c:1646
  2230. msgid "missing `}'"
  2231. msgstr "« } » manquant"
  2232. #: config/tc-arm.c:1662
  2233. msgid "invalid register mask"
  2234. msgstr "masque de registre invalide"
  2235. #: config/tc-arm.c:1797 config/tc-arm.c:1841
  2236. msgid "register out of range in list"
  2237. msgstr "registre hors limite dans la liste"
  2238. #: config/tc-arm.c:1819 config/tc-arm.c:3915 config/tc-arm.c:4049
  2239. msgid "register list not in ascending order"
  2240. msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
  2241. #: config/tc-arm.c:1850
  2242. msgid "register range not in ascending order"
  2243. msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
  2244. #: config/tc-arm.c:1883
  2245. msgid "non-contiguous register range"
  2246. msgstr "game de registres non contiguë"
  2247. #: config/tc-arm.c:1942
  2248. msgid "register stride must be 1 or 2"
  2249. msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
  2250. #: config/tc-arm.c:1943
  2251. msgid "mismatched element/structure types in list"
  2252. msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
  2253. #: config/tc-arm.c:2007
  2254. msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
  2255. msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
  2256. #: config/tc-arm.c:2062
  2257. msgid "error parsing element/structure list"
  2258. msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
  2259. #: config/tc-arm.c:2068
  2260. msgid "expected }"
  2261. msgstr "} attendu"
  2262. #: config/tc-arm.c:2159
  2263. msgid "attempt to redefine typed alias"
  2264. msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
  2265. #: config/tc-arm.c:2293
  2266. msgid "bad type for register"
  2267. msgstr "mauvais type pour le registre"
  2268. #: config/tc-arm.c:2304
  2269. msgid "expression must be constant"
  2270. msgstr "l'expression doit être une constante"
  2271. #: config/tc-arm.c:2321
  2272. msgid "can't redefine the type of a register alias"
  2273. msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
  2274. #: config/tc-arm.c:2328
  2275. msgid "you must specify a single type only"
  2276. msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
  2277. #: config/tc-arm.c:2341
  2278. msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
  2279. msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
  2280. #: config/tc-arm.c:2349
  2281. msgid "scalar index must be constant"
  2282. msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
  2283. #: config/tc-arm.c:2358
  2284. msgid "expecting ]"
  2285. msgstr "] attendu"
  2286. #: config/tc-arm.c:2411
  2287. msgid "invalid syntax for .dn directive"
  2288. msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
  2289. #: config/tc-arm.c:2417
  2290. msgid "invalid syntax for .qn directive"
  2291. msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
  2292. #: config/tc-arm.c:2452
  2293. #, c-format
  2294. msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
  2295. msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
  2296. #: config/tc-arm.c:2720
  2297. #, c-format
  2298. msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
  2299. msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
  2300. #: config/tc-arm.c:2737
  2301. msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
  2302. msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
  2303. #: config/tc-arm.c:2750
  2304. msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
  2305. msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
  2306. #: config/tc-arm.c:2762
  2307. #, c-format
  2308. msgid "invalid instruction size selected (%d)"
  2309. msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
  2310. #: config/tc-arm.c:2794
  2311. #, c-format
  2312. msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
  2313. msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
  2314. #: config/tc-arm.c:2850
  2315. #, c-format
  2316. msgid "expected comma after name \"%s\""
  2317. msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
  2318. #: config/tc-arm.c:2900 config/tc-m32r.c:588
  2319. #, c-format
  2320. msgid "symbol `%s' already defined"
  2321. msgstr "symbole « %s » déjà défini"
  2322. #: config/tc-arm.c:2934
  2323. #, c-format
  2324. msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
  2325. msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
  2326. #: config/tc-arm.c:2955
  2327. #, c-format
  2328. msgid "alignment too large: %d assumed"
  2329. msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
  2330. #: config/tc-arm.c:2958
  2331. msgid "alignment negative. 0 assumed."
  2332. msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
  2333. #: config/tc-arm.c:3293
  2334. msgid "(plt) is only valid on branch targets"
  2335. msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
  2336. #: config/tc-arm.c:3299 config/tc-s390.c:1146 config/tc-s390.c:1789
  2337. #: config/tc-xtensa.c:1591
  2338. #, c-format
  2339. msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
  2340. msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
  2341. #: config/tc-arm.c:3376
  2342. msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
  2343. msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
  2344. #: config/tc-arm.c:3396
  2345. msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
  2346. msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
  2347. #: config/tc-arm.c:3426
  2348. msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
  2349. msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
  2350. #: config/tc-arm.c:3468 dwarf2dbg.c:762
  2351. msgid "expected 0 or 1"
  2352. msgstr "0 ou 1 attendu"
  2353. #: config/tc-arm.c:3472
  2354. msgid "missing comma"
  2355. msgstr "virgule manquante"
  2356. #: config/tc-arm.c:3505
  2357. msgid "duplicate .fnstart directive"
  2358. msgstr "directive .fnstart en double"
  2359. #: config/tc-arm.c:3536 config/tc-tic6x.c:412
  2360. msgid "duplicate .handlerdata directive"
  2361. msgstr "directive .handlerdata en double"
  2362. #: config/tc-arm.c:3555
  2363. msgid ".fnend directive without .fnstart"
  2364. msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
  2365. #: config/tc-arm.c:3622 config/tc-tic6x.c:393
  2366. msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
  2367. msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
  2368. #: config/tc-arm.c:3639 config/tc-tic6x.c:454
  2369. msgid "duplicate .personalityindex directive"
  2370. msgstr "directive .personalityindex en double"
  2371. #: config/tc-arm.c:3646 config/tc-tic6x.c:461
  2372. msgid "bad personality routine number"
  2373. msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
  2374. #: config/tc-arm.c:3668 config/tc-tic6x.c:478
  2375. msgid "duplicate .personality directive"
  2376. msgstr "directive .personality en double"
  2377. #: config/tc-arm.c:3691 config/tc-arm.c:3819 config/tc-arm.c:3867
  2378. msgid "expected register list"
  2379. msgstr "liste de registre attendue"
  2380. #: config/tc-arm.c:3773
  2381. msgid "expected , <constant>"
  2382. msgstr ", <constante> attendu"
  2383. #: config/tc-arm.c:3782
  2384. msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
  2385. msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
  2386. #: config/tc-arm.c:3929 config/tc-arm.c:4063
  2387. msgid "bad register range"
  2388. msgstr "mauvaise gamme de registre"
  2389. #: config/tc-arm.c:4129
  2390. msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
  2391. msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
  2392. #: config/tc-arm.c:4148
  2393. msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
  2394. msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
  2395. #: config/tc-arm.c:4187
  2396. msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
  2397. msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
  2398. #: config/tc-arm.c:4192
  2399. msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
  2400. msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
  2401. #: config/tc-arm.c:4219
  2402. msgid "stack increment must be multiple of 4"
  2403. msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
  2404. #: config/tc-arm.c:4251
  2405. msgid "expected <reg>, <reg>"
  2406. msgstr "<reg>, <reg> attendu"
  2407. #: config/tc-arm.c:4269
  2408. msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
  2409. msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
  2410. #: config/tc-arm.c:4308
  2411. msgid "expected <offset>, <opcode>"
  2412. msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
  2413. #: config/tc-arm.c:4320
  2414. msgid "unwind opcode too long"
  2415. msgstr "opcode unwind trop long"
  2416. #: config/tc-arm.c:4325
  2417. msgid "invalid unwind opcode"
  2418. msgstr "opcode unwind incorrect"
  2419. #: config/tc-arm.c:4505 config/tc-arm.c:5447 config/tc-arm.c:9688
  2420. #: config/tc-arm.c:10211 config/tc-arm.c:12231 config/tc-arm.c:13664
  2421. #: config/tc-arm.c:22438 config/tc-arm.c:22463 config/tc-arm.c:22471
  2422. #: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1144 config/tc-z8k.c:1154
  2423. msgid "immediate value out of range"
  2424. msgstr "valeur immédiate hors limite"
  2425. #: config/tc-arm.c:4670
  2426. msgid "invalid FPA immediate expression"
  2427. msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
  2428. #: config/tc-arm.c:4817
  2429. msgid "'LSL' or 'ASR' required"
  2430. msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
  2431. #: config/tc-arm.c:4825
  2432. msgid "'LSL' required"
  2433. msgstr "« LSL » requis"
  2434. #: config/tc-arm.c:4833
  2435. msgid "'ASR' required"
  2436. msgstr "« ASR » requis"
  2437. #: config/tc-arm.c:4912
  2438. msgid "invalid rotation"
  2439. msgstr "rotation invalide"
  2440. #: config/tc-arm.c:5071 config/tc-arm.c:5238
  2441. msgid "unknown group relocation"
  2442. msgstr "réadressage de groupe inconnu"
  2443. #: config/tc-arm.c:5107
  2444. msgid "alignment must be constant"
  2445. msgstr "l'alignement doit être une constante"
  2446. #: config/tc-arm.c:5269
  2447. msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
  2448. msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
  2449. #: config/tc-arm.c:5324
  2450. msgid "'}' expected at end of 'option' field"
  2451. msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
  2452. #: config/tc-arm.c:5329
  2453. msgid "cannot combine index with option"
  2454. msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
  2455. #: config/tc-arm.c:5585
  2456. msgid "unexpected bit specified after APSR"
  2457. msgstr "bit inattendu après APSR"
  2458. #: config/tc-arm.c:5597
  2459. msgid "selected processor does not support DSP extension"
  2460. msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
  2461. #: config/tc-arm.c:5609
  2462. msgid "bad bitmask specified after APSR"
  2463. msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
  2464. #: config/tc-arm.c:5633
  2465. msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
  2466. msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
  2467. #: config/tc-arm.c:5645 config/tc-arm.c:11356 config/tc-arm.c:11400
  2468. #: config/tc-arm.c:11404
  2469. msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
  2470. msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
  2471. #: config/tc-arm.c:5650
  2472. msgid "flag for {c}psr instruction expected"
  2473. msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
  2474. #: config/tc-arm.c:5675
  2475. msgid "unrecognized CPS flag"
  2476. msgstr "fanion CPS non reconnu"
  2477. #: config/tc-arm.c:5682
  2478. msgid "missing CPS flags"
  2479. msgstr "fanions CPS manquants"
  2480. #: config/tc-arm.c:5705 config/tc-arm.c:5711
  2481. msgid "valid endian specifiers are be or le"
  2482. msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
  2483. # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
  2484. #: config/tc-arm.c:5733
  2485. msgid "missing rotation field after comma"
  2486. msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
  2487. #: config/tc-arm.c:5748
  2488. msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
  2489. msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
  2490. #: config/tc-arm.c:5777
  2491. msgid "condition required"
  2492. msgstr "condition requise"
  2493. #: config/tc-arm.c:5838 config/tc-arm.c:8012
  2494. msgid "'[' expected"
  2495. msgstr "« [ » attendu"
  2496. #: config/tc-arm.c:5851
  2497. msgid "',' expected"
  2498. msgstr "« , » attendu"
  2499. #: config/tc-arm.c:5868
  2500. msgid "invalid shift"
  2501. msgstr "décalage invalide"
  2502. #: config/tc-arm.c:5941
  2503. msgid "can't use Neon quad register here"
  2504. msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
  2505. #: config/tc-arm.c:6007
  2506. msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
  2507. msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
  2508. #: config/tc-arm.c:6087
  2509. msgid "parse error"
  2510. msgstr "erreur d'analyse"
  2511. #. ISB can only take SY as an option.
  2512. #: config/tc-arm.c:6351
  2513. msgid "invalid barrier type"
  2514. msgstr "type de barrière invalide"
  2515. #: config/tc-arm.c:6488
  2516. msgid "immediate value is out of range"
  2517. msgstr "valeur immédiate hors limite"
  2518. #: config/tc-arm.c:6635
  2519. msgid "iWMMXt data or control register expected"
  2520. msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
  2521. #: config/tc-arm.c:6675
  2522. msgid "Banked registers are not available with this architecture."
  2523. msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
  2524. #: config/tc-arm.c:6897 config/tc-score.c:264
  2525. msgid "garbage following instruction"
  2526. msgstr "instruction suivie de rebuts"
  2527. #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
  2528. #. deprecated.
  2529. #: config/tc-arm.c:6938
  2530. msgid "use of r13 is deprecated"
  2531. msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
  2532. #: config/tc-arm.c:7008
  2533. msgid "D register out of range for selected VFP version"
  2534. msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
  2535. #: config/tc-arm.c:7087 config/tc-arm.c:9416
  2536. msgid "Instruction does not support =N addresses"
  2537. msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
  2538. #: config/tc-arm.c:7095
  2539. msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
  2540. msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
  2541. #. unindexed - only for coprocessor
  2542. #: config/tc-arm.c:7111 config/tc-arm.c:9479
  2543. msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
  2544. msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
  2545. #: config/tc-arm.c:7119
  2546. msgid "destination register same as write-back base"
  2547. msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
  2548. #: config/tc-arm.c:7120
  2549. msgid "source register same as write-back base"
  2550. msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
  2551. #: config/tc-arm.c:7170
  2552. msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
  2553. msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
  2554. #: config/tc-arm.c:7193
  2555. msgid "instruction does not accept scaled register index"
  2556. msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
  2557. #: config/tc-arm.c:7247
  2558. msgid "instruction does not support unindexed addressing"
  2559. msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
  2560. #: config/tc-arm.c:7262
  2561. msgid "pc may not be used with write-back"
  2562. msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
  2563. #: config/tc-arm.c:7267
  2564. msgid "instruction does not support writeback"
  2565. msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
  2566. #: config/tc-arm.c:7313
  2567. msgid "invalid pseudo operation"
  2568. msgstr "pseudo opération invalide"
  2569. #: config/tc-arm.c:7442
  2570. msgid "Rn must not overlap other operands"
  2571. msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
  2572. #: config/tc-arm.c:7447
  2573. msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
  2574. msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
  2575. #: config/tc-arm.c:7450
  2576. msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
  2577. msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
  2578. #: config/tc-arm.c:7552 config/tc-arm.c:7571 config/tc-arm.c:7584
  2579. #: config/tc-arm.c:10052 config/tc-arm.c:10083 config/tc-arm.c:10105
  2580. msgid "bit-field extends past end of register"
  2581. msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
  2582. #: config/tc-arm.c:7614
  2583. msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
  2584. msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
  2585. #: config/tc-arm.c:7667
  2586. msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
  2587. msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
  2588. #: config/tc-arm.c:7689
  2589. msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
  2590. msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
  2591. #: config/tc-arm.c:7714
  2592. msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
  2593. msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
  2594. #: config/tc-arm.c:7762
  2595. msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
  2596. msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
  2597. #: config/tc-arm.c:7962 config/tc-arm.c:7971
  2598. msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
  2599. msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
  2600. #: config/tc-arm.c:7965
  2601. msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
  2602. msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
  2603. #: config/tc-arm.c:7975
  2604. msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
  2605. msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
  2606. #: config/tc-arm.c:8007
  2607. msgid "first transfer register must be even"
  2608. msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
  2609. #: config/tc-arm.c:8010
  2610. msgid "can only transfer two consecutive registers"
  2611. msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
  2612. #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
  2613. #. have been called in the first place.
  2614. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
  2615. #. have been called in the first place.
  2616. #: config/tc-arm.c:8011 config/tc-arm.c:8081 config/tc-arm.c:8714
  2617. #: config/tc-arm.c:10857
  2618. msgid "r14 not allowed here"
  2619. msgstr "r14 n'est pas permis ici"
  2620. #: config/tc-arm.c:8023
  2621. msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
  2622. msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
  2623. #: config/tc-arm.c:8033
  2624. msgid "index register overlaps transfer register"
  2625. msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
  2626. #: config/tc-arm.c:8062 config/tc-arm.c:8681
  2627. msgid "offset must be zero in ARM encoding"
  2628. msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
  2629. #: config/tc-arm.c:8075 config/tc-arm.c:8708
  2630. msgid "even register required"
  2631. msgstr "numéro pair de registre requis"
  2632. #: config/tc-arm.c:8078
  2633. msgid "can only load two consecutive registers"
  2634. msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
  2635. #: config/tc-arm.c:8096
  2636. msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
  2637. msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
  2638. #: config/tc-arm.c:8119 config/tc-arm.c:8151
  2639. msgid "this instruction requires a post-indexed address"
  2640. msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
  2641. #: config/tc-arm.c:8178
  2642. msgid "Rd and Rm should be different in mla"
  2643. msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
  2644. #: config/tc-arm.c:8202 config/tc-arm.c:11221
  2645. msgid ":lower16: not allowed this instruction"
  2646. msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
  2647. #: config/tc-arm.c:8204
  2648. msgid ":upper16: not allowed instruction"
  2649. msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
  2650. #: config/tc-arm.c:8223
  2651. msgid "operand 1 must be FPSCR"
  2652. msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
  2653. #: config/tc-arm.c:8305 config/tc-arm.c:11340
  2654. msgid "bad register for mrs"
  2655. msgstr "mauvais registre pour mrs"
  2656. #: config/tc-arm.c:8312 config/tc-arm.c:11363
  2657. msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
  2658. msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
  2659. #: config/tc-arm.c:8353
  2660. msgid "Rd and Rm should be different in mul"
  2661. msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
  2662. #: config/tc-arm.c:8372 config/tc-arm.c:8626 config/tc-arm.c:11501
  2663. msgid "rdhi and rdlo must be different"
  2664. msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
  2665. #: config/tc-arm.c:8378
  2666. msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
  2667. msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
  2668. #: config/tc-arm.c:8444
  2669. msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
  2670. msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
  2671. #: config/tc-arm.c:8446 config/tc-arm.c:8461
  2672. msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
  2673. msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
  2674. #: config/tc-arm.c:8448 config/tc-arm.c:8463
  2675. msgid "writeback used in preload instruction"
  2676. msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
  2677. #: config/tc-arm.c:8450 config/tc-arm.c:8465
  2678. msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
  2679. msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
  2680. #: config/tc-arm.c:8459
  2681. msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
  2682. msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
  2683. #: config/tc-arm.c:8550 config/tc-arm.c:11817
  2684. msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
  2685. msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
  2686. #: config/tc-arm.c:8571 config/tc-arm.c:11878 config/tc-arm.c:11910
  2687. #: config/tc-arm.c:11953
  2688. msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
  2689. msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
  2690. #: config/tc-arm.c:8652
  2691. msgid "SRS base register must be r13"
  2692. msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
  2693. #: config/tc-arm.c:8711
  2694. msgid "can only store two consecutive registers"
  2695. msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
  2696. #: config/tc-arm.c:8825 config/tc-arm.c:8842
  2697. msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
  2698. msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
  2699. #: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:8885
  2700. msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
  2701. msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
  2702. #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
  2703. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
  2704. #: config/tc-arm.c:9002
  2705. msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
  2706. msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
  2707. #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
  2708. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
  2709. #: config/tc-arm.c:9009
  2710. msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
  2711. msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
  2712. #: config/tc-arm.c:9075
  2713. msgid "this instruction does not support indexing"
  2714. msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
  2715. #: config/tc-arm.c:9098
  2716. msgid "only r15 allowed here"
  2717. msgstr "seul r15 est permis ici"
  2718. #: config/tc-arm.c:9233
  2719. msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
  2720. msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
  2721. #: config/tc-arm.c:9377
  2722. msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
  2723. msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
  2724. #: config/tc-arm.c:9389 config/tc-arm.c:12061 config/tc-arm.c:21828
  2725. msgid "shift expression is too large"
  2726. msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
  2727. #: config/tc-arm.c:9422
  2728. msgid "cannot use register index with this instruction"
  2729. msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
  2730. #: config/tc-arm.c:9424
  2731. msgid "Thumb does not support negative register indexing"
  2732. msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
  2733. #: config/tc-arm.c:9426
  2734. msgid "Thumb does not support register post-indexing"
  2735. msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
  2736. #: config/tc-arm.c:9428
  2737. msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
  2738. msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
  2739. #: config/tc-arm.c:9430
  2740. msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
  2741. msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
  2742. #: config/tc-arm.c:9439 config/tc-arm.c:15160
  2743. msgid "shift out of range"
  2744. msgstr "décalage hors limite"
  2745. #: config/tc-arm.c:9448
  2746. msgid "cannot use writeback with this instruction"
  2747. msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
  2748. #: config/tc-arm.c:9469
  2749. msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
  2750. msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
  2751. #: config/tc-arm.c:9470
  2752. msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
  2753. msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
  2754. #: config/tc-arm.c:9683
  2755. msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
  2756. msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
  2757. #: config/tc-arm.c:9765 config/tc-arm.c:9920 config/tc-arm.c:10017
  2758. #: config/tc-arm.c:11301 config/tc-arm.c:11607
  2759. msgid "shift must be constant"
  2760. msgstr "le décalage doit être constant"
  2761. #: config/tc-arm.c:9770
  2762. msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
  2763. msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
  2764. #: config/tc-arm.c:9772
  2765. msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
  2766. msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
  2767. #: config/tc-arm.c:9796 config/tc-arm.c:9935 config/tc-arm.c:10032
  2768. #: config/tc-arm.c:11314
  2769. msgid "unshifted register required"
  2770. msgstr "registre non décalé requis"
  2771. #: config/tc-arm.c:9811 config/tc-arm.c:10043 config/tc-arm.c:11462
  2772. msgid "dest must overlap one source register"
  2773. msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
  2774. #: config/tc-arm.c:9938
  2775. msgid "dest and source1 must be the same register"
  2776. msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
  2777. #: config/tc-arm.c:10207
  2778. msgid "instruction is always unconditional"
  2779. msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
  2780. #: config/tc-arm.c:10322
  2781. msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
  2782. msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
  2783. #: config/tc-arm.c:10325
  2784. msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
  2785. msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
  2786. #: config/tc-arm.c:10446
  2787. msgid "SP not allowed in register list"
  2788. msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
  2789. #: config/tc-arm.c:10450 config/tc-arm.c:10556
  2790. msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
  2791. msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
  2792. #: config/tc-arm.c:10458
  2793. msgid "LR and PC should not both be in register list"
  2794. msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
  2795. #: config/tc-arm.c:10466
  2796. msgid "PC not allowed in register list"
  2797. msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
  2798. #: config/tc-arm.c:10508
  2799. msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
  2800. msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
  2801. #: config/tc-arm.c:10533 config/tc-arm.c:10610
  2802. #, c-format
  2803. msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
  2804. msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
  2805. #: config/tc-arm.c:10603
  2806. msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
  2807. msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
  2808. #: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10617
  2809. msgid "this instruction will write back the base register"
  2810. msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
  2811. #: config/tc-arm.c:10620
  2812. msgid "this instruction will not write back the base register"
  2813. msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
  2814. #: config/tc-arm.c:10651
  2815. msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
  2816. msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
  2817. #: config/tc-arm.c:10751
  2818. msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
  2819. msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
  2820. #: config/tc-arm.c:10780 config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10829
  2821. msgid "Thumb does not support this addressing mode"
  2822. msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
  2823. #: config/tc-arm.c:10797
  2824. msgid "byte or halfword not valid for base register"
  2825. msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
  2826. #: config/tc-arm.c:10800
  2827. msgid "r15 based store not allowed"
  2828. msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
  2829. #: config/tc-arm.c:10802
  2830. msgid "invalid base register for register offset"
  2831. msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
  2832. #: config/tc-arm.c:10859
  2833. msgid "r12 not allowed here"
  2834. msgstr "r12 n'est pas permis ici"
  2835. #: config/tc-arm.c:10865
  2836. msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
  2837. msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
  2838. #: config/tc-arm.c:10993
  2839. #, c-format
  2840. msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
  2841. msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
  2842. #: config/tc-arm.c:11177
  2843. msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
  2844. msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
  2845. #: config/tc-arm.c:11205
  2846. msgid "only lo regs allowed with immediate"
  2847. msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
  2848. #: config/tc-arm.c:11226
  2849. msgid ":upper16: not allowed this instruction"
  2850. msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
  2851. #: config/tc-arm.c:11381
  2852. msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
  2853. msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
  2854. #: config/tc-arm.c:11467
  2855. msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
  2856. msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
  2857. #: config/tc-arm.c:11532
  2858. msgid "Thumb does not support NOP with hints"
  2859. msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
  2860. #: config/tc-arm.c:11670
  2861. msgid "push/pop do not support {reglist}^"
  2862. msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
  2863. #: config/tc-arm.c:11692
  2864. msgid "invalid register list to push/pop instruction"
  2865. msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
  2866. #: config/tc-arm.c:11937
  2867. msgid "source1 and dest must be same register"
  2868. msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
  2869. #: config/tc-arm.c:11962
  2870. msgid "ror #imm not supported"
  2871. msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
  2872. #: config/tc-arm.c:12013
  2873. msgid "SMC is not permitted on this architecture"
  2874. msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
  2875. #: config/tc-arm.c:12178
  2876. msgid "Thumb encoding does not support rotation"
  2877. msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
  2878. #: config/tc-arm.c:12193
  2879. msgid "SVC is not permitted on this architecture"
  2880. msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
  2881. #: config/tc-arm.c:12209
  2882. msgid "instruction requires register index"
  2883. msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
  2884. #: config/tc-arm.c:12218
  2885. msgid "instruction does not allow shifted index"
  2886. msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
  2887. #: config/tc-arm.c:12402
  2888. msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
  2889. msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
  2890. #: config/tc-arm.c:12697 config/tc-arm.c:13034 config/tc-arm.c:14689
  2891. #: config/tc-arm.c:16082
  2892. msgid "invalid instruction shape"
  2893. msgstr "mauvaise forme d'instruction"
  2894. #: config/tc-arm.c:12942
  2895. msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
  2896. msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
  2897. #: config/tc-arm.c:12979
  2898. msgid "operand types can't be inferred"
  2899. msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
  2900. #: config/tc-arm.c:12985
  2901. msgid "type specifier has the wrong number of parts"
  2902. msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
  2903. #: config/tc-arm.c:13050 config/tc-arm.c:14829 config/tc-arm.c:14836
  2904. msgid "operand size must match register width"
  2905. msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
  2906. #: config/tc-arm.c:13061
  2907. msgid "bad type in Neon instruction"
  2908. msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
  2909. #: config/tc-arm.c:13072
  2910. msgid "inconsistent types in Neon instruction"
  2911. msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
  2912. #: config/tc-arm.c:13889
  2913. msgid "first and second operands shall be the same register"
  2914. msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
  2915. #: config/tc-arm.c:14165
  2916. msgid "scalar out of range for multiply instruction"
  2917. msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
  2918. #: config/tc-arm.c:14341 config/tc-arm.c:14353
  2919. msgid "immediate out of range for insert"
  2920. msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
  2921. #: config/tc-arm.c:14365 config/tc-arm.c:15533
  2922. msgid "immediate out of range for shift"
  2923. msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
  2924. #: config/tc-arm.c:14486
  2925. msgid "immediate out of range for narrowing operation"
  2926. msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
  2927. #: config/tc-arm.c:14620
  2928. msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
  2929. msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
  2930. #: config/tc-arm.c:14699 config/tc-arm.c:16165
  2931. msgid "invalid rounding mode"
  2932. msgstr "mode d'arrondi incorrect"
  2933. #: config/tc-arm.c:14967
  2934. msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
  2935. msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
  2936. #: config/tc-arm.c:14977
  2937. msgid "immediate has bits set outside the operand size"
  2938. msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
  2939. #: config/tc-arm.c:15142
  2940. msgid "Instruction form not available on this architecture."
  2941. msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
  2942. #: config/tc-arm.c:15186
  2943. msgid "elements must be smaller than reversal region"
  2944. msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
  2945. #: config/tc-arm.c:15367 config/tc-arm.c:15427
  2946. msgid "bad type for scalar"
  2947. msgstr "mauvais type pour un scalaire"
  2948. #: config/tc-arm.c:15491 config/tc-arm.c:15499
  2949. msgid "VFP registers must be adjacent"
  2950. msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
  2951. #: config/tc-arm.c:15645
  2952. msgid "bad list length for table lookup"
  2953. msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
  2954. #: config/tc-arm.c:15675
  2955. msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
  2956. msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
  2957. #: config/tc-arm.c:15678
  2958. msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
  2959. msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
  2960. #: config/tc-arm.c:15703
  2961. msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
  2962. msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
  2963. #: config/tc-arm.c:15705
  2964. msgid "Use of PC here is deprecated"
  2965. msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
  2966. #: config/tc-arm.c:15768
  2967. msgid "bad alignment"
  2968. msgstr "mauvais alignement"
  2969. #: config/tc-arm.c:15785
  2970. msgid "bad list type for instruction"
  2971. msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
  2972. #: config/tc-arm.c:15787
  2973. msgid "bad element type for instruction"
  2974. msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
  2975. #: config/tc-arm.c:15829
  2976. msgid "unsupported alignment for instruction"
  2977. msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
  2978. #: config/tc-arm.c:15848 config/tc-arm.c:15942 config/tc-arm.c:15953
  2979. #: config/tc-arm.c:15963 config/tc-arm.c:15977
  2980. msgid "bad list length"
  2981. msgstr "mauvaise longueur de liste"
  2982. #: config/tc-arm.c:15853
  2983. msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
  2984. msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
  2985. #: config/tc-arm.c:15886 config/tc-arm.c:15961
  2986. msgid "can't use alignment with this instruction"
  2987. msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
  2988. #: config/tc-arm.c:16033
  2989. msgid "post-index must be a register"
  2990. msgstr "le post-index doit être un registre"
  2991. #: config/tc-arm.c:16035
  2992. msgid "bad register for post-index"
  2993. msgstr "mauvais registre pour un post-index"
  2994. #: config/tc-arm.c:16720 config/tc-arm.c:16806
  2995. msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
  2996. msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
  2997. #: config/tc-arm.c:16957
  2998. msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
  2999. msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
  3000. #: config/tc-arm.c:17109
  3001. msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
  3002. msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
  3003. #: config/tc-arm.c:17110
  3004. msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
  3005. msgstr "Instructions 16 bits diverses"
  3006. #: config/tc-arm.c:17111
  3007. msgid "ADR"
  3008. msgstr "ADR"
  3009. #: config/tc-arm.c:17112
  3010. msgid "Literal loads"
  3011. msgstr "Chargements littéraux"
  3012. #: config/tc-arm.c:17113
  3013. msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
  3014. msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
  3015. #: config/tc-arm.c:17114
  3016. msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
  3017. msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
  3018. #: config/tc-arm.c:17133
  3019. msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
  3020. msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8"
  3021. #: config/tc-arm.c:17145
  3022. #, c-format
  3023. msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
  3024. msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s"
  3025. #: config/tc-arm.c:17158
  3026. msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
  3027. msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8"
  3028. #: config/tc-arm.c:17222
  3029. msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
  3030. msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
  3031. #: config/tc-arm.c:17241
  3032. #, c-format
  3033. msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
  3034. msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
  3035. #: config/tc-arm.c:17247
  3036. msgid "Thumb does not support conditional execution"
  3037. msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
  3038. #: config/tc-arm.c:17266
  3039. #, c-format
  3040. msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
  3041. msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
  3042. #: config/tc-arm.c:17291
  3043. #, c-format
  3044. msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
  3045. msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
  3046. #: config/tc-arm.c:17332
  3047. #, c-format
  3048. msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
  3049. msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
  3050. #: config/tc-arm.c:17337
  3051. #, c-format
  3052. msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
  3053. msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
  3054. #: config/tc-arm.c:17370
  3055. #, c-format
  3056. msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
  3057. msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
  3058. #: config/tc-arm.c:17387
  3059. #, c-format
  3060. msgid "section '%s' finished with an open IT block."
  3061. msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
  3062. #: config/tc-arm.c:17392
  3063. msgid "file finished with an open IT block."
  3064. msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
  3065. #: config/tc-arm.c:20557
  3066. #, c-format
  3067. msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
  3068. msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
  3069. #: config/tc-arm.c:20825 config/tc-ia64.c:3612
  3070. #, c-format
  3071. msgid "Group section `%s' has no group signature"
  3072. msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
  3073. #: config/tc-arm.c:20870
  3074. msgid "handlerdata in cantunwind frame"
  3075. msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
  3076. #: config/tc-arm.c:20887
  3077. msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
  3078. msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
  3079. #: config/tc-arm.c:20923
  3080. msgid "too many unwind opcodes"
  3081. msgstr "trop d'opcodes unwind"
  3082. #: config/tc-arm.c:21525 config/tc-arm.c:21576
  3083. #, c-format
  3084. msgid "symbol %s is in a different section"
  3085. msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
  3086. #: config/tc-arm.c:21527 config/tc-arm.c:21578
  3087. #, c-format
  3088. msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
  3089. msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
  3090. #: config/tc-arm.c:21555 config/tc-arm.c:21897
  3091. #, c-format
  3092. msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
  3093. msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
  3094. #: config/tc-arm.c:21611
  3095. #, c-format
  3096. msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
  3097. msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
  3098. #: config/tc-arm.c:21646 config/tc-arm.c:21676
  3099. msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
  3100. msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
  3101. #: config/tc-arm.c:21649 config/tc-arm.c:21698
  3102. #, c-format
  3103. msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
  3104. msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
  3105. #: config/tc-arm.c:21679
  3106. #, c-format
  3107. msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
  3108. msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
  3109. #: config/tc-arm.c:21739
  3110. msgid "offset not a multiple of 4"
  3111. msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
  3112. #: config/tc-arm.c:21913
  3113. msgid "invalid smc expression"
  3114. msgstr "expression smc invalide"
  3115. #: config/tc-arm.c:21922
  3116. msgid "invalid hvc expression"
  3117. msgstr "expression hvc invalide"
  3118. #: config/tc-arm.c:21933 config/tc-arm.c:21942
  3119. msgid "invalid swi expression"
  3120. msgstr "expression swi invalide"
  3121. #: config/tc-arm.c:21952
  3122. msgid "invalid expression in load/store multiple"
  3123. msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
  3124. #: config/tc-arm.c:22013
  3125. #, c-format
  3126. msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
  3127. msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
  3128. #: config/tc-arm.c:22032
  3129. msgid "misaligned branch destination"
  3130. msgstr "destination de branchement mal alignée"
  3131. #: config/tc-arm.c:22152
  3132. #, c-format
  3133. msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
  3134. msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
  3135. #: config/tc-arm.c:22202
  3136. msgid "Thumb2 branch out of range"
  3137. msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
  3138. #: config/tc-arm.c:22291
  3139. msgid "rel31 relocation overflow"
  3140. msgstr "débordement de réadressage rel31"
  3141. #: config/tc-arm.c:22303 config/tc-arm.c:22331
  3142. msgid "co-processor offset out of range"
  3143. msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
  3144. #: config/tc-arm.c:22348
  3145. #, c-format
  3146. msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
  3147. msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
  3148. #: config/tc-arm.c:22355 config/tc-arm.c:22364 config/tc-arm.c:22372
  3149. #: config/tc-arm.c:22380 config/tc-arm.c:22388
  3150. #, c-format
  3151. msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
  3152. msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
  3153. #: config/tc-arm.c:22429
  3154. msgid "invalid Hi register with immediate"
  3155. msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
  3156. #: config/tc-arm.c:22445
  3157. msgid "invalid immediate for stack address calculation"
  3158. msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
  3159. #: config/tc-arm.c:22453
  3160. #, c-format
  3161. msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
  3162. msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
  3163. #: config/tc-arm.c:22483
  3164. #, c-format
  3165. msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
  3166. msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
  3167. #: config/tc-arm.c:22495
  3168. #, c-format
  3169. msgid "invalid shift value: %ld"
  3170. msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
  3171. #: config/tc-arm.c:22574
  3172. #, c-format
  3173. msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
  3174. msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
  3175. #: config/tc-arm.c:22614
  3176. #, c-format
  3177. msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
  3178. msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
  3179. #: config/tc-arm.c:22653
  3180. #, c-format
  3181. msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
  3182. msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
  3183. #: config/tc-arm.c:22693
  3184. #, c-format
  3185. msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
  3186. msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
  3187. #: config/tc-arm.c:22698
  3188. #, c-format
  3189. msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
  3190. msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
  3191. #: config/tc-arm.c:22729 config/tc-score.c:7392
  3192. #, c-format
  3193. msgid "bad relocation fixup type (%d)"
  3194. msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
  3195. #: config/tc-arm.c:22840
  3196. msgid "literal referenced across section boundary"
  3197. msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
  3198. #: config/tc-arm.c:22907
  3199. msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
  3200. msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
  3201. #: config/tc-arm.c:22912
  3202. msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
  3203. msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
  3204. #: config/tc-arm.c:22927
  3205. #, c-format
  3206. msgid "undefined local label `%s'"
  3207. msgstr "label local « %s » non défini"
  3208. #: config/tc-arm.c:22933
  3209. msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
  3210. msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
  3211. #: config/tc-arm.c:22955 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926
  3212. #: config/tc-microblaze.c:1965 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:820
  3213. #: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
  3214. msgid "<unknown>"
  3215. msgstr "<inconnu>"
  3216. #: config/tc-arm.c:23339
  3217. #, c-format
  3218. msgid "%s: unexpected function type: %d"
  3219. msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
  3220. #: config/tc-arm.c:23476
  3221. msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
  3222. msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
  3223. #: config/tc-arm.c:23486
  3224. msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
  3225. msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
  3226. #: config/tc-arm.c:23562
  3227. msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
  3228. msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
  3229. #: config/tc-arm.c:23749
  3230. msgid "generate PIC code"
  3231. msgstr "générer du code PIC"
  3232. #: config/tc-arm.c:23750
  3233. msgid "assemble Thumb code"
  3234. msgstr "assembler en code Thumb"
  3235. #: config/tc-arm.c:23751
  3236. msgid "support ARM/Thumb interworking"
  3237. msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
  3238. #: config/tc-arm.c:23753
  3239. msgid "code uses 32-bit program counter"
  3240. msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
  3241. #: config/tc-arm.c:23754
  3242. msgid "code uses 26-bit program counter"
  3243. msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
  3244. #: config/tc-arm.c:23755
  3245. msgid "floating point args are in fp regs"
  3246. msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
  3247. #: config/tc-arm.c:23757
  3248. msgid "re-entrant code"
  3249. msgstr "code réentrant"
  3250. #: config/tc-arm.c:23758
  3251. msgid "code is ATPCS conformant"
  3252. msgstr "code est conforme ATPCS"
  3253. #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
  3254. #: config/tc-arm.c:23764
  3255. msgid "use frame pointer"
  3256. msgstr "utiliser le pointeur de trame"
  3257. #: config/tc-arm.c:23765
  3258. msgid "use stack size checking"
  3259. msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
  3260. #: config/tc-arm.c:23768
  3261. msgid "do not warn on use of deprecated feature"
  3262. msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
  3263. #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
  3264. #. to go away... Add them to the processors table instead.
  3265. #: config/tc-arm.c:23785 config/tc-arm.c:23786
  3266. msgid "use -mcpu=arm1"
  3267. msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
  3268. #: config/tc-arm.c:23787 config/tc-arm.c:23788
  3269. msgid "use -mcpu=arm2"
  3270. msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
  3271. #: config/tc-arm.c:23789 config/tc-arm.c:23790
  3272. msgid "use -mcpu=arm250"
  3273. msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
  3274. #: config/tc-arm.c:23791 config/tc-arm.c:23792
  3275. msgid "use -mcpu=arm3"
  3276. msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
  3277. #: config/tc-arm.c:23793 config/tc-arm.c:23794
  3278. msgid "use -mcpu=arm6"
  3279. msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
  3280. #: config/tc-arm.c:23795 config/tc-arm.c:23796
  3281. msgid "use -mcpu=arm600"
  3282. msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
  3283. #: config/tc-arm.c:23797 config/tc-arm.c:23798
  3284. msgid "use -mcpu=arm610"
  3285. msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
  3286. #: config/tc-arm.c:23799 config/tc-arm.c:23800
  3287. msgid "use -mcpu=arm620"
  3288. msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
  3289. #: config/tc-arm.c:23801 config/tc-arm.c:23802
  3290. msgid "use -mcpu=arm7"
  3291. msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
  3292. #: config/tc-arm.c:23803 config/tc-arm.c:23804
  3293. msgid "use -mcpu=arm70"
  3294. msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
  3295. #: config/tc-arm.c:23805 config/tc-arm.c:23806
  3296. msgid "use -mcpu=arm700"
  3297. msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
  3298. #: config/tc-arm.c:23807 config/tc-arm.c:23808
  3299. msgid "use -mcpu=arm700i"
  3300. msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
  3301. #: config/tc-arm.c:23809 config/tc-arm.c:23810
  3302. msgid "use -mcpu=arm710"
  3303. msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
  3304. #: config/tc-arm.c:23811 config/tc-arm.c:23812
  3305. msgid "use -mcpu=arm710c"
  3306. msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
  3307. #: config/tc-arm.c:23813 config/tc-arm.c:23814
  3308. msgid "use -mcpu=arm720"
  3309. msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
  3310. #: config/tc-arm.c:23815 config/tc-arm.c:23816
  3311. msgid "use -mcpu=arm7d"
  3312. msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
  3313. #: config/tc-arm.c:23817 config/tc-arm.c:23818
  3314. msgid "use -mcpu=arm7di"
  3315. msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
  3316. #: config/tc-arm.c:23819 config/tc-arm.c:23820
  3317. msgid "use -mcpu=arm7m"
  3318. msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
  3319. #: config/tc-arm.c:23821 config/tc-arm.c:23822
  3320. msgid "use -mcpu=arm7dm"
  3321. msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
  3322. #: config/tc-arm.c:23823 config/tc-arm.c:23824
  3323. msgid "use -mcpu=arm7dmi"
  3324. msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
  3325. #: config/tc-arm.c:23825 config/tc-arm.c:23826
  3326. msgid "use -mcpu=arm7100"
  3327. msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
  3328. #: config/tc-arm.c:23827 config/tc-arm.c:23828
  3329. msgid "use -mcpu=arm7500"
  3330. msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
  3331. #: config/tc-arm.c:23829 config/tc-arm.c:23830
  3332. msgid "use -mcpu=arm7500fe"
  3333. msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
  3334. #: config/tc-arm.c:23831 config/tc-arm.c:23832 config/tc-arm.c:23833
  3335. #: config/tc-arm.c:23834
  3336. msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
  3337. msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
  3338. #: config/tc-arm.c:23835 config/tc-arm.c:23836
  3339. msgid "use -mcpu=arm710t"
  3340. msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
  3341. #: config/tc-arm.c:23837 config/tc-arm.c:23838
  3342. msgid "use -mcpu=arm720t"
  3343. msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
  3344. #: config/tc-arm.c:23839 config/tc-arm.c:23840
  3345. msgid "use -mcpu=arm740t"
  3346. msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
  3347. #: config/tc-arm.c:23841 config/tc-arm.c:23842
  3348. msgid "use -mcpu=arm8"
  3349. msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
  3350. #: config/tc-arm.c:23843 config/tc-arm.c:23844
  3351. msgid "use -mcpu=arm810"
  3352. msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
  3353. #: config/tc-arm.c:23845 config/tc-arm.c:23846
  3354. msgid "use -mcpu=arm9"
  3355. msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
  3356. #: config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23848
  3357. msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
  3358. msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
  3359. #: config/tc-arm.c:23849 config/tc-arm.c:23850
  3360. msgid "use -mcpu=arm920"
  3361. msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
  3362. #: config/tc-arm.c:23851 config/tc-arm.c:23852
  3363. msgid "use -mcpu=arm940"
  3364. msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
  3365. #: config/tc-arm.c:23853
  3366. msgid "use -mcpu=strongarm"
  3367. msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
  3368. #: config/tc-arm.c:23855
  3369. msgid "use -mcpu=strongarm110"
  3370. msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
  3371. #: config/tc-arm.c:23857
  3372. msgid "use -mcpu=strongarm1100"
  3373. msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
  3374. #: config/tc-arm.c:23859
  3375. msgid "use -mcpu=strongarm1110"
  3376. msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
  3377. #: config/tc-arm.c:23860
  3378. msgid "use -mcpu=xscale"
  3379. msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
  3380. #: config/tc-arm.c:23861
  3381. msgid "use -mcpu=iwmmxt"
  3382. msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
  3383. #: config/tc-arm.c:23862
  3384. msgid "use -mcpu=all"
  3385. msgstr "utiliser -mcpu=all"
  3386. #. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
  3387. #: config/tc-arm.c:23865 config/tc-arm.c:23866
  3388. msgid "use -march=armv2"
  3389. msgstr "utiliser -march=armv2"
  3390. #: config/tc-arm.c:23867 config/tc-arm.c:23868
  3391. msgid "use -march=armv2a"
  3392. msgstr "utiliser -march=armv2a"
  3393. #: config/tc-arm.c:23869 config/tc-arm.c:23870
  3394. msgid "use -march=armv3"
  3395. msgstr "utiliser -march=armv3"
  3396. #: config/tc-arm.c:23871 config/tc-arm.c:23872
  3397. msgid "use -march=armv3m"
  3398. msgstr "utiliser -march=armv3m"
  3399. #: config/tc-arm.c:23873 config/tc-arm.c:23874
  3400. msgid "use -march=armv4"
  3401. msgstr "utiliser -march=armv4"
  3402. #: config/tc-arm.c:23875 config/tc-arm.c:23876
  3403. msgid "use -march=armv4t"
  3404. msgstr "utiliser -march=armv4t"
  3405. #: config/tc-arm.c:23877 config/tc-arm.c:23878
  3406. msgid "use -march=armv5"
  3407. msgstr "utiliser -march=armv5"
  3408. #: config/tc-arm.c:23879 config/tc-arm.c:23880
  3409. msgid "use -march=armv5t"
  3410. msgstr "utiliser -march=armv5t"
  3411. #: config/tc-arm.c:23881 config/tc-arm.c:23882
  3412. msgid "use -march=armv5te"
  3413. msgstr "utiliser -march=armv5te"
  3414. #. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
  3415. #: config/tc-arm.c:23885
  3416. msgid "use -mfpu=fpe"
  3417. msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
  3418. #: config/tc-arm.c:23886
  3419. msgid "use -mfpu=fpa10"
  3420. msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
  3421. #: config/tc-arm.c:23887
  3422. msgid "use -mfpu=fpa11"
  3423. msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
  3424. #: config/tc-arm.c:23889
  3425. msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
  3426. msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
  3427. #: config/tc-arm.c:24315
  3428. msgid "extension does not apply to the base architecture"
  3429. msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
  3430. #: config/tc-arm.c:24340
  3431. msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
  3432. msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
  3433. #: config/tc-arm.c:24449 config/tc-arm.c:25086
  3434. #, c-format
  3435. msgid "unknown floating point format `%s'\n"
  3436. msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
  3437. #: config/tc-arm.c:24465
  3438. #, c-format
  3439. msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
  3440. msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
  3441. #: config/tc-arm.c:24481
  3442. #, c-format
  3443. msgid "unknown EABI `%s'\n"
  3444. msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
  3445. #: config/tc-arm.c:24501
  3446. #, c-format
  3447. msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
  3448. msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
  3449. #: config/tc-arm.c:24515 config/tc-metag.c:5912
  3450. msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
  3451. msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
  3452. #: config/tc-arm.c:24517
  3453. msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
  3454. msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
  3455. #: config/tc-arm.c:24520
  3456. msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
  3457. msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
  3458. #: config/tc-arm.c:24523
  3459. msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
  3460. msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
  3461. #: config/tc-arm.c:24625
  3462. #, c-format
  3463. msgid " ARM-specific assembler options:\n"
  3464. msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
  3465. #: config/tc-arm.c:24645
  3466. #, c-format
  3467. msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
  3468. msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
  3469. #: config/tc-arm.c:25037
  3470. #, c-format
  3471. msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
  3472. msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
  3473. #: config/tc-arm.c:25055
  3474. #, c-format
  3475. msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
  3476. msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
  3477. #: config/tc-avr.c:379
  3478. #, c-format
  3479. msgid "Known MCU names:"
  3480. msgstr "Noms MCU connus :"
  3481. #: config/tc-avr.c:444
  3482. #, c-format
  3483. msgid ""
  3484. "AVR Assembler options:\n"
  3485. " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
  3486. " [avr-name] can be:\n"
  3487. " avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
  3488. " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
  3489. " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
  3490. " plus the MOVW instruction\n"
  3491. " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
  3492. " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
  3493. " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
  3494. " plus the MOVW instruction\n"
  3495. " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
  3496. " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
  3497. " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
  3498. " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
  3499. " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
  3500. " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
  3501. " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
  3502. " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
  3503. " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
  3504. " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
  3505. " or immediate microcontroller name.\n"
  3506. msgstr ""
  3507. "Options assembleur AVR :\n"
  3508. " -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
  3509. " [nom-avr] peut être :\n"
  3510. " avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
  3511. " avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
  3512. " avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
  3513. " plus l'instruction MOVW\n"
  3514. " avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
  3515. " avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
  3516. " avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
  3517. " plus l'instruction MOVW\n"
  3518. " avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
  3519. " avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
  3520. " avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
  3521. " avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
  3522. " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
  3523. " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
  3524. " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
  3525. " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
  3526. " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
  3527. " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
  3528. " or immédiatement le nom du microcontrôleur.\n"
  3529. #: config/tc-avr.c:467
  3530. #, c-format
  3531. msgid ""
  3532. " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
  3533. " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
  3534. " (default for avr4, avr5)\n"
  3535. " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
  3536. " (default for avr3, avr5)\n"
  3537. msgstr ""
  3538. " -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
  3539. " -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
  3540. " instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
  3541. " -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
  3542. " (par défaut pour avr3, avr5)\n"
  3543. #: config/tc-avr.c:511
  3544. #, c-format
  3545. msgid "unknown MCU: %s\n"
  3546. msgstr "MCU inconnue: %s\n"
  3547. #: config/tc-avr.c:520
  3548. #, c-format
  3549. msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
  3550. msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
  3551. #: config/tc-avr.c:598
  3552. msgid "constant value required"
  3553. msgstr "valeur constante requise"
  3554. #: config/tc-avr.c:601
  3555. #, c-format
  3556. msgid "number must be positive and less than %d"
  3557. msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
  3558. #: config/tc-avr.c:627 config/tc-avr.c:764
  3559. #, c-format
  3560. msgid "constant out of 8-bit range: %d"
  3561. msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
  3562. #: config/tc-avr.c:695 config/tc-score.c:1199 read.c:3725
  3563. msgid "illegal expression"
  3564. msgstr "expression illégale"
  3565. #: config/tc-avr.c:724 config/tc-avr.c:1542
  3566. msgid "`)' required"
  3567. msgstr "« ) » requis"
  3568. #: config/tc-avr.c:819
  3569. msgid "register r16-r23 required"
  3570. msgstr "registres r16-r23 requis"
  3571. #: config/tc-avr.c:825
  3572. msgid "register number above 15 required"
  3573. msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
  3574. #: config/tc-avr.c:831
  3575. msgid "even register number required"
  3576. msgstr "numéro paire de registre requis"
  3577. #: config/tc-avr.c:837
  3578. msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
  3579. msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
  3580. #: config/tc-avr.c:843
  3581. msgid "register name or number from 0 to 31 required"
  3582. msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
  3583. #: config/tc-avr.c:861
  3584. msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
  3585. msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
  3586. #: config/tc-avr.c:868
  3587. msgid "cannot both predecrement and postincrement"
  3588. msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
  3589. #: config/tc-avr.c:876
  3590. msgid "addressing mode not supported"
  3591. msgstr "mode d'adressage non supporté"
  3592. #: config/tc-avr.c:882
  3593. msgid "can't predecrement"
  3594. msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
  3595. #: config/tc-avr.c:885
  3596. msgid "pointer register Z required"
  3597. msgstr "registre de pointeur Z requis"
  3598. #: config/tc-avr.c:904
  3599. msgid "postincrement not supported"
  3600. msgstr "post-incrémentation pas supportée"
  3601. #: config/tc-avr.c:914
  3602. msgid "pointer register (Y or Z) required"
  3603. msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
  3604. #: config/tc-avr.c:1028 config/tc-xgate.c:1349
  3605. #, c-format
  3606. msgid "unknown constraint `%c'"
  3607. msgstr "contrainte inconnue « %c »"
  3608. #: config/tc-avr.c:1080
  3609. msgid "`,' required"
  3610. msgstr "« , » requis"
  3611. #: config/tc-avr.c:1098
  3612. msgid "undefined combination of operands"
  3613. msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
  3614. #: config/tc-avr.c:1107
  3615. msgid "skipping two-word instruction"
  3616. msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
  3617. #: config/tc-avr.c:1199 config/tc-avr.c:1215 config/tc-avr.c:1336
  3618. #: config/tc-msp430.c:3659 config/tc-msp430.c:3678
  3619. #, c-format
  3620. msgid "odd address operand: %ld"
  3621. msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
  3622. #: config/tc-avr.c:1207 config/tc-avr.c:1226 config/tc-avr.c:1244
  3623. #: config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262 config/tc-avr.c:1269
  3624. #: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:3667
  3625. #: config/tc-msp430.c:3685
  3626. #, c-format
  3627. msgid "operand out of range: %ld"
  3628. msgstr "opérande hors limite: %ld"
  3629. #: config/tc-avr.c:1357 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
  3630. #: config/tc-msp430.c:3750
  3631. #, c-format
  3632. msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
  3633. msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
  3634. #: config/tc-avr.c:1371
  3635. msgid "only constant expression allowed"
  3636. msgstr "seule une expression constante est permise"
  3637. #. xgettext:c-format.
  3638. #: config/tc-avr.c:1411 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466
  3639. #: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
  3640. #: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-or32.c:957
  3641. #: config/tc-ppc.c:7121 config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090
  3642. #: config/tc-v850.c:3351 config/tc-z80.c:2051
  3643. #, c-format
  3644. msgid "reloc %d not supported by object file format"
  3645. msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
  3646. #: config/tc-avr.c:1434 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:881
  3647. #: config/tc-microblaze.c:920 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3513
  3648. #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2589 config/tc-z8k.c:1216
  3649. msgid "can't find opcode "
  3650. msgstr "ne peut repérer l'opcode "
  3651. #: config/tc-avr.c:1451
  3652. #, c-format
  3653. msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
  3654. msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
  3655. #: config/tc-avr.c:1462
  3656. msgid "garbage at end of line"
  3657. msgstr "rebut à la fin de la ligne"
  3658. #: config/tc-avr.c:1591
  3659. #, c-format
  3660. msgid "illegal %srelocation size: %d"
  3661. msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
  3662. #: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
  3663. msgid "missing ')'"
  3664. msgstr "« ) » manquant"
  3665. #: config/tc-bfin.c:442
  3666. #, c-format
  3667. msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
  3668. msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
  3669. #: config/tc-bfin.c:443
  3670. #, c-format
  3671. msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
  3672. msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
  3673. #: config/tc-bfin.c:444
  3674. #, c-format
  3675. msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
  3676. msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
  3677. #: config/tc-bfin.c:445
  3678. #, c-format
  3679. msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
  3680. msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
  3681. #: config/tc-bfin.c:458
  3682. msgid "Could not set architecture and machine."
  3683. msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
  3684. #: config/tc-bfin.c:607
  3685. msgid "Parse failed."
  3686. msgstr "L'analyse a échoué."
  3687. #: config/tc-bfin.c:682
  3688. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
  3689. msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
  3690. #: config/tc-bfin.c:698
  3691. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
  3692. msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
  3693. #: config/tc-bfin.c:718
  3694. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
  3695. msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
  3696. #: config/tc-bfin.c:733
  3697. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
  3698. msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
  3699. #: config/tc-bfin.c:745
  3700. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
  3701. msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
  3702. #: config/tc-bfin.c:755
  3703. msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
  3704. msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
  3705. #: config/tc-bfin.c:762
  3706. msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
  3707. msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
  3708. #: config/tc-cr16.c:165 read.c:4484
  3709. msgid "using a bit field width of zero"
  3710. msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
  3711. #: config/tc-cr16.c:173 read.c:4492
  3712. #, c-format
  3713. msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
  3714. msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
  3715. #: config/tc-cr16.c:182 read.c:4500
  3716. #, c-format
  3717. msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
  3718. msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
  3719. #: config/tc-cr16.c:204 read.c:4522
  3720. #, c-format
  3721. msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
  3722. msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
  3723. #: config/tc-cr16.c:385
  3724. #, c-format
  3725. msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
  3726. msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
  3727. #: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:346 config/tc-mn10200.c:769
  3728. #: write.c:1012
  3729. #, c-format
  3730. msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
  3731. msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
  3732. #: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:362
  3733. #, c-format
  3734. msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
  3735. msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
  3736. #: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:10111 config/tc-s390.c:2002
  3737. msgid "GOT already in symbol table"
  3738. msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
  3739. #: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190
  3740. #: config/tc-crx.c:536 config/tc-crx.c:563 config/tc-crx.c:581
  3741. #: config/tc-pdp11.c:194
  3742. msgid "Virtual memory exhausted"
  3743. msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
  3744. #: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:573 config/tc-crx.c:592
  3745. #: config/tc-m68k.c:4660 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
  3746. #, c-format
  3747. msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
  3748. msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
  3749. #: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:546
  3750. #, c-format
  3751. msgid "Can't hash `%s': %s\n"
  3752. msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
  3753. #: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:547
  3754. msgid "(unknown reason)"
  3755. msgstr "(raison inconnue)"
  3756. #. Missing or bad expr becomes absolute 0.
  3757. #: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:620
  3758. #, c-format
  3759. msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
  3760. msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
  3761. #: config/tc-cr16.c:939
  3762. #, c-format
  3763. msgid "GOT bad expression with %s."
  3764. msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
  3765. #: config/tc-cr16.c:1050
  3766. #, c-format
  3767. msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
  3768. msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
  3769. #: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1128
  3770. #, c-format
  3771. msgid "Unknown register: `%d'"
  3772. msgstr "Registre inconnu: « %d »."
  3773. #. Issue a error message when register is illegal.
  3774. #: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1136
  3775. #, c-format
  3776. msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
  3777. msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
  3778. #: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:758
  3779. #: config/tc-crx.c:778 config/tc-crx.c:793
  3780. #, c-format
  3781. msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
  3782. msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
  3783. #: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
  3784. #, c-format
  3785. msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
  3786. msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
  3787. #: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835
  3788. msgid "unmatched '['"
  3789. msgstr "« [ » non pairé"
  3790. #: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842
  3791. msgid "garbage after index spec ignored"
  3792. msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
  3793. #: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:937
  3794. #, c-format
  3795. msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
  3796. msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
  3797. #: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
  3798. #: config/tc-crx.c:949 config/tc-crx.c:956 config/tc-crx.c:973
  3799. #: config/tc-crx.c:1765
  3800. #, c-format
  3801. msgid "Missing matching brackets : `%s'"
  3802. msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
  3803. #: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:999
  3804. #, c-format
  3805. msgid "Unknown exception: `%s'"
  3806. msgstr "Exception inconnue: « %s »"
  3807. #: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1095
  3808. #, c-format
  3809. msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
  3810. msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
  3811. #: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
  3812. #, c-format
  3813. msgid "Unknown register pair: `%d'"
  3814. msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
  3815. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3816. #: config/tc-cr16.c:1594
  3817. #, c-format
  3818. msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
  3819. msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
  3820. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3821. #: config/tc-cr16.c:1633
  3822. #, c-format
  3823. msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
  3824. msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
  3825. #: config/tc-cr16.c:1672
  3826. #, c-format
  3827. msgid "Unknown processor register : `%d'"
  3828. msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
  3829. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3830. #: config/tc-cr16.c:1680
  3831. #, c-format
  3832. msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
  3833. msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
  3834. #: config/tc-cr16.c:1728
  3835. #, c-format
  3836. msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
  3837. msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
  3838. #. Issue a error message when register pair is illegal.
  3839. #: config/tc-cr16.c:1736
  3840. #, c-format
  3841. msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
  3842. msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
  3843. #: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1663 config/tc-crx.c:1680
  3844. #, c-format
  3845. msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
  3846. msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
  3847. #: config/tc-cr16.c:2121
  3848. msgid "RA register is saved twice."
  3849. msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
  3850. #: config/tc-cr16.c:2125
  3851. #, c-format
  3852. msgid "`%s' Illegal use of registers."
  3853. msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
  3854. #: config/tc-cr16.c:2139
  3855. #, c-format
  3856. msgid "`%s' Illegal count-register combination."
  3857. msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
  3858. #: config/tc-cr16.c:2145
  3859. #, c-format
  3860. msgid "`%s' Illegal use of register."
  3861. msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
  3862. #: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1672
  3863. #, c-format
  3864. msgid "`%s' has undefined result"
  3865. msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
  3866. #: config/tc-cr16.c:2162
  3867. #, c-format
  3868. msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
  3869. msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
  3870. #: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1577
  3871. msgid "Incorrect number of operands"
  3872. msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
  3873. #: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1579
  3874. #, c-format
  3875. msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
  3876. msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
  3877. #: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1585
  3878. #, c-format
  3879. msgid "Operand out of range (arg %d)"
  3880. msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
  3881. #: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1588
  3882. #, c-format
  3883. msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
  3884. msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
  3885. #: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1601
  3886. #: config/tc-crx.c:1632
  3887. #, c-format
  3888. msgid "Illegal operand (arg %d)"
  3889. msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
  3890. #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
  3891. #. boundary.
  3892. #: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1954
  3893. #: config/tc-crx.h:76 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6375
  3894. msgid "instruction address is not a multiple of 2"
  3895. msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
  3896. #: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
  3897. #: config/tc-crx.c:1990 config/tc-dlx.c:690 config/tc-hppa.c:3248
  3898. #: config/tc-hppa.c:3255 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
  3899. #: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526
  3900. #, c-format
  3901. msgid "Unknown opcode: `%s'"
  3902. msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
  3903. #: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:3898
  3904. #, c-format
  3905. msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
  3906. msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
  3907. #: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:3902 config/tc-msp430.c:4148
  3908. #, c-format
  3909. msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
  3910. msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
  3911. #: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:3908
  3912. #, c-format
  3913. msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
  3914. msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
  3915. #: config/tc-cris.c:905
  3916. msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
  3917. msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
  3918. #: config/tc-cris.c:935
  3919. msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
  3920. msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
  3921. #: config/tc-cris.c:940
  3922. #, c-format
  3923. msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
  3924. msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
  3925. #: config/tc-cris.c:965
  3926. #, c-format
  3927. msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
  3928. msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
  3929. #: config/tc-cris.c:978
  3930. #, c-format
  3931. msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
  3932. msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
  3933. #: config/tc-cris.c:1002
  3934. msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
  3935. msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
  3936. #: config/tc-cris.c:1011
  3937. msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
  3938. msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
  3939. #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
  3940. #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
  3941. #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
  3942. #: config/tc-cris.c:1052
  3943. msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
  3944. msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
  3945. #: config/tc-cris.c:1097
  3946. msgid ".word case-table handling failed: table too large"
  3947. msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
  3948. #: config/tc-cris.c:1229
  3949. #, c-format
  3950. msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
  3951. msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
  3952. #: config/tc-cris.c:1644
  3953. #, c-format
  3954. msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
  3955. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
  3956. #: config/tc-cris.c:1660
  3957. #, c-format
  3958. msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
  3959. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
  3960. #: config/tc-cris.c:1712
  3961. #, c-format
  3962. msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
  3963. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
  3964. #: config/tc-cris.c:1727
  3965. #, c-format
  3966. msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
  3967. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
  3968. #. Others have a generic warning.
  3969. #: config/tc-cris.c:1835
  3970. #, c-format
  3971. msgid "Unimplemented register `%s' specified"
  3972. msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
  3973. #. We've come to the end of instructions with this
  3974. #. opcode, so it must be an error.
  3975. #: config/tc-cris.c:2079
  3976. msgid "Illegal operands"
  3977. msgstr "Opérandes illégaux"
  3978. #: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
  3979. #, c-format
  3980. msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
  3981. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
  3982. #: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
  3983. #, c-format
  3984. msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
  3985. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
  3986. #: config/tc-cris.c:2165
  3987. #, c-format
  3988. msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
  3989. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
  3990. #: config/tc-cris.c:2170
  3991. #, c-format
  3992. msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
  3993. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
  3994. #: config/tc-cris.c:2186
  3995. #, c-format
  3996. msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
  3997. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
  3998. #: config/tc-cris.c:2191
  3999. #, c-format
  4000. msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
  4001. msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
  4002. #: config/tc-cris.c:2217
  4003. msgid "TLS relocation size does not match operand size"
  4004. msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
  4005. #: config/tc-cris.c:2218
  4006. msgid "PIC relocation size does not match operand size"
  4007. msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
  4008. #: config/tc-cris.c:3365
  4009. msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
  4010. msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
  4011. #: config/tc-cris.c:3369
  4012. msgid "32-bit conditional branch generated"
  4013. msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
  4014. #: config/tc-cris.c:3430
  4015. msgid "Complex expression not supported"
  4016. msgstr "Expression complexe pas supportée"
  4017. #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
  4018. #. not, add it.
  4019. #: config/tc-cris.c:3580
  4020. msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
  4021. msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
  4022. #: config/tc-cris.c:3621
  4023. msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
  4024. msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
  4025. #: config/tc-cris.c:3693
  4026. #, c-format
  4027. msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
  4028. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
  4029. #: config/tc-cris.c:3701
  4030. #, c-format
  4031. msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
  4032. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
  4033. #: config/tc-cris.c:3709
  4034. #, c-format
  4035. msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
  4036. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
  4037. #: config/tc-cris.c:3716
  4038. #, c-format
  4039. msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
  4040. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
  4041. #: config/tc-cris.c:3726
  4042. #, c-format
  4043. msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
  4044. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
  4045. #: config/tc-cris.c:3733
  4046. #, c-format
  4047. msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
  4048. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
  4049. #: config/tc-cris.c:3740
  4050. #, c-format
  4051. msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
  4052. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
  4053. #: config/tc-cris.c:3747
  4054. #, c-format
  4055. msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
  4056. msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
  4057. #: config/tc-cris.c:3791
  4058. #, c-format
  4059. msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
  4060. msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
  4061. #: config/tc-cris.c:3803
  4062. msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
  4063. msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
  4064. #: config/tc-cris.c:3815
  4065. msgid "--pic is invalid for this object format"
  4066. msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
  4067. #: config/tc-cris.c:3829
  4068. #, c-format
  4069. msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
  4070. msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
  4071. #: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:772
  4072. msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
  4073. msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
  4074. #: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:821
  4075. #, c-format
  4076. msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
  4077. msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
  4078. #. The messages are formatted to line up with the generic options.
  4079. #: config/tc-cris.c:4000
  4080. #, c-format
  4081. msgid "CRIS-specific options:\n"
  4082. msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
  4083. #: config/tc-cris.c:4002
  4084. msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
  4085. msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
  4086. #: config/tc-cris.c:4004
  4087. msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
  4088. msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
  4089. #: config/tc-cris.c:4006
  4090. msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
  4091. msgstr ""
  4092. " --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
  4093. " le caractère de soulignement.\n"
  4094. #: config/tc-cris.c:4008
  4095. msgid " Registers will not need any prefix.\n"
  4096. msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
  4097. #: config/tc-cris.c:4010
  4098. msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
  4099. msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
  4100. #: config/tc-cris.c:4012
  4101. msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
  4102. msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
  4103. #: config/tc-cris.c:4015
  4104. msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
  4105. msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
  4106. #: config/tc-cris.c:4018
  4107. msgid ""
  4108. " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
  4109. "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
  4110. msgstr ""
  4111. " --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
  4112. "\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
  4113. #: config/tc-cris.c:4039
  4114. msgid "Invalid relocation"
  4115. msgstr "Réadressage invalide"
  4116. #: config/tc-cris.c:4076
  4117. msgid "Invalid pc-relative relocation"
  4118. msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
  4119. #: config/tc-cris.c:4121
  4120. #, c-format
  4121. msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
  4122. msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
  4123. #: config/tc-cris.c:4151
  4124. #, c-format
  4125. msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
  4126. msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
  4127. #: config/tc-cris.c:4160
  4128. #, c-format
  4129. msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
  4130. msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
  4131. #: config/tc-cris.c:4197
  4132. msgid "Unknown .syntax operand"
  4133. msgstr "Opérande .syntax inconnu"
  4134. #: config/tc-cris.c:4207
  4135. msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
  4136. msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
  4137. #: config/tc-cris.c:4219
  4138. msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
  4139. msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
  4140. #: config/tc-cris.c:4234
  4141. #, c-format
  4142. msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
  4143. msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
  4144. #: config/tc-cris.c:4386
  4145. msgid "unknown operand to .arch"
  4146. msgstr "opérande inconnu pour .arch"
  4147. #: config/tc-cris.c:4395
  4148. msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
  4149. msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
  4150. #: config/tc-crx.c:821
  4151. #, c-format
  4152. msgid "Illegal Scale - `%d'"
  4153. msgstr "Échelle illégale - « %d »"
  4154. #: config/tc-crx.c:1263
  4155. #, c-format
  4156. msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
  4157. msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
  4158. #: config/tc-crx.c:1270
  4159. #, c-format
  4160. msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
  4161. msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
  4162. #: config/tc-crx.c:1591
  4163. #, c-format
  4164. msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
  4165. msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
  4166. #: config/tc-crx.c:1594
  4167. #, c-format
  4168. msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
  4169. msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
  4170. #: config/tc-crx.c:1597
  4171. #, c-format
  4172. msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
  4173. msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
  4174. #: config/tc-crx.c:1734
  4175. msgid "Invalid Register in Register List"
  4176. msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
  4177. #: config/tc-crx.c:1788
  4178. #, c-format
  4179. msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
  4180. msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
  4181. #: config/tc-crx.c:1796
  4182. #, c-format
  4183. msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
  4184. msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
  4185. #: config/tc-crx.c:1815
  4186. #, c-format
  4187. msgid "Illegal register `%s' in user register list"
  4188. msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
  4189. #: config/tc-crx.c:1834
  4190. #, c-format
  4191. msgid "Illegal register `%s' in register list"
  4192. msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
  4193. #: config/tc-crx.c:1840
  4194. #, c-format
  4195. msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
  4196. msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
  4197. #: config/tc-crx.c:1849
  4198. #, c-format
  4199. msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
  4200. msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
  4201. #: config/tc-crx.c:1857
  4202. #, c-format
  4203. msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
  4204. msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
  4205. #. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
  4206. #: config/tc-crx.c:1863
  4207. msgid "HI/LO registers should be specified together"
  4208. msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
  4209. #: config/tc-crx.c:1869
  4210. msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
  4211. msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
  4212. #: config/tc-d10v.c:218
  4213. #, c-format
  4214. msgid ""
  4215. "D10V options:\n"
  4216. "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
  4217. "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
  4218. " when --gstabs is specified. On by default.\n"
  4219. "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
  4220. " instructions together.\n"
  4221. msgstr ""
  4222. "Options D10V:\n"
  4223. "-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
  4224. "--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
  4225. " lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
  4226. "--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
  4227. " adjacentes ensembles.\n"
  4228. #: config/tc-d10v.c:575
  4229. msgid "operand is not an immediate"
  4230. msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
  4231. #: config/tc-d10v.c:593
  4232. #, c-format
  4233. msgid "operand out of range: %lu"
  4234. msgstr "opérande hors limite: %lu"
  4235. #: config/tc-d10v.c:653
  4236. msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
  4237. msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
  4238. #: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
  4239. #, c-format
  4240. msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
  4241. msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
  4242. #: config/tc-d10v.c:814
  4243. #, c-format
  4244. msgid "resource conflict (R%d)"
  4245. msgstr "conflit de ressource (R%d)"
  4246. #: config/tc-d10v.c:817
  4247. #, c-format
  4248. msgid "resource conflict (A%d)"
  4249. msgstr "conflit de ressource (A%d)"
  4250. #: config/tc-d10v.c:819
  4251. msgid "resource conflict (PSW)"
  4252. msgstr "conflit de ressource (PSW)"
  4253. #: config/tc-d10v.c:821
  4254. msgid "resource conflict (C flag)"
  4255. msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
  4256. #: config/tc-d10v.c:823
  4257. msgid "resource conflict (F flag)"
  4258. msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
  4259. #: config/tc-d10v.c:973
  4260. msgid "Instruction must be executed in parallel"
  4261. msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
  4262. #: config/tc-d10v.c:976
  4263. msgid "Long instructions may not be combined."
  4264. msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
  4265. #: config/tc-d10v.c:1009
  4266. msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
  4267. msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
  4268. #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
  4269. msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
  4270. msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
  4271. #: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
  4272. #: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
  4273. msgid "Swapping instruction order"
  4274. msgstr "Échange l'ordre des instructions"
  4275. #: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
  4276. msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
  4277. msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
  4278. #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
  4279. msgid "IU instruction may not be in the left container"
  4280. msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
  4281. #: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
  4282. msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
  4283. msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
  4284. #: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
  4285. msgid "MU instruction may not be in the right container"
  4286. msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
  4287. #: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
  4288. msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
  4289. msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
  4290. #: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
  4291. msgid "bad opcode or operands"
  4292. msgstr "opcode ou opérandes erronés"
  4293. #: config/tc-d10v.c:1268
  4294. msgid "value out of range"
  4295. msgstr "valeur hors limite"
  4296. #: config/tc-d10v.c:1342
  4297. msgid "illegal operand - register name found where none expected"
  4298. msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
  4299. #: config/tc-d10v.c:1377
  4300. msgid "Register number must be EVEN"
  4301. msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
  4302. #: config/tc-d10v.c:1380
  4303. msgid "Unsupported use of sp"
  4304. msgstr "Utilisation non supportée de sp"
  4305. #: config/tc-d10v.c:1399
  4306. #, c-format
  4307. msgid "cr%ld is a reserved control register"
  4308. msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
  4309. #: config/tc-d10v.c:1574
  4310. #, c-format
  4311. msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
  4312. msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
  4313. #: config/tc-d10v.c:1763
  4314. msgid "can't find previous opcode "
  4315. msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
  4316. #: config/tc-d10v.c:1775
  4317. #, c-format
  4318. msgid "could not assemble: %s"
  4319. msgstr "n'a pu assembler: %s"
  4320. #: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
  4321. msgid "Unable to mix instructions as specified"
  4322. msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
  4323. #: config/tc-d30v.c:150
  4324. #, c-format
  4325. msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
  4326. msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
  4327. #: config/tc-d30v.c:240
  4328. #, c-format
  4329. msgid ""
  4330. "\n"
  4331. "D30V options:\n"
  4332. "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
  4333. "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
  4334. "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
  4335. "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
  4336. "-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
  4337. msgstr ""
  4338. "\n"
  4339. "Option D30V:\n"
  4340. "-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
  4341. " si possible.\n"
  4342. "-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
  4343. "-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
  4344. "-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
  4345. " aux noms de registres\n"
  4346. "-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
  4347. #: config/tc-d30v.c:368
  4348. msgid "unexpected 12-bit reloc type"
  4349. msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
  4350. #: config/tc-d30v.c:375
  4351. msgid "unexpected 18-bit reloc type"
  4352. msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
  4353. #: config/tc-d30v.c:626
  4354. #, c-format
  4355. msgid "%s NOP inserted"
  4356. msgstr "%s NOP inséré"
  4357. #: config/tc-d30v.c:627
  4358. msgid "sequential"
  4359. msgstr "séquentiel"
  4360. #: config/tc-d30v.c:627
  4361. msgid "parallel"
  4362. msgstr "parallèle"
  4363. #: config/tc-d30v.c:1034
  4364. msgid "Instructions may not be executed in parallel"
  4365. msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
  4366. #: config/tc-d30v.c:1047
  4367. #, c-format
  4368. msgid "Executing %s in IU may not work"
  4369. msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
  4370. #: config/tc-d30v.c:1054
  4371. #, c-format
  4372. msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
  4373. msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
  4374. #: config/tc-d30v.c:1067
  4375. #, c-format
  4376. msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
  4377. msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
  4378. #: config/tc-d30v.c:1078
  4379. #, c-format
  4380. msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
  4381. msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
  4382. #: config/tc-d30v.c:1081
  4383. #, c-format
  4384. msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
  4385. msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
  4386. #: config/tc-d30v.c:1271
  4387. msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
  4388. msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
  4389. #: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
  4390. #, c-format
  4391. msgid "unknown condition code: %s"
  4392. msgstr "code de condition inconnue: %s"
  4393. #: config/tc-d30v.c:1364
  4394. #, c-format
  4395. msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
  4396. msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
  4397. #: config/tc-d30v.c:1399
  4398. #, c-format
  4399. msgid "unknown opcode: %s"
  4400. msgstr "opcode inconnu: %s"
  4401. #: config/tc-d30v.c:1410
  4402. #, c-format
  4403. msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
  4404. msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
  4405. #: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
  4406. msgid "Cannot assemble instruction"
  4407. msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
  4408. #: config/tc-d30v.c:1627
  4409. msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
  4410. msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
  4411. #: config/tc-d30v.c:1697
  4412. msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
  4413. msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
  4414. #: config/tc-d30v.c:1699
  4415. msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
  4416. msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
  4417. #: config/tc-d30v.c:1731
  4418. msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
  4419. msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
  4420. #: config/tc-d30v.c:1858
  4421. #, c-format
  4422. msgid "value too large to fit in %d bits"
  4423. msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
  4424. #: config/tc-d30v.c:1926
  4425. #, c-format
  4426. msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
  4427. msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
  4428. #: config/tc-d30v.c:1929
  4429. #, c-format
  4430. msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
  4431. msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
  4432. #: config/tc-d30v.c:1937
  4433. #, c-format
  4434. msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
  4435. msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
  4436. #: config/tc-d30v.c:1940
  4437. #, c-format
  4438. msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
  4439. msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
  4440. #: config/tc-d30v.c:1948
  4441. #, c-format
  4442. msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
  4443. msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
  4444. #: config/tc-d30v.c:2056
  4445. #, c-format
  4446. msgid "Alignment too large: %d assumed"
  4447. msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
  4448. #: config/tc-dlx.c:212
  4449. msgid "missing .proc"
  4450. msgstr ".proc manquant"
  4451. #: config/tc-dlx.c:229
  4452. msgid ".endfunc missing for previous .proc"
  4453. msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
  4454. #: config/tc-dlx.c:296 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:3354
  4455. #: config/tc-nios2.c:2611 config/tc-nios2.c:2625 config/tc-nios2.c:2640
  4456. #: config/tc-nios2.c:2654
  4457. #, c-format
  4458. msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
  4459. msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
  4460. #. Probably a memory allocation problem? Give up now.
  4461. #. Probably a memory allocation problem. Give up now.
  4462. #: config/tc-dlx.c:303 config/tc-hppa.c:8365 config/tc-nios2.c:2614
  4463. #: config/tc-nios2.c:2628 config/tc-nios2.c:2643 config/tc-nios2.c:2657
  4464. #: config/tc-nios2.c:2773 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:899
  4465. msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
  4466. msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
  4467. #: config/tc-dlx.c:333
  4468. #, c-format
  4469. msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
  4470. msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
  4471. #: config/tc-dlx.c:447
  4472. #, c-format
  4473. msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
  4474. msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
  4475. #: config/tc-dlx.c:627
  4476. #, c-format
  4477. msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
  4478. msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
  4479. #: config/tc-dlx.c:640 config/tc-or32.c:811
  4480. #, c-format
  4481. msgid "Invalid expression after %%%%\n"
  4482. msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
  4483. #: config/tc-dlx.c:708 config/tc-tic4x.c:2481
  4484. #, c-format
  4485. msgid "Unknown opcode `%s'."
  4486. msgstr "Opcode « %s » inconnu."
  4487. #: config/tc-dlx.c:720
  4488. msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
  4489. msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
  4490. #: config/tc-dlx.c:734
  4491. #, c-format
  4492. msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
  4493. msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
  4494. #: config/tc-dlx.c:768
  4495. #, c-format
  4496. msgid "Too many operands: %s"
  4497. msgstr "Trop d'opérandes: %s"
  4498. #: config/tc-dlx.c:805
  4499. #, c-format
  4500. msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
  4501. msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
  4502. #: config/tc-dlx.c:875
  4503. msgid "failed regnum sanity check."
  4504. msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
  4505. #: config/tc-dlx.c:888
  4506. msgid "failed general register sanity check."
  4507. msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
  4508. #. Types or values of args don't match.
  4509. #: config/tc-dlx.c:896
  4510. msgid "Invalid operands"
  4511. msgstr "Opérandes invalides"
  4512. #: config/tc-dlx.c:1125 config/tc-or32.c:773
  4513. #, c-format
  4514. msgid "label \"$%d\" redefined"
  4515. msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
  4516. #: config/tc-dlx.c:1163
  4517. msgid "Invalid expression after # number\n"
  4518. msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
  4519. #: config/tc-epiphany.c:147
  4520. #, c-format
  4521. msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
  4522. msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
  4523. #: config/tc-epiphany.c:386
  4524. msgid "register number too large for push/pop"
  4525. msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
  4526. #: config/tc-epiphany.c:390
  4527. msgid "register is out of order"
  4528. msgstr "registre hors ordre"
  4529. #: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6041 config/tc-m68k.c:6070
  4530. msgid "bad register list"
  4531. msgstr "liste de registres erronée"
  4532. #: config/tc-epiphany.c:404
  4533. msgid "malformed reglist in push/pop"
  4534. msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
  4535. #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
  4536. #: config/tc-epiphany.c:505
  4537. msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
  4538. msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
  4539. #: config/tc-epiphany.c:506
  4540. msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
  4541. msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
  4542. #: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789
  4543. msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
  4544. msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
  4545. #: config/tc-fr30.c:82
  4546. #, c-format
  4547. msgid " FR30 specific command line options:\n"
  4548. msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
  4549. #: config/tc-fr30.c:135
  4550. #, c-format
  4551. msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
  4552. msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
  4553. #: config/tc-frv.c:405
  4554. #, c-format
  4555. msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
  4556. msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
  4557. #: config/tc-frv.c:458
  4558. #, c-format
  4559. msgid "FRV specific command line options:\n"
  4560. msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
  4561. #: config/tc-frv.c:459
  4562. #, c-format
  4563. msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
  4564. msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
  4565. #: config/tc-frv.c:460
  4566. #, c-format
  4567. msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
  4568. msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
  4569. #: config/tc-frv.c:461
  4570. #, c-format
  4571. msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
  4572. msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
  4573. #: config/tc-frv.c:462
  4574. #, c-format
  4575. msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
  4576. msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
  4577. #: config/tc-frv.c:463
  4578. #, c-format
  4579. msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
  4580. msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
  4581. #: config/tc-frv.c:464
  4582. #, c-format
  4583. msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
  4584. msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
  4585. #: config/tc-frv.c:465
  4586. #, c-format
  4587. msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
  4588. msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
  4589. #: config/tc-frv.c:466
  4590. #, c-format
  4591. msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
  4592. msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
  4593. #: config/tc-frv.c:467
  4594. #, c-format
  4595. msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
  4596. msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
  4597. #: config/tc-frv.c:468
  4598. #, c-format
  4599. msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
  4600. msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
  4601. #: config/tc-frv.c:469
  4602. #, c-format
  4603. msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
  4604. msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
  4605. #: config/tc-frv.c:470
  4606. #, c-format
  4607. msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
  4608. msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
  4609. #: config/tc-frv.c:471
  4610. #, c-format
  4611. msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
  4612. msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
  4613. #: config/tc-frv.c:472
  4614. #, c-format
  4615. msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
  4616. msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
  4617. #: config/tc-frv.c:473
  4618. #, c-format
  4619. msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
  4620. msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
  4621. #: config/tc-frv.c:474
  4622. #, c-format
  4623. msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
  4624. msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
  4625. #: config/tc-frv.c:475
  4626. #, c-format
  4627. msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
  4628. msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
  4629. #: config/tc-frv.c:476
  4630. #, c-format
  4631. msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
  4632. msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
  4633. #: config/tc-frv.c:477
  4634. #, c-format
  4635. msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
  4636. msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
  4637. #: config/tc-frv.c:478
  4638. #, c-format
  4639. msgid " Record the cpu type\n"
  4640. msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
  4641. #: config/tc-frv.c:479
  4642. #, c-format
  4643. msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
  4644. msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
  4645. #: config/tc-frv.c:480
  4646. #, c-format
  4647. msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
  4648. msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
  4649. #: config/tc-frv.c:1162
  4650. msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
  4651. msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
  4652. #: config/tc-frv.c:1172
  4653. msgid "Instruction not supported by this architecture"
  4654. msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
  4655. #: config/tc-frv.c:1182
  4656. msgid "VLIW packing constraint violation"
  4657. msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
  4658. #: config/tc-frv.c:1773
  4659. #, c-format
  4660. msgid "Relocation %s is not safe for %s"
  4661. msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
  4662. #: config/tc-h8300.c:172
  4663. #, c-format
  4664. msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
  4665. msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
  4666. #: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
  4667. msgid "Reg not valid for H8/300"
  4668. msgstr "Registre invalide pour H8/300"
  4669. #: config/tc-h8300.c:532
  4670. msgid "invalid operand size requested"
  4671. msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
  4672. #: config/tc-h8300.c:637
  4673. msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
  4674. msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
  4675. #: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
  4676. msgid "mismatch between register and suffix"
  4677. msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
  4678. #: config/tc-h8300.c:680
  4679. msgid "invalid suffix after register."
  4680. msgstr "suffixe invalide après le registre."
  4681. #: config/tc-h8300.c:702
  4682. msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
  4683. msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
  4684. #: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
  4685. msgid "Wrong size pointer register for architecture."
  4686. msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
  4687. #: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
  4688. msgid "expected @(exp, reg16)"
  4689. msgstr "@(exp, reg16) attendu"
  4690. #: config/tc-h8300.c:814
  4691. msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
  4692. msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
  4693. #: config/tc-h8300.c:1008
  4694. msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
  4695. msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
  4696. #: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
  4697. msgid "expected register"
  4698. msgstr "registre attendu"
  4699. #: config/tc-h8300.c:1051
  4700. msgid "expected closing paren"
  4701. msgstr "parenthèses fermante attendue"
  4702. #: config/tc-h8300.c:1110
  4703. #, c-format
  4704. msgid "can't use high part of register in operand %d"
  4705. msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
  4706. #: config/tc-h8300.c:1267
  4707. #, c-format
  4708. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
  4709. msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
  4710. #: config/tc-h8300.c:1276
  4711. msgid "mismatch between opcode size and operand size"
  4712. msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
  4713. #: config/tc-h8300.c:1312
  4714. #, c-format
  4715. msgid "operand %s0x%lx out of range."
  4716. msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
  4717. #: config/tc-h8300.c:1429
  4718. msgid "Can't work out size of operand.\n"
  4719. msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
  4720. #: config/tc-h8300.c:1478
  4721. #, c-format
  4722. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
  4723. msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
  4724. #: config/tc-h8300.c:1483
  4725. #, c-format
  4726. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
  4727. msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
  4728. #: config/tc-h8300.c:1489
  4729. #, c-format
  4730. msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
  4731. msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
  4732. #: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
  4733. msgid "Need #1 or #2 here"
  4734. msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
  4735. #: config/tc-h8300.c:1565
  4736. msgid "#4 not valid on H8/300."
  4737. msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
  4738. #: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
  4739. #, c-format
  4740. msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
  4741. msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
  4742. #: config/tc-h8300.c:1800
  4743. msgid "destination operand must be 16 bit register"
  4744. msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
  4745. #: config/tc-h8300.c:1809
  4746. msgid "source operand must be 8 bit register"
  4747. msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
  4748. #: config/tc-h8300.c:1817
  4749. msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
  4750. msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
  4751. #: config/tc-h8300.c:1824
  4752. msgid "destination operand must be 8 bit register"
  4753. msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
  4754. #: config/tc-h8300.c:1832
  4755. msgid "source operand must be 16bit absolute address"
  4756. msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
  4757. #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
  4758. #. get here only if the trailing trash starts with a comma.
  4759. #. Types or values of args don't match.
  4760. #: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13043 config/tc-mips.c:13111
  4761. #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
  4762. #: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828 config/tc-or32.c:527
  4763. msgid "invalid operands"
  4764. msgstr "opérandes invalides"
  4765. #: config/tc-h8300.c:1871
  4766. msgid "operand/size mis-match"
  4767. msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
  4768. #: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2970 config/tc-sh64.c:2795
  4769. #: config/tc-z8k.c:1226
  4770. msgid "unknown opcode"
  4771. msgstr "opcode inconnu"
  4772. #: config/tc-h8300.c:2004
  4773. msgid "invalid operand in ldm"
  4774. msgstr "opérande invalide dans ldm"
  4775. #: config/tc-h8300.c:2013
  4776. msgid "invalid operand in stm"
  4777. msgstr "opérande invalide dans stm"
  4778. #: config/tc-h8300.c:2139
  4779. #, c-format
  4780. msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
  4781. msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
  4782. #: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
  4783. #, c-format
  4784. msgid "call to md_convert_frag \n"
  4785. msgstr "appel de md_convert_frag \n"
  4786. #: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
  4787. #, c-format
  4788. msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
  4789. msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
  4790. #: config/tc-h8300.c:2214
  4791. msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
  4792. msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
  4793. #: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
  4794. msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
  4795. msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
  4796. #: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2444
  4797. #: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4478 config/tc-tic6x.c:4523
  4798. #: config/tc-xc16x.c:315
  4799. #, c-format
  4800. msgid "Cannot represent relocation type %s"
  4801. msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
  4802. #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
  4803. #. IGNORE is used to suppress the error message.
  4804. #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
  4805. #. the current file and line number are not valid.
  4806. #: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
  4807. #, c-format
  4808. msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
  4809. msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
  4810. #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
  4811. #. IGNORE is used to suppress the error message.
  4812. #: config/tc-hppa.c:1057
  4813. #, c-format
  4814. msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
  4815. msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
  4816. #: config/tc-hppa.c:1110
  4817. msgid "Missing .exit\n"
  4818. msgstr ".exit manquant\n"
  4819. #: config/tc-hppa.c:1113
  4820. msgid "Missing .procend\n"
  4821. msgstr ".procend manquant\n"
  4822. #: config/tc-hppa.c:1298
  4823. #, c-format
  4824. msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
  4825. msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
  4826. #: config/tc-hppa.c:1325
  4827. msgid "Bad segment in expression."
  4828. msgstr "Segment erroné dans l'expression."
  4829. #: config/tc-hppa.c:1350
  4830. #, c-format
  4831. msgid "Invalid Nullification: (%c)"
  4832. msgstr "Nullification invalide: (%c)"
  4833. #: config/tc-hppa.c:1421
  4834. msgid "Cannot handle fixup"
  4835. msgstr "Ne peut traiter le correctif"
  4836. #: config/tc-hppa.c:1719
  4837. #, c-format
  4838. msgid " -Q ignored\n"
  4839. msgstr " -Q ignoré\n"
  4840. #: config/tc-hppa.c:1723
  4841. #, c-format
  4842. msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
  4843. msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
  4844. #: config/tc-hppa.c:1789
  4845. #, c-format
  4846. msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
  4847. msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
  4848. #: config/tc-hppa.c:1968
  4849. msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
  4850. msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
  4851. #: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
  4852. #, c-format
  4853. msgid "Undefined register: '%s'."
  4854. msgstr "Registre indéfini: « %s »."
  4855. #: config/tc-hppa.c:2215
  4856. #, c-format
  4857. msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
  4858. msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
  4859. #: config/tc-hppa.c:2230
  4860. #, c-format
  4861. msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
  4862. msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
  4863. #: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5728
  4864. msgid "could not update architecture and machine"
  4865. msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
  4866. #: config/tc-hppa.c:2299
  4867. #, c-format
  4868. msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
  4869. msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
  4870. #: config/tc-hppa.c:2354
  4871. #, c-format
  4872. msgid "Invalid FTEST completer: %s"
  4873. msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
  4874. #: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
  4875. #, c-format
  4876. msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
  4877. msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
  4878. #: config/tc-hppa.c:2561
  4879. msgid "Bad segment (should be absolute)."
  4880. msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
  4881. #: config/tc-hppa.c:2621
  4882. #, c-format
  4883. msgid "Invalid argument location: %s\n"
  4884. msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
  4885. #: config/tc-hppa.c:2650
  4886. #, c-format
  4887. msgid "Invalid argument description: %d"
  4888. msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
  4889. #: config/tc-hppa.c:3479
  4890. msgid "Invalid Indexed Load Completer."
  4891. msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
  4892. #: config/tc-hppa.c:3484
  4893. msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
  4894. msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
  4895. #: config/tc-hppa.c:3518
  4896. msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
  4897. msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
  4898. #: config/tc-hppa.c:3578 config/tc-hppa.c:3583
  4899. msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
  4900. msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
  4901. #: config/tc-hppa.c:3898 config/tc-hppa.c:3904
  4902. msgid "Invalid left/right combination completer"
  4903. msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
  4904. #: config/tc-hppa.c:3953 config/tc-hppa.c:3960
  4905. msgid "Invalid permutation completer"
  4906. msgstr "Complèteur de permutations invalide"
  4907. #: config/tc-hppa.c:4060
  4908. #, c-format
  4909. msgid "Invalid Add Condition: %s"
  4910. msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
  4911. #: config/tc-hppa.c:4076 config/tc-hppa.c:4086
  4912. msgid "Invalid Add and Branch Condition"
  4913. msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
  4914. #: config/tc-hppa.c:4107 config/tc-hppa.c:4252
  4915. msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
  4916. msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
  4917. #: config/tc-hppa.c:4147
  4918. #, c-format
  4919. msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
  4920. msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
  4921. #: config/tc-hppa.c:4150
  4922. msgid "Missing Branch On Bit Condition"
  4923. msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
  4924. #: config/tc-hppa.c:4235
  4925. #, c-format
  4926. msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
  4927. msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
  4928. #: config/tc-hppa.c:4267
  4929. msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
  4930. msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
  4931. #: config/tc-hppa.c:4363
  4932. msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
  4933. msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
  4934. #: config/tc-hppa.c:4425
  4935. msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
  4936. msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
  4937. #: config/tc-hppa.c:4542
  4938. msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
  4939. msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
  4940. #: config/tc-hppa.c:5021 config/tc-hppa.c:5053 config/tc-hppa.c:5084
  4941. #: config/tc-hppa.c:5114
  4942. msgid "Branch to unaligned address"
  4943. msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
  4944. #: config/tc-hppa.c:5298
  4945. msgid "Invalid SFU identifier"
  4946. msgstr "Identificateur SFU invalide"
  4947. #: config/tc-hppa.c:5348
  4948. msgid "Invalid COPR identifier"
  4949. msgstr "Identificateur COPR invalide"
  4950. #: config/tc-hppa.c:5477
  4951. msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
  4952. msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
  4953. #: config/tc-hppa.c:5597 config/tc-hppa.c:5617 config/tc-hppa.c:5637
  4954. #: config/tc-hppa.c:5657 config/tc-hppa.c:5677
  4955. msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
  4956. msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
  4957. #: config/tc-hppa.c:5745
  4958. #, c-format
  4959. msgid "Invalid operands %s"
  4960. msgstr "Opérandes invalides %s"
  4961. #: config/tc-hppa.c:5755
  4962. #, c-format
  4963. msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
  4964. msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
  4965. #: config/tc-hppa.c:5807 config/tc-hppa.c:7034 config/tc-hppa.c:7089
  4966. msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
  4967. msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
  4968. #: config/tc-hppa.c:5810 config/tc-hppa.c:7092
  4969. msgid "Missing function name for .PROC"
  4970. msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
  4971. #: config/tc-hppa.c:5869
  4972. msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
  4973. msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
  4974. #: config/tc-hppa.c:5965
  4975. #, c-format
  4976. msgid "Invalid .CALL argument: %s"
  4977. msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
  4978. #: config/tc-hppa.c:6113
  4979. msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
  4980. msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
  4981. #: config/tc-hppa.c:6133
  4982. #, c-format
  4983. msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
  4984. msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
  4985. #: config/tc-hppa.c:6152
  4986. msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
  4987. msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
  4988. #: config/tc-hppa.c:6164
  4989. msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
  4990. msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
  4991. #: config/tc-hppa.c:6174
  4992. msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
  4993. msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
  4994. #: config/tc-hppa.c:6230
  4995. #, c-format
  4996. msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
  4997. msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
  4998. #: config/tc-hppa.c:6340
  4999. msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
  5000. msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
  5001. #: config/tc-hppa.c:6356
  5002. msgid "Misplaced .entry. Ignored."
  5003. msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
  5004. #: config/tc-hppa.c:6360
  5005. msgid "Missing .callinfo."
  5006. msgstr ".callinfo manquant."
  5007. #: config/tc-hppa.c:6424
  5008. msgid ".REG expression must be a register"
  5009. msgstr "Expression .REG doit être un registre"
  5010. #: config/tc-hppa.c:6440
  5011. msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
  5012. msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
  5013. #: config/tc-hppa.c:6451
  5014. msgid ".REG must use a label"
  5015. msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
  5016. #: config/tc-hppa.c:6453
  5017. msgid ".EQU must use a label"
  5018. msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
  5019. #: config/tc-hppa.c:6515
  5020. #, c-format
  5021. msgid "Symbol '%s' could not be created."
  5022. msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
  5023. #: config/tc-hppa.c:6519
  5024. msgid "No memory for symbol name."
  5025. msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
  5026. #: config/tc-hppa.c:6569
  5027. msgid ".EXIT must appear within a procedure"
  5028. msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
  5029. #: config/tc-hppa.c:6573
  5030. msgid "Missing .callinfo"
  5031. msgstr ".callinfo manquant"
  5032. #: config/tc-hppa.c:6577
  5033. msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
  5034. msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
  5035. #: config/tc-hppa.c:6617
  5036. #, c-format
  5037. msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
  5038. msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
  5039. #: config/tc-hppa.c:6740
  5040. #, c-format
  5041. msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
  5042. msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
  5043. #: config/tc-hppa.c:6764
  5044. #, c-format
  5045. msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
  5046. msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
  5047. #: config/tc-hppa.c:6861
  5048. msgid "Missing label name on .LABEL"
  5049. msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
  5050. #: config/tc-hppa.c:6866
  5051. msgid "extra .LABEL arguments ignored."
  5052. msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
  5053. #: config/tc-hppa.c:6882
  5054. msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
  5055. msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
  5056. #: config/tc-hppa.c:6920
  5057. msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
  5058. msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
  5059. #: config/tc-hppa.c:6954
  5060. #, c-format
  5061. msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
  5062. msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
  5063. #: config/tc-hppa.c:6988
  5064. msgid "Nested procedures"
  5065. msgstr "Procédure imbriquées"
  5066. #: config/tc-hppa.c:6998
  5067. msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
  5068. msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
  5069. #: config/tc-hppa.c:7096
  5070. msgid "misplaced .procend"
  5071. msgstr ".procend mal positionné"
  5072. #: config/tc-hppa.c:7099
  5073. msgid "Missing .callinfo for this procedure"
  5074. msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
  5075. #: config/tc-hppa.c:7102
  5076. msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
  5077. msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
  5078. #: config/tc-hppa.c:7139
  5079. msgid "Not in a space.\n"
  5080. msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
  5081. #: config/tc-hppa.c:7142
  5082. msgid "Not in a subspace.\n"
  5083. msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
  5084. #: config/tc-hppa.c:7231
  5085. msgid "Invalid .SPACE argument"
  5086. msgstr "Argument .SPACE invalide"
  5087. #: config/tc-hppa.c:7277
  5088. msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
  5089. msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
  5090. #: config/tc-hppa.c:7405
  5091. #, c-format
  5092. msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
  5093. msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
  5094. #: config/tc-hppa.c:7428
  5095. msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
  5096. msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
  5097. #: config/tc-hppa.c:7432
  5098. msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
  5099. msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
  5100. #: config/tc-hppa.c:7468
  5101. msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
  5102. msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
  5103. #: config/tc-hppa.c:7520
  5104. msgid "Alignment must be a power of 2"
  5105. msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
  5106. #: config/tc-hppa.c:7567
  5107. msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
  5108. msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
  5109. #: config/tc-hppa.c:7569
  5110. msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
  5111. msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
  5112. #: config/tc-hppa.c:7758
  5113. #, c-format
  5114. msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
  5115. msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
  5116. #: config/tc-hppa.c:7796
  5117. #, c-format
  5118. msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
  5119. msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
  5120. #: config/tc-hppa.c:7884
  5121. #, c-format
  5122. msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
  5123. msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
  5124. #: config/tc-hppa.c:8329
  5125. msgid "-R option not supported on this target."
  5126. msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
  5127. #: config/tc-hppa.c:8346 config/tc-sparc.c:854 config/tc-sparc.c:891
  5128. #, c-format
  5129. msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
  5130. msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
  5131. #: config/tc-hppa.c:8355 config/tc-i860.c:236
  5132. #, c-format
  5133. msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
  5134. msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
  5135. #: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1218 config/tc-s390.c:432
  5136. #: config/tc-s390.c:439
  5137. #, c-format
  5138. msgid "invalid switch -m%s"
  5139. msgstr "option invalide -m%s"
  5140. #: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:519
  5141. #, c-format
  5142. msgid "Internal assembler error for instruction %s"
  5143. msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
  5144. #: config/tc-i370.c:535
  5145. #, c-format
  5146. msgid "Internal assembler error for macro %s"
  5147. msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
  5148. #: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1995
  5149. msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
  5150. msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
  5151. #: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8079 config/tc-ppc.c:2083
  5152. #, c-format
  5153. msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
  5154. msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
  5155. #: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
  5156. msgid "unsupported DC type"
  5157. msgstr "type de DC non supporté"
  5158. #: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
  5159. #: config/tc-i370.c:1541
  5160. msgid "missing end-quote"
  5161. msgstr "apostrophe de fin manquant"
  5162. #: config/tc-i370.c:996
  5163. msgid "unsupported alignment"
  5164. msgstr "alignement non supporté"
  5165. #: config/tc-i370.c:1003
  5166. msgid "this DS form not yet supported"
  5167. msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
  5168. #: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:191
  5169. msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
  5170. msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
  5171. #: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:213
  5172. #: config/tc-ppc.c:2170 config/tc-ppc.c:3653 config/tc-ppc.c:3696
  5173. #: config/tc-ppc.c:5280
  5174. msgid "ignoring bad alignment"
  5175. msgstr "mauvais alignement ignoré"
  5176. #: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:224
  5177. #, c-format
  5178. msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
  5179. msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
  5180. #: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:232
  5181. #, c-format
  5182. msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  5183. msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
  5184. #: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:248
  5185. #: config/tc-v850.c:384
  5186. msgid "Common alignment not a power of 2"
  5187. msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
  5188. #: config/tc-i370.c:1245
  5189. msgid "Missing or bad .using directive"
  5190. msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
  5191. #: config/tc-i370.c:1290
  5192. msgid "Literal Pool Overflow"
  5193. msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
  5194. #: config/tc-i370.c:1588
  5195. msgid "expression not a constant"
  5196. msgstr "l'expression n'est pas une constante"
  5197. #: config/tc-i370.c:1595
  5198. msgid "Unknown/unsupported address literal type"
  5199. msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
  5200. #: config/tc-i370.c:1618
  5201. #, c-format
  5202. msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
  5203. msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
  5204. #: config/tc-i370.c:1622
  5205. #, c-format
  5206. msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
  5207. msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
  5208. #: config/tc-i370.c:1645
  5209. #, c-format
  5210. msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
  5211. msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
  5212. #: config/tc-i370.c:1669
  5213. msgid "bad literal size\n"
  5214. msgstr "mauvaise taille littérale\n"
  5215. #: config/tc-i370.c:1743
  5216. msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
  5217. msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
  5218. #: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
  5219. #, c-format
  5220. msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
  5221. msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
  5222. #: config/tc-i370.c:1791
  5223. #, c-format
  5224. msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
  5225. msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
  5226. #: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3490
  5227. msgid "wrong number of operands"
  5228. msgstr "nombre d'opérandes erroné"
  5229. #: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
  5230. #: config/tc-s390.c:1608 config/tc-v850.c:2313
  5231. #, c-format
  5232. msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
  5233. msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
  5234. #: config/tc-i370.c:2071
  5235. msgid "not using any base register"
  5236. msgstr "aucun registre de base utilisé"
  5237. #: config/tc-i370.c:2101
  5238. #, c-format
  5239. msgid "expecting a register for operand %d"
  5240. msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
  5241. #. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
  5242. #: config/tc-i370.c:2222
  5243. msgid "Internal Error: bad instruction length"
  5244. msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
  5245. #: config/tc-i386.c:2077
  5246. #, c-format
  5247. msgid "%s shortened to %s"
  5248. msgstr "%s réduit à %s"
  5249. #: config/tc-i386.c:2163
  5250. msgid "same type of prefix used twice"
  5251. msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
  5252. #: config/tc-i386.c:2190
  5253. #, c-format
  5254. msgid "64bit mode not supported on `%s'."
  5255. msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
  5256. #: config/tc-i386.c:2199
  5257. #, c-format
  5258. msgid "32bit mode not supported on `%s'."
  5259. msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
  5260. #: config/tc-i386.c:2239
  5261. msgid "bad argument to syntax directive."
  5262. msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
  5263. #: config/tc-i386.c:2302
  5264. #, c-format
  5265. msgid "bad argument to %s_check directive."
  5266. msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
  5267. #: config/tc-i386.c:2306
  5268. #, c-format
  5269. msgid "missing argument for %s_check directive"
  5270. msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
  5271. #: config/tc-i386.c:2341
  5272. #, c-format
  5273. msgid "`%s' is not supported on `%s'"
  5274. msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
  5275. #: config/tc-i386.c:2415
  5276. #, c-format
  5277. msgid "no such architecture: `%s'"
  5278. msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
  5279. #: config/tc-i386.c:2420
  5280. msgid "missing cpu architecture"
  5281. msgstr "architecture cpu manquante"
  5282. #: config/tc-i386.c:2434
  5283. #, c-format
  5284. msgid "no such architecture modifier: `%s'"
  5285. msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
  5286. #: config/tc-i386.c:2449 config/tc-i386.c:2472
  5287. msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
  5288. msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
  5289. #: config/tc-i386.c:2456 config/tc-i386.c:2479
  5290. msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
  5291. msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
  5292. #: config/tc-i386.c:2490 config/tc-i386.c:9976
  5293. msgid "unknown architecture"
  5294. msgstr "architecture inconnue"
  5295. #: config/tc-i386.c:2524 config/tc-i386.c:2546
  5296. #, c-format
  5297. msgid "can't hash %s: %s"
  5298. msgstr "ne peut hacher %s: %s"
  5299. #: config/tc-i386.c:2839
  5300. msgid "there are no pc-relative size relocations"
  5301. msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
  5302. #: config/tc-i386.c:2849
  5303. #, c-format
  5304. msgid "unknown relocation (%u)"
  5305. msgstr "réadressage inconnu (%u)"
  5306. #: config/tc-i386.c:2851
  5307. #, c-format
  5308. msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
  5309. msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
  5310. #: config/tc-i386.c:2855
  5311. msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
  5312. msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
  5313. #: config/tc-i386.c:2860
  5314. msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
  5315. msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
  5316. #: config/tc-i386.c:2869
  5317. msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
  5318. msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
  5319. #: config/tc-i386.c:2879
  5320. #, c-format
  5321. msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
  5322. msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
  5323. #: config/tc-i386.c:2896
  5324. #, c-format
  5325. msgid "cannot do %s %u byte relocation"
  5326. msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
  5327. #: config/tc-i386.c:3352
  5328. #, c-format
  5329. msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
  5330. msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
  5331. #: config/tc-i386.c:3391 config/tc-i386.c:3528
  5332. #, c-format
  5333. msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
  5334. msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
  5335. #: config/tc-i386.c:3397
  5336. #, c-format
  5337. msgid "missing `lock' with `%s'"
  5338. msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
  5339. #: config/tc-i386.c:3404
  5340. #, c-format
  5341. msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
  5342. msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
  5343. #: config/tc-i386.c:3411
  5344. #, c-format
  5345. msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
  5346. msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
  5347. #: config/tc-i386.c:3502
  5348. #, c-format
  5349. msgid "SSE instruction `%s' is used"
  5350. msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
  5351. #: config/tc-i386.c:3516 config/tc-i386.c:5263
  5352. #, c-format
  5353. msgid "ambiguous operand size for `%s'"
  5354. msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
  5355. #: config/tc-i386.c:3541
  5356. msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
  5357. msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
  5358. #: config/tc-i386.c:3551
  5359. msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
  5360. msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
  5361. #: config/tc-i386.c:3556
  5362. msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
  5363. msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
  5364. #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
  5365. #: config/tc-i386.c:3611
  5366. #, c-format
  5367. msgid "translating to `%sp'"
  5368. msgstr "traduction en « %sp »"
  5369. #: config/tc-i386.c:3669
  5370. #, c-format
  5371. msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
  5372. msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
  5373. #: config/tc-i386.c:3709 config/tc-i386.c:3850
  5374. #, c-format
  5375. msgid "no such instruction: `%s'"
  5376. msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
  5377. #: config/tc-i386.c:3720 config/tc-i386.c:3883
  5378. #, c-format
  5379. msgid "invalid character %s in mnemonic"
  5380. msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
  5381. #: config/tc-i386.c:3727
  5382. msgid "expecting prefix; got nothing"
  5383. msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
  5384. #: config/tc-i386.c:3729
  5385. msgid "expecting mnemonic; got nothing"
  5386. msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
  5387. #: config/tc-i386.c:3744 config/tc-i386.c:3901
  5388. #, c-format
  5389. msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
  5390. msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
  5391. #: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3900
  5392. #, c-format
  5393. msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
  5394. msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
  5395. #: config/tc-i386.c:3757
  5396. #, c-format
  5397. msgid "redundant %s prefix"
  5398. msgstr "préfixe %s redondant"
  5399. #: config/tc-i386.c:3907
  5400. #, c-format
  5401. msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
  5402. msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
  5403. #: config/tc-i386.c:3918
  5404. msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
  5405. msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
  5406. #: config/tc-i386.c:3942
  5407. #, c-format
  5408. msgid "invalid character %s before operand %d"
  5409. msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
  5410. #: config/tc-i386.c:3956
  5411. #, c-format
  5412. msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
  5413. msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
  5414. #: config/tc-i386.c:3959
  5415. #, c-format
  5416. msgid "unbalanced brackets in operand %d."
  5417. msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
  5418. #: config/tc-i386.c:3968
  5419. #, c-format
  5420. msgid "invalid character %s in operand %d"
  5421. msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
  5422. #: config/tc-i386.c:3996
  5423. #, c-format
  5424. msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
  5425. msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
  5426. #: config/tc-i386.c:4019
  5427. msgid "expecting operand after ','; got nothing"
  5428. msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
  5429. #: config/tc-i386.c:4024
  5430. msgid "expecting operand before ','; got nothing"
  5431. msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
  5432. #: config/tc-i386.c:4394
  5433. msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
  5434. msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
  5435. #: config/tc-i386.c:4409
  5436. msgid "index and destination registers should be distinct"
  5437. msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
  5438. #: config/tc-i386.c:4923
  5439. msgid "operand size mismatch"
  5440. msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
  5441. #: config/tc-i386.c:4926
  5442. msgid "operand type mismatch"
  5443. msgstr "non concordance du type d'opérande"
  5444. #: config/tc-i386.c:4929
  5445. msgid "register type mismatch"
  5446. msgstr "non concordance du type de registre"
  5447. #: config/tc-i386.c:4932
  5448. msgid "number of operands mismatch"
  5449. msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
  5450. #: config/tc-i386.c:4935
  5451. msgid "invalid instruction suffix"
  5452. msgstr "suffixe d'instruction invalide"
  5453. #: config/tc-i386.c:4938
  5454. msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
  5455. msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
  5456. #: config/tc-i386.c:4941
  5457. msgid "only supported with old gcc"
  5458. msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
  5459. #: config/tc-i386.c:4944
  5460. msgid "unsupported with Intel mnemonic"
  5461. msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
  5462. #: config/tc-i386.c:4947
  5463. msgid "unsupported syntax"
  5464. msgstr "syntaxe non supportée"
  5465. #: config/tc-i386.c:4950
  5466. #, c-format
  5467. msgid "unsupported instruction `%s'"
  5468. msgstr "instruction « %s » non supportée"
  5469. #: config/tc-i386.c:4954
  5470. msgid "invalid VSIB address"
  5471. msgstr "adresse VSIB invalide"
  5472. #: config/tc-i386.c:4957
  5473. msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
  5474. msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
  5475. #: config/tc-i386.c:4960
  5476. msgid "unsupported vector index register"
  5477. msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
  5478. #: config/tc-i386.c:4963
  5479. msgid "unsupported broadcast"
  5480. msgstr "diffusion non supporté"
  5481. #: config/tc-i386.c:4966
  5482. msgid "broadcast not on source memory operand"
  5483. msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
  5484. #: config/tc-i386.c:4969
  5485. msgid "broadcast is needed for operand of such type"
  5486. msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
  5487. #: config/tc-i386.c:4972
  5488. msgid "unsupported masking"
  5489. msgstr "masquage non supportée"
  5490. #: config/tc-i386.c:4975
  5491. msgid "mask not on destination operand"
  5492. msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
  5493. #: config/tc-i386.c:4978
  5494. msgid "default mask isn't allowed"
  5495. msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
  5496. #: config/tc-i386.c:4981
  5497. msgid "unsupported static rounding/sae"
  5498. msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
  5499. #: config/tc-i386.c:4985
  5500. msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
  5501. msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
  5502. #: config/tc-i386.c:4987
  5503. msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
  5504. msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
  5505. #: config/tc-i386.c:4990 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
  5506. #: config/tc-metag.c:5551
  5507. msgid "invalid register operand"
  5508. msgstr "opérande registre invalide"
  5509. #: config/tc-i386.c:4993
  5510. #, c-format
  5511. msgid "%s for `%s'"
  5512. msgstr "%s pour « %s »"
  5513. #: config/tc-i386.c:5004
  5514. #, c-format
  5515. msgid "indirect %s without `*'"
  5516. msgstr "%s indirect sans « * »"
  5517. #. Warn them that a data or address size prefix doesn't
  5518. #. affect assembly of the next line of code.
  5519. #: config/tc-i386.c:5012
  5520. #, c-format
  5521. msgid "stand-alone `%s' prefix"
  5522. msgstr "préfixe « %s » autonome"
  5523. #: config/tc-i386.c:5046 config/tc-i386.c:5062
  5524. #, c-format
  5525. msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
  5526. msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
  5527. #. We have to know the operand size for crc32.
  5528. #: config/tc-i386.c:5116
  5529. #, c-format
  5530. msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
  5531. msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
  5532. #: config/tc-i386.c:5236
  5533. msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
  5534. msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
  5535. #: config/tc-i386.c:5378 config/tc-i386.c:5452 config/tc-i386.c:5563
  5536. #, c-format
  5537. msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
  5538. msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
  5539. #: config/tc-i386.c:5405 config/tc-i386.c:5429 config/tc-i386.c:5494
  5540. #: config/tc-i386.c:5539
  5541. #, c-format
  5542. msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
  5543. msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
  5544. #: config/tc-i386.c:5446 config/tc-i386.c:5472 config/tc-i386.c:5518
  5545. #: config/tc-i386.c:5557
  5546. #, c-format
  5547. msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
  5548. msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
  5549. #: config/tc-i386.c:5626
  5550. msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
  5551. msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
  5552. #: config/tc-i386.c:5662
  5553. #, c-format
  5554. msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
  5555. msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
  5556. #: config/tc-i386.c:5665
  5557. #, c-format
  5558. msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
  5559. msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
  5560. #: config/tc-i386.c:5814
  5561. #, c-format
  5562. msgid "you can't `pop %scs'"
  5563. msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
  5564. #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
  5565. #: config/tc-i386.c:5843
  5566. #, c-format
  5567. msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
  5568. msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
  5569. #. Extraneous `l' suffix on fp insn.
  5570. #: config/tc-i386.c:5850
  5571. #, c-format
  5572. msgid "translating to `%s %s%s'"
  5573. msgstr "traduction en « %s %s%s »"
  5574. #: config/tc-i386.c:5878
  5575. #, c-format
  5576. msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
  5577. msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
  5578. #: config/tc-i386.c:6694 config/tc-i386.c:6801 config/tc-i386.c:6858
  5579. msgid "skipping prefixes on this instruction"
  5580. msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
  5581. #: config/tc-i386.c:6878
  5582. msgid "16-bit jump out of range"
  5583. msgstr "saut de 16 bits hors limite"
  5584. #: config/tc-i386.c:6887
  5585. #, c-format
  5586. msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
  5587. msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
  5588. #: config/tc-i386.c:7515 config/tc-i386.c:7618
  5589. #, c-format
  5590. msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
  5591. msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
  5592. #: config/tc-i386.c:7667
  5593. #, c-format
  5594. msgid "missing or invalid expression `%s'"
  5595. msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
  5596. #: config/tc-i386.c:7747
  5597. #, c-format
  5598. msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
  5599. msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
  5600. #: config/tc-i386.c:7762
  5601. #, c-format
  5602. msgid "`%s' can't be used for write mask"
  5603. msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
  5604. #: config/tc-i386.c:7785
  5605. #, c-format
  5606. msgid "invalid write mask `%s'"
  5607. msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
  5608. #: config/tc-i386.c:7807 config/tc-i386.c:8439
  5609. #, c-format
  5610. msgid "duplicated `%s'"
  5611. msgstr "« %s » en double"
  5612. #: config/tc-i386.c:7817
  5613. #, c-format
  5614. msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
  5615. msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
  5616. #: config/tc-i386.c:7830
  5617. #, c-format
  5618. msgid "missing `}' in `%s'"
  5619. msgstr "« } » manquante dans « %s »"
  5620. #. We don't know this one.
  5621. #: config/tc-i386.c:7838
  5622. #, c-format
  5623. msgid "unknown vector operation: `%s'"
  5624. msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
  5625. #: config/tc-i386.c:7858
  5626. #, c-format
  5627. msgid "at most %d immediate operands are allowed"
  5628. msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
  5629. #: config/tc-i386.c:7892 config/tc-i386.c:8141
  5630. #, c-format
  5631. msgid "junk `%s' after expression"
  5632. msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
  5633. #: config/tc-i386.c:7913
  5634. #, c-format
  5635. msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
  5636. msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
  5637. #: config/tc-i386.c:7936 config/tc-i386.c:8231
  5638. #, c-format
  5639. msgid "unimplemented segment %s in operand"
  5640. msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
  5641. #: config/tc-i386.c:7943
  5642. #, c-format
  5643. msgid "illegal immediate register operand %s"
  5644. msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
  5645. #: config/tc-i386.c:7991
  5646. #, c-format
  5647. msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
  5648. msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
  5649. #: config/tc-i386.c:8000
  5650. #, c-format
  5651. msgid "scale factor of %d without an index register"
  5652. msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
  5653. #: config/tc-i386.c:8022
  5654. #, c-format
  5655. msgid "at most %d displacement operands are allowed"
  5656. msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
  5657. #: config/tc-i386.c:8197
  5658. #, c-format
  5659. msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
  5660. msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
  5661. #: config/tc-i386.c:8214
  5662. #, c-format
  5663. msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
  5664. msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
  5665. #: config/tc-i386.c:8354
  5666. #, c-format
  5667. msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
  5668. msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
  5669. #: config/tc-i386.c:8366
  5670. #, c-format
  5671. msgid "`%s' is not a valid %s expression"
  5672. msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
  5673. #: config/tc-i386.c:8452
  5674. #, c-format
  5675. msgid "Missing '}': '%s'"
  5676. msgstr "« } » manquante : « %s »"
  5677. #: config/tc-i386.c:8458
  5678. #, c-format
  5679. msgid "Junk after '}': '%s'"
  5680. msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
  5681. #: config/tc-i386.c:8543
  5682. #, c-format
  5683. msgid "bad memory operand `%s'"
  5684. msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
  5685. #: config/tc-i386.c:8567
  5686. #, c-format
  5687. msgid "junk `%s' after register"
  5688. msgstr "rebut « %s » après le registre"
  5689. #: config/tc-i386.c:8580 config/tc-i386.c:8714 config/tc-i386.c:8758
  5690. #, c-format
  5691. msgid "bad register name `%s'"
  5692. msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
  5693. #: config/tc-i386.c:8588
  5694. msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
  5695. msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
  5696. #: config/tc-i386.c:8616
  5697. #, c-format
  5698. msgid "too many memory references for `%s'"
  5699. msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
  5700. #: config/tc-i386.c:8703
  5701. #, c-format
  5702. msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
  5703. msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
  5704. #: config/tc-i386.c:8731
  5705. #, c-format
  5706. msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
  5707. msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
  5708. #: config/tc-i386.c:8739
  5709. #, c-format
  5710. msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
  5711. msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
  5712. #: config/tc-i386.c:8747
  5713. #, c-format
  5714. msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
  5715. msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
  5716. #. It's not a memory operand; argh!
  5717. #: config/tc-i386.c:8794
  5718. #, c-format
  5719. msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
  5720. msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
  5721. #: config/tc-i386.c:8984
  5722. msgid "long jump required"
  5723. msgstr "long saut (jump) requis"
  5724. #: config/tc-i386.c:9039
  5725. msgid "jump target out of range"
  5726. msgstr "cible du saut hors limite"
  5727. #: config/tc-i386.c:9579
  5728. msgid "no compiled in support for x86_64"
  5729. msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
  5730. #: config/tc-i386.c:9599
  5731. msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
  5732. msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
  5733. #: config/tc-i386.c:9603
  5734. msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
  5735. msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
  5736. #: config/tc-i386.c:9633 config/tc-i386.c:9689
  5737. #, c-format
  5738. msgid "invalid -march= option: `%s'"
  5739. msgstr "option -march= invalide: « %s »"
  5740. #: config/tc-i386.c:9698 config/tc-i386.c:9710
  5741. #, c-format
  5742. msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
  5743. msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
  5744. #: config/tc-i386.c:9719
  5745. #, c-format
  5746. msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
  5747. msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
  5748. #: config/tc-i386.c:9728
  5749. #, c-format
  5750. msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
  5751. msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
  5752. #: config/tc-i386.c:9755
  5753. #, c-format
  5754. msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
  5755. msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
  5756. #: config/tc-i386.c:9766
  5757. #, c-format
  5758. msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
  5759. msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
  5760. #: config/tc-i386.c:9775
  5761. #, c-format
  5762. msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
  5763. msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
  5764. #: config/tc-i386.c:9790
  5765. #, c-format
  5766. msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
  5767. msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
  5768. #: config/tc-i386.c:9799
  5769. #, c-format
  5770. msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
  5771. msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
  5772. #: config/tc-i386.c:9891
  5773. #, c-format
  5774. msgid ""
  5775. " -Q ignored\n"
  5776. " -V print assembler version number\n"
  5777. " -k ignored\n"
  5778. msgstr ""
  5779. " -Q ignoré\n"
  5780. " -V afficher la version de l'assembleur\n"
  5781. " -k ignoré\n"
  5782. #: config/tc-i386.c:9896
  5783. #, c-format
  5784. msgid ""
  5785. " -n Do not optimize code alignment\n"
  5786. " -q quieten some warnings\n"
  5787. msgstr ""
  5788. " -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
  5789. " -q ne pas produire d'avertissement\n"
  5790. #: config/tc-i386.c:9900
  5791. #, c-format
  5792. msgid " -s ignored\n"
  5793. msgstr " -s ignoré\n"
  5794. #: config/tc-i386.c:9905
  5795. #, c-format
  5796. msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
  5797. msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
  5798. #: config/tc-i386.c:9909
  5799. #, c-format
  5800. msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
  5801. msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
  5802. #: config/tc-i386.c:9912
  5803. #, c-format
  5804. msgid " --divide ignored\n"
  5805. msgstr " --divide ignoré\n"
  5806. #: config/tc-i386.c:9915
  5807. #, c-format
  5808. msgid ""
  5809. " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
  5810. " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
  5811. msgstr ""
  5812. " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
  5813. " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
  5814. #: config/tc-i386.c:9919
  5815. #, c-format
  5816. msgid " EXTENSION is combination of:\n"
  5817. msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
  5818. #: config/tc-i386.c:9922
  5819. #, c-format
  5820. msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
  5821. msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
  5822. #: config/tc-i386.c:9925
  5823. #, c-format
  5824. msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
  5825. msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
  5826. #: config/tc-i386.c:9927
  5827. #, c-format
  5828. msgid ""
  5829. " -msse-check=[none|error|warning]\n"
  5830. " check SSE instructions\n"
  5831. msgstr ""
  5832. " -msse-check=[none|error|warning]\n"
  5833. " vérifier les instructions SSE\n"
  5834. #: config/tc-i386.c:9930
  5835. #, c-format
  5836. msgid ""
  5837. " -moperand-check=[none|error|warning]\n"
  5838. " check operand combinations for validity\n"
  5839. msgstr ""
  5840. " -moperand-check=[none|error|warning]\n"
  5841. " vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
  5842. #: config/tc-i386.c:9933
  5843. #, c-format
  5844. msgid ""
  5845. " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
  5846. " length\n"
  5847. msgstr ""
  5848. " -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
  5849. " spécifique\n"
  5850. #: config/tc-i386.c:9936
  5851. #, c-format
  5852. msgid ""
  5853. " -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
  5854. " length\n"
  5855. msgstr ""
  5856. " -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
  5857. " spécifique\n"
  5858. #: config/tc-i386.c:9939
  5859. #, c-format
  5860. msgid ""
  5861. " -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
  5862. " for EVEX.W bit ignored instructions\n"
  5863. msgstr ""
  5864. " -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
  5865. " pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
  5866. #: config/tc-i386.c:9942
  5867. #, c-format
  5868. msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
  5869. msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
  5870. #: config/tc-i386.c:9944
  5871. #, c-format
  5872. msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
  5873. msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
  5874. #: config/tc-i386.c:9946
  5875. #, c-format
  5876. msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
  5877. msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
  5878. #: config/tc-i386.c:9948
  5879. #, c-format
  5880. msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
  5881. msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
  5882. #: config/tc-i386.c:9950
  5883. #, c-format
  5884. msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
  5885. msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
  5886. #: config/tc-i386.c:9952
  5887. #, c-format
  5888. msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
  5889. msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
  5890. #: config/tc-i386.c:10026
  5891. msgid "Intel L1OM is 64bit only"
  5892. msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
  5893. #: config/tc-i386.c:10032
  5894. msgid "Intel K1OM is 64bit only"
  5895. msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
  5896. #: config/tc-i386.c:10213
  5897. msgid "symbol size computation overflow"
  5898. msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
  5899. #: config/tc-i386.c:10277
  5900. #, c-format
  5901. msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
  5902. msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
  5903. #: config/tc-i386.c:10298
  5904. #, c-format
  5905. msgid "can not do %d byte relocation"
  5906. msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
  5907. #: config/tc-i386.c:10366
  5908. #, c-format
  5909. msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
  5910. msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
  5911. #: config/tc-i386.c:10402 config/tc-s390.c:2479
  5912. #, c-format
  5913. msgid "cannot represent relocation type %s"
  5914. msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
  5915. #: config/tc-i386.c:10519
  5916. msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
  5917. msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
  5918. #: config/tc-i386.c:10522
  5919. msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
  5920. msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
  5921. #: config/tc-i386.c:10541
  5922. msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
  5923. msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
  5924. #: config/tc-i860.c:122
  5925. msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
  5926. msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
  5927. #: config/tc-i860.c:132
  5928. msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
  5929. msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
  5930. #: config/tc-i860.c:145
  5931. msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
  5932. msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
  5933. #: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
  5934. msgid "Unknown temporary pseudo register"
  5935. msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
  5936. #: config/tc-i860.c:247
  5937. msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
  5938. msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
  5939. #: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3918
  5940. #: config/tc-m68k.c:3950 config/tc-sparc.c:2897
  5941. msgid "failed sanity check."
  5942. msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
  5943. #: config/tc-i860.c:400
  5944. #, c-format
  5945. msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
  5946. msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
  5947. #: config/tc-i860.c:404
  5948. #, c-format
  5949. msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
  5950. msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
  5951. #: config/tc-i860.c:408
  5952. #, c-format
  5953. msgid "An instruction was expanded (%s)"
  5954. msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
  5955. #: config/tc-i860.c:675
  5956. msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
  5957. msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
  5958. #: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
  5959. msgid "Assembler does not yet support PIC"
  5960. msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
  5961. #: config/tc-i860.c:956
  5962. #, c-format
  5963. msgid "Illegal operands for %s"
  5964. msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
  5965. #: config/tc-i860.c:973
  5966. #, c-format
  5967. msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
  5968. msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
  5969. #: config/tc-i860.c:981
  5970. #, c-format
  5971. msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
  5972. msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
  5973. #: config/tc-i860.c:1134
  5974. #, c-format
  5975. msgid ""
  5976. " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
  5977. " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
  5978. " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
  5979. " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
  5980. " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
  5981. msgstr ""
  5982. " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
  5983. " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
  5984. " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
  5985. " -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
  5986. " -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
  5987. #. SVR4 compatibility flags.
  5988. #: config/tc-i860.c:1142
  5989. #, c-format
  5990. msgid ""
  5991. " -V\t\t\t print assembler version number\n"
  5992. " -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
  5993. msgstr ""
  5994. " -V afficher la version de l'assembleur\n"
  5995. " -Qy, -Qn ignoré\n"
  5996. #: config/tc-i860.c:1205
  5997. msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
  5998. msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
  5999. #: config/tc-i860.c:1208
  6000. msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
  6001. msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
  6002. #: config/tc-i860.c:1211
  6003. msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
  6004. msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
  6005. #: config/tc-i860.c:1214
  6006. msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
  6007. msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
  6008. #: config/tc-i860.c:1309
  6009. msgid "5-bit immediate too large"
  6010. msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
  6011. #: config/tc-i860.c:1312
  6012. msgid "5-bit field must be absolute"
  6013. msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
  6014. #: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
  6015. msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
  6016. msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
  6017. #: config/tc-i860.c:1401
  6018. #, c-format
  6019. msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
  6020. msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
  6021. #: config/tc-i960.c:486
  6022. #, c-format
  6023. msgid "Hashing returned \"%s\"."
  6024. msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
  6025. #: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
  6026. msgid "expression syntax error"
  6027. msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
  6028. #: config/tc-i960.c:618
  6029. msgid "attempt to branch into different segment"
  6030. msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
  6031. #: config/tc-i960.c:622
  6032. #, c-format
  6033. msgid "target of %s instruction must be a label"
  6034. msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
  6035. #: config/tc-i960.c:732
  6036. msgid "unaligned register"
  6037. msgstr "registre non aligné"
  6038. #: config/tc-i960.c:754
  6039. msgid "no such sfr in this architecture"
  6040. msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
  6041. #: config/tc-i960.c:792
  6042. msgid "illegal literal"
  6043. msgstr "littéral illégal"
  6044. #: config/tc-i960.c:942
  6045. msgid "invalid index register"
  6046. msgstr "registre d'index invalide"
  6047. #: config/tc-i960.c:965
  6048. msgid "invalid scale factor"
  6049. msgstr "facteur d'échelle invalide"
  6050. #: config/tc-i960.c:1189
  6051. msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
  6052. msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
  6053. #: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
  6054. msgid "too many operands"
  6055. msgstr "trop d'opérandes"
  6056. #. We never moved: there was no opcode either!
  6057. #: config/tc-i960.c:1471
  6058. msgid "missing opcode"
  6059. msgstr "opcode manquant"
  6060. #: config/tc-i960.c:1611
  6061. msgid "branch prediction invalid on this opcode"
  6062. msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
  6063. #: config/tc-i960.c:1649
  6064. #, c-format
  6065. msgid "invalid opcode, \"%s\"."
  6066. msgstr "opcode invalide, « %s »."
  6067. #: config/tc-i960.c:1651
  6068. #, c-format
  6069. msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
  6070. msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
  6071. #: config/tc-i960.c:1751
  6072. #, c-format
  6073. msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
  6074. msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
  6075. #: config/tc-i960.c:1861
  6076. #, c-format
  6077. msgid "invalid architecture %s"
  6078. msgstr "architecture invalide %s"
  6079. #: config/tc-i960.c:1881
  6080. #, c-format
  6081. msgid "I960 options:\n"
  6082. msgstr "Options I960:\n"
  6083. #: config/tc-i960.c:1884
  6084. #, c-format
  6085. msgid ""
  6086. "\n"
  6087. "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
  6088. "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
  6089. "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
  6090. "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
  6091. "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
  6092. "\t\t\tlong displacements\n"
  6093. msgstr ""
  6094. "\n"
  6095. " spécifier la variante d'architecture 960\n"
  6096. "-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
  6097. "-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
  6098. " puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
  6099. "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
  6100. " les longs déplacements\n"
  6101. #: config/tc-i960.c:2146
  6102. msgid "should have 1 or 2 operands"
  6103. msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
  6104. #: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
  6105. #, c-format
  6106. msgid "Redefining leafproc %s"
  6107. msgstr "Redéfinition leafproc %s"
  6108. #: config/tc-i960.c:2199
  6109. msgid "should have two operands"
  6110. msgstr "devrait avoir deux opérandes"
  6111. #: config/tc-i960.c:2209
  6112. msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
  6113. msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
  6114. #: config/tc-i960.c:2217
  6115. #, c-format
  6116. msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
  6117. msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
  6118. #. Should not happen: see block comment above.
  6119. #: config/tc-i960.c:2317
  6120. #, c-format
  6121. msgid "Trying to 'bal' to %s"
  6122. msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
  6123. #: config/tc-i960.c:2327
  6124. msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
  6125. msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
  6126. #: config/tc-i960.c:2346
  6127. msgid "big endian mode is not supported"
  6128. msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
  6129. #: config/tc-i960.c:2348
  6130. #, c-format
  6131. msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
  6132. msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
  6133. #: config/tc-i960.c:2393
  6134. msgid "can't use COBR format with external label"
  6135. msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
  6136. #: config/tc-i960.c:2568
  6137. msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
  6138. msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
  6139. #: config/tc-i960.c:2595
  6140. #, c-format
  6141. msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
  6142. msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
  6143. #: config/tc-ia64.c:872
  6144. msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
  6145. msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
  6146. #: config/tc-ia64.c:924
  6147. msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
  6148. msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
  6149. #: config/tc-ia64.c:929
  6150. msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
  6151. msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
  6152. #: config/tc-ia64.c:1016
  6153. msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
  6154. msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
  6155. #: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7648
  6156. msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
  6157. msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
  6158. #: config/tc-ia64.c:1082
  6159. msgid "expected ',' after section name"
  6160. msgstr "« , » attendue après le nom de section"
  6161. #: config/tc-ia64.c:1118
  6162. msgid "expected ',' after symbol name"
  6163. msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
  6164. #: config/tc-ia64.c:1142
  6165. msgid "expected ',' after symbol size"
  6166. msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
  6167. #: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
  6168. msgid "record type is not valid"
  6169. msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
  6170. #: config/tc-ia64.c:1328
  6171. msgid "Invalid record type for P3 format."
  6172. msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
  6173. #: config/tc-ia64.c:1364
  6174. msgid "Invalid record type for format P6"
  6175. msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
  6176. #: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
  6177. msgid "Invalid record type for format B1"
  6178. msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
  6179. #: config/tc-ia64.c:1629
  6180. msgid "Invalid record type for format X1"
  6181. msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
  6182. #: config/tc-ia64.c:1671
  6183. msgid "Invalid record type for format X3"
  6184. msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
  6185. #: config/tc-ia64.c:1709
  6186. msgid "Previous .save incomplete"
  6187. msgstr ".save précédent incomplet"
  6188. #: config/tc-ia64.c:2534
  6189. msgid "spill_mask record unimplemented."
  6190. msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
  6191. #: config/tc-ia64.c:2591
  6192. msgid "record_type_not_valid"
  6193. msgstr "type_enregistrement_invalide"
  6194. #: config/tc-ia64.c:2676
  6195. msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
  6196. msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
  6197. #: config/tc-ia64.c:2735
  6198. msgid "Only constant space allocation is supported"
  6199. msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
  6200. #: config/tc-ia64.c:2749
  6201. msgid "Only constant offsets are supported"
  6202. msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
  6203. #: config/tc-ia64.c:2772
  6204. msgid "Section switching in code is not supported."
  6205. msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
  6206. #: config/tc-ia64.c:2814
  6207. msgid " Insn slot not set in unwind record."
  6208. msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
  6209. #: config/tc-ia64.c:2888
  6210. msgid "frgr_mem record before region record!"
  6211. msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
  6212. #: config/tc-ia64.c:2899
  6213. msgid "fr_mem record before region record!"
  6214. msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
  6215. #: config/tc-ia64.c:2908
  6216. msgid "gr_mem record before region record!"
  6217. msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
  6218. #: config/tc-ia64.c:2917
  6219. msgid "br_mem record before region record!"
  6220. msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
  6221. #: config/tc-ia64.c:2927
  6222. msgid "gr_gr record before region record!"
  6223. msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
  6224. #: config/tc-ia64.c:2935
  6225. msgid "br_gr record before region record!"
  6226. msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
  6227. #: config/tc-ia64.c:3053
  6228. #, c-format
  6229. msgid "First operand to .%s must be a predicate"
  6230. msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
  6231. #: config/tc-ia64.c:3057
  6232. #, c-format
  6233. msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
  6234. msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
  6235. #: config/tc-ia64.c:3113
  6236. #, c-format
  6237. msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
  6238. msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
  6239. #: config/tc-ia64.c:3149
  6240. #, c-format
  6241. msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
  6242. msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
  6243. #: config/tc-ia64.c:3174
  6244. #, c-format
  6245. msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
  6246. msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
  6247. #: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
  6248. #, c-format
  6249. msgid ".%s outside of %s"
  6250. msgstr ".%s en dehors de %s"
  6251. #: config/tc-ia64.c:3294
  6252. msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
  6253. msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
  6254. #: config/tc-ia64.c:3316
  6255. msgid "First operand to .fframe must be a constant"
  6256. msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
  6257. #: config/tc-ia64.c:3336
  6258. msgid "First operand to .vframe must be a general register"
  6259. msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
  6260. #: config/tc-ia64.c:3344
  6261. msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
  6262. msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
  6263. #: config/tc-ia64.c:3354
  6264. msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
  6265. msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
  6266. #: config/tc-ia64.c:3362
  6267. msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
  6268. msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
  6269. #: config/tc-ia64.c:3389
  6270. msgid "First operand to .save not a register"
  6271. msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
  6272. #: config/tc-ia64.c:3395
  6273. msgid "Second operand to .save not a valid register"
  6274. msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
  6275. #: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
  6276. msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
  6277. msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
  6278. #: config/tc-ia64.c:3452
  6279. msgid "First operand to .save not a valid register"
  6280. msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
  6281. #: config/tc-ia64.c:3470
  6282. msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
  6283. msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
  6284. #: config/tc-ia64.c:3479
  6285. msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
  6286. msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
  6287. #: config/tc-ia64.c:3489
  6288. #, c-format
  6289. msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
  6290. msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
  6291. #: config/tc-ia64.c:3576
  6292. #, c-format
  6293. msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
  6294. msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
  6295. #: config/tc-ia64.c:3767
  6296. msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
  6297. msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
  6298. #: config/tc-ia64.c:3796
  6299. #, c-format
  6300. msgid "First operand to .%s not a register"
  6301. msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
  6302. #: config/tc-ia64.c:3801
  6303. #, c-format
  6304. msgid "Second operand to .%s not a constant"
  6305. msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
  6306. #: config/tc-ia64.c:3868
  6307. #, c-format
  6308. msgid "First operand to .%s not a valid register"
  6309. msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
  6310. #: config/tc-ia64.c:3891
  6311. msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
  6312. msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
  6313. #: config/tc-ia64.c:3904
  6314. msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
  6315. msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
  6316. #: config/tc-ia64.c:3909
  6317. #, c-format
  6318. msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
  6319. msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
  6320. #: config/tc-ia64.c:3932
  6321. msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
  6322. msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
  6323. #: config/tc-ia64.c:3955
  6324. msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
  6325. msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
  6326. #: config/tc-ia64.c:3968
  6327. msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
  6328. msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
  6329. #: config/tc-ia64.c:3973
  6330. #, c-format
  6331. msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
  6332. msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
  6333. #: config/tc-ia64.c:3999
  6334. msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
  6335. msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
  6336. #: config/tc-ia64.c:4007
  6337. msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
  6338. msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
  6339. #: config/tc-ia64.c:4015
  6340. msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
  6341. msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
  6342. #: config/tc-ia64.c:4032
  6343. msgid "Operand to .spill must be a constant"
  6344. msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
  6345. #: config/tc-ia64.c:4101
  6346. #, c-format
  6347. msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
  6348. msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
  6349. #: config/tc-ia64.c:4122
  6350. #, c-format
  6351. msgid "Missing .label_state %ld"
  6352. msgstr ".label_state %ld manquant"
  6353. #: config/tc-ia64.c:4176
  6354. msgid "Operand to .label_state must be a constant"
  6355. msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
  6356. #: config/tc-ia64.c:4195
  6357. msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
  6358. msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
  6359. #: config/tc-ia64.c:4218
  6360. msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
  6361. msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
  6362. #: config/tc-ia64.c:4224
  6363. msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
  6364. msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
  6365. #: config/tc-ia64.c:4259
  6366. msgid "Missing .endp after previous .proc"
  6367. msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
  6368. #: config/tc-ia64.c:4278
  6369. msgid "Empty argument of .proc"
  6370. msgstr "Argument vide dans .proc"
  6371. #: config/tc-ia64.c:4283
  6372. #, c-format
  6373. msgid "`%s' was already defined"
  6374. msgstr "« %s » a déjà été défini"
  6375. #: config/tc-ia64.c:4326
  6376. msgid "Initial .body should precede any instructions"
  6377. msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
  6378. #: config/tc-ia64.c:4345
  6379. msgid ".prologue within prologue"
  6380. msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
  6381. #: config/tc-ia64.c:4350
  6382. msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
  6383. msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
  6384. #: config/tc-ia64.c:4360
  6385. msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
  6386. msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
  6387. #: config/tc-ia64.c:4362
  6388. msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
  6389. msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
  6390. #: config/tc-ia64.c:4376
  6391. msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
  6392. msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
  6393. #: config/tc-ia64.c:4382
  6394. msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
  6395. msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
  6396. #: config/tc-ia64.c:4387
  6397. #, c-format
  6398. msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
  6399. msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
  6400. #: config/tc-ia64.c:4499
  6401. #, c-format
  6402. msgid "`%s' was not defined within procedure"
  6403. msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
  6404. #: config/tc-ia64.c:4537
  6405. msgid "Empty argument of .endp"
  6406. msgstr "Argument vide dans .endp"
  6407. #: config/tc-ia64.c:4551
  6408. #, c-format
  6409. msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
  6410. msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
  6411. #: config/tc-ia64.c:4566
  6412. #, c-format
  6413. msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
  6414. msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
  6415. #: config/tc-ia64.c:4607 config/tc-ia64.c:4945 config/tc-ia64.c:5252
  6416. msgid "Comma expected"
  6417. msgstr "Virgule attendue"
  6418. #: config/tc-ia64.c:4648
  6419. msgid "Expected '['"
  6420. msgstr "« [ » attendu"
  6421. #: config/tc-ia64.c:4657 config/tc-ia64.c:7783
  6422. msgid "Expected ']'"
  6423. msgstr "« ] » attendu"
  6424. #: config/tc-ia64.c:4662
  6425. msgid "Number of elements must be positive"
  6426. msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
  6427. #: config/tc-ia64.c:4673
  6428. #, c-format
  6429. msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
  6430. msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
  6431. #: config/tc-ia64.c:4681
  6432. msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
  6433. msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
  6434. #: config/tc-ia64.c:4688
  6435. msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
  6436. msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
  6437. #: config/tc-ia64.c:4716
  6438. #, c-format
  6439. msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
  6440. msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
  6441. #: config/tc-ia64.c:4782
  6442. #, c-format
  6443. msgid "Unknown psr option `%s'"
  6444. msgstr "Option psr inconnue « %s »"
  6445. #: config/tc-ia64.c:4830
  6446. msgid "Missing section name"
  6447. msgstr "Nom de section manquant"
  6448. #: config/tc-ia64.c:4840
  6449. msgid "Comma expected after section name"
  6450. msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
  6451. #: config/tc-ia64.c:4851
  6452. msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
  6453. msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
  6454. #: config/tc-ia64.c:4940
  6455. msgid "Register name expected"
  6456. msgstr "Nom de registre attendu"
  6457. #: config/tc-ia64.c:4953
  6458. msgid "Register value annotation ignored"
  6459. msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
  6460. #: config/tc-ia64.c:4992
  6461. msgid "Directive invalid within a bundle"
  6462. msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
  6463. #: config/tc-ia64.c:5083
  6464. msgid "Missing predicate relation type"
  6465. msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
  6466. #: config/tc-ia64.c:5089
  6467. msgid "Unrecognized predicate relation type"
  6468. msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
  6469. #: config/tc-ia64.c:5135
  6470. msgid "Bad register range"
  6471. msgstr "Gamme de registre erronée"
  6472. #: config/tc-ia64.c:5144 config/tc-ia64.c:7728
  6473. msgid "Predicate register expected"
  6474. msgstr "Registre de prédicat attendu"
  6475. #: config/tc-ia64.c:5149
  6476. msgid "Duplicate predicate register ignored"
  6477. msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
  6478. #: config/tc-ia64.c:5165
  6479. msgid "Predicate source and target required"
  6480. msgstr "Prédicat source et cible requis"
  6481. #: config/tc-ia64.c:5167 config/tc-ia64.c:5179
  6482. msgid "Use of p0 is not valid in this context"
  6483. msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
  6484. #: config/tc-ia64.c:5174
  6485. msgid "At least two PR arguments expected"
  6486. msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
  6487. #: config/tc-ia64.c:5188
  6488. msgid "At least one PR argument expected"
  6489. msgstr "Au moins un argument PR attendu"
  6490. #: config/tc-ia64.c:5223
  6491. #, c-format
  6492. msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
  6493. msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
  6494. #. FIXME -- need 62-bit relocation type
  6495. #: config/tc-ia64.c:5702
  6496. msgid "62-bit relocation not yet implemented"
  6497. msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
  6498. #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
  6499. #. messages until we're sure this instruction pattern is going to
  6500. #. be used!
  6501. #: config/tc-ia64.c:5788
  6502. msgid "lower 16 bits of mask ignored"
  6503. msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
  6504. #: config/tc-ia64.c:6017
  6505. msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
  6506. msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
  6507. #: config/tc-ia64.c:6135
  6508. msgid "Expected separator `='"
  6509. msgstr "Séparateur « = » attendu"
  6510. #: config/tc-ia64.c:6169
  6511. msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
  6512. msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
  6513. #: config/tc-ia64.c:6176
  6514. #, c-format
  6515. msgid "Illegal operand separator `%c'"
  6516. msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
  6517. #: config/tc-ia64.c:6291
  6518. #, c-format
  6519. msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
  6520. msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
  6521. #: config/tc-ia64.c:6295
  6522. msgid "Wrong number of output operands"
  6523. msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
  6524. #: config/tc-ia64.c:6297
  6525. msgid "Wrong number of input operands"
  6526. msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
  6527. #: config/tc-ia64.c:6299
  6528. msgid "Operand mismatch"
  6529. msgstr "Opérandes ne concordent pas"
  6530. #: config/tc-ia64.c:6381
  6531. #, c-format
  6532. msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
  6533. msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
  6534. #: config/tc-ia64.c:6384
  6535. #, c-format
  6536. msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
  6537. msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
  6538. #: config/tc-ia64.c:6408
  6539. #, c-format
  6540. msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
  6541. msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
  6542. #: config/tc-ia64.c:6415
  6543. #, c-format
  6544. msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
  6545. msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
  6546. #: config/tc-ia64.c:6421
  6547. #, c-format
  6548. msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
  6549. msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
  6550. #: config/tc-ia64.c:6465
  6551. msgid "Value truncated to 62 bits"
  6552. msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
  6553. #: config/tc-ia64.c:6533
  6554. #, c-format
  6555. msgid "Bad operand value: %s"
  6556. msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
  6557. #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
  6558. #. boundary.
  6559. #: config/tc-ia64.c:6608 config/tc-ia64.h:177
  6560. msgid "instruction address is not a multiple of 16"
  6561. msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
  6562. #: config/tc-ia64.c:6676
  6563. #, c-format
  6564. msgid "`%s' must be last in bundle"
  6565. msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
  6566. #: config/tc-ia64.c:6708
  6567. #, c-format
  6568. msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
  6569. msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
  6570. #: config/tc-ia64.c:6721
  6571. #, c-format
  6572. msgid "`%s' must be last in instruction group"
  6573. msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
  6574. #: config/tc-ia64.c:6751
  6575. msgid "Label must be first in a bundle"
  6576. msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
  6577. #: config/tc-ia64.c:6828
  6578. msgid "hint in B unit may be treated as nop"
  6579. msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
  6580. #: config/tc-ia64.c:6839
  6581. msgid "hint in B unit can't be used"
  6582. msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
  6583. #: config/tc-ia64.c:6853
  6584. msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
  6585. msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
  6586. #: config/tc-ia64.c:6978
  6587. #, c-format
  6588. msgid "`%s' does not fit into %s template"
  6589. msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
  6590. #: config/tc-ia64.c:6993
  6591. #, c-format
  6592. msgid "`%s' does not fit into bundle"
  6593. msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
  6594. #: config/tc-ia64.c:7005
  6595. #, c-format
  6596. msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
  6597. msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
  6598. #: config/tc-ia64.c:7011
  6599. msgid "Missing '}' at end of file"
  6600. msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
  6601. #: config/tc-ia64.c:7158
  6602. #, c-format
  6603. msgid "Unrecognized option '-x%s'"
  6604. msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
  6605. #: config/tc-ia64.c:7185
  6606. msgid ""
  6607. "IA-64 options:\n"
  6608. " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
  6609. "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
  6610. " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
  6611. "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
  6612. "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
  6613. " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
  6614. " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
  6615. " -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
  6616. "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
  6617. " -munwind-check=[warning|error]\n"
  6618. "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
  6619. " -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
  6620. "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
  6621. " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
  6622. msgstr ""
  6623. "Options IA-64:\n"
  6624. " --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
  6625. " (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
  6626. " --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
  6627. " sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
  6628. " EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
  6629. " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
  6630. " -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
  6631. " -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
  6632. " -munwind-check=[warning|error]\n"
  6633. " vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
  6634. " -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
  6635. " -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
  6636. " la vérification des violations de dépendances\n"
  6637. #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
  6638. #: config/tc-ia64.c:7202
  6639. msgid ""
  6640. " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
  6641. " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
  6642. " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
  6643. " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
  6644. "\t\t\t dependency violation checking\n"
  6645. " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
  6646. "\t\t\t dependency violation checking\n"
  6647. msgstr ""
  6648. " -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
  6649. " -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
  6650. " -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
  6651. " -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
  6652. " la vérification des violations de dépendances\n"
  6653. " -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
  6654. #: config/tc-ia64.c:7217
  6655. msgid "--gstabs is not supported for ia64"
  6656. msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
  6657. #: config/tc-ia64.c:7455
  6658. #, c-format
  6659. msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
  6660. msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
  6661. #: config/tc-ia64.c:7519
  6662. #, c-format
  6663. msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
  6664. msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
  6665. #: config/tc-ia64.c:7531 config/tc-tilegx.c:263
  6666. msgid "Could not set architecture and machine"
  6667. msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
  6668. #: config/tc-ia64.c:7663
  6669. msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
  6670. msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
  6671. #: config/tc-ia64.c:7672
  6672. msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
  6673. msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
  6674. #: config/tc-ia64.c:7685
  6675. msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
  6676. msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
  6677. #: config/tc-ia64.c:7691
  6678. msgid "Found '}' when manual bundling is off"
  6679. msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
  6680. #: config/tc-ia64.c:7718
  6681. msgid "Expected ')'"
  6682. msgstr "« ) » attendue"
  6683. #: config/tc-ia64.c:7723
  6684. msgid "Qualifying predicate expected"
  6685. msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
  6686. #: config/tc-ia64.c:7742
  6687. msgid "Tag must come before qualifying predicate."
  6688. msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
  6689. #: config/tc-ia64.c:7772
  6690. msgid "Expected ':'"
  6691. msgstr "« : » attendu"
  6692. #: config/tc-ia64.c:7788
  6693. msgid "Tag name expected"
  6694. msgstr "Nom d'étiquette attendu"
  6695. #: config/tc-ia64.c:7890
  6696. msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
  6697. msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
  6698. #: config/tc-ia64.c:7895
  6699. #, c-format
  6700. msgid "Index out of range 0..%u"
  6701. msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
  6702. #: config/tc-ia64.c:7907
  6703. msgid "Indirect register index must be a general register"
  6704. msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
  6705. #: config/tc-ia64.c:7916
  6706. msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
  6707. msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
  6708. #: config/tc-ia64.c:7952 config/tc-xstormy16.c:146
  6709. msgid "Expected '('"
  6710. msgstr "« ( » attendu"
  6711. #: config/tc-ia64.c:7960 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512
  6712. #: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
  6713. #: config/tc-xstormy16.c:155
  6714. msgid "Missing ')'"
  6715. msgstr "« ) » manquante"
  6716. #: config/tc-ia64.c:7978 config/tc-xstormy16.c:162
  6717. msgid "Not a symbolic expression"
  6718. msgstr "Pas une expression symbolique"
  6719. #: config/tc-ia64.c:7983 config/tc-ia64.c:7997
  6720. msgid "Illegal combination of relocation functions"
  6721. msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
  6722. #: config/tc-ia64.c:8086
  6723. msgid "No current frame"
  6724. msgstr "Pas de cadre actif"
  6725. #: config/tc-ia64.c:8088
  6726. #, c-format
  6727. msgid "Register number out of range 0..%u"
  6728. msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
  6729. #: config/tc-ia64.c:8126
  6730. msgid "Standalone `#' is illegal"
  6731. msgstr "« # » seul est illégal"
  6732. #: config/tc-ia64.c:8129
  6733. msgid "Redundant `#' suffix operators"
  6734. msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
  6735. #: config/tc-ia64.c:8287
  6736. #, c-format
  6737. msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
  6738. msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
  6739. #: config/tc-ia64.c:9599
  6740. #, c-format
  6741. msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
  6742. msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
  6743. #: config/tc-ia64.c:10475
  6744. msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
  6745. msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
  6746. #: config/tc-ia64.c:10477
  6747. msgid "This is the location of the conflicting usage"
  6748. msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
  6749. #: config/tc-ia64.c:10738
  6750. #, c-format
  6751. msgid "Unknown opcode `%s'"
  6752. msgstr "Opcode inconnu « %s »"
  6753. #: config/tc-ia64.c:10816
  6754. #, c-format
  6755. msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
  6756. msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
  6757. #: config/tc-ia64.c:10828
  6758. msgid "hint.b may be treated as nop"
  6759. msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
  6760. #: config/tc-ia64.c:10831
  6761. msgid "hint.b shouldn't be used"
  6762. msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
  6763. #: config/tc-ia64.c:10870
  6764. #, c-format
  6765. msgid "`%s' cannot be predicated"
  6766. msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
  6767. #: config/tc-ia64.c:10942
  6768. msgid "Closing bracket missing"
  6769. msgstr "Accolade fermante manquante"
  6770. #: config/tc-ia64.c:10951
  6771. msgid "Index must be a general register"
  6772. msgstr "L'index doit être un registre général"
  6773. #: config/tc-ia64.c:11116
  6774. #, c-format
  6775. msgid "Unsupported fixup size %d"
  6776. msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
  6777. #. This should be an error, but since previously there wasn't any
  6778. #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
  6779. #: config/tc-ia64.c:11388
  6780. #, c-format
  6781. msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
  6782. msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
  6783. #: config/tc-ia64.c:11407
  6784. msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
  6785. msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
  6786. #: config/tc-ia64.c:11446
  6787. msgid "integer operand out of range"
  6788. msgstr "Opérande entier hors limite"
  6789. #: config/tc-ia64.c:11513
  6790. #, c-format
  6791. msgid "%s must have a constant value"
  6792. msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
  6793. #: config/tc-ia64.c:11533
  6794. msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
  6795. msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
  6796. #: config/tc-ia64.c:11566
  6797. msgid "invalid @slotcount value"
  6798. msgstr "valeur @slotcount invalide"
  6799. #: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-z8k.c:1371
  6800. #, c-format
  6801. msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
  6802. msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
  6803. #: config/tc-ia64.c:11714
  6804. msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
  6805. msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
  6806. #: config/tc-ia64.c:11824 read.c:2540 read.c:3234 read.c:3571 stabs.c:469
  6807. #, c-format
  6808. msgid "expected comma after \"%s\""
  6809. msgstr "virgule attendue après « %s »"
  6810. #: config/tc-ia64.c:11866
  6811. #, c-format
  6812. msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
  6813. msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
  6814. #: config/tc-ia64.c:11876
  6815. #, c-format
  6816. msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
  6817. msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
  6818. #: config/tc-ia64.c:11887
  6819. #, c-format
  6820. msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
  6821. msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
  6822. #: config/tc-ia64.c:11895
  6823. #, c-format
  6824. msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
  6825. msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
  6826. #: config/tc-ia64.c:11921
  6827. #, c-format
  6828. msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
  6829. msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
  6830. #: config/tc-ia64.c:11944
  6831. #, c-format
  6832. msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
  6833. msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
  6834. #: config/tc-ip2k.c:158
  6835. #, c-format
  6836. msgid "IP2K specific command line options:\n"
  6837. msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
  6838. #: config/tc-ip2k.c:159
  6839. #, c-format
  6840. msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
  6841. msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
  6842. #: config/tc-ip2k.c:160
  6843. #, c-format
  6844. msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
  6845. msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
  6846. #: config/tc-iq2000.c:364
  6847. #, c-format
  6848. msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
  6849. msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
  6850. #: config/tc-iq2000.c:372
  6851. #, c-format
  6852. msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
  6853. msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
  6854. #: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
  6855. #: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
  6856. #, c-format
  6857. msgid "operand references R%ld of previous load."
  6858. msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
  6859. #: config/tc-iq2000.c:396
  6860. msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
  6861. msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
  6862. #: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
  6863. msgid "Unmatched high relocation"
  6864. msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
  6865. #: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:17570 config/tc-score.c:5815
  6866. msgid ".end not in text section"
  6867. msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
  6868. #: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5818
  6869. msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
  6870. msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
  6871. #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-score.c:5826
  6872. msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
  6873. msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
  6874. #: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:17590 config/tc-score.c:5831
  6875. msgid ".end directive missing or unknown symbol"
  6876. msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
  6877. #: config/tc-iq2000.c:863
  6878. msgid "Expected simple number."
  6879. msgstr "Nombre simple attendu."
  6880. #: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:17495 config/tc-score.c:5667
  6881. #, c-format
  6882. msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
  6883. msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
  6884. #: config/tc-iq2000.c:894
  6885. msgid "Invalid number"
  6886. msgstr "Nombre invalide"
  6887. #: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-score.c:5705
  6888. msgid ".ent or .aent not in text section."
  6889. msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
  6890. #: config/tc-iq2000.c:931
  6891. msgid "missing `.end'"
  6892. msgstr "« .end » manquant"
  6893. #: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:283
  6894. msgid "bad call to md_atof"
  6895. msgstr "appel erroné à md_atof"
  6896. #: config/tc-m32c.c:143
  6897. #, c-format
  6898. msgid " M32C specific command line options:\n"
  6899. msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
  6900. #. Pretend that we do not recognise this option.
  6901. #: config/tc-m32r.c:331
  6902. msgid "Unrecognised option: -hidden"
  6903. msgstr "Option non reconnue: -hidden"
  6904. #: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:619
  6905. msgid "Unrecognized option following -K"
  6906. msgstr "Option non reconnue après -K"
  6907. #: config/tc-m32r.c:373
  6908. #, c-format
  6909. msgid " M32R specific command line options:\n"
  6910. msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
  6911. #: config/tc-m32r.c:375
  6912. #, c-format
  6913. msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
  6914. msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
  6915. #: config/tc-m32r.c:377
  6916. #, c-format
  6917. msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
  6918. msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
  6919. #: config/tc-m32r.c:379
  6920. #, c-format
  6921. msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
  6922. msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
  6923. #: config/tc-m32r.c:381
  6924. #, c-format
  6925. msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
  6926. msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
  6927. #: config/tc-m32r.c:383
  6928. #, c-format
  6929. msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
  6930. msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
  6931. #: config/tc-m32r.c:385
  6932. #, c-format
  6933. msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
  6934. msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
  6935. #: config/tc-m32r.c:387
  6936. #, c-format
  6937. msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
  6938. msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
  6939. #: config/tc-m32r.c:389
  6940. #, c-format
  6941. msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
  6942. msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
  6943. #: config/tc-m32r.c:391
  6944. #, c-format
  6945. msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
  6946. msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
  6947. #: config/tc-m32r.c:394
  6948. #, c-format
  6949. msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
  6950. msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
  6951. #: config/tc-m32r.c:396
  6952. #, c-format
  6953. msgid " might violate contraints\n"
  6954. msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
  6955. #: config/tc-m32r.c:398
  6956. #, c-format
  6957. msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
  6958. msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
  6959. #: config/tc-m32r.c:400
  6960. #, c-format
  6961. msgid " instructions might violate contraints\n"
  6962. msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
  6963. #: config/tc-m32r.c:402
  6964. #, c-format
  6965. msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6966. msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6967. #: config/tc-m32r.c:404
  6968. #, c-format
  6969. msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6970. msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
  6971. #: config/tc-m32r.c:406
  6972. #, c-format
  6973. msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
  6974. msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
  6975. #: config/tc-m32r.c:408
  6976. #, c-format
  6977. msgid " for constraint violations\n"
  6978. msgstr " pour des violations de contraintes\n"
  6979. #: config/tc-m32r.c:410
  6980. #, c-format
  6981. msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
  6982. msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
  6983. #: config/tc-m32r.c:412
  6984. #, c-format
  6985. msgid " constraint violations\n"
  6986. msgstr " des violations de contraintes\n"
  6987. #: config/tc-m32r.c:414
  6988. #, c-format
  6989. msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
  6990. msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
  6991. #: config/tc-m32r.c:416
  6992. #, c-format
  6993. msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
  6994. msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
  6995. #: config/tc-m32r.c:419
  6996. #, c-format
  6997. msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
  6998. msgstr ""
  6999. " -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
  7000. " qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
  7001. #: config/tc-m32r.c:421
  7002. #, c-format
  7003. msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
  7004. msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
  7005. #: config/tc-m32r.c:423
  7006. #, c-format
  7007. msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
  7008. msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
  7009. #: config/tc-m32r.c:425
  7010. #, c-format
  7011. msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
  7012. msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
  7013. #: config/tc-m32r.c:428
  7014. #, c-format
  7015. msgid " -KPIC generate PIC\n"
  7016. msgstr " -KPIC générer PIC\n"
  7017. #: config/tc-m32r.c:850
  7018. msgid "instructions write to the same destination register."
  7019. msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
  7020. #: config/tc-m32r.c:858
  7021. msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
  7022. msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
  7023. #: config/tc-m32r.c:866
  7024. msgid "Instructions share the same execution pipeline"
  7025. msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
  7026. #: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
  7027. #, c-format
  7028. msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
  7029. msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
  7030. #: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
  7031. #, c-format
  7032. msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
  7033. msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
  7034. #: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
  7035. #, c-format
  7036. msgid "unknown instruction '%s'"
  7037. msgstr "instruction inconnue « %s »"
  7038. #: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
  7039. #, c-format
  7040. msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
  7041. msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
  7042. #: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
  7043. #, c-format
  7044. msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
  7045. msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
  7046. #: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
  7047. msgid "internal error: lookup/get operands failed"
  7048. msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
  7049. #: config/tc-m32r.c:1096
  7050. #, c-format
  7051. msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
  7052. msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
  7053. #: config/tc-m32r.c:1125
  7054. #, c-format
  7055. msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
  7056. msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
  7057. #: config/tc-m32r.c:1129
  7058. #, c-format
  7059. msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
  7060. msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
  7061. #: config/tc-m32r.c:1503
  7062. #, c-format
  7063. msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
  7064. msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
  7065. #: config/tc-m32r.c:1553
  7066. #, c-format
  7067. msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  7068. msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
  7069. #: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-nds32.c:4060
  7070. #: config/tc-nds32.c:4092 config/tc-sh.c:775 config/tc-sh.c:2455
  7071. msgid "Invalid PIC expression."
  7072. msgstr "Expresion PIC invalide"
  7073. #: config/tc-m32r.c:2074
  7074. msgid "Unmatched high/shigh reloc"
  7075. msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
  7076. #: config/tc-m68hc11.c:418
  7077. #, c-format
  7078. msgid ""
  7079. "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
  7080. " -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
  7081. " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
  7082. " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
  7083. " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
  7084. " -mlong use 32-bit int ABI\n"
  7085. " -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
  7086. " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
  7087. " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
  7088. " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
  7089. " when the offset is out of range\n"
  7090. " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
  7091. " when the instruction does not support direct mode\n"
  7092. " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
  7093. " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
  7094. " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
  7095. " --generate-example generate an example of each instruction\n"
  7096. " (used for testing)\n"
  7097. msgstr ""
  7098. "Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
  7099. " -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
  7100. " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
  7101. " -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
  7102. " -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
  7103. " -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
  7104. " -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
  7105. " -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
  7106. " --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
  7107. " -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
  7108. " lorsque le décalage est hors limite\n"
  7109. " --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
  7110. " lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
  7111. " --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
  7112. " --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
  7113. " --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
  7114. " --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
  7115. " (utiliser en mode test)\n"
  7116. #: config/tc-m68hc11.c:466 config/tc-xgate.c:285
  7117. #, c-format
  7118. msgid "Default target `%s' is not supported."
  7119. msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
  7120. #. Dump the opcode statistics table.
  7121. #: config/tc-m68hc11.c:484
  7122. #, c-format
  7123. msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
  7124. msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
  7125. #: config/tc-m68hc11.c:563
  7126. #, c-format
  7127. msgid "Option `%s' is not recognized."
  7128. msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
  7129. #: config/tc-m68hc11.c:753
  7130. msgid "imm3"
  7131. msgstr "imm3"
  7132. #: config/tc-m68hc11.c:761
  7133. msgid "RD"
  7134. msgstr "RD"
  7135. #: config/tc-m68hc11.c:769
  7136. msgid "RD,RS"
  7137. msgstr "RD,RS"
  7138. #: config/tc-m68hc11.c:777
  7139. msgid "RI, #imm4"
  7140. msgstr "RI, #imm4"
  7141. #: config/tc-m68hc11.c:809
  7142. msgid "RD, (RI,#offs5)"
  7143. msgstr "RD, (RI,#offs5)"
  7144. #: config/tc-m68hc11.c:861
  7145. msgid "#<imm8>"
  7146. msgstr "#<imm8>"
  7147. #: config/tc-m68hc11.c:870
  7148. msgid "#<imm16>"
  7149. msgstr "#<imm16>"
  7150. #: config/tc-m68hc11.c:879 config/tc-m68hc11.c:888
  7151. msgid "<imm8>,X"
  7152. msgstr "<imm8>,X"
  7153. #: config/tc-m68hc11.c:915
  7154. msgid "*<abs8>"
  7155. msgstr "*<abs8>"
  7156. #: config/tc-m68hc11.c:927
  7157. msgid "#<mask>"
  7158. msgstr "#<mask>"
  7159. #: config/tc-m68hc11.c:937
  7160. #, c-format
  7161. msgid "symbol%d"
  7162. msgstr "symbole%d"
  7163. #: config/tc-m68hc11.c:939
  7164. msgid "<abs>"
  7165. msgstr "<abs>"
  7166. #: config/tc-m68hc11.c:958
  7167. msgid "<label>"
  7168. msgstr "<étiquette>"
  7169. #: config/tc-m68hc11.c:974
  7170. #, c-format
  7171. msgid ""
  7172. "# Example of `%s' instructions\n"
  7173. "\t.sect .text\n"
  7174. "_start:\n"
  7175. msgstr ""
  7176. "# Exemple d'instructions « %s »\n"
  7177. "\t.sect .text\n"
  7178. "_start:\n"
  7179. #: config/tc-m68hc11.c:1021
  7180. #, c-format
  7181. msgid "Instruction `%s' is not recognized."
  7182. msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
  7183. #: config/tc-m68hc11.c:1026
  7184. #, c-format
  7185. msgid "Instruction formats for `%s':"
  7186. msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
  7187. #: config/tc-m68hc11.c:1178
  7188. #, c-format
  7189. msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
  7190. msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
  7191. #: config/tc-m68hc11.c:1222
  7192. msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
  7193. msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
  7194. #: config/tc-m68hc11.c:1242
  7195. msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
  7196. msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
  7197. #: config/tc-m68hc11.c:1264
  7198. msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
  7199. msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
  7200. #: config/tc-m68hc11.c:1274
  7201. msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
  7202. msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
  7203. #: config/tc-m68hc11.c:1290
  7204. msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
  7205. msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
  7206. #: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2965 config/tc-m68hc11.c:3077
  7207. #: config/tc-m68hc11.c:3151 config/tc-m68hc11.c:3335 config/tc-m68hc11.c:3406
  7208. msgid "Illegal operand."
  7209. msgstr "Opérande illégal."
  7210. #. Looks like OP_R_R.
  7211. #: config/tc-m68hc11.c:1340 config/tc-m68hc11.c:2970 config/tc-m68hc11.c:3082
  7212. #: config/tc-m68hc11.c:3156 config/tc-m68hc11.c:3262 config/tc-m68hc11.c:3314
  7213. #: config/tc-m68hc11.c:3322 config/tc-m68hc11.c:3340
  7214. msgid "Missing operand."
  7215. msgstr "Opérande manquant."
  7216. #: config/tc-m68hc11.c:1393
  7217. msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
  7218. msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
  7219. #: config/tc-m68hc11.c:1406
  7220. msgid "Wrong register in register indirect mode."
  7221. msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
  7222. #: config/tc-m68hc11.c:1414
  7223. msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
  7224. msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
  7225. #: config/tc-m68hc11.c:1434
  7226. msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
  7227. msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
  7228. #: config/tc-m68hc11.c:1442
  7229. msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
  7230. msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
  7231. #: config/tc-m68hc11.c:1460
  7232. msgid "Invalid indexed indirect mode."
  7233. msgstr "Mode indexé indirect invalide."
  7234. #: config/tc-m68hc11.c:1584
  7235. #, c-format
  7236. msgid "Trap id `%ld' is out of range."
  7237. msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
  7238. #: config/tc-m68hc11.c:1588
  7239. msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
  7240. msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
  7241. #: config/tc-m68hc11.c:1595 config/tc-m68hc11.c:1746
  7242. #, c-format
  7243. msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
  7244. msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
  7245. #: config/tc-m68hc11.c:1602
  7246. msgid "The trap id must be a constant."
  7247. msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
  7248. #: config/tc-m68hc11.c:1634 config/tc-m68hc11.c:1789 config/tc-xgate.c:1342
  7249. #, c-format
  7250. msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
  7251. msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
  7252. #: config/tc-m68hc11.c:1651 config/tc-m68hc11.c:1699
  7253. #, c-format
  7254. msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
  7255. msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
  7256. #: config/tc-m68hc11.c:1682 config/tc-m68hc11.c:1713
  7257. #, c-format
  7258. msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
  7259. msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
  7260. #: config/tc-m68hc11.c:1806
  7261. #, c-format
  7262. msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
  7263. msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
  7264. #: config/tc-m68hc11.c:1892 config/tc-m68hc11.c:2024
  7265. #, c-format
  7266. msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
  7267. msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
  7268. #: config/tc-m68hc11.c:1992
  7269. msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
  7270. msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
  7271. #: config/tc-m68hc11.c:2080
  7272. #, c-format
  7273. msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
  7274. msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
  7275. #: config/tc-m68hc11.c:2092
  7276. msgid "Expecting a register."
  7277. msgstr "Registre attendu."
  7278. #: config/tc-m68hc11.c:2107
  7279. msgid "Invalid register for post/pre increment."
  7280. msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
  7281. #: config/tc-m68hc11.c:2137
  7282. msgid "Invalid register."
  7283. msgstr "Registre invalide."
  7284. #: config/tc-m68hc11.c:2144
  7285. #, c-format
  7286. msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
  7287. msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
  7288. #: config/tc-m68hc11.c:2150
  7289. #, c-format
  7290. msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
  7291. msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
  7292. #: config/tc-m68hc11.c:2275
  7293. msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
  7294. msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
  7295. #: config/tc-m68hc11.c:2277
  7296. msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
  7297. msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
  7298. #: config/tc-m68hc11.c:2294
  7299. msgid "Invalid accumulator register."
  7300. msgstr "Registre accumulateur invalide."
  7301. #: config/tc-m68hc11.c:2319
  7302. msgid "Invalid indexed register."
  7303. msgstr "Registre indexé invalide."
  7304. #: config/tc-m68hc11.c:2329
  7305. msgid "Addressing mode not implemented yet."
  7306. msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
  7307. #: config/tc-m68hc11.c:2343
  7308. msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
  7309. msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
  7310. #: config/tc-m68hc11.c:2345
  7311. msgid "Invalid source register."
  7312. msgstr "Registre source invalide."
  7313. #: config/tc-m68hc11.c:2350
  7314. msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
  7315. msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
  7316. #: config/tc-m68hc11.c:2352
  7317. msgid "Invalid destination register."
  7318. msgstr "Registre de destination invalide."
  7319. #: config/tc-m68hc11.c:2527
  7320. msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
  7321. msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
  7322. #: config/tc-m68hc11.c:2529
  7323. msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
  7324. msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
  7325. #: config/tc-m68hc11.c:2848
  7326. msgid "No instruction or missing opcode."
  7327. msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
  7328. #: config/tc-m68hc11.c:2858 config/tc-m68hc11.c:3536
  7329. #, c-format
  7330. msgid "Opcode `%s' is not recognized."
  7331. msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
  7332. #: config/tc-m68hc11.c:2907 config/tc-m68hc11.c:3456 config/tc-m68hc11.c:3558
  7333. #, c-format
  7334. msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
  7335. msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
  7336. #: config/tc-m68hc11.c:3444
  7337. #, c-format
  7338. msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
  7339. msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
  7340. #: config/tc-m68hc11.c:3468 config/tc-m68hc11.c:3686 config/tc-m68hc11.c:3692
  7341. #, c-format
  7342. msgid "Invalid operand for `%s'"
  7343. msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
  7344. #: config/tc-m68hc11.c:3744
  7345. #, c-format
  7346. msgid "Invalid mode: %s\n"
  7347. msgstr "Mode invalide: %s\n"
  7348. #: config/tc-m68hc11.c:3804
  7349. msgid "bad .relax format"
  7350. msgstr "format .relax erroné"
  7351. #: config/tc-m68hc11.c:3848 config/tc-xgate.c:633
  7352. #, c-format
  7353. msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
  7354. msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
  7355. #: config/tc-m68hc11.c:4125
  7356. msgid "bra or bsr with undefined symbol."
  7357. msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
  7358. #: config/tc-m68hc11.c:4226 config/tc-m68hc11.c:4283
  7359. #, c-format
  7360. msgid "Subtype %d is not recognized."
  7361. msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
  7362. #: config/tc-m68hc11.c:4341 config/tc-xgate.c:666
  7363. msgid "Expression too complex."
  7364. msgstr "Expression trop complexe."
  7365. #: config/tc-m68hc11.c:4372 config/tc-xgate.c:711 config/tc-xgate.c:720
  7366. msgid "Value out of 16-bit range."
  7367. msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
  7368. #: config/tc-m68hc11.c:4394
  7369. #, c-format
  7370. msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
  7371. msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
  7372. #: config/tc-m68hc11.c:4404 config/tc-xgate.c:677
  7373. #, c-format
  7374. msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
  7375. msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
  7376. #: config/tc-m68hc11.c:4413 config/tc-xgate.c:694
  7377. #, c-format
  7378. msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
  7379. msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
  7380. #: config/tc-m68hc11.c:4421
  7381. #, c-format
  7382. msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
  7383. msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
  7384. #: config/tc-m68hc11.c:4434
  7385. #, c-format
  7386. msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
  7387. msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
  7388. #: config/tc-m68hc11.c:4445
  7389. #, c-format
  7390. msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
  7391. msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
  7392. #: config/tc-m68hc11.c:4457
  7393. #, c-format
  7394. msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
  7395. msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
  7396. #: config/tc-m68hc11.c:4474 config/tc-xgate.c:755
  7397. #, c-format
  7398. msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
  7399. msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
  7400. #: config/tc-m68hc11.c:4499
  7401. msgid "Invalid directive"
  7402. msgstr "Directive invalide"
  7403. #: config/tc-m68k.c:1167
  7404. #, c-format
  7405. msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
  7406. msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
  7407. #: config/tc-m68k.c:1169
  7408. #, c-format
  7409. msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
  7410. msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
  7411. #: config/tc-m68k.c:1174
  7412. #, c-format
  7413. msgid "Can not do %d byte relocation"
  7414. msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
  7415. #: config/tc-m68k.c:1176
  7416. #, c-format
  7417. msgid "Can not do %d byte pic relocation"
  7418. msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
  7419. #: config/tc-m68k.c:1256
  7420. #, c-format
  7421. msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
  7422. msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
  7423. #: config/tc-m68k.c:1315 config/tc-vax.c:2363
  7424. #, c-format
  7425. msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
  7426. msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
  7427. #: config/tc-m68k.c:1431 config/tc-vax.c:1873
  7428. msgid "No operator"
  7429. msgstr "Pas d'opérateur"
  7430. #: config/tc-m68k.c:1461 config/tc-vax.c:1889
  7431. msgid "Unknown operator"
  7432. msgstr "Opérateur inconnu"
  7433. #: config/tc-m68k.c:2364
  7434. msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
  7435. msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
  7436. #: config/tc-m68k.c:2372
  7437. msgid "hardware divide"
  7438. msgstr "division matérielle"
  7439. #: config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398 config/tc-m68k.c:2402
  7440. msgid "or higher"
  7441. msgstr "ou plus"
  7442. #: config/tc-m68k.c:2455
  7443. msgid "operands mismatch"
  7444. msgstr "opérandes ne concordent pas"
  7445. #: config/tc-m68k.c:2519 config/tc-m68k.c:2525 config/tc-m68k.c:2531
  7446. #: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
  7447. msgid "operand out of range"
  7448. msgstr "opérande hors limite"
  7449. #: config/tc-m68k.c:2588
  7450. #, c-format
  7451. msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
  7452. msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
  7453. #: config/tc-m68k.c:2665
  7454. msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
  7455. msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
  7456. #: config/tc-m68k.c:2776
  7457. msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
  7458. msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
  7459. #: config/tc-m68k.c:2781
  7460. msgid "invalid index size for coldfire"
  7461. msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
  7462. #: config/tc-m68k.c:2834
  7463. msgid "Forcing byte displacement"
  7464. msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
  7465. #: config/tc-m68k.c:2836
  7466. msgid "byte displacement out of range"
  7467. msgstr "déplacement d'octet hors limite"
  7468. #: config/tc-m68k.c:2884 config/tc-m68k.c:2922
  7469. msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
  7470. msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
  7471. #: config/tc-m68k.c:2908 config/tc-m68k.c:2942
  7472. msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
  7473. msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
  7474. #: config/tc-m68k.c:3019
  7475. msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
  7476. msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
  7477. #: config/tc-m68k.c:3034
  7478. msgid "unknown/incorrect operand"
  7479. msgstr "opérande inconnu/incorrect"
  7480. #: config/tc-m68k.c:3077 config/tc-m68k.c:3085 config/tc-m68k.c:3092
  7481. #: config/tc-m68k.c:3099
  7482. msgid "out of range"
  7483. msgstr "hors limite"
  7484. #: config/tc-m68k.c:3172
  7485. msgid "Can't use long branches on this architecture"
  7486. msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
  7487. #: config/tc-m68k.c:3278
  7488. msgid "Expression out of range, using 0"
  7489. msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
  7490. #: config/tc-m68k.c:3479 config/tc-m68k.c:3495
  7491. msgid "Floating point register in register list"
  7492. msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
  7493. #: config/tc-m68k.c:3485
  7494. msgid "Wrong register in floating-point reglist"
  7495. msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
  7496. #: config/tc-m68k.c:3501
  7497. msgid "incorrect register in reglist"
  7498. msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
  7499. #: config/tc-m68k.c:3507
  7500. msgid "wrong register in floating-point reglist"
  7501. msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
  7502. #. ERROR.
  7503. #: config/tc-m68k.c:3980
  7504. msgid "Extra )"
  7505. msgstr ") superflue"
  7506. #. ERROR.
  7507. #: config/tc-m68k.c:3991
  7508. msgid "Missing )"
  7509. msgstr ") manquante"
  7510. #: config/tc-m68k.c:4008
  7511. msgid "Missing operand"
  7512. msgstr "Opérande manquant"
  7513. #: config/tc-m68k.c:4333
  7514. #, c-format
  7515. msgid "unrecognized default cpu `%s'"
  7516. msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
  7517. #: config/tc-m68k.c:4387
  7518. #, c-format
  7519. msgid "%s -- statement `%s' ignored"
  7520. msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
  7521. #: config/tc-m68k.c:4436
  7522. #, c-format
  7523. msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
  7524. msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
  7525. #: config/tc-m68k.c:4605
  7526. #, c-format
  7527. msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
  7528. msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
  7529. #: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709
  7530. #, c-format
  7531. msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
  7532. msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
  7533. #: config/tc-m68k.c:4673 config/tc-m68k.c:4712
  7534. #, c-format
  7535. msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
  7536. msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
  7537. #: config/tc-m68k.c:4837
  7538. #, c-format
  7539. msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
  7540. msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
  7541. #: config/tc-m68k.c:5009
  7542. #, c-format
  7543. msgid "value %ld out of range"
  7544. msgstr "valeur %ld hors limite"
  7545. #: config/tc-m68k.c:5023
  7546. msgid "invalid byte branch offset"
  7547. msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
  7548. #: config/tc-m68k.c:5060
  7549. msgid "short branch with zero offset: use :w"
  7550. msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
  7551. #: config/tc-m68k.c:5104
  7552. msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
  7553. msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
  7554. #: config/tc-m68k.c:5115
  7555. msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
  7556. msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
  7557. #: config/tc-m68k.c:5132 config/tc-m68k.c:5193
  7558. msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
  7559. msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
  7560. #: config/tc-m68k.c:5173
  7561. msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
  7562. msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
  7563. #: config/tc-m68k.c:5258
  7564. msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
  7565. msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
  7566. #: config/tc-m68k.c:5471
  7567. msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
  7568. msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
  7569. #: config/tc-m68k.c:5516 config/tc-m68k.c:5527 config/tc-m68k.c:5571
  7570. msgid "expression out of range: defaulting to 1"
  7571. msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
  7572. #: config/tc-m68k.c:5563
  7573. msgid "expression out of range: defaulting to 0"
  7574. msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
  7575. #: config/tc-m68k.c:5604 config/tc-m68k.c:5616
  7576. #, c-format
  7577. msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
  7578. msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
  7579. #: config/tc-m68k.c:5630
  7580. msgid "expression doesn't fit in BYTE"
  7581. msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
  7582. #: config/tc-m68k.c:5634
  7583. msgid "expression doesn't fit in WORD"
  7584. msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
  7585. #: config/tc-m68k.c:5721
  7586. #, c-format
  7587. msgid "%s: unrecognized processor name"
  7588. msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
  7589. #: config/tc-m68k.c:5782
  7590. msgid "bad coprocessor id"
  7591. msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
  7592. #: config/tc-m68k.c:5788
  7593. msgid "unrecognized fopt option"
  7594. msgstr "option fopt non reconnue"
  7595. #: config/tc-m68k.c:5921
  7596. #, c-format
  7597. msgid "option `%s' may not be negated"
  7598. msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
  7599. #: config/tc-m68k.c:5932
  7600. #, c-format
  7601. msgid "option `%s' not recognized"
  7602. msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
  7603. #: config/tc-m68k.c:5961
  7604. msgid "bad format of OPT NEST=depth"
  7605. msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
  7606. #: config/tc-m68k.c:6017
  7607. msgid "missing label"
  7608. msgstr "étiquette manquante"
  7609. #: config/tc-m68k.c:6043
  7610. #, c-format
  7611. msgid "bad register list: %s"
  7612. msgstr "liste de registres erronée: %s"
  7613. #: config/tc-m68k.c:6141
  7614. msgid "restore without save"
  7615. msgstr "restauration sans sauvegarde"
  7616. #: config/tc-m68k.c:6295 config/tc-m68k.c:6665
  7617. msgid "syntax error in structured control directive"
  7618. msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
  7619. #: config/tc-m68k.c:6340
  7620. msgid "missing condition code in structured control directive"
  7621. msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
  7622. #: config/tc-m68k.c:6411
  7623. #, c-format
  7624. msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
  7625. msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
  7626. #: config/tc-m68k.c:6707
  7627. msgid "missing then"
  7628. msgstr "« then » manquant"
  7629. #: config/tc-m68k.c:6788
  7630. msgid "else without matching if"
  7631. msgstr "« else » sans « if » correspondant"
  7632. #: config/tc-m68k.c:6821
  7633. msgid "endi without matching if"
  7634. msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
  7635. #: config/tc-m68k.c:6861
  7636. msgid "break outside of structured loop"
  7637. msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
  7638. #: config/tc-m68k.c:6899
  7639. msgid "next outside of structured loop"
  7640. msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
  7641. #: config/tc-m68k.c:6950
  7642. msgid "missing ="
  7643. msgstr "= manquant"
  7644. #: config/tc-m68k.c:6988
  7645. msgid "missing to or downto"
  7646. msgstr "« to » ou « downto » manquant"
  7647. #: config/tc-m68k.c:7024 config/tc-m68k.c:7058 config/tc-m68k.c:7272
  7648. msgid "missing do"
  7649. msgstr "« do » manquant"
  7650. #: config/tc-m68k.c:7159
  7651. msgid "endf without for"
  7652. msgstr "« endf » sans « for »"
  7653. #: config/tc-m68k.c:7213
  7654. msgid "until without repeat"
  7655. msgstr "« until » sans « repeat »"
  7656. #: config/tc-m68k.c:7307
  7657. msgid "endw without while"
  7658. msgstr "« endw » sans « while »"
  7659. #: config/tc-m68k.c:7340 config/tc-m68k.c:7368
  7660. msgid "already assembled instructions"
  7661. msgstr "instruction déjà assemblée"
  7662. #: config/tc-m68k.c:7445
  7663. #, c-format
  7664. msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
  7665. msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
  7666. #: config/tc-m68k.c:7464
  7667. #, c-format
  7668. msgid "cpu `%s' unrecognized"
  7669. msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
  7670. #: config/tc-m68k.c:7483
  7671. #, c-format
  7672. msgid "architecture `%s' unrecognized"
  7673. msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
  7674. #: config/tc-m68k.c:7504
  7675. #, c-format
  7676. msgid "extension `%s' unrecognized"
  7677. msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
  7678. #: config/tc-m68k.c:7623
  7679. #, c-format
  7680. msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
  7681. msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
  7682. #: config/tc-m68k.c:7656
  7683. msgid "architecture features both enabled and disabled"
  7684. msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
  7685. #: config/tc-m68k.c:7683
  7686. msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
  7687. msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
  7688. #: config/tc-m68k.c:7692
  7689. msgid "m68k and cf features both selected"
  7690. msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
  7691. #: config/tc-m68k.c:7704
  7692. msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
  7693. msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
  7694. #: config/tc-m68k.c:7736
  7695. #, c-format
  7696. msgid ""
  7697. "-march=<arch>\t\tset architecture\n"
  7698. "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
  7699. msgstr ""
  7700. "-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
  7701. "-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
  7702. #: config/tc-m68k.c:7741
  7703. #, c-format
  7704. msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
  7705. msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
  7706. #: config/tc-m68k.c:7747
  7707. #, c-format
  7708. msgid ""
  7709. "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
  7710. "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
  7711. "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
  7712. "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
  7713. "--register-prefix-optional\n"
  7714. "\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
  7715. "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
  7716. "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
  7717. "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
  7718. "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
  7719. "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
  7720. msgstr ""
  7721. "-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
  7722. "-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
  7723. "-S convertir jbsr en jsr\n"
  7724. "--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
  7725. "--register-prefix-optional\n"
  7726. " reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
  7727. "--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
  7728. "--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
  7729. "--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
  7730. "--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
  7731. "--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
  7732. #: config/tc-m68k.c:7761
  7733. #, c-format
  7734. msgid "Architecture variants are: "
  7735. msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
  7736. #: config/tc-m68k.c:7770
  7737. #, c-format
  7738. msgid "Processor variants are: "
  7739. msgstr "Les variantes de processeur sont:"
  7740. #: config/tc-m68k.c:7777 config/tc-xtensa.c:6241
  7741. #, c-format
  7742. msgid "\n"
  7743. msgstr "\n"
  7744. #: config/tc-m68k.c:7808
  7745. #, c-format
  7746. msgid "Error %s in %s\n"
  7747. msgstr "Erreur %s dans %s\n"
  7748. #: config/tc-m68k.c:7812
  7749. #, c-format
  7750. msgid "Opcode(%d.%s): "
  7751. msgstr "Opcode(%d.%s): "
  7752. #: config/tc-m68k.c:7970
  7753. msgid "Not a defined coldfire architecture"
  7754. msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
  7755. #: config/tc-m68k.c:8146
  7756. #, c-format
  7757. msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
  7758. msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
  7759. #: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
  7760. #: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
  7761. #, c-format
  7762. msgid "register expected, but saw '%.6s'"
  7763. msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
  7764. #: config/tc-mcore.c:603
  7765. #, c-format
  7766. msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
  7767. msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
  7768. #: config/tc-mcore.c:639
  7769. msgid "bad/missing psr specifier"
  7770. msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
  7771. #: config/tc-mcore.c:689
  7772. msgid "more than 65K literal pools"
  7773. msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
  7774. #: config/tc-mcore.c:743
  7775. msgid "missing ']'"
  7776. msgstr "« ] » manquant"
  7777. #: config/tc-mcore.c:782
  7778. msgid "operand must be a constant"
  7779. msgstr "l'opérande doit être une constante"
  7780. #: config/tc-mcore.c:784
  7781. #, c-format
  7782. msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
  7783. msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
  7784. #: config/tc-mcore.c:819
  7785. msgid "operand must be a multiple of 4"
  7786. msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
  7787. #: config/tc-mcore.c:826
  7788. msgid "operand must be a multiple of 2"
  7789. msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
  7790. #: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
  7791. msgid "base register expected"
  7792. msgstr "registre de base attendu"
  7793. #: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:927
  7794. #: config/tc-microblaze.c:1059 config/tc-microblaze.c:1091
  7795. #: config/tc-microblaze.c:1544 config/tc-microblaze.c:1610
  7796. #: config/tc-microblaze.c:1683 config/tc-microblaze.c:2095
  7797. #: config/tc-microblaze.c:2141
  7798. #, c-format
  7799. msgid "unknown opcode \"%s\""
  7800. msgstr "opcode inconnu « %s »"
  7801. #: config/tc-mcore.c:931
  7802. msgid "invalid register: r15 illegal"
  7803. msgstr "registre invalide: r15 illégal"
  7804. #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
  7805. msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
  7806. msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
  7807. #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
  7808. #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
  7809. #: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
  7810. #: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
  7811. #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
  7812. #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
  7813. msgid "second operand missing"
  7814. msgstr "second opérande manquant"
  7815. #: config/tc-mcore.c:1014
  7816. msgid "destination register must be r1"
  7817. msgstr "registre de destination doit être r1"
  7818. #: config/tc-mcore.c:1035
  7819. msgid "source register must be r1"
  7820. msgstr "registre source doit être r1"
  7821. #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
  7822. msgid "immediate is not a power of two"
  7823. msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
  7824. #: config/tc-mcore.c:1127
  7825. msgid "translating bgeni to movi"
  7826. msgstr "traduction de bgeni en movi"
  7827. #: config/tc-mcore.c:1164
  7828. msgid "translating mgeni to movi"
  7829. msgstr "traduction de mgeni en movi"
  7830. #: config/tc-mcore.c:1196
  7831. msgid "translating bmaski to movi"
  7832. msgstr "traduction de bmaski en movi"
  7833. #: config/tc-mcore.c:1272
  7834. #, c-format
  7835. msgid "displacement too large (%d)"
  7836. msgstr "déplacement trop grand (%d)"
  7837. #: config/tc-mcore.c:1286
  7838. msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
  7839. msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
  7840. #: config/tc-mcore.c:1317
  7841. msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
  7842. msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
  7843. #: config/tc-mcore.c:1330
  7844. msgid "ending register must be r15"
  7845. msgstr "dernier registre doit être r15"
  7846. #: config/tc-mcore.c:1350
  7847. msgid "bad base register: must be r0"
  7848. msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
  7849. #: config/tc-mcore.c:1368
  7850. msgid "first register must be r4"
  7851. msgstr "premier registre doit être r4"
  7852. #: config/tc-mcore.c:1379
  7853. msgid "last register must be r7"
  7854. msgstr "dernier registre doit être r7"
  7855. #: config/tc-mcore.c:1416
  7856. msgid "reg-reg expected"
  7857. msgstr "reg-reg attendu"
  7858. #: config/tc-mcore.c:1527
  7859. msgid "second operand must be 1"
  7860. msgstr "second opérande doit être un 1"
  7861. #: config/tc-mcore.c:1548
  7862. msgid "zero used as immediate value"
  7863. msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
  7864. #: config/tc-mcore.c:1575
  7865. msgid "duplicated psr bit specifier"
  7866. msgstr "spécificateur de bit psr en double"
  7867. #: config/tc-mcore.c:1581
  7868. msgid "`af' must appear alone"
  7869. msgstr "« af » doit apparaître seul"
  7870. #: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1721
  7871. #, c-format
  7872. msgid "unimplemented opcode \"%s\""
  7873. msgstr "opcode non implémenté « %s »"
  7874. #: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1730
  7875. #, c-format
  7876. msgid "ignoring operands: %s "
  7877. msgstr "opérandes ignorées: %s "
  7878. #: config/tc-mcore.c:1667
  7879. #, c-format
  7880. msgid "unrecognised cpu type '%s'"
  7881. msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
  7882. #: config/tc-mcore.c:1685
  7883. #, c-format
  7884. msgid ""
  7885. "MCORE specific options:\n"
  7886. " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
  7887. " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
  7888. " -cpu=[210|340] select CPU type\n"
  7889. " -EB assemble for a big endian system (default)\n"
  7890. " -EL assemble for a little endian system\n"
  7891. msgstr ""
  7892. "Options spécifiques MCORE:\n"
  7893. " -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
  7894. " -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
  7895. " -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
  7896. " -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
  7897. " -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
  7898. #: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1841
  7899. msgid "failed sanity check: short_jump"
  7900. msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
  7901. #: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1851
  7902. msgid "failed sanity check: long_jump"
  7903. msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
  7904. #: config/tc-mcore.c:1739
  7905. #, c-format
  7906. msgid "odd displacement at %x"
  7907. msgstr "déplacement impair à %x"
  7908. #. Variable not in small data read only segment accessed
  7909. #. using small data read only anchor.
  7910. #: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1957
  7911. #: config/tc-microblaze.c:2254 config/tc-microblaze.c:2277
  7912. msgid "unknown"
  7913. msgstr "inconnu"
  7914. #: config/tc-mcore.c:1948
  7915. #, c-format
  7916. msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
  7917. msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
  7918. #: config/tc-mcore.c:1952
  7919. #, c-format
  7920. msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
  7921. msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
  7922. #: config/tc-mcore.c:1972
  7923. #, c-format
  7924. msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
  7925. msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
  7926. #: config/tc-mcore.c:1984
  7927. #, c-format
  7928. msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
  7929. msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
  7930. #: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2421 config/tc-tic30.c:1382
  7931. #, c-format
  7932. msgid "Can not do %d byte %srelocation"
  7933. msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
  7934. #: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2423
  7935. msgid "pc-relative"
  7936. msgstr " relative au PC"
  7937. #: config/tc-mep.c:341
  7938. #, c-format
  7939. msgid ""
  7940. "MeP specific command line options:\n"
  7941. " -EB assemble for a big endian system\n"
  7942. " -EL assemble for a little endian system (default)\n"
  7943. " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
  7944. " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
  7945. " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
  7946. " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
  7947. " enable/disable the given opcodes\n"
  7948. "\n"
  7949. " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
  7950. " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
  7951. " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
  7952. " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
  7953. msgstr ""
  7954. "Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
  7955. " -EB assembler pour un système à poids fort\n"
  7956. " -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
  7957. " -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
  7958. " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
  7959. " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
  7960. " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
  7961. " active/désactive les opcodes données\n"
  7962. "\n"
  7963. " Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
  7964. " si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
  7965. " toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
  7966. " toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
  7967. #: config/tc-mep.c:410
  7968. msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
  7969. msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
  7970. #: config/tc-mep.c:417
  7971. msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
  7972. msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
  7973. #: config/tc-mep.c:422
  7974. msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
  7975. msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
  7976. #: config/tc-mep.c:613
  7977. msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
  7978. msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
  7979. #: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
  7980. msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
  7981. msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
  7982. #: config/tc-mep.c:750
  7983. msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
  7984. msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
  7985. #: config/tc-mep.c:982
  7986. #, c-format
  7987. msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
  7988. msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
  7989. #: config/tc-mep.c:1000
  7990. #, c-format
  7991. msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
  7992. msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
  7993. #: config/tc-mep.c:1006
  7994. msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
  7995. msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
  7996. #: config/tc-mep.c:1021
  7997. #, c-format
  7998. msgid "cannot pack %s into slot P1"
  7999. msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
  8000. #: config/tc-mep.c:1027
  8001. msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
  8002. msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
  8003. #: config/tc-mep.c:1045
  8004. #, c-format
  8005. msgid "unable to pack %s by itself?"
  8006. msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
  8007. #: config/tc-mep.c:1075
  8008. #, c-format
  8009. msgid "cannot pack %s and %s together"
  8010. msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
  8011. #: config/tc-mep.c:1081
  8012. msgid "too many IVC2 insns to pack together"
  8013. msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
  8014. #. There are no insns in the queue and a plus is present.
  8015. #. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
  8016. #. We can relax this later if necessary.
  8017. #: config/tc-mep.c:1318
  8018. msgid "Invalid use of parallelization operator."
  8019. msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
  8020. #: config/tc-mep.c:1364
  8021. msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
  8022. msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
  8023. #: config/tc-mep.c:1892
  8024. #, c-format
  8025. msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
  8026. msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
  8027. #: config/tc-mep.c:1902
  8028. #, c-format
  8029. msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
  8030. msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
  8031. #: config/tc-mep.c:2089
  8032. msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
  8033. msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
  8034. #: config/tc-mep.c:2147
  8035. msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
  8036. msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
  8037. #: config/tc-metag.c:457
  8038. msgid "no floating point unit specified"
  8039. msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
  8040. #: config/tc-metag.c:722
  8041. #, c-format
  8042. msgid "offset must be a multiple of %d"
  8043. msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
  8044. #: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
  8045. msgid "offset and base must be from the same unit"
  8046. msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
  8047. #: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
  8048. msgid "invalid destination register"
  8049. msgstr "registre de destination invalide"
  8050. #: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
  8051. #: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
  8052. #: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
  8053. msgid "invalid memory operand"
  8054. msgstr "opérande mémoire invalide"
  8055. #: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
  8056. msgid "invalid source register"
  8057. msgstr "registre source invalide"
  8058. #: config/tc-metag.c:1025
  8059. msgid "invalid destination unit"
  8060. msgstr "registre de destination invalide"
  8061. #: config/tc-metag.c:1033
  8062. msgid "mov cannot use RD port as destination"
  8063. msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
  8064. #: config/tc-metag.c:1058
  8065. msgid "invalid source unit"
  8066. msgstr "unité source invalide"
  8067. #: config/tc-metag.c:1066
  8068. msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
  8069. msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
  8070. #: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
  8071. msgid "set can only use RD port as source"
  8072. msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
  8073. #: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
  8074. #: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
  8075. #, c-format
  8076. msgid "base unit must be one of %s"
  8077. msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
  8078. #. We already tried to encode as an extended GET/SET.
  8079. #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
  8080. #: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
  8081. #: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
  8082. msgid "offset value out of range"
  8083. msgstr "valeur d'offset hors limite"
  8084. #: config/tc-metag.c:1170
  8085. msgid "destination unit must be RD"
  8086. msgstr "unité de destination doit être RD"
  8087. #: config/tc-metag.c:1280
  8088. msgid "invalid destination register list"
  8089. msgstr "liste de registres destination invalide"
  8090. #: config/tc-metag.c:1327
  8091. msgid "invalid source register list"
  8092. msgstr "liste de registres source invalide"
  8093. #: config/tc-metag.c:1352
  8094. msgid "register list must be even numbered"
  8095. msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
  8096. #: config/tc-metag.c:1358
  8097. msgid "register list must be from the same unit"
  8098. msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
  8099. #: config/tc-metag.c:1381
  8100. msgid "register list must not contain duplicates"
  8101. msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
  8102. #: config/tc-metag.c:1638
  8103. msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
  8104. msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
  8105. #: config/tc-metag.c:1729
  8106. msgid "invalid destination memory operand"
  8107. msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
  8108. #: config/tc-metag.c:1744
  8109. msgid "invalid source memory operand"
  8110. msgstr "opérande de mémoire source invalide"
  8111. #: config/tc-metag.c:1751
  8112. #, c-format
  8113. msgid "address units must be one of %s"
  8114. msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
  8115. #: config/tc-metag.c:1758
  8116. msgid "base and offset must be from the same unit"
  8117. msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
  8118. #: config/tc-metag.c:1766
  8119. msgid "source and destination increment mode must agree"
  8120. msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
  8121. #: config/tc-metag.c:2041
  8122. msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
  8123. msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
  8124. #: config/tc-metag.c:2049
  8125. msgid "source and destination register must be in different units"
  8126. msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
  8127. #: config/tc-metag.c:2081
  8128. #, c-format
  8129. msgid "register unit must be one of %s"
  8130. msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
  8131. #: config/tc-metag.c:2168
  8132. #, c-format
  8133. msgid "link register unit must be one of %s"
  8134. msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
  8135. #: config/tc-metag.c:2174
  8136. msgid "link register must be in a low numbered register"
  8137. msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
  8138. #: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
  8139. msgid "target out of range"
  8140. msgstr "cible hors limite"
  8141. #: config/tc-metag.c:2672
  8142. msgid "invalid quickrot unit specified"
  8143. msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
  8144. #: config/tc-metag.c:2687
  8145. msgid "invalid quickrot register specified"
  8146. msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
  8147. #: config/tc-metag.c:2741
  8148. msgid "source register must be in the trigger unit"
  8149. msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
  8150. #: config/tc-metag.c:2844
  8151. msgid "Source registers must be in the same unit"
  8152. msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
  8153. #: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
  8154. msgid "destination register should be even numbered"
  8155. msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
  8156. #: config/tc-metag.c:3627
  8157. msgid "comparison must be with register or #0"
  8158. msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
  8159. #: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
  8160. msgid "instruction cannot operate on pair values"
  8161. msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
  8162. #: config/tc-metag.c:3704
  8163. msgid "zero flag is not valid for this instruction"
  8164. msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
  8165. #: config/tc-metag.c:3725
  8166. msgid "source register should be even numbered"
  8167. msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
  8168. #: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
  8169. msgid "fraction bits value out of range"
  8170. msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
  8171. #: config/tc-metag.c:3976
  8172. msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
  8173. msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
  8174. #: config/tc-metag.c:3994
  8175. msgid "source registers should be even numbered"
  8176. msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
  8177. #: config/tc-metag.c:4272
  8178. #, c-format
  8179. msgid "expected ']', not %c in %s"
  8180. msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
  8181. #: config/tc-metag.c:4391
  8182. msgid "invalid register for memory access"
  8183. msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
  8184. #: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
  8185. msgid "unexpected end of line"
  8186. msgstr "fin de ligne inattendue"
  8187. #: config/tc-metag.c:4551
  8188. msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
  8189. msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
  8190. #: config/tc-metag.c:4604
  8191. msgid "base unit must be either A0 or A1"
  8192. msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
  8193. #: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
  8194. msgid "invalid register"
  8195. msgstr "registre invalide"
  8196. #: config/tc-metag.c:4825
  8197. msgid "could not parse template definition"
  8198. msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
  8199. #: config/tc-metag.c:5012
  8200. msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
  8201. msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
  8202. #: config/tc-metag.c:5068
  8203. msgid "invalid operands for cross-unit op"
  8204. msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
  8205. #: config/tc-metag.c:5110
  8206. msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
  8207. msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
  8208. #: config/tc-metag.c:5138
  8209. msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
  8210. msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
  8211. #: config/tc-metag.c:5159
  8212. msgid "accumulator not a valid destination"
  8213. msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
  8214. #: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
  8215. msgid "invalid immediate value"
  8216. msgstr "valeur immédiate invalide"
  8217. #: config/tc-metag.c:5181
  8218. msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
  8219. msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
  8220. #: config/tc-metag.c:5213
  8221. #, c-format
  8222. msgid "invalid register operand: %s"
  8223. msgstr "opérande de registre invalide : %s"
  8224. #: config/tc-metag.c:5247
  8225. msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
  8226. msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
  8227. #: config/tc-metag.c:5254
  8228. msgid "invalid fourth register"
  8229. msgstr "quatrième registre invalide"
  8230. #: config/tc-metag.c:5261
  8231. msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
  8232. msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
  8233. #: config/tc-metag.c:5289
  8234. msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
  8235. msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
  8236. #: config/tc-metag.c:5335
  8237. msgid "invalid register operand #1"
  8238. msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
  8239. #: config/tc-metag.c:5349
  8240. msgid "invalid register operand #2"
  8241. msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
  8242. #: config/tc-metag.c:5413
  8243. msgid "this instruction does not accept an immediate"
  8244. msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
  8245. #: config/tc-metag.c:5433
  8246. msgid "invalid register operand #3"
  8247. msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
  8248. #: config/tc-metag.c:5445
  8249. msgid "this instruction does not accept an accumulator"
  8250. msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
  8251. #: config/tc-metag.c:5463
  8252. msgid "invalid register operand #4"
  8253. msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
  8254. #: config/tc-metag.c:5540
  8255. msgid "invalid accumulator register"
  8256. msgstr "registre accumulateur invalide"
  8257. #: config/tc-metag.c:5596
  8258. msgid "conditional instruction cannot use G flag"
  8259. msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
  8260. #: config/tc-metag.c:5607
  8261. msgid "conditional instruction cannot use B flag"
  8262. msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
  8263. #: config/tc-metag.c:5618
  8264. msgid "conditional instruction cannot use R flag"
  8265. msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
  8266. #: config/tc-metag.c:5727
  8267. msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
  8268. msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
  8269. #: config/tc-metag.c:5859
  8270. #, c-format
  8271. msgid "missing fpu name `%s'"
  8272. msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
  8273. #: config/tc-metag.c:5870
  8274. #, c-format
  8275. msgid "unknown fpu `%s'"
  8276. msgstr "fpu inconnu « %s »"
  8277. #: config/tc-metag.c:5885
  8278. #, c-format
  8279. msgid "missing DSP name `%s'"
  8280. msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
  8281. #: config/tc-metag.c:5896
  8282. #, c-format
  8283. msgid "unknown DSP `%s'"
  8284. msgstr "DSP inconnu « %s »"
  8285. #: config/tc-metag.c:5914
  8286. msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
  8287. msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
  8288. #: config/tc-metag.c:5952
  8289. #, c-format
  8290. msgid " Meta specific command line options:\n"
  8291. msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
  8292. #: config/tc-metag.c:6041
  8293. msgid "premature end of floating point prefix"
  8294. msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
  8295. #: config/tc-metag.c:6101
  8296. msgid "unknown floating point prefix character"
  8297. msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
  8298. #: config/tc-metag.c:6250
  8299. #, c-format
  8300. msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
  8301. msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
  8302. #: config/tc-metag.c:6513
  8303. #, c-format
  8304. msgid "instruction mnemonic too long: %s"
  8305. msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
  8306. #: config/tc-metag.c:6568
  8307. #, c-format
  8308. msgid "junk at end of line: \"%s\""
  8309. msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
  8310. #: config/tc-metag.c:6575
  8311. #, c-format
  8312. msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
  8313. msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
  8314. #: config/tc-metag.c:6580
  8315. #, c-format
  8316. msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
  8317. msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
  8318. #: config/tc-metag.c:6582
  8319. #, c-format
  8320. msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
  8321. msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
  8322. #: config/tc-metag.c:6633
  8323. #, c-format
  8324. msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
  8325. msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
  8326. #: config/tc-metag.c:6640
  8327. #, c-format
  8328. msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
  8329. msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
  8330. #: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:5356
  8331. msgid "Bad call to md_atof()"
  8332. msgstr "Appel erroné à md_atof()"
  8333. #: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
  8334. #: config/tc-microblaze.c:577
  8335. #, c-format
  8336. msgid "Invalid register number at '%.6s'"
  8337. msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
  8338. #: config/tc-microblaze.c:738
  8339. msgid "operand must be a constant or a label"
  8340. msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
  8341. #: config/tc-microblaze.c:742
  8342. #, c-format
  8343. msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
  8344. msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
  8345. #: config/tc-microblaze.c:941 config/tc-microblaze.c:948
  8346. #: config/tc-microblaze.c:955 config/tc-microblaze.c:988
  8347. #: config/tc-microblaze.c:995 config/tc-microblaze.c:1001
  8348. #: config/tc-microblaze.c:1114 config/tc-microblaze.c:1121
  8349. #: config/tc-microblaze.c:1127 config/tc-microblaze.c:1158
  8350. #: config/tc-microblaze.c:1165 config/tc-microblaze.c:1185
  8351. #: config/tc-microblaze.c:1192 config/tc-microblaze.c:1212
  8352. #: config/tc-microblaze.c:1219 config/tc-microblaze.c:1237
  8353. #: config/tc-microblaze.c:1244 config/tc-microblaze.c:1266
  8354. #: config/tc-microblaze.c:1273 config/tc-microblaze.c:1291
  8355. #: config/tc-microblaze.c:1303 config/tc-microblaze.c:1321
  8356. #: config/tc-microblaze.c:1338 config/tc-microblaze.c:1345
  8357. #: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1398
  8358. #: config/tc-microblaze.c:1444 config/tc-microblaze.c:1451
  8359. #: config/tc-microblaze.c:1473 config/tc-microblaze.c:1480
  8360. #: config/tc-microblaze.c:1500 config/tc-microblaze.c:1506
  8361. #: config/tc-microblaze.c:1566 config/tc-microblaze.c:1572
  8362. #: config/tc-microblaze.c:1632 config/tc-microblaze.c:1706
  8363. msgid "Error in statement syntax"
  8364. msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
  8365. #: config/tc-microblaze.c:961 config/tc-microblaze.c:963
  8366. #: config/tc-microblaze.c:965 config/tc-microblaze.c:1005
  8367. #: config/tc-microblaze.c:1007 config/tc-microblaze.c:1131
  8368. #: config/tc-microblaze.c:1133 config/tc-microblaze.c:1171
  8369. #: config/tc-microblaze.c:1173 config/tc-microblaze.c:1198
  8370. #: config/tc-microblaze.c:1200 config/tc-microblaze.c:1225
  8371. #: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1279
  8372. #: config/tc-microblaze.c:1309 config/tc-microblaze.c:1327
  8373. #: config/tc-microblaze.c:1457 config/tc-microblaze.c:1459
  8374. #: config/tc-microblaze.c:1486 config/tc-microblaze.c:1488
  8375. #: config/tc-microblaze.c:1510 config/tc-microblaze.c:1576
  8376. #: config/tc-microblaze.c:1638
  8377. msgid "Cannot use special register with this instruction"
  8378. msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
  8379. #: config/tc-microblaze.c:1015
  8380. msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
  8381. msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
  8382. #: config/tc-microblaze.c:1017
  8383. msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
  8384. msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
  8385. #: config/tc-microblaze.c:1136
  8386. msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
  8387. msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
  8388. #: config/tc-microblaze.c:1145
  8389. #, c-format
  8390. msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
  8391. msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
  8392. #: config/tc-microblaze.c:1251
  8393. msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
  8394. msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
  8395. #: config/tc-microblaze.c:1380 config/tc-microblaze.c:1433
  8396. msgid "invalid value for special purpose register"
  8397. msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
  8398. #: config/tc-microblaze.c:1646
  8399. msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
  8400. msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
  8401. #: config/tc-microblaze.c:1708
  8402. msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
  8403. msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
  8404. #: config/tc-microblaze.c:1714
  8405. #, c-format
  8406. msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
  8407. msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
  8408. #: config/tc-microblaze.c:1791
  8409. msgid "Bad call to MD_NTOF()"
  8410. msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
  8411. #: config/tc-microblaze.c:2048
  8412. #, c-format
  8413. msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
  8414. msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
  8415. #. We know the abs value: Should never happen.
  8416. #: config/tc-microblaze.c:2202
  8417. msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
  8418. msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
  8419. #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
  8420. #: config/tc-microblaze.c:2216
  8421. #, c-format
  8422. msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
  8423. msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
  8424. #: config/tc-microblaze.c:2257
  8425. msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
  8426. msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
  8427. #: config/tc-microblaze.c:2280
  8428. msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
  8429. msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
  8430. #: config/tc-microblaze.c:2289
  8431. msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
  8432. msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
  8433. #. We know the abs value: Should never happen.
  8434. #: config/tc-microblaze.c:2296
  8435. msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
  8436. msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
  8437. #: config/tc-microblaze.c:2519 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:802
  8438. #: config/tc-z80.c:694 read.c:4413
  8439. #, c-format
  8440. msgid "unsupported BFD relocation size %u"
  8441. msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
  8442. #: config/tc-mips.c:1903
  8443. #, c-format
  8444. msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
  8445. msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
  8446. #: config/tc-mips.c:1906
  8447. #, c-format
  8448. msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
  8449. msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
  8450. #: config/tc-mips.c:1914
  8451. #, c-format
  8452. msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
  8453. msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
  8454. #: config/tc-mips.c:2732 config/tc-mips.c:14935
  8455. #, c-format
  8456. msgid "unrecognized register name `%s'"
  8457. msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
  8458. #: config/tc-mips.c:2958
  8459. msgid "invalid register range"
  8460. msgstr "plage de registre invalide"
  8461. #: config/tc-mips.c:2986
  8462. msgid "vector element must be constant"
  8463. msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
  8464. #: config/tc-mips.c:2996
  8465. msgid "missing `]'"
  8466. msgstr "« ] » manquant"
  8467. #: config/tc-mips.c:3192
  8468. #, c-format
  8469. msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
  8470. msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
  8471. #: config/tc-mips.c:3219
  8472. #, c-format
  8473. msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
  8474. msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
  8475. #: config/tc-mips.c:3244
  8476. #, c-format
  8477. msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
  8478. msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
  8479. #: config/tc-mips.c:3252
  8480. #, c-format
  8481. msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
  8482. msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
  8483. #: config/tc-mips.c:3259
  8484. #, c-format
  8485. msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
  8486. msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
  8487. #: config/tc-mips.c:3303
  8488. #, c-format
  8489. msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
  8490. msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
  8491. #: config/tc-mips.c:3311
  8492. #, c-format
  8493. msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
  8494. msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
  8495. #: config/tc-mips.c:3337
  8496. msgid "-G may not be used in position-independent code"
  8497. msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
  8498. #. Probably a memory allocation problem? Give up now.
  8499. #: config/tc-mips.c:3357 config/tc-mips.c:3448
  8500. msgid "broken assembler, no assembly attempted"
  8501. msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
  8502. #: config/tc-mips.c:3387 config/tc-mips.c:3416
  8503. #, c-format
  8504. msgid "internal: can't hash `%s': %s"
  8505. msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
  8506. #: config/tc-mips.c:3623
  8507. #, c-format
  8508. msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
  8509. msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
  8510. #: config/tc-mips.c:4285
  8511. #, c-format
  8512. msgid "operand %d out of range"
  8513. msgstr "opérande %d hors limite"
  8514. #: config/tc-mips.c:4293
  8515. #, c-format
  8516. msgid "operand %d must be constant"
  8517. msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
  8518. #: config/tc-mips.c:4337 read.c:4215 read.c:5100 write.c:266 write.c:1009
  8519. msgid "register value used as expression"
  8520. msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
  8521. #: config/tc-mips.c:4350
  8522. #, c-format
  8523. msgid "operand %d must be an immediate expression"
  8524. msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
  8525. #: config/tc-mips.c:4465
  8526. #, c-format
  8527. msgid "float register should be even, was %d"
  8528. msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
  8529. #: config/tc-mips.c:4477
  8530. #, c-format
  8531. msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
  8532. msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
  8533. #: config/tc-mips.c:4482
  8534. #, c-format
  8535. msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
  8536. msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
  8537. #: config/tc-mips.c:4791
  8538. msgid "invalid performance register"
  8539. msgstr "registre de performance invalide"
  8540. #: config/tc-mips.c:5075
  8541. msgid "missing frame size"
  8542. msgstr "taille de cadre manquante"
  8543. #: config/tc-mips.c:5080
  8544. msgid "frame size specified twice"
  8545. msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
  8546. #: config/tc-mips.c:5085
  8547. msgid "invalid frame size"
  8548. msgstr "taille de cadre invalide"
  8549. #: config/tc-mips.c:5123
  8550. #, c-format
  8551. msgid "operand %d must be an immediate"
  8552. msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
  8553. #: config/tc-mips.c:5138
  8554. msgid "invalid element selector"
  8555. msgstr "élément de sélecteur invalide"
  8556. #: config/tc-mips.c:5151
  8557. #, c-format
  8558. msgid "operand %d must be scalar"
  8559. msgstr "opérande %d doit être scalaire"
  8560. #: config/tc-mips.c:5292
  8561. msgid "floating-point expression required"
  8562. msgstr "expression en virgule flottante attendue"
  8563. #: config/tc-mips.c:5389
  8564. #, c-format
  8565. msgid "cannot use `%s' in this section"
  8566. msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
  8567. #: config/tc-mips.c:5524
  8568. msgid "used $at without \".set noat\""
  8569. msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
  8570. #: config/tc-mips.c:5526
  8571. #, c-format
  8572. msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
  8573. msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
  8574. #: config/tc-mips.c:6511
  8575. #, c-format
  8576. msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
  8577. msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
  8578. #: config/tc-mips.c:6529 config/tc-mips.c:6539
  8579. #, c-format
  8580. msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
  8581. msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
  8582. #: config/tc-mips.c:6554 config/tc-mips.c:7945
  8583. #, c-format
  8584. msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
  8585. msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
  8586. #: config/tc-mips.c:6560 config/tc-mips.c:7948
  8587. #, c-format
  8588. msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
  8589. msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
  8590. #: config/tc-mips.c:6764 config/tc-mips.c:17083
  8591. msgid "extended instruction in delay slot"
  8592. msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
  8593. #: config/tc-mips.c:7191
  8594. msgid "source and destination must be different"
  8595. msgstr "source et destination doivent être différents"
  8596. #: config/tc-mips.c:7194
  8597. msgid "a destination register must be supplied"
  8598. msgstr "un registre de destination doit être fournis"
  8599. #: config/tc-mips.c:7199
  8600. msgid "the source register must not be $31"
  8601. msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
  8602. #: config/tc-mips.c:7416 config/tc-mips.c:13202
  8603. msgid "invalid unextended operand value"
  8604. msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
  8605. #: config/tc-mips.c:7529
  8606. #, c-format
  8607. msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
  8608. msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
  8609. #: config/tc-mips.c:7608
  8610. msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
  8611. msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
  8612. #: config/tc-mips.c:7611
  8613. #, c-format
  8614. msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
  8615. msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
  8616. #: config/tc-mips.c:7695
  8617. msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
  8618. msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
  8619. #: config/tc-mips.c:7698
  8620. msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
  8621. msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
  8622. #: config/tc-mips.c:7702
  8623. msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
  8624. msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
  8625. #: config/tc-mips.c:7704
  8626. msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
  8627. msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
  8628. #: config/tc-mips.c:8146
  8629. msgid "operand overflow"
  8630. msgstr "débordement de l'opérande"
  8631. #: config/tc-mips.c:8165 config/tc-mips.c:8749 config/tc-mips.c:12690
  8632. msgid "macro used $at after \".set noat\""
  8633. msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
  8634. #: config/tc-mips.c:8313 config/tc-mips.c:11039 config/tc-mips.c:11694
  8635. #, c-format
  8636. msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
  8637. msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
  8638. #: config/tc-mips.c:8333
  8639. msgid "number larger than 64 bits"
  8640. msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
  8641. #: config/tc-mips.c:8627 config/tc-mips.c:8655 config/tc-mips.c:8693
  8642. #: config/tc-mips.c:8738 config/tc-mips.c:11274 config/tc-mips.c:11313
  8643. #: config/tc-mips.c:11352 config/tc-mips.c:11790 config/tc-mips.c:11842
  8644. msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
  8645. msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
  8646. #: config/tc-mips.c:9266
  8647. #, c-format
  8648. msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
  8649. msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
  8650. #. result is always true
  8651. #: config/tc-mips.c:9360
  8652. #, c-format
  8653. msgid "branch %s is always true"
  8654. msgstr "branchement %s est toujours vrai"
  8655. #: config/tc-mips.c:9576 config/tc-mips.c:9686
  8656. msgid "divide by zero"
  8657. msgstr "division par zéro"
  8658. #: config/tc-mips.c:9774
  8659. msgid "dla used to load 32-bit register"
  8660. msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
  8661. #: config/tc-mips.c:9777
  8662. msgid "la used to load 64-bit address"
  8663. msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
  8664. #: config/tc-mips.c:9885 config/tc-z80.c:726
  8665. msgid "offset too large"
  8666. msgstr "décalage d'adresse trop grand"
  8667. #: config/tc-mips.c:10059 config/tc-mips.c:10337
  8668. msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
  8669. msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
  8670. #: config/tc-mips.c:10407 config/tc-mips.c:10483
  8671. #, c-format
  8672. msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
  8673. msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
  8674. #: config/tc-mips.c:10435
  8675. msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
  8676. msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
  8677. #: config/tc-mips.c:10451 config/tc-mips.c:10462 config/tc-mips.c:10595
  8678. #: config/tc-mips.c:10606
  8679. msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
  8680. msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
  8681. #: config/tc-mips.c:10456 config/tc-mips.c:10600
  8682. msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
  8683. msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
  8684. #: config/tc-mips.c:10621
  8685. msgid "non-PIC jump used in PIC library"
  8686. msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
  8687. #: config/tc-mips.c:12248
  8688. #, c-format
  8689. msgid "instruction %s: result is always false"
  8690. msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
  8691. #: config/tc-mips.c:12401
  8692. #, c-format
  8693. msgid "instruction %s: result is always true"
  8694. msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
  8695. #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
  8696. #. are added dynamically.
  8697. #: config/tc-mips.c:12686
  8698. #, c-format
  8699. msgid "macro %s not implemented yet"
  8700. msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
  8701. #: config/tc-mips.c:13027 config/tc-mips.c:13089 config/tc-mips.c:13102
  8702. #: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
  8703. msgid "unrecognized opcode"
  8704. msgstr "opcode non reconnu"
  8705. #: config/tc-mips.c:13212
  8706. msgid "extended operand requested but not required"
  8707. msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
  8708. #: config/tc-mips.c:13221
  8709. msgid "operand value out of range for instruction"
  8710. msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
  8711. #: config/tc-mips.c:13316
  8712. #, c-format
  8713. msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
  8714. msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
  8715. #: config/tc-mips.c:13372
  8716. msgid "unclosed '('"
  8717. msgstr "« ( » non fermée"
  8718. #: config/tc-mips.c:13438
  8719. #, c-format
  8720. msgid "a different %s was already specified, is now %s"
  8721. msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
  8722. #: config/tc-mips.c:13581
  8723. msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
  8724. msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
  8725. #: config/tc-mips.c:13596
  8726. msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
  8727. msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
  8728. #: config/tc-mips.c:13739 config/tc-mips.c:13785
  8729. msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
  8730. msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
  8731. #: config/tc-mips.c:13792
  8732. #, c-format
  8733. msgid "invalid abi -mabi=%s"
  8734. msgstr "abi invalide -mabi=%s"
  8735. #: config/tc-mips.c:13832
  8736. #, c-format
  8737. msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
  8738. msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
  8739. #: config/tc-mips.c:13881
  8740. msgid "-G not supported in this configuration"
  8741. msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
  8742. #: config/tc-mips.c:13907
  8743. #, c-format
  8744. msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
  8745. msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
  8746. #: config/tc-mips.c:13923
  8747. #, c-format
  8748. msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
  8749. msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
  8750. #: config/tc-mips.c:13942
  8751. msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
  8752. msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
  8753. #: config/tc-mips.c:13944
  8754. msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
  8755. msgstr "-mgp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
  8756. #: config/tc-mips.c:13946
  8757. msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
  8758. msgstr "-mgp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
  8759. #: config/tc-mips.c:13984
  8760. msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
  8761. msgstr "-mfp64 utilisé avec un fpu de 32 bits"
  8762. #: config/tc-mips.c:13987
  8763. msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
  8764. msgstr "-mfp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
  8765. #: config/tc-mips.c:13991
  8766. msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
  8767. msgstr "-mfp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
  8768. #: config/tc-mips.c:14005
  8769. msgid "trap exception not supported at ISA 1"
  8770. msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
  8771. #: config/tc-mips.c:14069
  8772. msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
  8773. msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
  8774. #: config/tc-mips.c:14334
  8775. msgid "TLS relocation against a constant"
  8776. msgstr "réadressage TLS par une constante"
  8777. #: config/tc-mips.c:14411
  8778. msgid "unsupported constant in relocation"
  8779. msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
  8780. #: config/tc-mips.c:14450
  8781. #, c-format
  8782. msgid "branch to misaligned address (%lx)"
  8783. msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
  8784. #: config/tc-mips.c:14592
  8785. #, c-format
  8786. msgid "alignment too large, %d assumed"
  8787. msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
  8788. #: config/tc-mips.c:14595
  8789. msgid "alignment negative, 0 assumed"
  8790. msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
  8791. #: config/tc-mips.c:14831
  8792. #, c-format
  8793. msgid "%s: no such section"
  8794. msgstr "%s: pas de telle section"
  8795. #: config/tc-mips.c:14880
  8796. #, c-format
  8797. msgid ".option pic%d not supported"
  8798. msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
  8799. #: config/tc-mips.c:14885 config/tc-mips.c:15171
  8800. msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
  8801. msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
  8802. #: config/tc-mips.c:14891
  8803. #, c-format
  8804. msgid "unrecognized option \"%s\""
  8805. msgstr "option « %s » non reconnue"
  8806. #: config/tc-mips.c:14952
  8807. msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
  8808. msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
  8809. #: config/tc-mips.c:14978
  8810. #, c-format
  8811. msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
  8812. msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
  8813. #: config/tc-mips.c:14989
  8814. #, c-format
  8815. msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
  8816. msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
  8817. #: config/tc-mips.c:15005
  8818. msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
  8819. msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
  8820. #: config/tc-mips.c:15014
  8821. msgid "`micromips' cannot be used with `mips16'"
  8822. msgstr "« micromips » ne peut être combiné avec « mips16 »"
  8823. #: config/tc-mips.c:15043
  8824. #, c-format
  8825. msgid "unknown architecture %s"
  8826. msgstr "architecture inconnue %s"
  8827. #: config/tc-mips.c:15056 config/tc-mips.c:15093
  8828. #, c-format
  8829. msgid "unknown ISA level %s"
  8830. msgstr "niveau ISA inconnu %s"
  8831. #: config/tc-mips.c:15064
  8832. #, c-format
  8833. msgid "unknown ISA or architecture %s"
  8834. msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
  8835. #: config/tc-mips.c:15125
  8836. msgid ".set pop with no .set push"
  8837. msgstr ".set pop sans .set push"
  8838. #: config/tc-mips.c:15154
  8839. #, c-format
  8840. msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
  8841. msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
  8842. #: config/tc-mips.c:15213 config/tc-mips.c:15290 config/tc-mips.c:15393
  8843. #: config/tc-mips.c:15421 config/tc-mips.c:15468
  8844. #, c-format
  8845. msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
  8846. msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
  8847. #: config/tc-mips.c:15220
  8848. msgid ".cpload not in noreorder section"
  8849. msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
  8850. #: config/tc-mips.c:15299 config/tc-mips.c:15318
  8851. msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
  8852. msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
  8853. #: config/tc-mips.c:15511
  8854. #, c-format
  8855. msgid "unsupported use of %s"
  8856. msgstr "utilisation non supporté de %s"
  8857. #: config/tc-mips.c:15602
  8858. msgid "unsupported use of .gpword"
  8859. msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
  8860. #: config/tc-mips.c:15640
  8861. msgid "unsupported use of .gpdword"
  8862. msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
  8863. #: config/tc-mips.c:15672
  8864. msgid "unsupported use of .ehword"
  8865. msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
  8866. #: config/tc-mips.c:15747
  8867. msgid "bad .nan directive"
  8868. msgstr "directive .nan erronée"
  8869. #: config/tc-mips.c:15796
  8870. #, c-format
  8871. msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
  8872. msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
  8873. #: config/tc-mips.c:15811 ecoff.c:3377
  8874. msgid "bad .weakext directive"
  8875. msgstr "directive .weakext erronée"
  8876. #: config/tc-mips.c:16019
  8877. msgid "unsupported PC relative reference to different section"
  8878. msgstr "référence relative au PC non supportée pour un section différente"
  8879. #: config/tc-mips.c:16128 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
  8880. msgid "unsupported relocation"
  8881. msgstr "réadressage non supporté"
  8882. #: config/tc-mips.c:16641 config/tc-mips.c:16904
  8883. msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
  8884. msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
  8885. #: config/tc-mips.c:17454
  8886. msgid "missing .end at end of assembly"
  8887. msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
  8888. #: config/tc-mips.c:17469 config/tc-score.c:5641
  8889. msgid "expected simple number"
  8890. msgstr "nombre simple attendu"
  8891. #: config/tc-mips.c:17497 config/tc-score.c:5668
  8892. msgid "invalid number"
  8893. msgstr "nombre invalide"
  8894. #: config/tc-mips.c:17574 ecoff.c:3004
  8895. msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
  8896. msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
  8897. #: config/tc-mips.c:17583
  8898. msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
  8899. msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
  8900. #: config/tc-mips.c:17660
  8901. msgid ".ent or .aent not in text section"
  8902. msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
  8903. #: config/tc-mips.c:17663 config/tc-score.c:5707
  8904. msgid "missing .end"
  8905. msgstr ".end manquant"
  8906. #: config/tc-mips.c:17746
  8907. msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
  8908. msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
  8909. #: config/tc-mips.c:17753
  8910. msgid "bad .mask/.fmask directive"
  8911. msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
  8912. #: config/tc-mips.c:18024
  8913. #, c-format
  8914. msgid "bad value (%s) for %s"
  8915. msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
  8916. #: config/tc-mips.c:18088
  8917. #, c-format
  8918. msgid ""
  8919. "MIPS options:\n"
  8920. "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
  8921. "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
  8922. "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
  8923. "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
  8924. "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
  8925. msgstr ""
  8926. "Options MIPS:\n"
  8927. "-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
  8928. "-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
  8929. "-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
  8930. "-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
  8931. " implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
  8932. #: config/tc-mips.c:18095
  8933. #, c-format
  8934. msgid ""
  8935. "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
  8936. "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
  8937. "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
  8938. "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
  8939. "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
  8940. "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
  8941. "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
  8942. "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
  8943. "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
  8944. "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
  8945. msgstr ""
  8946. "-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
  8947. "-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
  8948. "-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
  8949. "-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
  8950. "-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
  8951. "-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
  8952. "-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
  8953. "-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
  8954. "-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
  8955. "-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
  8956. #: config/tc-mips.c:18114
  8957. #, c-format
  8958. msgid ""
  8959. "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
  8960. "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
  8961. "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
  8962. msgstr ""
  8963. "-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
  8964. "-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
  8965. " Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
  8966. #: config/tc-mips.c:18127
  8967. #, c-format
  8968. msgid ""
  8969. "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
  8970. "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
  8971. msgstr ""
  8972. "-mips16 générer des instructions mips16\n"
  8973. "-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
  8974. #: config/tc-mips.c:18130
  8975. #, c-format
  8976. msgid ""
  8977. "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
  8978. "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
  8979. msgstr ""
  8980. "-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
  8981. "-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
  8982. #: config/tc-mips.c:18133
  8983. #, c-format
  8984. msgid ""
  8985. "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
  8986. "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
  8987. msgstr ""
  8988. "-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
  8989. "-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
  8990. #: config/tc-mips.c:18136
  8991. #, c-format
  8992. msgid ""
  8993. "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
  8994. "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
  8995. msgstr ""
  8996. "-mdsp générer des instructions DSP\n"
  8997. "-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
  8998. #: config/tc-mips.c:18139
  8999. #, c-format
  9000. msgid ""
  9001. "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
  9002. "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
  9003. msgstr ""
  9004. "-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
  9005. "-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
  9006. #: config/tc-mips.c:18142
  9007. #, c-format
  9008. msgid ""
  9009. "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
  9010. "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
  9011. msgstr ""
  9012. "-mmt générer des instructions MT\n"
  9013. "-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
  9014. #: config/tc-mips.c:18145
  9015. #, c-format
  9016. msgid ""
  9017. "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
  9018. "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
  9019. msgstr ""
  9020. "-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
  9021. "-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
  9022. #: config/tc-mips.c:18148
  9023. #, c-format
  9024. msgid ""
  9025. "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
  9026. "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
  9027. msgstr ""
  9028. "-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
  9029. "-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
  9030. #: config/tc-mips.c:18151
  9031. #, c-format
  9032. msgid ""
  9033. "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
  9034. "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
  9035. msgstr ""
  9036. "-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
  9037. "-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
  9038. #: config/tc-mips.c:18154
  9039. #, c-format
  9040. msgid ""
  9041. "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
  9042. "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
  9043. msgstr ""
  9044. "-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
  9045. "-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
  9046. #: config/tc-mips.c:18157
  9047. #, c-format
  9048. msgid ""
  9049. "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
  9050. "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
  9051. "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
  9052. "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
  9053. "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
  9054. "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
  9055. "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
  9056. "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
  9057. "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
  9058. "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
  9059. "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
  9060. "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
  9061. "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
  9062. msgstr ""
  9063. "-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
  9064. "-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
  9065. "-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
  9066. "-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
  9067. "-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
  9068. "-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
  9069. "-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
  9070. "-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
  9071. "-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
  9072. "-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
  9073. "-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
  9074. "--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
  9075. "--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
  9076. #: config/tc-mips.c:18171
  9077. #, c-format
  9078. msgid ""
  9079. "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
  9080. "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
  9081. "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
  9082. "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
  9083. "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
  9084. "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
  9085. "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
  9086. msgstr ""
  9087. "-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
  9088. "-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
  9089. "-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
  9090. "-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
  9091. "--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
  9092. "--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
  9093. "-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
  9094. #: config/tc-mips.c:18187
  9095. #, c-format
  9096. msgid ""
  9097. "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
  9098. "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
  9099. "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
  9100. "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
  9101. "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
  9102. "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
  9103. "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
  9104. " position dependent (non shared) code\n"
  9105. "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
  9106. msgstr ""
  9107. "-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
  9108. "-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
  9109. "-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
  9110. "-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
  9111. "-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
  9112. "-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
  9113. "-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
  9114. " code (non partagé) indépendant de la position\n"
  9115. "-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
  9116. #: config/tc-mips.c:18208
  9117. #, c-format
  9118. msgid ""
  9119. "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
  9120. "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
  9121. "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
  9122. msgstr ""
  9123. "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
  9124. "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
  9125. "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
  9126. #: config/tc-mmix.c:700
  9127. #, c-format
  9128. msgid " MMIX-specific command line options:\n"
  9129. msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
  9130. #: config/tc-mmix.c:701
  9131. #, c-format
  9132. msgid ""
  9133. " -fixed-special-register-names\n"
  9134. " Allow only the original special register names.\n"
  9135. msgstr ""
  9136. " -fixed-special-register-names\n"
  9137. " Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
  9138. #: config/tc-mmix.c:704
  9139. #, c-format
  9140. msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
  9141. msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
  9142. #: config/tc-mmix.c:706
  9143. #, c-format
  9144. msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
  9145. msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
  9146. #: config/tc-mmix.c:708
  9147. #, c-format
  9148. msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
  9149. msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
  9150. #: config/tc-mmix.c:710
  9151. #, c-format
  9152. msgid ""
  9153. " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
  9154. " Implies -fixed-special-register-names.\n"
  9155. msgstr ""
  9156. " -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
  9157. " Implique -fixed-special-register-names.\n"
  9158. #: config/tc-mmix.c:713
  9159. #, c-format
  9160. msgid ""
  9161. " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
  9162. " into multiple instructions.\n"
  9163. msgstr ""
  9164. " -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
  9165. " en de multiples instructions.\n"
  9166. #: config/tc-mmix.c:716
  9167. #, c-format
  9168. msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
  9169. msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
  9170. #: config/tc-mmix.c:718
  9171. #, c-format
  9172. msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
  9173. msgstr ""
  9174. " -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
  9175. " pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
  9176. " faire la résolution.\n"
  9177. #: config/tc-mmix.c:721
  9178. #, c-format
  9179. msgid ""
  9180. " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
  9181. " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
  9182. " The linker will catch any errors. Implies\n"
  9183. " -linker-allocated-gregs."
  9184. msgstr ""
  9185. " -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
  9186. " un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
  9187. " L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
  9188. " -linker-allocated-gregs."
  9189. #: config/tc-mmix.c:847
  9190. #, c-format
  9191. msgid "unknown opcode: `%s'"
  9192. msgstr "opcode inconnu « %s »"
  9193. #: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
  9194. msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
  9195. msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
  9196. #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4205
  9197. #: config/tc-mmix.c:4221
  9198. msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
  9199. msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
  9200. #: config/tc-mmix.c:1096
  9201. #, c-format
  9202. msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
  9203. msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
  9204. #: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
  9205. #: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
  9206. #: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
  9207. #: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
  9208. #: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
  9209. #: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
  9210. #: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
  9211. #: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
  9212. #: config/tc-mmix.c:1881
  9213. #, c-format
  9214. msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
  9215. msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
  9216. #: config/tc-mmix.c:1983
  9217. msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
  9218. msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
  9219. #: config/tc-mmix.c:2046
  9220. #, c-format
  9221. msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
  9222. msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
  9223. #: config/tc-mmix.c:2104
  9224. msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
  9225. msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
  9226. #: config/tc-mmix.c:2113
  9227. msgid "invalid BSPEC expression"
  9228. msgstr "expression BSPEC invalide"
  9229. #: config/tc-mmix.c:2129
  9230. #, c-format
  9231. msgid "can't create section %s"
  9232. msgstr "ne peut créer la section %s"
  9233. #: config/tc-mmix.c:2134
  9234. #, c-format
  9235. msgid "can't set section flags for section %s"
  9236. msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
  9237. #: config/tc-mmix.c:2155
  9238. msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
  9239. msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
  9240. #: config/tc-mmix.c:2184
  9241. msgid "missing local expression"
  9242. msgstr "expression locale manquante"
  9243. #: config/tc-mmix.c:2394
  9244. msgid "operand out of range, instruction expanded"
  9245. msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
  9246. #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
  9247. #. user-friendly, though a little bit non-substantial.
  9248. #: config/tc-mmix.c:2645
  9249. msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
  9250. msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
  9251. #: config/tc-mmix.c:2646
  9252. msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
  9253. msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
  9254. #: config/tc-mmix.c:2760
  9255. msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
  9256. msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
  9257. #: config/tc-mmix.c:2808
  9258. msgid "no suitable GREG definition for operands"
  9259. msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
  9260. #: config/tc-mmix.c:2867
  9261. msgid "operands were not reducible at assembly-time"
  9262. msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
  9263. #: config/tc-mmix.c:2894
  9264. #, c-format
  9265. msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
  9266. msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
  9267. #: config/tc-mmix.c:2914
  9268. #, c-format
  9269. msgid "internal: unhandled label %s"
  9270. msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
  9271. #: config/tc-mmix.c:2944
  9272. msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
  9273. msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
  9274. #: config/tc-mmix.c:2953
  9275. msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
  9276. msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
  9277. #: config/tc-mmix.c:3041
  9278. msgid "invalid characters in input"
  9279. msgstr "caractère invalide en entrée"
  9280. #: config/tc-mmix.c:3147
  9281. msgid "empty label field for IS"
  9282. msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
  9283. #: config/tc-mmix.c:3473
  9284. #, c-format
  9285. msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
  9286. msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
  9287. #: config/tc-mmix.c:3497
  9288. msgid "BSPEC without ESPEC."
  9289. msgstr "BSPEC sans ESPEC."
  9290. #: config/tc-mmix.c:3562
  9291. msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
  9292. msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
  9293. #: config/tc-mmix.c:3725
  9294. msgid "GREG expression too complicated"
  9295. msgstr "expression GREG trop complexe"
  9296. #: config/tc-mmix.c:3740
  9297. msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
  9298. msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
  9299. #: config/tc-mmix.c:3789
  9300. msgid "register section has contents\n"
  9301. msgstr "section de registre a un contenu\n"
  9302. #: config/tc-mmix.c:3916
  9303. msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
  9304. msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
  9305. #: config/tc-mmix.c:3937
  9306. msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
  9307. msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
  9308. #: config/tc-mmix.c:3947
  9309. msgid "invalid LOC expression"
  9310. msgstr "expression LOC invalide"
  9311. #: config/tc-mmix.c:3992 config/tc-mmix.c:4019
  9312. msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
  9313. msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
  9314. #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
  9315. #. where the unterminated string is not recognized by the
  9316. #. preformatting pass.
  9317. #: config/tc-mmix.c:4128 config/tc-mmix.c:4286 config/tc-z80.c:1725
  9318. msgid "unterminated string"
  9319. msgstr "chaîne non terminée"
  9320. #: config/tc-mmix.c:4145
  9321. msgid "BYTE expression not a pure number"
  9322. msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
  9323. #. Note that mmixal does not allow negative numbers in
  9324. #. BYTE sequences, so neither should we.
  9325. #: config/tc-mmix.c:4154
  9326. msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
  9327. msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
  9328. #: config/tc-mmix.c:4203 config/tc-mmix.c:4219
  9329. msgid "data item with alignment larger than location"
  9330. msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
  9331. #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
  9332. #. macro. FIXME: Do it cleaner.
  9333. #: config/tc-mmix.h:105
  9334. msgid "`&' serial number operator is not supported"
  9335. msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
  9336. #: config/tc-mn10200.c:303
  9337. #, c-format
  9338. msgid ""
  9339. "MN10200 options:\n"
  9340. "none yet\n"
  9341. msgstr ""
  9342. "Options MN10200:\n"
  9343. "aucune pour l'instant\n"
  9344. #: config/tc-mn10300.c:443
  9345. #, c-format
  9346. msgid ""
  9347. "MN10300 assembler options:\n"
  9348. "none yet\n"
  9349. msgstr ""
  9350. "Options assembleur MN10300:\n"
  9351. "aucune pour l'instant\n"
  9352. #: config/tc-mn10300.c:1270
  9353. msgid "Invalid opcode/operands"
  9354. msgstr "Opcode/opérande invalide"
  9355. #: config/tc-mn10300.c:1793
  9356. msgid "Invalid register specification."
  9357. msgstr "Spécification de registre invalide."
  9358. #: config/tc-mn10300.c:2391
  9359. #, c-format
  9360. msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
  9361. msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
  9362. #: config/tc-moxie.c:104
  9363. msgid "expecting register"
  9364. msgstr "registre attendu"
  9365. #: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
  9366. msgid "illegal register number"
  9367. msgstr "numéro de registre illégal"
  9368. #: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
  9369. #, c-format
  9370. msgid "unknown opcode %s"
  9371. msgstr "opcode inconnu %s"
  9372. #: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
  9373. #: config/tc-moxie.c:362
  9374. msgid "expecting comma delimited register operands"
  9375. msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
  9376. #: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
  9377. #: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
  9378. #: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
  9379. #: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
  9380. msgid "extra stuff on line ignored"
  9381. msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
  9382. #: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
  9383. #: config/tc-moxie.c:497
  9384. msgid "expecting comma delimited operands"
  9385. msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
  9386. #: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
  9387. msgid "expecting indirect register `($rA)'"
  9388. msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
  9389. #: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
  9390. #: config/tc-moxie.c:489
  9391. msgid "missing closing parenthesis"
  9392. msgstr "parenthèses fermante manquante"
  9393. #: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
  9394. msgid "expecting indirect register `($rX)'"
  9395. msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
  9396. #: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
  9397. msgid "Something forgot to clean up\n"
  9398. msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
  9399. #: config/tc-moxie.c:637
  9400. #, c-format
  9401. msgid ""
  9402. " -EB assemble for a big endian system (default)\n"
  9403. " -EL assemble for a little endian system\n"
  9404. msgstr ""
  9405. " -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
  9406. " -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
  9407. #: config/tc-moxie.c:697
  9408. msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
  9409. msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
  9410. #: config/tc-msp430.c:978
  9411. msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
  9412. msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
  9413. #: config/tc-msp430.c:1037
  9414. msgid "unknown profiling flag - ignored."
  9415. msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
  9416. #: config/tc-msp430.c:1053
  9417. msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
  9418. msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
  9419. #: config/tc-msp430.c:1063
  9420. msgid "profiling in absolute section?"
  9421. msgstr "profilage dans une section absolue ?"
  9422. #: config/tc-msp430.c:1164
  9423. msgid "MCU option requires a name\n"
  9424. msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
  9425. #: config/tc-msp430.c:1176
  9426. #, c-format
  9427. msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
  9428. msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
  9429. #: config/tc-msp430.c:1193
  9430. #, c-format
  9431. msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
  9432. msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
  9433. #: config/tc-msp430.c:1333
  9434. #, c-format
  9435. msgid ""
  9436. "MSP430 options:\n"
  9437. " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
  9438. " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
  9439. msgstr ""
  9440. "Options MSP430 :\n"
  9441. " -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
  9442. " -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
  9443. #: config/tc-msp430.c:1337
  9444. #, c-format
  9445. msgid ""
  9446. " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
  9447. " -mP - enable polymorph instructions\n"
  9448. msgstr ""
  9449. " -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
  9450. " -mP - activer les instructions polymorphes\n"
  9451. #: config/tc-msp430.c:1340
  9452. #, c-format
  9453. msgid " -ml - enable large code model\n"
  9454. msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
  9455. #: config/tc-msp430.c:1342
  9456. #, c-format
  9457. msgid " -mN - disable generation of NOP after changing interrupts\n"
  9458. msgstr " -mN - désactiver la génération de NOP après le changement d'interruptions\n"
  9459. #: config/tc-msp430.c:1344
  9460. #, c-format
  9461. msgid " -mn - enable generation of NOP after changing interrupts\n"
  9462. msgstr " -mn - activer la génération de NOP après le changement d'interruptions\n"
  9463. #: config/tc-msp430.c:1346
  9464. #, c-format
  9465. msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
  9466. msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
  9467. #: config/tc-msp430.c:1518 config/tc-msp430.c:1692 config/tc-msp430.c:1799
  9468. #, c-format
  9469. msgid "value 0x%x out of extended range."
  9470. msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
  9471. #: config/tc-msp430.c:1524
  9472. #, c-format
  9473. msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
  9474. msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
  9475. #: config/tc-msp430.c:1615
  9476. #, c-format
  9477. msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
  9478. msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
  9479. #: config/tc-msp430.c:1666
  9480. #, c-format
  9481. msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
  9482. msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
  9483. #: config/tc-msp430.c:1668
  9484. #, c-format
  9485. msgid "unknown operand %s"
  9486. msgstr "opérande inconnu %s"
  9487. #: config/tc-msp430.c:1698 config/tc-msp430.c:1805
  9488. #, c-format
  9489. msgid "value out of range: 0x%x"
  9490. msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
  9491. #: config/tc-msp430.c:1709
  9492. #, c-format
  9493. msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
  9494. msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
  9495. #: config/tc-msp430.c:1711 config/tc-msp430.c:1826
  9496. #, c-format
  9497. msgid "unknown expression in operand %s"
  9498. msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
  9499. #: config/tc-msp430.c:1725
  9500. #, c-format
  9501. msgid "unknown addressing mode %s"
  9502. msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
  9503. #: config/tc-msp430.c:1733
  9504. #, c-format
  9505. msgid "Bad register name %s"
  9506. msgstr "Mauvais nom de registre %s"
  9507. #: config/tc-msp430.c:1744
  9508. msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
  9509. msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
  9510. #: config/tc-msp430.c:1763
  9511. msgid "')' required"
  9512. msgstr "')' requis"
  9513. #: config/tc-msp430.c:1775
  9514. #, c-format
  9515. msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
  9516. msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
  9517. #: config/tc-msp430.c:1782
  9518. msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
  9519. msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
  9520. #: config/tc-msp430.c:1824
  9521. #, c-format
  9522. msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
  9523. msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
  9524. #. Unreachable.
  9525. #: config/tc-msp430.c:1858
  9526. #, c-format
  9527. msgid "unknown addressing mode for operand %s"
  9528. msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
  9529. #: config/tc-msp430.c:1889
  9530. #, c-format
  9531. msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
  9532. msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
  9533. #: config/tc-msp430.c:1899
  9534. msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
  9535. msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
  9536. #: config/tc-msp430.c:1931 config/tc-msp430.c:2066 config/tc-msp430.c:2103
  9537. #: config/tc-msp430.c:2133 config/tc-msp430.c:2715 config/tc-msp430.c:2793
  9538. #: config/tc-msp430.c:2933
  9539. #, c-format
  9540. msgid "expected register as second argument of %s"
  9541. msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
  9542. #: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2036
  9543. #, c-format
  9544. msgid "index value too big for %s"
  9545. msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
  9546. #: config/tc-msp430.c:1987 config/tc-msp430.c:2053 config/tc-msp430.c:2160
  9547. #, c-format
  9548. msgid "unexpected addressing mode for %s"
  9549. msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
  9550. #: config/tc-msp430.c:2073 config/tc-msp430.c:2110 config/tc-msp430.c:2140
  9551. #, c-format
  9552. msgid "constant generator destination register found in %s"
  9553. msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
  9554. #: config/tc-msp430.c:2117 config/tc-msp430.c:2147
  9555. #, c-format
  9556. msgid "constant generator source register found in %s"
  9557. msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
  9558. #: config/tc-msp430.c:2229
  9559. msgid "no size modifier after period, .w assumed"
  9560. msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
  9561. #: config/tc-msp430.c:2233
  9562. #, c-format
  9563. msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
  9564. msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
  9565. #: config/tc-msp430.c:2247
  9566. #, c-format
  9567. msgid "junk found after instruction: %s.%s"
  9568. msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
  9569. #: config/tc-msp430.c:2267
  9570. #, c-format
  9571. msgid "instruction %s.a does not exist"
  9572. msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
  9573. #: config/tc-msp430.c:2281
  9574. #, c-format
  9575. msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
  9576. msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
  9577. #: config/tc-msp430.c:2297
  9578. #, c-format
  9579. msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
  9580. msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
  9581. #: config/tc-msp430.c:2317
  9582. #, c-format
  9583. msgid "unable to repeat %s insn"
  9584. msgstr "impossible de répéter insn %s"
  9585. #. NOP
  9586. #: config/tc-msp430.c:2351 config/tc-msp430.c:2436 config/tc-msp430.c:3193
  9587. #, c-format
  9588. msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
  9589. msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
  9590. #: config/tc-msp430.c:2377 config/tc-msp430.c:2477 config/tc-msp430.c:3091
  9591. #: config/tc-msp430.c:3255
  9592. msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
  9593. msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
  9594. #: config/tc-msp430.c:2466 config/tc-msp430.c:2800 config/tc-msp430.c:2840
  9595. #: config/tc-msp430.c:3225
  9596. #, c-format
  9597. msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
  9598. msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
  9599. #: config/tc-msp430.c:2702 config/tc-msp430.c:2773
  9600. #, c-format
  9601. msgid "expected #n as first argument of %s"
  9602. msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
  9603. #: config/tc-msp430.c:2708 config/tc-msp430.c:2779
  9604. #, c-format
  9605. msgid "expected constant expression for first argument of %s"
  9606. msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
  9607. #: config/tc-msp430.c:2734
  9608. msgid "Too many registers popped"
  9609. msgstr "Trop de registres dépilés"
  9610. #: config/tc-msp430.c:2744
  9611. msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
  9612. msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
  9613. #: config/tc-msp430.c:2764 config/tc-msp430.c:2826 config/tc-msp430.c:2885
  9614. #, c-format
  9615. msgid "repeat count cannot be used with %s"
  9616. msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
  9617. #: config/tc-msp430.c:2786
  9618. #, c-format
  9619. msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
  9620. msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
  9621. #: config/tc-msp430.c:2833
  9622. #, c-format
  9623. msgid "expected register as argument of %s"
  9624. msgstr "registre attendu comme argument de %s"
  9625. #: config/tc-msp430.c:2903
  9626. #, c-format
  9627. msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
  9628. msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
  9629. #: config/tc-msp430.c:2922
  9630. #, c-format
  9631. msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
  9632. msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
  9633. #: config/tc-msp430.c:3011
  9634. msgid "expected constant value as argument to RPT"
  9635. msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
  9636. #: config/tc-msp430.c:3017
  9637. msgid "expected constant in the range 2..16"
  9638. msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
  9639. #: config/tc-msp430.c:3032
  9640. msgid "PC used as an argument to RPT"
  9641. msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
  9642. #: config/tc-msp430.c:3038
  9643. msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
  9644. msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
  9645. #: config/tc-msp430.c:3045
  9646. msgid "Illegal emulated instruction "
  9647. msgstr "Instruction émulée illégale "
  9648. #: config/tc-msp430.c:3243
  9649. #, c-format
  9650. msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
  9651. msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
  9652. #: config/tc-msp430.c:3348
  9653. #, c-format
  9654. msgid "Even number required. Rounded to %d"
  9655. msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
  9656. #: config/tc-msp430.c:3359
  9657. #, c-format
  9658. msgid "Wrong displacement %d"
  9659. msgstr "Déplacement erroné %d"
  9660. #: config/tc-msp430.c:3381
  9661. msgid "instruction requires label sans '$'"
  9662. msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
  9663. #: config/tc-msp430.c:3385
  9664. msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
  9665. msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
  9666. #: config/tc-msp430.c:3391 config/tc-msp430.c:3440 config/tc-msp430.c:3483
  9667. msgid "instruction requires label"
  9668. msgstr "instruction requiert une étiquette"
  9669. #: config/tc-msp430.c:3399 config/tc-msp430.c:3446
  9670. msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
  9671. msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
  9672. #: config/tc-msp430.c:3487
  9673. msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
  9674. msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
  9675. #: config/tc-msp430.c:4025
  9676. #, c-format
  9677. msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
  9678. msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
  9679. #: config/tc-msp430.c:4067 config/tc-msp430.c:4099
  9680. #, c-format
  9681. msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
  9682. msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
  9683. #: config/tc-msp430.c:4111
  9684. #, c-format
  9685. msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
  9686. msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
  9687. #: config/tc-mt.c:151
  9688. #, c-format
  9689. msgid "MT specific command line options:\n"
  9690. msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
  9691. #: config/tc-mt.c:152
  9692. #, c-format
  9693. msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
  9694. msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
  9695. #: config/tc-mt.c:153
  9696. #, c-format
  9697. msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
  9698. msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
  9699. #: config/tc-mt.c:154
  9700. #, c-format
  9701. msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
  9702. msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
  9703. #: config/tc-mt.c:155
  9704. #, c-format
  9705. msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
  9706. msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
  9707. #: config/tc-mt.c:156
  9708. #, c-format
  9709. msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
  9710. msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
  9711. #: config/tc-mt.c:224
  9712. #, c-format
  9713. msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
  9714. msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
  9715. #: config/tc-mt.c:230
  9716. #, c-format
  9717. msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
  9718. msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
  9719. #: config/tc-mt.c:236
  9720. #, c-format
  9721. msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
  9722. msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
  9723. #: config/tc-mt.c:261
  9724. #, c-format
  9725. msgid "operand references R%ld of previous instruction."
  9726. msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
  9727. #: config/tc-mt.c:267
  9728. #, c-format
  9729. msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
  9730. msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
  9731. #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
  9732. #, c-format
  9733. msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
  9734. msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
  9735. #: config/tc-mt.c:349
  9736. msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
  9737. msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
  9738. #: config/tc-nds32.c:1929
  9739. msgid ""
  9740. "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
  9741. "\t\t\t <arch name> could be\n"
  9742. "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
  9743. msgstr ""
  9744. "<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
  9745. "\t\t\t <nom arch> peut être\n"
  9746. "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
  9747. #: config/tc-nds32.c:1933
  9748. msgid ""
  9749. "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
  9750. "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
  9751. msgstr ""
  9752. "<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
  9753. "\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
  9754. #: config/tc-nds32.c:1936
  9755. msgid ""
  9756. "<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
  9757. "\t\t\t <freg>\n"
  9758. "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
  9759. "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
  9760. "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
  9761. "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
  9762. msgstr ""
  9763. "<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
  9764. "\t\t\t <freg>\n"
  9765. "\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
  9766. "\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
  9767. "\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
  9768. "\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
  9769. #: config/tc-nds32.c:1942
  9770. msgid ""
  9771. "<abi>\t Specify a abi version\n"
  9772. "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
  9773. msgstr ""
  9774. "<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
  9775. "\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
  9776. #: config/tc-nds32.c:1973
  9777. msgid "Multiply instructions support"
  9778. msgstr "Support des instructions de multiplications"
  9779. #: config/tc-nds32.c:1974
  9780. msgid "Divide instructions support"
  9781. msgstr "Support des instructions de divisions"
  9782. #: config/tc-nds32.c:1975
  9783. msgid "16-bit extension"
  9784. msgstr "expression 16 bits"
  9785. #: config/tc-nds32.c:1976
  9786. msgid "d0/d1 registers"
  9787. msgstr "registres d0/d1"
  9788. #: config/tc-nds32.c:1977
  9789. msgid "Performance extension"
  9790. msgstr "Extension de performance"
  9791. #: config/tc-nds32.c:1978
  9792. msgid "Performance extension 2"
  9793. msgstr "Extension de performance 2"
  9794. #: config/tc-nds32.c:1979
  9795. msgid "String extension"
  9796. msgstr "Extension de chaîne"
  9797. #: config/tc-nds32.c:1980
  9798. msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
  9799. msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
  9800. #: config/tc-nds32.c:1981
  9801. msgid "AUDIO ISA extension"
  9802. msgstr "Extension AUDIO ISA"
  9803. #: config/tc-nds32.c:1982
  9804. msgid "FPU SP extension"
  9805. msgstr "Extension FPU SP"
  9806. #: config/tc-nds32.c:1983
  9807. msgid "FPU DP extension"
  9808. msgstr "Extension FPU DP"
  9809. #: config/tc-nds32.c:1984
  9810. msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
  9811. msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
  9812. #: config/tc-nds32.c:2021
  9813. #, c-format
  9814. msgid ""
  9815. "\n"
  9816. " NDS32-specific assembler options:\n"
  9817. msgstr ""
  9818. "\n"
  9819. " Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
  9820. #: config/tc-nds32.c:2022
  9821. #, c-format
  9822. msgid ""
  9823. " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
  9824. " -Os\t\t\t Optimize for space\n"
  9825. msgstr ""
  9826. " -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
  9827. " -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
  9828. #: config/tc-nds32.c:2025
  9829. #, c-format
  9830. msgid ""
  9831. " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
  9832. " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
  9833. " -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
  9834. " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
  9835. " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
  9836. " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
  9837. msgstr ""
  9838. " -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
  9839. " -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
  9840. " -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
  9841. " -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
  9842. " -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
  9843. " -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
  9844. #: config/tc-nds32.c:2036
  9845. #, c-format
  9846. msgid " -m%s%s\n"
  9847. msgstr " -m%s%s\n"
  9848. #: config/tc-nds32.c:2043
  9849. #, c-format
  9850. msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
  9851. msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
  9852. #: config/tc-nds32.c:2047
  9853. #, c-format
  9854. msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
  9855. msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
  9856. #: config/tc-nds32.c:2329
  9857. #, c-format
  9858. msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
  9859. msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
  9860. #: config/tc-nds32.c:2363
  9861. #, c-format
  9862. msgid "Operand is not a constant. `%s'"
  9863. msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
  9864. #: config/tc-nds32.c:2431
  9865. #, c-format
  9866. msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
  9867. msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
  9868. #: config/tc-nds32.c:2891
  9869. #, c-format
  9870. msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
  9871. msgstr "Pseudo opcode %s en double."
  9872. #: config/tc-nds32.c:2941
  9873. #, c-format
  9874. msgid "Too many argument. `%s'"
  9875. msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
  9876. #. Logic here rejects the input arch name.
  9877. #: config/tc-nds32.c:3002
  9878. #, c-format
  9879. msgid "unknown arch name `%s'\n"
  9880. msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
  9881. #. Logic here rejects the input baseline.
  9882. #: config/tc-nds32.c:3021
  9883. #, c-format
  9884. msgid "unknown baseline `%s'\n"
  9885. msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
  9886. #. Logic here rejects the input FPU configuration.
  9887. #: config/tc-nds32.c:3044
  9888. #, c-format
  9889. msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
  9890. msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
  9891. #. Logic here rejects the input abi version.
  9892. #: config/tc-nds32.c:3068
  9893. #, c-format
  9894. msgid "unknown ABI version`%s'\n"
  9895. msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
  9896. #: config/tc-nds32.c:3670
  9897. #, c-format
  9898. msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
  9899. msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
  9900. #: config/tc-nds32.c:3675
  9901. #, c-format
  9902. msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
  9903. msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
  9904. #: config/tc-nds32.c:3679
  9905. msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
  9906. msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
  9907. #: config/tc-nds32.c:4166
  9908. #, c-format
  9909. msgid "Don't know how to handle this field. %s"
  9910. msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
  9911. #: config/tc-nds32.c:4460
  9912. #, c-format
  9913. msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
  9914. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
  9915. #: config/tc-nds32.c:4468
  9916. #, c-format
  9917. msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
  9918. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
  9919. #: config/tc-nds32.c:4476
  9920. #, c-format
  9921. msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
  9922. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
  9923. #: config/tc-nds32.c:4484
  9924. #, c-format
  9925. msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
  9926. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
  9927. #: config/tc-nds32.c:4493
  9928. #, c-format
  9929. msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
  9930. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
  9931. #: config/tc-nds32.c:4504
  9932. #, c-format
  9933. msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
  9934. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
  9935. #: config/tc-nds32.c:4512
  9936. #, c-format
  9937. msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
  9938. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
  9939. #: config/tc-nds32.c:4524 config/tc-nds32.c:4544
  9940. #, c-format
  9941. msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
  9942. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
  9943. #: config/tc-nds32.c:4532
  9944. #, c-format
  9945. msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
  9946. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
  9947. #: config/tc-nds32.c:4554
  9948. #, c-format
  9949. msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
  9950. msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
  9951. #: config/tc-nds32.c:4651
  9952. #, c-format
  9953. msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
  9954. msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
  9955. #: config/tc-nds32.c:4703
  9956. #, c-format
  9957. msgid "Unrecognized opcode, %s."
  9958. msgstr "Opcode non reconnu, %s."
  9959. #: config/tc-nds32.c:4706
  9960. #, c-format
  9961. msgid "Incorrect syntax, %s."
  9962. msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
  9963. #: config/tc-nds32.c:4709
  9964. #, c-format
  9965. msgid "Unrecognized operand, %s."
  9966. msgstr "Opérande non reconnu, %s."
  9967. #: config/tc-nds32.c:4712
  9968. #, c-format
  9969. msgid "Operand out of range, %s."
  9970. msgstr "Opérande hors limite, %s."
  9971. #: config/tc-nds32.c:4715
  9972. #, c-format
  9973. msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
  9974. msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
  9975. #: config/tc-nds32.c:4718
  9976. #, c-format
  9977. msgid "Junk at end of line, %s."
  9978. msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
  9979. #: config/tc-nds32.c:5160
  9980. msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
  9981. msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
  9982. #. Should never here.
  9983. #: config/tc-nds32.c:5625
  9984. msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
  9985. msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
  9986. #: config/tc-nds32.c:5798
  9987. #, c-format
  9988. msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
  9989. msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
  9990. #: config/tc-nios2.c:477
  9991. msgid "expecting opcode string in self test mode"
  9992. msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
  9993. #: config/tc-nios2.c:479
  9994. #, c-format
  9995. msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
  9996. msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
  9997. #: config/tc-nios2.c:853
  9998. msgid "branch offset out of range\n"
  9999. msgstr "offset de branchement hors limite\n"
  10000. #: config/tc-nios2.c:854
  10001. msgid "branch relaxation failed\n"
  10002. msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
  10003. #: config/tc-nios2.c:937
  10004. msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
  10005. msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
  10006. #: config/tc-nios2.c:1045
  10007. msgid "error checking for overflow - broken assembler"
  10008. msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
  10009. #: config/tc-nios2.c:1061
  10010. #, c-format
  10011. msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
  10012. msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
  10013. #: config/tc-nios2.c:1087
  10014. #, c-format
  10015. msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
  10016. msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
  10017. #: config/tc-nios2.c:1092
  10018. #, c-format
  10019. msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
  10020. msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
  10021. #: config/tc-nios2.c:1097
  10022. #, c-format
  10023. msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
  10024. msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
  10025. #: config/tc-nios2.c:1102
  10026. #, c-format
  10027. msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
  10028. msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
  10029. #: config/tc-nios2.c:1107 config/tc-nios2.c:1112
  10030. #, c-format
  10031. msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
  10032. msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
  10033. #: config/tc-nios2.c:1117
  10034. #, c-format
  10035. msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
  10036. msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
  10037. #: config/tc-nios2.c:1122
  10038. msgid "overflow in immediate argument"
  10039. msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
  10040. #: config/tc-nios2.c:1181
  10041. msgid "cannot create 64-bit relocation"
  10042. msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
  10043. #: config/tc-nios2.c:1344
  10044. msgid "can't create relocation"
  10045. msgstr "ne peut créer le réadressage"
  10046. #: config/tc-nios2.c:1457 config/tc-nios2.c:1462 config/tc-nios2.c:1467
  10047. #: config/tc-nios2.c:1489 config/tc-nios2.c:1494 config/tc-nios2.c:1519
  10048. #: config/tc-nios2.c:1524 config/tc-nios2.c:1549 config/tc-nios2.c:1554
  10049. #: config/tc-nios2.c:1628 config/tc-nios2.c:1651 config/tc-nios2.c:1656
  10050. #: config/tc-nios2.c:1675 config/tc-nios2.c:1680 config/tc-nios2.c:1697
  10051. #: config/tc-nios2.c:1704 config/tc-nios2.c:1721 config/tc-nios2.c:1726
  10052. #: config/tc-nios2.c:1754 config/tc-nios2.c:1759 config/tc-nios2.c:1764
  10053. #: config/tc-nios2.c:1812 config/tc-nios2.c:1817 config/tc-nios2.c:1835
  10054. #, c-format
  10055. msgid "unknown register %s"
  10056. msgstr "registre %s inconnu"
  10057. #: config/tc-nios2.c:1593
  10058. #, c-format
  10059. msgid "unknown base register %s"
  10060. msgstr "registre de base %s inconnu"
  10061. #: config/tc-nios2.c:1699
  10062. msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
  10063. msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
  10064. #: config/tc-nios2.c:1923
  10065. msgid "expecting control register"
  10066. msgstr "registre de contrôle attendu"
  10067. #: config/tc-nios2.c:1931
  10068. msgid "illegal use of control register"
  10069. msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
  10070. #: config/tc-nios2.c:1936
  10071. msgid "illegal use of coprocessor register\n"
  10072. msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur\n"
  10073. #: config/tc-nios2.c:1961
  10074. msgid ""
  10075. "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
  10076. "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
  10077. msgstr ""
  10078. "Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
  10079. "Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
  10080. #: config/tc-nios2.c:1969
  10081. msgid ""
  10082. "The debugger will corrupt bt (r25).\n"
  10083. "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
  10084. msgstr ""
  10085. "Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
  10086. "Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
  10087. #: config/tc-nios2.c:1977
  10088. msgid ""
  10089. "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
  10090. "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
  10091. msgstr ""
  10092. "Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
  10093. "Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
  10094. #: config/tc-nios2.c:1997 config/tc-nios2.c:2006
  10095. #, c-format
  10096. msgid "badly formed expression near %s"
  10097. msgstr "Expression mal composée près de %s"
  10098. #: config/tc-nios2.c:2041
  10099. #, c-format
  10100. msgid "expecting %c near %s"
  10101. msgstr "%c attendu près de %s"
  10102. #: config/tc-nios2.c:2064 config/tc-nios2.c:2089 config/tc-xtensa.c:2033
  10103. msgid "too many arguments"
  10104. msgstr "trop d'arguments"
  10105. #: config/tc-nios2.c:2104 config/tc-xtensa.c:1967
  10106. msgid "missing argument"
  10107. msgstr "argument manquant"
  10108. #. we cannot recover from this.
  10109. #: config/tc-nios2.c:2232
  10110. #, c-format
  10111. msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
  10112. msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
  10113. #. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can
  10114. #. continue to assemble.
  10115. #. However this function (actually the output_* functions) should not
  10116. #. have been called in the first place once an illegal instruction had
  10117. #. been encountered.
  10118. #: config/tc-nios2.c:2289
  10119. msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
  10120. msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
  10121. #: config/tc-nios2.c:2770
  10122. #, c-format
  10123. msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n"
  10124. msgstr "erreur interne: %s n'est pas une syntaxe d'argument valable\n"
  10125. #. Unrecognised instruction - error.
  10126. #: config/tc-nios2.c:2778
  10127. #, c-format
  10128. msgid "unrecognised instruction %s"
  10129. msgstr "instruction %s non reconnue"
  10130. #: config/tc-nios2.c:2898
  10131. #, c-format
  10132. msgid "can't represent relocation type %s"
  10133. msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
  10134. #: config/tc-nios2.c:2991
  10135. msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
  10136. msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
  10137. #: config/tc-nios2.c:3019
  10138. #, c-format
  10139. msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
  10140. msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
  10141. #: config/tc-nios2.c:3031 config/tc-nios2.c:3049 config/tc-nios2.c:3056
  10142. #, c-format
  10143. msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
  10144. msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
  10145. #: config/tc-nios2.c:3063
  10146. #, c-format
  10147. msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
  10148. msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
  10149. #: config/tc-ns32k.c:439
  10150. msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
  10151. msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
  10152. #: config/tc-ns32k.c:463
  10153. msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
  10154. msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
  10155. #: config/tc-ns32k.c:544
  10156. msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
  10157. msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
  10158. #: config/tc-ns32k.c:611
  10159. msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
  10160. msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
  10161. #: config/tc-ns32k.c:616
  10162. msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
  10163. msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
  10164. #: config/tc-ns32k.c:621
  10165. msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
  10166. msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
  10167. #: config/tc-ns32k.c:632
  10168. msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
  10169. msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
  10170. #: config/tc-ns32k.c:755
  10171. msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
  10172. msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
  10173. #: config/tc-ns32k.c:768
  10174. msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
  10175. msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
  10176. #: config/tc-ns32k.c:813
  10177. msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
  10178. msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
  10179. #: config/tc-ns32k.c:863
  10180. msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
  10181. msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
  10182. #: config/tc-ns32k.c:920
  10183. msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
  10184. msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
  10185. #: config/tc-ns32k.c:944
  10186. msgid "Address of immediate operand"
  10187. msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
  10188. #: config/tc-ns32k.c:945
  10189. msgid "Invalid immediate write operand."
  10190. msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
  10191. #: config/tc-ns32k.c:1075
  10192. msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
  10193. msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
  10194. #: config/tc-ns32k.c:1108
  10195. msgid "No such opcode"
  10196. msgstr "Pas de tel opcode"
  10197. #: config/tc-ns32k.c:1183
  10198. msgid "Bad suffix, defaulting to d"
  10199. msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
  10200. #: config/tc-ns32k.c:1210
  10201. msgid "Too many operands passed to instruction"
  10202. msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
  10203. #. Check error in default.
  10204. #: config/tc-ns32k.c:1222
  10205. msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
  10206. msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
  10207. #: config/tc-ns32k.c:1225
  10208. msgid "Wrong number of operands"
  10209. msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
  10210. #: config/tc-ns32k.c:1298
  10211. #, c-format
  10212. msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
  10213. msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
  10214. #: config/tc-ns32k.c:1301
  10215. #, c-format
  10216. msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
  10217. msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
  10218. #: config/tc-ns32k.c:1393
  10219. #, c-format
  10220. msgid "value of %ld out of byte displacement range."
  10221. msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
  10222. #: config/tc-ns32k.c:1403
  10223. #, c-format
  10224. msgid "value of %ld out of word displacement range."
  10225. msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
  10226. #: config/tc-ns32k.c:1418
  10227. #, c-format
  10228. msgid "value of %ld out of double word displacement range."
  10229. msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
  10230. #: config/tc-ns32k.c:1439
  10231. #, c-format
  10232. msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
  10233. msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
  10234. #: config/tc-ns32k.c:1487
  10235. #, c-format
  10236. msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
  10237. msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
  10238. #: config/tc-ns32k.c:1588
  10239. msgid "Bit field out of range"
  10240. msgstr "Champ de bits hors limite"
  10241. #: config/tc-ns32k.c:1688
  10242. msgid "iif convert internal pcrel/binary"
  10243. msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
  10244. #: config/tc-ns32k.c:1705
  10245. msgid "Bignum too big for long"
  10246. msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
  10247. #: config/tc-ns32k.c:1782
  10248. msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
  10249. msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
  10250. #: config/tc-ns32k.c:1787
  10251. msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
  10252. msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
  10253. #. We cant relax this case.
  10254. #: config/tc-ns32k.c:1823
  10255. msgid "Can't relax difference"
  10256. msgstr "Ne peut relaxer la différence"
  10257. #: config/tc-ns32k.c:1864
  10258. msgid "Displacement too large for :d"
  10259. msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
  10260. #: config/tc-ns32k.c:1877
  10261. msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
  10262. msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
  10263. #. Fatal.
  10264. #: config/tc-ns32k.c:1909
  10265. #, c-format
  10266. msgid "Can't hash %s: %s"
  10267. msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
  10268. #: config/tc-ns32k.c:2145
  10269. #, c-format
  10270. msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
  10271. msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
  10272. #: config/tc-ns32k.c:2158
  10273. #, c-format
  10274. msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
  10275. msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
  10276. #: config/tc-ns32k.c:2174
  10277. #, c-format
  10278. msgid ""
  10279. "NS32K options:\n"
  10280. "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
  10281. "--disp-size-default=<1|2|4>\n"
  10282. msgstr ""
  10283. "Options NS32K:\n"
  10284. "-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
  10285. "--disp-size-default=<1|2|4>\n"
  10286. #: config/tc-ns32k.c:2249
  10287. #, c-format
  10288. msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
  10289. msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
  10290. #: config/tc-or32.c:361
  10291. #, c-format
  10292. msgid "unknown opcode1: `%s'"
  10293. msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
  10294. #: config/tc-or32.c:367
  10295. #, c-format
  10296. msgid "unknown opcode2 `%s'."
  10297. msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
  10298. #: config/tc-or32.c:403
  10299. #, c-format
  10300. msgid "instruction not allowed: %s"
  10301. msgstr "instruction non permise: %s"
  10302. #: config/tc-or32.c:406
  10303. #, c-format
  10304. msgid "too many operands: %s"
  10305. msgstr "trop d'opérandes: %s"
  10306. #: config/tc-or32.c:490
  10307. msgid "call/jmp target out of range (1)"
  10308. msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
  10309. #: config/tc-or32.c:612
  10310. msgid "call/jmp target out of range (2)"
  10311. msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
  10312. #: config/tc-or32.c:631
  10313. #, c-format
  10314. msgid "bad relocation type: 0x%02x"
  10315. msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
  10316. #: config/tc-or32.c:823
  10317. msgid "invalid register in & expression"
  10318. msgstr "registre invalide dans l'expression &"
  10319. #: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
  10320. #: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
  10321. msgid "Bad register name"
  10322. msgstr "Mauvais nom de registre"
  10323. #: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
  10324. msgid "Error in expression"
  10325. msgstr "Erreur dans l'expression"
  10326. #: config/tc-pdp11.c:492
  10327. msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
  10328. msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
  10329. #: config/tc-pdp11.c:611
  10330. msgid "Float AC not legal as integer operand"
  10331. msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
  10332. #: config/tc-pdp11.c:631
  10333. msgid "General register not legal as float operand"
  10334. msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
  10335. #: config/tc-pdp11.c:664
  10336. msgid "No instruction found"
  10337. msgstr "Pas d'instruction trouvée"
  10338. #: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937
  10339. #, c-format
  10340. msgid "Unknown instruction '%s'"
  10341. msgstr "Instruction inconnue « %s »"
  10342. #: config/tc-pdp11.c:680
  10343. #, c-format
  10344. msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
  10345. msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
  10346. #: config/tc-pdp11.c:716
  10347. msgid "operand is not an absolute constant"
  10348. msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
  10349. #: config/tc-pdp11.c:724
  10350. msgid "3-bit immediate out of range"
  10351. msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
  10352. #: config/tc-pdp11.c:731
  10353. msgid "6-bit immediate out of range"
  10354. msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
  10355. #: config/tc-pdp11.c:738
  10356. msgid "8-bit immediate out of range"
  10357. msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
  10358. #: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948
  10359. msgid "Symbol expected"
  10360. msgstr "Symbole attendu"
  10361. #: config/tc-pdp11.c:760
  10362. msgid "8-bit displacement out of range"
  10363. msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
  10364. #: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840
  10365. #: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899
  10366. #: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939
  10367. msgid "Missing ','"
  10368. msgstr "« , » manquante"
  10369. #: config/tc-pdp11.c:953
  10370. msgid "6-bit displacement out of range"
  10371. msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
  10372. #: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
  10373. #: config/tc-vax.c:1944
  10374. msgid "Too many operands"
  10375. msgstr "Trop d'opérandes"
  10376. #: config/tc-pdp11.c:1424
  10377. #, c-format
  10378. msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
  10379. msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
  10380. #: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
  10381. msgid "confusing relocation expressions"
  10382. msgstr "expressions confuses de réadressage"
  10383. #: config/tc-pj.c:157
  10384. msgid "can't have relocation for ipush"
  10385. msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
  10386. #: config/tc-pj.c:289
  10387. msgid "expected expression"
  10388. msgstr "expression attendue"
  10389. #: config/tc-pj.c:355
  10390. #, c-format
  10391. msgid ""
  10392. "PJ options:\n"
  10393. "-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
  10394. "-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
  10395. msgstr ""
  10396. "Options PJ:\n"
  10397. "-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
  10398. "-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
  10399. #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4147 config/tc-sh.c:4154
  10400. #: config/tc-sh.c:4161 config/tc-sh.c:4168
  10401. msgid "pcrel too far"
  10402. msgstr "pcrel trop éloigné"
  10403. #: config/tc-pj.h:38
  10404. msgid "convert_frag\n"
  10405. msgstr "convert_frag\n"
  10406. #: config/tc-pj.h:39
  10407. msgid "estimate size\n"
  10408. msgstr "taille estimée\n"
  10409. #: config/tc-ppc.c:1100 config/tc-ppc.c:1157 config/tc-ppc.c:1195
  10410. msgid "the use of -mvle requires big endian."
  10411. msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
  10412. #: config/tc-ppc.c:1138 config/tc-ppc.c:1159
  10413. msgid "the use of -mvle requires -a32."
  10414. msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
  10415. #: config/tc-ppc.c:1140
  10416. #, c-format
  10417. msgid "%s unsupported"
  10418. msgstr "%s n'est pas supportée"
  10419. #: config/tc-ppc.c:1249
  10420. msgid "--nops needs a numeric argument"
  10421. msgstr "--nops requiert un argument numérique"
  10422. #: config/tc-ppc.c:1263
  10423. #, c-format
  10424. msgid ""
  10425. "PowerPC options:\n"
  10426. "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
  10427. "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
  10428. "-u ignored\n"
  10429. "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
  10430. "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
  10431. "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
  10432. "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
  10433. " generate code for PowerPC 603/604\n"
  10434. "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
  10435. "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
  10436. "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
  10437. "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
  10438. "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
  10439. "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
  10440. " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
  10441. "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
  10442. msgstr ""
  10443. "Options PowerPC:\n"
  10444. "-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
  10445. "-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
  10446. "-u ignoré\n"
  10447. "-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
  10448. "-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
  10449. "-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
  10450. "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
  10451. " générer le code pour PowerPC 603/604\n"
  10452. "-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
  10453. "-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
  10454. "-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
  10455. "-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
  10456. "-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
  10457. "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
  10458. " générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
  10459. "-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
  10460. #: config/tc-ppc.c:1281
  10461. #, c-format
  10462. msgid ""
  10463. "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
  10464. "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
  10465. "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
  10466. "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
  10467. "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
  10468. "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
  10469. " generate code for Power5 architecture\n"
  10470. "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
  10471. "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
  10472. "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
  10473. "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
  10474. "-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
  10475. "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
  10476. msgstr ""
  10477. "-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
  10478. "-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
  10479. "-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
  10480. "-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
  10481. "-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
  10482. "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
  10483. " générer le code pour l'architecture Power5\n"
  10484. "-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
  10485. "-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
  10486. "-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
  10487. "-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
  10488. "-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
  10489. "-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
  10490. #: config/tc-ppc.c:1295
  10491. #, c-format
  10492. msgid ""
  10493. "-maltivec generate code for AltiVec\n"
  10494. "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
  10495. "-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n"
  10496. "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
  10497. "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
  10498. "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
  10499. "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
  10500. "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
  10501. "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
  10502. "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
  10503. "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
  10504. "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
  10505. "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
  10506. "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
  10507. msgstr ""
  10508. "-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
  10509. "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
  10510. "-mhtm générer du code pour Hardware Transactional Memory\n"
  10511. "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
  10512. "-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
  10513. "-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
  10514. "-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
  10515. "-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
  10516. "-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
  10517. "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
  10518. "-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
  10519. "-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
  10520. "-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n"
  10521. #: config/tc-ppc.c:1311
  10522. #, c-format
  10523. msgid ""
  10524. "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
  10525. "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
  10526. "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
  10527. "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
  10528. " generate code for a little endian machine\n"
  10529. "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
  10530. " generate code for a big endian machine\n"
  10531. "-msolaris generate code for Solaris\n"
  10532. "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
  10533. "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
  10534. "-V print assembler version number\n"
  10535. "-Qy, -Qn ignored\n"
  10536. msgstr ""
  10537. "-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
  10538. "-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
  10539. "-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
  10540. "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
  10541. " générer le code pour système à octets de poids faible\n"
  10542. "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
  10543. " générer le code pour système à octets de poids fort\n"
  10544. "-msolaris générer le code pour Solaris\n"
  10545. "-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
  10546. "-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
  10547. "-V afficher la version de l'assembleur\n"
  10548. "-Qy, -Qn ignoré\n"
  10549. #: config/tc-ppc.c:1325
  10550. #, c-format
  10551. msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
  10552. msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
  10553. #: config/tc-ppc.c:1351
  10554. #, c-format
  10555. msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
  10556. msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
  10557. #: config/tc-ppc.c:1379
  10558. msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
  10559. msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
  10560. #: config/tc-ppc.c:1439
  10561. #, c-format
  10562. msgid "mask trims opcode bits for %s"
  10563. msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
  10564. #: config/tc-ppc.c:1448
  10565. #, c-format
  10566. msgid "operand index error for %s"
  10567. msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
  10568. #: config/tc-ppc.c:1464
  10569. #, c-format
  10570. msgid "operand %d overlap in %s"
  10571. msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
  10572. #: config/tc-ppc.c:1516
  10573. #, c-format
  10574. msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
  10575. msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
  10576. #: config/tc-ppc.c:1523
  10577. #, c-format
  10578. msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
  10579. msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
  10580. #: config/tc-ppc.c:1552 config/tc-ppc.c:1604
  10581. #, c-format
  10582. msgid "major opcode is not sorted for %s"
  10583. msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
  10584. #: config/tc-ppc.c:1568 config/tc-ppc.c:1621
  10585. #, c-format
  10586. msgid "duplicate instruction %s"
  10587. msgstr "instruction %s en double"
  10588. #: config/tc-ppc.c:1645
  10589. #, c-format
  10590. msgid "duplicate macro %s"
  10591. msgstr "macro %s en double"
  10592. #: config/tc-ppc.c:2015
  10593. msgid "symbol+offset not supported for got tls"
  10594. msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
  10595. #: config/tc-ppc.c:2148 config/tc-ppc.c:5256
  10596. msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
  10597. msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
  10598. #: config/tc-ppc.c:2181 config/tc-ppc.c:5292
  10599. #, c-format
  10600. msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
  10601. msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
  10602. #: config/tc-ppc.c:2189
  10603. #, c-format
  10604. msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  10605. msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
  10606. #: config/tc-ppc.c:2207
  10607. msgid "common alignment not a power of 2"
  10608. msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
  10609. #: config/tc-ppc.c:2249
  10610. #, c-format
  10611. msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
  10612. msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
  10613. #: config/tc-ppc.c:2259
  10614. msgid "missing expression in .localentry directive"
  10615. msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
  10616. #: config/tc-ppc.c:2273
  10617. #, c-format
  10618. msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
  10619. msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
  10620. #: config/tc-ppc.c:2287
  10621. #, c-format
  10622. msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
  10623. msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
  10624. #: config/tc-ppc.c:2302
  10625. msgid "missing expression in .abiversion directive"
  10626. msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
  10627. #: config/tc-ppc.c:2311
  10628. msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
  10629. msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
  10630. #: config/tc-ppc.c:2364
  10631. msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
  10632. msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
  10633. #: config/tc-ppc.c:2414
  10634. msgid "TOC section size exceeds 64k"
  10635. msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
  10636. #: config/tc-ppc.c:2510
  10637. #, c-format
  10638. msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
  10639. msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
  10640. #: config/tc-ppc.c:2524
  10641. #, c-format
  10642. msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
  10643. msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
  10644. #: config/tc-ppc.c:2650
  10645. #, c-format
  10646. msgid "unrecognized opcode: `%s'"
  10647. msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
  10648. #: config/tc-ppc.c:2833
  10649. msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
  10650. msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
  10651. #: config/tc-ppc.c:2844
  10652. msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
  10653. msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
  10654. #: config/tc-ppc.c:2849
  10655. msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
  10656. msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
  10657. #: config/tc-ppc.c:2853
  10658. #, c-format
  10659. msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
  10660. msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
  10661. #: config/tc-ppc.c:3059
  10662. #, c-format
  10663. msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
  10664. msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
  10665. #: config/tc-ppc.c:3062
  10666. msgid "@tls may only be used in last operand"
  10667. msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
  10668. #: config/tc-ppc.c:3238
  10669. msgid "unsupported relocation for DS offset field"
  10670. msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
  10671. #: config/tc-ppc.c:3341
  10672. #, c-format
  10673. msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
  10674. msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
  10675. #: config/tc-ppc.c:3343
  10676. #, c-format
  10677. msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
  10678. msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
  10679. #: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6380
  10680. msgid "instruction address is not a multiple of 4"
  10681. msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
  10682. #: config/tc-ppc.c:3628
  10683. msgid "missing size"
  10684. msgstr "taille manquante"
  10685. #: config/tc-ppc.c:3637
  10686. msgid "negative size"
  10687. msgstr "taille négative"
  10688. #: config/tc-ppc.c:3669
  10689. msgid "missing real symbol name"
  10690. msgstr "nom de symbole réel manquant"
  10691. #: config/tc-ppc.c:3709
  10692. msgid "attempt to redefine symbol"
  10693. msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
  10694. #: config/tc-ppc.c:3974
  10695. #, c-format
  10696. msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
  10697. msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
  10698. #: config/tc-ppc.c:3987
  10699. #, c-format
  10700. msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
  10701. msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
  10702. #: config/tc-ppc.c:4103
  10703. msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
  10704. msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
  10705. #: config/tc-ppc.c:4176
  10706. msgid ".ref outside .csect"
  10707. msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
  10708. #: config/tc-ppc.c:4198 config/tc-ppc.c:4400
  10709. msgid "missing symbol name"
  10710. msgstr "nom de symbole manquant"
  10711. #: config/tc-ppc.c:4229
  10712. msgid "missing rename string"
  10713. msgstr "chaîne renommée manquante"
  10714. #: config/tc-ppc.c:4259 config/tc-ppc.c:4801 read.c:3447
  10715. msgid "missing value"
  10716. msgstr "valeur manquante"
  10717. #: config/tc-ppc.c:4277
  10718. msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
  10719. msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
  10720. #: config/tc-ppc.c:4309
  10721. msgid "missing class"
  10722. msgstr "classe manquante"
  10723. #: config/tc-ppc.c:4318
  10724. msgid "missing type"
  10725. msgstr "type manquant"
  10726. #: config/tc-ppc.c:4345
  10727. msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
  10728. msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
  10729. #: config/tc-ppc.c:4588
  10730. msgid "nested .bs blocks"
  10731. msgstr "blocs .bs imbriqués"
  10732. #: config/tc-ppc.c:4620
  10733. msgid ".es without preceding .bs"
  10734. msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
  10735. #: config/tc-ppc.c:4793
  10736. msgid "non-constant byte count"
  10737. msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
  10738. #: config/tc-ppc.c:4867
  10739. msgid ".tc not in .toc section"
  10740. msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
  10741. #: config/tc-ppc.c:4886
  10742. msgid ".tc with no label"
  10743. msgstr ".tc sans étiquette"
  10744. #: config/tc-ppc.c:4979 config/tc-s390.c:1857
  10745. msgid ".machine stack overflow"
  10746. msgstr "débordement de pile .machine"
  10747. #: config/tc-ppc.c:4986 config/tc-s390.c:1864
  10748. msgid ".machine stack underflow"
  10749. msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
  10750. #: config/tc-ppc.c:4993 config/tc-s390.c:1871 config/tc-s390.c:1947
  10751. #, c-format
  10752. msgid "invalid machine `%s'"
  10753. msgstr "machine invalide « %s »"
  10754. #: config/tc-ppc.c:5025
  10755. msgid "no previous section to return to, ignored."
  10756. msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
  10757. #: config/tc-ppc.c:5301
  10758. #, c-format
  10759. msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
  10760. msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
  10761. #. Section Contents
  10762. #. unknown
  10763. #: config/tc-ppc.c:5431
  10764. msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
  10765. msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
  10766. #: config/tc-ppc.c:5615
  10767. msgid "bad symbol suffix"
  10768. msgstr "mauvais suffixe de symbole"
  10769. #: config/tc-ppc.c:5708
  10770. msgid "unrecognized symbol suffix"
  10771. msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
  10772. #: config/tc-ppc.c:5797
  10773. msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
  10774. msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
  10775. #: config/tc-ppc.c:5810
  10776. msgid ".ef with no preceding .function"
  10777. msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
  10778. #: config/tc-ppc.c:5939
  10779. #, c-format
  10780. msgid "warning: symbol %s has no csect"
  10781. msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
  10782. #: config/tc-ppc.c:6201
  10783. msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
  10784. msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
  10785. #: config/tc-ppc.c:6835
  10786. #, c-format
  10787. msgid "unsupported relocation against %s"
  10788. msgstr "réadressage non supporté vers %s"
  10789. #: config/tc-ppc.c:6979
  10790. #, c-format
  10791. msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
  10792. msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
  10793. #: config/tc-ppc.c:7052
  10794. #, c-format
  10795. msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
  10796. msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
  10797. #: config/tc-ppc.c:7059
  10798. msgid "unable to resolve expression"
  10799. msgstr "ne peut résoudre l'expression"
  10800. #: config/tc-rl78.c:226 config/tc-rx.c:863
  10801. #, c-format
  10802. msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
  10803. msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
  10804. #: config/tc-rl78.c:232 config/tc-rx.c:869
  10805. #, c-format
  10806. msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
  10807. msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
  10808. #: config/tc-rl78.c:364
  10809. #, c-format
  10810. msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
  10811. msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
  10812. #: config/tc-rl78.c:591 config/tc-rx.c:2192
  10813. #, c-format
  10814. msgid "unsupported constant size %d\n"
  10815. msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
  10816. #: config/tc-rl78.c:604
  10817. #, c-format
  10818. msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
  10819. msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
  10820. #: config/tc-rl78.c:609
  10821. #, c-format
  10822. msgid "%%hi8 only applies to .byte"
  10823. msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
  10824. #: config/tc-rl78.c:619 config/tc-rx.c:2199
  10825. msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
  10826. msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
  10827. #: config/tc-rl78.c:855 config/tc-rx.c:2389
  10828. #, c-format
  10829. msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
  10830. msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
  10831. #: config/tc-rx.c:173
  10832. #, c-format
  10833. msgid "unrecognised RX CPU type %s"
  10834. msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
  10835. #: config/tc-rx.c:184
  10836. #, c-format
  10837. msgid " RX specific command line options:\n"
  10838. msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
  10839. #: config/tc-rx.c:185
  10840. #, c-format
  10841. msgid " --mbig-endian-data\n"
  10842. msgstr " --mbig-endian-data\n"
  10843. #: config/tc-rx.c:186
  10844. #, c-format
  10845. msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
  10846. msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
  10847. #: config/tc-rx.c:187
  10848. #, c-format
  10849. msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
  10850. msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
  10851. #: config/tc-rx.c:188
  10852. #, c-format
  10853. msgid " --m64bit-doubles\n"
  10854. msgstr " --m64bit-doubles\n"
  10855. #: config/tc-rx.c:189
  10856. #, c-format
  10857. msgid " --muse-conventional-section-names\n"
  10858. msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
  10859. #: config/tc-rx.c:190
  10860. #, c-format
  10861. msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
  10862. msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
  10863. #: config/tc-rx.c:191
  10864. #, c-format
  10865. msgid " --msmall-data-limit\n"
  10866. msgstr " --msmall-data-limit\n"
  10867. #: config/tc-rx.c:192
  10868. #, c-format
  10869. msgid " --mrelax\n"
  10870. msgstr " --mrelax\n"
  10871. #: config/tc-rx.c:193
  10872. #, c-format
  10873. msgid " --mpid\n"
  10874. msgstr " --mpid\n"
  10875. #: config/tc-rx.c:194
  10876. #, c-format
  10877. msgid " --mint-register=<value>\n"
  10878. msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
  10879. #: config/tc-rx.c:195
  10880. #, c-format
  10881. msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
  10882. msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
  10883. #: config/tc-rx.c:275
  10884. msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
  10885. msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
  10886. #: config/tc-rx.c:378
  10887. #, c-format
  10888. msgid "unable to locate include file: %s"
  10889. msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
  10890. #: config/tc-rx.c:429
  10891. #, c-format
  10892. msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
  10893. msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
  10894. #: config/tc-rx.c:446
  10895. #, c-format
  10896. msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
  10897. msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
  10898. #: config/tc-rx.c:535
  10899. msgid "expecting either ON or OFF after .list"
  10900. msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
  10901. #: config/tc-rx.c:571
  10902. #, c-format
  10903. msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
  10904. msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
  10905. #: config/tc-rx.c:1069
  10906. msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
  10907. msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
  10908. #: config/tc-rx.c:1071
  10909. msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
  10910. msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
  10911. #: config/tc-rx.c:1073
  10912. msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
  10913. msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
  10914. #: config/tc-rx.c:2057
  10915. msgid "invalid immediate size"
  10916. msgstr "taille immédiate invalide"
  10917. #: config/tc-rx.c:2076
  10918. msgid "invalid immediate field position"
  10919. msgstr "position du champ immédiat invalide"
  10920. #: config/tc-rx.c:2125
  10921. #, c-format
  10922. msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
  10923. msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
  10924. #: config/tc-rx.c:2243
  10925. #, c-format
  10926. msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
  10927. msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
  10928. #: config/tc-s390.c:338 config/tc-sparc.c:297
  10929. msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
  10930. msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
  10931. #: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:508
  10932. #, c-format
  10933. msgid "invalid architecture -A%s"
  10934. msgstr "architecture invalide -A%s"
  10935. #: config/tc-s390.c:474
  10936. #, c-format
  10937. msgid ""
  10938. " S390 options:\n"
  10939. " -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
  10940. " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
  10941. " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
  10942. " -m31 Set file format to 31 bit format\n"
  10943. " -m64 Set file format to 64 bit format\n"
  10944. msgstr ""
  10945. "Options S390:\n"
  10946. " -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
  10947. " -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
  10948. " -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
  10949. " -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
  10950. " -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
  10951. #: config/tc-s390.c:481
  10952. #, c-format
  10953. msgid ""
  10954. " -V print assembler version number\n"
  10955. " -Qy, -Qn ignored\n"
  10956. msgstr ""
  10957. " -V afficher la version de l'assembleur\n"
  10958. " -Qy, -Qn ignoré\n"
  10959. #: config/tc-s390.c:546
  10960. msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
  10961. msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
  10962. #: config/tc-s390.c:562
  10963. #, c-format
  10964. msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
  10965. msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
  10966. #: config/tc-s390.c:608
  10967. #, c-format
  10968. msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
  10969. msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
  10970. #: config/tc-s390.c:790
  10971. #, c-format
  10972. msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
  10973. msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
  10974. #: config/tc-s390.c:871
  10975. msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
  10976. msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
  10977. #: config/tc-s390.c:952
  10978. msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
  10979. msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
  10980. #: config/tc-s390.c:1009
  10981. msgid "Big number is too big"
  10982. msgstr "Grand nombre trop grand"
  10983. #: config/tc-s390.c:1156
  10984. msgid "relocation not applicable"
  10985. msgstr "réadressage non applicable"
  10986. #: config/tc-s390.c:1273
  10987. msgid "index register specified but zero"
  10988. msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
  10989. #: config/tc-s390.c:1277
  10990. msgid "base register specified but zero"
  10991. msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
  10992. #: config/tc-s390.c:1281
  10993. msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
  10994. msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
  10995. #: config/tc-s390.c:1289
  10996. msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
  10997. msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
  10998. #: config/tc-s390.c:1378
  10999. msgid "invalid operand suffix"
  11000. msgstr "suffixe d'opérande invalide"
  11001. #: config/tc-s390.c:1401
  11002. msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
  11003. msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
  11004. #: config/tc-s390.c:1417 config/tc-s390.c:1461 config/tc-s390.c:1491
  11005. msgid "syntax error; expected ,"
  11006. msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
  11007. #: config/tc-s390.c:1449
  11008. msgid "syntax error; missing ')' after base register"
  11009. msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
  11010. #: config/tc-s390.c:1478
  11011. msgid "syntax error; ')' not allowed here"
  11012. msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
  11013. #: config/tc-s390.c:1613
  11014. #, c-format
  11015. msgid "Opcode %s not available in this mode"
  11016. msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
  11017. #: config/tc-s390.c:1668 config/tc-s390.c:1691 config/tc-s390.c:1704
  11018. msgid "Invalid .insn format\n"
  11019. msgstr "Format .insn invalide\n"
  11020. #: config/tc-s390.c:1676
  11021. #, c-format
  11022. msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
  11023. msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
  11024. #: config/tc-s390.c:1707
  11025. msgid "second operand of .insn not a constant\n"
  11026. msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
  11027. #: config/tc-s390.c:1710
  11028. msgid "missing comma after insn constant\n"
  11029. msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
  11030. #: config/tc-s390.c:1923
  11031. msgid ".machinemode stack overflow"
  11032. msgstr "débordement de pile .machinemode"
  11033. #: config/tc-s390.c:1930
  11034. msgid ".machinemode stack underflow"
  11035. msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
  11036. #: config/tc-s390.c:2145
  11037. #, c-format
  11038. msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
  11039. msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
  11040. #: config/tc-s390.c:2249
  11041. msgid "unsupported relocation type"
  11042. msgstr "type de réadressage non supporté"
  11043. #: config/tc-s390.c:2304
  11044. #, c-format
  11045. msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
  11046. msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
  11047. #: config/tc-s390.c:2443
  11048. #, c-format
  11049. msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
  11050. msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
  11051. #: config/tc-s390.c:2445
  11052. #, c-format
  11053. msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
  11054. msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
  11055. #: config/tc-score.c:260
  11056. msgid "div / mul are reserved instructions"
  11057. msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
  11058. #: config/tc-score.c:261
  11059. msgid "This architecture doesn't support mmu"
  11060. msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
  11061. #: config/tc-score.c:262
  11062. msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
  11063. msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
  11064. #: config/tc-score.c:469
  11065. msgid "S+core register expected"
  11066. msgstr "registre S+core attendu"
  11067. #: config/tc-score.c:470
  11068. msgid "S+core special-register expected"
  11069. msgstr "Registre spécial S+core attendu"
  11070. #: config/tc-score.c:471
  11071. msgid "S+core co-processor register expected"
  11072. msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
  11073. #: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
  11074. msgid "Using temp register(r1)"
  11075. msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
  11076. #: config/tc-score.c:1093
  11077. #, c-format
  11078. msgid "register expected, not '%.100s'"
  11079. msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
  11080. #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
  11081. msgid "rd must be even number."
  11082. msgstr "rd doit être un nombre paire."
  11083. #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
  11084. #, c-format
  11085. msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
  11086. msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
  11087. #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
  11088. #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
  11089. #: config/tc-score.c:3462
  11090. #, c-format
  11091. msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
  11092. msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
  11093. #: config/tc-score.c:1558
  11094. msgid "invalid constant: bit expression not defined"
  11095. msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
  11096. #: config/tc-score.c:2082
  11097. #, c-format
  11098. msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
  11099. msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
  11100. #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
  11101. #: config/tc-score.c:3695
  11102. #, c-format
  11103. msgid "missing ["
  11104. msgstr "[ manquant"
  11105. #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
  11106. #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
  11107. #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
  11108. #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
  11109. #, c-format
  11110. msgid "missing ]"
  11111. msgstr "] manquant"
  11112. #: config/tc-score.c:2347
  11113. #, c-format
  11114. msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
  11115. msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
  11116. #: config/tc-score.c:2366
  11117. #, c-format
  11118. msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
  11119. msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
  11120. #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
  11121. #, c-format
  11122. msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
  11123. msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
  11124. #: config/tc-score.c:2838
  11125. msgid "address offset must be half word alignment"
  11126. msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
  11127. #: config/tc-score.c:2846
  11128. msgid "address offset must be word alignment"
  11129. msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
  11130. #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
  11131. msgid "register same as write-back base"
  11132. msgstr "registre identique à la base de réécriture"
  11133. #: config/tc-score.c:3093
  11134. msgid "pre-indexed expression expected"
  11135. msgstr "instruction pre-indexée attendue"
  11136. #: config/tc-score.c:3422
  11137. #, c-format
  11138. msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
  11139. msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
  11140. #: config/tc-score.c:3439
  11141. msgid "comma is expected"
  11142. msgstr "virgule attendue"
  11143. #: config/tc-score.c:3470
  11144. #, c-format
  11145. msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
  11146. msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
  11147. #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
  11148. msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
  11149. msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
  11150. #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
  11151. msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
  11152. msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
  11153. #: config/tc-score.c:3594
  11154. msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
  11155. msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
  11156. #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
  11157. msgid "imm5 should >= 2"
  11158. msgstr "imm5 devrait être >= 2"
  11159. #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
  11160. msgid "reg should <= 31"
  11161. msgstr "reg devrait être <= 31"
  11162. #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
  11163. msgid "missing +"
  11164. msgstr "+ manquant"
  11165. #: config/tc-score.c:3903
  11166. #, c-format
  11167. msgid "%s register same as write-back base"
  11168. msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
  11169. #: config/tc-score.c:3905
  11170. msgid "destination"
  11171. msgstr "destination"
  11172. #: config/tc-score.c:3905
  11173. msgid "source"
  11174. msgstr "source"
  11175. #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
  11176. msgid "expression error"
  11177. msgstr "erreur dans l'expression"
  11178. #: config/tc-score.c:4241
  11179. msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
  11180. msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
  11181. #: config/tc-score.c:4317
  11182. msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
  11183. msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
  11184. #: config/tc-score.c:4345
  11185. msgid "li rd label isn't correct instruction form"
  11186. msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
  11187. #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
  11188. #: config/tc-score.c:5225
  11189. msgid "lacking label "
  11190. msgstr "étiquette manquante "
  11191. #: config/tc-score.c:4896
  11192. msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
  11193. msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
  11194. #: config/tc-score.c:4952
  11195. msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
  11196. msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
  11197. #: config/tc-score.c:4957
  11198. msgid "end on line error"
  11199. msgstr "erreur de fin de ligne"
  11200. #: config/tc-score.c:5204
  11201. msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
  11202. msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
  11203. #: config/tc-score.c:5231
  11204. msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
  11205. msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
  11206. #: config/tc-score.c:5264
  11207. msgid "lacking label"
  11208. msgstr "étiquette manquante"
  11209. #: config/tc-score.c:5269
  11210. msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
  11211. msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
  11212. #: config/tc-score.c:5365
  11213. msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
  11214. msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
  11215. #: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
  11216. #: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
  11217. msgid "score3d instruction."
  11218. msgstr "instruction score3d."
  11219. #: config/tc-score.c:6031
  11220. msgid "Unsupported use of .gpword"
  11221. msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
  11222. #: config/tc-score.c:6128
  11223. #, c-format
  11224. msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
  11225. msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
  11226. #: config/tc-score.c:6143 read.c:2408
  11227. #, c-format
  11228. msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
  11229. msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
  11230. #: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:3939
  11231. msgid "missing alignment"
  11232. msgstr "alignement manquant"
  11233. #: config/tc-score.c:6194
  11234. #, c-format
  11235. msgid "alignment too large; %d assumed"
  11236. msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
  11237. #: config/tc-score.c:6199 read.c:2469
  11238. msgid "alignment negative; 0 assumed"
  11239. msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
  11240. #. Error routine.
  11241. #: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
  11242. msgid "size is not 4 or 6"
  11243. msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
  11244. #: config/tc-score.c:6691
  11245. msgid "bad call to MD_ATOF()"
  11246. msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
  11247. #: config/tc-score.c:7198
  11248. #, c-format
  11249. msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  11250. msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  11251. #: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
  11252. #, c-format
  11253. msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
  11254. msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
  11255. #: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
  11256. #, c-format
  11257. msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  11258. msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
  11259. #: config/tc-score.c:7488
  11260. #, c-format
  11261. msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
  11262. msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
  11263. #: config/tc-score.c:7779
  11264. #, c-format
  11265. msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
  11266. msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
  11267. #: config/tc-score.c:7799
  11268. #, c-format
  11269. msgid " Score-specific assembler options:\n"
  11270. msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
  11271. #: config/tc-score.c:7801
  11272. #, c-format
  11273. msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
  11274. msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
  11275. #: config/tc-score.c:7806
  11276. #, c-format
  11277. msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
  11278. msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
  11279. #: config/tc-score.c:7810
  11280. #, c-format
  11281. msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
  11282. msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
  11283. #: config/tc-score.c:7812
  11284. #, c-format
  11285. msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
  11286. msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
  11287. #: config/tc-score.c:7814
  11288. #, c-format
  11289. msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
  11290. msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
  11291. #: config/tc-score.c:7816
  11292. #, c-format
  11293. msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
  11294. msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
  11295. #: config/tc-score.c:7818
  11296. #, c-format
  11297. msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
  11298. msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
  11299. #: config/tc-score.c:7820
  11300. #, c-format
  11301. msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
  11302. msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
  11303. #: config/tc-score.c:7822
  11304. #, c-format
  11305. msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
  11306. msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
  11307. #: config/tc-score.c:7824
  11308. #, c-format
  11309. msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
  11310. msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
  11311. #: config/tc-score.c:7826
  11312. #, c-format
  11313. msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
  11314. msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
  11315. #: config/tc-score.c:7828
  11316. #, c-format
  11317. msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
  11318. msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
  11319. #: config/tc-score.c:7830
  11320. #, c-format
  11321. msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
  11322. msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
  11323. #: config/tc-score.c:7832
  11324. #, c-format
  11325. msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
  11326. msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
  11327. #: config/tc-score.c:7834
  11328. #, c-format
  11329. msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
  11330. msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
  11331. #: config/tc-sh.c:64
  11332. msgid "directive .big encountered when option -big required"
  11333. msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
  11334. #: config/tc-sh.c:74
  11335. msgid "directive .little encountered when option -little required"
  11336. msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
  11337. #: config/tc-sh.c:1423
  11338. msgid "illegal double indirection"
  11339. msgstr "indirection double illégale"
  11340. #: config/tc-sh.c:1432
  11341. msgid "illegal register after @-"
  11342. msgstr "registre illégal après @-"
  11343. #: config/tc-sh.c:1448
  11344. msgid "must be @(r0,...)"
  11345. msgstr "doit être @(r0,...)"
  11346. #: config/tc-sh.c:1472
  11347. msgid "syntax error in @(r0,...)"
  11348. msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
  11349. #: config/tc-sh.c:1477
  11350. msgid "syntax error in @(r0...)"
  11351. msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
  11352. #: config/tc-sh.c:1522
  11353. msgid "Deprecated syntax."
  11354. msgstr "Syntaxe dépréciée."
  11355. #: config/tc-sh.c:1534 config/tc-sh.c:1539
  11356. msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
  11357. msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
  11358. #: config/tc-sh.c:1544
  11359. msgid "expecting )"
  11360. msgstr ") attendu"
  11361. #: config/tc-sh.c:1552
  11362. msgid "illegal register after @"
  11363. msgstr "registre illégal après @"
  11364. #: config/tc-sh.c:2193
  11365. #, c-format
  11366. msgid "unhandled %d\n"
  11367. msgstr "%d non traité\n"
  11368. #: config/tc-sh.c:2403
  11369. #, c-format
  11370. msgid "Invalid register: 'r%d'"
  11371. msgstr "Registre invalide: « r%d »"
  11372. #: config/tc-sh.c:2513
  11373. #, c-format
  11374. msgid "failed for %d\n"
  11375. msgstr "a échoué pour %d\n"
  11376. #: config/tc-sh.c:2519
  11377. msgid "misplaced PIC operand"
  11378. msgstr "opérande PIC mal positionné"
  11379. #: config/tc-sh.c:2630 config/tc-sh.c:3029
  11380. msgid "invalid operands for opcode"
  11381. msgstr "opérandes invalides pour opcode"
  11382. #: config/tc-sh.c:2635
  11383. msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
  11384. msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
  11385. #: config/tc-sh.c:2642 config/tc-sh.c:2653 config/tc-sh.c:2685
  11386. msgid "multiple movx specifications"
  11387. msgstr "spécifications multiples movx"
  11388. #: config/tc-sh.c:2647 config/tc-sh.c:2669 config/tc-sh.c:2708
  11389. msgid "multiple movy specifications"
  11390. msgstr "spécifications multiples movy"
  11391. #: config/tc-sh.c:2656 config/tc-sh.c:2689
  11392. msgid "invalid movx address register"
  11393. msgstr "registre d'adresse movx invalide"
  11394. #: config/tc-sh.c:2658
  11395. msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
  11396. msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
  11397. #: config/tc-sh.c:2672 config/tc-sh.c:2728
  11398. msgid "invalid movy address register"
  11399. msgstr "registre d'adresse movy invalide"
  11400. #: config/tc-sh.c:2674
  11401. msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
  11402. msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
  11403. #: config/tc-sh.c:2687
  11404. msgid "previous movy requires nopx"
  11405. msgstr "le movy précédent exige nopx"
  11406. #: config/tc-sh.c:2695 config/tc-sh.c:2700
  11407. msgid "invalid movx dsp register"
  11408. msgstr "registre dsp movx invalide"
  11409. #: config/tc-sh.c:2710
  11410. msgid "previous movx requires nopy"
  11411. msgstr "le movx précédent exige nopy"
  11412. #: config/tc-sh.c:2719 config/tc-sh.c:2724
  11413. msgid "invalid movy dsp register"
  11414. msgstr "registre dsp movy invalide"
  11415. #: config/tc-sh.c:2734
  11416. msgid "dsp immediate shift value not constant"
  11417. msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
  11418. #: config/tc-sh.c:2748 config/tc-sh.c:2774
  11419. msgid "multiple parallel processing specifications"
  11420. msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
  11421. #: config/tc-sh.c:2767
  11422. msgid "multiple condition specifications"
  11423. msgstr "spécifications multiples de condition"
  11424. #: config/tc-sh.c:2805
  11425. msgid "insn cannot be combined with pmuls"
  11426. msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
  11427. #: config/tc-sh.c:2821
  11428. msgid "bad combined pmuls output operand"
  11429. msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
  11430. #: config/tc-sh.c:2831
  11431. msgid "destination register is same for parallel insns"
  11432. msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
  11433. #: config/tc-sh.c:2840
  11434. msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
  11435. msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
  11436. #: config/tc-sh.c:2850
  11437. msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
  11438. msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
  11439. #: config/tc-sh.c:2966
  11440. msgid "opcode not valid for this cpu variant"
  11441. msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
  11442. #: config/tc-sh.c:2999
  11443. msgid "Delayed branches not available on SH1"
  11444. msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
  11445. #: config/tc-sh.c:3034
  11446. #, c-format
  11447. msgid "excess operands: '%s'"
  11448. msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
  11449. #: config/tc-sh.c:3111
  11450. msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
  11451. msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
  11452. #: config/tc-sh.c:3117
  11453. msgid "bad .uses format"
  11454. msgstr "format .uses erroné"
  11455. #: config/tc-sh.c:3228
  11456. msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
  11457. msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
  11458. #: config/tc-sh.c:3234
  11459. msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
  11460. msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
  11461. #: config/tc-sh.c:3236
  11462. msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
  11463. msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
  11464. #: config/tc-sh.c:3268
  11465. #, c-format
  11466. msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
  11467. msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
  11468. #: config/tc-sh.c:3277
  11469. msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
  11470. msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
  11471. #: config/tc-sh.c:3283
  11472. msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
  11473. msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
  11474. #: config/tc-sh.c:3285
  11475. msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
  11476. msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
  11477. #: config/tc-sh.c:3289
  11478. #, c-format
  11479. msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
  11480. msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
  11481. #: config/tc-sh.c:3329
  11482. #, c-format
  11483. msgid ""
  11484. "SH options:\n"
  11485. "--little\t\tgenerate little endian code\n"
  11486. "--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
  11487. "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
  11488. "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
  11489. "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
  11490. "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
  11491. "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
  11492. "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
  11493. "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
  11494. " | dsp same as '-dsp'\n"
  11495. " | fp"
  11496. msgstr ""
  11497. "Options SH:\n"
  11498. "--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
  11499. "--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
  11500. "--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
  11501. "--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
  11502. " la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
  11503. "--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
  11504. "--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
  11505. "--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
  11506. "--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
  11507. " | dsp identique à « -dsp »\n"
  11508. " | fp"
  11509. #: config/tc-sh.c:3355
  11510. #, c-format
  11511. msgid ""
  11512. "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
  11513. " | SHmedia\n"
  11514. " | shcompact\n"
  11515. " | SHcompact]\n"
  11516. msgstr ""
  11517. "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
  11518. " | SHmedia\n"
  11519. " | shcompact\n"
  11520. " | SHcompact]\n"
  11521. #: config/tc-sh.c:3360
  11522. #, c-format
  11523. msgid ""
  11524. "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
  11525. "\t\t\tfile type\n"
  11526. "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
  11527. "\t\t\tSHcompact code sections\n"
  11528. "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
  11529. "\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
  11530. "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
  11531. "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
  11532. "\t\t\tto 32 bits only\n"
  11533. msgstr ""
  11534. "-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
  11535. " et des types de fichiers objets\n"
  11536. "-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
  11537. " constantes dans les sections de code SHcompact\n"
  11538. "-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
  11539. " constantes et le code SHcompact\n"
  11540. "-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
  11541. "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
  11542. " pour le 32 bits seulement\n"
  11543. #: config/tc-sh.c:3372
  11544. #, c-format
  11545. msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
  11546. msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
  11547. #: config/tc-sh.c:3463
  11548. msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
  11549. msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
  11550. #: config/tc-sh.c:3482
  11551. msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
  11552. msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
  11553. #: config/tc-sh.c:3502
  11554. msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
  11555. msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
  11556. #: config/tc-sh.c:3579
  11557. msgid "displacement overflows 12-bit field"
  11558. msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
  11559. #: config/tc-sh.c:3582
  11560. #, c-format
  11561. msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
  11562. msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
  11563. #: config/tc-sh.c:3586
  11564. #, c-format
  11565. msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
  11566. msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
  11567. #: config/tc-sh.c:3659
  11568. msgid "displacement overflows 8-bit field"
  11569. msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
  11570. #: config/tc-sh.c:3662
  11571. #, c-format
  11572. msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
  11573. msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
  11574. #: config/tc-sh.c:3666
  11575. #, c-format
  11576. msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
  11577. msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
  11578. #: config/tc-sh.c:3683
  11579. #, c-format
  11580. msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
  11581. msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
  11582. #: config/tc-sh.c:3748 config/tc-sh.c:3795 config/tc-sparc.c:4446
  11583. #: config/tc-sparc.c:4470
  11584. msgid "misaligned data"
  11585. msgstr "données mal alignées"
  11586. #: config/tc-sh.c:4124
  11587. msgid "offset to unaligned destination"
  11588. msgstr "décalage vers une destination non alignée"
  11589. #: config/tc-sh.c:4129
  11590. msgid "negative offset"
  11591. msgstr "décalage négatif"
  11592. #: config/tc-sh.c:4280
  11593. msgid "misaligned offset"
  11594. msgstr "décalage désaligné"
  11595. #: config/tc-sh64.c:568
  11596. msgid "This operand must be constant at assembly time"
  11597. msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
  11598. #: config/tc-sh64.c:681
  11599. msgid "Invalid operand expression"
  11600. msgstr "opérande invalide dans l'expression"
  11601. #: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
  11602. msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
  11603. msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
  11604. #: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
  11605. msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
  11606. msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
  11607. #: config/tc-sh64.c:792
  11608. msgid "invalid expression in operand"
  11609. msgstr "expression invalide dans l'opérande"
  11610. #: config/tc-sh64.c:1483
  11611. #, c-format
  11612. msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
  11613. msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
  11614. #: config/tc-sh64.c:1488
  11615. #, c-format
  11616. msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
  11617. msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
  11618. #: config/tc-sh64.c:1493
  11619. #, c-format
  11620. msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
  11621. msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
  11622. #: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
  11623. #, c-format
  11624. msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
  11625. msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
  11626. #: config/tc-sh64.c:1500
  11627. #, c-format
  11628. msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
  11629. msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
  11630. #: config/tc-sh64.c:1505
  11631. #, c-format
  11632. msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
  11633. msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
  11634. #: config/tc-sh64.c:1512
  11635. #, c-format
  11636. msgid "invalid operand, not an even value: %d"
  11637. msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
  11638. #: config/tc-sh64.c:1517
  11639. #, c-format
  11640. msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
  11641. msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
  11642. #: config/tc-sh64.c:1519
  11643. #, c-format
  11644. msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
  11645. msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
  11646. #: config/tc-sh64.c:1524
  11647. #, c-format
  11648. msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
  11649. msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
  11650. #: config/tc-sh64.c:1526
  11651. #, c-format
  11652. msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
  11653. msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
  11654. #: config/tc-sh64.c:1531
  11655. #, c-format
  11656. msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
  11657. msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
  11658. #: config/tc-sh64.c:1536
  11659. #, c-format
  11660. msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
  11661. msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
  11662. #: config/tc-sh64.c:1542
  11663. msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
  11664. msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
  11665. #: config/tc-sh64.c:1544
  11666. #, c-format
  11667. msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
  11668. msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
  11669. #: config/tc-sh64.c:2064
  11670. #, c-format
  11671. msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
  11672. msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
  11673. #: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
  11674. msgid "invalid PIC reference"
  11675. msgstr "référence PIC invalide"
  11676. #: config/tc-sh64.c:2478
  11677. msgid "can't find opcode"
  11678. msgstr "ne peut repérer l'opcode"
  11679. #: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
  11680. msgid "invalid operand: expression in PT target"
  11681. msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
  11682. #: config/tc-sh64.c:2812
  11683. #, c-format
  11684. msgid "invalid operands to %s"
  11685. msgstr "opérandes invalides vers %s"
  11686. #: config/tc-sh64.c:2818
  11687. #, c-format
  11688. msgid "excess operands to %s"
  11689. msgstr "opérandes en excès vers %s"
  11690. #: config/tc-sh64.c:2863
  11691. #, c-format
  11692. msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
  11693. msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
  11694. #: config/tc-sh64.c:2871
  11695. #, c-format
  11696. msgid "Invalid argument to .mode: %s"
  11697. msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
  11698. #: config/tc-sh64.c:2901
  11699. #, c-format
  11700. msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
  11701. msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
  11702. #: config/tc-sh64.c:2907
  11703. msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
  11704. msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
  11705. #: config/tc-sh64.c:2912
  11706. msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
  11707. msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
  11708. #: config/tc-sh64.c:2915
  11709. #, c-format
  11710. msgid "Invalid argument to .abi: %s"
  11711. msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
  11712. #: config/tc-sh64.c:2970
  11713. msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
  11714. msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
  11715. #: config/tc-sh64.c:2975
  11716. msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
  11717. msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
  11718. #: config/tc-sh64.c:2978
  11719. msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
  11720. msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
  11721. #: config/tc-sh64.c:2981
  11722. msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
  11723. msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
  11724. #: config/tc-sh64.c:2984
  11725. msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
  11726. msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
  11727. #: config/tc-sh64.c:3198
  11728. msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
  11729. msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
  11730. #: config/tc-sh64.c:3216
  11731. msgid "No segment info for current section"
  11732. msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
  11733. #: config/tc-sh64.c:3255
  11734. msgid "duplicate datalabel operator ignored"
  11735. msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
  11736. #: config/tc-sh64.c:3325
  11737. msgid "Invalid DataLabel expression"
  11738. msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
  11739. #: config/tc-sparc.c:301 config/tc-sparc.c:514
  11740. msgid "Bad opcode table, broken assembler."
  11741. msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
  11742. #: config/tc-sparc.c:506
  11743. #, c-format
  11744. msgid "invalid architecture -xarch=%s"
  11745. msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
  11746. #: config/tc-sparc.c:578
  11747. #, c-format
  11748. msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
  11749. msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
  11750. #: config/tc-sparc.c:659
  11751. #, c-format
  11752. msgid "SPARC options:\n"
  11753. msgstr "Options SPARC:\n"
  11754. #: config/tc-sparc.c:688
  11755. #, c-format
  11756. msgid ""
  11757. "\n"
  11758. "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
  11759. "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
  11760. "-sparc\t\t\tignored\n"
  11761. "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
  11762. "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
  11763. "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
  11764. msgstr ""
  11765. "\n"
  11766. " spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
  11767. "-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
  11768. "-sparc ignoré\n"
  11769. "--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
  11770. "-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
  11771. "-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
  11772. #: config/tc-sparc.c:696
  11773. #, c-format
  11774. msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
  11775. msgstr "-k générer en PIC\n"
  11776. #: config/tc-sparc.c:700
  11777. #, c-format
  11778. msgid ""
  11779. "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
  11780. "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
  11781. msgstr ""
  11782. "-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
  11783. "-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
  11784. #: config/tc-sparc.c:703
  11785. #, c-format
  11786. msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
  11787. msgstr " [défaut est %d]\n"
  11788. #: config/tc-sparc.c:705
  11789. #, c-format
  11790. msgid ""
  11791. "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
  11792. "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
  11793. "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
  11794. msgstr ""
  11795. "-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
  11796. "-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
  11797. "-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
  11798. #: config/tc-sparc.c:709
  11799. #, c-format
  11800. msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
  11801. msgstr " [défaut est %s]\n"
  11802. #: config/tc-sparc.c:711
  11803. #, c-format
  11804. msgid ""
  11805. "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
  11806. "-V\t\t\tprint assembler version number\n"
  11807. "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
  11808. "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
  11809. "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
  11810. "\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
  11811. "-q\t\t\tignored\n"
  11812. "-Qy, -Qn\t\tignored\n"
  11813. "-s\t\t\tignored\n"
  11814. msgstr ""
  11815. "-KPIC générer PIC\n"
  11816. "-V afficher la version de l'assembleur\n"
  11817. "-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
  11818. " sans la directive .register (par défaut)\n"
  11819. "-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
  11820. " à l'application sans directive .register appropriée\n"
  11821. "-q ignoré\n"
  11822. "-Qy, -Qn ignoré\n"
  11823. "-s ignoré\n"
  11824. #: config/tc-sparc.c:723
  11825. #, c-format
  11826. msgid ""
  11827. "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
  11828. "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
  11829. "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
  11830. " instructions and little endian data.\n"
  11831. msgstr ""
  11832. "-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
  11833. "-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
  11834. "--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
  11835. " à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
  11836. #: config/tc-sparc.c:862
  11837. #, c-format
  11838. msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
  11839. msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
  11840. #: config/tc-sparc.c:881
  11841. #, c-format
  11842. msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
  11843. msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
  11844. #: config/tc-sparc.c:1027
  11845. msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
  11846. msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
  11847. #: config/tc-sparc.c:1073
  11848. msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
  11849. msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
  11850. #: config/tc-sparc.c:1080
  11851. msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
  11852. msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
  11853. #: config/tc-sparc.c:1139
  11854. msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
  11855. msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
  11856. #: config/tc-sparc.c:1187
  11857. msgid "setx: temporary register same as destination register"
  11858. msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
  11859. #: config/tc-sparc.c:1258
  11860. msgid "setx: illegal temporary register g0"
  11861. msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
  11862. #: config/tc-sparc.c:1355
  11863. msgid "FP branch in delay slot"
  11864. msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
  11865. #: config/tc-sparc.c:1370
  11866. msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
  11867. msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
  11868. #: config/tc-sparc.c:1410
  11869. msgid "failed special case insn sanity check"
  11870. msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
  11871. #: config/tc-sparc.c:1562
  11872. msgid ": invalid membar mask name"
  11873. msgstr ": masque de nom membar invalide"
  11874. #: config/tc-sparc.c:1578
  11875. msgid ": invalid membar mask expression"
  11876. msgstr ": masque d'expression membar invalide"
  11877. #: config/tc-sparc.c:1583
  11878. msgid ": invalid membar mask number"
  11879. msgstr ": masque du numéro membar invalide"
  11880. #: config/tc-sparc.c:1598
  11881. msgid ": invalid siam mode expression"
  11882. msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
  11883. #: config/tc-sparc.c:1603
  11884. msgid ": invalid siam mode number"
  11885. msgstr ": numéro du mode siam invalide"
  11886. #: config/tc-sparc.c:1619
  11887. msgid ": invalid prefetch function name"
  11888. msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
  11889. #: config/tc-sparc.c:1627
  11890. msgid ": invalid prefetch function expression"
  11891. msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
  11892. #: config/tc-sparc.c:1632
  11893. msgid ": invalid prefetch function number"
  11894. msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
  11895. #: config/tc-sparc.c:1660 config/tc-sparc.c:1672
  11896. msgid ": unrecognizable privileged register"
  11897. msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
  11898. #: config/tc-sparc.c:1696 config/tc-sparc.c:1708
  11899. msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
  11900. msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
  11901. #: config/tc-sparc.c:1732 config/tc-sparc.c:1757
  11902. msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
  11903. msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
  11904. #: config/tc-sparc.c:1737
  11905. msgid ": rd on write only ancillary state register"
  11906. msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
  11907. #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
  11908. #: config/tc-sparc.c:1745
  11909. msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
  11910. msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
  11911. #: config/tc-sparc.c:1781
  11912. msgid ": asr number must be between 16 and 31"
  11913. msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
  11914. #: config/tc-sparc.c:1789
  11915. msgid ": asr number must be between 0 and 31"
  11916. msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
  11917. #: config/tc-sparc.c:1799
  11918. #, c-format
  11919. msgid ": expecting %asrN"
  11920. msgstr ": %asrN attendu"
  11921. #: config/tc-sparc.c:1841
  11922. msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
  11923. msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
  11924. #: config/tc-sparc.c:1850
  11925. msgid ": expecting crypto immediate"
  11926. msgstr ": immédiat crypto attendu"
  11927. #: config/tc-sparc.c:2032 config/tc-sparc.c:2070 config/tc-sparc.c:2502
  11928. #: config/tc-sparc.c:2538
  11929. #, c-format
  11930. msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
  11931. msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
  11932. #: config/tc-sparc.c:2038
  11933. #, c-format
  11934. msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
  11935. msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
  11936. #: config/tc-sparc.c:2049
  11937. #, c-format
  11938. msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
  11939. msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
  11940. #: config/tc-sparc.c:2256
  11941. msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
  11942. msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
  11943. #: config/tc-sparc.c:2331
  11944. msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
  11945. msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
  11946. #: config/tc-sparc.c:2333 config/tc-sparc.c:2351
  11947. msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
  11948. msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
  11949. #: config/tc-sparc.c:2343
  11950. msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
  11951. msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
  11952. #: config/tc-sparc.c:2550
  11953. #, c-format
  11954. msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
  11955. msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
  11956. #: config/tc-sparc.c:2667
  11957. #, c-format
  11958. msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
  11959. msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
  11960. #: config/tc-sparc.c:2677
  11961. #, c-format
  11962. msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
  11963. msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
  11964. #: config/tc-sparc.c:2695
  11965. msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
  11966. msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
  11967. #: config/tc-sparc.c:2702
  11968. msgid ": TLS operand can't be a constant"
  11969. msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
  11970. #: config/tc-sparc.c:2728
  11971. msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
  11972. msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
  11973. #: config/tc-sparc.c:2755
  11974. msgid ": invalid ASI name"
  11975. msgstr ": nom ASI invalide"
  11976. #: config/tc-sparc.c:2763
  11977. msgid ": invalid ASI expression"
  11978. msgstr ": expression ASI invalide"
  11979. #: config/tc-sparc.c:2768
  11980. msgid ": invalid ASI number"
  11981. msgstr ": numéro ASI invalide"
  11982. #: config/tc-sparc.c:2865
  11983. msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
  11984. msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
  11985. #: config/tc-sparc.c:2870
  11986. msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
  11987. msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
  11988. #: config/tc-sparc.c:2889
  11989. msgid ": invalid cpreg name"
  11990. msgstr ": nom cpreg invalide"
  11991. #: config/tc-sparc.c:2918
  11992. #, c-format
  11993. msgid "Illegal operands%s"
  11994. msgstr "Opérande %s illégal"
  11995. #: config/tc-sparc.c:2957
  11996. #, c-format
  11997. msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
  11998. msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
  11999. #: config/tc-sparc.c:2993
  12000. #, c-format
  12001. msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
  12002. msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
  12003. #: config/tc-sparc.c:2994
  12004. #, c-format
  12005. msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
  12006. msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
  12007. #: config/tc-sparc.c:3006
  12008. #, c-format
  12009. msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
  12010. msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
  12011. #: config/tc-sparc.c:3404 config/tc-sparc.c:3411 config/tc-sparc.c:3418
  12012. #: config/tc-sparc.c:3425 config/tc-sparc.c:3432 config/tc-sparc.c:3441
  12013. #: config/tc-sparc.c:3453 config/tc-sparc.c:3464 config/tc-sparc.c:3486
  12014. #: config/tc-sparc.c:3510 write.c:1160
  12015. msgid "relocation overflow"
  12016. msgstr "débordement de réadressage"
  12017. #: config/tc-sparc.c:3565
  12018. #, c-format
  12019. msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
  12020. msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
  12021. #: config/tc-sparc.c:3901
  12022. msgid "Expected comma after name"
  12023. msgstr "Virgule attendue après le nom"
  12024. #: config/tc-sparc.c:3910
  12025. #, c-format
  12026. msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
  12027. msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
  12028. #: config/tc-sparc.c:3922
  12029. msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
  12030. msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
  12031. #: config/tc-sparc.c:3950
  12032. #, c-format
  12033. msgid "alignment too large; assuming %d"
  12034. msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
  12035. #: config/tc-sparc.c:3956 config/tc-sparc.c:4106
  12036. msgid "negative alignment"
  12037. msgstr "alignement négatif"
  12038. #: config/tc-sparc.c:3966 config/tc-sparc.c:4128 read.c:1482 read.c:2481
  12039. msgid "alignment not a power of 2"
  12040. msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
  12041. #: config/tc-sparc.c:4019
  12042. #, c-format
  12043. msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
  12044. msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
  12045. #: config/tc-sparc.c:4043 config/tc-v850.c:284
  12046. msgid "Expected comma after symbol-name"
  12047. msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
  12048. #: config/tc-sparc.c:4053
  12049. #, c-format
  12050. msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
  12051. msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
  12052. #: config/tc-sparc.c:4086
  12053. msgid "Expected comma after common length"
  12054. msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
  12055. #: config/tc-sparc.c:4100
  12056. #, c-format
  12057. msgid "alignment too large; assuming %ld"
  12058. msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
  12059. #: config/tc-sparc.c:4243
  12060. msgid "Unknown segment type"
  12061. msgstr "Type de segment inconnu"
  12062. #: config/tc-sparc.c:4318 config/tc-sparc.c:4328
  12063. #, c-format
  12064. msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
  12065. msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
  12066. #: config/tc-sparc.c:4346
  12067. msgid "redefinition of global register"
  12068. msgstr "redéfinition du registre global"
  12069. #: config/tc-sparc.c:4357
  12070. #, c-format
  12071. msgid "Register symbol %s already defined."
  12072. msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
  12073. #: config/tc-sparc.c:4561
  12074. #, c-format
  12075. msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
  12076. msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
  12077. #: config/tc-sparc.c:4571
  12078. #, c-format
  12079. msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
  12080. msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
  12081. #: config/tc-sparc.c:4608 config/tc-vax.c:3312
  12082. #, c-format
  12083. msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
  12084. msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
  12085. #: config/tc-sparc.c:4616 config/tc-sparc.c:4647 config/tc-sparc.c:4656
  12086. #: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
  12087. #, c-format
  12088. msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
  12089. msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
  12090. #: config/tc-sparc.c:4665 config/tc-vax.c:3369
  12091. #, c-format
  12092. msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
  12093. msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
  12094. #: config/tc-sparc.h:65
  12095. msgid "sparc convert_frag\n"
  12096. msgstr "sparc convert_frag\n"
  12097. #: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
  12098. msgid "estimate_size_before_relax called"
  12099. msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
  12100. #: config/tc-spu.c:130
  12101. #, c-format
  12102. msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
  12103. msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
  12104. #: config/tc-spu.c:184
  12105. msgid ""
  12106. "SPU options:\n"
  12107. " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
  12108. msgstr ""
  12109. "Options SPU:\n"
  12110. " --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
  12111. #: config/tc-spu.c:290
  12112. #, c-format
  12113. msgid "Invalid mnemonic '%s'"
  12114. msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
  12115. #: config/tc-spu.c:296
  12116. #, c-format
  12117. msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
  12118. msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
  12119. #: config/tc-spu.c:328
  12120. #, c-format
  12121. msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
  12122. msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
  12123. #: config/tc-spu.c:339
  12124. msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
  12125. msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
  12126. #: config/tc-spu.c:345
  12127. #, c-format
  12128. msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
  12129. msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
  12130. #: config/tc-spu.c:564
  12131. msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
  12132. msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
  12133. #: config/tc-spu.c:566
  12134. msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
  12135. msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
  12136. #: config/tc-spu.c:609
  12137. #, c-format
  12138. msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
  12139. msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
  12140. #: config/tc-spu.c:615
  12141. #, c-format
  12142. msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
  12143. msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
  12144. #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
  12145. #, c-format
  12146. msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
  12147. msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
  12148. #: config/tc-spu.c:790
  12149. #, c-format
  12150. msgid "invalid priority '%lu'"
  12151. msgstr "priorité « %lu » invalide"
  12152. #: config/tc-spu.c:796
  12153. #, c-format
  12154. msgid "invalid lrlive '%lu'"
  12155. msgstr "lrlive « %lu » invalide"
  12156. #: config/tc-spu.c:855
  12157. msgid "Relaxation should never occur"
  12158. msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
  12159. #: config/tc-spu.c:1005
  12160. #, c-format
  12161. msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
  12162. msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
  12163. #: config/tc-spu.h:85
  12164. msgid "spu convert_frag\n"
  12165. msgstr "spu convert_frag\n"
  12166. #: config/tc-tic30.c:37
  12167. msgid "first"
  12168. msgstr "premier"
  12169. #: config/tc-tic30.c:37
  12170. msgid "second"
  12171. msgstr "deuxième"
  12172. #: config/tc-tic30.c:37
  12173. msgid "third"
  12174. msgstr "troisième"
  12175. #: config/tc-tic30.c:37
  12176. msgid "fourth"
  12177. msgstr "quatrième"
  12178. #: config/tc-tic30.c:37
  12179. msgid "fifth"
  12180. msgstr "cinquième"
  12181. #: config/tc-tic30.c:483
  12182. msgid "More than one AR register found in indirect reference"
  12183. msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
  12184. #: config/tc-tic30.c:488
  12185. msgid "Illegal AR register in indirect reference"
  12186. msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
  12187. #: config/tc-tic30.c:508
  12188. msgid "More than one displacement found in indirect reference"
  12189. msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
  12190. #: config/tc-tic30.c:516
  12191. msgid "Invalid displacement in indirect reference"
  12192. msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
  12193. #: config/tc-tic30.c:533
  12194. msgid "AR register not found in indirect reference"
  12195. msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
  12196. #. Maybe an implied displacement of 1 again.
  12197. #: config/tc-tic30.c:549
  12198. msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
  12199. msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
  12200. #: config/tc-tic30.c:555
  12201. msgid "illegal indirect reference"
  12202. msgstr "référence indirecte illégale"
  12203. #: config/tc-tic30.c:561
  12204. msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
  12205. msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
  12206. #: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
  12207. #, c-format
  12208. msgid "Invalid character %s before %s operand"
  12209. msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
  12210. #: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
  12211. #, c-format
  12212. msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
  12213. msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
  12214. #: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
  12215. #, c-format
  12216. msgid "Invalid character %s in %s operand"
  12217. msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
  12218. #: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
  12219. #, c-format
  12220. msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
  12221. msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
  12222. #. Just skip it, if it's \n complain.
  12223. #: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
  12224. #: config/tc-tic30.c:1569
  12225. msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
  12226. msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
  12227. #: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
  12228. msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
  12229. msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
  12230. #: config/tc-tic30.c:862
  12231. msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
  12232. msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
  12233. #: config/tc-tic30.c:868
  12234. msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
  12235. msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
  12236. #: config/tc-tic30.c:889
  12237. #, c-format
  12238. msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
  12239. msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
  12240. #. Shouldn't get here.
  12241. #: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
  12242. msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
  12243. msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
  12244. #: config/tc-tic30.c:927
  12245. msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
  12246. msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
  12247. #: config/tc-tic30.c:934
  12248. msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
  12249. msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
  12250. #: config/tc-tic30.c:1001
  12251. msgid "loading the same register in parallel operation"
  12252. msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
  12253. #: config/tc-tic30.c:1383
  12254. msgid "pc-relative "
  12255. msgstr "relatif au PC "
  12256. #: config/tc-tic30.c:1444
  12257. #, c-format
  12258. msgid "Invalid character %s in opcode"
  12259. msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
  12260. #: config/tc-tic30.c:1474
  12261. #, c-format
  12262. msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
  12263. msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
  12264. #: config/tc-tic30.c:1594
  12265. msgid "Incorrect number of operands given"
  12266. msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
  12267. #: config/tc-tic30.c:1627
  12268. #, c-format
  12269. msgid "The %s operand doesn't match"
  12270. msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
  12271. #. Shouldn't make it to this stage.
  12272. #: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
  12273. msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
  12274. msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
  12275. #: config/tc-tic30.c:1778
  12276. msgid "invalid short form floating point immediate operand"
  12277. msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
  12278. #: config/tc-tic30.c:1788
  12279. msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
  12280. msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
  12281. #: config/tc-tic30.c:1790
  12282. msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
  12283. msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
  12284. #: config/tc-tic30.c:1800
  12285. msgid "rounding down first operand float to signed int"
  12286. msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
  12287. #: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
  12288. msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
  12289. msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
  12290. #: config/tc-tic30.c:1870
  12291. msgid "first operand is floating point"
  12292. msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
  12293. #. Shouldn't get here.
  12294. #: config/tc-tic30.c:1901
  12295. msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
  12296. msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
  12297. #: config/tc-tic30.c:1946
  12298. msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
  12299. msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
  12300. #: config/tc-tic30.c:1970
  12301. msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
  12302. msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
  12303. #: config/tc-tic4x.c:393
  12304. msgid "Nan, using zero."
  12305. msgstr "Nan, utilise zéro."
  12306. #: config/tc-tic4x.c:515
  12307. #, c-format
  12308. msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
  12309. msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
  12310. #: config/tc-tic4x.c:598 config/tc-tic4x.c:608
  12311. msgid "Invalid floating point number"
  12312. msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
  12313. #: config/tc-tic4x.c:728
  12314. msgid "Comma expected\n"
  12315. msgstr "Virgule attendue\n"
  12316. #: config/tc-tic4x.c:768 config/tc-tic54x.c:479
  12317. msgid ".bss size argument missing\n"
  12318. msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
  12319. #: config/tc-tic4x.c:776
  12320. #, c-format
  12321. msgid ".bss size %ld < 0!"
  12322. msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
  12323. #: config/tc-tic4x.c:910
  12324. msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
  12325. msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
  12326. #: config/tc-tic4x.c:941
  12327. msgid "Symbol missing\n"
  12328. msgstr "Symbole manquant\n"
  12329. #. Get terminator.
  12330. #. Skip null symbol terminator.
  12331. #: config/tc-tic4x.c:987
  12332. msgid ".sect: subsection name ignored"
  12333. msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
  12334. #: config/tc-tic4x.c:1015 config/tc-tic4x.c:1115 config/tc-tic54x.c:1441
  12335. #, c-format
  12336. msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
  12337. msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
  12338. #: config/tc-tic4x.c:1046
  12339. msgid ".set syntax invalid\n"
  12340. msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
  12341. #: config/tc-tic4x.c:1104
  12342. msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
  12343. msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
  12344. #: config/tc-tic4x.c:1135
  12345. #, c-format
  12346. msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
  12347. msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
  12348. #: config/tc-tic4x.c:1139
  12349. msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
  12350. msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
  12351. #: config/tc-tic4x.c:1438
  12352. msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
  12353. msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
  12354. #: config/tc-tic4x.c:1452
  12355. #, c-format
  12356. msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
  12357. msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
  12358. #: config/tc-tic4x.c:1470
  12359. msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
  12360. msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
  12361. #: config/tc-tic4x.c:1539
  12362. msgid "Expecting a register name"
  12363. msgstr "Nom de registre attendu"
  12364. #: config/tc-tic4x.c:1551 config/tc-tic4x.c:1574 config/tc-tic4x.c:1643
  12365. msgid "Number too large"
  12366. msgstr "Nombre trop grand"
  12367. #: config/tc-tic4x.c:1591
  12368. msgid "Expecting a constant value"
  12369. msgstr "Valeur constante attendue"
  12370. #: config/tc-tic4x.c:1598
  12371. #, c-format
  12372. msgid "Bad direct addressing construct %s"
  12373. msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
  12374. #: config/tc-tic4x.c:1602
  12375. #, c-format
  12376. msgid "Direct value of %ld is not suitable"
  12377. msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
  12378. #: config/tc-tic4x.c:1626
  12379. msgid "Unknown indirect addressing mode"
  12380. msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
  12381. #: config/tc-tic4x.c:1723
  12382. #, c-format
  12383. msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
  12384. msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
  12385. #: config/tc-tic4x.c:1763
  12386. msgid "Destination register must be ARn"
  12387. msgstr "Registre de destination doit être ARn"
  12388. #: config/tc-tic4x.c:1782 config/tc-tic4x.c:2155 config/tc-tic4x.c:2214
  12389. #, c-format
  12390. msgid "Immediate value of %ld is too large"
  12391. msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
  12392. #: config/tc-tic4x.c:1811 config/tc-tic4x.c:2016
  12393. msgid "Invalid indirect addressing mode"
  12394. msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
  12395. #: config/tc-tic4x.c:1835 config/tc-tic4x.c:1875 config/tc-tic4x.c:2066
  12396. #: config/tc-tic4x.c:2088
  12397. msgid "Register must be Rn"
  12398. msgstr "Le registre doit être Rn"
  12399. #: config/tc-tic4x.c:1889 config/tc-tic4x.c:1959 config/tc-tic4x.c:1973
  12400. msgid "Register must be R0--R7"
  12401. msgstr "Le registre doit être R0--R7"
  12402. #: config/tc-tic4x.c:1913 config/tc-tic4x.c:1941
  12403. #, c-format
  12404. msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
  12405. msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
  12406. #: config/tc-tic4x.c:1987
  12407. msgid "Destination register must be R2 or R3"
  12408. msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
  12409. #: config/tc-tic4x.c:2001
  12410. msgid "Destination register must be R0 or R1"
  12411. msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
  12412. #: config/tc-tic4x.c:2038
  12413. #, c-format
  12414. msgid "Displacement value of %ld is too large"
  12415. msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
  12416. #: config/tc-tic4x.c:2099 config/tc-tic4x.c:2230
  12417. msgid "Floating point number not valid in expression"
  12418. msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
  12419. #: config/tc-tic4x.c:2113
  12420. #, c-format
  12421. msgid "Signed immediate value %ld too large"
  12422. msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
  12423. #: config/tc-tic4x.c:2176
  12424. #, c-format
  12425. msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
  12426. msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
  12427. #: config/tc-tic4x.c:2244
  12428. #, c-format
  12429. msgid "Immediate value %ld too large"
  12430. msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
  12431. #: config/tc-tic4x.c:2263 config/tc-tic4x.c:2291
  12432. msgid "Register must be ivtp or tvtp"
  12433. msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
  12434. #: config/tc-tic4x.c:2277
  12435. msgid "Register must be address register"
  12436. msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
  12437. #: config/tc-tic4x.c:2350
  12438. msgid "Source and destination register should not be equal"
  12439. msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
  12440. #: config/tc-tic4x.c:2365
  12441. msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
  12442. msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
  12443. #: config/tc-tic4x.c:2406
  12444. msgid "Too many operands scanned"
  12445. msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
  12446. #: config/tc-tic4x.c:2436
  12447. msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
  12448. msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
  12449. #: config/tc-tic4x.c:2509
  12450. #, c-format
  12451. msgid "Invalid operands for %s"
  12452. msgstr "Opérandes invalides pour %s"
  12453. #: config/tc-tic4x.c:2512
  12454. #, c-format
  12455. msgid "Invalid instruction %s"
  12456. msgstr "Instruction %s erronée"
  12457. #: config/tc-tic4x.c:2661
  12458. #, c-format
  12459. msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
  12460. msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
  12461. #: config/tc-tic4x.c:2719
  12462. #, c-format
  12463. msgid "Unsupported processor generation %d"
  12464. msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
  12465. #: config/tc-tic4x.c:2727
  12466. msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
  12467. msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
  12468. #: config/tc-tic4x.c:2733
  12469. msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
  12470. msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
  12471. #: config/tc-tic4x.c:2739
  12472. msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
  12473. msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
  12474. #: config/tc-tic4x.c:2745
  12475. msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
  12476. msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
  12477. #: config/tc-tic4x.c:2773
  12478. #, c-format
  12479. msgid ""
  12480. "\n"
  12481. "TIC4X options:\n"
  12482. " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
  12483. " 30 - TMS320C30\n"
  12484. " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
  12485. " 32 - TMS320C32\n"
  12486. " 33 - TMS320VC33\n"
  12487. " 40 - TMS320C40\n"
  12488. " 44 - TMS320C44\n"
  12489. " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
  12490. " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
  12491. " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
  12492. " -menhanced) according to the selected type\n"
  12493. " -mbig select big memory model\n"
  12494. " -msmall select small memory model (default)\n"
  12495. " -mregparm select register parameters (default)\n"
  12496. " -mmemparm select memory parameters\n"
  12497. " -midle2 enable IDLE2 support\n"
  12498. " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
  12499. " -menhanced enable enhanced opcode support\n"
  12500. msgstr ""
  12501. "\n"
  12502. "Options TIC4X:\n"
  12503. " -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
  12504. " 30 - TMS320C30\n"
  12505. " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
  12506. " 32 - TMS320C32\n"
  12507. " 33 - TMS320VC33\n"
  12508. " 40 - TMS320C40\n"
  12509. " 44 - TMS320C44\n"
  12510. " -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
  12511. " Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
  12512. " les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
  12513. " -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
  12514. " -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
  12515. " -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
  12516. " -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
  12517. " -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
  12518. " -midle2 activer le support IDLE2\n"
  12519. " -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
  12520. " -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
  12521. #: config/tc-tic4x.c:2818
  12522. #, c-format
  12523. msgid "Label \"$%d\" redefined"
  12524. msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
  12525. #: config/tc-tic4x.c:3028
  12526. #, c-format
  12527. msgid "Reloc %d not supported by object file format"
  12528. msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
  12529. #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
  12530. #. .struct/.union.
  12531. #: config/tc-tic54x.c:220
  12532. msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
  12533. msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
  12534. #: config/tc-tic54x.c:234
  12535. #, c-format
  12536. msgid "C54x-specific command line options:\n"
  12537. msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
  12538. #: config/tc-tic54x.c:235
  12539. #, c-format
  12540. msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
  12541. msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
  12542. #: config/tc-tic54x.c:236
  12543. #, c-format
  12544. msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
  12545. msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
  12546. #: config/tc-tic54x.c:237
  12547. #, c-format
  12548. msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
  12549. msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
  12550. #: config/tc-tic54x.c:238
  12551. #, c-format
  12552. msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
  12553. msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
  12554. #: config/tc-tic54x.c:350
  12555. msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
  12556. msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
  12557. #: config/tc-tic54x.c:359
  12558. msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
  12559. msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
  12560. #: config/tc-tic54x.c:403
  12561. msgid "Unterminated string after absolute expression"
  12562. msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
  12563. #: config/tc-tic54x.c:411
  12564. msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
  12565. msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
  12566. #: config/tc-tic54x.c:423
  12567. msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
  12568. msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
  12569. #: config/tc-tic54x.c:488
  12570. #, c-format
  12571. msgid ".bss size %d < 0!"
  12572. msgstr "taille .bss %d < 0 !"
  12573. #: config/tc-tic54x.c:677
  12574. msgid "Offset on nested structures is ignored"
  12575. msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
  12576. #: config/tc-tic54x.c:727
  12577. #, c-format
  12578. msgid ".end%s without preceding .%s"
  12579. msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
  12580. #: config/tc-tic54x.c:793
  12581. #, c-format
  12582. msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
  12583. msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
  12584. #: config/tc-tic54x.c:795
  12585. msgid ".tag requires a structure tag"
  12586. msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
  12587. #: config/tc-tic54x.c:801
  12588. msgid "Label required for .tag"
  12589. msgstr "Étiquette requise pour .tag"
  12590. #: config/tc-tic54x.c:820
  12591. #, c-format
  12592. msgid ".tag target '%s' undefined"
  12593. msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
  12594. #: config/tc-tic54x.c:882
  12595. #, c-format
  12596. msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
  12597. msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
  12598. #: config/tc-tic54x.c:910
  12599. #, c-format
  12600. msgid "Unrecognized field type '%c'"
  12601. msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
  12602. #: config/tc-tic54x.c:1033
  12603. msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
  12604. msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
  12605. #: config/tc-tic54x.c:1038
  12606. msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
  12607. msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
  12608. #. Disallow .byte with a non constant expression that will
  12609. #. require relocation.
  12610. #: config/tc-tic54x.c:1046
  12611. msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
  12612. msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
  12613. #: config/tc-tic54x.c:1107
  12614. msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
  12615. msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
  12616. #: config/tc-tic54x.c:1300
  12617. msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
  12618. msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
  12619. #: config/tc-tic54x.c:1305
  12620. msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
  12621. msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
  12622. #: config/tc-tic54x.c:1382
  12623. msgid "Missing size argument"
  12624. msgstr "Argument pour la taille est manquant"
  12625. #: config/tc-tic54x.c:1516
  12626. msgid "CPU version has already been set"
  12627. msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
  12628. #: config/tc-tic54x.c:1520
  12629. #, c-format
  12630. msgid "Unrecognized version '%s'"
  12631. msgstr "Version non reconnue « %s »"
  12632. #: config/tc-tic54x.c:1526
  12633. msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
  12634. msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
  12635. #: config/tc-tic54x.c:1657
  12636. msgid "p2align not supported on this target"
  12637. msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
  12638. #: config/tc-tic54x.c:1669
  12639. msgid "Argument to .even ignored"
  12640. msgstr "Argument pour .even ignoré"
  12641. #: config/tc-tic54x.c:1715
  12642. msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
  12643. msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
  12644. #: config/tc-tic54x.c:1728
  12645. msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
  12646. msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
  12647. #: config/tc-tic54x.c:1743
  12648. msgid "field value truncated"
  12649. msgstr "valeur du champ tronquée"
  12650. #: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
  12651. #, c-format
  12652. msgid "Unrecognized section '%s'"
  12653. msgstr "Section non reconnue « %s »"
  12654. #: config/tc-tic54x.c:1859
  12655. msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
  12656. msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
  12657. #: config/tc-tic54x.c:2066
  12658. msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
  12659. msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
  12660. #: config/tc-tic54x.c:2107
  12661. msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
  12662. msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
  12663. #: config/tc-tic54x.c:2113
  12664. msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
  12665. msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
  12666. #: config/tc-tic54x.c:2162
  12667. msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
  12668. msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
  12669. #: config/tc-tic54x.c:2192
  12670. msgid "Symbol missing for .set/.equ"
  12671. msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
  12672. #: config/tc-tic54x.c:2248
  12673. msgid ".var may only be used within a macro definition"
  12674. msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
  12675. #: config/tc-tic54x.c:2256
  12676. msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
  12677. msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
  12678. #: config/tc-tic54x.c:2349
  12679. #, c-format
  12680. msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
  12681. msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
  12682. #: config/tc-tic54x.c:2356
  12683. #, c-format
  12684. msgid "File '%s' not in macro archive format"
  12685. msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
  12686. #: config/tc-tic54x.c:2486
  12687. #, c-format
  12688. msgid "Bad COFF version '%s'"
  12689. msgstr "Version COFF erroné « %s »"
  12690. #: config/tc-tic54x.c:2495
  12691. #, c-format
  12692. msgid "Bad CPU version '%s'"
  12693. msgstr "Version CPU erronée « %s »"
  12694. #: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
  12695. #, c-format
  12696. msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
  12697. msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
  12698. #: config/tc-tic54x.c:2626
  12699. #, c-format
  12700. msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
  12701. msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
  12702. #: config/tc-tic54x.c:3128
  12703. #, c-format
  12704. msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
  12705. msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
  12706. #: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
  12707. msgid "Expecting operand after ','"
  12708. msgstr "Opérande attendu après « , »"
  12709. #: config/tc-tic54x.c:3178
  12710. msgid "Extra junk on line"
  12711. msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
  12712. #: config/tc-tic54x.c:3215
  12713. msgid "Badly formed address expression"
  12714. msgstr "Expression d'adresse mal composée"
  12715. #: config/tc-tic54x.c:3468
  12716. #, c-format
  12717. msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
  12718. msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
  12719. #: config/tc-tic54x.c:3532
  12720. #, c-format
  12721. msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
  12722. msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
  12723. #: config/tc-tic54x.c:3583
  12724. msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
  12725. msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
  12726. #: config/tc-tic54x.c:3603
  12727. #, c-format
  12728. msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
  12729. msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
  12730. #: config/tc-tic54x.c:3641
  12731. #, c-format
  12732. msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
  12733. msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
  12734. #: config/tc-tic54x.c:3661
  12735. msgid "Error in relocation handling"
  12736. msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
  12737. #: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
  12738. #, c-format
  12739. msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
  12740. msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
  12741. #: config/tc-tic54x.c:3697
  12742. #, c-format
  12743. msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
  12744. msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
  12745. #: config/tc-tic54x.c:3705
  12746. #, c-format
  12747. msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
  12748. msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
  12749. #: config/tc-tic54x.c:3712
  12750. msgid "Only one comparison conditional allowed"
  12751. msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
  12752. #: config/tc-tic54x.c:3717
  12753. msgid "Only one overflow conditional allowed"
  12754. msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
  12755. #: config/tc-tic54x.c:3725
  12756. #, c-format
  12757. msgid "Duplicate %s conditional"
  12758. msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
  12759. #: config/tc-tic54x.c:3756
  12760. msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
  12761. msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
  12762. #: config/tc-tic54x.c:3787
  12763. msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
  12764. msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
  12765. #: config/tc-tic54x.c:3795
  12766. msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
  12767. msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
  12768. #: config/tc-tic54x.c:3821
  12769. msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
  12770. msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
  12771. #: config/tc-tic54x.c:3870
  12772. #, c-format
  12773. msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
  12774. msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
  12775. #: config/tc-tic54x.c:3909
  12776. msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
  12777. msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
  12778. #: config/tc-tic54x.c:3934
  12779. msgid "A status register or status bit name is required"
  12780. msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
  12781. #: config/tc-tic54x.c:3944
  12782. #, c-format
  12783. msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
  12784. msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
  12785. #: config/tc-tic54x.c:3967
  12786. #, c-format
  12787. msgid "Invalid status register \"%s\""
  12788. msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
  12789. #: config/tc-tic54x.c:3979
  12790. #, c-format
  12791. msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
  12792. msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
  12793. #: config/tc-tic54x.c:4182
  12794. #, c-format
  12795. msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
  12796. msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
  12797. #: config/tc-tic54x.c:4211
  12798. #, c-format
  12799. msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
  12800. msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
  12801. #: config/tc-tic54x.c:4240
  12802. #, c-format
  12803. msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
  12804. msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
  12805. #: config/tc-tic54x.c:4289
  12806. #, c-format
  12807. msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
  12808. msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
  12809. #: config/tc-tic54x.c:4292
  12810. #, c-format
  12811. msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
  12812. msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
  12813. #: config/tc-tic54x.c:4519
  12814. #, c-format
  12815. msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
  12816. msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
  12817. #: config/tc-tic54x.c:4559
  12818. msgid "Unrecognized substitution symbol function"
  12819. msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
  12820. #: config/tc-tic54x.c:4564
  12821. msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
  12822. msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
  12823. #: config/tc-tic54x.c:4578
  12824. msgid "Expecting second argument"
  12825. msgstr "Second argument attendu"
  12826. #: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
  12827. msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
  12828. msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
  12829. #: config/tc-tic54x.c:4617
  12830. msgid "Function expects two arguments"
  12831. msgstr "La fonction espère deux arguments"
  12832. #: config/tc-tic54x.c:4630
  12833. msgid "Expecting character constant argument"
  12834. msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
  12835. #: config/tc-tic54x.c:4636
  12836. msgid "Both arguments must be substitution symbols"
  12837. msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
  12838. #: config/tc-tic54x.c:4689
  12839. #, c-format
  12840. msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
  12841. msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
  12842. #: config/tc-tic54x.c:4699
  12843. #, c-format
  12844. msgid "Invalid length (use 0 to %d"
  12845. msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
  12846. #: config/tc-tic54x.c:4709
  12847. msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
  12848. msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
  12849. #: config/tc-tic54x.c:4729
  12850. msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
  12851. msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
  12852. #: config/tc-tic54x.c:4883
  12853. #, c-format
  12854. msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
  12855. msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
  12856. #: config/tc-tic54x.c:4924
  12857. #, c-format
  12858. msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
  12859. msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
  12860. #: config/tc-tic54x.c:4936
  12861. #, c-format
  12862. msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
  12863. msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
  12864. #: config/tc-tic54x.c:4943
  12865. #, c-format
  12866. msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
  12867. msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
  12868. #: config/tc-tic54x.c:4955
  12869. #, c-format
  12870. msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
  12871. msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
  12872. #: config/tc-tic54x.c:4965
  12873. msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
  12874. msgstr ""
  12875. "Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
  12876. "Comportement résultant est indéfini."
  12877. #: config/tc-tic54x.c:4976
  12878. #, c-format
  12879. msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
  12880. msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
  12881. #: config/tc-tic54x.c:4980
  12882. msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
  12883. msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
  12884. #: config/tc-tic54x.c:5132
  12885. #, c-format
  12886. msgid "Unsupported relocation size %d"
  12887. msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
  12888. #: config/tc-tic54x.c:5263
  12889. msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
  12890. msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
  12891. #: config/tc-tic54x.c:5267
  12892. #, c-format
  12893. msgid "negative value ignored in %s"
  12894. msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
  12895. #: config/tc-tic54x.c:5355
  12896. #, c-format
  12897. msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
  12898. msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
  12899. #: config/tc-tic54x.c:5387
  12900. #, c-format
  12901. msgid "Invalid label '%s'"
  12902. msgstr "Étiquette invalide « %s »"
  12903. #: config/tc-tic6x.c:232
  12904. #, c-format
  12905. msgid "unknown architecture '%s'"
  12906. msgstr "architecture inconnue « %s »"
  12907. #: config/tc-tic6x.c:262
  12908. #, c-format
  12909. msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
  12910. msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
  12911. #: config/tc-tic6x.c:320
  12912. #, c-format
  12913. msgid "TMS320C6000 options:\n"
  12914. msgstr "Options TMS320C6000:\n"
  12915. #: config/tc-tic6x.c:321
  12916. #, c-format
  12917. msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
  12918. msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
  12919. #: config/tc-tic6x.c:322
  12920. #, c-format
  12921. msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
  12922. msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
  12923. #: config/tc-tic6x.c:323
  12924. #, c-format
  12925. msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
  12926. msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
  12927. #: config/tc-tic6x.c:324
  12928. #, c-format
  12929. msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
  12930. msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
  12931. #: config/tc-tic6x.c:325
  12932. #, c-format
  12933. msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
  12934. msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
  12935. #: config/tc-tic6x.c:326
  12936. #, c-format
  12937. msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
  12938. msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
  12939. #: config/tc-tic6x.c:327
  12940. #, c-format
  12941. msgid ""
  12942. " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
  12943. " GOT accesses use near DP addressing\n"
  12944. msgstr ""
  12945. " -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
  12946. " les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
  12947. #: config/tc-tic6x.c:329
  12948. #, c-format
  12949. msgid ""
  12950. " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
  12951. " GOT accesses use far DP addressing\n"
  12952. msgstr ""
  12953. " -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
  12954. " les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
  12955. #: config/tc-tic6x.c:331
  12956. #, c-format
  12957. msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
  12958. msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
  12959. #: config/tc-tic6x.c:332
  12960. #, c-format
  12961. msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
  12962. msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
  12963. #: config/tc-tic6x.c:337
  12964. #, c-format
  12965. msgid "Supported ARCH values are:"
  12966. msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
  12967. #: config/tc-tic6x.c:386
  12968. msgid "unexpected .cantunwind directive"
  12969. msgstr "directive .cantunwind inattendue"
  12970. #: config/tc-tic6x.c:406
  12971. msgid "unexpected .handlerdata directive"
  12972. msgstr "directive .handlerdata inattendue"
  12973. #: config/tc-tic6x.c:418
  12974. msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
  12975. msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
  12976. #: config/tc-tic6x.c:534
  12977. msgid "expected symbol"
  12978. msgstr "symbole attendu"
  12979. #: config/tc-tic6x.c:591
  12980. #, c-format
  12981. msgid "invalid length for .scomm directive"
  12982. msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
  12983. #: config/tc-tic6x.c:605
  12984. msgid "alignment is not a positive number"
  12985. msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
  12986. #: config/tc-tic6x.c:617
  12987. msgid "alignment is not a power of 2"
  12988. msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
  12989. #: config/tc-tic6x.c:632
  12990. #, c-format
  12991. msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
  12992. msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
  12993. #: config/tc-tic6x.c:641
  12994. #, c-format
  12995. msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
  12996. msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
  12997. #: config/tc-tic6x.c:843
  12998. msgid "multiple '||' on same line"
  12999. msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
  13000. #: config/tc-tic6x.c:846
  13001. msgid "'||' after predicate"
  13002. msgstr "« || » après le prédicat"
  13003. #: config/tc-tic6x.c:890
  13004. msgid "multiple predicates on same line"
  13005. msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
  13006. #: config/tc-tic6x.c:896
  13007. #, c-format
  13008. msgid "bad predicate '%s'"
  13009. msgstr "mauvais prédicat « %s »"
  13010. #: config/tc-tic6x.c:907
  13011. msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
  13012. msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
  13013. #: config/tc-tic6x.c:940
  13014. msgid "label after '||'"
  13015. msgstr "étiquette après « || »"
  13016. #: config/tc-tic6x.c:946
  13017. msgid "label after predicate"
  13018. msgstr "étiquette après le prédicat"
  13019. #: config/tc-tic6x.c:970
  13020. msgid "'||' not followed by instruction"
  13021. msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
  13022. #: config/tc-tic6x.c:976
  13023. msgid "predicate not followed by instruction"
  13024. msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
  13025. #: config/tc-tic6x.c:1409
  13026. #, c-format
  13027. msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
  13028. msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
  13029. #: config/tc-tic6x.c:1588 config/tc-tic6x.c:1591 config/tc-tic6x.c:1644
  13030. #: config/tc-tic6x.c:1648
  13031. #, c-format
  13032. msgid "register number %u not supported on this architecture"
  13033. msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
  13034. #: config/tc-tic6x.c:1619
  13035. #, c-format
  13036. msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
  13037. msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
  13038. #: config/tc-tic6x.c:1675
  13039. #, c-format
  13040. msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
  13041. msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
  13042. #: config/tc-tic6x.c:1688
  13043. #, c-format
  13044. msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
  13045. msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
  13046. #: config/tc-tic6x.c:1694
  13047. #, c-format
  13048. msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
  13049. msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
  13050. #: config/tc-tic6x.c:1699
  13051. #, c-format
  13052. msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
  13053. msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
  13054. #: config/tc-tic6x.c:1704
  13055. #, c-format
  13056. msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
  13057. msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
  13058. #: config/tc-tic6x.c:1709
  13059. #, c-format
  13060. msgid "bad operand %u of '%.*s'"
  13061. msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
  13062. #: config/tc-tic6x.c:1841
  13063. msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
  13064. msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
  13065. #: config/tc-tic6x.c:1881
  13066. msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
  13067. msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
  13068. #: config/tc-tic6x.c:1894
  13069. msgid "$GOT not supported in this context"
  13070. msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
  13071. #: config/tc-tic6x.c:1911
  13072. msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
  13073. msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
  13074. #: config/tc-tic6x.c:1932
  13075. msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
  13076. msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
  13077. #: config/tc-tic6x.c:1949
  13078. msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
  13079. msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
  13080. #: config/tc-tic6x.c:1966
  13081. msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
  13082. msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
  13083. #: config/tc-tic6x.c:1985
  13084. msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
  13085. msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
  13086. #: config/tc-tic6x.c:1996
  13087. msgid "invalid PC-relative operand"
  13088. msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
  13089. #: config/tc-tic6x.c:2034
  13090. #, c-format
  13091. msgid "no %d-byte relocations available"
  13092. msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
  13093. #: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570
  13094. #: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051
  13095. #, c-format
  13096. msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
  13097. msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
  13098. #: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839
  13099. #, c-format
  13100. msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
  13101. msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
  13102. #: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864
  13103. #, c-format
  13104. msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
  13105. msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
  13106. #: config/tc-tic6x.c:2946
  13107. #, c-format
  13108. msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
  13109. msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
  13110. #: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729
  13111. #, c-format
  13112. msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
  13113. msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
  13114. #: config/tc-tic6x.c:3069
  13115. #, c-format
  13116. msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
  13117. msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
  13118. #: config/tc-tic6x.c:3198
  13119. #, c-format
  13120. msgid "unknown opcode '%s'"
  13121. msgstr "opcode inconnu « %s »"
  13122. #: config/tc-tic6x.c:3337
  13123. #, c-format
  13124. msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
  13125. msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
  13126. #: config/tc-tic6x.c:3345
  13127. #, c-format
  13128. msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
  13129. msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
  13130. #: config/tc-tic6x.c:3353
  13131. #, c-format
  13132. msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
  13133. msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
  13134. # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
  13135. #: config/tc-tic6x.c:3373
  13136. msgid "missing operand after comma"
  13137. msgstr "opérande manquant après la virgule"
  13138. #: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399
  13139. #, c-format
  13140. msgid "too many operands to '%.*s'"
  13141. msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
  13142. #: config/tc-tic6x.c:3412
  13143. #, c-format
  13144. msgid "bad number of operands to '%.*s'"
  13145. msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
  13146. #: config/tc-tic6x.c:3484
  13147. #, c-format
  13148. msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
  13149. msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
  13150. #: config/tc-tic6x.c:3489
  13151. #, c-format
  13152. msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
  13153. msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
  13154. #: config/tc-tic6x.c:3494
  13155. #, c-format
  13156. msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
  13157. msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
  13158. #: config/tc-tic6x.c:3500
  13159. #, c-format
  13160. msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
  13161. msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
  13162. #: config/tc-tic6x.c:3505
  13163. #, c-format
  13164. msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
  13165. msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
  13166. #: config/tc-tic6x.c:3510
  13167. #, c-format
  13168. msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
  13169. msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
  13170. #: config/tc-tic6x.c:3516
  13171. #, c-format
  13172. msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
  13173. msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
  13174. #: config/tc-tic6x.c:3602
  13175. #, c-format
  13176. msgid "bad operand combination for '%.*s'"
  13177. msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
  13178. #: config/tc-tic6x.c:3648
  13179. msgid "parallel instruction not following another instruction"
  13180. msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
  13181. #: config/tc-tic6x.c:3654
  13182. msgid "too many instructions in execute packet"
  13183. msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
  13184. #: config/tc-tic6x.c:3659
  13185. msgid "label not at start of execute packet"
  13186. msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
  13187. #: config/tc-tic6x.c:3662
  13188. #, c-format
  13189. msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
  13190. msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
  13191. #: config/tc-tic6x.c:3710
  13192. msgid "functional unit already used in this execute packet"
  13193. msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
  13194. #: config/tc-tic6x.c:3718
  13195. msgid "nested software pipelined loop"
  13196. msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
  13197. #: config/tc-tic6x.c:3737
  13198. msgid "'||^' without previous SPMASK"
  13199. msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
  13200. #: config/tc-tic6x.c:3739
  13201. msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
  13202. msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
  13203. #: config/tc-tic6x.c:3751
  13204. msgid "functional unit already masked"
  13205. msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
  13206. #: config/tc-tic6x.c:3816
  13207. msgid "value too large for 2-byte field"
  13208. msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
  13209. #: config/tc-tic6x.c:3826
  13210. msgid "value too large for 1-byte field"
  13211. msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
  13212. #: config/tc-tic6x.c:3953
  13213. msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
  13214. msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
  13215. #: config/tc-tic6x.c:3981
  13216. msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
  13217. msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
  13218. #: config/tc-tic6x.c:3995
  13219. msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
  13220. msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
  13221. #: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
  13222. #: config/tc-tic6x.c:4063
  13223. msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
  13224. msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
  13225. #: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048
  13226. #: config/tc-tic6x.c:4066
  13227. msgid "PC-relative offset out of range"
  13228. msgstr "saut relatif au PC hors limite"
  13229. #: config/tc-tic6x.c:4545
  13230. #, c-format
  13231. msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
  13232. msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
  13233. #: config/tc-tic6x.c:4663
  13234. #, c-format
  13235. msgid "group section `%s' has no group signature"
  13236. msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
  13237. #: config/tc-tic6x.c:4814
  13238. msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
  13239. msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
  13240. #: config/tc-tic6x.c:4918
  13241. msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
  13242. msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
  13243. #: config/tc-tic6x.c:4925
  13244. msgid "stack frame layout does not match personality routine"
  13245. msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
  13246. #: config/tc-tic6x.c:5059
  13247. msgid "too many unwinding instructions"
  13248. msgstr "trop d'instructions unwind"
  13249. #: config/tc-tic6x.c:5134 config/tc-tic6x.c:5147 config/tc-tic6x.c:5155
  13250. #, c-format
  13251. msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
  13252. msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
  13253. #: config/tc-tic6x.c:5164
  13254. msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
  13255. msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
  13256. #: config/tc-tic6x.c:5176
  13257. #, c-format
  13258. msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
  13259. msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
  13260. #: config/tc-tic6x.c:5186
  13261. #, c-format
  13262. msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
  13263. msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
  13264. #: config/tc-tic6x.c:5195
  13265. msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
  13266. msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
  13267. #: config/tc-tic6x.c:5204
  13268. msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
  13269. msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
  13270. #: config/tc-tic6x.c:5349
  13271. msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
  13272. msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
  13273. #: config/tc-tic6x.c:5366
  13274. msgid "unwound frame has negative size"
  13275. msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
  13276. #: config/tc-tilegx.c:142
  13277. #, c-format
  13278. msgid ""
  13279. " -Q ignored\n"
  13280. " -V print assembler version number\n"
  13281. " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
  13282. " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
  13283. msgstr ""
  13284. " -Q ignoré\n"
  13285. " -V afficher la version de l'assembleur\n"
  13286. " -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
  13287. " --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
  13288. #: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627
  13289. msgid "Invalid operator for operand."
  13290. msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
  13291. #: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648
  13292. msgid "Operator may only be applied to symbols."
  13293. msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
  13294. #: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713
  13295. #, c-format
  13296. msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
  13297. msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
  13298. #: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740
  13299. #, c-format
  13300. msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
  13301. msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
  13302. #: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804
  13303. #, c-format
  13304. msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
  13305. msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
  13306. #: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834
  13307. msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
  13308. msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
  13309. #: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869
  13310. msgid "instruction address is not a multiple of 8"
  13311. msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
  13312. #: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947
  13313. msgid "Invalid expression."
  13314. msgstr "Expression invalide"
  13315. #: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989
  13316. #, c-format
  13317. msgid "Expected register, got '%s'."
  13318. msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
  13319. #: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996
  13320. #, c-format
  13321. msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
  13322. msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
  13323. #: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
  13324. #, c-format
  13325. msgid "Too few operands to '%s'."
  13326. msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
  13327. #: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
  13328. #, c-format
  13329. msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
  13330. msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
  13331. #: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
  13332. msgid "Expected immediate expression"
  13333. msgstr "Expression immédiate attendue"
  13334. #: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
  13335. #: config/tc-tilepro.c:1593
  13336. msgid "Found '}' when not bundling."
  13337. msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
  13338. #: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
  13339. #, c-format
  13340. msgid "Unknown opcode `%.*s'."
  13341. msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
  13342. #: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
  13343. msgid "Too many instructions for bundle."
  13344. msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
  13345. #: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
  13346. msgid "Bad call to md_atof ()"
  13347. msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
  13348. #: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
  13349. msgid "This operator only produces two byte values."
  13350. msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
  13351. #: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
  13352. #, c-format
  13353. msgid "unsupported BFD relocation size %d"
  13354. msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
  13355. #: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
  13356. #, c-format
  13357. msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
  13358. msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
  13359. #: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
  13360. msgid "Found '{' when already bundling."
  13361. msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
  13362. #: config/tc-tilepro.c:99
  13363. #, c-format
  13364. msgid ""
  13365. " -Q ignored\n"
  13366. " -V print assembler version number\n"
  13367. msgstr ""
  13368. " -Q ignoré\n"
  13369. " -V afficher la version de l'assembleur\n"
  13370. #: config/tc-v850.c:295
  13371. #, c-format
  13372. msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
  13373. msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
  13374. #: config/tc-v850.c:316
  13375. #, c-format
  13376. msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
  13377. msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
  13378. #: config/tc-v850.c:342
  13379. msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
  13380. msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
  13381. #: config/tc-v850.c:546
  13382. msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
  13383. msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
  13384. #: config/tc-v850.c:548
  13385. msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
  13386. msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
  13387. #: config/tc-v850.c:555
  13388. msgid "bad .longcall format"
  13389. msgstr "format .longcall erroné"
  13390. #: config/tc-v850.c:1401
  13391. #, c-format
  13392. msgid "unknown operand shift: %x\n"
  13393. msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
  13394. #: config/tc-v850.c:1402
  13395. msgid "internal failure in parse_register_list"
  13396. msgstr "échec interne dans parse_register_list"
  13397. #: config/tc-v850.c:1418
  13398. msgid "constant expression or register list expected"
  13399. msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
  13400. #: config/tc-v850.c:1423
  13401. msgid "high bits set in register list expression"
  13402. msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
  13403. #: config/tc-v850.c:1461 config/tc-v850.c:1518
  13404. msgid "illegal register included in list"
  13405. msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
  13406. #: config/tc-v850.c:1467
  13407. msgid "system registers cannot be included in list"
  13408. msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
  13409. #: config/tc-v850.c:1493
  13410. msgid "second register should follow dash in register list"
  13411. msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
  13412. #: config/tc-v850.c:1498
  13413. msgid "second register should be greater than first register"
  13414. msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
  13415. #: config/tc-v850.c:1546
  13416. #, c-format
  13417. msgid " V850 options:\n"
  13418. msgstr " Options V850:\n"
  13419. #: config/tc-v850.c:1547
  13420. #, c-format
  13421. msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
  13422. msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
  13423. #: config/tc-v850.c:1548
  13424. #, c-format
  13425. msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
  13426. msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
  13427. #: config/tc-v850.c:1549
  13428. #, c-format
  13429. msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
  13430. msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
  13431. #: config/tc-v850.c:1550
  13432. #, c-format
  13433. msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
  13434. msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
  13435. #: config/tc-v850.c:1551
  13436. #, c-format
  13437. msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
  13438. msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
  13439. #: config/tc-v850.c:1552
  13440. #, c-format
  13441. msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
  13442. msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
  13443. #: config/tc-v850.c:1553
  13444. #, c-format
  13445. msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
  13446. msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
  13447. #: config/tc-v850.c:1554
  13448. #, c-format
  13449. msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
  13450. msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
  13451. #: config/tc-v850.c:1555
  13452. #, c-format
  13453. msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
  13454. msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
  13455. #: config/tc-v850.c:1556
  13456. #, c-format
  13457. msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
  13458. msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
  13459. #: config/tc-v850.c:1557
  13460. #, c-format
  13461. msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
  13462. msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
  13463. #: config/tc-v850.c:1558
  13464. #, c-format
  13465. msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
  13466. msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
  13467. #: config/tc-v850.c:1559
  13468. #, c-format
  13469. msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
  13470. msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
  13471. #: config/tc-v850.c:1560
  13472. #, c-format
  13473. msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
  13474. msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
  13475. #: config/tc-v850.c:1561
  13476. #, c-format
  13477. msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
  13478. msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
  13479. #: config/tc-v850.c:1562
  13480. #, c-format
  13481. msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
  13482. msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
  13483. #: config/tc-v850.c:1563
  13484. #, c-format
  13485. msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
  13486. msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
  13487. #: config/tc-v850.c:1564
  13488. #, c-format
  13489. msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
  13490. msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
  13491. #: config/tc-v850.c:1565
  13492. #, c-format
  13493. msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
  13494. msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
  13495. #: config/tc-v850.c:1943
  13496. #, c-format
  13497. msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
  13498. msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
  13499. #: config/tc-v850.c:1984
  13500. msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
  13501. msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
  13502. #: config/tc-v850.c:2004
  13503. msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
  13504. msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
  13505. #: config/tc-v850.c:2027
  13506. msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
  13507. msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
  13508. #: config/tc-v850.c:2047
  13509. msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  13510. msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
  13511. #: config/tc-v850.c:2066
  13512. msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  13513. msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
  13514. #: config/tc-v850.c:2085
  13515. msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  13516. msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
  13517. #: config/tc-v850.c:2117
  13518. msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
  13519. msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
  13520. #: config/tc-v850.c:2258
  13521. #, c-format
  13522. msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
  13523. msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
  13524. #: config/tc-v850.c:2341
  13525. msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
  13526. msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
  13527. #: config/tc-v850.c:2350
  13528. msgid "Target processor does not support this instruction."
  13529. msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
  13530. #: config/tc-v850.c:2462 config/tc-v850.c:2472 config/tc-v850.c:2493
  13531. #: config/tc-v850.c:2507 config/tc-v850.c:2513 config/tc-v850.c:2537
  13532. #: config/tc-v850.c:2543 config/tc-v850.c:2550 config/tc-v850.c:2564
  13533. #: config/tc-v850.c:2578 config/tc-v850.c:2584 config/tc-v850.c:2919
  13534. msgid "immediate operand is too large"
  13535. msgstr "opérande immédiat est trop grand"
  13536. #: config/tc-v850.c:2479
  13537. #, c-format
  13538. msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
  13539. msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
  13540. #: config/tc-v850.c:2614 config/tc-v850.c:2625
  13541. msgid "constant too big to fit into instruction"
  13542. msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
  13543. #: config/tc-v850.c:2700
  13544. msgid "odd number cannot be used here"
  13545. msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
  13546. #: config/tc-v850.c:2745
  13547. msgid "invalid register name"
  13548. msgstr "nom de registre invalide"
  13549. #: config/tc-v850.c:2751
  13550. msgid "register r0 cannot be used here"
  13551. msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
  13552. #: config/tc-v850.c:2757
  13553. msgid "odd register cannot be used here"
  13554. msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
  13555. #: config/tc-v850.c:2766
  13556. msgid "invalid system register name"
  13557. msgstr "nom de registre système invalide"
  13558. #: config/tc-v850.c:2779
  13559. msgid "expected EP register"
  13560. msgstr "registre EP attendu"
  13561. #: config/tc-v850.c:2796 config/tc-v850.c:2809
  13562. msgid "invalid condition code name"
  13563. msgstr "nom du code de condition invalide"
  13564. #: config/tc-v850.c:2802
  13565. msgid "condition sa cannot be used here"
  13566. msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
  13567. #: config/tc-v850.c:2815
  13568. msgid "invalid cache oparation name"
  13569. msgstr "nom d'opération de cache invalide"
  13570. #: config/tc-v850.c:2820
  13571. msgid "invalid pref oparation name"
  13572. msgstr "nom d'opération pref invalide"
  13573. #: config/tc-v850.c:2825
  13574. msgid "invalid vector register name"
  13575. msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
  13576. #: config/tc-v850.c:2862
  13577. msgid "syntax error: value is missing before the register name"
  13578. msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
  13579. #: config/tc-v850.c:2864
  13580. msgid "syntax error: register not expected"
  13581. msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
  13582. #: config/tc-v850.c:2878
  13583. msgid "syntax error: system register not expected"
  13584. msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
  13585. #: config/tc-v850.c:2883 config/tc-v850.c:2888
  13586. msgid "syntax error: condition code not expected"
  13587. msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
  13588. #: config/tc-v850.c:2893
  13589. msgid "syntax error: vector register not expected"
  13590. msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
  13591. #: config/tc-v850.c:2903
  13592. msgid "immediate 0 cannot be used here"
  13593. msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
  13594. # This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
  13595. #: config/tc-v850.c:2927
  13596. msgid "immediate operand is not match"
  13597. msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
  13598. #: config/tc-v850.c:2940
  13599. msgid "displacement is too large"
  13600. msgstr "déplacement trop grand"
  13601. #: config/tc-v850.c:2958 config/tc-xtensa.c:11816
  13602. msgid "invalid operand"
  13603. msgstr "opérande invalide"
  13604. #: config/tc-v850.c:3071
  13605. msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
  13606. msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
  13607. #: config/tc-vax.c:1340
  13608. msgid "no '[' to match ']'"
  13609. msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
  13610. #: config/tc-vax.c:1356
  13611. msgid "bad register in []"
  13612. msgstr "mauvais registre dans []"
  13613. #: config/tc-vax.c:1358
  13614. msgid "[PC] index banned"
  13615. msgstr "indexation du [PC] est bannie"
  13616. #: config/tc-vax.c:1394
  13617. msgid "no '(' to match ')'"
  13618. msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
  13619. #: config/tc-vax.c:1510
  13620. msgid "invalid branch operand"
  13621. msgstr "opérande de branchement invalide"
  13622. #: config/tc-vax.c:1537
  13623. msgid "address prohibits @"
  13624. msgstr "l'adresse interdit @"
  13625. #: config/tc-vax.c:1539
  13626. msgid "address prohibits #"
  13627. msgstr "l'adresse interdit #"
  13628. #: config/tc-vax.c:1543
  13629. msgid "address prohibits -()"
  13630. msgstr "l'adresse interdit -()"
  13631. #: config/tc-vax.c:1545
  13632. msgid "address prohibits ()+"
  13633. msgstr "l'adresse interdit ()+"
  13634. #: config/tc-vax.c:1548
  13635. msgid "address prohibits ()"
  13636. msgstr "l'adresse interdit ()"
  13637. #: config/tc-vax.c:1550
  13638. msgid "address prohibits []"
  13639. msgstr "l'adresse interdit []"
  13640. #: config/tc-vax.c:1552
  13641. msgid "address prohibits register"
  13642. msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
  13643. #: config/tc-vax.c:1554
  13644. msgid "address prohibits displacement length specifier"
  13645. msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
  13646. #: config/tc-vax.c:1582
  13647. msgid "invalid operand of S^#"
  13648. msgstr "opérande invalide de S^#"
  13649. #: config/tc-vax.c:1595
  13650. msgid "S^# needs expression"
  13651. msgstr "S^# a besoin d'une expression"
  13652. #: config/tc-vax.c:1602
  13653. msgid "S^# may only read-access"
  13654. msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
  13655. #: config/tc-vax.c:1625
  13656. msgid "invalid operand of -()"
  13657. msgstr "opérande invalide -()"
  13658. #: config/tc-vax.c:1631
  13659. msgid "-(PC) unpredictable"
  13660. msgstr "-(PC) imprévisible"
  13661. #: config/tc-vax.c:1633
  13662. msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
  13663. msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
  13664. #: config/tc-vax.c:1665
  13665. msgid "invalid operand of ()+"
  13666. msgstr "opérande invalide ()+"
  13667. #: config/tc-vax.c:1671
  13668. msgid "(PC)+ unpredictable"
  13669. msgstr "(PC)+ imprévisible"
  13670. #: config/tc-vax.c:1673
  13671. msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
  13672. msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
  13673. #: config/tc-vax.c:1696
  13674. msgid "# conflicts length"
  13675. msgstr "# conflit de longueur"
  13676. #: config/tc-vax.c:1698
  13677. msgid "# bars register"
  13678. msgstr "# registre bars"
  13679. #: config/tc-vax.c:1718
  13680. msgid "writing or modifying # is unpredictable"
  13681. msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
  13682. #: config/tc-vax.c:1744
  13683. msgid "length not needed"
  13684. msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
  13685. #: config/tc-vax.c:1751
  13686. msgid "can't []index a register, because it has no address"
  13687. msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
  13688. #: config/tc-vax.c:1753
  13689. msgid "a register has no address"
  13690. msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
  13691. #: config/tc-vax.c:1762
  13692. msgid "PC part of operand unpredictable"
  13693. msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
  13694. #: config/tc-vax.c:1918
  13695. msgid "odd number of bytes in operand description"
  13696. msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
  13697. #: config/tc-vax.c:1932
  13698. msgid "Bad operand"
  13699. msgstr "Mauvais opérande"
  13700. #: config/tc-vax.c:1937
  13701. msgid "Not enough operands"
  13702. msgstr "Pas assez d'opérandes"
  13703. #: config/tc-vax.c:2214
  13704. msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
  13705. msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
  13706. #: config/tc-vax.c:2218
  13707. msgid "TOKEN TRACE not implemented"
  13708. msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
  13709. #: config/tc-vax.c:2222
  13710. #, c-format
  13711. msgid "Displacement length %s ignored!"
  13712. msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
  13713. #: config/tc-vax.c:2226
  13714. #, c-format
  13715. msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
  13716. msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
  13717. #: config/tc-vax.c:2230
  13718. msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
  13719. msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
  13720. #: config/tc-vax.c:2287
  13721. #, c-format
  13722. msgid ""
  13723. "VAX options:\n"
  13724. "-d LENGTH\t\tignored\n"
  13725. "-J\t\t\tignored\n"
  13726. "-S\t\t\tignored\n"
  13727. "-t FILE\t\t\tignored\n"
  13728. "-T\t\t\tignored\n"
  13729. "-V\t\t\tignored\n"
  13730. msgstr ""
  13731. "Options VAX:\n"
  13732. "-d LONGUEUR ignoré\n"
  13733. "-J ignoré\n"
  13734. "-S ignoré\n"
  13735. "-t FICHIER ignoré\n"
  13736. "-T ignoré\n"
  13737. "-V ignoré\n"
  13738. #: config/tc-vax.c:2296
  13739. #, c-format
  13740. msgid ""
  13741. "VMS options:\n"
  13742. "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
  13743. "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
  13744. "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
  13745. "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
  13746. "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
  13747. "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
  13748. msgstr ""
  13749. "Options VMS:\n"
  13750. "-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
  13751. "-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
  13752. "-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
  13753. "-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
  13754. " et ajuster la casse:\n"
  13755. " 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
  13756. "-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
  13757. #: config/tc-vax.c:2461
  13758. #, c-format
  13759. msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
  13760. msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
  13761. #: config/tc-vax.c:2478
  13762. #, c-format
  13763. msgid "Aborting because statement has \"%s\""
  13764. msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
  13765. #: config/tc-vax.c:2523
  13766. msgid "Can't relocate expression"
  13767. msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
  13768. #: config/tc-vax.c:2626
  13769. msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
  13770. msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
  13771. #: config/tc-vax.c:2635
  13772. msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
  13773. msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
  13774. #: config/tc-vax.c:2682
  13775. #, c-format
  13776. msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
  13777. msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
  13778. #: config/tc-vax.c:2994
  13779. #, c-format
  13780. msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
  13781. msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
  13782. #: config/tc-vax.c:3003
  13783. #, c-format
  13784. msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
  13785. msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
  13786. #: config/tc-vax.c:3068
  13787. msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
  13788. msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
  13789. #: config/tc-vax.c:3126
  13790. msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
  13791. msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
  13792. #: config/tc-vax.c:3128
  13793. msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
  13794. msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
  13795. #: config/tc-vax.c:3153
  13796. #, c-format
  13797. msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
  13798. msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
  13799. #: config/tc-vax.c:3258
  13800. #, c-format
  13801. msgid "VIP_BEGIN error:%s"
  13802. msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
  13803. #: config/tc-xc16x.c:218
  13804. #, c-format
  13805. msgid " XC16X specific command line options:\n"
  13806. msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
  13807. #: config/tc-xgate.c:216
  13808. msgid " architecture variant invalid"
  13809. msgstr " variante d'architecture invalide"
  13810. #: config/tc-xgate.c:373
  13811. #, c-format
  13812. msgid ""
  13813. "Freescale XGATE co-processor options:\n"
  13814. " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
  13815. " -mlong use 32-bit int ABI\n"
  13816. " -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
  13817. " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
  13818. " --mxgate specify the processor variant[default %s]\n"
  13819. " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
  13820. " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
  13821. " --generate-example generate an example of each instruction"
  13822. msgstr ""
  13823. "Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
  13824. " -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
  13825. " -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
  13826. " -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
  13827. " -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
  13828. " --mxgate spécifier la variante du processeur[%s par défaut]\n"
  13829. " --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instructions en cas d'erreur\n"
  13830. " --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
  13831. " --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
  13832. #: config/tc-xgate.c:496
  13833. msgid "opcode missing or not found on input line"
  13834. msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
  13835. #: config/tc-xgate.c:501
  13836. #, c-format
  13837. msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
  13838. msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
  13839. #: config/tc-xgate.c:514
  13840. msgid "matching operands to opcode "
  13841. msgstr "opérandes correspondants au opcode "
  13842. #: config/tc-xgate.c:552
  13843. msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
  13844. msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
  13845. #: config/tc-xgate.c:683
  13846. #, c-format
  13847. msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
  13848. msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
  13849. #: config/tc-xgate.c:700
  13850. #, c-format
  13851. msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
  13852. msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
  13853. #: config/tc-xgate.c:727
  13854. msgid "Value out of 3-bit range."
  13855. msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
  13856. #: config/tc-xgate.c:734
  13857. msgid "Value out of 4-bit range."
  13858. msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
  13859. #: config/tc-xgate.c:741
  13860. msgid "Value out of 5-bit range."
  13861. msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
  13862. #: config/tc-xgate.c:878
  13863. msgid ":operand has too many bits"
  13864. msgstr ": l'opérande a trop de bits"
  13865. #: config/tc-xgate.c:990
  13866. msgid "unknown operand count"
  13867. msgstr "décompte d'opérande inconnu"
  13868. #: config/tc-xgate.c:1233 config/tc-xgate.c:1245
  13869. msgid ": expected register name r0-r7 "
  13870. msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
  13871. #: config/tc-xgate.c:1281
  13872. #, c-format
  13873. msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
  13874. msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
  13875. #: config/tc-xgate.c:1299
  13876. msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
  13877. msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
  13878. #: config/tc-xgate.c:1312
  13879. msgid ":unknown relocation constraint size"
  13880. msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
  13881. #: config/tc-xgate.c:1319
  13882. msgid ": expected register name ccr "
  13883. msgstr ": nom de registre ccr attendu "
  13884. #: config/tc-xgate.c:1325
  13885. msgid ": expected register name pc "
  13886. msgstr ": nom de registre pc attendu "
  13887. #: config/tc-xstormy16.c:78
  13888. #, c-format
  13889. msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
  13890. msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
  13891. #: config/tc-xstormy16.c:225
  13892. #, c-format
  13893. msgid "unsupported fptr fixup size %d"
  13894. msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
  13895. #: config/tc-xstormy16.c:237
  13896. #, c-format
  13897. msgid "unsupported fixup size %d"
  13898. msgstr "taille du correctif %d non supportée"
  13899. #: config/tc-xstormy16.c:268
  13900. msgid "unsupported fptr fixup"
  13901. msgstr "correctif fptr non supporté"
  13902. #: config/tc-xtensa.c:619
  13903. msgid "illegal range of target hardware versions"
  13904. msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
  13905. #: config/tc-xtensa.c:776
  13906. msgid "--density option is ignored"
  13907. msgstr "l'option --density est ignorée"
  13908. #: config/tc-xtensa.c:779
  13909. msgid "--no-density option is ignored"
  13910. msgstr "l'option --no-density est ignorée"
  13911. #: config/tc-xtensa.c:797
  13912. msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
  13913. msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
  13914. #: config/tc-xtensa.c:800
  13915. msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
  13916. msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
  13917. #: config/tc-xtensa.c:803
  13918. msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
  13919. msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
  13920. #: config/tc-xtensa.c:806
  13921. msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
  13922. msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
  13923. #: config/tc-xtensa.c:823
  13924. msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
  13925. msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
  13926. #: config/tc-xtensa.c:896
  13927. msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
  13928. msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
  13929. #: config/tc-xtensa.c:902
  13930. msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
  13931. msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
  13932. #: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
  13933. msgid "invalid target hardware version"
  13934. msgstr "version matérielle cible invalide"
  13935. #: config/tc-xtensa.c:1107
  13936. msgid "unmatched end directive"
  13937. msgstr "directive end non pairée"
  13938. #: config/tc-xtensa.c:1136
  13939. msgid ".begin directive with no matching .end directive"
  13940. msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
  13941. #: config/tc-xtensa.c:1177
  13942. msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
  13943. msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
  13944. #: config/tc-xtensa.c:1182
  13945. msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
  13946. msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
  13947. #: config/tc-xtensa.c:1195
  13948. #, c-format
  13949. msgid "directive %s cannot be negated"
  13950. msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
  13951. #: config/tc-xtensa.c:1201
  13952. msgid "unknown directive"
  13953. msgstr "directive inconnue"
  13954. #: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
  13955. #: config/tc-xtensa.c:5774
  13956. msgid "directives are not valid inside bundles"
  13957. msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
  13958. #: config/tc-xtensa.c:1234
  13959. msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
  13960. msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
  13961. #: config/tc-xtensa.c:1248
  13962. msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
  13963. msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
  13964. #: config/tc-xtensa.c:1281
  13965. msgid ".begin [no-]density is ignored"
  13966. msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
  13967. #: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
  13968. msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
  13969. msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
  13970. #: config/tc-xtensa.c:1331
  13971. msgid ".end [no-]density is ignored"
  13972. msgstr ".end [no-]density est ignoré"
  13973. #: config/tc-xtensa.c:1356
  13974. #, c-format
  13975. msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
  13976. msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
  13977. #: config/tc-xtensa.c:1411
  13978. msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
  13979. msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
  13980. #: config/tc-xtensa.c:1431
  13981. msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
  13982. msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
  13983. #: config/tc-xtensa.c:1470
  13984. msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
  13985. msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
  13986. #: config/tc-xtensa.c:1532
  13987. msgid "fall through frequency must be greater than 0"
  13988. msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
  13989. #: config/tc-xtensa.c:1540
  13990. msgid "branch target frequency must be greater than 0"
  13991. msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
  13992. #: config/tc-xtensa.c:1588
  13993. #, c-format
  13994. msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
  13995. msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
  13996. #: config/tc-xtensa.c:1596
  13997. #, c-format
  13998. msgid "invalid use of %s relocation"
  13999. msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
  14000. #: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
  14001. #, c-format
  14002. msgid "bad register name: %s"
  14003. msgstr "mauvais nom de registre: %s"
  14004. #: config/tc-xtensa.c:1798
  14005. #, c-format
  14006. msgid "bad register number: %s"
  14007. msgstr "numéro de registre erroné: %s"
  14008. #: config/tc-xtensa.c:1862
  14009. msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
  14010. msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
  14011. #: config/tc-xtensa.c:1879
  14012. msgid "register number out of range"
  14013. msgstr "numéro de registre hors limite"
  14014. #: config/tc-xtensa.c:1963
  14015. msgid "extra comma"
  14016. msgstr "virgule supplémentaire"
  14017. #: config/tc-xtensa.c:1965
  14018. msgid "extra colon"
  14019. msgstr "deux-points supplémentaire"
  14020. #: config/tc-xtensa.c:1969
  14021. msgid "missing comma or colon"
  14022. msgstr "virgule ou deux-point manquant"
  14023. #: config/tc-xtensa.c:2026
  14024. msgid "incorrect register number, ignoring"
  14025. msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
  14026. #: config/tc-xtensa.c:2107
  14027. #, c-format
  14028. msgid "cannot encode opcode \"%s\""
  14029. msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
  14030. #: config/tc-xtensa.c:2201
  14031. #, c-format
  14032. msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
  14033. msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
  14034. #: config/tc-xtensa.c:2208
  14035. #, c-format
  14036. msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
  14037. msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
  14038. #: config/tc-xtensa.c:2259
  14039. #, c-format
  14040. msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
  14041. msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
  14042. #: config/tc-xtensa.c:2266
  14043. #, c-format
  14044. msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
  14045. msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
  14046. #: config/tc-xtensa.c:2334
  14047. #, c-format
  14048. msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
  14049. msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
  14050. #: config/tc-xtensa.c:2725
  14051. #, c-format
  14052. msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
  14053. msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
  14054. #: config/tc-xtensa.c:2731
  14055. #, c-format
  14056. msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
  14057. msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
  14058. #: config/tc-xtensa.c:2778
  14059. #, c-format
  14060. msgid "internal error: unknown option name '%s'"
  14061. msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
  14062. #: config/tc-xtensa.c:3887
  14063. msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
  14064. msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
  14065. #: config/tc-xtensa.c:3891
  14066. msgid "can't handle undefined OP TYPE"
  14067. msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
  14068. #: config/tc-xtensa.c:3952
  14069. #, c-format
  14070. msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
  14071. msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
  14072. #: config/tc-xtensa.c:3959
  14073. #, c-format
  14074. msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
  14075. msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
  14076. #: config/tc-xtensa.c:3980
  14077. msgid "immediate operands sum to greater than 32"
  14078. msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
  14079. #: config/tc-xtensa.c:4232
  14080. #, c-format
  14081. msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
  14082. msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
  14083. #: config/tc-xtensa.c:4242
  14084. #, c-format
  14085. msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
  14086. msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
  14087. #: config/tc-xtensa.c:4252
  14088. #, c-format
  14089. msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
  14090. msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
  14091. #: config/tc-xtensa.c:4259
  14092. #, c-format
  14093. msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
  14094. msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
  14095. #: config/tc-xtensa.c:4745
  14096. msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
  14097. msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
  14098. #: config/tc-xtensa.c:4805
  14099. msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
  14100. msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
  14101. #: config/tc-xtensa.c:4938
  14102. #, c-format
  14103. msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
  14104. msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
  14105. #: config/tc-xtensa.c:4991
  14106. #, c-format
  14107. msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
  14108. msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
  14109. #: config/tc-xtensa.c:5035
  14110. #, c-format
  14111. msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
  14112. msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
  14113. #: config/tc-xtensa.c:5060
  14114. msgid "unexpected fix"
  14115. msgstr "correctif inattendu"
  14116. #: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
  14117. msgid "undecodable fix"
  14118. msgstr "correctif indécodable"
  14119. #: config/tc-xtensa.c:5213
  14120. msgid "labels are not valid inside bundles"
  14121. msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
  14122. #: config/tc-xtensa.c:5233
  14123. msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
  14124. msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
  14125. #: config/tc-xtensa.c:5300
  14126. msgid "extra opening brace"
  14127. msgstr "accolade ouvrante superflue"
  14128. #: config/tc-xtensa.c:5310
  14129. msgid "extra closing brace"
  14130. msgstr "accolade fermante superflue"
  14131. #: config/tc-xtensa.c:5337
  14132. msgid "missing closing brace"
  14133. msgstr "accolade fermante manquante"
  14134. #: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
  14135. #, c-format
  14136. msgid "wrong number of operands for '%s'"
  14137. msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
  14138. #: config/tc-xtensa.c:5453
  14139. #, c-format
  14140. msgid "bad relocation expression for '%s'"
  14141. msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
  14142. #: config/tc-xtensa.c:5488
  14143. #, c-format
  14144. msgid "unknown opcode or format name '%s'"
  14145. msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
  14146. #: config/tc-xtensa.c:5494
  14147. msgid "format names only valid inside bundles"
  14148. msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
  14149. #: config/tc-xtensa.c:5499
  14150. #, c-format
  14151. msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
  14152. msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
  14153. #: config/tc-xtensa.c:5549
  14154. msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
  14155. msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
  14156. #: config/tc-xtensa.c:5602
  14157. msgid "unaligned entry instruction"
  14158. msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
  14159. #: config/tc-xtensa.c:5667
  14160. msgid "bad instruction format"
  14161. msgstr "mauvais format d'instruction"
  14162. #: config/tc-xtensa.c:5670
  14163. msgid "invalid relocation"
  14164. msgstr "réadressage invalide"
  14165. #: config/tc-xtensa.c:5681
  14166. #, c-format
  14167. msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
  14168. msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
  14169. #: config/tc-xtensa.c:5693
  14170. #, c-format
  14171. msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
  14172. msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
  14173. #: config/tc-xtensa.c:5956
  14174. #, c-format
  14175. msgid "unhandled local relocation fix %s"
  14176. msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
  14177. #: config/tc-xtensa.c:6007
  14178. #, c-format
  14179. msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
  14180. msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
  14181. #: config/tc-xtensa.c:6226
  14182. msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
  14183. msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
  14184. #: config/tc-xtensa.c:6235
  14185. msgid "couldn't find a valid instruction format"
  14186. msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
  14187. #: config/tc-xtensa.c:6236
  14188. #, c-format
  14189. msgid " ops were: "
  14190. msgstr " ops était: "
  14191. #: config/tc-xtensa.c:6238
  14192. #, c-format
  14193. msgid " %s;"
  14194. msgstr " %s;"
  14195. #: config/tc-xtensa.c:6249
  14196. #, c-format
  14197. msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
  14198. msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
  14199. #: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
  14200. msgid "illegal resource usage in bundle"
  14201. msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
  14202. #: config/tc-xtensa.c:6445
  14203. #, c-format
  14204. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
  14205. msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
  14206. #: config/tc-xtensa.c:6450
  14207. #, c-format
  14208. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
  14209. msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
  14210. #: config/tc-xtensa.c:6455
  14211. #, c-format
  14212. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
  14213. msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
  14214. #: config/tc-xtensa.c:6460
  14215. #, c-format
  14216. msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
  14217. msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
  14218. #: config/tc-xtensa.c:6476
  14219. msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
  14220. msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
  14221. #: config/tc-xtensa.c:6928
  14222. msgid "cannot assemble into a literal fragment"
  14223. msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
  14224. #: config/tc-xtensa.c:6930
  14225. msgid "..."
  14226. msgstr "..."
  14227. #: config/tc-xtensa.c:7565
  14228. msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
  14229. msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
  14230. #: config/tc-xtensa.c:7677
  14231. msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
  14232. msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
  14233. #: config/tc-xtensa.c:7759
  14234. msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
  14235. msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
  14236. #: config/tc-xtensa.c:7768
  14237. #, c-format
  14238. msgid "fr_var %lu < length %d"
  14239. msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
  14240. #: config/tc-xtensa.c:7925
  14241. msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
  14242. msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
  14243. #: config/tc-xtensa.c:7997
  14244. msgid "undecodable instruction in instruction frag"
  14245. msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
  14246. #: config/tc-xtensa.c:8107
  14247. msgid "invalid empty loop"
  14248. msgstr "boucle vide invalide"
  14249. #: config/tc-xtensa.c:8112
  14250. msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
  14251. msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
  14252. #: config/tc-xtensa.c:8713
  14253. msgid "bad relaxation state"
  14254. msgstr "mauvais état de relâche"
  14255. #: config/tc-xtensa.c:8771
  14256. #, c-format
  14257. msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
  14258. msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
  14259. #: config/tc-xtensa.c:9406
  14260. msgid "invalid relaxation fragment result"
  14261. msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
  14262. #: config/tc-xtensa.c:9485
  14263. msgid "unable to widen instruction"
  14264. msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
  14265. #: config/tc-xtensa.c:9624
  14266. msgid "multiple literals in expansion"
  14267. msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
  14268. #: config/tc-xtensa.c:9628
  14269. msgid "no registered fragment for literal"
  14270. msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
  14271. #: config/tc-xtensa.c:9630
  14272. msgid "number of literal tokens != 1"
  14273. msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
  14274. #: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
  14275. #, c-format
  14276. msgid "unresolved loop target symbol: %s"
  14277. msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
  14278. #: config/tc-xtensa.c:9871
  14279. #, c-format
  14280. msgid "invalid expression evaluation type %d"
  14281. msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
  14282. #: config/tc-xtensa.c:9888
  14283. msgid "loop too long for LOOP instruction"
  14284. msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
  14285. #: config/tc-xtensa.c:10157
  14286. #, c-format
  14287. msgid "fixes not all moved from %s"
  14288. msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
  14289. #: config/tc-xtensa.c:10288
  14290. msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
  14291. msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
  14292. #: config/tc-xtensa.c:11130
  14293. msgid "too many operands in instruction"
  14294. msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
  14295. #: config/tc-xtensa.c:11340
  14296. msgid "invalid symbolic operand"
  14297. msgstr "opérande symbolique invalide"
  14298. #: config/tc-xtensa.c:11401
  14299. msgid "operand number mismatch"
  14300. msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
  14301. #: config/tc-xtensa.c:11405
  14302. #, c-format
  14303. msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
  14304. msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
  14305. #: config/tc-xtensa.c:11430
  14306. #, c-format
  14307. msgid "xtensa-isa failure: %s"
  14308. msgstr "échec xtensa-isa: %s"
  14309. #: config/tc-xtensa.c:11507
  14310. msgid "invalid opcode"
  14311. msgstr "opcode invalide"
  14312. #: config/tc-xtensa.c:11513
  14313. msgid "too few operands"
  14314. msgstr "trop peu d'opérandes"
  14315. #: config/tc-xtensa.c:11563
  14316. msgid "multiple writes to the same register"
  14317. msgstr "écritures multiples dans le même registre"
  14318. #: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
  14319. msgid "out of memory"
  14320. msgstr "mémoire épuisée"
  14321. #: config/tc-xtensa.c:11772
  14322. msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
  14323. msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
  14324. #. Instructions that generate TLS relocations should always be
  14325. #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
  14326. #. function is being called during back-end relaxation, so flag
  14327. #. the unexpected behavior as an error.
  14328. #: config/tc-xtensa.c:11778
  14329. msgid "unexpected TLS relocation"
  14330. msgstr "réadressage TLS inattendu"
  14331. #: config/tc-xtensa.c:11822
  14332. msgid "symbolic operand not allowed"
  14333. msgstr "opérande symbolique pas permis"
  14334. #: config/tc-xtensa.c:11859
  14335. msgid "cannot decode instruction format"
  14336. msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
  14337. #: config/tc-xtensa.c:12003
  14338. msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
  14339. msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
  14340. #: config/tc-xtensa.c:12008
  14341. #, c-format
  14342. msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
  14343. msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
  14344. #: config/tc-xtensa.c:12019
  14345. #, c-format
  14346. msgid "section %s renamed multiple times"
  14347. msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
  14348. #: config/tc-xtensa.c:12021
  14349. #, c-format
  14350. msgid "multiple sections remapped to output section %s"
  14351. msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
  14352. #: config/tc-z80.c:325
  14353. msgid "-- unterminated string"
  14354. msgstr "-- chaîne non terminée"
  14355. #: config/tc-z80.c:390
  14356. msgid "floating point numbers are not implemented"
  14357. msgstr "nombres flottants pas implémentés"
  14358. #: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521
  14359. msgid "mismatched parentheses"
  14360. msgstr "parenthèses non concordantes"
  14361. #: config/tc-z80.c:558
  14362. msgid "bad expression syntax"
  14363. msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
  14364. #: config/tc-z80.c:716
  14365. msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
  14366. msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
  14367. #: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994
  14368. msgid "overflow"
  14369. msgstr "débordement"
  14370. #: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186
  14371. #: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360
  14372. #: config/tc-z80.c:1629
  14373. msgid "bad instruction syntax"
  14374. msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
  14375. #: config/tc-z80.c:1232
  14376. msgid "condition code invalid for jr"
  14377. msgstr "code de condition invalide pour jr"
  14378. #: config/tc-z80.c:1738
  14379. msgid "parentheses ignored"
  14380. msgstr "parenthèses ignorées"
  14381. #: config/tc-z80.c:1943 read.c:3666
  14382. #, c-format
  14383. msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
  14384. msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
  14385. #: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1460 config/tc-z8k.c:1523
  14386. msgid "relative jump out of range"
  14387. msgstr "saut relatif hors limite"
  14388. #: config/tc-z80.c:1986
  14389. msgid "index offset out of range"
  14390. msgstr "offset d'index hors limite"
  14391. #: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1531
  14392. #, c-format
  14393. msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
  14394. msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
  14395. #: config/tc-z8k.c:282
  14396. #, c-format
  14397. msgid "register rr%d out of range"
  14398. msgstr "registre rr%d hors limite"
  14399. #: config/tc-z8k.c:284
  14400. #, c-format
  14401. msgid "register rr%d does not exist"
  14402. msgstr "registre rr%d n'existe pas"
  14403. #: config/tc-z8k.c:296
  14404. #, c-format
  14405. msgid "register rh%d out of range"
  14406. msgstr "registre rh%d hors limite"
  14407. #: config/tc-z8k.c:308
  14408. #, c-format
  14409. msgid "register rl%d out of range"
  14410. msgstr "registre rl%d hors limite"
  14411. #: config/tc-z8k.c:321
  14412. #, c-format
  14413. msgid "register rq%d out of range"
  14414. msgstr "registre rq%d hors limite"
  14415. #: config/tc-z8k.c:323
  14416. #, c-format
  14417. msgid "register rq%d does not exist"
  14418. msgstr "registre rq%d n'existe pas"
  14419. #: config/tc-z8k.c:335
  14420. #, c-format
  14421. msgid "register r%d out of range"
  14422. msgstr "registre r%d hors limite"
  14423. #: config/tc-z8k.c:376
  14424. #, c-format
  14425. msgid "expected %c"
  14426. msgstr "%c attendu"
  14427. #: config/tc-z8k.c:391
  14428. #, c-format
  14429. msgid "register is wrong size for a word %s"
  14430. msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
  14431. #: config/tc-z8k.c:405
  14432. #, c-format
  14433. msgid "register is wrong size for address %s"
  14434. msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
  14435. #: config/tc-z8k.c:539
  14436. #, c-format
  14437. msgid "unknown interrupt %s"
  14438. msgstr "interruption %s inconnue"
  14439. #. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
  14440. #: config/tc-z8k.c:562
  14441. msgid "opcode has no effect"
  14442. msgstr "opcode n'a pas d'effet"
  14443. #: config/tc-z8k.c:673
  14444. msgid "Missing ) in ra(rb)"
  14445. msgstr ") manquant dans ra(rb)"
  14446. #: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
  14447. #, c-format
  14448. msgid "invalid condition code '%s'"
  14449. msgstr "code de condition « %s » invalide"
  14450. #: config/tc-z8k.c:765
  14451. #, c-format
  14452. msgid "invalid flag '%s'"
  14453. msgstr "fanion « %s » invalide"
  14454. #: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
  14455. msgid "invalid indirect register size"
  14456. msgstr "taille de registre indirect invalide"
  14457. #: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
  14458. msgid "invalid control register name"
  14459. msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
  14460. #: config/tc-z8k.c:1079
  14461. msgid "immediate must be 1 or 2"
  14462. msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
  14463. #: config/tc-z8k.c:1082
  14464. msgid "immediate 1 or 2 expected"
  14465. msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
  14466. #: config/tc-z8k.c:1113
  14467. msgid "can't use R0 here"
  14468. msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
  14469. #: config/tc-z8k.c:1271
  14470. msgid "Can't find opcode to match operands"
  14471. msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
  14472. #: config/tc-z8k.c:1318
  14473. #, c-format
  14474. msgid "invalid architecture -z%s"
  14475. msgstr "architecture invalide -z%s"
  14476. #: config/tc-z8k.c:1337
  14477. #, c-format
  14478. msgid ""
  14479. " Z8K options:\n"
  14480. " -z8001 generate segmented code\n"
  14481. " -z8002 generate unsegmented code\n"
  14482. " -linkrelax create linker relaxable code\n"
  14483. msgstr ""
  14484. "Options Z8K:\n"
  14485. " -z8001 générer le code segmenté\n"
  14486. " -z8002 générer le code non segmenté\n"
  14487. " -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
  14488. #: config/tc-z8k.c:1349
  14489. #, c-format
  14490. msgid "call to md_convert_frag\n"
  14491. msgstr "appel de md_convert_frag\n"
  14492. #: config/tc-z8k.c:1456 config/tc-z8k.c:1496 config/tc-z8k.c:1519
  14493. msgid "cannot branch to odd address"
  14494. msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
  14495. #: config/tc-z8k.c:1478
  14496. msgid "relative address out of range"
  14497. msgstr "adresse relative hors limite"
  14498. #: config/tc-z8k.c:1499
  14499. msgid "relative call out of range"
  14500. msgstr "appel relatif hors limite"
  14501. #: config/tc-z8k.c:1543
  14502. #, c-format
  14503. msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
  14504. msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
  14505. #: config/xtensa-relax.c:1556
  14506. #, c-format
  14507. msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
  14508. msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
  14509. #: config/xtensa-relax.c:1681
  14510. #, c-format
  14511. msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
  14512. msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
  14513. #: config/xtensa-relax.c:1691
  14514. #, c-format
  14515. msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
  14516. msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
  14517. #: config/xtensa-relax.c:1698
  14518. #, c-format
  14519. msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
  14520. msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
  14521. #: config/xtensa-relax.c:1745
  14522. msgid "expected one operand for generated literal"
  14523. msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
  14524. #: config/xtensa-relax.c:1752
  14525. msgid "expected 0 operands for generated label"
  14526. msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
  14527. #: config/xtensa-relax.c:1765
  14528. #, c-format
  14529. msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
  14530. msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
  14531. #: config/xtensa-relax.c:1773
  14532. #, c-format
  14533. msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
  14534. msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
  14535. #: config/xtensa-relax.c:1787
  14536. #, c-format
  14537. msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
  14538. msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
  14539. #: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
  14540. #, c-format
  14541. msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
  14542. msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
  14543. #: config/xtensa-relax.c:1828
  14544. #, c-format
  14545. msgid "unknown user-defined function %s"
  14546. msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
  14547. #: config/xtensa-relax.c:1839
  14548. #, c-format
  14549. msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
  14550. msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
  14551. #: config/xtensa-relax.c:1880
  14552. #, c-format
  14553. msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
  14554. msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
  14555. #: config/xtensa-relax.c:1884
  14556. #, c-format
  14557. msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
  14558. msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
  14559. #: config/xtensa-relax.c:1895
  14560. #, c-format
  14561. msgid "could not build transition for %s => %s"
  14562. msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
  14563. #: depend.c:195
  14564. #, c-format
  14565. msgid "can't open `%s' for writing"
  14566. msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
  14567. #: depend.c:207
  14568. #, c-format
  14569. msgid "can't close `%s'"
  14570. msgstr "ne peut fermer « %s »"
  14571. #: dw2gencfi.c:199 read.c:2382
  14572. #, c-format
  14573. msgid "bfd_set_section_flags: %s"
  14574. msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
  14575. #: dw2gencfi.c:457
  14576. #, c-format
  14577. msgid "register save offset not a multiple of %u"
  14578. msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
  14579. #: dw2gencfi.c:540
  14580. msgid "CFI state restore without previous remember"
  14581. msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
  14582. #: dw2gencfi.c:589
  14583. msgid "missing separator"
  14584. msgstr "séparateur manquant"
  14585. #: dw2gencfi.c:639
  14586. msgid "bad register expression"
  14587. msgstr "mauvaise expression de registre"
  14588. #: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891
  14589. #: dw2gencfi.c:963
  14590. msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
  14591. msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
  14592. #: dw2gencfi.c:845
  14593. msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
  14594. msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
  14595. #: dw2gencfi.c:852
  14596. msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
  14597. msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
  14598. #: dw2gencfi.c:875
  14599. msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
  14600. msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
  14601. #: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991
  14602. msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
  14603. msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
  14604. #: dw2gencfi.c:922
  14605. msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
  14606. msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
  14607. #: dw2gencfi.c:947
  14608. msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
  14609. msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
  14610. #: dw2gencfi.c:1012
  14611. msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
  14612. msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
  14613. #: dw2gencfi.c:1083
  14614. msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
  14615. msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
  14616. #: dw2gencfi.c:1123
  14617. msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
  14618. msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
  14619. #: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983
  14620. msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
  14621. msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
  14622. #: dw2gencfi.c:2009
  14623. msgid "CFI is not supported for this target"
  14624. msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
  14625. #: dwarf2dbg.c:603 dwarf2dbg.c:638
  14626. msgid "file number less than one"
  14627. msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
  14628. #: dwarf2dbg.c:613
  14629. #, c-format
  14630. msgid "file number %ld already allocated"
  14631. msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
  14632. #: dwarf2dbg.c:643 dwarf2dbg.c:1445
  14633. #, c-format
  14634. msgid "unassigned file number %ld"
  14635. msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
  14636. #: dwarf2dbg.c:712
  14637. msgid "is_stmt value not 0 or 1"
  14638. msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
  14639. #: dwarf2dbg.c:724
  14640. msgid "isa number less than zero"
  14641. msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
  14642. #: dwarf2dbg.c:736
  14643. msgid "discriminator less than zero"
  14644. msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
  14645. #: dwarf2dbg.c:742
  14646. #, c-format
  14647. msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
  14648. msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
  14649. #: dwarf2dbg.c:1508
  14650. msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
  14651. msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
  14652. #: ecoff.c:1561
  14653. #, c-format
  14654. msgid "string too big (%lu bytes)"
  14655. msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
  14656. #: ecoff.c:1587
  14657. #, c-format
  14658. msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
  14659. msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
  14660. #: ecoff.c:1618 ecoff.c:1811 ecoff.c:1834 ecoff.c:1865 ecoff.c:2018
  14661. #: ecoff.c:2129
  14662. msgid "no current file pointer"
  14663. msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
  14664. #: ecoff.c:1705
  14665. msgid "too many st_End's"
  14666. msgstr "trop de « st_End »"
  14667. #: ecoff.c:2043
  14668. #, c-format
  14669. msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
  14670. msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
  14671. #: ecoff.c:2204
  14672. msgid "fake .file after real one"
  14673. msgstr ".file factice après un vrai fichier"
  14674. #: ecoff.c:2294
  14675. msgid "filename goes over one page boundary"
  14676. msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
  14677. #: ecoff.c:2427
  14678. msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
  14679. msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
  14680. #: ecoff.c:2434
  14681. msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
  14682. msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
  14683. #: ecoff.c:2465
  14684. msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
  14685. msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
  14686. #: ecoff.c:2472
  14687. msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
  14688. msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
  14689. #: ecoff.c:2485
  14690. msgid ".bend directive names unknown symbol"
  14691. msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
  14692. #: ecoff.c:2528
  14693. msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
  14694. msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
  14695. #: ecoff.c:2530
  14696. msgid "empty symbol name in .def; ignored"
  14697. msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
  14698. #: ecoff.c:2567
  14699. msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  14700. msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
  14701. #: ecoff.c:2582
  14702. msgid "badly formed .dim directive"
  14703. msgstr "directive .dim mal composée"
  14704. #: ecoff.c:2595
  14705. msgid "too many .dim entries"
  14706. msgstr "trop d'entrées .dim"
  14707. #: ecoff.c:2615
  14708. msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  14709. msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
  14710. #: ecoff.c:2640
  14711. msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  14712. msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
  14713. #: ecoff.c:2655
  14714. msgid "badly formed .size directive"
  14715. msgstr "directive .size mal composée"
  14716. #: ecoff.c:2668
  14717. msgid "too many .size entries"
  14718. msgstr "trop d'entrées .size"
  14719. #: ecoff.c:2690
  14720. msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  14721. msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
  14722. #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
  14723. #. There would still be a limit: the .type argument can not
  14724. #. be infinite.
  14725. #: ecoff.c:2708
  14726. #, c-format
  14727. msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
  14728. msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
  14729. #: ecoff.c:2719
  14730. msgid "Unrecognized .type argument"
  14731. msgstr "Argument .type non reconnu"
  14732. #: ecoff.c:2757
  14733. msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  14734. msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
  14735. #: ecoff.c:2782
  14736. msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
  14737. msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
  14738. #: ecoff.c:2790
  14739. msgid ".val expression is too complex"
  14740. msgstr "expression .val est trop complexe"
  14741. #: ecoff.c:2820
  14742. msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
  14743. msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
  14744. #: ecoff.c:2846 ecoff.c:2927
  14745. msgid "bad COFF debugging information"
  14746. msgstr "information de débug COFF erronée"
  14747. #: ecoff.c:2895
  14748. #, c-format
  14749. msgid "no tag specified for %s"
  14750. msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
  14751. #: ecoff.c:2997
  14752. msgid ".end directive without a preceding .file directive"
  14753. msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
  14754. #: ecoff.c:3026
  14755. msgid ".end directive names unknown symbol"
  14756. msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
  14757. #: ecoff.c:3053
  14758. msgid "second .ent directive found before .end directive"
  14759. msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
  14760. #: ecoff.c:3125
  14761. msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
  14762. msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
  14763. #: ecoff.c:3242
  14764. msgid ".loc before .file"
  14765. msgstr ".loc avant .file"
  14766. #: ecoff.c:3445
  14767. #, c-format
  14768. msgid ".stab%c is not supported"
  14769. msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
  14770. #: ecoff.c:3455
  14771. #, c-format
  14772. msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
  14773. msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
  14774. #: ecoff.c:3489
  14775. #, c-format
  14776. msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
  14777. msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
  14778. #: ecoff.c:3525
  14779. #, c-format
  14780. msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
  14781. msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
  14782. #: ecoff.c:3984 ecoff.c:4173 ecoff.c:4198
  14783. msgid ".begin/.bend in different segments"
  14784. msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
  14785. #: ecoff.c:4694
  14786. msgid "missing .end or .bend at end of file"
  14787. msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
  14788. #: ecoff.c:5179
  14789. msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
  14790. msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
  14791. #: expr.c:87 read.c:3731
  14792. msgid "bignum invalid"
  14793. msgstr "grand nombre invalide"
  14794. #: expr.c:89 read.c:3733 read.c:4209 read.c:5094
  14795. msgid "floating point number invalid"
  14796. msgstr "nombre flottant invalide"
  14797. #: expr.c:212
  14798. msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
  14799. msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
  14800. #: expr.c:216
  14801. #, c-format
  14802. msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
  14803. msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
  14804. #: expr.c:395
  14805. msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
  14806. msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
  14807. #: expr.c:418
  14808. msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
  14809. msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
  14810. #. Either not seen or not defined.
  14811. #. @@ Should print out the original string instead of
  14812. #. the parsed number.
  14813. #: expr.c:541
  14814. #, c-format
  14815. msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
  14816. msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
  14817. #: expr.c:659
  14818. msgid "character constant too large"
  14819. msgstr "constante de caractères trop grande"
  14820. #: expr.c:906
  14821. #, c-format
  14822. msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
  14823. msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
  14824. #: expr.c:969
  14825. #, c-format
  14826. msgid "missing '%c'"
  14827. msgstr "« %c » manquant"
  14828. #: expr.c:980 read.c:4576
  14829. msgid "EBCDIC constants are not supported"
  14830. msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
  14831. #: expr.c:1105
  14832. #, c-format
  14833. msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
  14834. msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
  14835. #: expr.c:1151 expr.c:1176
  14836. msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
  14837. msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
  14838. #: expr.c:1257 expr.c:1618
  14839. #, c-format
  14840. msgid "invalid use of operator \"%s\""
  14841. msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
  14842. #: expr.c:1802
  14843. msgid "missing operand; zero assumed"
  14844. msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
  14845. #: expr.c:1841
  14846. msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
  14847. msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
  14848. #: expr.c:1843
  14849. msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
  14850. msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
  14851. #: expr.c:1852
  14852. msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
  14853. msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
  14854. #: expr.c:1854
  14855. msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
  14856. msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
  14857. #: expr.c:1925 symbols.c:1388
  14858. msgid "division by zero"
  14859. msgstr "division par zéro"
  14860. #: expr.c:1931
  14861. msgid "shift count"
  14862. msgstr "nombre de décalages"
  14863. #: expr.c:2052
  14864. msgid "operation combines symbols in different segments"
  14865. msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
  14866. #: frags.c:48
  14867. msgid "attempt to allocate data in absolute section"
  14868. msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
  14869. #: frags.c:54
  14870. msgid "attempt to allocate data in common section"
  14871. msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
  14872. #: frags.c:102 write.c:1431
  14873. #, c-format
  14874. msgid "can't extend frag %u chars"
  14875. msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
  14876. #. For error messages.
  14877. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file
  14878. #. name returned by as_where().
  14879. #.
  14880. #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
  14881. #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
  14882. #. not true, then this code will fail].
  14883. #.
  14884. #. If we are reading from stdin, then we need to save each input
  14885. #. line here (assuming of course that we actually have a line of
  14886. #. input to read), so that it can be displayed in the listing
  14887. #. that is produced at the end of the assembly.
  14888. #: input-file.c:136 input-scrub.c:243 listing.c:352
  14889. msgid "{standard input}"
  14890. msgstr "{entrée standard}"
  14891. #: input-file.c:141
  14892. #, c-format
  14893. msgid "can't open %s for reading: %s"
  14894. msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
  14895. #: input-file.c:150 input-file.c:224
  14896. #, c-format
  14897. msgid "can't read from %s: %s"
  14898. msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
  14899. #: input-file.c:252 listing.c:1449 output-file.c:72
  14900. #, c-format
  14901. msgid "can't close %s: %s"
  14902. msgstr "ne peut fermer %s: %s"
  14903. #: input-scrub.c:270
  14904. msgid "macros nested too deeply"
  14905. msgstr "macros imbriquées trop profondément"
  14906. #: input-scrub.c:381 input-scrub.c:405
  14907. msgid "partial line at end of file ignored"
  14908. msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
  14909. #: itbl-ops.c:332
  14910. #, c-format
  14911. msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
  14912. msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
  14913. #: listing.c:258
  14914. msgid "Warning:"
  14915. msgstr "Avertissement:"
  14916. #: listing.c:264
  14917. msgid "Error:"
  14918. msgstr "Erreur:"
  14919. #: listing.c:628
  14920. #, c-format
  14921. msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
  14922. msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
  14923. #: listing.c:1335
  14924. #, c-format
  14925. msgid ""
  14926. "\n"
  14927. " time stamp \t: %s\n"
  14928. "\n"
  14929. msgstr ""
  14930. "\n"
  14931. " horodatage \t: %s\n"
  14932. "\n"
  14933. #: listing.c:1345
  14934. #, c-format
  14935. msgid "%s "
  14936. msgstr "%s "
  14937. #: listing.c:1350
  14938. #, c-format
  14939. msgid ""
  14940. "\n"
  14941. "\t%s "
  14942. msgstr ""
  14943. "\n"
  14944. "\t%s "
  14945. #: listing.c:1360
  14946. msgid ""
  14947. "\n"
  14948. " options passed\t: "
  14949. msgstr ""
  14950. "\n"
  14951. " options passées\t: "
  14952. #: listing.c:1399
  14953. #, c-format
  14954. msgid ""
  14955. " GNU assembler version %s (%s)\n"
  14956. "\t using BFD version %s."
  14957. msgstr ""
  14958. " Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
  14959. "\t utilisant la version BFD %s."
  14960. #: listing.c:1402
  14961. #, c-format
  14962. msgid ""
  14963. "\n"
  14964. " input file \t: %s"
  14965. msgstr ""
  14966. "\n"
  14967. " fichier d'entrée \t: %s"
  14968. #: listing.c:1403
  14969. #, c-format
  14970. msgid ""
  14971. "\n"
  14972. " output file \t: %s"
  14973. msgstr ""
  14974. "\n"
  14975. " fichier de sortie\t: %s"
  14976. #: listing.c:1404
  14977. #, c-format
  14978. msgid ""
  14979. "\n"
  14980. " target \t: %s"
  14981. msgstr ""
  14982. "\n"
  14983. " cible \t: %s"
  14984. #: listing.c:1428
  14985. #, c-format
  14986. msgid "can't open %s: %s"
  14987. msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
  14988. #: listing.c:1513
  14989. msgid "strange paper height, set to no form"
  14990. msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
  14991. #: listing.c:1577
  14992. msgid "new line in title"
  14993. msgstr "saut de ligne dans le titre"
  14994. #. Turns the next expression into a string.
  14995. #: macro.c:361
  14996. #, no-c-format
  14997. msgid "% operator needs absolute expression"
  14998. msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
  14999. #: macro.c:515
  15000. #, c-format
  15001. msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
  15002. msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
  15003. #: macro.c:525
  15004. #, c-format
  15005. msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
  15006. msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
  15007. #: macro.c:542
  15008. #, c-format
  15009. msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
  15010. msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
  15011. #: macro.c:554
  15012. #, c-format
  15013. msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
  15014. msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
  15015. #: macro.c:591
  15016. #, c-format
  15017. msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
  15018. msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
  15019. #: macro.c:649
  15020. #, c-format
  15021. msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
  15022. msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
  15023. # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
  15024. #: macro.c:661
  15025. #, c-format
  15026. msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
  15027. msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
  15028. #: macro.c:676
  15029. msgid "Missing macro name"
  15030. msgstr "Nom de macro manquant"
  15031. #: macro.c:685
  15032. #, c-format
  15033. msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
  15034. msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
  15035. #: macro.c:691
  15036. #, c-format
  15037. msgid "Macro `%s' was already defined"
  15038. msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
  15039. #: macro.c:816 macro.c:818
  15040. msgid "missing `)'"
  15041. msgstr "« ) » manquante"
  15042. #: macro.c:915
  15043. #, c-format
  15044. msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
  15045. msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
  15046. #: macro.c:1073
  15047. msgid "confusion in formal parameters"
  15048. msgstr "confusion dans les paramètres formels"
  15049. #: macro.c:1081
  15050. #, c-format
  15051. msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
  15052. msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
  15053. #: macro.c:1092
  15054. #, c-format
  15055. msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
  15056. msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
  15057. #: macro.c:1106
  15058. msgid "can't mix positional and keyword arguments"
  15059. msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
  15060. #: macro.c:1117
  15061. msgid "too many positional arguments"
  15062. msgstr "trop d'arguments positionnels"
  15063. #: macro.c:1165
  15064. #, c-format
  15065. msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
  15066. msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
  15067. #: macro.c:1284
  15068. #, c-format
  15069. msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
  15070. msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
  15071. #: macro.c:1303
  15072. msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
  15073. msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
  15074. #: macro.c:1311
  15075. msgid "missing model parameter"
  15076. msgstr "paramètre du modèle manquant"
  15077. #: messages.c:82
  15078. #, c-format
  15079. msgid "Assembler messages:\n"
  15080. msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
  15081. #: messages.c:160
  15082. #, c-format
  15083. msgid "Warning: "
  15084. msgstr "Avertissement: "
  15085. #: messages.c:226
  15086. #, c-format
  15087. msgid "Error: "
  15088. msgstr "Erreur: "
  15089. #: messages.c:282
  15090. #, c-format
  15091. msgid "Fatal error: "
  15092. msgstr "Erreur fatale: "
  15093. #: messages.c:300
  15094. #, c-format
  15095. msgid "Internal error!\n"
  15096. msgstr "Erreur interne!\n"
  15097. #: messages.c:302
  15098. #, c-format
  15099. msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
  15100. msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
  15101. #: messages.c:305
  15102. #, c-format
  15103. msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
  15104. msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
  15105. #: messages.c:306 messages.c:323
  15106. #, c-format
  15107. msgid "Please report this bug.\n"
  15108. msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
  15109. #: messages.c:318
  15110. #, c-format
  15111. msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
  15112. msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
  15113. #: messages.c:321
  15114. #, c-format
  15115. msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
  15116. msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
  15117. #: messages.c:370
  15118. #, c-format
  15119. msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
  15120. msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
  15121. #: messages.c:388
  15122. #, c-format
  15123. msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
  15124. msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
  15125. #. xgettext:c-format.
  15126. #: messages.c:411
  15127. #, c-format
  15128. msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
  15129. msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
  15130. #: output-file.c:35
  15131. #, c-format
  15132. msgid "can't open a bfd on stdout %s"
  15133. msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
  15134. #: output-file.c:42
  15135. #, c-format
  15136. msgid "selected target format '%s' unknown"
  15137. msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
  15138. #: output-file.c:44
  15139. #, c-format
  15140. msgid "can't create %s: %s"
  15141. msgstr "ne peut créer %s: %s"
  15142. #: read.c:516
  15143. #, c-format
  15144. msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
  15145. msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
  15146. #: read.c:696
  15147. msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
  15148. msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
  15149. #: read.c:712
  15150. #, c-format
  15151. msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
  15152. msgstr "la séquence .bundle_lock à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
  15153. #: read.c:721
  15154. #, c-format
  15155. msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
  15156. msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u"
  15157. #: read.c:1051
  15158. #, c-format
  15159. msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
  15160. msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
  15161. #: read.c:1138
  15162. #, c-format
  15163. msgid "label \"%d$\" redefined"
  15164. msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
  15165. #: read.c:1285
  15166. msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
  15167. msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
  15168. #: read.c:1382
  15169. msgid ".abort detected. Abandoning ship."
  15170. msgstr ".abort détecté. Abandon."
  15171. #: read.c:1400 read.c:2751
  15172. msgid "ignoring fill value in absolute section"
  15173. msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
  15174. #: read.c:1491
  15175. #, c-format
  15176. msgid "alignment too large: %u assumed"
  15177. msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
  15178. #: read.c:1523
  15179. msgid "expected fill pattern missing"
  15180. msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
  15181. #: read.c:1640
  15182. msgid "symbol name not recognised in the current locale"
  15183. msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
  15184. #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
  15185. #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
  15186. #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
  15187. #.
  15188. #. # 0 "<built-in>"
  15189. #.
  15190. #. We do not want to barf on this, especially since such files are used
  15191. #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
  15192. #. rather than non-positive line numbers.
  15193. #: read.c:1983
  15194. #, c-format
  15195. msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
  15196. msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
  15197. #: read.c:2020
  15198. #, c-format
  15199. msgid "incompatible flag %i in line directive"
  15200. msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
  15201. #: read.c:2032
  15202. #, c-format
  15203. msgid "unsupported flag %i in line directive"
  15204. msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
  15205. #: read.c:2071
  15206. msgid "start address not supported"
  15207. msgstr "adresse de départ non supportée"
  15208. #: read.c:2080
  15209. msgid ".err encountered"
  15210. msgstr ".err rencontré"
  15211. #: read.c:2096
  15212. msgid ".error directive invoked in source file"
  15213. msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
  15214. #: read.c:2097
  15215. msgid ".warning directive invoked in source file"
  15216. msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
  15217. #: read.c:2103
  15218. #, c-format
  15219. msgid "%s argument must be a string"
  15220. msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
  15221. #: read.c:2135 read.c:2137
  15222. #, c-format
  15223. msgid ".fail %ld encountered"
  15224. msgstr ".fail %ld rencontré"
  15225. #: read.c:2177
  15226. #, c-format
  15227. msgid ".fill size clamped to %d"
  15228. msgstr "taille de .fill limitée à %d"
  15229. #: read.c:2182
  15230. msgid "size negative; .fill ignored"
  15231. msgstr "taille négative; .fill ignoré"
  15232. #: read.c:2188
  15233. msgid "repeat < 0; .fill ignored"
  15234. msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
  15235. #: read.c:2348
  15236. #, c-format
  15237. msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
  15238. msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
  15239. #: read.c:2360
  15240. msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
  15241. msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
  15242. #: read.c:2455
  15243. msgid "expected alignment after size"
  15244. msgstr "alignement attendu après la taille"
  15245. #: read.c:2673
  15246. #, c-format
  15247. msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
  15248. msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
  15249. #: read.c:2692
  15250. msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
  15251. msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
  15252. #: read.c:2746
  15253. #, c-format
  15254. msgid "invalid segment \"%s\""
  15255. msgstr "segment invalide « %s »"
  15256. #: read.c:2754
  15257. msgid "only constant offsets supported in absolute section"
  15258. msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
  15259. #: read.c:2793
  15260. msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
  15261. msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
  15262. #: read.c:2946
  15263. #, c-format
  15264. msgid "unrecognized section type `%s'"
  15265. msgstr "type de section non reconnu « %s »"
  15266. #: read.c:2960
  15267. msgid "absolute sections are not supported"
  15268. msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
  15269. #: read.c:2975
  15270. #, c-format
  15271. msgid "unrecognized section command `%s'"
  15272. msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
  15273. #: read.c:3039
  15274. #, c-format
  15275. msgid ".end%c encountered without preceding %s"
  15276. msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
  15277. #: read.c:3069 read.c:3099
  15278. #, c-format
  15279. msgid "%s without %s"
  15280. msgstr "%s sans %s"
  15281. #: read.c:3330
  15282. msgid "unsupported variable size or fill value"
  15283. msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
  15284. #: read.c:3358
  15285. msgid ".space repeat count is zero, ignored"
  15286. msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
  15287. #: read.c:3360
  15288. msgid ".space repeat count is negative, ignored"
  15289. msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
  15290. #: read.c:3389
  15291. msgid "space allocation too complex in absolute section"
  15292. msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
  15293. #: read.c:3395
  15294. msgid "space allocation too complex in common section"
  15295. msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
  15296. #: read.c:3486 read.c:4822
  15297. #, c-format
  15298. msgid "bad floating literal: %s"
  15299. msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
  15300. #: read.c:3619
  15301. #, c-format
  15302. msgid "%s: would close weakref loop: %s"
  15303. msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
  15304. #: read.c:3669
  15305. #, c-format
  15306. msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
  15307. msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
  15308. #: read.c:3797
  15309. #, c-format
  15310. msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
  15311. msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
  15312. #: read.c:3922
  15313. msgid "unexpected `\"' in expression"
  15314. msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
  15315. #: read.c:3934
  15316. msgid "rva without symbol"
  15317. msgstr "rva sans symbole"
  15318. #: read.c:3991
  15319. msgid "missing or bad offset expression"
  15320. msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
  15321. #: read.c:4012
  15322. msgid "missing reloc type"
  15323. msgstr "type de réadressage manquant"
  15324. #: read.c:4024
  15325. msgid "unrecognized reloc type"
  15326. msgstr "type de réadressage non reconnu"
  15327. #: read.c:4040
  15328. msgid "bad reloc expression"
  15329. msgstr "expression de réadressage erronée"
  15330. #: read.c:4165
  15331. msgid "attempt to store value in absolute section"
  15332. msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
  15333. #: read.c:4203 read.c:5088
  15334. msgid "zero assumed for missing expression"
  15335. msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
  15336. #: read.c:4295
  15337. #, c-format
  15338. msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
  15339. msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
  15340. #: read.c:4298
  15341. msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
  15342. msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
  15343. #: read.c:4302
  15344. #, c-format
  15345. msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
  15346. msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
  15347. #: read.c:4329
  15348. #, c-format
  15349. msgid "bignum truncated to %d bytes"
  15350. msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
  15351. #: read.c:4649 read.c:4844
  15352. msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
  15353. msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
  15354. #: read.c:4698
  15355. #, c-format
  15356. msgid "unknown floating type type '%c'"
  15357. msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
  15358. #: read.c:4720
  15359. msgid "floating point constant too large"
  15360. msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
  15361. #: read.c:5256
  15362. msgid "strings must be placed into a section"
  15363. msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
  15364. #: read.c:5304
  15365. msgid "expected <nn>"
  15366. msgstr "<nn> attendu"
  15367. #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
  15368. #: read.c:5337 read.c:5423
  15369. msgid "unterminated string; newline inserted"
  15370. msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
  15371. #: read.c:5431
  15372. msgid "bad escaped character in string"
  15373. msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
  15374. #: read.c:5456
  15375. msgid "expected address expression"
  15376. msgstr "expression d'adresse attendue"
  15377. #: read.c:5475
  15378. #, c-format
  15379. msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
  15380. msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
  15381. #: read.c:5478
  15382. msgid "some symbol undefined; zero assumed"
  15383. msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
  15384. #: read.c:5513
  15385. msgid "this string may not contain '\\0'"
  15386. msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
  15387. #: read.c:5549
  15388. msgid "missing string"
  15389. msgstr "chaîne manquante"
  15390. #: read.c:5640
  15391. #, c-format
  15392. msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
  15393. msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
  15394. #: read.c:5666
  15395. #, c-format
  15396. msgid "file not found: %s"
  15397. msgstr "fichier non trouvé: %s"
  15398. #: read.c:5680
  15399. #, c-format
  15400. msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
  15401. msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
  15402. #: read.c:5691
  15403. #, c-format
  15404. msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
  15405. msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
  15406. #: read.c:5698
  15407. #, c-format
  15408. msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
  15409. msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
  15410. #: read.c:5707
  15411. #, c-format
  15412. msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
  15413. msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
  15414. #: read.c:5866
  15415. msgid "missing .func"
  15416. msgstr ".func manquant"
  15417. #: read.c:5883
  15418. msgid ".endfunc missing for previous .func"
  15419. msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
  15420. #: read.c:5944
  15421. #, c-format
  15422. msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
  15423. msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
  15424. #: read.c:5949
  15425. msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
  15426. msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
  15427. #: read.c:5963
  15428. msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
  15429. msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
  15430. #: read.c:5984
  15431. msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
  15432. msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
  15433. #: read.c:5997
  15434. #, c-format
  15435. msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
  15436. msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u"
  15437. #: read.c:6095
  15438. #, c-format
  15439. msgid "missing closing `%c'"
  15440. msgstr "« %c » fermant manquant"
  15441. #: read.c:6097
  15442. msgid "stray `\\'"
  15443. msgstr "« \\ » superflu"
  15444. #: remap.c:53
  15445. #, c-format
  15446. msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
  15447. msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
  15448. #: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
  15449. #, c-format
  15450. msgid ".stab%c: missing comma"
  15451. msgstr ".stab%c: virgule manquante"
  15452. #. This could happen for example with a source file with a huge
  15453. #. number of lines. The only cure is to use a different debug
  15454. #. format, probably DWARF.
  15455. #: stabs.c:243
  15456. #, c-format
  15457. msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
  15458. msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
  15459. #: stabs.c:424
  15460. msgid "comma missing in .xstabs"
  15461. msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
  15462. #: symbols.c:288
  15463. #, c-format
  15464. msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
  15465. msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
  15466. #: symbols.c:422
  15467. #, c-format
  15468. msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
  15469. msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
  15470. #: symbols.c:497 symbols.c:504
  15471. #, c-format
  15472. msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
  15473. msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
  15474. #: symbols.c:1017
  15475. #, c-format
  15476. msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
  15477. msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
  15478. #: symbols.c:1021
  15479. #, c-format
  15480. msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
  15481. msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
  15482. #: symbols.c:1029
  15483. #, c-format
  15484. msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
  15485. msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
  15486. #: symbols.c:1032
  15487. #, c-format
  15488. msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
  15489. msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
  15490. #: symbols.c:1081
  15491. #, c-format
  15492. msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
  15493. msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
  15494. #: symbols.c:1108
  15495. #, c-format
  15496. msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
  15497. msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
  15498. #: symbols.c:1390
  15499. #, c-format
  15500. msgid "division by zero when setting `%s'"
  15501. msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
  15502. #: symbols.c:1471 write.c:2108
  15503. #, c-format
  15504. msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
  15505. msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
  15506. #: symbols.c:1918
  15507. #, c-format
  15508. msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
  15509. msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
  15510. #: symbols.c:1947
  15511. #, c-format
  15512. msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
  15513. msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
  15514. #: symbols.c:2233
  15515. msgid "section symbols are already global"
  15516. msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
  15517. #: symbols.c:2346
  15518. #, c-format
  15519. msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
  15520. msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
  15521. #: symbols.c:2350
  15522. #, c-format
  15523. msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
  15524. msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
  15525. #: write.c:168
  15526. #, c-format
  15527. msgid "field fx_size too small to hold %d"
  15528. msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
  15529. #: write.c:454
  15530. #, c-format
  15531. msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
  15532. msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
  15533. #: write.c:691
  15534. msgid "invalid offset expression"
  15535. msgstr "expression d'offset invalide"
  15536. #: write.c:713
  15537. msgid "invalid reloc expression"
  15538. msgstr "expression de réadressage invalide"
  15539. #: write.c:1097
  15540. #, c-format
  15541. msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
  15542. msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
  15543. #: write.c:1109
  15544. #, c-format
  15545. msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
  15546. msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
  15547. #: write.c:1150
  15548. msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
  15549. msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
  15550. #: write.c:1163
  15551. msgid "relocation out of range"
  15552. msgstr "réadressage hors limite"
  15553. #: write.c:1166
  15554. #, c-format
  15555. msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
  15556. msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
  15557. #: write.c:1189
  15558. msgid "reloc not within (fixed part of) section"
  15559. msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
  15560. #: write.c:1259
  15561. msgid "internal error: fixup not contained within frag"
  15562. msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
  15563. #: write.c:1377 write.c:1507
  15564. msgid "can't extend frag"
  15565. msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
  15566. #: write.c:1569 write.c:1590
  15567. #, c-format
  15568. msgid "can't write %s: %s"
  15569. msgstr "ne peut écrire %s: %s"
  15570. #: write.c:1620
  15571. #, c-format
  15572. msgid "cannot write to output file '%s': %s"
  15573. msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
  15574. #: write.c:1780
  15575. #, c-format
  15576. msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
  15577. msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
  15578. #: write.c:1787
  15579. #, c-format
  15580. msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
  15581. msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
  15582. #: write.c:2023
  15583. #, c-format
  15584. msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
  15585. msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
  15586. #: write.c:2037
  15587. #, c-format
  15588. msgid "local label `%s' is not defined"
  15589. msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
  15590. #: write.c:2059
  15591. #, c-format
  15592. msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
  15593. msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
  15594. #: write.c:2066
  15595. #, c-format
  15596. msgid "can't make global register symbol `%s'"
  15597. msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
  15598. #: write.c:2359
  15599. #, c-format
  15600. msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
  15601. msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
  15602. #: write.c:2521
  15603. #, c-format
  15604. msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
  15605. msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
  15606. #: write.c:2615
  15607. msgid "padding added"
  15608. msgstr "bourrage ajouté"
  15609. #: write.c:2665
  15610. msgid "attempt to move .org backwards"
  15611. msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
  15612. #: write.c:2689
  15613. msgid ".space specifies non-absolute value"
  15614. msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
  15615. #: write.c:2704
  15616. msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
  15617. msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
  15618. #: write.c:2775
  15619. #, c-format
  15620. msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
  15621. msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
  15622. #~ msgid "missing segment name"
  15623. #~ msgstr "nom de segment manquant"
  15624. #~ msgid "missing comma after segment name"
  15625. #~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
  15626. #~ msgid "missing section type name"
  15627. #~ msgstr "nom de type de section manquant"
  15628. #~ msgid "missing section attribute identifier"
  15629. #~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
  15630. #~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
  15631. #~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
  15632. #~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
  15633. #~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
  15634. #~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
  15635. #~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
  15636. #~ msgid "unsupported"
  15637. #~ msgstr "non supporté"
  15638. #~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
  15639. #~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
  15640. #~ msgid "internal Error, line %d, %s"
  15641. #~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
  15642. #~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
  15643. #~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
  15644. #~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
  15645. #~ msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
  15646. #~ msgid "unsupported large constant"
  15647. #~ msgstr "constante de grande taille non supportée"
  15648. #~ msgid "Unsupported large constant"
  15649. #~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
  15650. #~ msgid "Improper position (%lu)"
  15651. #~ msgstr "Position erronée (%lu)"
  15652. #~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
  15653. #~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
  15654. #~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
  15655. #~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
  15656. #~ msgid "Expression too complex"
  15657. #~ msgstr "Expression trop complexe"
  15658. #~ msgid "Offset too large"
  15659. #~ msgstr "Décalage trop grand"
  15660. #~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
  15661. #~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
  15662. #~ msgid "Improper rotate count"
  15663. #~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
  15664. #~ msgid "Operand overflow"
  15665. #~ msgstr "Débordement de l'opérande"
  15666. #~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
  15667. #~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
  15668. #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
  15669. #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
  15670. #~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
  15671. #~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
  15672. #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
  15673. #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
  15674. #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
  15675. #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
  15676. #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
  15677. #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
  15678. #~ msgid "Unrecognized opcode"
  15679. #~ msgstr "Opcode non reconnu"
  15680. #~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
  15681. #~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
  15682. #~ msgid "Invalid dsp acc register"
  15683. #~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
  15684. #~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
  15685. #~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
  15686. #~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
  15687. #~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
  15688. #~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
  15689. #~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
  15690. #~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
  15691. #~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
  15692. #~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
  15693. #~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
  15694. #~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
  15695. #~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
  15696. #~ msgid "absolute expression required"
  15697. #~ msgstr "expression absolue requise"
  15698. #~ msgid "Invalid register number (%d)"
  15699. #~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
  15700. #~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
  15701. #~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
  15702. #~ msgid "Improper bit index (%lu)"
  15703. #~ msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
  15704. #~ msgid "Improper size (%lu)"
  15705. #~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
  15706. #~ msgid "Improper immediate (%ld)"
  15707. #~ msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
  15708. #~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
  15709. #~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
  15710. #~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
  15711. #~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
  15712. #~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
  15713. #~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
  15714. #~ msgid "Improper shift amount (%lu)"
  15715. #~ msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
  15716. #~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
  15717. #~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
  15718. #~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
  15719. #~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
  15720. #~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
  15721. #~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
  15722. #~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
  15723. #~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
  15724. #~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
  15725. #~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
  15726. #~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
  15727. #~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
  15728. #~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
  15729. #~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
  15730. #~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
  15731. #~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
  15732. #~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
  15733. #~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
  15734. #~ msgid "Expression out of range"
  15735. #~ msgstr "Expression hors limite"
  15736. #~ msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
  15737. #~ msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
  15738. #~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
  15739. #~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
  15740. #~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
  15741. #~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
  15742. #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
  15743. #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
  15744. #~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
  15745. #~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
  15746. #~ msgid "Bad char = '%c'\n"
  15747. #~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
  15748. #~ msgid "can't parse register list"
  15749. #~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
  15750. #~ msgid "more than one frame size in list"
  15751. #~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
  15752. #~ msgid "arg/static registers overlap"
  15753. #~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
  15754. #~ msgid "illegal operands"
  15755. #~ msgstr "opérande illégal"
  15756. #~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
  15757. #~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
  15758. #~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
  15759. #~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
  15760. #~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
  15761. #~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
  15762. #~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
  15763. #~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
  15764. #~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
  15765. #~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
  15766. #~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
  15767. #~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
  15768. #~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
  15769. #~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
  15770. #~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
  15771. #~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
  15772. #~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
  15773. #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
  15774. #~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
  15775. #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
  15776. #~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
  15777. #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
  15778. #~ msgid "%s ISA does not support MT ASE"
  15779. #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MT ASE"
  15780. #~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
  15781. #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
  15782. #~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
  15783. #~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
  15784. #~ msgid "Branch out of range"
  15785. #~ msgstr "Branchement hors limite"
  15786. #~ msgid "Alignment negative: 0 assumed."
  15787. #~ msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
  15788. #~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
  15789. #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
  15790. #~ msgid "Bad .frame directive"
  15791. #~ msgstr "Directive .frame erronée"
  15792. #~ msgid "Known MCU names:\n"
  15793. #~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
  15794. #~ msgid "\t %s\n"
  15795. #~ msgstr "\t %s\n"
  15796. #~ msgid ""
  15797. #~ "MSP430 options:\n"
  15798. #~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
  15799. #~ " msp430x110 msp430x112\n"
  15800. #~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
  15801. #~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
  15802. #~ " msp430x122 msp430x123\n"
  15803. #~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
  15804. #~ " msp430x133 msp430x135\n"
  15805. #~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
  15806. #~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
  15807. #~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
  15808. #~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
  15809. #~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
  15810. #~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
  15811. #~ " msp430x323 msp430x325\n"
  15812. #~ " msp430x336 msp430x337\n"
  15813. #~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
  15814. #~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
  15815. #~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
  15816. #~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
  15817. #~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
  15818. #~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
  15819. #~ msgstr ""
  15820. #~ "Options MSP430:\n"
  15821. #~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
  15822. #~ " msp430x110 msp430x112\n"
  15823. #~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
  15824. #~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
  15825. #~ " msp430x122 msp430x123\n"
  15826. #~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
  15827. #~ " msp430x133 msp430x135\n"
  15828. #~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
  15829. #~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
  15830. #~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
  15831. #~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
  15832. #~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
  15833. #~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
  15834. #~ " msp430x323 msp430x325\n"
  15835. #~ " msp430x336 msp430x337\n"
  15836. #~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
  15837. #~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
  15838. #~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
  15839. #~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
  15840. #~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
  15841. #~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
  15842. #~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
  15843. #~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
  15844. #~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
  15845. #~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
  15846. #~ msgid "unknown operator %s"
  15847. #~ msgstr "opérateur inconnu %s"
  15848. #~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
  15849. #~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
  15850. #~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
  15851. #~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
  15852. #~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
  15853. #~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
  15854. #~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
  15855. #~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
  15856. #~ msgid "bad offset expression syntax"
  15857. #~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
  15858. #~ msgid "bad intruction syntax"
  15859. #~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
  15860. #~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
  15861. #~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
  15862. #~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
  15863. #~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
  15864. #~ msgid "Label expected"
  15865. #~ msgstr "Étiquette attendue"
  15866. #~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
  15867. #~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
  15868. #~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
  15869. #~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
  15870. #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
  15871. #~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
  15872. #~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
  15873. #~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
  15874. #~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
  15875. #~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
  15876. #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
  15877. #~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"