ro.po 54 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806
  1. #
  2. # Translators:
  3. # Marvin42 Marvin <h2g2.marvin.42@gmail.com>, 2017
  4. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  5. #. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
  6. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  7. #. extracted from ../app/widgets/Account/locales.ini
  8. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  9. #. extracted from ../app/widgets/AccountNext/locales.ini
  10. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  11. #. extracted from ../app/widgets/AdHoc/locales.ini
  12. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  13. #. extracted from ../app/widgets/AdminDB/locales.ini
  14. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  15. #. extracted from ../app/widgets/AdminMain/locales.ini
  16. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  17. #. extracted from ../app/widgets/AdminTest/locales.ini
  18. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  19. #. extracted from ../app/widgets/Api/locales.ini
  20. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  21. #. extracted from ../app/widgets/Avatar/locales.ini
  22. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  23. #. extracted from ../app/widgets/Blog/locales.ini
  24. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  25. #. extracted from ../app/widgets/Bookmark/locales.ini
  26. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  27. #. extracted from ../app/widgets/Chat/locales.ini
  28. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  29. #. extracted from ../app/widgets/Chats/locales.ini
  30. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  31. #. extracted from ../app/widgets/Communities/locales.ini
  32. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  33. #. extracted from ../app/widgets/CommunitiesServer/locales.ini
  34. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  35. #. extracted from ../app/widgets/CommunityAffiliations/locales.ini
  36. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  37. #. extracted from ../app/widgets/CommunityConfig/locales.ini
  38. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  39. #. extracted from ../app/widgets/CommunityData/locales.ini
  40. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  41. #. extracted from ../app/widgets/CommunityHeader/locales.ini
  42. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  43. #. extracted from ../app/widgets/CommunityPosts/locales.ini
  44. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  45. #. extracted from ../app/widgets/CommunitySubscriptions/locales.ini
  46. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  47. #. extracted from ../app/widgets/Config/locales.ini
  48. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  49. #. extracted from ../app/widgets/Contact/locales.ini
  50. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  51. #. extracted from ../app/widgets/ContactData/locales.ini
  52. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  53. #. extracted from ../app/widgets/Group/locales.ini
  54. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  55. #. extracted from ../app/widgets/Groups/locales.ini
  56. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  57. #. extracted from ../app/widgets/Help/locales.ini
  58. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  59. #. extracted from ../app/widgets/Init/locales.ini
  60. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  61. #. extracted from ../app/widgets/Invitations/locales.ini
  62. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  63. #. extracted from ../app/widgets/Login/locales.ini
  64. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  65. #. extracted from ../app/widgets/LoginAnonymous/locales.ini
  66. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  67. #. extracted from ../app/widgets/Menu/locales.ini
  68. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  69. #. extracted from ../app/widgets/Notifs/locales.ini
  70. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  71. #. extracted from ../app/widgets/Onboarding/locales.ini
  72. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  73. #. extracted from ../app/widgets/Post/locales.ini
  74. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  75. #. extracted from ../app/widgets/Presence/locales.ini
  76. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  77. #. extracted from ../app/widgets/Publish/locales.ini
  78. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  79. #. extracted from ../app/widgets/PublishBrief/locales.ini
  80. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  81. #. extracted from ../app/widgets/Rooms/locales.ini
  82. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  83. #. extracted from ../app/widgets/Roster/locales.ini
  84. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  85. #. extracted from ../app/widgets/Search/locales.ini
  86. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  87. #. extracted from ../app/widgets/Share/locales.ini
  88. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  89. #. extracted from ../app/widgets/Statistics/locales.ini
  90. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  91. #. extracted from ../app/widgets/Stickers/locales.ini
  92. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  93. #. extracted from ../app/widgets/Subscribe/locales.ini
  94. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  95. #. extracted from ../app/widgets/Syndication/locales.ini
  96. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  97. #. extracted from ../app/widgets/Upload/locales.ini
  98. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  99. #. extracted from ../app/widgets/Vcard4/locales.ini
  100. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  101. #. extracted from ../app/widgets/Visio/locales.ini
  102. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  103. #. extracted from ../locales/locales.ini
  104. msgid ""
  105. msgstr ""
  106. "Project-Id-Version: movim\n"
  107. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  108. "POT-Creation-Date: 2018-01-25 23:47+0200\n"
  109. "PO-Revision-Date: 2017-12-24 14:26+0000\n"
  110. "Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
  111. "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ro/)\n"
  112. "Language: ro\n"
  113. "MIME-Version: 1.0\n"
  114. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  115. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  116. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
  117. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  118. #: [about]thanks
  119. msgid "Thanks"
  120. msgstr "Mulțumesc"
  121. #: [about]developers
  122. msgid "Developers"
  123. msgstr "Dezvoltatori"
  124. #: [about]translators
  125. msgid "Translators"
  126. msgstr "Traducători"
  127. #: [about]translators_text
  128. msgid "Thanks to all the translators"
  129. msgstr "Mulțumiri la toți traducătorii"
  130. #: [about]software
  131. msgid "Software"
  132. msgstr "Programe"
  133. #: [about]resources
  134. msgid "Resources"
  135. msgstr "Resurse"
  136. #: [about]api [schema]api [api]title
  137. msgid "API"
  138. msgstr "API"
  139. #: [about]info
  140. msgid "Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the following software and resources, is under"
  141. msgstr "Movim este o platformă de comunicare bazată pe XMPP. Tot proiectul, cu excepția următoarelor programe și resurse, este sub"
  142. #: [account]title [page]account
  143. msgid "Account"
  144. msgstr "Cont"
  145. #: [account]password_change_title
  146. msgid "Change my password"
  147. msgstr "Schimbă-mi parola"
  148. #: [account]password [db]password [credentials]password [form]password
  149. #: [input]password
  150. msgid "Password"
  151. msgstr "Parola"
  152. #: [account]password_confirmation
  153. msgid "Password confirmation"
  154. msgstr "Cofirmare parolă"
  155. #: [account]password_changed
  156. msgid "The password has been updated"
  157. msgstr "Parola a fost actualizată"
  158. #: [account]password_not_valid
  159. msgid "Please provide a valid password (6 characters minimum)"
  160. msgstr "Vă rugăm să furnizați o parolă validă (6 caractere minimum)"
  161. #: [account]password_not_same
  162. msgid "The provided passwords are not the same"
  163. msgstr "Parolele furnizate nu sunt la fel"
  164. #: [account]delete
  165. msgid "Delete your account"
  166. msgstr "Șterge contul tău"
  167. #: [account]delete_text
  168. msgid "You will delete your XMPP account and all the relative information linked to it (profile, contacts and publications)."
  169. msgstr "Vei șterge contul tău XMPP și toate informațiile relative legate de acesta (profil, contacte și publicații)"
  170. #: [account]delete_text_confirm
  171. msgid "Are you sure that you want to delete it ?"
  172. msgstr "Ești sigur că vrei să-l ștergi?"
  173. #: [account]gateway_title
  174. msgid "Gateway"
  175. msgstr ""
  176. #: [account]clear
  177. msgid "Leave this instance"
  178. msgstr ""
  179. #: [account]clear_text
  180. msgid "You will delete all the relative information linked to your account on this Movim instance (profile, contacts and publications)."
  181. msgstr ""
  182. #: [account]clear_text_confirm
  183. msgid "This action will not delete your account but will disconnect you from this instance."
  184. msgstr ""
  185. #: [create]title [subscribe]title
  186. msgid "Create a new account"
  187. msgstr "Creează un nou cont"
  188. #: [create]notfound
  189. msgid "No account creation form found on the server"
  190. msgstr "Nici un formular de creare a contului nu a fost găsit pe server"
  191. #: [create]server_on
  192. msgid "on"
  193. msgstr ""
  194. #: [create]successfull
  195. msgid "Your acccount has been successfully registered"
  196. msgstr "Contul a fost înregistrat cu succes"
  197. #: [create]loading
  198. msgid "Loading"
  199. msgstr "Încărcare"
  200. #: [create]placeholder
  201. msgid "…and start playing"
  202. msgstr ""
  203. #: [error]not_acceptable
  204. msgid "Not Acceptable"
  205. msgstr "Nu este acceptat"
  206. #: [error]service_unavailable
  207. msgid "The registration system of this server is currently unavailable"
  208. msgstr "Sistemul de înregistrare pe acest server este deocamdată indisponibil"
  209. #: [error]forbidden
  210. msgid "Registration forbidden"
  211. msgstr "Înregistrare interzisă"
  212. #: [adhoc]title
  213. msgid "Actions"
  214. msgstr "Acțiuni"
  215. #: [db]legend [schema]database
  216. msgid "Database"
  217. msgstr "Bază de date"
  218. #: [db]connect_error
  219. msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
  220. msgstr "Modl nu a fost capabil să se conecteze la baza de date"
  221. #: [db]connect_success
  222. msgid "Movim is connected to the database"
  223. msgstr "Movim este conectat la baza de date"
  224. #: [db]update [compatibility]db
  225. msgid "The database need to be updated"
  226. msgstr "Baza de date trebuie să fie actualizată"
  227. #: [db]up_to_date
  228. msgid "Movim database is up to date"
  229. msgstr "Baza de date Movim este actualizată"
  230. #: [db]type
  231. msgid "Database Type"
  232. msgstr "Tip bază de date"
  233. #: [db]username [credentials]username [input]username
  234. msgid "Username"
  235. msgstr "Utilizator"
  236. #: [db]host
  237. msgid "Host"
  238. msgstr ""
  239. #: [db]port
  240. msgid "Port"
  241. msgstr ""
  242. #: [db]name
  243. msgid "Database Name"
  244. msgstr "Nume bază de date"
  245. #: [admin]general
  246. msgid "General Settings"
  247. msgstr "Setări generale"
  248. #: [general]theme
  249. msgid "Theme"
  250. msgstr "Temă"
  251. #: [general]language
  252. msgid "Default language"
  253. msgstr "Limba implicită"
  254. #: [general]log_verbosity
  255. msgid "Log verbosity"
  256. msgstr ""
  257. #: [general]timezone
  258. msgid "Server Timezone"
  259. msgstr ""
  260. #: [restrictsuggestions]title
  261. msgid "Restrict suggestions"
  262. msgstr ""
  263. #: [restrictsuggestions]text
  264. msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available on the user XMPP server and related services"
  265. msgstr ""
  266. #: [credentials]title
  267. msgid "Administration Credential"
  268. msgstr ""
  269. #: [credentials]re_password
  270. msgid "Retype password"
  271. msgstr ""
  272. #: [whitelist]title
  273. msgid "Whitelisted XMPP Servers"
  274. msgstr ""
  275. #: [whitelist]info1
  276. msgid "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod and forbid the connection on all the others please put their domain name here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
  277. msgstr ""
  278. #: [whitelist]info2
  279. msgid "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
  280. msgstr ""
  281. #: [whitelist]label
  282. msgid "List of whitelisted XMPP servers"
  283. msgstr ""
  284. #: [information]title
  285. msgctxt "[information]title"
  286. msgid "Information Message"
  287. msgstr ""
  288. #: [information]description [communityconfig]description
  289. msgid "Description"
  290. msgstr ""
  291. #: [information]info1
  292. msgid "This message will be displayed on the login page"
  293. msgstr ""
  294. #: [information]info2
  295. msgid "Leave this field blank if you dont want to show any message."
  296. msgstr ""
  297. #: [information]label
  298. msgctxt "[information]label"
  299. msgid "Information Message"
  300. msgstr ""
  301. #: [xmpp]title
  302. msgid "Default XMPP server"
  303. msgstr ""
  304. #: [xmpp]domain
  305. msgid "Main XMPP server domain"
  306. msgstr ""
  307. #: [xmpp]description
  308. msgid "Main XMPP server description"
  309. msgstr ""
  310. #: [xmpp]country
  311. msgid "Main XMPP server country"
  312. msgstr ""
  313. #: [xmpp]country_pick
  314. msgid "Pick a country in the list"
  315. msgstr ""
  316. #: [log]empty
  317. msgid "Empty"
  318. msgstr ""
  319. #: [log]syslog
  320. msgid "Syslog"
  321. msgstr ""
  322. #: [log]syslog_files
  323. msgid "Syslog and files"
  324. msgstr ""
  325. #: [admin]compatibility
  326. msgid "General Overview"
  327. msgstr ""
  328. #: [compatibility]info
  329. msgid "Movim has found some issues or things that need to be fixed or improved"
  330. msgstr ""
  331. #: [compatibility]php1
  332. msgid "Update your PHP-Version: %s"
  333. msgstr ""
  334. #: [compatibility]php2
  335. msgid "Required: 5.3.0"
  336. msgstr ""
  337. #: [compatibility]rights
  338. msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's %s directory"
  339. msgstr ""
  340. #: [compatibility]websocket
  341. msgid "WebSocket connection error, check if the Movim Daemon is running and is reachable"
  342. msgstr ""
  343. #: [compatibility]xmpp_websocket
  344. msgid "XMPP Websocket connection error, please check the validity of the URL given in the General Configuration"
  345. msgstr ""
  346. #: [schema]browser
  347. msgid "Browser"
  348. msgstr ""
  349. #: [schema]movim
  350. msgid "Movim Core"
  351. msgstr ""
  352. #: [schema]daemon
  353. msgid "Movim Daemon"
  354. msgstr ""
  355. #: [schema]xmpp
  356. msgid "XMPP"
  357. msgstr ""
  358. #: [api]info
  359. msgid "Here you can register your pod on the official %sMovim API%s"
  360. msgstr ""
  361. #: [api]register
  362. msgid "Your pod is not registered on the API"
  363. msgstr ""
  364. #: [api]registered
  365. msgid "Your pod is registered on the API"
  366. msgstr ""
  367. #: [api]wait
  368. msgid "Your pod is not yet validated"
  369. msgstr ""
  370. #: [api]validated
  371. msgid "Your pod is validated"
  372. msgstr ""
  373. #: [api]unregister
  374. msgid "You asked to be removed from the API, this request will be processed in a couple of hours"
  375. msgstr ""
  376. #: [api]conf_updated [config]updated
  377. msgid "Configuration updated"
  378. msgstr ""
  379. #: [avatar]file
  380. msgid "File"
  381. msgstr ""
  382. #: [avatar]use_it
  383. msgid "Use it"
  384. msgstr ""
  385. #: [avatar]webcam
  386. msgid "Webcam"
  387. msgstr ""
  388. #: [avatar]cheese
  389. msgid "Cheese !"
  390. msgstr ""
  391. #: [avatar]snapshot
  392. msgid "Take a webcam snapshot"
  393. msgstr ""
  394. #: [avatar]updated
  395. msgid "Avatar Updated"
  396. msgstr ""
  397. #: [avatar]not_updated
  398. msgid "Avatar Not Updated"
  399. msgstr ""
  400. #: [avatar]missing
  401. msgid "No avatar defined yet"
  402. msgstr ""
  403. #: [blog]title [feed]title
  404. msgid "%s's feed"
  405. msgstr ""
  406. #: [blog]empty
  407. msgid "This user has not posted anything right now"
  408. msgstr ""
  409. #: [blog]private
  410. msgid "This content is private, please login to see it"
  411. msgstr ""
  412. #: [title]conferences
  413. #, fuzzy
  414. msgid "Conferences"
  415. msgstr "Configurare"
  416. #: [title]groups [group]empty_title
  417. msgid "Groups"
  418. msgstr ""
  419. #: [chatroom]add
  420. #, fuzzy
  421. msgid "Add a new Chat Room"
  422. msgstr "Adaugați un nou URL"
  423. #: [chatroom]id [chatrooms]id
  424. msgid "Chat Room ID"
  425. msgstr ""
  426. #: [chatroom]name
  427. msgctxt "[chatroom]name"
  428. msgid "Name"
  429. msgstr "Nume"
  430. #: [chatroom]nickname [general]nickname [chatrooms]nickname
  431. msgid "Nickname"
  432. msgstr "Porecla"
  433. #: [chatroom]autojoin_label
  434. msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
  435. msgstr "Doriți să aderați în mod automat la acest Chat Room?"
  436. #: [chatroom]bad_id [chatrooms]bad_id
  437. msgid "Bad Chatroom ID"
  438. msgstr "ID Chatroom greșit"
  439. #: [chatroom]empty_name [chatrooms]empty_name
  440. msgid "Empty name"
  441. msgstr "Nume necompletat"
  442. #: [bookmarks]updated
  443. msgid "Bookmarks updated"
  444. msgstr ""
  445. #: [bookmarks]error
  446. msgid "An error occured :"
  447. msgstr "A survenit o eroare"
  448. #: [bookmarks]configure
  449. msgid "Configure"
  450. msgstr "Configurare"
  451. #: [url]add
  452. msgid "Add a new URL"
  453. msgstr "Adaugați un nou URL"
  454. #: [url]url
  455. msgid "URL"
  456. msgstr "URL"
  457. #: [url]name
  458. msgctxt "[url]name"
  459. msgid "Name"
  460. msgstr "Nume"
  461. #: [message]published
  462. msgid "Message Published"
  463. msgstr "Mesaj publicat"
  464. #: [message]error
  465. msgid "Your message could not be sent, please try again later"
  466. msgstr ""
  467. #: [message]encrypted
  468. msgid "Encrypted message"
  469. msgstr "Mesaj criptat"
  470. #: [message]composing [chats]composing
  471. msgid "Composing..."
  472. msgstr ""
  473. #: [message]paused [chats]paused
  474. msgid "Paused..."
  475. msgstr ""
  476. #: [message]gone
  477. msgid "Contact gone"
  478. msgstr ""
  479. #: [message]history
  480. msgid "%s messages retrieved"
  481. msgstr ""
  482. #: [message]edit_help
  483. msgid "You can use the up arrow ↑ to edit your previous message"
  484. msgstr ""
  485. #: [chat]attention
  486. msgid "%s needs your attention"
  487. msgstr ""
  488. #: [chat]placeholder
  489. msgid "Your message here..."
  490. msgstr "Mesajul dumneavoastră aici..."
  491. #: [chat]smileys
  492. msgid "Smileys"
  493. msgstr ""
  494. #: [chat]frequent [chats]frequent
  495. msgid "Frequent contacts"
  496. msgstr "Contacte frecvente"
  497. #: [chat]new_title
  498. msgid "Nothing here yet…"
  499. msgstr ""
  500. #: [chat]new_text
  501. msgid "Don't be shy, send a first message to start the discussion"
  502. msgstr ""
  503. #: [chat]invitation
  504. msgid "You received an invitation to join a chatroom"
  505. msgstr ""
  506. #: [chat]invitation_join
  507. msgid "Join %s"
  508. msgstr ""
  509. #: [chat]profile
  510. msgid "See the profile"
  511. msgstr ""
  512. #: [chat]clear
  513. msgid "Clear the history"
  514. msgstr ""
  515. #: [chat]edit_previous
  516. msgid "Edit last message"
  517. msgstr ""
  518. #: [chat]report_abuse
  519. msgid "Report abuse"
  520. msgstr ""
  521. #: [chatroom]members
  522. msgid "Members"
  523. msgstr "Membri"
  524. #: [chatroom]connected [chatrooms]connected
  525. msgid "Connected to the chatroom"
  526. msgstr "Conectat la chatroom"
  527. #: [chatroom]disconnected [chatrooms]disconnected
  528. msgid "Disconnected from the chatroom"
  529. msgstr "Decontactat de la chatroom"
  530. #: [chatroom]config [communityaffiliation]configuration [group]configuration
  531. #: [page]configuration
  532. msgid "Configuration"
  533. msgstr "Configurare"
  534. #: [chatroom]config_saved [communityaffiliation]config_saved
  535. msgid "Configuration saved"
  536. msgstr "Configurare salvată"
  537. #: [chatroom]subject
  538. msgid "Subject"
  539. msgstr "Subiect"
  540. #: [chatroom]subject_changed
  541. msgid "Subject changed"
  542. msgstr "Subiect schimbat"
  543. #: [chatroom]administration [page]administration
  544. msgid "Administration"
  545. msgstr "Administrare"
  546. #: [chats]empty_title
  547. msgid "No chats yet..."
  548. msgstr ""
  549. #: [chats]empty
  550. msgid "Open a new conversation by clicking on the %s button below or visit the %sContacts%s page."
  551. msgstr "Deschideți o nouă conversație făcând clic pe butonul %s de mai jos sau vizitând pagina de Contacte."
  552. #: [chats]add
  553. msgid "Chat with a contact"
  554. msgstr ""
  555. #: [chats]more
  556. msgid "Load more contacts"
  557. msgstr "Încărcați mai multe contacte"
  558. #: [button]chat
  559. msgid "Chat"
  560. msgstr "Chat"
  561. #: [button]new
  562. msgid "New conversation"
  563. msgstr "Conversație nouă"
  564. #: [communities]empty_text [group]empty_text
  565. msgid "Discover, follow and share"
  566. msgstr "Descoperiți, urmăriți și distribuiți"
  567. #: [communities]counter
  568. msgid "%s communities"
  569. msgstr "%s comunități"
  570. #: [communities]search_server [group]search_server
  571. msgid "Search for a new server"
  572. msgstr "Caută un nou server"
  573. #: [communities]servers
  574. msgid "Communities servers"
  575. msgstr ""
  576. #: [communities]disco_error [groups]disco_error
  577. msgid "This server doesn't exists"
  578. msgstr "Acest server nu există"
  579. #: [communitiesserver]created
  580. msgid "Community created successfully"
  581. msgstr ""
  582. #: [communitiesserver]empty_server
  583. msgid "There is no Communities yet on this server."
  584. msgstr ""
  585. #: [communitiesserver]add
  586. msgid "Create a new community on %s"
  587. msgstr ""
  588. #: [communitiesserver]name
  589. msgid "Community name"
  590. msgstr ""
  591. #: [communitiesserver]name_example [groups]name_example
  592. msgid "My Little Pony - Fan Club"
  593. msgstr ""
  594. #: [communitiesserver]name_error
  595. msgid "Please provide a valid community name (4 characters minimum)"
  596. msgstr ""
  597. #: [communitiesserver]no_creation
  598. msgid "You cannot create a new community on this server"
  599. msgstr ""
  600. #: [communityaffiliation]subscriptions [group]subscriptions
  601. #: [statistics]subscriptions
  602. msgid "Subscriptions"
  603. msgstr "Abonamente"
  604. #: [communityaffiliation]deleted
  605. msgid "Community deleted successfully"
  606. msgstr ""
  607. #: [communityaffiliation]delete_title
  608. msgid "Delete the community"
  609. msgstr ""
  610. #: [communityaffiliation]delete_text
  611. msgid "You are going to delete the following community. Please confirm your action."
  612. msgstr ""
  613. #: [communityaffiliation]delete_clean_text
  614. msgid "It seems that this community doesn't exists anymore. Do you want to remove it from your subscriptions?"
  615. msgstr ""
  616. #: [communityaffiliation]owner
  617. msgid "Owner"
  618. msgstr ""
  619. #: [communityaffiliation]owners
  620. msgid "Owners"
  621. msgstr ""
  622. #: [communityaffiliation]publisher
  623. msgid "Publisher"
  624. msgstr ""
  625. #: [communityaffiliation]publishers
  626. #: [communityconfig]publish_model_publishers_title
  627. msgid "Publishers"
  628. msgstr ""
  629. #: [communityaffiliation]roles
  630. msgid "Roles"
  631. msgstr ""
  632. #: [communityaffiliation]role_set
  633. msgid "Role correctly set"
  634. msgstr ""
  635. #: [communityconfig]publication
  636. msgid "Publication"
  637. msgstr ""
  638. #: [communityconfig]publish_model_open_title
  639. msgid "Open"
  640. msgstr ""
  641. #: [communityconfig]publish_model_open_text
  642. msgid "Everyone can publish"
  643. msgstr ""
  644. #: [communityconfig]publish_model_publishers_text
  645. msgid "The publishers can publish"
  646. msgstr ""
  647. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_title
  648. msgid "Subscribers"
  649. msgstr ""
  650. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_text
  651. msgid "The subscribers can publish"
  652. msgstr ""
  653. #: [communitydata]sub [groups]sub
  654. msgid "%s subscribers"
  655. msgstr ""
  656. #: [communitydata]num [groups]num
  657. msgid "%s posts"
  658. msgstr ""
  659. #: [communitydata]public
  660. msgid "Public page"
  661. msgstr ""
  662. #: [communityheader]subscribe [group]subscribe
  663. msgid "Subscribe"
  664. msgstr "Abonare"
  665. #: [communityheader]unsubscribe [group]unsubscribe
  666. msgid "Unsubscribe"
  667. msgstr "Dezabonare"
  668. #: [communityheader]subscribed [group]subscribed
  669. msgid "Subscribed"
  670. msgstr "Abonat"
  671. #: [communityheader]unsubscribed [group]unsubscribed
  672. msgid "Unsubscribed"
  673. msgstr "Dezabonat"
  674. #: [communityheader]subscription_unsupported
  675. msgid "The subscriptions are disabled for this community"
  676. msgstr "Abonamentele sunt dezactivate pentru această comunitate"
  677. #: [communityheader]label_label
  678. msgid "Give a label for this community"
  679. msgstr "Adaugă o etichetă pentru aceasta comunitate"
  680. #: [communityheader]label_placeholder
  681. msgid "My Community Name"
  682. msgstr "Numele comunității mele"
  683. #: [communityheader]share_subscription
  684. msgid "Share this subscription publicly"
  685. msgstr "Distribuie public acest abonament"
  686. #: [communityheader]share_subscription_text
  687. msgid "It will appear on your profile"
  688. msgstr "Va apărea pe profilul dumneavoastră"
  689. #: [communityheader]unsubscribe_text
  690. msgid "You are going to unsubscribe from this community"
  691. msgstr "Sunteți pe cale să vă dezabonați de la această comunitate"
  692. #: [communityheader]sure [group]sure
  693. msgid "Are you sure ?"
  694. msgstr "Sunteți sigur(ă)?"
  695. #: [communityposts]nsfw_title
  696. msgid "Adult content blocked"
  697. msgstr ""
  698. #: [communityposts]nsfw_message
  699. msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
  700. msgstr ""
  701. #: [communitysubscriptions]subscriptions [groups]subscriptions
  702. msgid "My Subscriptions"
  703. msgstr "Abonamentele mele"
  704. #: [communitysubscriptions]empty_title [groups]empty_title
  705. msgid "Hello"
  706. msgstr "Bună"
  707. #: [communitysubscriptions]empty_text1 [groups]empty_text1
  708. msgid "Here you will be able to manage all your subscriptions."
  709. msgstr "Aici veți putea să gestionați toate abonamentele dumneavoastră."
  710. #: [communitysubscriptions]empty_text2 [groups]empty_text2
  711. msgid "You don't have any group subscriptions yet."
  712. msgstr "Nu aveți nici un grup de abonamente încă."
  713. #: [config]general
  714. msgid "General"
  715. msgstr "General"
  716. #: [config]language
  717. msgid "Language"
  718. msgstr "Limba"
  719. #: [config]roster
  720. msgid "Roster display"
  721. msgstr ""
  722. #: [config]roster_show
  723. msgid "Show the offline contacts"
  724. msgstr "Afișați contactele deconectate"
  725. #: [config]roster_hide
  726. msgid "Hide the offline contacts"
  727. msgstr "Ascunde contactele deconectate"
  728. #: [config]appearence
  729. msgid "Appearence"
  730. msgstr "Aspect"
  731. #: [config]not_valid
  732. msgid "Configuration invalid"
  733. msgstr "Configurare invalidă"
  734. #: [config]advanced
  735. msgid "Advanced Configuration"
  736. msgstr "Configurare avansată"
  737. #: [config]nsfw
  738. msgid "Display adult content"
  739. msgstr ""
  740. #: [config]nsfw_text
  741. msgid "Will allow you to read the posts tagged with the #nsfw tag"
  742. msgstr ""
  743. #: [config]night_mode
  744. msgid "Night Mode"
  745. msgstr ""
  746. #: [config]night_mode_text
  747. msgid "Use dark colors to rest your eyes"
  748. msgstr ""
  749. #: [cssurl]label
  750. msgid "Custom CSS URL for your blog"
  751. msgstr "URL personalizat pentru CSS-ul blogului dumneavoastră"
  752. #: [general]legend
  753. msgid "General Informations"
  754. msgstr "Informatii generale"
  755. #: [general]name [chatrooms]name
  756. msgid "Name"
  757. msgstr "Nume"
  758. #: [general]date_of_birth
  759. msgid "Date of Birth"
  760. msgstr "Data nasterii"
  761. #: [general]gender
  762. msgid "Gender"
  763. msgstr "Gen"
  764. #: [general]marital
  765. msgid "Marital Status"
  766. msgstr "Starea civilă"
  767. #: [general]email
  768. msgid "Email"
  769. msgstr "E-mail"
  770. #: [general]website
  771. msgid "Website"
  772. msgstr "Website"
  773. #: [general]about
  774. msgid "About Me"
  775. msgstr "Despre Mine"
  776. #: [general]accounts
  777. msgid "Other Accounts"
  778. msgstr "Alte conturi"
  779. #: [general]tune
  780. msgid "Is Listening"
  781. msgstr ""
  782. #: [position]legend
  783. msgid "Geographic Position"
  784. msgstr "Poziție geografică"
  785. #: [position]locality
  786. msgid "Locality"
  787. msgstr "Localitate"
  788. #: [position]country
  789. msgid "Country"
  790. msgstr "Țară"
  791. #: [mood]title
  792. msgid "Mood"
  793. msgstr "Stare"
  794. #: [mood]im
  795. msgid "I'm "
  796. msgstr ""
  797. #: [listen]title
  798. msgid "Listening"
  799. msgstr ""
  800. #: [last]title
  801. msgid "Last seen"
  802. msgstr "Ultima oară văzut(ă)"
  803. #: [client]title
  804. msgid "Client Informations"
  805. msgstr "Informații client"
  806. #: [explore]last_registered
  807. msgid "Last registered"
  808. msgstr "Înregistrat ultima oară"
  809. #: [explore]explore
  810. msgid "Find some new friends"
  811. msgstr "Găsește noi prieteni"
  812. #: [edit]title [button]edit
  813. msgid "Edit"
  814. msgstr "Editați"
  815. #: [edit]alias
  816. msgid "Alias"
  817. msgstr "Alias"
  818. #: [edit]group
  819. msgid "Group"
  820. msgstr "Grup"
  821. #: [delete]title
  822. msgid "Are you sure?"
  823. msgstr "Sunteți sigur(ă)?"
  824. #: [delete]text
  825. msgid "You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
  826. msgstr "Veți șterge unul din contactele dumneavoastră, vă rugăm sa confirmați acțiunea"
  827. #: [age]years
  828. msgid "%s years"
  829. msgstr "%s ani"
  830. #: [blog]last
  831. msgid "Last public post"
  832. msgstr "Ultima postare publică"
  833. #: [blog]visit
  834. msgid "Visit the blog to see all the public posts"
  835. msgstr "Vizitați blogul pentru a vedea toate postările publice"
  836. #: [subscription]to
  837. msgid "You can see this contact status"
  838. msgstr "Puteți vedea status-ul acestui contact"
  839. #: [subscription]to_button
  840. msgid "Share my status"
  841. msgstr ""
  842. #: [subscription]to_text
  843. msgid "But this contact cannot see yours"
  844. msgstr ""
  845. #: [subscription]from
  846. msgid "You are not subscribed to this contact"
  847. msgstr "Nu sunteți abonat la acest contact"
  848. #: [subscription]from_button
  849. msgid "Ask to subscribe"
  850. msgstr "Cereți să vă abonați"
  851. #: [subscription]from_text
  852. msgid "But this contact can still see if you are online"
  853. msgstr "Dar acest contact poate vedea în continuare dacă sunteți online"
  854. #: [subscription]nil
  855. msgid "No subscriptions"
  856. msgstr "Fără abonamente"
  857. #: [subscription]nil_button [button]invite
  858. msgid "Invite"
  859. msgstr "Invitați"
  860. #: [subscription]nil_text
  861. msgid "This contact is in your contact list but there is no subscriptions between the two accounts"
  862. msgstr "Acest contact este în lista de contacte dar nu este nici un abonament între cele două conturi"
  863. #: [general]legend
  864. msgid "General Information"
  865. msgstr ""
  866. #: [client]title
  867. msgid "Client Information"
  868. msgstr ""
  869. #: [subscription]nil_text
  870. msgid "This contact is in your contact list but there is no subscription between the two accounts"
  871. msgstr ""
  872. #: [group]unsubscribe_text
  873. msgid "You are going to unsubscribe from this Group"
  874. msgstr "Vă veți dezabona de la acest Grup"
  875. #: [group]share_label
  876. msgid "Make your membership to this group public to your friends"
  877. msgstr "Faceți apartenența la acest grup publică cu prietenii dumneavoastră"
  878. #: [group]label_label
  879. msgid "Give a label for this group"
  880. msgstr "Adăugați o etichetă la acest grup"
  881. #: [group]empty
  882. msgid "Something bad happened to this group"
  883. msgstr ""
  884. #: [group]config_saved
  885. msgid "Group configuration saved"
  886. msgstr "Configurația grupului salvată"
  887. #: [group]delete_title
  888. msgid "Delete the group"
  889. msgstr "Ștergeți acest grup"
  890. #: [group]delete_text
  891. msgid "You are going to delete the following group. Please confirm your action."
  892. msgstr "Veți șterge acest grup. Vă rugăm confirmați acțiunea."
  893. #: [group]delete_clean_text
  894. msgid "It seems that this group doesn't exists anymore. Do you want to remove it from your subscriptions?"
  895. msgstr "Se pare că acest grup nu mai există. Vreți sa îl scoateți din abonamente?"
  896. #: [group]counter
  897. msgid "%s groups on this server"
  898. msgstr "%s grupuri pe acest server"
  899. #: [group]servers
  900. msgid "Groups servers"
  901. msgstr ""
  902. #: [group]help_info1
  903. msgid "Groups are the perfect way to share posts about topics that you like with all the other Movim's users."
  904. msgstr "Grupurile sunt modul perfect de a împărtăși postări despre subiectele care vă plac, cu toți ceilalți utilizatori Movim."
  905. #: [group]help_info2
  906. msgid "Choose a server and a Group and subscribe to it using the %s button in the header. You can also create a new one using the %s button."
  907. msgstr "Alegeți un server și un grup și abonați-vă la acesta folosind butonul %s din antet. De asemenea, puteți crea unul nou folosind butonul %s."
  908. #: [group]help_info3
  909. msgid "Done? You can now publish a new post in the Group by using the %s button."
  910. msgstr "Terminat? Vă puteți publica acum o nouă postare în cadrul grupului, folosind butonul %s."
  911. #: [group]help_info4
  912. msgid "You will find a list of all your subscribed Groups in My Subscriptions and receive instantly all the new incoming posts in the %sNews%s page."
  913. msgstr "Veți găsi o listă cu toate Grupurile abonate în Abonamentele mele și veți primi instant toate postările noi în pagina de %sȘtiri%s"
  914. #: [groups]contact_post [menu]contact_post [hello]contact_post
  915. msgid "Contact post"
  916. msgstr ""
  917. #: [groups]add
  918. msgid "Create a new Group on %s"
  919. msgstr "Creează un nou Grup pe %s"
  920. #: [groups]name
  921. msgid "Group name"
  922. msgstr "Nume Grup"
  923. #: [groups]created
  924. msgid "Group created successfully"
  925. msgstr "Grup creat cu succes"
  926. #: [groups]deleted
  927. msgid "Group deleted successfully"
  928. msgstr "Grup șters cu succes"
  929. #: [groups]name_error
  930. msgid "Please provide a valid group name (4 characters minimum)"
  931. msgstr "Vă rugăm să furnizați un nume de grup valabil (4 caractere minimum)"
  932. #: [groups]no_creation
  933. msgid "You cannot create a new Group on this server"
  934. msgstr "Nu puteți crea un nou Grup pe acest server"
  935. #: [help]faq
  936. msgid "Frequently Asked Questions"
  937. msgstr "Întrebări frecvente"
  938. #: [apps]question
  939. msgid "Have you already tried Movim on other platforms?"
  940. msgstr ""
  941. #: [apps]phone
  942. msgid "Apps for your phone"
  943. msgstr ""
  944. #: [apps]android
  945. msgid "Try out our official Android app"
  946. msgstr ""
  947. #: [apps]recommend
  948. msgid "We also recommend"
  949. msgstr ""
  950. #: [apps]computer
  951. msgid "Apps for your computer"
  952. msgstr ""
  953. #: [apps]computer_text
  954. msgid "Our official apps are available on our website"
  955. msgstr ""
  956. #: [contact]title
  957. #, fuzzy
  958. msgid "Administrators & Contact"
  959. msgstr "Administrare"
  960. #: [chatroom]question
  961. msgid "Chat with the Movim team?"
  962. msgstr ""
  963. #: [chatroom]button
  964. msgid "Add the chatroom"
  965. msgstr ""
  966. #: [init]location
  967. msgid "Location node created"
  968. msgstr ""
  969. #: [init]bookmark
  970. msgid "Bookmark node created"
  971. msgstr ""
  972. #: [init]vcard4
  973. msgid "Profile node created"
  974. msgstr ""
  975. #: [init]avatar
  976. msgid "Avatar node created"
  977. msgstr ""
  978. #: [init]subscriptions
  979. msgid "Subscriptions node created"
  980. msgstr "Nod abonamente creat"
  981. #: [init]microblog
  982. msgid "Microblog node created"
  983. msgstr ""
  984. #: [invitations]title
  985. msgid "Pending Invitations"
  986. msgstr ""
  987. #: [invitations]wants_to_talk
  988. msgid "%s wants to talk with you"
  989. msgstr ""
  990. #: [error]username
  991. msgid "Wrong username"
  992. msgstr "Nume utilizator greșit"
  993. #: [error]jid
  994. msgid "Invalid JID"
  995. msgstr ""
  996. #: [error]empty_challenge
  997. msgid "Empty Challenge from the server"
  998. msgstr ""
  999. #: [error]dns
  1000. msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
  1001. msgstr ""
  1002. #: [error]data_missings
  1003. msgid "Some data are missing !"
  1004. msgstr ""
  1005. #: [error]wrong_password
  1006. msgid "Wrong password"
  1007. msgstr "Parola gresita"
  1008. #: [error]internal
  1009. msgid "Internal server error"
  1010. msgstr ""
  1011. #: [error]session
  1012. msgid "Session error"
  1013. msgstr ""
  1014. #: [error]account_created
  1015. msgid "Account successfully created"
  1016. msgstr ""
  1017. #: [error]mec_error
  1018. msgid "The server takes too much time to respond"
  1019. msgstr ""
  1020. #: [error]impossible
  1021. msgid "Impossible login"
  1022. msgstr ""
  1023. #: [error]default
  1024. msgid "Unknown error"
  1025. msgstr ""
  1026. #: [error]login_format
  1027. msgid "Invalid username format"
  1028. msgstr ""
  1029. #: [error]password_format
  1030. msgid "Invalid password format"
  1031. msgstr ""
  1032. #: [error]unauthorized
  1033. msgid "Your XMPP server is unauthorized"
  1034. msgstr ""
  1035. #: [error]wrong_account
  1036. msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
  1037. msgstr ""
  1038. #: [error]mechanism
  1039. msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
  1040. msgstr ""
  1041. #: [error]fail_auth
  1042. msgid "The XMPP authentification failed"
  1043. msgstr ""
  1044. #: [form]username
  1045. msgid "My address"
  1046. msgstr "Adresa mea"
  1047. #: [form]whitelist_info
  1048. msgid "You can login with accounts from these servers"
  1049. msgstr ""
  1050. #: [form]connected
  1051. msgid "Connected"
  1052. msgstr ""
  1053. #: [form]population
  1054. msgid "Population"
  1055. msgstr ""
  1056. #: [form]invite_chatroom
  1057. msgid "%s invited you to join a chatroom"
  1058. msgstr ""
  1059. #: [login_anonymous]bad_username
  1060. msgid "Bad nickname (between 4 and 40 characters)"
  1061. msgstr ""
  1062. #: [menu]empty_title
  1063. msgid "No news yet…"
  1064. msgstr ""
  1065. #: [menu]empty
  1066. msgid "Welcome on your news feed, here you will see all the posts published by your contacts and in the communities you have subscribed."
  1067. msgstr ""
  1068. #: [menu]discover [button]discover
  1069. msgid "Discover"
  1070. msgstr ""
  1071. #: [menu]refresh
  1072. msgid "Refresh all the streams"
  1073. msgstr ""
  1074. #: [menu]public [post]public_yes
  1075. msgid "This post is public"
  1076. msgstr ""
  1077. #: [menu]all
  1078. msgid "All"
  1079. msgstr ""
  1080. #: [menu]mine
  1081. msgid "My publications"
  1082. msgstr ""
  1083. #: [menu]contacts [page]contacts
  1084. msgid "Contacts"
  1085. msgstr ""
  1086. #: [menu]add_post
  1087. msgid "Write a new post…"
  1088. msgstr ""
  1089. #: [notifs]title [onboarding]notifications_title
  1090. msgid "Notifications"
  1091. msgstr ""
  1092. #: [notifs]empty
  1093. msgid "No new notifications"
  1094. msgstr ""
  1095. #: [onboarding]notifications_text
  1096. msgid "Movim can notify you when a new post is published or if you receive messages"
  1097. msgstr ""
  1098. #: [onboarding]notifications_text_second
  1099. msgid "You can always disable them afterwards"
  1100. msgstr ""
  1101. #: [onboarding]public_title
  1102. msgid "Public profile"
  1103. msgstr ""
  1104. #: [onboarding]public_text
  1105. msgid "Make your profile public and allow other users to find you and make new contacts more easily"
  1106. msgstr ""
  1107. #: [onboarding]public_text_second
  1108. msgid "You can always disable this in the configuration afterwards"
  1109. msgstr ""
  1110. #: [onboarding]popups_title
  1111. msgid "Popups"
  1112. msgstr ""
  1113. #: [onboarding]popups_text
  1114. msgid "Movim is using popups for the video-conference feature, they are sometime blocked by the browsers"
  1115. msgstr ""
  1116. #: [onboarding]popups_text_second
  1117. msgid "Please be sure that they are enabled to use this feature properly"
  1118. msgstr ""
  1119. #: [post]news_feed
  1120. msgid "News Feed"
  1121. msgstr ""
  1122. #: [post]placeholder
  1123. msgid "Discover and register to the groups you are interested in"
  1124. msgstr ""
  1125. #: [post]content [publish]content_label
  1126. msgid "Content"
  1127. msgstr ""
  1128. #: [post]published
  1129. msgid "Post published"
  1130. msgstr ""
  1131. #: [post]deleted
  1132. msgid "Post deleted"
  1133. msgstr ""
  1134. #: [post]hot
  1135. msgid "What's Hot"
  1136. msgstr ""
  1137. #: [post]hot_text
  1138. msgid "Posts recently published in communities that you are not subscribed (yet)"
  1139. msgstr ""
  1140. #: [post]new [publish]new
  1141. msgid "New post"
  1142. msgstr ""
  1143. #: [post]repost
  1144. msgid "This is a re-post from %s"
  1145. msgstr ""
  1146. #: [post]repost_profile
  1147. msgid "See %s profile"
  1148. msgstr ""
  1149. #: [post]blog_last
  1150. msgid "Public posts from users"
  1151. msgstr ""
  1152. #: [post]public
  1153. msgid "Publish this post publicly?"
  1154. msgstr ""
  1155. #: [post]public_no
  1156. msgid "This post is private"
  1157. msgstr ""
  1158. #: [post]public_url
  1159. msgid "Public URL of this post"
  1160. msgstr ""
  1161. #: [post]delete_title [post]delete
  1162. msgid "Delete this post"
  1163. msgstr ""
  1164. #: [post]delete_text
  1165. msgid "You are going to delete this post, please confirm your action"
  1166. msgstr ""
  1167. #: [post]delete_comment
  1168. msgid "Are you sure that you want to delete this comment?"
  1169. msgstr ""
  1170. #: [post]discover
  1171. msgid "Discover more articles on the communities page"
  1172. msgstr ""
  1173. #: [post]more
  1174. msgid "Read more"
  1175. msgstr ""
  1176. #: [post]comments_disabled
  1177. msgid "Comments disabled"
  1178. msgstr ""
  1179. #: [post]comment_published
  1180. msgid "Comment published"
  1181. msgstr ""
  1182. #: [post]comment_deleted
  1183. msgid "Comment deleted"
  1184. msgstr ""
  1185. #: [hello]blog_title
  1186. msgid "Visit your public blog"
  1187. msgstr ""
  1188. #: [hello]blog_text
  1189. msgid "See your public posts and share them with all your contacts"
  1190. msgstr ""
  1191. #: [hello]share_title
  1192. msgid "Universal share button"
  1193. msgstr ""
  1194. #: [hello]share_text
  1195. msgid "Bookmark or drag and drop the following button in your toolbar and use it on all the pages you want to share on Movim"
  1196. msgstr ""
  1197. #: [hello]share_button
  1198. msgid "Share on Movim"
  1199. msgstr ""
  1200. #: [hello]enter_title
  1201. msgid "Oh! Hello!"
  1202. msgstr ""
  1203. #: [hello]enter_paragraph
  1204. msgid "It seems that you're new there! Welcome on Movim!"
  1205. msgstr ""
  1206. #: [hello]menu_title
  1207. msgid "Check the Menu"
  1208. msgstr ""
  1209. #: [hello]menu_paragraph
  1210. msgid "All the main Movim features are accessible there. Don't hesitate to navigate through the pages to discover more!"
  1211. msgstr ""
  1212. #: [hello]profile_title
  1213. msgid "Looks like you didn't complete your profile yet"
  1214. msgstr ""
  1215. #: [hello]profile_paragraph
  1216. msgid "You can go in the Configuration page to describe yourself and put a nice picture"
  1217. msgstr ""
  1218. #: [status]disconnect
  1219. msgid "Disconnect"
  1220. msgstr ""
  1221. #: [status]updated
  1222. msgid "Status updated"
  1223. msgstr ""
  1224. #: [status]presence
  1225. msgid "Presence"
  1226. msgstr ""
  1227. #: [publish]preview
  1228. msgid "Preview"
  1229. msgstr ""
  1230. #: [publish]help [page]help
  1231. msgid "Help"
  1232. msgstr ""
  1233. #: [publish]help_more
  1234. msgid "More help"
  1235. msgstr ""
  1236. #: [publish]help_manual
  1237. msgid "Markdown syntax manual"
  1238. msgstr ""
  1239. #: [publish]content_text
  1240. msgid "You can format your content using Markdown"
  1241. msgstr ""
  1242. #: [publish]link
  1243. msgid "Link"
  1244. msgstr ""
  1245. #: [publish]tags
  1246. msgid "Tags"
  1247. msgstr ""
  1248. #: [publish]valid_url
  1249. #, fuzzy
  1250. msgid "Please enter a valid URL"
  1251. msgstr "Vă rugăm să introduceți un cont de Jabber valabil"
  1252. #: [publish]no_content_preview
  1253. msgid "No content to preview"
  1254. msgstr ""
  1255. #: [publish]no_title
  1256. msgid "Please provide a title"
  1257. msgstr ""
  1258. #: [publish]edit
  1259. msgid "Edit post"
  1260. msgstr ""
  1261. #: [publish]title [page]publish
  1262. msgid "Publish"
  1263. msgstr ""
  1264. #: [publish]attach
  1265. msgid "Add a file or a picture to your post"
  1266. msgstr ""
  1267. #: [publish]no_publication
  1268. msgid "You cannot publish a post on this Group"
  1269. msgstr ""
  1270. #: [publish]form_filled
  1271. msgid "Some fields have been filled in. Do you still want to go back and loose their content?"
  1272. msgstr ""
  1273. #: [publish]add_text
  1274. msgid "Click here to add some text to your publication"
  1275. msgstr ""
  1276. #: [publish]add_text_label
  1277. msgid "Add some text"
  1278. msgstr "Adaugă niște text"
  1279. #: [publishbrief]placeholder
  1280. msgid "What's new?"
  1281. msgstr ""
  1282. #: [publishbrief]post
  1283. msgid "Write a post"
  1284. msgstr ""
  1285. #: [publishbrief]add_link
  1286. msgid "Add a link"
  1287. msgstr ""
  1288. #: [rooms]add
  1289. msgid "Add a chatroom"
  1290. msgstr ""
  1291. #: [rooms]edit
  1292. msgid "Edit a chatroom"
  1293. msgstr ""
  1294. #: [rooms]empty_text1
  1295. msgid "You don't have any chatroom yet."
  1296. msgstr ""
  1297. #: [rooms]empty_text2
  1298. msgid "Add one by clicking on the add button."
  1299. msgstr ""
  1300. #: [chatrooms]title
  1301. msgid "Chatrooms"
  1302. msgstr ""
  1303. #: [chatrooms]name_placeholder
  1304. msgid "My Favorite Room"
  1305. msgstr ""
  1306. #: [chatrooms]users
  1307. msgid "Users in the room"
  1308. msgstr ""
  1309. #: [chatrooms]bad_nickname
  1310. msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
  1311. msgstr ""
  1312. #: [chatrooms]conflict
  1313. msgid "Username already taken"
  1314. msgstr "Nume utilizator deja folosit"
  1315. #: [chatrooms]autojoin
  1316. msgid "Join this chatroom on connect"
  1317. msgstr ""
  1318. #: [chatrooms]registrationrequired
  1319. msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
  1320. msgstr ""
  1321. #: [room]anonymous_title
  1322. msgid "Public chatroom"
  1323. msgstr ""
  1324. #: [room]no_room
  1325. msgid "Please provide a room address"
  1326. msgstr ""
  1327. #: [room]anonymous_text1
  1328. msgid "You are currently logued as an anonymous user."
  1329. msgstr ""
  1330. #: [room]anonymous_text2
  1331. msgid "You can join using your own account or create one on the login page by loging out using the cross in the top-right corner."
  1332. msgstr "Vă puteți alătura cu ajutorul contului dvs. propriu sau creați unul pe pagina de conectare deconectându-vă folosind crucea din colțul dreapta sus."
  1333. #: [room]anonymous_login
  1334. msgid "Login on %s"
  1335. msgstr "Conectare pe %s"
  1336. #: [room]nick
  1337. msgid "Your nickname"
  1338. msgstr "Porecla ta"
  1339. #: [room]invite
  1340. msgid "Invite a contact"
  1341. msgstr ""
  1342. #: [room]invited
  1343. msgid "Invitation sent"
  1344. msgstr ""
  1345. #: [room]invite_code
  1346. msgid "Send this link to your contacts"
  1347. msgstr ""
  1348. #: [roster]ungrouped
  1349. msgid "Ungrouped"
  1350. msgstr "Negrupate"
  1351. #: [roster]show_disconnected
  1352. msgid "Show disconnected contacts"
  1353. msgstr "Arată contactele deconectate"
  1354. #: [roster]hide_disconnected
  1355. msgid "Hide disconnected contacts"
  1356. msgstr "Ascunde contactele deconectate"
  1357. #: [roster]show_group
  1358. msgid "Show group %s"
  1359. msgstr "Arată grupul %s"
  1360. #: [roster]hide_group
  1361. msgid "Hide group %s"
  1362. msgstr "Ascunde grupul %s"
  1363. #: [roster]jid_error
  1364. msgid "Please enter a valid Jabber ID"
  1365. msgstr "Vă rugăm să introduceți un cont de Jabber valabil"
  1366. #: [roster]no_contacts_title
  1367. msgid "No contacts ?"
  1368. msgstr "Nici un contact?"
  1369. #: [roster]no_contacts_text
  1370. msgid "You can add one using the + button below"
  1371. msgstr "Aveți posibilitatea să adăugați unul utilizând butonul + de mai jos"
  1372. #: [roster]show_hide
  1373. msgid "Show/Hide"
  1374. msgstr "Arată/Ascunde"
  1375. #: [roster]add_title
  1376. msgid "Add a contact"
  1377. msgstr "Adaugă un contact"
  1378. #: [roster]add_contact_info1
  1379. msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
  1380. msgstr ""
  1381. #: [roster]add_contact_info2
  1382. msgid "Press enter to validate."
  1383. msgstr "Apăsați pe Enter pentru a valida"
  1384. #: [roster]jid
  1385. msgid "JID"
  1386. msgstr ""
  1387. #: [roster]results
  1388. msgid "Results"
  1389. msgstr "Rezultate"
  1390. #: [roster]added
  1391. msgid "Contact added"
  1392. msgstr "Contact adăugat"
  1393. #: [roster]updated
  1394. msgid "Contact updated"
  1395. msgstr "Contact actualizat"
  1396. #: [roster]deleted
  1397. msgid "Contact deleted"
  1398. msgstr "Contact șters"
  1399. #: [roster]search
  1400. msgid "Search in your contacts"
  1401. msgstr "Caută în contactele tale"
  1402. #: [roster]search_pod
  1403. msgid "Search a contact"
  1404. msgstr "Caută un contact"
  1405. #: [search]keyword
  1406. msgid "What are you looking for?"
  1407. msgstr "Ce cauți?"
  1408. #: [search]subtitle
  1409. msgid "Open me using Ctrl + M"
  1410. msgstr "Deschide-mă folosind Ctrl + M"
  1411. #: [share]error
  1412. msgid "This is not a valid url"
  1413. msgstr ""
  1414. #: [share]success
  1415. msgid "Sharing the URL"
  1416. msgstr ""
  1417. #: [statistics]title
  1418. msgid "Statistics"
  1419. msgstr ""
  1420. #: [statistics]since
  1421. msgid "Since"
  1422. msgstr ""
  1423. #: [statistics]sessions
  1424. msgid "Sessions"
  1425. msgstr ""
  1426. #: [statistics]monthly_sub
  1427. msgid "Monthly Subscriptions"
  1428. msgstr ""
  1429. #: [statistics]monthly_sub_cum
  1430. msgid "Monthly Subscriptions Cumulated"
  1431. msgstr ""
  1432. #: [sticker]sent
  1433. msgid "A sticker has been sent using Movim"
  1434. msgstr ""
  1435. #: [subscribe]info
  1436. msgid "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you need to choose a server to register."
  1437. msgstr "Movim este a rețea descentralizată, înainte de a crea un cont, trebuie sa alegi un server pentru înregistrare"
  1438. #: [subscribe]server_question
  1439. msgid "Your server here ?"
  1440. msgstr ""
  1441. #: [subscribe]server_contact
  1442. msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list"
  1443. msgstr ""
  1444. #: [feed]nope
  1445. msgid "No public feed for this contact"
  1446. msgstr ""
  1447. #: [feed]nope_contact
  1448. msgid "No contact specified"
  1449. msgstr "Nici un contact specificat"
  1450. #: [upload]title
  1451. msgid "Upload a file"
  1452. msgstr "Încarcă un fișier"
  1453. #: [upload]choose
  1454. msgid "Choose a file to upload"
  1455. msgstr "Alege un fișier pentru a-l încărca"
  1456. #: [upload]info
  1457. msgid "Large pictures will be resized and compressed"
  1458. msgstr "Pozele mari vor fi redimensionate și comprimate"
  1459. #: [upload]error_filesize
  1460. msgid "File too large"
  1461. msgstr "Fișier prea mare"
  1462. #: [upload]error_failed
  1463. msgid "Upload failed"
  1464. msgstr "Încărcarea a eșuat"
  1465. #: [vcard]title [page]profile
  1466. msgid "Profile"
  1467. msgstr "Profil"
  1468. #: [vcard]updated
  1469. msgid "Profile Updated"
  1470. msgstr ""
  1471. #: [vcard]not_updated
  1472. msgid "Profile Not Updated"
  1473. msgstr ""
  1474. #: [vcard]public
  1475. msgid "Your profile is now public"
  1476. msgstr ""
  1477. #: [vcard]restricted
  1478. msgid "Your profile is now restricted"
  1479. msgstr ""
  1480. #: [privacy]my_profile
  1481. msgid "Go to my profile page"
  1482. msgstr ""
  1483. #: [privacy]privacy_title
  1484. msgid "Privacy Level"
  1485. msgstr ""
  1486. #: [privacy]privacy_question
  1487. msgid "Is this profile public ?"
  1488. msgstr ""
  1489. #: [privacy]privacy_info
  1490. msgid "Please pay attention ! By making your profile public, all the information listed below will be available for all the Movim users and on the whole Internet."
  1491. msgstr ""
  1492. #: [save]submit [button]submit
  1493. msgid "Submit"
  1494. msgstr "Înregistrare"
  1495. #: [save]reset [button]reset
  1496. msgid "Reset"
  1497. msgstr "Reinitializeaza"
  1498. #: [degraded]title
  1499. msgid "Movim is currently working in degraded mode"
  1500. msgstr ""
  1501. #: [degraded]text_1
  1502. msgid "Your server doesn't support XMPP Pubsub persistance."
  1503. msgstr ""
  1504. #: [degraded]text_2
  1505. msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
  1506. msgstr ""
  1507. #: [degraded]text_3
  1508. msgid "Please contact your server administrator to see if this feature can be enabled."
  1509. msgstr ""
  1510. #: [visio]calling
  1511. msgid "…is calling you"
  1512. msgstr ""
  1513. #: [visio]ringing
  1514. msgid "…ringing"
  1515. msgstr ""
  1516. #: [visio]in_call
  1517. msgid "in call"
  1518. msgstr ""
  1519. #: [visio]failed
  1520. msgid "failed"
  1521. msgstr ""
  1522. #: [visio]connecting
  1523. msgid "…connecting"
  1524. msgstr ""
  1525. #: [global]no_js
  1526. msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that."
  1527. msgstr ""
  1528. #: [global]description
  1529. msgid "Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your privacy an comes with a set of awesome features."
  1530. msgstr ""
  1531. #: [global]loading
  1532. msgid "Loading…"
  1533. msgstr "Se încarcă..."
  1534. #: [global]or
  1535. msgid "Or"
  1536. msgstr ""
  1537. #: [page]communities
  1538. msgid "Communities"
  1539. msgstr "Comunități"
  1540. #: [page]home
  1541. msgid "Home"
  1542. msgstr "Pagina Principala"
  1543. #: [page]explore
  1544. msgid "Explore"
  1545. msgstr "Explorează"
  1546. #: [page]account_creation
  1547. msgid "Account Creation"
  1548. msgstr "Cont nou"
  1549. #: [page]news
  1550. msgid "News"
  1551. msgstr "Știri"
  1552. #: [page]avatar
  1553. msgid "Avatar"
  1554. msgstr "Avatar"
  1555. #: [page]chats
  1556. msgid "Chats"
  1557. msgstr ""
  1558. #: [page]post
  1559. msgid "Post"
  1560. msgstr "Postare"
  1561. #: [page]blog
  1562. msgid "Blog"
  1563. msgstr ""
  1564. #: [page]about
  1565. msgid "About"
  1566. msgstr "Despre"
  1567. #: [page]login
  1568. msgid "Login"
  1569. msgstr ""
  1570. #: [page]feed
  1571. msgid "Feed"
  1572. msgstr ""
  1573. #: [page]posts
  1574. msgid "Posts"
  1575. msgstr "Postări"
  1576. #: [page]gallery
  1577. msgid "Gallery"
  1578. msgstr ""
  1579. #: [page]visio
  1580. msgid "Visio-conference"
  1581. msgstr ""
  1582. #: [page]share
  1583. msgctxt "[page]share"
  1584. msgid "Share"
  1585. msgstr ""
  1586. #: [page]room
  1587. msgid "Room"
  1588. msgstr ""
  1589. #: [page]tag
  1590. msgid "Tag"
  1591. msgstr ""
  1592. #: [error]error
  1593. msgid "Error: %s"
  1594. msgstr "Eroare: %s"
  1595. #: [error]cannot_load_file
  1596. msgid "Cannot load file '%s'"
  1597. msgstr "Fisierul '%s' nu poate fi incarcat."
  1598. #: [error]widget_load_error
  1599. msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
  1600. msgstr ""
  1601. #: [error]widget_call_error
  1602. msgid "Requested event '%s' not registered."
  1603. msgstr ""
  1604. #: [error]whoops
  1605. msgid "Whoops!"
  1606. msgstr ""
  1607. #: [error]websocket
  1608. msgid "Movim cannot talk with the server, please try again later"
  1609. msgstr ""
  1610. #: [error]oops
  1611. msgid "Oops!"
  1612. msgstr ""
  1613. #: [button]call
  1614. msgid "Call"
  1615. msgstr ""
  1616. #: [button]validate
  1617. msgid "Validate"
  1618. msgstr ""
  1619. #: [button]refresh
  1620. msgid "Refresh"
  1621. msgstr ""
  1622. #: [button]add
  1623. msgid "Add"
  1624. msgstr ""
  1625. #: [button]delete
  1626. msgid "Delete"
  1627. msgstr ""
  1628. #: [button]cancel
  1629. msgid "Cancel"
  1630. msgstr ""
  1631. #: [button]close
  1632. msgid "Close"
  1633. msgstr ""
  1634. #: [button]update
  1635. msgid "Update"
  1636. msgstr ""
  1637. #: [button]updating
  1638. msgid "Updating"
  1639. msgstr ""
  1640. #: [button]submitting
  1641. msgid "Submitting"
  1642. msgstr ""
  1643. #: [button]register
  1644. msgid "Register"
  1645. msgstr ""
  1646. #: [button]reply
  1647. msgid "Reply"
  1648. msgstr ""
  1649. #: [button]unregister
  1650. msgid "Unregister"
  1651. msgstr ""
  1652. #: [button]save
  1653. msgid "Save"
  1654. msgstr ""
  1655. #: [button]clear
  1656. msgid "Clear"
  1657. msgstr ""
  1658. #: [button]upload
  1659. msgid "Upload"
  1660. msgstr ""
  1661. #: [button]connecting
  1662. msgid "Connecting"
  1663. msgstr ""
  1664. #: [button]bool_yes
  1665. msgid "Yes"
  1666. msgstr ""
  1667. #: [button]bool_no
  1668. msgid "No"
  1669. msgstr ""
  1670. #: [button]return
  1671. msgid "Return"
  1672. msgstr ""
  1673. #: [button]accept
  1674. msgid "Accept"
  1675. msgstr "Accepta"
  1676. #: [button]refuse
  1677. msgid "Refuse"
  1678. msgstr ""
  1679. #: [button]next
  1680. msgid "Next"
  1681. msgstr ""
  1682. #: [button]previous
  1683. msgid "Previous"
  1684. msgstr ""
  1685. #: [button]search
  1686. msgid "Search"
  1687. msgstr ""
  1688. #: [button]share
  1689. msgctxt "[button]share"
  1690. msgid "Share"
  1691. msgstr ""
  1692. #: [button]like
  1693. msgid "Like"
  1694. msgstr ""
  1695. #: [button]not_now
  1696. msgid "Not Now"
  1697. msgstr ""
  1698. #: [button]enable
  1699. msgid "Enable"
  1700. msgstr ""
  1701. #: [button]sign_up
  1702. msgid "Sign Up"
  1703. msgstr ""
  1704. #: [day]title
  1705. msgid "Day"
  1706. msgstr ""
  1707. #: [day]monday
  1708. msgid "Monday"
  1709. msgstr ""
  1710. #: [day]tuesday
  1711. msgid "Tuesday"
  1712. msgstr ""
  1713. #: [day]wednesday
  1714. msgid "Wednesday"
  1715. msgstr ""
  1716. #: [day]thursday
  1717. msgid "Thursday"
  1718. msgstr ""
  1719. #: [day]friday
  1720. msgid "Friday"
  1721. msgstr ""
  1722. #: [day]saturday
  1723. msgid "Saturday"
  1724. msgstr ""
  1725. #: [day]sunday
  1726. msgid "Sunday"
  1727. msgstr ""
  1728. #: [client]bot
  1729. msgid "Bot"
  1730. msgstr ""
  1731. #: [client]desktop
  1732. msgid "Desktop"
  1733. msgstr ""
  1734. #: [client]phone
  1735. msgid "Phone"
  1736. msgstr ""
  1737. #: [client]web
  1738. msgid "Web"
  1739. msgstr ""
  1740. #: [client]registered
  1741. msgid "Registered"
  1742. msgstr ""
  1743. #: [presence]online
  1744. msgid "Online"
  1745. msgstr ""
  1746. #: [presence]away
  1747. msgid "Away"
  1748. msgstr "Plecat"
  1749. #: [presence]dnd
  1750. msgid "Do Not Disturb"
  1751. msgstr ""
  1752. #: [presence]xa
  1753. msgid "Extended Away"
  1754. msgstr ""
  1755. #: [presence]offline
  1756. msgid "Offline"
  1757. msgstr ""
  1758. #: [presence]error
  1759. msgid "Error"
  1760. msgstr ""
  1761. #: [mood]afraid
  1762. msgid "afraid"
  1763. msgstr ""
  1764. #: [mood]amazed
  1765. msgid "amazed"
  1766. msgstr ""
  1767. #: [mood]amorous
  1768. msgid "amorous"
  1769. msgstr ""
  1770. #: [mood]angry
  1771. msgid "angry"
  1772. msgstr ""
  1773. #: [mood]annoyed
  1774. msgid "annoyed"
  1775. msgstr ""
  1776. #: [mood]anxious
  1777. msgid "anxious"
  1778. msgstr ""
  1779. #: [mood]aroused
  1780. msgid "aroused"
  1781. msgstr ""
  1782. #: [mood]ashamed
  1783. msgid "ashamed"
  1784. msgstr ""
  1785. #: [mood]bored
  1786. msgid "bored"
  1787. msgstr ""
  1788. #: [mood]brave
  1789. msgid "brave"
  1790. msgstr ""
  1791. #: [mood]calm
  1792. msgid "calm"
  1793. msgstr ""
  1794. #: [mood]cautious
  1795. msgid "cautious"
  1796. msgstr ""
  1797. #: [mood]cold
  1798. msgid "cold"
  1799. msgstr ""
  1800. #: [mood]confident
  1801. msgid "confident"
  1802. msgstr ""
  1803. #: [mood]confused
  1804. msgid "confused"
  1805. msgstr ""
  1806. #: [mood]contemplative
  1807. msgid "contemplative"
  1808. msgstr ""
  1809. #: [mood]contented
  1810. msgid "contented"
  1811. msgstr ""
  1812. #: [mood]cranky
  1813. msgid "cranky"
  1814. msgstr ""
  1815. #: [mood]crazy
  1816. msgid "crazy"
  1817. msgstr ""
  1818. #: [mood]creative
  1819. msgid "creative"
  1820. msgstr ""
  1821. #: [mood]curious
  1822. msgid "curious"
  1823. msgstr ""
  1824. #: [mood]dejected
  1825. msgid "dejected"
  1826. msgstr ""
  1827. #: [mood]depressed
  1828. msgid "depressed"
  1829. msgstr ""
  1830. #: [mood]disappointed
  1831. msgid "disappointed"
  1832. msgstr ""
  1833. #: [mood]disgusted
  1834. msgid "disgusted"
  1835. msgstr ""
  1836. #: [mood]dismayed
  1837. msgid "dismayed"
  1838. msgstr ""
  1839. #: [mood]distracted
  1840. msgid "distracted"
  1841. msgstr ""
  1842. #: [mood]embarrassed
  1843. msgid "embarrassed"
  1844. msgstr ""
  1845. #: [mood]envious
  1846. msgid "envious"
  1847. msgstr ""
  1848. #: [mood]excited
  1849. msgid "excited"
  1850. msgstr ""
  1851. #: [mood]flirtatious
  1852. msgid "flirtatious"
  1853. msgstr ""
  1854. #: [mood]frustrated
  1855. msgid "frustrated"
  1856. msgstr ""
  1857. #: [mood]grateful
  1858. msgid "grateful"
  1859. msgstr ""
  1860. #: [mood]grieving
  1861. msgid "grieving"
  1862. msgstr ""
  1863. #: [mood]grumpy
  1864. msgid "grumpy"
  1865. msgstr ""
  1866. #: [mood]guilty
  1867. msgid "guilty"
  1868. msgstr ""
  1869. #: [mood]happy
  1870. msgid "happy"
  1871. msgstr ""
  1872. #: [mood]hopeful
  1873. msgid "hopeful"
  1874. msgstr ""
  1875. #: [mood]hot
  1876. msgid "hot"
  1877. msgstr ""
  1878. #: [mood]humbled
  1879. msgid "humbled"
  1880. msgstr ""
  1881. #: [mood]humiliated
  1882. msgid "humiliated"
  1883. msgstr ""
  1884. #: [mood]hungry
  1885. msgid "hungry"
  1886. msgstr ""
  1887. #: [mood]hurt
  1888. msgid "hurt"
  1889. msgstr ""
  1890. #: [mood]impressed
  1891. msgid "impressed"
  1892. msgstr ""
  1893. #: [mood]in_awe
  1894. msgid "in awe"
  1895. msgstr ""
  1896. #: [mood]in_love
  1897. msgid "in love"
  1898. msgstr ""
  1899. #: [mood]indignant
  1900. msgid "indignant"
  1901. msgstr ""
  1902. #: [mood]interested
  1903. msgid "interested"
  1904. msgstr ""
  1905. #: [mood]intoxicated
  1906. msgid "intoxicated"
  1907. msgstr ""
  1908. #: [mood]invincible
  1909. msgid "invincible"
  1910. msgstr ""
  1911. #: [mood]jealous
  1912. msgid "jealous"
  1913. msgstr ""
  1914. #: [mood]lonely
  1915. msgid "lonely"
  1916. msgstr ""
  1917. #: [mood]lost
  1918. msgid "lost"
  1919. msgstr ""
  1920. #: [mood]lucky
  1921. msgid "lucky"
  1922. msgstr ""
  1923. #: [mood]mean
  1924. msgid "mean"
  1925. msgstr ""
  1926. #: [mood]moody
  1927. msgid "moody"
  1928. msgstr ""
  1929. #: [mood]nervous
  1930. msgid "nervous"
  1931. msgstr ""
  1932. #: [mood]neutral
  1933. msgid "neutral"
  1934. msgstr ""
  1935. #: [mood]offended
  1936. msgid "offended"
  1937. msgstr ""
  1938. #: [mood]outraged
  1939. msgid "outraged"
  1940. msgstr ""
  1941. #: [mood]playful
  1942. msgid "playful"
  1943. msgstr ""
  1944. #: [mood]proud
  1945. msgid "proud"
  1946. msgstr ""
  1947. #: [mood]relaxed
  1948. msgid "relaxed"
  1949. msgstr ""
  1950. #: [mood]relieved
  1951. msgid "relieved"
  1952. msgstr ""
  1953. #: [mood]restless
  1954. msgid "restless"
  1955. msgstr ""
  1956. #: [mood]sad
  1957. msgid "sad"
  1958. msgstr ""
  1959. #: [mood]sarcastic
  1960. msgid "sarcastic"
  1961. msgstr ""
  1962. #: [mood]satisfied
  1963. msgid "satisfied"
  1964. msgstr ""
  1965. #: [mood]serious
  1966. msgid "serious"
  1967. msgstr ""
  1968. #: [mood]shocked
  1969. msgid "shocked"
  1970. msgstr ""
  1971. #: [mood]shy
  1972. msgid "shy"
  1973. msgstr ""
  1974. #: [mood]sick
  1975. msgid "sick"
  1976. msgstr ""
  1977. #: [mood]sleepy
  1978. msgid "sleepy"
  1979. msgstr ""
  1980. #: [mood]spontaneous
  1981. msgid "spontaneous"
  1982. msgstr ""
  1983. #: [mood]stressed
  1984. msgid "stressed"
  1985. msgstr ""
  1986. #: [mood]strong
  1987. msgid "strong"
  1988. msgstr ""
  1989. #: [mood]surprised
  1990. msgid "surprised"
  1991. msgstr ""
  1992. #: [mood]thankful
  1993. msgid "thankful"
  1994. msgstr ""
  1995. #: [mood]thirsty
  1996. msgid "thirsty"
  1997. msgstr ""
  1998. #: [mood]tired
  1999. msgid "tired"
  2000. msgstr ""
  2001. #: [mood]undefined
  2002. msgid "undefined"
  2003. msgstr ""
  2004. #: [mood]weak
  2005. msgid "weak"
  2006. msgstr ""
  2007. #: [mood]worried
  2008. msgid "worried"
  2009. msgstr ""
  2010. #: [month]title
  2011. msgid "Month"
  2012. msgstr ""
  2013. #: [month]january
  2014. msgid "January"
  2015. msgstr ""
  2016. #: [month]february
  2017. msgid "February"
  2018. msgstr ""
  2019. #: [month]march
  2020. msgid "March"
  2021. msgstr ""
  2022. #: [month]april
  2023. msgid "April"
  2024. msgstr ""
  2025. #: [month]may
  2026. msgid "May"
  2027. msgstr ""
  2028. #: [month]june
  2029. msgid "June"
  2030. msgstr ""
  2031. #: [month]july
  2032. msgid "July"
  2033. msgstr ""
  2034. #: [month]august
  2035. msgid "August"
  2036. msgstr ""
  2037. #: [month]september
  2038. msgid "September"
  2039. msgstr ""
  2040. #: [month]october
  2041. msgid "October"
  2042. msgstr ""
  2043. #: [month]november
  2044. msgid "November"
  2045. msgstr ""
  2046. #: [month]december
  2047. msgid "December"
  2048. msgstr ""
  2049. #: [year]title
  2050. msgid "Year"
  2051. msgstr ""
  2052. #: [date]today
  2053. msgid "Today"
  2054. msgstr ""
  2055. #: [date]tomorrow
  2056. msgid "Tomorrow"
  2057. msgstr ""
  2058. #: [date]yesterday
  2059. msgid "Yesterday"
  2060. msgstr ""
  2061. #: [date]ago
  2062. msgid "%d days ago"
  2063. msgstr ""
  2064. #: [date]day
  2065. msgid "day"
  2066. msgstr ""
  2067. #: [post]title
  2068. msgid "Title"
  2069. msgstr ""
  2070. #: [post]place
  2071. msgid "Place"
  2072. msgstr ""
  2073. #: [post]by
  2074. msgid "by"
  2075. msgstr ""
  2076. #: [post]geolocalisation
  2077. msgid "Geolocalisation"
  2078. msgstr ""
  2079. #: [post]email
  2080. msgid "email"
  2081. msgstr ""
  2082. #: [post]empty
  2083. msgid "No content"
  2084. msgstr ""
  2085. #: [post]no_comments
  2086. msgid "No comments yet"
  2087. msgstr ""
  2088. #: [post]older
  2089. msgid "Get older posts"
  2090. msgstr ""
  2091. #: [post]new_items
  2092. msgid "%s new items"
  2093. msgstr ""
  2094. #: [post]comment_error
  2095. msgid "Comment publication error"
  2096. msgstr ""
  2097. #: [post]comments_get
  2098. msgid "Get the comments"
  2099. msgstr ""
  2100. #: [post]comment_add
  2101. msgid "Add a comment"
  2102. msgstr ""
  2103. #: [post]share
  2104. msgid "Share with"
  2105. msgstr ""
  2106. #: [post]share_everyone
  2107. msgid "Everyone"
  2108. msgstr ""
  2109. #: [post]updated
  2110. msgid "Updated"
  2111. msgstr ""
  2112. #: [post]content_not_found
  2113. msgid "Content not found"
  2114. msgstr ""
  2115. #: [post]default_title
  2116. msgid "Contact publication"
  2117. msgstr ""
  2118. #: [post]comments
  2119. msgid "Comments"
  2120. msgstr ""
  2121. #: [post]original_deleted
  2122. msgid "Original post deleted"
  2123. msgstr ""
  2124. #: [api]error
  2125. msgid "The API is not reachable, try again later"
  2126. msgstr ""
  2127. #: [field]type_here
  2128. msgid "Type here"
  2129. msgstr ""
  2130. #, fuzzy
  2131. #~ msgid "There is no Groups yet on this server."
  2132. #~ msgstr "%s grupuri pe acest server"
  2133. #~ msgid "Read the Wiki"
  2134. #~ msgstr "Citiți Wiki"
  2135. #~ msgid "Talk with us by email ?"
  2136. #~ msgstr "Discutați cu noi prin e-mail?"