he.po 60 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846
  1. #
  2. # Translators:
  3. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2016
  4. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012
  5. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  6. #. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
  7. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  8. #. extracted from ../app/widgets/Account/locales.ini
  9. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  10. #. extracted from ../app/widgets/AccountNext/locales.ini
  11. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  12. #. extracted from ../app/widgets/AdHoc/locales.ini
  13. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  14. #. extracted from ../app/widgets/AdminDB/locales.ini
  15. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  16. #. extracted from ../app/widgets/AdminMain/locales.ini
  17. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  18. #. extracted from ../app/widgets/AdminTest/locales.ini
  19. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  20. #. extracted from ../app/widgets/Api/locales.ini
  21. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  22. #. extracted from ../app/widgets/Avatar/locales.ini
  23. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  24. #. extracted from ../app/widgets/Blog/locales.ini
  25. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  26. #. extracted from ../app/widgets/Bookmark/locales.ini
  27. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  28. #. extracted from ../app/widgets/Chat/locales.ini
  29. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  30. #. extracted from ../app/widgets/Chats/locales.ini
  31. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  32. #. extracted from ../app/widgets/Communities/locales.ini
  33. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  34. #. extracted from ../app/widgets/CommunitiesServer/locales.ini
  35. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  36. #. extracted from ../app/widgets/CommunityAffiliations/locales.ini
  37. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  38. #. extracted from ../app/widgets/CommunityConfig/locales.ini
  39. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  40. #. extracted from ../app/widgets/CommunityData/locales.ini
  41. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  42. #. extracted from ../app/widgets/CommunityHeader/locales.ini
  43. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  44. #. extracted from ../app/widgets/CommunityPosts/locales.ini
  45. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  46. #. extracted from ../app/widgets/CommunitySubscriptions/locales.ini
  47. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  48. #. extracted from ../app/widgets/Config/locales.ini
  49. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  50. #. extracted from ../app/widgets/Contact/locales.ini
  51. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  52. #. extracted from ../app/widgets/ContactData/locales.ini
  53. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  54. #. extracted from ../app/widgets/Group/locales.ini
  55. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  56. #. extracted from ../app/widgets/Groups/locales.ini
  57. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  58. #. extracted from ../app/widgets/Help/locales.ini
  59. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  60. #. extracted from ../app/widgets/Init/locales.ini
  61. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  62. #. extracted from ../app/widgets/Invitations/locales.ini
  63. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  64. #. extracted from ../app/widgets/Login/locales.ini
  65. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  66. #. extracted from ../app/widgets/LoginAnonymous/locales.ini
  67. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  68. #. extracted from ../app/widgets/Menu/locales.ini
  69. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  70. #. extracted from ../app/widgets/Notifs/locales.ini
  71. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  72. #. extracted from ../app/widgets/Onboarding/locales.ini
  73. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  74. #. extracted from ../app/widgets/Post/locales.ini
  75. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  76. #. extracted from ../app/widgets/Presence/locales.ini
  77. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  78. #. extracted from ../app/widgets/Publish/locales.ini
  79. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  80. #. extracted from ../app/widgets/PublishBrief/locales.ini
  81. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  82. #. extracted from ../app/widgets/Rooms/locales.ini
  83. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  84. #. extracted from ../app/widgets/Roster/locales.ini
  85. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  86. #. extracted from ../app/widgets/Search/locales.ini
  87. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  88. #. extracted from ../app/widgets/Share/locales.ini
  89. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  90. #. extracted from ../app/widgets/Statistics/locales.ini
  91. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  92. #. extracted from ../app/widgets/Stickers/locales.ini
  93. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  94. #. extracted from ../app/widgets/Subscribe/locales.ini
  95. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  96. #. extracted from ../app/widgets/Syndication/locales.ini
  97. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  98. #. extracted from ../app/widgets/Upload/locales.ini
  99. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  100. #. extracted from ../app/widgets/Vcard4/locales.ini
  101. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  102. #. extracted from ../app/widgets/Visio/locales.ini
  103. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  104. #. extracted from ../locales/locales.ini
  105. msgid ""
  106. msgstr ""
  107. "Project-Id-Version: movim\n"
  108. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  109. "POT-Creation-Date: 2018-01-25 23:47+0200\n"
  110. "PO-Revision-Date: 2017-12-24 14:26+0000\n"
  111. "Last-Translator: Jaussoin Timothรฉe <edhelas@movim.eu>\n"
  112. "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/movim/movim/language/he/)\n"
  113. "Language: he\n"
  114. "MIME-Version: 1.0\n"
  115. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  116. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  117. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  118. "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
  119. #: [about]thanks
  120. msgid "Thanks"
  121. msgstr "ืชื•ื“ื•ืช"
  122. #: [about]developers
  123. msgid "Developers"
  124. msgstr "ืžืคืชื—ื™ื"
  125. #: [about]translators
  126. msgid "Translators"
  127. msgstr "ืžืชืจื’ืžื™ื"
  128. #: [about]translators_text
  129. msgid "Thanks to all the translators"
  130. msgstr "ืชื•ื“ื” ืœื›ืœ ื”ืžืชืจื’ืžื™ื"
  131. #: [about]software
  132. msgid "Software"
  133. msgstr "ืชื•ื›ื ื”"
  134. #: [about]resources
  135. msgid "Resources"
  136. msgstr "ืžืงื•ืจื•ืช"
  137. #: [about]api [schema]api [api]title
  138. msgid "API"
  139. msgstr "API"
  140. #: [about]info
  141. msgid "Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the following software and resources, is under"
  142. msgstr "Movim ื”ื™ื ื• ืคืœื˜ืคื•ืจืžืช ืชืงืฉื•ืจืช ืžื‘ื•ืกืกืช XMPP. ื›ืœ ื”ืคืจื•ื™ืงื˜, ืœืžืขื˜ ื”ืชื›ื ื•ืช ื•ื”ืžืงื•ืจื•ืช ื”ื‘ืื™ื, ืจืฉื•ื™ ืชื—ืช"
  143. #: [account]title [page]account
  144. msgid "Account"
  145. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  146. #: [account]password_change_title
  147. msgid "Change my password"
  148. msgstr "ื”ื—ืœืฃ ืืช ื”ืกื™ืžื” ืฉืœื™"
  149. #: [account]password [db]password [credentials]password [form]password
  150. #: [input]password
  151. msgid "Password"
  152. msgstr "ืกื™ืกืžื”"
  153. #: [account]password_confirmation
  154. msgid "Password confirmation"
  155. msgstr "ืื™ืžื•ืช ืกื™ืกืžื”"
  156. #: [account]password_changed
  157. msgid "The password has been updated"
  158. msgstr "ื”ืกื™ืกืžื” ื”ืชืขื“ื›ื ื”"
  159. #: [account]password_not_valid
  160. msgid "Please provide a valid password (6 characters minimum)"
  161. msgstr "ืื ื ืกืคืง ืกื™ืกืžื” ืงื‘ื™ืœื” (6 ืชื•ื•ื™ื ืœืคื—ื•ืช)"
  162. #: [account]password_not_same
  163. msgid "The provided passwords are not the same"
  164. msgstr "ื”ืกื™ืกืžืื•ืช ืฉืกื•ืคืงื• ืื™ื ืŸ ื–ื”ื•ืช"
  165. #: [account]delete
  166. msgid "Delete your account"
  167. msgstr "ืžื—ืง ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉืœืš"
  168. #: [account]delete_text
  169. msgid "You will delete your XMPP account and all the relative information linked to it (profile, contacts and publications)."
  170. msgstr "ืืชื” ืชืžื—ืง ืืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ XMPP ืฉืœืš ื•ืืช ื›ืœ ื”ืžื™ื“ืข ื”ื™ื—ืกื™ ืืฉืจ ืงืฉื•ืจ ืืœื™ื• (ื“ื™ื•ืงืŸ, ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ื•ืคืจืกื•ืžื™ื)."
  171. #: [account]delete_text_confirm
  172. msgid "Are you sure that you want to delete it ?"
  173. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ื›ื™ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืžื—ื•ืง ืื•ืชื• ?"
  174. #: [account]gateway_title
  175. msgid "Gateway"
  176. msgstr ""
  177. #: [account]clear
  178. msgid "Leave this instance"
  179. msgstr ""
  180. #: [account]clear_text
  181. msgid "You will delete all the relative information linked to your account on this Movim instance (profile, contacts and publications)."
  182. msgstr ""
  183. #: [account]clear_text_confirm
  184. msgid "This action will not delete your account but will disconnect you from this instance."
  185. msgstr ""
  186. #: [create]title [subscribe]title
  187. msgid "Create a new account"
  188. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื—ื“ืฉ"
  189. #: [create]notfound
  190. msgid "No account creation form found on the server"
  191. msgstr "ืœื ื ืžืฆื ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืขืœ ืฉืจืช ื–ื”"
  192. #: [create]server_on
  193. msgid "on"
  194. msgstr ""
  195. #: [create]successfull
  196. msgid "Your acccount has been successfully registered"
  197. msgstr "ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉืœืš ื ืจืฉื ื‘ื”ืฆืœื—ื”"
  198. #: [create]loading
  199. msgid "Loading"
  200. msgstr "ื›ืขืช ื˜ื•ืขืŸ"
  201. #: [create]placeholder
  202. msgid "โ€ฆand start playing"
  203. msgstr ""
  204. #: [error]not_acceptable
  205. msgid "Not Acceptable"
  206. msgstr "ืœื ืงื‘ื™ืœ"
  207. #: [error]service_unavailable
  208. msgid "The registration system of this server is currently unavailable"
  209. msgstr "ืžืขืจื›ืช ื”ืจืฉืžื” ืฉืœ ืฉืจืช ื–ื” ืื™ื ื” ื–ืžื™ื ื” ื‘ืจื’ืขื™ื ืืœื•"
  210. #: [error]forbidden
  211. msgid "Registration forbidden"
  212. msgstr ""
  213. #: [adhoc]title
  214. msgid "Actions"
  215. msgstr "ืคืขื•ืœื•ืช"
  216. #: [db]legend [schema]database
  217. msgid "Database"
  218. msgstr "ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื"
  219. #: [db]connect_error
  220. msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
  221. msgstr "Modl ืœื ื”ื™ื” ืžืกื•ื’ืœ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืืœ ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื"
  222. #: [db]connect_success
  223. msgid "Movim is connected to the database"
  224. msgstr "Movim ื”ื™ื ื• ืžื—ื•ื‘ืจ ืืœ ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื"
  225. #: [db]update [compatibility]db
  226. msgid "The database need to be updated"
  227. msgstr "ืขืœ ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื ืœื”ืชืขื“ื›ืŸ"
  228. #: [db]up_to_date
  229. msgid "Movim database is up to date"
  230. msgstr "ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื Movim ื”ื™ื ื• ืขื“ื›ื ื™"
  231. #: [db]type
  232. msgid "Database Type"
  233. msgstr "ื˜ื™ืคื•ืก ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื"
  234. #: [db]username [credentials]username [input]username
  235. msgid "Username"
  236. msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ"
  237. #: [db]host
  238. msgid "Host"
  239. msgstr "ืžืืจื—"
  240. #: [db]port
  241. msgid "Port"
  242. msgstr "ืคื•ืจื˜"
  243. #: [db]name
  244. msgid "Database Name"
  245. msgstr "ืฉื ืžืกื“ ื ืชื•ื ื™ื"
  246. #: [admin]general
  247. msgid "General Settings"
  248. msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ื›ืœืœื™ื•ืช"
  249. #: [general]theme
  250. msgid "Theme"
  251. msgstr "ืžื•ื˜ื™ื‘"
  252. #: [general]language
  253. msgid "Default language"
  254. msgstr "ืฉืคื” ืžืฉืชืžื˜ืช"
  255. #: [general]log_verbosity
  256. msgid "Log verbosity"
  257. msgstr "ื’ื™ื‘ื•ื‘ ืจืฉื•ืžืช ื™ื•ืžืŸ"
  258. #: [general]timezone
  259. msgid "Server Timezone"
  260. msgstr "ืื–ื•ืจ ื–ืžืŸ ืฉืจืช"
  261. #: [restrictsuggestions]title
  262. msgid "Restrict suggestions"
  263. msgstr ""
  264. #: [restrictsuggestions]text
  265. msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available on the user XMPP server and related services"
  266. msgstr ""
  267. #: [credentials]title
  268. msgid "Administration Credential"
  269. msgstr "ื ืชื•ื ื™ ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืžื ื”ืœ"
  270. #: [credentials]re_password
  271. msgid "Retype password"
  272. msgstr "ื”ืงืœื“ ืกื™ืกืžื” ืžื—ื“ืฉ"
  273. #: [whitelist]title
  274. msgid "Whitelisted XMPP Servers"
  275. msgstr ""
  276. #: [whitelist]info1
  277. msgid "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod and forbid the connection on all the others please put their domain name here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
  278. msgstr "ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœืฆื™ื™ืŸ ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ืฉืจืชื™ XMPP ืžื•ืจืฉื™ื ื‘ืฉืจืช Movim ืฉืœืš ื•ืœืืกื•ืจ ืืช ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ื‘ื›ืœ ื”ืื—ืจื™ื ืื ื ื”ืฉื ื›ืืŸ ืืช ืฉื ื”ืžืชื—ื ืฉืœื”ื, ืขื ืคืกื™ืง (ื“ื•ื’ืžื: movim.eu,jabber.fr)"
  279. #: [whitelist]info2
  280. msgid "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
  281. msgstr "ื”ืฉืืจ ืืช ืฉื“ื” ื–ื” ืจื™ืง ืื ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืชื™ืจ ื’ื™ืฉื” ืืœ ื›ืœ ื”ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ืฉืœ XMPP."
  282. #: [whitelist]label
  283. msgid "List of whitelisted XMPP servers"
  284. msgstr "ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ืฉืจืชื™ XMPP ืฉืžืฆื•ื™ื™ื ืชื—ืช ืจืฉื™ืžื” ืœื‘ื ื”"
  285. #: [information]title
  286. msgctxt "[information]title"
  287. msgid "Information Message"
  288. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ืžื™ื“ืข"
  289. #: [information]description [communityconfig]description
  290. msgid "Description"
  291. msgstr "ืชื™ืื•ืจ"
  292. #: [information]info1
  293. msgid "This message will be displayed on the login page"
  294. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืชื•ืฆื’ ื‘ืขืžื•ื“ ื”ื›ื ื™ืกื”"
  295. #: [information]info2
  296. msgid "Leave this field blank if you dont want to show any message."
  297. msgstr "ื”ื•ืชืจ ืืช ืฉื“ื” ื–ื” ืจื™ืง ืื ืื™ืŸ ื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ืฆื™ื’ ื”ื•ื“ืขื”."
  298. #: [information]label
  299. msgctxt "[information]label"
  300. msgid "Information Message"
  301. msgstr "ื”ื•ื“ืขืช ืžื™ื“ืข"
  302. #: [xmpp]title
  303. msgid "Default XMPP server"
  304. msgstr ""
  305. #: [xmpp]domain
  306. msgid "Main XMPP server domain"
  307. msgstr ""
  308. #: [xmpp]description
  309. msgid "Main XMPP server description"
  310. msgstr ""
  311. #: [xmpp]country
  312. msgid "Main XMPP server country"
  313. msgstr ""
  314. #: [xmpp]country_pick
  315. msgid "Pick a country in the list"
  316. msgstr ""
  317. #: [log]empty
  318. msgid "Empty"
  319. msgstr "ืจื™ืง"
  320. #: [log]syslog
  321. msgid "Syslog"
  322. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ืžืขืจื›ืช"
  323. #: [log]syslog_files
  324. msgid "Syslog and files"
  325. msgstr "ื™ื•ืžืŸ ืžืขืจื›ืช ื•ืงื‘ืฆื™ื"
  326. #: [admin]compatibility
  327. msgid "General Overview"
  328. msgstr "ืกืงื™ืจื” ื›ืœืœื™ืช"
  329. #: [compatibility]info
  330. msgid "Movim has found some issues or things that need to be fixed or improved"
  331. msgstr ""
  332. #: [compatibility]php1
  333. msgid "Update your PHP-Version: %s"
  334. msgstr "ืขื“ื›ืŸ ื’ืจืกืช PHP ืฉืœืš: %s"
  335. #: [compatibility]php2
  336. msgid "Required: 5.3.0"
  337. msgstr "ืฆืจื™ืš: 5.3.0"
  338. #: [compatibility]rights
  339. msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's %s directory"
  340. msgstr ""
  341. #: [compatibility]websocket
  342. msgid "WebSocket connection error, check if the Movim Daemon is running and is reachable"
  343. msgstr ""
  344. #: [compatibility]xmpp_websocket
  345. msgid "XMPP Websocket connection error, please check the validity of the URL given in the General Configuration"
  346. msgstr ""
  347. #: [schema]browser
  348. msgid "Browser"
  349. msgstr "ื“ืคื“ืคืŸ"
  350. #: [schema]movim
  351. msgid "Movim Core"
  352. msgstr ""
  353. #: [schema]daemon
  354. msgid "Movim Daemon"
  355. msgstr ""
  356. #: [schema]xmpp
  357. msgid "XMPP"
  358. msgstr "XMPP"
  359. #: [api]info
  360. msgid "Here you can register your pod on the official %sMovim API%s"
  361. msgstr ""
  362. #: [api]register
  363. msgid "Your pod is not registered on the API"
  364. msgstr "ื”ืฉืจืช ืฉืœืš ืื™ื ื• ืจืฉื•ื API"
  365. #: [api]registered
  366. msgid "Your pod is registered on the API"
  367. msgstr "ื”ืฉืจืช ืฉืœืš ื”ื™ื ื• ืจืฉื•ื API"
  368. #: [api]wait
  369. msgid "Your pod is not yet validated"
  370. msgstr "ื”ืฉืจืช ืฉืœืš ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืงื™ื‘ืœ ืชื•ืงืฃ"
  371. #: [api]validated
  372. msgid "Your pod is validated"
  373. msgstr "ื”ืฉืจืช ืฉืœืš ื”ื™ื ื• ืชืงืฃ"
  374. #: [api]unregister
  375. msgid "You asked to be removed from the API, this request will be processed in a couple of hours"
  376. msgstr ""
  377. #: [api]conf_updated [config]updated
  378. msgid "Configuration updated"
  379. msgstr "ืชืฆื•ืจื” ืขื•ื“ื›ื ื”"
  380. #: [avatar]file
  381. msgid "File"
  382. msgstr "ืงื•ื‘ืฅ"
  383. #: [avatar]use_it
  384. msgid "Use it"
  385. msgstr "ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื–ื”"
  386. #: [avatar]webcam
  387. msgid "Webcam"
  388. msgstr "ืžืฆืœืžืช ืจืฉืช"
  389. #: [avatar]cheese
  390. msgid "Cheese !"
  391. msgstr "ื—ื™ื™ื›ื• !"
  392. #: [avatar]snapshot
  393. msgid "Take a webcam snapshot"
  394. msgstr "ืงื— ืชืฆืœื•ื ื‘ื–ืง ืžืชื•ืš ืžืฆืœืžืช ืจืฉืช"
  395. #: [avatar]updated
  396. msgid "Avatar Updated"
  397. msgstr "ืื•ื•ื˜ืืจ ืขื•ื“ื›ืŸ"
  398. #: [avatar]not_updated
  399. msgid "Avatar Not Updated"
  400. msgstr "ืื•ื•ื˜ืืจ ืœื ืžืขื•ื“ื›ืŸ"
  401. #: [avatar]missing
  402. msgid "No avatar defined yet"
  403. msgstr "ืœื ื”ื•ื’ื“ืจ ืื•ื•ื˜ืืจ ืขื“ื™ื™ืŸ"
  404. #: [blog]title [feed]title
  405. msgid "%s's feed"
  406. msgstr "ื”ืขืจื•ืฅ ืฉืœ %s"
  407. #: [blog]empty
  408. msgid "This user has not posted anything right now"
  409. msgstr ""
  410. #: [blog]private
  411. msgid "This content is private, please login to see it"
  412. msgstr ""
  413. #: [title]conferences
  414. #, fuzzy
  415. msgid "Conferences"
  416. msgstr "ื•ืขื™ื“ืช ื•ื™ื“ืื•"
  417. #: [title]groups [group]empty_title
  418. msgid "Groups"
  419. msgstr "ืงื‘ื•ืฆื•ืช"
  420. #: [chatroom]add
  421. #, fuzzy
  422. msgid "Add a new Chat Room"
  423. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ื—ื“ืจ ืฉื™ื—ื”"
  424. #: [chatroom]id [chatrooms]id
  425. msgid "Chat Room ID"
  426. msgstr "ืžื–ื”ื” ื—ื“ืจ ืฉื™ื—ื”"
  427. #: [chatroom]name
  428. #, fuzzy
  429. msgctxt "[chatroom]name"
  430. msgid "Name"
  431. msgstr "ืฉื"
  432. #: [chatroom]nickname [general]nickname [chatrooms]nickname
  433. msgid "Nickname"
  434. msgstr "ืฉื ื›ื™ื ื•ื™"
  435. #: [chatroom]autojoin_label
  436. msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
  437. msgstr ""
  438. #: [chatroom]bad_id [chatrooms]bad_id
  439. msgid "Bad Chatroom ID"
  440. msgstr "ืžื–ื”ื” ื—ื“ืจ ืฉื™ื—ื” ืจืข"
  441. #: [chatroom]empty_name [chatrooms]empty_name
  442. msgid "Empty name"
  443. msgstr "ืฉื ืจื™ืง"
  444. #: [bookmarks]updated
  445. msgid "Bookmarks updated"
  446. msgstr "ืกื™ืžื ื™ื•ืช ืขื•ื“ื›ื ื•"
  447. #: [bookmarks]error
  448. msgid "An error occured :"
  449. msgstr ""
  450. #: [bookmarks]configure
  451. #, fuzzy
  452. msgid "Configure"
  453. msgstr "ืชืฆื•ืจื”"
  454. #: [url]add
  455. msgid "Add a new URL"
  456. msgstr ""
  457. #: [url]url
  458. msgid "URL"
  459. msgstr ""
  460. #: [url]name
  461. #, fuzzy
  462. msgctxt "[url]name"
  463. msgid "Name"
  464. msgstr "ืฉื"
  465. #: [message]published
  466. msgid "Message Published"
  467. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืคื•ืจืกืžื”"
  468. #: [message]error
  469. msgid "Your message could not be sent, please try again later"
  470. msgstr ""
  471. #: [message]encrypted
  472. msgid "Encrypted message"
  473. msgstr "ื”ื•ื“ืขื” ืžื•ืฆืคื ืช"
  474. #: [message]composing [chats]composing
  475. msgid "Composing..."
  476. msgstr "ืžืœื—ื™ืŸ ื›ืขืช..."
  477. #: [message]paused [chats]paused
  478. msgid "Paused..."
  479. msgstr "ืžื•ืฉื”ื”..."
  480. #: [message]gone
  481. msgid "Contact gone"
  482. msgstr ""
  483. #: [message]history
  484. msgid "%s messages retrieved"
  485. msgstr "%s ื”ื•ื“ืขื•ืช ื ืชืงื‘ืœื•"
  486. #: [message]edit_help
  487. msgid "You can use the up arrow โ†‘ to edit your previous message"
  488. msgstr ""
  489. #: [chat]attention
  490. msgid "%s needs your attention"
  491. msgstr "%s ืจื•ืฆื” ืืช ืฆื•ืžืช ืœื™ื‘ืš"
  492. #: [chat]placeholder
  493. msgid "Your message here..."
  494. msgstr "ื”ื•ื“ืขืชืš ื›ืืŸ..."
  495. #: [chat]smileys
  496. msgid "Smileys"
  497. msgstr "ืกืžื™ื™ืœื™ื"
  498. #: [chat]frequent [chats]frequent
  499. msgid "Frequent contacts"
  500. msgstr "ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืชื“ื™ืจื™ื"
  501. #: [chat]new_title
  502. msgid "Nothing here yetโ€ฆ"
  503. msgstr ""
  504. #: [chat]new_text
  505. msgid "Don't be shy, send a first message to start the discussion"
  506. msgstr ""
  507. #: [chat]invitation
  508. msgid "You received an invitation to join a chatroom"
  509. msgstr ""
  510. #: [chat]invitation_join
  511. msgid "Join %s"
  512. msgstr ""
  513. #: [chat]profile
  514. msgid "See the profile"
  515. msgstr ""
  516. #: [chat]clear
  517. msgid "Clear the history"
  518. msgstr ""
  519. #: [chat]edit_previous
  520. msgid "Edit last message"
  521. msgstr ""
  522. #: [chat]report_abuse
  523. msgid "Report abuse"
  524. msgstr ""
  525. #: [chatroom]members
  526. msgid "Members"
  527. msgstr "ื—ื‘ืจื™ื"
  528. #: [chatroom]connected [chatrooms]connected
  529. msgid "Connected to the chatroom"
  530. msgstr "ืžื—ื•ื‘ืจ ืืœ ืฉื™ื—ืช ืงื‘ื•ืฆื”"
  531. #: [chatroom]disconnected [chatrooms]disconnected
  532. msgid "Disconnected from the chatroom"
  533. msgstr "ืžื ื•ืชืง ืžืชื•ืš ืฉื™ื—ืช ื”ืงื‘ื•ืฆื”"
  534. #: [chatroom]config [communityaffiliation]configuration [group]configuration
  535. #: [page]configuration
  536. msgid "Configuration"
  537. msgstr "ืชืฆื•ืจื”"
  538. #: [chatroom]config_saved [communityaffiliation]config_saved
  539. msgid "Configuration saved"
  540. msgstr "ืชืฆื•ืจื” ื ืฉืžืจื”"
  541. #: [chatroom]subject
  542. msgid "Subject"
  543. msgstr "ื ื•ืฉื"
  544. #: [chatroom]subject_changed
  545. msgid "Subject changed"
  546. msgstr "ื ื•ืฉื ื ืฉืชื ื”"
  547. #: [chatroom]administration [page]administration
  548. msgid "Administration"
  549. msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ"
  550. #: [chats]empty_title
  551. msgid "No chats yet..."
  552. msgstr "ืื™ืŸ ืฉื™ื—ื•ืช ืขื“ื™ื™ืŸ..."
  553. #: [chats]empty
  554. msgid "Open a new conversation by clicking on the %s button below or visit the %sContacts%s page."
  555. msgstr ""
  556. #: [chats]add
  557. msgid "Chat with a contact"
  558. msgstr "ืฉื™ื— ืขื ืื™ืฉ ืงืฉืจ"
  559. #: [chats]more
  560. msgid "Load more contacts"
  561. msgstr "ื˜ืขืŸ ืขื•ื“ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ"
  562. #: [button]chat
  563. msgid "Chat"
  564. msgstr "ืฉื™ื—ื”"
  565. #: [button]new
  566. msgid "New conversation"
  567. msgstr "ื“ื™ื•ืŸ ื—ื“ืฉ"
  568. #: [communities]empty_text [group]empty_text
  569. msgid "Discover, follow and share"
  570. msgstr "ื’ืœื”, ืขืงื•ื‘ ื•ืฉืชืฃ"
  571. #: [communities]counter
  572. msgid "%s communities"
  573. msgstr ""
  574. #: [communities]search_server [group]search_server
  575. msgid "Search for a new server"
  576. msgstr "ื—ืคืฉ ืฉืจืช ื—ื“ืฉ"
  577. #: [communities]servers
  578. msgid "Communities servers"
  579. msgstr ""
  580. #: [communities]disco_error [groups]disco_error
  581. msgid "This server doesn't exists"
  582. msgstr "ืฉืจืช ื–ื” ืœื ืงื™ื™ื"
  583. #: [communitiesserver]created
  584. msgid "Community created successfully"
  585. msgstr ""
  586. #: [communitiesserver]empty_server
  587. msgid "There is no Communities yet on this server."
  588. msgstr ""
  589. #: [communitiesserver]add
  590. msgid "Create a new community on %s"
  591. msgstr ""
  592. #: [communitiesserver]name
  593. msgid "Community name"
  594. msgstr ""
  595. #: [communitiesserver]name_example [groups]name_example
  596. msgid "My Little Pony - Fan Club"
  597. msgstr "ืื™ืŸ ื›ืžื• ืื‘ื ืฉื‘ืขื•ืœื - ืžื•ืขื“ื•ืŸ ืžืขืจื™ืฆื™ื"
  598. #: [communitiesserver]name_error
  599. msgid "Please provide a valid community name (4 characters minimum)"
  600. msgstr ""
  601. #: [communitiesserver]no_creation
  602. msgid "You cannot create a new community on this server"
  603. msgstr ""
  604. #: [communityaffiliation]subscriptions [group]subscriptions
  605. #: [statistics]subscriptions
  606. msgid "Subscriptions"
  607. msgstr "ื”ืจืฉืžื•ืช"
  608. #: [communityaffiliation]deleted
  609. msgid "Community deleted successfully"
  610. msgstr ""
  611. #: [communityaffiliation]delete_title
  612. msgid "Delete the community"
  613. msgstr ""
  614. #: [communityaffiliation]delete_text
  615. msgid "You are going to delete the following community. Please confirm your action."
  616. msgstr ""
  617. #: [communityaffiliation]delete_clean_text
  618. msgid "It seems that this community doesn't exists anymore. Do you want to remove it from your subscriptions?"
  619. msgstr ""
  620. #: [communityaffiliation]owner
  621. msgid "Owner"
  622. msgstr ""
  623. #: [communityaffiliation]owners
  624. msgid "Owners"
  625. msgstr ""
  626. #: [communityaffiliation]publisher
  627. msgid "Publisher"
  628. msgstr ""
  629. #: [communityaffiliation]publishers
  630. #: [communityconfig]publish_model_publishers_title
  631. msgid "Publishers"
  632. msgstr ""
  633. #: [communityaffiliation]roles
  634. msgid "Roles"
  635. msgstr ""
  636. #: [communityaffiliation]role_set
  637. msgid "Role correctly set"
  638. msgstr ""
  639. #: [communityconfig]publication
  640. msgid "Publication"
  641. msgstr ""
  642. #: [communityconfig]publish_model_open_title
  643. msgid "Open"
  644. msgstr ""
  645. #: [communityconfig]publish_model_open_text
  646. msgid "Everyone can publish"
  647. msgstr ""
  648. #: [communityconfig]publish_model_publishers_text
  649. msgid "The publishers can publish"
  650. msgstr ""
  651. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_title
  652. msgid "Subscribers"
  653. msgstr ""
  654. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_text
  655. msgid "The subscribers can publish"
  656. msgstr ""
  657. #: [communitydata]sub [groups]sub
  658. msgid "%s subscribers"
  659. msgstr "%s ืžื ื•ื™ื™ื"
  660. #: [communitydata]num [groups]num
  661. msgid "%s posts"
  662. msgstr "%s ืคืจืกื•ืžื™ื"
  663. #: [communitydata]public
  664. msgid "Public page"
  665. msgstr ""
  666. #: [communityheader]subscribe [group]subscribe
  667. msgid "Subscribe"
  668. msgstr "ื”ื™ืจืฉื"
  669. #: [communityheader]unsubscribe [group]unsubscribe
  670. msgid "Unsubscribe"
  671. msgstr "ื‘ื˜ืœ ื”ืจืฉืžื”"
  672. #: [communityheader]subscribed [group]subscribed
  673. msgid "Subscribed"
  674. msgstr "ืžื ื•ื™"
  675. #: [communityheader]unsubscribed [group]unsubscribed
  676. msgid "Unsubscribed"
  677. msgstr "ืœื ืจืฉื•ื"
  678. #: [communityheader]subscription_unsupported
  679. msgid "The subscriptions are disabled for this community"
  680. msgstr ""
  681. #: [communityheader]label_label
  682. msgid "Give a label for this community"
  683. msgstr ""
  684. #: [communityheader]label_placeholder
  685. msgid "My Community Name"
  686. msgstr ""
  687. #: [communityheader]share_subscription
  688. msgid "Share this subscription publicly"
  689. msgstr ""
  690. #: [communityheader]share_subscription_text
  691. msgid "It will appear on your profile"
  692. msgstr ""
  693. #: [communityheader]unsubscribe_text
  694. msgid "You are going to unsubscribe from this community"
  695. msgstr ""
  696. #: [communityheader]sure [group]sure
  697. msgid "Are you sure ?"
  698. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื— ?"
  699. #: [communityposts]nsfw_title
  700. msgid "Adult content blocked"
  701. msgstr ""
  702. #: [communityposts]nsfw_message
  703. msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
  704. msgstr ""
  705. #: [communitysubscriptions]subscriptions [groups]subscriptions
  706. msgid "My Subscriptions"
  707. msgstr "ื”ื”ืจืฉืžื•ืช ืฉืœื™"
  708. #: [communitysubscriptions]empty_title [groups]empty_title
  709. msgid "Hello"
  710. msgstr "ืฉืœื•ื"
  711. #: [communitysubscriptions]empty_text1 [groups]empty_text1
  712. msgid "Here you will be able to manage all your subscriptions."
  713. msgstr ""
  714. #: [communitysubscriptions]empty_text2 [groups]empty_text2
  715. msgid "You don't have any group subscriptions yet."
  716. msgstr ""
  717. #: [config]general
  718. msgid "General"
  719. msgstr "ื›ืœืœื™"
  720. #: [config]language
  721. msgid "Language"
  722. msgstr "ืฉืคื”"
  723. #: [config]roster
  724. msgid "Roster display"
  725. msgstr "ืชืฆื•ื’ืช ืจืฉื™ืžื”"
  726. #: [config]roster_show
  727. msgid "Show the offline contacts"
  728. msgstr "ื”ืฆื’ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืœื ืžืงื•ื•ื ื™ื"
  729. #: [config]roster_hide
  730. msgid "Hide the offline contacts"
  731. msgstr "ื”ืกืชืจ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืœื ืžืงื•ื•ื ื™ื"
  732. #: [config]appearence
  733. msgid "Appearence"
  734. msgstr "ื—ื–ื•ืช"
  735. #: [config]not_valid
  736. msgid "Configuration invalid"
  737. msgstr ""
  738. #: [config]advanced
  739. msgid "Advanced Configuration"
  740. msgstr "ืชืฆื•ืจื” ืžืชืงื“ืžืช"
  741. #: [config]nsfw
  742. msgid "Display adult content"
  743. msgstr ""
  744. #: [config]nsfw_text
  745. msgid "Will allow you to read the posts tagged with the #nsfw tag"
  746. msgstr ""
  747. #: [config]night_mode
  748. msgid "Night Mode"
  749. msgstr ""
  750. #: [config]night_mode_text
  751. msgid "Use dark colors to rest your eyes"
  752. msgstr ""
  753. #: [cssurl]label
  754. msgid "Custom CSS URL for your blog"
  755. msgstr ""
  756. #: [general]legend
  757. msgid "General Informations"
  758. msgstr "ืžื™ื“ืข ื›ืœืœื™"
  759. #: [general]name [chatrooms]name
  760. msgid "Name"
  761. msgstr "ืฉื"
  762. #: [general]date_of_birth
  763. msgid "Date of Birth"
  764. msgstr "ืชืืจื™ืš ืœื™ื“ื”"
  765. #: [general]gender
  766. msgid "Gender"
  767. msgstr "ืžื™ืŸ"
  768. #: [general]marital
  769. msgid "Marital Status"
  770. msgstr "ืžืฆื‘ ืžืฉืคื—ืชื™"
  771. #: [general]email
  772. msgid "Email"
  773. msgstr "ื“ื•ืืดืœ"
  774. #: [general]website
  775. msgid "Website"
  776. msgstr "ืืชืจ ืจืฉืช"
  777. #: [general]about
  778. msgid "About Me"
  779. msgstr "ืื•ื“ื•ืชื™ื™"
  780. #: [general]accounts
  781. msgid "Other Accounts"
  782. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ืื—ืจื™ื"
  783. #: [general]tune
  784. msgid "Is Listening"
  785. msgstr ""
  786. #: [position]legend
  787. msgid "Geographic Position"
  788. msgstr "ืžื™ืงื•ื ื’ืื•ื’ืจืคื™"
  789. #: [position]locality
  790. msgid "Locality"
  791. msgstr "ืžืงื•ืžื™ื•ืช"
  792. #: [position]country
  793. msgid "Country"
  794. msgstr "ืืจืฅ"
  795. #: [mood]title
  796. msgid "Mood"
  797. msgstr "ืžืฆื‘ ืจื•ื—"
  798. #: [mood]im
  799. msgid "I'm "
  800. msgstr "ืื ื™ "
  801. #: [listen]title
  802. msgid "Listening"
  803. msgstr "ืžืื–ื™ืŸ ื›ืขืช"
  804. #: [last]title
  805. msgid "Last seen"
  806. msgstr "ื ืจืื” ืœืื—ืจื•ื ื”"
  807. #: [client]title
  808. msgid "Client Informations"
  809. msgstr "ืžื™ื“ืข ืœืงื•ื—"
  810. #: [explore]last_registered
  811. msgid "Last registered"
  812. msgstr "ื ืจืฉืžื• ืœืื—ืจื•ื ื”"
  813. #: [explore]explore
  814. msgid "Find some new friends"
  815. msgstr "ืžืฆื ื—ื‘ืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื"
  816. #: [edit]title [button]edit
  817. msgid "Edit"
  818. msgstr "ืขืจื•ืš"
  819. #: [edit]alias
  820. msgid "Alias"
  821. msgstr "ื›ื™ื ื•ื™"
  822. #: [edit]group
  823. msgid "Group"
  824. msgstr "ืงื‘ื•ืฆื”"
  825. #: [delete]title
  826. msgid "Are you sure?"
  827. msgstr "ื”ืื ืืชื” ื‘ื˜ื•ื—?"
  828. #: [delete]text
  829. msgid "You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
  830. msgstr ""
  831. #: [age]years
  832. msgid "%s years"
  833. msgstr "%s ืฉื ื™ื"
  834. #: [blog]last
  835. msgid "Last public post"
  836. msgstr "ืคืจืกื•ื ืคื•ืžื‘ื™ ืื—ืจื•ืŸ"
  837. #: [blog]visit
  838. msgid "Visit the blog to see all the public posts"
  839. msgstr "ื‘ืงืจ ื‘ื‘ืœื•ื’ ื›ื“ื™ ืœืฆืคื•ืช ื‘ื›ืœ ื”ืคืจืกื•ืžื™ื ื”ืคื•ืžื‘ื™ื™ื"
  840. #: [subscription]to
  841. msgid "You can see this contact status"
  842. msgstr "ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืจืื•ืช ืืช ืžืฆื‘ ืื™ืฉ ืงืฉืจ ื–ื”"
  843. #: [subscription]to_button
  844. msgid "Share my status"
  845. msgstr "ืฉืชืฃ ืืช ื”ืžืฆื‘ ืฉืœื™"
  846. #: [subscription]to_text
  847. msgid "But this contact cannot see yours"
  848. msgstr ""
  849. #: [subscription]from
  850. msgid "You are not subscribed to this contact"
  851. msgstr ""
  852. #: [subscription]from_button
  853. msgid "Ask to subscribe"
  854. msgstr ""
  855. #: [subscription]from_text
  856. msgid "But this contact can still see if you are online"
  857. msgstr ""
  858. #: [subscription]nil
  859. msgid "No subscriptions"
  860. msgstr "ืื™ืŸ ื”ืจืฉืžื•ืช"
  861. #: [subscription]nil_button [button]invite
  862. msgid "Invite"
  863. msgstr "ื”ื–ืžืŸ"
  864. #: [subscription]nil_text
  865. msgid "This contact is in your contact list but there is no subscriptions between the two accounts"
  866. msgstr ""
  867. #: [general]legend
  868. msgid "General Information"
  869. msgstr ""
  870. #: [client]title
  871. msgid "Client Information"
  872. msgstr ""
  873. #: [subscription]nil_text
  874. msgid "This contact is in your contact list but there is no subscription between the two accounts"
  875. msgstr ""
  876. #: [group]unsubscribe_text
  877. msgid "You are going to unsubscribe from this Group"
  878. msgstr ""
  879. #: [group]share_label
  880. msgid "Make your membership to this group public to your friends"
  881. msgstr ""
  882. #: [group]label_label
  883. msgid "Give a label for this group"
  884. msgstr ""
  885. #: [group]empty
  886. msgid "Something bad happened to this group"
  887. msgstr "ืžืฉื”ื• ืจืข ืงืจื” ืœืงื‘ื•ืฆื” ื–ื•"
  888. #: [group]config_saved
  889. msgid "Group configuration saved"
  890. msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืงื‘ื•ืฆื” ื ืฉืžืจื”"
  891. #: [group]delete_title
  892. msgid "Delete the group"
  893. msgstr "ืžื—ืง ืืช ื”ืงื‘ื•ืฆื”"
  894. #: [group]delete_text
  895. msgid "You are going to delete the following group. Please confirm your action."
  896. msgstr ""
  897. #: [group]delete_clean_text
  898. msgid "It seems that this group doesn't exists anymore. Do you want to remove it from your subscriptions?"
  899. msgstr ""
  900. #: [group]counter
  901. msgid "%s groups on this server"
  902. msgstr "%s ืงื‘ื•ืฆื•ืช ืขืœ ืฉืจืช ื–ื”"
  903. #: [group]servers
  904. msgid "Groups servers"
  905. msgstr "ืฉืจืชื™ ืงื‘ื•ืฆื•ืช"
  906. #: [group]help_info1
  907. msgid "Groups are the perfect way to share posts about topics that you like with all the other Movim's users."
  908. msgstr ""
  909. #: [group]help_info2
  910. msgid "Choose a server and a Group and subscribe to it using the %s button in the header. You can also create a new one using the %s button."
  911. msgstr ""
  912. #: [group]help_info3
  913. msgid "Done? You can now publish a new post in the Group by using the %s button."
  914. msgstr ""
  915. #: [group]help_info4
  916. msgid "You will find a list of all your subscribed Groups in My Subscriptions and receive instantly all the new incoming posts in the %sNews%s page."
  917. msgstr ""
  918. #: [groups]contact_post [menu]contact_post [hello]contact_post
  919. msgid "Contact post"
  920. msgstr "ืคืจืกื•ื ืื™ืฉ ืงืฉืจ"
  921. #: [groups]add
  922. msgid "Create a new Group on %s"
  923. msgstr ""
  924. #: [groups]name
  925. msgid "Group name"
  926. msgstr "ืฉื ืงื‘ื•ืฆื”"
  927. #: [groups]created
  928. msgid "Group created successfully"
  929. msgstr "ืงื‘ื•ืฆื” ื ื•ืฆืจื” ื‘ื”ืฆืœื—ื”"
  930. #: [groups]deleted
  931. msgid "Group deleted successfully"
  932. msgstr "ืงื‘ื•ืฆื” ื ืžื—ืงื” ื‘ื”ืฆืœื—ื”"
  933. #: [groups]name_error
  934. msgid "Please provide a valid group name (4 characters minimum)"
  935. msgstr "ืื ื ืกืคืง ืฉื ืงื‘ื•ืฆื” ืงื‘ื™ืœ (4 ืชื•ื•ื™ื ืœืคื—ื•ืช)"
  936. #: [groups]no_creation
  937. msgid "You cannot create a new Group on this server"
  938. msgstr "ืื™ืŸ ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื™ืฆื•ืจ ืงื‘ื•ืฆื” ื—ื“ืฉื” ืขืœ ืฉืจืช ื–ื”"
  939. #: [help]faq
  940. msgid "Frequently Asked Questions"
  941. msgstr "ืฉืืœื•ืช ื ืคื•ืฆื•ืช"
  942. #: [apps]question
  943. msgid "Have you already tried Movim on other platforms?"
  944. msgstr ""
  945. #: [apps]phone
  946. msgid "Apps for your phone"
  947. msgstr ""
  948. #: [apps]android
  949. msgid "Try out our official Android app"
  950. msgstr ""
  951. #: [apps]recommend
  952. msgid "We also recommend"
  953. msgstr ""
  954. #: [apps]computer
  955. msgid "Apps for your computer"
  956. msgstr ""
  957. #: [apps]computer_text
  958. msgid "Our official apps are available on our website"
  959. msgstr ""
  960. #: [contact]title
  961. #, fuzzy
  962. msgid "Administrators & Contact"
  963. msgstr "ื ืชื•ื ื™ ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืžื ื”ืœ"
  964. #: [chatroom]question
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Chat with the Movim team?"
  967. msgstr "ืฉื™ื—ื” ืขื ื”ืฆื•ื•ืช ?"
  968. #: [chatroom]button
  969. msgid "Add the chatroom"
  970. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ื—ื“ืจ ืฉื™ื—ื”"
  971. #: [init]location
  972. msgid "Location node created"
  973. msgstr "ืฆื•ืžืช ืžื™ืงื•ื ื ื•ืฆืจ"
  974. #: [init]bookmark
  975. msgid "Bookmark node created"
  976. msgstr "ืฆื•ืžืช ืกื™ืžื ื™ื™ื” ื ื•ืฆืจ"
  977. #: [init]vcard4
  978. msgid "Profile node created"
  979. msgstr "ืฆื•ืžืช ื“ื™ื•ืงืŸ ื ื•ืฆืจ"
  980. #: [init]avatar
  981. msgid "Avatar node created"
  982. msgstr "ืฆื•ืžืช ืื•ื•ื˜ืืจ ื ื•ืฆืจ"
  983. #: [init]subscriptions
  984. msgid "Subscriptions node created"
  985. msgstr "ืฆื•ืžืช ื”ืจืฉืžื•ืช ื ื•ืฆืจ"
  986. #: [init]microblog
  987. msgid "Microblog node created"
  988. msgstr "ืฆื•ืžืช ืžื™ืงืจื•-ื‘ืœื•ื’ ื ื•ืฆืจ"
  989. #: [invitations]title
  990. msgid "Pending Invitations"
  991. msgstr "ื”ื–ืžื ื•ืช ืชืœื•ื™ื•ืช ื•ืขื•ืžื“ื•ืช"
  992. #: [invitations]wants_to_talk
  993. msgid "%s wants to talk with you"
  994. msgstr "%s ืจื•ืฆื” ืœืฉื•ื—ื— ืขืžืš"
  995. #: [error]username
  996. msgid "Wrong username"
  997. msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ ืฉื’ื•ื™"
  998. #: [error]jid
  999. msgid "Invalid JID"
  1000. msgstr "โ€ซJID ืฉื’ื•ื™ื”"
  1001. #: [error]empty_challenge
  1002. msgid "Empty Challenge from the server"
  1003. msgstr "ืจื•ืงืŸ ื”ื–ืžื ื” ืžืŸ ื”ืฉืจืช"
  1004. #: [error]dns
  1005. msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
  1006. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืžืชื—ื XMPP, ื—ืฉื‘ื•ื ืš ืื™ื ื• ื›ืชื•ื‘ืช JID ืชืงื™ื ื”"
  1007. #: [error]data_missings
  1008. msgid "Some data are missing !"
  1009. msgstr "ื—ืกืจ ืžื™ื“ืข ืžืกื•ื™ื !"
  1010. #: [error]wrong_password
  1011. msgid "Wrong password"
  1012. msgstr "ืกื™ืกืžื” ืฉื’ื•ื™ื”"
  1013. #: [error]internal
  1014. msgid "Internal server error"
  1015. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืฉืจืช ืคื ื™ืžื™ืช"
  1016. #: [error]session
  1017. msgid "Session error"
  1018. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืกืฉืŸ"
  1019. #: [error]account_created
  1020. msgid "Account successfully created"
  1021. msgstr "ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื ื•ืฆืจ ื‘ื”ืฆืœื—ื”"
  1022. #: [error]mec_error
  1023. msgid "The server takes too much time to respond"
  1024. msgstr "ืœืฉืจืช ืœื•ืงื— ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื–ืžืŸ ืœื”ื’ื™ื‘"
  1025. #: [error]impossible
  1026. msgid "Impossible login"
  1027. msgstr "ื›ื ื™ืกื” ืœื ืืคืฉืจื™ืช"
  1028. #: [error]default
  1029. msgid "Unknown error"
  1030. msgstr "ืฉื’ื™ืื” ืœื ื™ื“ื•ืขื”"
  1031. #: [error]login_format
  1032. msgid "Invalid username format"
  1033. msgstr ""
  1034. #: [error]password_format
  1035. msgid "Invalid password format"
  1036. msgstr ""
  1037. #: [error]unauthorized
  1038. msgid "Your XMPP server is unauthorized"
  1039. msgstr ""
  1040. #: [error]wrong_account
  1041. msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
  1042. msgstr "โ€ซMovim ื ื›ืฉืœื” ืœืืžืช. ื”ื–ื ืช ืžื™ื“ืข ืฉื’ื•ื™"
  1043. #: [error]mechanism
  1044. msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
  1045. msgstr "ืžื ื’ื ื•ืŸ ืื™ืžื•ืช ืœื ื ืชืžืš ืขืœ ื™ื“ื™ Movim"
  1046. #: [error]fail_auth
  1047. msgid "The XMPP authentification failed"
  1048. msgstr "ืื™ืžื•ืช XMPP ื ื›ืฉืœ"
  1049. #: [form]username
  1050. msgid "My address"
  1051. msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช"
  1052. #: [form]whitelist_info
  1053. msgid "You can login with accounts from these servers"
  1054. msgstr ""
  1055. #: [form]connected
  1056. msgid "Connected"
  1057. msgstr "ืžื—ื•ื‘ืจ"
  1058. #: [form]population
  1059. msgid "Population"
  1060. msgstr "ืื•ื›ืœื•ืกื™ื”"
  1061. #: [form]invite_chatroom
  1062. msgid "%s invited you to join a chatroom"
  1063. msgstr ""
  1064. #: [login_anonymous]bad_username
  1065. msgid "Bad nickname (between 4 and 40 characters)"
  1066. msgstr ""
  1067. #: [menu]empty_title
  1068. msgid "No news yetโ€ฆ"
  1069. msgstr ""
  1070. #: [menu]empty
  1071. msgid "Welcome on your news feed, here you will see all the posts published by your contacts and in the communities you have subscribed."
  1072. msgstr ""
  1073. #: [menu]discover [button]discover
  1074. msgid "Discover"
  1075. msgstr ""
  1076. #: [menu]refresh
  1077. msgid "Refresh all the streams"
  1078. msgstr "ืจืขื ื•ืŸ ืฉืœ ื›ืœ ื”ื–ืจืžื™ื"
  1079. #: [menu]public [post]public_yes
  1080. msgid "This post is public"
  1081. msgstr "ืคืจืกื•ื ื–ื” ื”ื™ื ื• ืคื•ืžื‘ื™"
  1082. #: [menu]all
  1083. msgid "All"
  1084. msgstr "ื”ื›ืœ"
  1085. #: [menu]mine
  1086. msgid "My publications"
  1087. msgstr "ื”ืคืจืกื•ืžื™ื ืฉืœื™"
  1088. #: [menu]contacts [page]contacts
  1089. msgid "Contacts"
  1090. msgstr "ืื ืฉื™ ืงืฉืจ"
  1091. #: [menu]add_post
  1092. msgid "Write a new postโ€ฆ"
  1093. msgstr ""
  1094. #: [notifs]title [onboarding]notifications_title
  1095. msgid "Notifications"
  1096. msgstr ""
  1097. #: [notifs]empty
  1098. msgid "No new notifications"
  1099. msgstr ""
  1100. #: [onboarding]notifications_text
  1101. msgid "Movim can notify you when a new post is published or if you receive messages"
  1102. msgstr ""
  1103. #: [onboarding]notifications_text_second
  1104. msgid "You can always disable them afterwards"
  1105. msgstr ""
  1106. #: [onboarding]public_title
  1107. msgid "Public profile"
  1108. msgstr ""
  1109. #: [onboarding]public_text
  1110. msgid "Make your profile public and allow other users to find you and make new contacts more easily"
  1111. msgstr ""
  1112. #: [onboarding]public_text_second
  1113. msgid "You can always disable this in the configuration afterwards"
  1114. msgstr ""
  1115. #: [onboarding]popups_title
  1116. msgid "Popups"
  1117. msgstr ""
  1118. #: [onboarding]popups_text
  1119. msgid "Movim is using popups for the video-conference feature, they are sometime blocked by the browsers"
  1120. msgstr ""
  1121. #: [onboarding]popups_text_second
  1122. msgid "Please be sure that they are enabled to use this feature properly"
  1123. msgstr ""
  1124. #: [post]news_feed
  1125. msgid "News Feed"
  1126. msgstr "ื”ื–ื ืช ื—ื“ืฉื•ืช"
  1127. #: [post]placeholder
  1128. msgid "Discover and register to the groups you are interested in"
  1129. msgstr ""
  1130. #: [post]content [publish]content_label
  1131. msgid "Content"
  1132. msgstr "ืชื•ื›ืŸ"
  1133. #: [post]published
  1134. msgid "Post published"
  1135. msgstr "ืคืจืกื•ื ืคื•ืจืกื"
  1136. #: [post]deleted
  1137. msgid "Post deleted"
  1138. msgstr "ืคืจืกื•ื ื ืžื—ืง"
  1139. #: [post]hot
  1140. msgid "What's Hot"
  1141. msgstr "ืžื” ื—ื"
  1142. #: [post]hot_text
  1143. msgid "Posts recently published in communities that you are not subscribed (yet)"
  1144. msgstr ""
  1145. #: [post]new [publish]new
  1146. msgid "New post"
  1147. msgstr "ืคืจืกื•ื ื—ื“ืฉ"
  1148. #: [post]repost
  1149. msgid "This is a re-post from %s"
  1150. msgstr ""
  1151. #: [post]repost_profile
  1152. msgid "See %s profile"
  1153. msgstr ""
  1154. #: [post]blog_last
  1155. msgid "Public posts from users"
  1156. msgstr "ืคืจืกื•ืžื™ื ืคื•ืžื‘ื™ื™ื ืžืืช ืžืฉืชืžืฉื™ื"
  1157. #: [post]public
  1158. msgid "Publish this post publicly?"
  1159. msgstr "ืœืคืจืกื ืืช ืคืจืกื•ื ื–ื” ื‘ืคื•ืžื‘ื™?"
  1160. #: [post]public_no
  1161. msgid "This post is private"
  1162. msgstr "ืคืจืกื•ื ื–ื” ื”ื™ื ื• ืคืจื˜ื™"
  1163. #: [post]public_url
  1164. msgid "Public URL of this post"
  1165. msgstr "URL ืคื•ืžื‘ื™ ืฉืœ ืคืจืกื•ื ื–ื”"
  1166. #: [post]delete_title [post]delete
  1167. msgid "Delete this post"
  1168. msgstr "ืžื—ืง ืืช ืคืจืกื•ื ื–ื”"
  1169. #: [post]delete_text
  1170. msgid "You are going to delete this post, please confirm your action"
  1171. msgstr ""
  1172. #: [post]delete_comment
  1173. msgid "Are you sure that you want to delete this comment?"
  1174. msgstr ""
  1175. #: [post]discover
  1176. msgid "Discover more articles on the communities page"
  1177. msgstr ""
  1178. #: [post]more
  1179. msgid "Read more"
  1180. msgstr ""
  1181. #: [post]comments_disabled
  1182. msgid "Comments disabled"
  1183. msgstr "ืชื’ื•ื‘ื•ืช ืžื ื•ื˜ืจืœื•ืช"
  1184. #: [post]comment_published
  1185. msgid "Comment published"
  1186. msgstr "ืชื’ื•ื‘ื” ืคื•ืจืกืžื”"
  1187. #: [post]comment_deleted
  1188. msgid "Comment deleted"
  1189. msgstr ""
  1190. #: [hello]blog_title
  1191. msgid "Visit your public blog"
  1192. msgstr "ื”ื‘ืœื•ื’ ื”ืื™ืฉื™ ืฉืœืš"
  1193. #: [hello]blog_text
  1194. msgid "See your public posts and share them with all your contacts"
  1195. msgstr ""
  1196. #: [hello]share_title
  1197. msgid "Universal share button"
  1198. msgstr "ื›ืคืชื•ืจ ืฉื™ืชื•ืฃ ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™"
  1199. #: [hello]share_text
  1200. msgid "Bookmark or drag and drop the following button in your toolbar and use it on all the pages you want to share on Movim"
  1201. msgstr ""
  1202. #: [hello]share_button
  1203. msgid "Share on Movim"
  1204. msgstr ""
  1205. #: [hello]enter_title
  1206. msgid "Oh! Hello!"
  1207. msgstr "ืฉืœื•ื!"
  1208. #: [hello]enter_paragraph
  1209. msgid "It seems that you're new there! Welcome on Movim!"
  1210. msgstr "ื ืจืื” ื›ื™ ืืช/ื” ื—ื“ืฉ/ื” ืคื”! ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœืคืจื•ื™ืงื˜ Movim!"
  1211. #: [hello]menu_title
  1212. msgid "Check the Menu"
  1213. msgstr ""
  1214. #: [hello]menu_paragraph
  1215. msgid "All the main Movim features are accessible there. Don't hesitate to navigate through the pages to discover more!"
  1216. msgstr ""
  1217. #: [hello]profile_title
  1218. msgid "Looks like you didn't complete your profile yet"
  1219. msgstr ""
  1220. #: [hello]profile_paragraph
  1221. msgid "You can go in the Configuration page to describe yourself and put a nice picture"
  1222. msgstr ""
  1223. #: [status]disconnect
  1224. msgid "Disconnect"
  1225. msgstr "ื”ืชื ืชืง"
  1226. #: [status]updated
  1227. msgid "Status updated"
  1228. msgstr "ืžืฆื‘ ืขื•ื“ื›ืŸ"
  1229. #: [status]presence
  1230. msgid "Presence"
  1231. msgstr "ื ื•ื›ื—ื•ืช"
  1232. #: [publish]preview
  1233. msgid "Preview"
  1234. msgstr "ืชืฆื•ื’ื” ืžืงื“ื™ืžื”"
  1235. #: [publish]help [page]help
  1236. msgid "Help"
  1237. msgstr "ืขื–ืจื”"
  1238. #: [publish]help_more
  1239. msgid "More help"
  1240. msgstr "ืขื•ื“ ืขื–ืจื”"
  1241. #: [publish]help_manual
  1242. msgid "Markdown syntax manual"
  1243. msgstr ""
  1244. #: [publish]content_text
  1245. msgid "You can format your content using Markdown"
  1246. msgstr ""
  1247. #: [publish]link
  1248. msgid "Link"
  1249. msgstr "ืงื™ืฉื•ืจ"
  1250. #: [publish]tags
  1251. msgid "Tags"
  1252. msgstr "ืชื’ื™ื•ืช"
  1253. #: [publish]valid_url
  1254. #, fuzzy
  1255. msgid "Please enter a valid URL"
  1256. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืžื–ื”ื” Jabber ืชืงืฃ"
  1257. #: [publish]no_content_preview
  1258. msgid "No content to preview"
  1259. msgstr ""
  1260. #: [publish]no_title
  1261. msgid "Please provide a title"
  1262. msgstr "ืื ื ืกืคืง ื›ื•ืชืจืช"
  1263. #: [publish]edit
  1264. msgid "Edit post"
  1265. msgstr "ืขืจื•ืš ืคืจืกื•ื"
  1266. #: [publish]title [page]publish
  1267. msgid "Publish"
  1268. msgstr "ืคืจืกื"
  1269. #: [publish]attach
  1270. msgid "Add a file or a picture to your post"
  1271. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืงื•ื‘ืฅ ืื• ืชืžื•ื ื” ืœืคืจืกื•ื ืฉืœืš"
  1272. #: [publish]no_publication
  1273. msgid "You cannot publish a post on this Group"
  1274. msgstr "ืื™ืŸ ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืคืจืกื ื‘ืงื‘ื•ืฆื” ื–ื•"
  1275. #: [publish]form_filled
  1276. msgid "Some fields have been filled in. Do you still want to go back and loose their content?"
  1277. msgstr ""
  1278. #: [publish]add_text
  1279. msgid "Click here to add some text to your publication"
  1280. msgstr ""
  1281. #: [publish]add_text_label
  1282. msgid "Add some text"
  1283. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ื˜ืงืกื˜"
  1284. #: [publishbrief]placeholder
  1285. msgid "What's new?"
  1286. msgstr ""
  1287. #: [publishbrief]post
  1288. msgid "Write a post"
  1289. msgstr ""
  1290. #: [publishbrief]add_link
  1291. msgid "Add a link"
  1292. msgstr ""
  1293. #: [rooms]add
  1294. msgid "Add a chatroom"
  1295. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ื—ื“ืจ ืฉื™ื—ื”"
  1296. #: [rooms]edit
  1297. msgid "Edit a chatroom"
  1298. msgstr ""
  1299. #: [rooms]empty_text1
  1300. msgid "You don't have any chatroom yet."
  1301. msgstr "ืื™ืŸ ืœืš ื—ื“ืจ ืฉื™ื—ื” ืขื“ื™ื™ืŸ."
  1302. #: [rooms]empty_text2
  1303. msgid "Add one by clicking on the add button."
  1304. msgstr ""
  1305. #: [chatrooms]title
  1306. msgid "Chatrooms"
  1307. msgstr "ื—ื“ืจื™ ืฉื™ื—ื”"
  1308. #: [chatrooms]name_placeholder
  1309. msgid "My Favorite Room"
  1310. msgstr "ื”ื—ื“ืจ ื”ืžื•ืขื“ืฃ ืขืœื™ื™"
  1311. #: [chatrooms]users
  1312. msgid "Users in the room"
  1313. msgstr "ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืชื•ืš ื”ื—ื“ืจ"
  1314. #: [chatrooms]bad_nickname
  1315. msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
  1316. msgstr ""
  1317. #: [chatrooms]conflict
  1318. msgid "Username already taken"
  1319. msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ ื›ื‘ืจ ืชืคื•ืก"
  1320. #: [chatrooms]autojoin
  1321. msgid "Join this chatroom on connect"
  1322. msgstr ""
  1323. #: [chatrooms]registrationrequired
  1324. msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
  1325. msgstr ""
  1326. #: [room]anonymous_title
  1327. msgid "Public chatroom"
  1328. msgstr "ื—ื“ืจ ืฉื™ื—ื” ืคื•ืžื‘ื™"
  1329. #: [room]no_room
  1330. msgid "Please provide a room address"
  1331. msgstr "ืื ื ืกืคืง ื›ืชื•ื‘ืช ื—ื“ืจ"
  1332. #: [room]anonymous_text1
  1333. msgid "You are currently logued as an anonymous user."
  1334. msgstr "ืืชื” ื›ืขืช ืžื—ื•ื‘ืจ ื‘ืชื•ืจ ืžืฉืชืžืฉ ืืœืžื•ื ื™."
  1335. #: [room]anonymous_text2
  1336. msgid "You can join using your own account or create one on the login page by loging out using the cross in the top-right corner."
  1337. msgstr ""
  1338. #: [room]anonymous_login
  1339. msgid "Login on %s"
  1340. msgstr ""
  1341. #: [room]nick
  1342. msgid "Your nickname"
  1343. msgstr "ืฉื ื›ื™ื ื•ื™"
  1344. #: [room]invite
  1345. msgid "Invite a contact"
  1346. msgstr ""
  1347. #: [room]invited
  1348. msgid "Invitation sent"
  1349. msgstr ""
  1350. #: [room]invite_code
  1351. msgid "Send this link to your contacts"
  1352. msgstr ""
  1353. #: [roster]ungrouped
  1354. msgid "Ungrouped"
  1355. msgstr "ืœืœื ืงื‘ื•ืฆื”"
  1356. #: [roster]show_disconnected
  1357. msgid "Show disconnected contacts"
  1358. msgstr "ื”ืฆื’ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืœื ืžื—ื•ื‘ืจื™ื"
  1359. #: [roster]hide_disconnected
  1360. msgid "Hide disconnected contacts"
  1361. msgstr "ื”ืกืชืจ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืœื ืžื—ื•ื‘ืจื™ื"
  1362. #: [roster]show_group
  1363. msgid "Show group %s"
  1364. msgstr "ื”ืฆื’ ืืช ืงื‘ื•ืฆื” %s"
  1365. #: [roster]hide_group
  1366. msgid "Hide group %s"
  1367. msgstr "ื”ืกืชืจ ืืช ืงื‘ื•ืฆื” %s"
  1368. #: [roster]jid_error
  1369. msgid "Please enter a valid Jabber ID"
  1370. msgstr "ืื ื ื”ื–ืŸ ืžื–ื”ื” Jabber ืชืงืฃ"
  1371. #: [roster]no_contacts_title
  1372. msgid "No contacts ?"
  1373. msgstr "ืื™ืŸ ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ?"
  1374. #: [roster]no_contacts_text
  1375. msgid "You can add one using the + button below"
  1376. msgstr ""
  1377. #: [roster]show_hide
  1378. msgid "Show/Hide"
  1379. msgstr "ื”ืฆื’/ื”ืกืชืจ"
  1380. #: [roster]add_title
  1381. msgid "Add a contact"
  1382. msgstr ""
  1383. #: [roster]add_contact_info1
  1384. msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
  1385. msgstr "ื”ื–ืŸ ืžื–ื”ื” Jabber ืฉืœ ืื™ืฉ ืงืฉืจ."
  1386. #: [roster]add_contact_info2
  1387. msgid "Press enter to validate."
  1388. msgstr "ืœื—ืฅ Enter ืœืฉื ื•ื™ื“ื•ื"
  1389. #: [roster]jid
  1390. msgid "JID"
  1391. msgstr "JID"
  1392. #: [roster]results
  1393. msgid "Results"
  1394. msgstr "ืชื•ืฆืื•ืช"
  1395. #: [roster]added
  1396. msgid "Contact added"
  1397. msgstr "ืื™ืฉ ืงืฉืจ ื”ืชื•ื•ืกืฃ"
  1398. #: [roster]updated
  1399. msgid "Contact updated"
  1400. msgstr "ืื™ืฉ ืงืฉืจ ืขื•ื“ื›ืŸ"
  1401. #: [roster]deleted
  1402. msgid "Contact deleted"
  1403. msgstr "ืื™ืฉ ืงืฉืจ ื ืžื—ืง"
  1404. #: [roster]search
  1405. msgid "Search in your contacts"
  1406. msgstr "ื—ืคืฉ ื‘ืชื•ืš ืื ืฉื™ ื”ืงืฉืจ ืฉืœืš"
  1407. #: [roster]search_pod
  1408. msgid "Search a contact"
  1409. msgstr "ื—ืคืฉ ืื™ืฉ ืงืฉืจ"
  1410. #: [search]keyword
  1411. msgid "What are you looking for?"
  1412. msgstr ""
  1413. #: [search]subtitle
  1414. msgid "Open me using Ctrl + M"
  1415. msgstr ""
  1416. #: [share]error
  1417. msgid "This is not a valid url"
  1418. msgstr ""
  1419. #: [share]success
  1420. msgid "Sharing the URL"
  1421. msgstr ""
  1422. #: [statistics]title
  1423. msgid "Statistics"
  1424. msgstr "ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื”"
  1425. #: [statistics]since
  1426. msgid "Since"
  1427. msgstr "ืžืื–"
  1428. #: [statistics]sessions
  1429. msgid "Sessions"
  1430. msgstr "ื”ืคืขืœื•ืช"
  1431. #: [statistics]monthly_sub
  1432. msgid "Monthly Subscriptions"
  1433. msgstr "ื”ืจืฉืžื•ืช ื—ื•ื“ืฉื™ื•ืช"
  1434. #: [statistics]monthly_sub_cum
  1435. msgid "Monthly Subscriptions Cumulated"
  1436. msgstr "ื”ืจืฉืžื•ืช ื—ื•ื“ืฉื™ื•ืช ืฉื”ืฆื˜ื‘ืจื•"
  1437. #: [sticker]sent
  1438. msgid "A sticker has been sent using Movim"
  1439. msgstr ""
  1440. #: [subscribe]info
  1441. msgid "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you need to choose a server to register."
  1442. msgstr "Movim ื”ื™ื ื” ืจืฉืช ื—ื‘ืจืชื™ืช ืžื‘ื•ื–ืจืช (ื-ืจื™ื›ื•ื–ื™ืช), ื˜ืจื ื™ืฆื™ืจืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื—ื“ืฉ ืขืœื™ืš ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉืจืช ืœื”ื™ืจืฉื ืืœื™ื•."
  1443. #: [subscribe]server_question
  1444. msgid "Your server here ?"
  1445. msgstr "ืฉืจืชืš ื›ืืŸ ?"
  1446. #: [subscribe]server_contact
  1447. msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list"
  1448. msgstr "ืฆื•ืจ ืขืžื ื• ืงืฉืจ ื›ื“ื™ ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืืช ืฉืœืš ืืœ ืจืฉื™ืžืช ื”ืฉืจืชื™ื ืืฉืจ ื ืชืžื›ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืจืฉืžื™"
  1449. #: [feed]nope
  1450. msgid "No public feed for this contact"
  1451. msgstr "ืื™ืŸ ืขืจื•ืฅ ืคื•ืžื‘ื™ ืขื‘ื•ืจ ืื™ืฉ ืงืฉืจ ื–ื”"
  1452. #: [feed]nope_contact
  1453. msgid "No contact specified"
  1454. msgstr "ืœื ืฆื•ื™ืŸ ืื™ืฉ ืงืฉืจ"
  1455. #: [upload]title
  1456. msgid "Upload a file"
  1457. msgstr "ื”ืขืœื” ืงื•ื‘ืฅ"
  1458. #: [upload]choose
  1459. msgid "Choose a file to upload"
  1460. msgstr "ื‘ื—ืจ ืงื•ื‘ืฅ ืœื”ืขืœืื”"
  1461. #: [upload]info
  1462. msgid "Large pictures will be resized and compressed"
  1463. msgstr ""
  1464. #: [upload]error_filesize
  1465. msgid "File too large"
  1466. msgstr ""
  1467. #: [upload]error_failed
  1468. msgid "Upload failed"
  1469. msgstr ""
  1470. #: [vcard]title [page]profile
  1471. msgid "Profile"
  1472. msgstr "ื“ื™ื•ืงืŸ"
  1473. #: [vcard]updated
  1474. msgid "Profile Updated"
  1475. msgstr "ื“ื™ื•ืงืŸ ืขื•ื“ื›ืŸ"
  1476. #: [vcard]not_updated
  1477. msgid "Profile Not Updated"
  1478. msgstr "ื“ื™ื•ืงืŸ ืœื ืžืขื•ื“ื›ืŸ"
  1479. #: [vcard]public
  1480. msgid "Your profile is now public"
  1481. msgstr "ื”ื“ื™ื•ืงืŸ ืฉืœืš ื”ื™ื ื• ืคื•ืžื‘ื™ ื›ืขืช"
  1482. #: [vcard]restricted
  1483. msgid "Your profile is now restricted"
  1484. msgstr "ื”ื“ื™ื•ืงืŸ ืฉืœืš ื”ื™ื ื• ืžื•ื’ื‘ืœ ื›ืขืช"
  1485. #: [privacy]my_profile
  1486. msgid "Go to my profile page"
  1487. msgstr ""
  1488. #: [privacy]privacy_title
  1489. msgid "Privacy Level"
  1490. msgstr "ืจืžืช ืคืจื˜ื™ื•ืช"
  1491. #: [privacy]privacy_question
  1492. msgid "Is this profile public ?"
  1493. msgstr "ื”ืื ื“ื™ื•ืงืŸ ื–ื” ื”ื™ื ื• ืคื•ืžื‘ื™ ?"
  1494. #: [privacy]privacy_info
  1495. msgid "Please pay attention ! By making your profile public, all the information listed below will be available for all the Movim users and on the whole Internet."
  1496. msgstr ""
  1497. #: [save]submit [button]submit
  1498. msgid "Submit"
  1499. msgstr "ืฉืœื—"
  1500. #: [save]reset [button]reset
  1501. msgid "Reset"
  1502. msgstr "ืืคืก"
  1503. #: [degraded]title
  1504. msgid "Movim is currently working in degraded mode"
  1505. msgstr ""
  1506. #: [degraded]text_1
  1507. msgid "Your server doesn't support XMPP Pubsub persistance."
  1508. msgstr ""
  1509. #: [degraded]text_2
  1510. msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
  1511. msgstr ""
  1512. #: [degraded]text_3
  1513. msgid "Please contact your server administrator to see if this feature can be enabled."
  1514. msgstr ""
  1515. #: [visio]calling
  1516. msgid "โ€ฆis calling you"
  1517. msgstr ""
  1518. #: [visio]ringing
  1519. msgid "โ€ฆringing"
  1520. msgstr ""
  1521. #: [visio]in_call
  1522. msgid "in call"
  1523. msgstr ""
  1524. #: [visio]failed
  1525. msgid "failed"
  1526. msgstr ""
  1527. #: [visio]connecting
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "โ€ฆconnecting"
  1530. msgstr "ื›ืขืช ืžืชื—ื‘ืจ"
  1531. #: [global]no_js
  1532. msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that."
  1533. msgstr "ืื™ืŸ ืœืš Javascript ืžืื•ืคืฉืจ. ืขืœื™ืš ืœืืคืฉืจ Javascript ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืืชืจ ื–ื”."
  1534. #: [global]description
  1535. msgid "Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your privacy an comes with a set of awesome features."
  1536. msgstr "Movim ื”ื™ื ืคืœื˜ืคื•ืจืžืช ืจืฉืช ื—ื‘ืจืชื™ืช ืžื‘ื•ื–ืจืช ืืฉืจ ืฉื•ืžืจืช ืขืœ ื”ืคืจื˜ื™ื•ืช ืฉืœืš ื•ืžื’ื™ืขื” ืขื ืกื˜ ืฉืœ ืชื›ื•ื ื•ืช ื ื”ื“ืจื•ืช."
  1537. #: [global]loading
  1538. msgid "Loadingโ€ฆ"
  1539. msgstr ""
  1540. #: [global]or
  1541. msgid "Or"
  1542. msgstr ""
  1543. #: [page]communities
  1544. msgid "Communities"
  1545. msgstr ""
  1546. #: [page]home
  1547. msgid "Home"
  1548. msgstr "ื‘ื™ืช"
  1549. #: [page]explore
  1550. msgid "Explore"
  1551. msgstr "ืกื™ื™ืจ"
  1552. #: [page]account_creation
  1553. msgid "Account Creation"
  1554. msgstr "ื™ืฆื™ืจืช ื—ืฉื‘ื•ืŸ"
  1555. #: [page]news
  1556. msgid "News"
  1557. msgstr "ื—ื“ืฉื•ืช"
  1558. #: [page]avatar
  1559. msgid "Avatar"
  1560. msgstr "ืื•ื•ื˜ืืจ"
  1561. #: [page]chats
  1562. msgid "Chats"
  1563. msgstr "ืฉื™ื—ื•ืช"
  1564. #: [page]post
  1565. msgid "Post"
  1566. msgstr ""
  1567. #: [page]blog
  1568. msgid "Blog"
  1569. msgstr "ื‘ืœื•ื’"
  1570. #: [page]about
  1571. msgid "About"
  1572. msgstr "ืื•ื“ื•ืช"
  1573. #: [page]login
  1574. msgid "Login"
  1575. msgstr "ื›ื ื™ืกื”"
  1576. #: [page]feed
  1577. msgid "Feed"
  1578. msgstr "ืขืจื•ืฅ"
  1579. #: [page]posts
  1580. msgid "Posts"
  1581. msgstr "ืคืจืกื•ืžื™ื"
  1582. #: [page]gallery
  1583. msgid "Gallery"
  1584. msgstr "ื’ืœืจื™ื”"
  1585. #: [page]visio
  1586. msgid "Visio-conference"
  1587. msgstr "ื•ืขื™ื“ืช ื•ื™ื“ืื•"
  1588. #: [page]share
  1589. msgctxt "[page]share"
  1590. msgid "Share"
  1591. msgstr ""
  1592. #: [page]room
  1593. msgid "Room"
  1594. msgstr "ื—ื“ืจ"
  1595. #: [page]tag
  1596. msgid "Tag"
  1597. msgstr "ืชื’ื™ืช"
  1598. #: [error]error
  1599. msgid "Error: %s"
  1600. msgstr "ืฉื’ื™ืื”: %s"
  1601. #: [error]cannot_load_file
  1602. msgid "Cannot load file '%s'"
  1603. msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื˜ืขื•ืŸ ืงื•ื‘ืฅ '%s'"
  1604. #: [error]widget_load_error
  1605. msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
  1606. msgstr "ื•ื™ื“ื’ืณื˜ ืžื‘ื•ืงืฉ '%s' ืœื ืงื™ื™ื."
  1607. #: [error]widget_call_error
  1608. msgid "Requested event '%s' not registered."
  1609. msgstr "ืื™ืจื•ืข ืžื‘ื•ืงืฉ '%s' ืœื ืจืฉื•ื."
  1610. #: [error]whoops
  1611. msgid "Whoops!"
  1612. msgstr "ืื•ืคืก!"
  1613. #: [error]websocket
  1614. msgid "Movim cannot talk with the server, please try again later"
  1615. msgstr ""
  1616. #: [error]oops
  1617. msgid "Oops!"
  1618. msgstr "ืื•ืคืก!"
  1619. #: [button]call
  1620. msgid "Call"
  1621. msgstr ""
  1622. #: [button]validate
  1623. msgid "Validate"
  1624. msgstr "ืžืชืŸ ืชื•ืงืฃ"
  1625. #: [button]refresh
  1626. msgid "Refresh"
  1627. msgstr "ืจืขื ืŸ"
  1628. #: [button]add
  1629. msgid "Add"
  1630. msgstr "ื”ื•ืกืฃ"
  1631. #: [button]delete
  1632. msgid "Delete"
  1633. msgstr "ืžื—ืง"
  1634. #: [button]cancel
  1635. msgid "Cancel"
  1636. msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
  1637. #: [button]close
  1638. msgid "Close"
  1639. msgstr "ืกื’ื•ืจ"
  1640. #: [button]update
  1641. msgid "Update"
  1642. msgstr "ืขื“ื›ืŸ"
  1643. #: [button]updating
  1644. msgid "Updating"
  1645. msgstr "ืžืขื“ื›ืŸ ื›ืขืช"
  1646. #: [button]submitting
  1647. msgid "Submitting"
  1648. msgstr "ืฉื•ืœื— ื›ืขืช"
  1649. #: [button]register
  1650. msgid "Register"
  1651. msgstr "ื”ื™ืจืฉื"
  1652. #: [button]reply
  1653. msgid "Reply"
  1654. msgstr ""
  1655. #: [button]unregister
  1656. msgid "Unregister"
  1657. msgstr "ื‘ื˜ืœ ืจื™ืฉื•ื"
  1658. #: [button]save
  1659. msgid "Save"
  1660. msgstr "ืฉืžื•ืจ"
  1661. #: [button]clear
  1662. msgid "Clear"
  1663. msgstr "ื˜ื”ืจ"
  1664. #: [button]upload
  1665. msgid "Upload"
  1666. msgstr "ื”ืขืœืื”"
  1667. #: [button]connecting
  1668. msgid "Connecting"
  1669. msgstr "ื›ืขืช ืžืชื—ื‘ืจ"
  1670. #: [button]bool_yes
  1671. msgid "Yes"
  1672. msgstr "ื›ืŸ"
  1673. #: [button]bool_no
  1674. msgid "No"
  1675. msgstr "ืœื"
  1676. #: [button]return
  1677. msgid "Return"
  1678. msgstr "ื—ื–ื•ืจ"
  1679. #: [button]accept
  1680. msgid "Accept"
  1681. msgstr "ืงื‘ืœื”"
  1682. #: [button]refuse
  1683. msgid "Refuse"
  1684. msgstr "ืกืจื‘"
  1685. #: [button]next
  1686. msgid "Next"
  1687. msgstr "ื”ื‘ื"
  1688. #: [button]previous
  1689. msgid "Previous"
  1690. msgstr "ื”ืงื•ื“ื"
  1691. #: [button]search
  1692. msgid "Search"
  1693. msgstr ""
  1694. #: [button]share
  1695. msgctxt "[button]share"
  1696. msgid "Share"
  1697. msgstr ""
  1698. #: [button]like
  1699. msgid "Like"
  1700. msgstr ""
  1701. #: [button]not_now
  1702. msgid "Not Now"
  1703. msgstr ""
  1704. #: [button]enable
  1705. msgid "Enable"
  1706. msgstr ""
  1707. #: [button]sign_up
  1708. msgid "Sign Up"
  1709. msgstr ""
  1710. #: [day]title
  1711. msgid "Day"
  1712. msgstr "ื™ื•ื"
  1713. #: [day]monday
  1714. msgid "Monday"
  1715. msgstr "ื™ื•ื ืฉื ื™"
  1716. #: [day]tuesday
  1717. msgid "Tuesday"
  1718. msgstr "ื™ื•ื ืฉืœื™ืฉื™"
  1719. #: [day]wednesday
  1720. msgid "Wednesday"
  1721. msgstr "ื™ื•ื ืจื‘ื™ืขื™"
  1722. #: [day]thursday
  1723. msgid "Thursday"
  1724. msgstr "ื™ื•ื ื—ืžื™ืฉื™"
  1725. #: [day]friday
  1726. msgid "Friday"
  1727. msgstr "ื™ื•ื ืฉื™ืฉื™"
  1728. #: [day]saturday
  1729. msgid "Saturday"
  1730. msgstr "ื™ื•ื ืฉื‘ืช"
  1731. #: [day]sunday
  1732. msgid "Sunday"
  1733. msgstr "ื™ื•ื ืจืืฉื•ืŸ"
  1734. #: [client]bot
  1735. msgid "Bot"
  1736. msgstr "ื‘ื•ื˜"
  1737. #: [client]desktop
  1738. msgid "Desktop"
  1739. msgstr "ืฉื•ืœื—ืŸ ืขื‘ื•ื“ื”"
  1740. #: [client]phone
  1741. msgid "Phone"
  1742. msgstr "ื˜ืœืคื•ืŸ"
  1743. #: [client]web
  1744. msgid "Web"
  1745. msgstr "ืจืฉืช"
  1746. #: [client]registered
  1747. msgid "Registered"
  1748. msgstr "ืจืฉื•ื"
  1749. #: [presence]online
  1750. msgid "Online"
  1751. msgstr "ืžืงื•ื•ืŸ"
  1752. #: [presence]away
  1753. msgid "Away"
  1754. msgstr "ื ืขื“ืจ"
  1755. #: [presence]dnd
  1756. msgid "Do Not Disturb"
  1757. msgstr "ื ื ืœื ืœื”ืคืจื™ืข"
  1758. #: [presence]xa
  1759. msgid "Extended Away"
  1760. msgstr "ืœื ื–ืžื™ืŸ"
  1761. #: [presence]offline
  1762. msgid "Offline"
  1763. msgstr "ืœื ืžืงื•ื•ืŸ"
  1764. #: [presence]error
  1765. msgid "Error"
  1766. msgstr "ืฉื’ื™ืื”"
  1767. #: [mood]afraid
  1768. msgid "afraid"
  1769. msgstr "ืžืคื—ื“"
  1770. #: [mood]amazed
  1771. msgid "amazed"
  1772. msgstr "ื ื“ื”ื"
  1773. #: [mood]amorous
  1774. msgid "amorous"
  1775. msgstr "ื—ื•ืฉืง"
  1776. #: [mood]angry
  1777. msgid "angry"
  1778. msgstr "ื›ื•ืขืก"
  1779. #: [mood]annoyed
  1780. msgid "annoyed"
  1781. msgstr "ื ืจื’ื–"
  1782. #: [mood]anxious
  1783. msgid "anxious"
  1784. msgstr "ื—ืจื“"
  1785. #: [mood]aroused
  1786. msgid "aroused"
  1787. msgstr "ืžืจื•ื’ืฉ"
  1788. #: [mood]ashamed
  1789. msgid "ashamed"
  1790. msgstr "ืžืชื‘ื™ื™ืฉ"
  1791. #: [mood]bored
  1792. msgid "bored"
  1793. msgstr "ืžืฉื•ืขืžื"
  1794. #: [mood]brave
  1795. msgid "brave"
  1796. msgstr "ืืžื™ืฅ"
  1797. #: [mood]calm
  1798. msgid "calm"
  1799. msgstr "ืจื’ื•ืข"
  1800. #: [mood]cautious
  1801. msgid "cautious"
  1802. msgstr "ื–ื”ื™ืจ"
  1803. #: [mood]cold
  1804. msgid "cold"
  1805. msgstr "ืงืจ"
  1806. #: [mood]confident
  1807. msgid "confident"
  1808. msgstr "ืกืžื•ืš"
  1809. #: [mood]confused
  1810. msgid "confused"
  1811. msgstr "ืžื‘ื•ืœื‘ืœ"
  1812. #: [mood]contemplative
  1813. msgid "contemplative"
  1814. msgstr "ืกืคืงื•ืœื˜ื™ื‘ื™"
  1815. #: [mood]contented
  1816. msgid "contented"
  1817. msgstr "ืžืกื•ืคืง"
  1818. #: [mood]cranky
  1819. msgid "cranky"
  1820. msgstr "ื ืจื’ื–"
  1821. #: [mood]crazy
  1822. msgid "crazy"
  1823. msgstr "ืžื˜ื•ืจืฃ"
  1824. #: [mood]creative
  1825. msgid "creative"
  1826. msgstr "ื™ืฆื™ืจืชื™"
  1827. #: [mood]curious
  1828. msgid "curious"
  1829. msgstr "ืกืงืจืŸ"
  1830. #: [mood]dejected
  1831. msgid "dejected"
  1832. msgstr "ืžื™ื•ืืฉ"
  1833. #: [mood]depressed
  1834. msgid "depressed"
  1835. msgstr "ืžื“ื•ื›ื"
  1836. #: [mood]disappointed
  1837. msgid "disappointed"
  1838. msgstr "ืžืื•ื›ื–ื‘"
  1839. #: [mood]disgusted
  1840. msgid "disgusted"
  1841. msgstr "ื ื’ืขืœ"
  1842. #: [mood]dismayed
  1843. msgid "dismayed"
  1844. msgstr "ื ื—ืจื“"
  1845. #: [mood]distracted
  1846. msgid "distracted"
  1847. msgstr "ื˜ืจื•ื“"
  1848. #: [mood]embarrassed
  1849. msgid "embarrassed"
  1850. msgstr "ื ื‘ื•ืš"
  1851. #: [mood]envious
  1852. msgid "envious"
  1853. msgstr "ืžืงื ื"
  1854. #: [mood]excited
  1855. msgid "excited"
  1856. msgstr "ื ืจื’ืฉ"
  1857. #: [mood]flirtatious
  1858. msgid "flirtatious"
  1859. msgstr "ืคืœืจื˜ื˜ื ื™"
  1860. #: [mood]frustrated
  1861. msgid "frustrated"
  1862. msgstr ""
  1863. #: [mood]grateful
  1864. msgid "grateful"
  1865. msgstr "ื ืขื™ื"
  1866. #: [mood]grieving
  1867. msgid "grieving"
  1868. msgstr "ืžืชืื‘ืœ"
  1869. #: [mood]grumpy
  1870. msgid "grumpy"
  1871. msgstr "ื–ื•ืขืฃ"
  1872. #: [mood]guilty
  1873. msgid "guilty"
  1874. msgstr "ืืฉื"
  1875. #: [mood]happy
  1876. msgid "happy"
  1877. msgstr "ืฉืžื—"
  1878. #: [mood]hopeful
  1879. msgid "hopeful"
  1880. msgstr "ืื•ืคื˜ื™ืžื™"
  1881. #: [mood]hot
  1882. msgid "hot"
  1883. msgstr "ืœื•ื”ื˜"
  1884. #: [mood]humbled
  1885. msgid "humbled"
  1886. msgstr "ืžื•ื›ื ืข"
  1887. #: [mood]humiliated
  1888. msgid "humiliated"
  1889. msgstr "ืžื•ืฉืคืœ"
  1890. #: [mood]hungry
  1891. msgid "hungry"
  1892. msgstr "ืจืขื‘"
  1893. #: [mood]hurt
  1894. msgid "hurt"
  1895. msgstr "ืคื’ื•ืข"
  1896. #: [mood]impressed
  1897. msgid "impressed"
  1898. msgstr "ืžืชืคืขืœ"
  1899. #: [mood]in_awe
  1900. msgid "in awe"
  1901. msgstr "ืžืคื•ื—ื“"
  1902. #: [mood]in_love
  1903. msgid "in love"
  1904. msgstr "ืžืื•ื”ื‘"
  1905. #: [mood]indignant
  1906. msgid "indignant"
  1907. msgstr "ืžืžื•ืจืžืจ"
  1908. #: [mood]interested
  1909. msgid "interested"
  1910. msgstr "ืžืชืขื ื™ื™ืŸ"
  1911. #: [mood]intoxicated
  1912. msgid "intoxicated"
  1913. msgstr "ืฉื™ื›ื•ืจ"
  1914. #: [mood]invincible
  1915. msgid "invincible"
  1916. msgstr "ื‘ืœืชื™ ืžื ื•ืฆื—"
  1917. #: [mood]jealous
  1918. msgid "jealous"
  1919. msgstr "ืžืงื ื"
  1920. #: [mood]lonely
  1921. msgid "lonely"
  1922. msgstr "ื‘ื•ื“ื“"
  1923. #: [mood]lost
  1924. msgid "lost"
  1925. msgstr "ืื‘ื•ื“"
  1926. #: [mood]lucky
  1927. msgid "lucky"
  1928. msgstr "ื‘ืจ ืžื–ืœ"
  1929. #: [mood]mean
  1930. msgid "mean"
  1931. msgstr "ื“ืœ"
  1932. #: [mood]moody
  1933. msgid "moody"
  1934. msgstr "ืžื“ื•ื›ื“ืš"
  1935. #: [mood]nervous
  1936. msgid "nervous"
  1937. msgstr "ืขืฆื‘ื ื™"
  1938. #: [mood]neutral
  1939. msgid "neutral"
  1940. msgstr "ืื“ื™ืฉ"
  1941. #: [mood]offended
  1942. msgid "offended"
  1943. msgstr "ื ืขืœื‘"
  1944. #: [mood]outraged
  1945. msgid "outraged"
  1946. msgstr "ืžื–ื•ืขื–ืข"
  1947. #: [mood]playful
  1948. msgid "playful"
  1949. msgstr "ืฉื•ื‘ื‘"
  1950. #: [mood]proud
  1951. msgid "proud"
  1952. msgstr "ื™ื”ื™ืจ"
  1953. #: [mood]relaxed
  1954. msgid "relaxed"
  1955. msgstr "ืจื’ื•ืข"
  1956. #: [mood]relieved
  1957. msgid "relieved"
  1958. msgstr "ืžืฉื•ื—ืจืจ"
  1959. #: [mood]restless
  1960. msgid "restless"
  1961. msgstr "ื—ืกืจ ืžื ื•ื—ื”"
  1962. #: [mood]sad
  1963. msgid "sad"
  1964. msgstr "ืขืฆื•ื‘"
  1965. #: [mood]sarcastic
  1966. msgid "sarcastic"
  1967. msgstr "ืขื•ืงืฆื ื™"
  1968. #: [mood]satisfied
  1969. msgid "satisfied"
  1970. msgstr "ืžืจื•ืฆื”"
  1971. #: [mood]serious
  1972. msgid "serious"
  1973. msgstr "ืจืฆื™ื ื™"
  1974. #: [mood]shocked
  1975. msgid "shocked"
  1976. msgstr "ื”ืœื•ื"
  1977. #: [mood]shy
  1978. msgid "shy"
  1979. msgstr "ื‘ื™ื™ืฉืŸ"
  1980. #: [mood]sick
  1981. msgid "sick"
  1982. msgstr "ื—ื•ืœื”"
  1983. #: [mood]sleepy
  1984. msgid "sleepy"
  1985. msgstr "ื™ืฉื ื•ื ื™"
  1986. #: [mood]spontaneous
  1987. msgid "spontaneous"
  1988. msgstr "ืกืคื•ื ื˜ื ื™"
  1989. #: [mood]stressed
  1990. msgid "stressed"
  1991. msgstr "ืœื—ื•ืฅ"
  1992. #: [mood]strong
  1993. msgid "strong"
  1994. msgstr "ื—ื–ืง"
  1995. #: [mood]surprised
  1996. msgid "surprised"
  1997. msgstr "ืžื•ืคืชืข"
  1998. #: [mood]thankful
  1999. msgid "thankful"
  2000. msgstr "ืืกื™ืจ ืชื•ื“ื”"
  2001. #: [mood]thirsty
  2002. msgid "thirsty"
  2003. msgstr "ืฆืžื"
  2004. #: [mood]tired
  2005. msgid "tired"
  2006. msgstr "ืขื™ื™ืฃ"
  2007. #: [mood]undefined
  2008. msgid "undefined"
  2009. msgstr "ืžืขื•ืจืคืœ"
  2010. #: [mood]weak
  2011. msgid "weak"
  2012. msgstr "ื—ืœืฉ"
  2013. #: [mood]worried
  2014. msgid "worried"
  2015. msgstr "ืžื•ื“ืื’"
  2016. #: [month]title
  2017. msgid "Month"
  2018. msgstr "ื—ื•ื“ืฉ"
  2019. #: [month]january
  2020. msgid "January"
  2021. msgstr "ื™ื ื•ืืจ"
  2022. #: [month]february
  2023. msgid "February"
  2024. msgstr "ืคื‘ืจื•ืืจ"
  2025. #: [month]march
  2026. msgid "March"
  2027. msgstr "ืžืจืฅ"
  2028. #: [month]april
  2029. msgid "April"
  2030. msgstr "ืืคืจื™ืœ"
  2031. #: [month]may
  2032. msgid "May"
  2033. msgstr "ืžืื™"
  2034. #: [month]june
  2035. msgid "June"
  2036. msgstr "ื™ื•ื ื™"
  2037. #: [month]july
  2038. msgid "July"
  2039. msgstr "ื™ื•ืœื™"
  2040. #: [month]august
  2041. msgid "August"
  2042. msgstr "ืื•ื’ื•ืกื˜"
  2043. #: [month]september
  2044. msgid "September"
  2045. msgstr "ืกืคื˜ืžื‘ืจ"
  2046. #: [month]october
  2047. msgid "October"
  2048. msgstr "ืื•ืงื˜ื•ื‘ืจ"
  2049. #: [month]november
  2050. msgid "November"
  2051. msgstr "ื ื•ื‘ืžื‘ืจ"
  2052. #: [month]december
  2053. msgid "December"
  2054. msgstr "ื“ืฆืžื‘ืจ"
  2055. #: [year]title
  2056. msgid "Year"
  2057. msgstr "ืฉื ื”"
  2058. #: [date]today
  2059. msgid "Today"
  2060. msgstr "ื”ื™ื•ื"
  2061. #: [date]tomorrow
  2062. msgid "Tomorrow"
  2063. msgstr "ืžื—ืจ"
  2064. #: [date]yesterday
  2065. msgid "Yesterday"
  2066. msgstr "ืืชืžื•ืœ"
  2067. #: [date]ago
  2068. msgid "%d days ago"
  2069. msgstr "ืœืคื ื™ %d ื™ืžื™ื"
  2070. #: [date]day
  2071. msgid "day"
  2072. msgstr "ื™ื•ื"
  2073. #: [post]title
  2074. msgid "Title"
  2075. msgstr "ื›ื•ืชืจืช"
  2076. #: [post]place
  2077. msgid "Place"
  2078. msgstr "ืžื™ืงื•ื"
  2079. #: [post]by
  2080. msgid "by"
  2081. msgstr "ืขืœ ื™ื“ื™"
  2082. #: [post]geolocalisation
  2083. msgid "Geolocalisation"
  2084. msgstr ""
  2085. #: [post]email
  2086. msgid "email"
  2087. msgstr "ื“ื•ืืดืœ"
  2088. #: [post]empty
  2089. msgid "No content"
  2090. msgstr "ืื™ืŸ ืื™ืฉ ืงืฉืจ"
  2091. #: [post]no_comments
  2092. msgid "No comments yet"
  2093. msgstr "ืื™ืŸ ืชื’ื•ื‘ื•ืช ืขื“ื™ื™ืŸ"
  2094. #: [post]older
  2095. msgid "Get older posts"
  2096. msgstr "ื”ืฉื’ ืจืฉื•ืžื•ืช ื ื•ืฉื ื•ืช"
  2097. #: [post]new_items
  2098. msgid "%s new items"
  2099. msgstr "%s ืคืจื™ื˜ื™ื ื—ื“ืฉื™ื"
  2100. #: [post]comment_error
  2101. msgid "Comment publication error"
  2102. msgstr "ืฉื’ื™ืืช ืคืจืกื•ื ืชื’ื•ื‘ื”"
  2103. #: [post]comments_get
  2104. msgid "Get the comments"
  2105. msgstr "ื”ืฉื’ ืชื’ื•ื‘ื•ืช"
  2106. #: [post]comment_add
  2107. msgid "Add a comment"
  2108. msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืชื’ื•ื‘ื”"
  2109. #: [post]share
  2110. msgid "Share with"
  2111. msgstr "ืฉืชืฃ ื‘ืขื–ืจืช"
  2112. #: [post]share_everyone
  2113. msgid "Everyone"
  2114. msgstr "ื›ื•ืœื"
  2115. #: [post]updated
  2116. msgid "Updated"
  2117. msgstr "ืขื•ื“ื›ืŸ"
  2118. #: [post]content_not_found
  2119. msgid "Content not found"
  2120. msgstr "ืชื•ื›ืŸ ืœื ื ืžืฆื"
  2121. #: [post]default_title
  2122. msgid "Contact publication"
  2123. msgstr "ืคืจืกื•ื ืื™ืฉ ืงืฉืจ"
  2124. #: [post]comments
  2125. msgid "Comments"
  2126. msgstr "ืชื’ื•ื‘ื•ืช"
  2127. #: [post]original_deleted
  2128. msgid "Original post deleted"
  2129. msgstr ""
  2130. #: [api]error
  2131. msgid "The API is not reachable, try again later"
  2132. msgstr "API ืื™ื ื• ื ื’ื™ืฉ, ื ืกื” ืฉื•ื‘ ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ"
  2133. #: [field]type_here
  2134. msgid "Type here"
  2135. msgstr "ื”ืงืœื“ ื›ืืŸ"
  2136. #, fuzzy
  2137. #~ msgid "What do the little banners refer to"
  2138. #~ msgstr "ืžื” ื›ืจื–ื•ืช ืงื˜ื ื•ืช ืืœื• ืžื™ื™ื—ืกื•ืช ?"
  2139. #~ msgid "Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of confdentiality applied to the information you provide."
  2140. #~ msgstr "ื”ื•ื“ื•ืช ืœื—ืžืฉืช ื›ืจื–ื•ืช ืืœื•, ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื‘ืจืจ ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืืช ืจืžืช ื”ื—ื™ืกื™ื•ืŸ ืฉื—ืœื” ืขืœ ื”ืžื™ื“ืข ืื•ืชื• ื‘ื—ืจืช ืœืกืคืง."
  2141. #~ msgid "White, only you can see the information"
  2142. #~ msgstr "ืœื‘ืŸ, ืจืง ืœืš ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืžื™ื“ืข"
  2143. #~ msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information"
  2144. #~ msgstr "ื™ืจื•ืง, ื‘ื—ืจืช ืื ืฉื™ ืงืฉืจ ืžืกื•ื™ืžื™ื ืืฉืจ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืžื™ื“ืข ืฉืœืš"
  2145. #~ msgid "Orange, all your contact list can see your information"
  2146. #~ msgstr "ื›ืชื•ื, ื›ืœ ืจืฉื™ืžืช ื”ืงืฉืจ ืฉืœืš ื™ื›ื•ืœื” ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืžื™ื“ืข ืฉืœืš"
  2147. #~ msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information"
  2148. #~ msgstr "ืื“ื•ื, ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืจืฉืช ื”ืชืงืฉื•ืจืช XMPP ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืžื™ื“ืข ืฉืœืš"
  2149. #~ msgid "Black, the whole Internet can see your information"
  2150. #~ msgstr "ืฉื—ื•ืจ, ื›ืœ ื”ืžืจืฉืชืช ื™ื›ื•ืœื” ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืžื™ื“ืข ืฉืœืš"
  2151. #, fuzzy
  2152. #~ msgid "There is no Groups yet on this server."
  2153. #~ msgstr "%s ืงื‘ื•ืฆื•ืช ืขืœ ืฉืจืช ื–ื”"
  2154. #~ msgid "Read the Wiki"
  2155. #~ msgstr "ืงืจื ืืช ื”ื•ื™ืงื™"
  2156. #~ msgid "Talk with us by email ?"
  2157. #~ msgstr "ืฉื•ื—ื— ืขืžื ื• ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื“ื•ืืดืœ ?"
  2158. #~ msgid "Join the Mailing List"
  2159. #~ msgstr "ื”ืฆื˜ืจืฃ ืœืจืฉื™ืžืช ื“ื™ื•ื•ืจ"
  2160. #~ msgid "WebSocket Configuration"
  2161. #~ msgstr "ืชืฆื•ืจืช WebSocket"
  2162. #~ msgid "Public WebSockets"
  2163. #~ msgstr "WebSocket ืคื•ืžื‘ื™"
  2164. #~ msgid "Looking for some documentation ?"
  2165. #~ msgstr "ืžื—ืคืฉื™ื ืชื™ืขื•ื“ ?"