hr.po 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912
  1. # Croatian translation of texinfo_document
  2. # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the texinfo package.
  4. #
  5. # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.1.92\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-04-23 13:58+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-09-09 20:30+0200\n"
  12. "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
  13. "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
  14. "Language: hr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
  22. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  23. #: tp/Texinfo/Common.pm:698 tp/Texinfo/Common.pm:703
  24. msgid "Function"
  25. msgstr "Funkcija"
  26. #: tp/Texinfo/Common.pm:699
  27. msgid "Macro"
  28. msgstr "Makro"
  29. #: tp/Texinfo/Common.pm:700
  30. msgid "Special Form"
  31. msgstr "Specijalna forma (oblik)"
  32. #: tp/Texinfo/Common.pm:701 tp/Texinfo/Common.pm:704
  33. msgid "Variable"
  34. msgstr "Varijabla"
  35. #: tp/Texinfo/Common.pm:702
  36. msgid "User Option"
  37. msgstr "Korisnička opcija"
  38. #: tp/Texinfo/Common.pm:705 tp/Texinfo/Common.pm:706
  39. msgid "Instance Variable"
  40. msgstr "Instanca (pojava ili primjer) varijable"
  41. #: tp/Texinfo/Common.pm:707 tp/Texinfo/Common.pm:708
  42. msgid "Method"
  43. msgstr "Metoda"
  44. #: tp/Texinfo/Common.pm:1187
  45. #, perl-brace-format
  46. msgid "{category} on {class}"
  47. msgstr "{category} u {class}"
  48. #: tp/Texinfo/Common.pm:1194
  49. #, perl-brace-format
  50. msgid "{category} of {class}"
  51. msgstr "{category} od {class}"
  52. #: tp/Texinfo/Common.pm:1211
  53. #, perl-brace-format
  54. msgid "{month} {day}, {year}"
  55. msgstr "{day}. {month} {year}."
  56. #: tp/Texinfo/Common.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1055
  57. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:532
  58. #, perl-brace-format
  59. msgid "Appendix {number} {section_title}"
  60. msgstr "Privitak {number} {section_title}"
  61. #: tp/Texinfo/Common.pm:1246 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1060
  62. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:538
  63. #, perl-brace-format
  64. msgid "{number} {section_title}"
  65. msgstr "{number} {section_title}"
  66. #: tp/Texinfo/Common.pm:1487
  67. #, perl-brace-format
  68. msgid "{float_type} {float_number}: "
  69. msgstr "{float_type} {float_number}: "
  70. #: tp/Texinfo/Common.pm:1491
  71. #, perl-brace-format
  72. msgid "{float_type}: "
  73. msgstr "{float_type}: "
  74. #: tp/Texinfo/Common.pm:1496
  75. #, perl-brace-format
  76. msgid "{float_type} {float_number}\n"
  77. msgstr "{float_type} {float_number}\n"
  78. #: tp/Texinfo/Common.pm:1500
  79. #, perl-brace-format
  80. msgid "{float_type}\n"
  81. msgstr "{float_type}\n"
  82. #: tp/Texinfo/Common.pm:1506
  83. #, perl-brace-format
  84. msgid "{float_number}: "
  85. msgstr "{float_number}: "
  86. #: tp/Texinfo/Common.pm:1509
  87. #, perl-brace-format
  88. msgid "{float_number}\n"
  89. msgstr "{float_number}\n"
  90. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
  91. #, perl-brace-format
  92. msgid "{name} on {class}"
  93. msgstr "{name} u {class}"
  94. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1012
  95. #, perl-brace-format
  96. msgid "{name} of {class}"
  97. msgstr "{name} od {class}"
  98. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
  99. msgid "error@arrow{}"
  100. msgstr "error@arrow{}"
  101. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:950
  102. msgid "January"
  103. msgstr "siječanj"
  104. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:951
  105. msgid "February"
  106. msgstr "veljača"
  107. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:952
  108. msgid "March"
  109. msgstr "ožujak"
  110. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:953
  111. msgid "April"
  112. msgstr "travanj"
  113. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:954
  114. msgid "May"
  115. msgstr "svibanj"
  116. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:955
  117. msgid "June"
  118. msgstr "lipanj"
  119. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:956
  120. msgid "July"
  121. msgstr "srpanj"
  122. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:957
  123. msgid "August"
  124. msgstr "kolovoz"
  125. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:958
  126. msgid "September"
  127. msgstr "rujan"
  128. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:959
  129. msgid "October"
  130. msgstr "listopad"
  131. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:960
  132. msgid "November"
  133. msgstr "studeni"
  134. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:961
  135. msgid "December"
  136. msgstr "prosinac"
  137. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1012
  138. #, perl-brace-format
  139. msgid "{float_type} {float_number}"
  140. msgstr "{float_type} {float_number}"
  141. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016
  142. #, perl-brace-format
  143. msgid "{float_type}"
  144. msgstr "{float_type}"
  145. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1020
  146. #, perl-brace-format
  147. msgid "{float_number}"
  148. msgstr "{float_number}"
  149. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
  150. #, perl-brace-format
  151. msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
  152. msgstr "Pogledajte Info datoteku @file{{myfile}}, čvor @samp{{mynode}}"
  153. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
  154. #, perl-brace-format
  155. msgid "See node @samp{{mynode}}"
  156. msgstr "Pogledajte čvor @samp{{mynode}}"
  157. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:834
  158. #, perl-brace-format
  159. msgid "See Info file @file{{myfile}}"
  160. msgstr "Pogledajte Info datoteku @file{{myfile}}"
  161. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:890
  162. #, perl-brace-format
  163. msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
  164. msgstr "odjeljak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
  165. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:895
  166. #, perl-brace-format
  167. msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
  168. msgstr "Pogledajte odjeljak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
  169. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:900
  170. #, perl-brace-format
  171. msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
  172. msgstr "pogledajte odjeljak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
  173. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3369
  174. #, perl-brace-format
  175. msgid "@cite{{book}}"
  176. msgstr "@cite{{book}}"
  177. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:911 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3346
  178. #, perl-brace-format
  179. msgid "See @cite{{book}}"
  180. msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
  181. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3323
  182. #, perl-brace-format
  183. msgid "see @cite{{book}}"
  184. msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
  185. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:929
  186. #, perl-brace-format
  187. msgid "{title_ref}"
  188. msgstr "{title_ref}"
  189. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:934
  190. #, perl-brace-format
  191. msgid "See {title_ref}"
  192. msgstr "Pogledajte {title_ref}"
  193. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:939
  194. #, perl-brace-format
  195. msgid "see {title_ref}"
  196. msgstr "pogledajte {title_ref}"
  197. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
  198. #, perl-brace-format
  199. msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
  200. msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
  201. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1240 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2358
  202. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3673
  203. #, perl-brace-format
  204. msgid "@b{{quotation_arg}:} "
  205. msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
  206. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1284
  207. msgid "(outside of any node)"
  208. msgstr "(izvan svakog čvora)"
  209. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1868
  210. #, perl-brace-format
  211. msgid "{name} @url{{email}}"
  212. msgstr "{name} @url{{email}}"
  213. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1871
  214. #, perl-brace-format
  215. msgid "@url{{email}}"
  216. msgstr "@url{{email}}"
  217. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1893
  218. #, perl-brace-format
  219. msgid "{text} ({url})"
  220. msgstr "{text} ({url})"
  221. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
  222. #, perl-brace-format
  223. msgid "@t{<{url}>}"
  224. msgstr "@t{<{url}>}"
  225. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1453
  226. #, perl-brace-format
  227. msgid "@{No value for `{value}'@}"
  228. msgstr "@{nema vrijednost za „{value}“@}"
  229. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2758
  230. #, perl-brace-format
  231. msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
  232. msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
  233. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2763
  234. #, perl-brace-format
  235. msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
  236. msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
  237. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2776
  238. #, perl-brace-format
  239. msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
  240. msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
  241. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2779
  242. #, perl-brace-format
  243. msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
  244. msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
  245. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2788
  246. #, perl-brace-format
  247. msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
  248. msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
  249. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2791
  250. #, perl-brace-format
  251. msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
  252. msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
  253. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2799
  254. #, perl-brace-format
  255. msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
  256. msgstr "@tie{ }-- {category} klase {class}: {name} {arguments}"
  257. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
  258. #, perl-brace-format
  259. msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
  260. msgstr "@tie{ }-- {category} klase {class}: {name}"
  261. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2814
  262. #, perl-brace-format
  263. msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
  264. msgstr "@tie{ }-- {category} na klasi {class}: {name} {arguments}"
  265. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2820
  266. #, perl-brace-format
  267. msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
  268. msgstr "@tie{ }-- {category} na klasi {class}: {name}"
  269. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
  270. #, perl-brace-format
  271. msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
  272. msgstr "@tie{ }-- {category} na klasi {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
  273. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
  274. #, perl-brace-format
  275. msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
  276. msgstr "@tie{ }-- {category} na klasi {class}: {type} {name} {arguments}"
  277. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
  278. #, perl-brace-format
  279. msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
  280. msgstr "@tie{ }-- {category} na klasi {class}:@*{type}@*{name}"
  281. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
  282. #, perl-brace-format
  283. msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
  284. msgstr "@tie{ }-- {category} na klasi {class}: {type} {name}"
  285. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
  286. #, perl-brace-format
  287. msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
  288. msgstr "@tie{ }-- {category} klase {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
  289. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872
  290. #, perl-brace-format
  291. msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
  292. msgstr "@tie{ }-- {category} klase {class}: {type} {name} {arguments}"
  293. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
  294. #, perl-brace-format
  295. msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
  296. msgstr "@tie{ }-- {category} klase {class}:@*{type}@*{name}"
  297. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
  298. #, perl-brace-format
  299. msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
  300. msgstr "@tie{ }-- {category} klase {class}: {type} {name}"
  301. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918
  302. #, perl-brace-format
  303. msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
  304. msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
  305. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
  306. msgid "Top"
  307. msgstr "Vrh"
  308. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
  309. msgid "Contents"
  310. msgstr "Sadržaj"
  311. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:807
  312. msgid "Overview"
  313. msgstr "Osvrt"
  314. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
  315. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:808
  316. msgid "Index"
  317. msgstr "Indeks"
  318. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
  319. msgid "current"
  320. msgstr "trenutačno"
  321. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813
  322. msgid "Prev"
  323. msgstr "Prethodno"
  324. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
  325. msgid " Up "
  326. msgstr " Gore "
  327. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
  328. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:815
  329. msgid "Next"
  330. msgstr "Sljedeće"
  331. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:814
  332. msgid "Up"
  333. msgstr "Gore"
  334. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
  335. msgid "Previous"
  336. msgstr "Prethodno"
  337. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
  338. msgid "Forward node"
  339. msgstr "Čvor ispred"
  340. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
  341. msgid "Back node"
  342. msgstr "Čvor iza"
  343. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
  344. msgid "Next file"
  345. msgstr "Sljedeća datoteka"
  346. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
  347. msgid "Previous file"
  348. msgstr "Prethodna datoteka"
  349. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
  350. msgid "Cover (top) of document"
  351. msgstr "Naslovna stranica (vrh) dokumenta"
  352. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
  353. msgid "Table of contents"
  354. msgstr "Sadržaj"
  355. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
  356. msgid "Short table of contents"
  357. msgstr "Kratki sadržaj"
  358. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
  359. msgid "Current section"
  360. msgstr "Aktualni odjeljak"
  361. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
  362. msgid "Previous section in reading order"
  363. msgstr "Prethodni odjeljak u redoslijedu čitanja"
  364. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786
  365. msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
  366. msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
  367. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787
  368. msgid "Previous section on same level"
  369. msgstr "Prethodni odjeljak na istoj razini"
  370. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:788
  371. msgid "Up section"
  372. msgstr "Odjeljak gore"
  373. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
  374. msgid "Next section on same level"
  375. msgstr "Sljedeći odjeljak na istoj razini"
  376. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
  377. msgid "Up node"
  378. msgstr "Čvor gore"
  379. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
  380. msgid "Next node"
  381. msgstr "Sljedeći čvor"
  382. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
  383. msgid "Previous node"
  384. msgstr "Prethodni čvor"
  385. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
  386. msgid "Next node in node reading order"
  387. msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
  388. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
  389. msgid "Previous node in node reading order"
  390. msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
  391. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
  392. msgid "Next section in reading order"
  393. msgstr "Sljedeći odjeljak u redoslijedu čitanja"
  394. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
  395. msgid "Next chapter"
  396. msgstr "Sljedeće poglavlje"
  397. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
  398. msgid "About (help)"
  399. msgstr "O programu (pomoć)"
  400. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
  401. msgid "First section in reading order"
  402. msgstr "Prvi odjeljak u redoslijedu čitanja"
  403. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
  404. msgid "Last section in reading order"
  405. msgstr "Zadnji odjeljak u redoslijedu čitanja"
  406. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
  407. msgid "Forward section in next file"
  408. msgstr "Prednji odjeljak u sljedećoj datoteci"
  409. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
  410. msgid "Back section in previous file"
  411. msgstr "Zadnji odjeljak u prethodnoj datoteci"
  412. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
  413. msgid "This"
  414. msgstr "Ovaj"
  415. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811
  416. msgid "Back"
  417. msgstr "Unatrag"
  418. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812
  419. msgid "FastBack"
  420. msgstr "Brzo unatrag"
  421. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:816
  422. msgid "NodeUp"
  423. msgstr "Čvor gore"
  424. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:817
  425. msgid "NodeNext"
  426. msgstr "Sljedeći čvor"
  427. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:818
  428. msgid "NodePrev"
  429. msgstr "Prethodni čvor"
  430. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:819
  431. msgid "NodeForward"
  432. msgstr "Čvor unaprijed"
  433. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:820
  434. msgid "NodeBack"
  435. msgstr "Čvor unatrag"
  436. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:821
  437. msgid "Forward"
  438. msgstr "Naprijed"
  439. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:822
  440. msgid "FastForward"
  441. msgstr "Brzo unaprijed"
  442. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:823
  443. msgid "About"
  444. msgstr "Obavijest"
  445. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:824
  446. msgid "First"
  447. msgstr "Prvo"
  448. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:825
  449. msgid "Last"
  450. msgstr "Zadnje"
  451. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:826
  452. msgid "NextFile"
  453. msgstr "Sljedeća datoteka"
  454. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:827
  455. msgid "PrevFile"
  456. msgstr "Prethodna datoteka"
  457. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:831
  458. msgid "About This Document"
  459. msgstr "O ovom dokumentu"
  460. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:832
  461. msgid "Table of Contents"
  462. msgstr "Sadržaj"
  463. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:833
  464. msgid "Short Table of Contents"
  465. msgstr "Kratki sadržaj"
  466. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:834
  467. msgid "Footnotes"
  468. msgstr "Fusnote"
  469. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1550
  470. #, perl-brace-format
  471. msgid "{explained_string} ({explanation})"
  472. msgstr "{explained_string} ({explanation})"
  473. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3234
  474. #, perl-brace-format
  475. msgid "see section {reference_name}"
  476. msgstr "pogledajte odjeljak {reference_name}"
  477. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3237
  478. #, perl-brace-format
  479. msgid "see {reference_name}"
  480. msgstr "pogledajte {reference_name}"
  481. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
  482. #, perl-brace-format
  483. msgid "See section {reference_name}"
  484. msgstr "Pogledajte odjeljak {reference_name}"
  485. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3245
  486. #, perl-brace-format
  487. msgid "See {reference_name}"
  488. msgstr "Pogledajte {reference_name}"
  489. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3249
  490. #, perl-brace-format
  491. msgid "{reference_name}"
  492. msgstr "{reference_name}"
  493. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3311
  494. #, perl-brace-format
  495. msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
  496. msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
  497. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3315
  498. #, perl-brace-format
  499. msgid "see @cite{{book_reference}}"
  500. msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
  501. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3319
  502. #, perl-brace-format
  503. msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
  504. msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
  505. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3326
  506. #, perl-brace-format
  507. msgid "see {reference}"
  508. msgstr "pogledajte {reference}"
  509. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3329
  510. #, perl-brace-format
  511. msgid "see `{section}'"
  512. msgstr "pogledajte „{section}“"
  513. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3334
  514. #, perl-brace-format
  515. msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
  516. msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
  517. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3338
  518. #, perl-brace-format
  519. msgid "See @cite{{book_reference}}"
  520. msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
  521. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3342
  522. #, perl-brace-format
  523. msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
  524. msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
  525. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3349
  526. #, perl-brace-format
  527. msgid "See {reference}"
  528. msgstr "Pogledajte {reference}"
  529. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3352
  530. #, perl-brace-format
  531. msgid "See `{section}'"
  532. msgstr "Pogledajte „{section}“"
  533. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3357
  534. #, perl-brace-format
  535. msgid "{reference} in @cite{{book}}"
  536. msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
  537. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3361
  538. #, perl-brace-format
  539. msgid "@cite{{book_reference}}"
  540. msgstr "@cite{{book_reference}}"
  541. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
  542. #, perl-brace-format
  543. msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
  544. msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
  545. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3372
  546. #, perl-brace-format
  547. msgid "{reference}"
  548. msgstr "{reference}"
  549. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3375
  550. #, perl-brace-format
  551. msgid "`{section}'"
  552. msgstr "„{section}“"
  553. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3488
  554. msgid "Jump to"
  555. msgstr "Skoči na"
  556. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3496
  557. msgid "Index Entry"
  558. msgstr "Stavka indeksa"
  559. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3498
  560. msgid "Section"
  561. msgstr "Odjeljak"
  562. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
  563. #, perl-brace-format
  564. msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  565. msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  566. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4121
  567. #, perl-brace-format
  568. msgid "{category}: @strong{{name}}"
  569. msgstr "{category}: @strong{{name}}"
  570. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4138
  571. #, perl-brace-format
  572. msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  573. msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  574. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4142
  575. #, perl-brace-format
  576. msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  577. msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  578. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4151
  579. #, perl-brace-format
  580. msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
  581. msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
  582. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4154
  583. #, perl-brace-format
  584. msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
  585. msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
  586. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4162
  587. #, perl-brace-format
  588. msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  589. msgstr "{category} klase {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  590. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4168
  591. #, perl-brace-format
  592. msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
  593. msgstr "{category} klase {class}: @strong{{name}}"
  594. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4177
  595. #, perl-brace-format
  596. msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  597. msgstr "{category} na klasi {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  598. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4183
  599. #, perl-brace-format
  600. msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
  601. msgstr "{category} na klasi {class}: @strong{{name}}"
  602. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4198
  603. #, perl-brace-format
  604. msgid ""
  605. "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  606. msgstr ""
  607. "{category} na klasi {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
  608. "@emph{{arguments}}"
  609. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4202
  610. #, perl-brace-format
  611. msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  612. msgstr ""
  613. "{category} na klasi {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  614. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4213
  615. #, perl-brace-format
  616. msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
  617. msgstr "{category} na klasi {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
  618. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4217
  619. #, perl-brace-format
  620. msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
  621. msgstr "{category} na klasi {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
  622. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4231
  623. #, perl-brace-format
  624. msgid ""
  625. "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  626. msgstr ""
  627. "{category} klase {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
  628. "@emph{{arguments}}"
  629. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4235
  630. #, perl-brace-format
  631. msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  632. msgstr ""
  633. "{category} klase {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
  634. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4246
  635. #, perl-brace-format
  636. msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
  637. msgstr "{category} klase {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
  638. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4250
  639. #, perl-brace-format
  640. msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
  641. msgstr "{category} klase {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
  642. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6172
  643. #, perl-brace-format
  644. msgid ""
  645. "This document was generated on @emph{@today{}} using "
  646. "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
  647. msgstr ""
  648. "Ovaj dokument je napravljen na @emph{@today{}} rabeći "
  649. "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
  650. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6177
  651. msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
  652. msgstr "Ovaj dokument je napravljen na @emph{@today{}}."
  653. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6216
  654. #, fuzzy, perl-brace-format
  655. msgid "{element_text} ({title})"
  656. msgstr "{text} ({url})"
  657. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
  658. #, perl-brace-format
  659. msgid "The node you are looking for is at {href}."
  660. msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
  661. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
  662. msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
  663. msgstr " Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
  664. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6435
  665. msgid "Button"
  666. msgstr "Gumb"
  667. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
  668. msgid "Name"
  669. msgstr "Ime"
  670. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
  671. msgid "Go to"
  672. msgstr "Idi na/u"
  673. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6438
  674. msgid "From 1.2.3 go to"
  675. msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
  676. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6464
  677. msgid ""
  678. " where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
  679. "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
  680. "structure:"
  681. msgstr ""
  682. " gdje @strong{ primjer } pretpostavlja da je trenutačna pozicija na/u "
  683. "@strong{ Pododjeljak 1-2-3 } dokumenta sljedeće strukture:"
  684. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6474
  685. msgid "Section One"
  686. msgstr "Odjeljak 1"
  687. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6476
  688. msgid "Subsection One-One"
  689. msgstr "Pododjeljak 1-1"
  690. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
  691. msgid "Subsection One-Two"
  692. msgstr "Pododjeljak 1-2"
  693. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
  694. msgid "Subsubsection One-Two-One"
  695. msgstr "Pododjeljak 1-2-1"
  696. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6486
  697. msgid "Subsubsection One-Two-Two"
  698. msgstr "Pododjeljak 1-2-2"
  699. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6487
  700. msgid "Subsubsection One-Two-Three"
  701. msgstr "Pododjeljak 1-2-3"
  702. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6489
  703. msgid "Current Position"
  704. msgstr "Aktualna pozicija"
  705. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6490
  706. msgid "Subsubsection One-Two-Four"
  707. msgstr "Pododjeljak 1-2-4"
  708. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6493
  709. msgid "Subsection One-Three"
  710. msgstr "Pododjeljak 1-3"
  711. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
  712. msgid "Subsection One-Four"
  713. msgstr "Pododjeljak 1-4"
  714. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
  715. msgid "Untitled Document"
  716. msgstr "Dokument bez naslova"
  717. #~ msgid "{title}: {element_text}"
  718. #~ msgstr "{title}: {element_text}"