1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114 |
- # Greek translations for texinfo package.
- # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the texinfo package.
- # Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>, 2015.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2017-04-23 13:58+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
- "Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
- "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
- "Language: el\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: tp/Texinfo/Common.pm:698 tp/Texinfo/Common.pm:703
- msgid "Function"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:699
- msgid "Macro"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:700
- msgid "Special Form"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:701 tp/Texinfo/Common.pm:704
- msgid "Variable"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:702
- msgid "User Option"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:705 tp/Texinfo/Common.pm:706
- msgid "Instance Variable"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:707 tp/Texinfo/Common.pm:708
- msgid "Method"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1187
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} on {class}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1194
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} of {class}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1211
- #, perl-brace-format
- msgid "{month} {day}, {year}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1055
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:532
- #, perl-brace-format
- msgid "Appendix {number} {section_title}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1246 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1060
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:538
- #, perl-brace-format
- msgid "{number} {section_title}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1487
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_type} {float_number}: "
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1491
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_type}: "
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1496
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_type} {float_number}\n"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1500
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_type}\n"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1506
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_number}: "
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Common.pm:1509
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_number}\n"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
- #, perl-brace-format
- msgid "{name} on {class}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Parser.pm:1012
- #, perl-brace-format
- msgid "{name} of {class}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
- msgid "error@arrow{}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:950
- msgid "January"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:951
- msgid "February"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:952
- msgid "March"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:953
- msgid "April"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:954
- msgid "May"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:955
- msgid "June"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:956
- msgid "July"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:957
- msgid "August"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:958
- msgid "September"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:959
- msgid "October"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:960
- msgid "November"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:961
- msgid "December"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1012
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_type} {float_number}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1016
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_type}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1020
- #, perl-brace-format
- msgid "{float_number}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825
- #, perl-brace-format
- msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:830
- #, perl-brace-format
- msgid "See node @samp{{mynode}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:834
- #, perl-brace-format
- msgid "See Info file @file{{myfile}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:890
- #, perl-brace-format
- msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:895
- #, perl-brace-format
- msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:900
- #, perl-brace-format
- msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3369
- #, perl-brace-format
- msgid "@cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:911 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3346
- #, perl-brace-format
- msgid "See @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3323
- #, perl-brace-format
- msgid "see @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:929
- #, perl-brace-format
- msgid "{title_ref}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:934
- #, perl-brace-format
- msgid "See {title_ref}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:939
- #, perl-brace-format
- msgid "see {title_ref}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1076 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
- #, perl-brace-format
- msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1240 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2358
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3673
- #, perl-brace-format
- msgid "@b{{quotation_arg}:} "
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1284
- msgid "(outside of any node)"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1868
- #, perl-brace-format
- msgid "{name} @url{{email}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1871
- #, perl-brace-format
- msgid "@url{{email}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1893
- #, perl-brace-format
- msgid "{text} ({url})"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
- #, perl-brace-format
- msgid "@t{<{url}>}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2285 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1453
- #, perl-brace-format
- msgid "@{No value for `{value}'@}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2758
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2763
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2776
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2779
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2788
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2791
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2799
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2814
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2820
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2872
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
- #, perl-brace-format
- msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3205 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2918
- #, perl-brace-format
- msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
- msgid "Top"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
- msgid "Contents"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:807
- msgid "Overview"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:808
- msgid "Index"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
- msgid "current"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813
- msgid "Prev"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
- msgid " Up "
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:815
- msgid "Next"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:814
- msgid "Up"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
- msgid "Previous"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
- msgid "Forward node"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
- msgid "Back node"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
- msgid "Next file"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
- msgid "Previous file"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
- msgid "Cover (top) of document"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
- msgid "Table of contents"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
- msgid "Short table of contents"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
- msgid "Current section"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
- msgid "Previous section in reading order"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786
- msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787
- msgid "Previous section on same level"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:788
- msgid "Up section"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
- msgid "Next section on same level"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
- msgid "Up node"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
- msgid "Next node"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
- msgid "Previous node"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
- msgid "Next node in node reading order"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
- msgid "Previous node in node reading order"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
- msgid "Next section in reading order"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
- msgid "Next chapter"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
- msgid "About (help)"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
- msgid "First section in reading order"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
- msgid "Last section in reading order"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
- msgid "Forward section in next file"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
- msgid "Back section in previous file"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
- msgid "This"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811
- msgid "Back"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812
- msgid "FastBack"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:816
- msgid "NodeUp"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:817
- msgid "NodeNext"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:818
- msgid "NodePrev"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:819
- msgid "NodeForward"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:820
- msgid "NodeBack"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:821
- msgid "Forward"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:822
- msgid "FastForward"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:823
- msgid "About"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:824
- msgid "First"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:825
- msgid "Last"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:826
- msgid "NextFile"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:827
- msgid "PrevFile"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:831
- msgid "About This Document"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:832
- msgid "Table of Contents"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:833
- msgid "Short Table of Contents"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:834
- msgid "Footnotes"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1550
- #, perl-brace-format
- msgid "{explained_string} ({explanation})"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3234
- #, perl-brace-format
- msgid "see section {reference_name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3237
- #, perl-brace-format
- msgid "see {reference_name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3242
- #, perl-brace-format
- msgid "See section {reference_name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3245
- #, perl-brace-format
- msgid "See {reference_name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3249
- #, perl-brace-format
- msgid "{reference_name}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3311
- #, perl-brace-format
- msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3315
- #, perl-brace-format
- msgid "see @cite{{book_reference}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3319
- #, perl-brace-format
- msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3326
- #, perl-brace-format
- msgid "see {reference}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3329
- #, perl-brace-format
- msgid "see `{section}'"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3334
- #, perl-brace-format
- msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3338
- #, perl-brace-format
- msgid "See @cite{{book_reference}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3342
- #, perl-brace-format
- msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3349
- #, perl-brace-format
- msgid "See {reference}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3352
- #, perl-brace-format
- msgid "See `{section}'"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3357
- #, perl-brace-format
- msgid "{reference} in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3361
- #, perl-brace-format
- msgid "@cite{{book_reference}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3365
- #, perl-brace-format
- msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3372
- #, perl-brace-format
- msgid "{reference}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3375
- #, perl-brace-format
- msgid "`{section}'"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3488
- msgid "Jump to"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3496
- msgid "Index Entry"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3498
- msgid "Section"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
- #, perl-brace-format
- msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4121
- #, perl-brace-format
- msgid "{category}: @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4138
- #, perl-brace-format
- msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4142
- #, perl-brace-format
- msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4151
- #, perl-brace-format
- msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4154
- #, perl-brace-format
- msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4162
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4168
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4177
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4183
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4198
- #, perl-brace-format
- msgid ""
- "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4202
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4213
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4217
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4231
- #, perl-brace-format
- msgid ""
- "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4235
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4246
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4250
- #, perl-brace-format
- msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6172
- #, perl-brace-format
- msgid ""
- "This document was generated on @emph{@today{}} using "
- "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6177
- msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6216
- #, perl-brace-format
- msgid "{element_text} ({title})"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6360
- #, perl-brace-format
- msgid "The node you are looking for is at {href}."
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
- msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6435
- msgid "Button"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
- msgid "Name"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
- msgid "Go to"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6438
- msgid "From 1.2.3 go to"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6464
- msgid ""
- " where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
- "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
- "structure:"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6474
- msgid "Section One"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6476
- msgid "Subsection One-One"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6483
- msgid "Subsection One-Two"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
- msgid "Subsubsection One-Two-One"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6486
- msgid "Subsubsection One-Two-Two"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6487
- msgid "Subsubsection One-Two-Three"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6489
- msgid "Current Position"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6490
- msgid "Subsubsection One-Two-Four"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6493
- msgid "Subsection One-Three"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
- msgid "Subsection One-Four"
- msgstr ""
- #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6908
- msgid "Untitled Document"
- msgstr ""
- #~ msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «%s» δεν είναι σαφής· δυνατότητες:"
- #~ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «%s» δεν είναι σαφής\n"
- #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «--%s» δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
- #~ msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «%c%s» δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
- #~ msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «--%s» απαιτεί ένα όρισμα\n"
- #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
- #~ msgstr "%s: άγνωστη επιλογή «--%s»\n"
- #~ msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
- #~ msgstr "%s: άγνωστη επιλογή «%c%s»\n"
- #~ msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
- #~ msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- «%c»\n"
- #~ msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί ένα όρισμα -- «%c»\n"
- #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» δεν είναι σαφής\n"
- #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
- #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
- #~ msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» απαιτεί ένα όρισμα\n"
- #~ msgid "Success"
- #~ msgstr "Επιτυχία"
- #~ msgid "No match"
- #~ msgstr "Δε βρέθηκε"
- #~ msgid "Invalid regular expression"
- #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
- #~ msgid "Invalid collation character"
- #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας σειράς ταξινόμησης"
- #~ msgid "Invalid character class name"
- #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
- #~ msgid "Trailing backslash"
- #~ msgstr "Ακολουθεί ανάστροφη κάθετος"
- #~ msgid "Invalid back reference"
- #~ msgstr "Μη έγκυρη προηγούμενη αναφορά"
- #~ msgid "Unmatched [ or [^"
- #~ msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το [ ή το [^"
- #~ msgid "Unmatched ( or \\("
- #~ msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το ( ή το \\("
- #~ msgid "Unmatched \\{"
- #~ msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το \\{"
- #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
- #~ msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο του \\{\\}"
- #~ msgid "Invalid range end"
- #~ msgstr "Μη έγκυρο εύρος"
- #~ msgid "Memory exhausted"
- #~ msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε"
- #~ msgid "Basic Info command keys\n"
- #~ msgstr "Βασικές εντολές Info\n"
- #~ msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[quit-help] Κλείσε αυτό το παράθυρο βοήθειας.\n"
- #~ msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[quit] Έξοδος από το Info.\n"
- #~ msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Εκκίνηση της εκμάθησης Info.\n"
- #~ msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[prev-line] Μετακίνηση μία γραμμή προς τα πάνω.\n"
- #~ msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[next-line] Μετακίνηση μία γραμμή προς τα κάτω.\n"
- #~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[scroll-backward] Μετακίνηση στην προηγούμενη σελίδα της οθόνης.\n"
- #~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[scroll-forward] Μετακίνηση στην επόμενη σελίδα της οθόνης.\n"
- #~ msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Πήγαινε στην αρχή αυτού του κόμβου.\n"
- #~ msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[end-of-node] Πήγαινε στο τέλος αυτού του κόμβου.\n"
- #~ msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[move-to-next-xref] Μετάβαση στον επόμενο σύνδεσμο υπερκειμένου.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
- #~ "cursor.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[select-reference-this-line] Ακολούθησε το σύνδεσμο κάτω από τον "
- #~ "δείκτη του ποντικιού.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[history-node] Πήγαινε πίσω στον τελευταίο κόμβο που "
- #~ "επισκέφθηκες.\n"
- #~ msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[global-prev-node] Πήγαινε στον προηγούμενο κόμβο του εγγράφου.\n"
- #~ msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[global-next-node] Πήγαινε στον επόμενο κόμβο του εγγράφου.\n"
- #~ msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[prev-node] Πήγαινε στον προηγούμενο κόμβο στο τρέχον επίπεδο.\n"
- #~ msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[next-node] Πήγαινε στον επόμενο κόμβο στο τρέχον επίπεδο.\n"
- #~ msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[up-node] Πήγαινε πάνω ένα επίπεδο.\n"
- #~ msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[top-node] Πήγαινε στον αρχικό κόμβο του εγγράφου.\n"
- #~ msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main 'directory' node.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[dir-node] Πήγαινε στον κόμβο «κατάλογο».\n"
- #~ msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "1...9 Διάλεξε το πρώτο...ένατο αντικείμενο στο μενού αυτού του "
- #~ "κόμβου.\n"
- #~ msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[last-menu-item] Διάλεξε το τελευταίο αντικείμενο στο μενού αυτού "
- #~ "του κόμβου.\n"
- #~ msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[menu-item] Διάλεξε ένα αντικείμενο του μενού σύμφωνα με το "
- #~ "όνομα.\n"
- #~ msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[xref-item] Ακολούθησε μία παραπομπή σύμφωνα με το όνομα.\n"
- #~ msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[goto-node] Πήγαινε σε έναν κόμβο σύμφωνα με το όνομα.\n"
- #~ msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[search] Ψάξε για ένα αλφαριθμητικό.\n"
- #~ msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[search-previous] Ψάξε για προηγούμενη εμφάνιση.\n"
- #~ msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[search-next] Ψάξε για επόμενη εμφάνιση.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
- #~ " select the node referenced by the first entry found.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[index-search] Ψάξε για ένα αλφαριθμητικό στο ευρετήριο και "
- #~ "επέλεξε \n"
- #~ " τον κόμβο που αντιστοιχεί στην πρώτη εισαγωγή που θα "
- #~ "βρεθεί.\n"
- #~ msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\\%-10[virtual-index] Σύνθεσε ένα μενού από εισαγωγές που αντιστοιχούν "
- #~ "στο ευρετήριο.\n"
- #~ msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
- #~ msgstr "\\%-10[abort-key] Ακύρωσε την τρέχουσα λειτουργία.\n"
- #~ msgid "This is GNU Info version %s. "
- #~ msgstr "Αυτό είναι το GNU Info, έκδοση %s. "
- #~ msgid "The current search path is:\n"
- #~ msgstr "Το τρέχον μονοπάτι αναζήτησης είναι:\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Commands available in Info windows:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Διαθέσιμες εντολές σε παράθυρα του Info:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[get-"
- #~ "info-help-node] for tutorial."
- #~ msgstr ""
- #~ "Καλωσήρθατε στο Info %s. Πληκτρολογήστε \\[get-help-window] για βοήθεια, "
- #~ "\\[get-info-help-node] για εκμάθηση."
- #, fuzzy
- #~ msgid "No more matches."
- #~ msgstr "Δε βρέθηκε"
|