rw.po 137 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090
  1. # Kinyarwanda translations for texinfo package.
  2. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the texinfo package.
  4. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
  5. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
  6. # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
  7. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
  8. # Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
  9. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
  10. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
  11. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
  12. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
  13. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2017-04-23 13:58+0100\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
  21. "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
  22. "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
  23. "Language: rw\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. #: gnulib/lib/error.c:191
  28. msgid "Unknown system error"
  29. msgstr ""
  30. #: gnulib/lib/getopt.c:277
  31. #, fuzzy, c-format
  32. msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
  33. msgstr "%s:Ihitamo ni"
  34. #: gnulib/lib/getopt.c:283
  35. #, fuzzy, c-format
  36. msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
  37. msgstr "%s:Ihitamo ni"
  38. #: gnulib/lib/getopt.c:318
  39. #, fuzzy, c-format
  40. msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
  41. msgstr "%s:Ihitamo"
  42. #: gnulib/lib/getopt.c:344
  43. #, fuzzy, c-format
  44. msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
  45. msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
  46. #: gnulib/lib/getopt.c:359
  47. #, fuzzy, c-format
  48. msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
  49. msgstr "%s:Ihitamo"
  50. #: gnulib/lib/getopt.c:620
  51. #, fuzzy, c-format
  52. msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
  53. msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
  54. #: gnulib/lib/getopt.c:635 gnulib/lib/getopt.c:681
  55. #, fuzzy, c-format
  56. msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
  57. msgstr "%s:Ihitamo"
  58. #: gnulib/lib/regcomp.c:135
  59. msgid "Success"
  60. msgstr ""
  61. #: gnulib/lib/regcomp.c:138
  62. msgid "No match"
  63. msgstr ""
  64. #: gnulib/lib/regcomp.c:141
  65. #, fuzzy
  66. msgid "Invalid regular expression"
  67. msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  68. #: gnulib/lib/regcomp.c:144
  69. #, fuzzy
  70. msgid "Invalid collation character"
  71. msgstr "Sibyo Inyuguti"
  72. #: gnulib/lib/regcomp.c:147
  73. #, fuzzy
  74. msgid "Invalid character class name"
  75. msgstr "Inyuguti in VAR"
  76. #: gnulib/lib/regcomp.c:150
  77. msgid "Trailing backslash"
  78. msgstr ""
  79. #: gnulib/lib/regcomp.c:153
  80. msgid "Invalid back reference"
  81. msgstr ""
  82. #: gnulib/lib/regcomp.c:156
  83. msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
  84. msgstr ""
  85. #: gnulib/lib/regcomp.c:159
  86. msgid "Unmatched ( or \\("
  87. msgstr ""
  88. #: gnulib/lib/regcomp.c:162
  89. msgid "Unmatched \\{"
  90. msgstr ""
  91. #: gnulib/lib/regcomp.c:165
  92. msgid "Invalid content of \\{\\}"
  93. msgstr ""
  94. #: gnulib/lib/regcomp.c:168
  95. msgid "Invalid range end"
  96. msgstr ""
  97. #: gnulib/lib/regcomp.c:171
  98. msgid "Memory exhausted"
  99. msgstr ""
  100. #: gnulib/lib/regcomp.c:174
  101. #, fuzzy
  102. msgid "Invalid preceding regular expression"
  103. msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  104. #: gnulib/lib/regcomp.c:177
  105. #, fuzzy
  106. msgid "Premature end of regular expression"
  107. msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  108. #: gnulib/lib/regcomp.c:180
  109. #, fuzzy
  110. msgid "Regular expression too big"
  111. msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  112. #: gnulib/lib/regcomp.c:183
  113. msgid "Unmatched ) or \\)"
  114. msgstr ""
  115. #: gnulib/lib/regcomp.c:687
  116. #, fuzzy
  117. msgid "No previous regular expression"
  118. msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  119. #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
  120. msgid "memory exhausted"
  121. msgstr ""
  122. #: info/echo-area.c:291 info/session.c:1386
  123. #, fuzzy
  124. msgid "Move forward a character"
  125. msgstr "Imbere a Inyuguti"
  126. #: info/echo-area.c:310 info/session.c:1399
  127. #, fuzzy
  128. msgid "Move backward a character"
  129. msgstr "subira inyuma a Inyuguti"
  130. #: info/echo-area.c:336
  131. #, fuzzy
  132. msgid "Move to the start of this line"
  133. msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Umurongo"
  134. #: info/echo-area.c:341
  135. #, fuzzy
  136. msgid "Move to the end of this line"
  137. msgstr "Kuri i Impera Bya iyi Umurongo"
  138. #: info/echo-area.c:349 info/session.c:1414
  139. #, fuzzy
  140. msgid "Move forward a word"
  141. msgstr "Imbere a ijambo"
  142. #: info/echo-area.c:389 info/session.c:1428
  143. #, fuzzy
  144. msgid "Move backward a word"
  145. msgstr "subira inyuma a ijambo"
  146. #: info/echo-area.c:429
  147. #, fuzzy
  148. msgid "Delete the character under the cursor"
  149. msgstr "i Inyuguti i indanga"
  150. #: info/echo-area.c:449
  151. #, fuzzy
  152. msgid "Delete the character behind the cursor"
  153. msgstr "i Inyuguti i indanga"
  154. #: info/echo-area.c:476
  155. #, fuzzy
  156. msgid "Cancel or quit operation"
  157. msgstr "Cyangwa Kuvamo"
  158. #: info/echo-area.c:491
  159. #, fuzzy
  160. msgid "Accept (or force completion of) this line"
  161. msgstr "Cyangwa Bya iyi Umurongo"
  162. #: info/echo-area.c:496
  163. #, fuzzy
  164. msgid "Insert next character verbatim"
  165. msgstr "Komeza>> Inyuguti"
  166. #: info/echo-area.c:528
  167. #, fuzzy
  168. msgid "Insert a TAB character"
  169. msgstr "a Inyuguti"
  170. #: info/echo-area.c:580
  171. #, fuzzy
  172. msgid "Transpose characters at point"
  173. msgstr "Inyuguti ku Akadomo"
  174. #: info/echo-area.c:649
  175. #, fuzzy
  176. msgid "Yank back the contents of the last kill"
  177. msgstr "Inyuma i Ibigize Bya i Iheruka"
  178. #: info/echo-area.c:656
  179. #, fuzzy
  180. msgid "Kill ring is empty"
  181. msgstr "Kuvuza Inzogera ni ubusa"
  182. #: info/echo-area.c:669
  183. #, fuzzy
  184. msgid "Yank back a previous kill"
  185. msgstr "Inyuma a Ibanjirije"
  186. #: info/echo-area.c:702
  187. #, fuzzy
  188. msgid "Kill to the end of the line"
  189. msgstr "Kuri i Impera Bya i Umurongo"
  190. #: info/echo-area.c:715
  191. #, fuzzy
  192. msgid "Kill to the beginning of the line"
  193. msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo"
  194. #: info/echo-area.c:727
  195. #, fuzzy
  196. msgid "Kill the word following the cursor"
  197. msgstr "i ijambo i indanga"
  198. #: info/echo-area.c:747
  199. #, fuzzy
  200. msgid "Kill the word preceding the cursor"
  201. msgstr "i ijambo i indanga"
  202. #: info/echo-area.c:979 info/echo-area.c:1037
  203. #, fuzzy
  204. msgid "No completions"
  205. msgstr "Byuzuye"
  206. #: info/echo-area.c:981
  207. #, fuzzy
  208. msgid "Not complete"
  209. msgstr "Byuzuye"
  210. #: info/echo-area.c:1030
  211. msgid "List possible completions"
  212. msgstr ""
  213. #: info/echo-area.c:1041
  214. #, fuzzy
  215. msgid "Sole completion"
  216. msgstr "i Idirishya"
  217. #: info/echo-area.c:1050
  218. #, c-format
  219. msgid "%d completion:\n"
  220. msgid_plural "%d completions:\n"
  221. msgstr[0] ""
  222. msgstr[1] ""
  223. #: info/echo-area.c:1167
  224. #, fuzzy
  225. msgid "Insert completion"
  226. msgstr "Byuzuye"
  227. #: info/echo-area.c:1269
  228. #, c-format
  229. msgid "Building completions..."
  230. msgstr ""
  231. #: info/echo-area.c:1388
  232. #, fuzzy
  233. msgid "Scroll the completions window"
  234. msgstr "i Idirishya"
  235. #: info/filesys.c:90
  236. #, fuzzy, c-format
  237. msgid "looking for file \"%s\""
  238. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  239. #: info/filesys.c:152
  240. #, fuzzy, c-format
  241. msgid "looking for file %s in %s"
  242. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  243. #: info/filesys.c:238 info/filesys.c:252 info/filesys.c:273
  244. #, fuzzy, c-format
  245. msgid "found file %s"
  246. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  247. #: info/footnotes.c:231
  248. #, fuzzy, c-format
  249. msgid "Footnotes could not be displayed"
  250. msgstr "OYA"
  251. #: info/footnotes.c:251
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
  254. msgstr "i Ubusobanuro mpezarupapuro Na: iyi in Idirishya"
  255. #: info/footnotes.h:26
  256. msgid "---------- Footnotes ----------"
  257. msgstr ""
  258. #: info/indices.c:123 info/indices.c:879
  259. #, fuzzy, c-format
  260. msgid "Finding index entries..."
  261. msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
  262. #: info/indices.c:203
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Look up a string in the index for this file"
  265. msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
  266. #: info/indices.c:215 info/indices.c:322 info/indices.c:885
  267. #, fuzzy, c-format
  268. msgid "No indices found."
  269. msgstr "ibimenyetso Byabonetse"
  270. # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
  271. #: info/indices.c:219
  272. #, fuzzy
  273. msgid "Index entry: "
  274. msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
  275. #: info/indices.c:438
  276. #, fuzzy, c-format
  277. msgid "Found '%s' in %s. ('\\[next-index-match]' tries to find next.)"
  278. msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>"
  279. #: info/indices.c:448
  280. #, fuzzy
  281. msgid ""
  282. "Go to the next matching index item from the last '\\[index-search]' command"
  283. msgstr ""
  284. "Kuri i Komeza>> Umubarendanga Ikintu Bivuye i Iheruka Umubarendanga Gushaka "
  285. "Komandi:"
  286. #: info/indices.c:459
  287. #, fuzzy, c-format
  288. msgid "No previous index search string."
  289. msgstr "Ibanjirije Umubarendanga Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  290. #: info/indices.c:477
  291. #, fuzzy, c-format
  292. msgid "No more index entries containing '%s'."
  293. msgstr "Ibyinjijwe"
  294. #: info/indices.c:478 info/indices.c:918
  295. #, fuzzy, c-format
  296. msgid "No index entries containing '%s'."
  297. msgstr "Ibyinjijwe"
  298. #: info/indices.c:588
  299. #, fuzzy, c-format
  300. msgid "Scanning indices of '%s'..."
  301. msgstr "ibimenyetso Bya"
  302. #: info/indices.c:648
  303. #, fuzzy
  304. msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
  305. msgstr ""
  306. "Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a "
  307. "Ibikubiyemo"
  308. # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
  309. #: info/indices.c:656 info/indices.c:658
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Index apropos"
  312. msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
  313. #: info/indices.c:700
  314. #, fuzzy, c-format
  315. msgid "Index entries containing '%s':\n"
  316. msgstr "Ibyinjijwe"
  317. #: info/indices.c:820
  318. #, c-format
  319. msgid ""
  320. "Virtual Index\n"
  321. "*************\n"
  322. "\n"
  323. "Index entries that match '%s':\n"
  324. msgstr ""
  325. #: info/indices.c:867
  326. msgid "List all matches of a string in the index"
  327. msgstr ""
  328. # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
  329. #: info/indices.c:891 info/indices.c:893
  330. #, fuzzy
  331. msgid "Index topic"
  332. msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
  333. #: info/indices.h:42
  334. #, fuzzy, c-format
  335. msgid "No available info files have '%s' in their indices."
  336. msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso"
  337. #: info/info-utils.c:880
  338. #, c-format
  339. msgid "Error converting file character encoding."
  340. msgstr ""
  341. #: info/info.c:280 info/session.c:2789
  342. #, fuzzy, c-format
  343. msgid "No menu item '%s' in node '%s'."
  344. msgstr "Ibikubiyemo Ikintu in"
  345. #: info/info.c:415 info/info.c:1188
  346. #, fuzzy, c-format
  347. msgid "Cannot find node '%s'."
  348. msgstr "Gushaka"
  349. #: info/info.c:437
  350. #, c-format
  351. msgid "No program name given."
  352. msgstr ""
  353. #: info/info.c:635
  354. #, c-format
  355. msgid "invalid number: %s\n"
  356. msgstr ""
  357. #: info/info.c:815
  358. #, c-format
  359. msgid "malformed variable assignment: %s"
  360. msgstr ""
  361. #: info/info.c:822 info/infokey.c:540
  362. #, fuzzy, c-format
  363. msgid "%s: no such variable"
  364. msgstr "Komandi:"
  365. #: info/info.c:828 info/infokey.c:542
  366. #, fuzzy, c-format
  367. msgid "value %s is not valid for variable %s"
  368. msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
  369. #: info/info.c:840
  370. #, fuzzy, c-format
  371. msgid "Try --help for more information.\n"
  372. msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
  373. #: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2239 tp/texi2any.pl:888
  374. #, c-format, perl-format
  375. msgid ""
  376. "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
  377. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
  378. "html>\n"
  379. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  380. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  381. msgstr ""
  382. #: info/info.c:1035
  383. #, fuzzy, c-format
  384. msgid "no index entries found for '%s'\n"
  385. msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
  386. #: info/info.c:1089
  387. #, c-format
  388. msgid ""
  389. "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
  390. "\n"
  391. "Read documentation in Info format.\n"
  392. msgstr ""
  393. #: info/info.c:1095
  394. msgid ""
  395. "Options:\n"
  396. " -a, --all use all matching manuals.\n"
  397. " -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
  398. "manuals.\n"
  399. " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
  400. " --dribble=FILE remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  401. " -f, --file=MANUAL specify Info manual to visit."
  402. msgstr ""
  403. #: info/info.c:1103
  404. msgid ""
  405. " -h, --help display this help and exit.\n"
  406. " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
  407. " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
  408. " -o, --output=FILE output selected nodes to FILE."
  409. msgstr ""
  410. #: info/info.c:1109
  411. msgid ""
  412. " -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
  413. " --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
  414. " --restore=FILE read initial keystrokes from FILE.\n"
  415. " -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
  416. msgstr ""
  417. #: info/info.c:1116
  418. #, fuzzy
  419. msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
  420. msgstr "-B Kuri"
  421. #: info/info.c:1120
  422. msgid ""
  423. " --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
  424. "is.\n"
  425. " --subnodes recursively output menu items.\n"
  426. " -v, --variable VAR=VALUE assign VALUE to Info variable VAR.\n"
  427. " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
  428. " --version display version information and exit.\n"
  429. " -w, --where, --location print physical location of Info file.\n"
  430. " -x, --debug=NUMBER set debugging level (-1 for all).\n"
  431. msgstr ""
  432. #: info/info.c:1129
  433. msgid ""
  434. "\n"
  435. "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
  436. "it is searched for in all 'dir' files along INFOPATH.\n"
  437. "If it is not present, info merges all 'dir' files and shows the result.\n"
  438. "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
  439. "items relative to the initial node visited."
  440. msgstr ""
  441. #: info/info.c:1136
  442. msgid ""
  443. "\n"
  444. "For a summary of key bindings, type H within Info."
  445. msgstr ""
  446. #: info/info.c:1139
  447. msgid ""
  448. "\n"
  449. "Examples:\n"
  450. " info show top-level dir menu\n"
  451. " info info show the general manual for Info readers\n"
  452. " info info-stnd show the manual specific to this Info program\n"
  453. " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
  454. " info emacs buffers select buffers menu entry in emacs manual\n"
  455. " info emacs -n Files start at Files node within emacs manual\n"
  456. " info '(emacs)Files' alternative way to start at Files node\n"
  457. " info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n"
  458. " info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt\n"
  459. " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
  460. msgstr ""
  461. #: info/info.c:1154 install-info/install-info.c:616 tp/texi2any.pl:876
  462. #, fuzzy
  463. msgid ""
  464. "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
  465. "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
  466. "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
  467. msgstr "org."
  468. #: info/info.c:1189
  469. #, fuzzy, c-format
  470. msgid "Cannot find node '(%s)%s'."
  471. msgstr "Gushaka"
  472. #: info/info.c:1190
  473. #, fuzzy
  474. msgid "Cannot find a window!"
  475. msgstr "Gushaka a Idirishya"
  476. #: info/info.c:1191
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
  479. msgstr "Kugaragara muri iyi"
  480. #: info/info.c:1192
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Cannot delete the last window."
  483. msgstr "Gusiba i Iheruka Idirishya"
  484. #: info/info.c:1193
  485. #, fuzzy
  486. msgid "No menu in this node."
  487. msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
  488. #: info/info.c:1194
  489. #, fuzzy
  490. msgid "No footnotes in this node."
  491. msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro in iyi"
  492. #: info/info.c:1195
  493. #, fuzzy
  494. msgid "No cross references in this node."
  495. msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
  496. #: info/info.c:1196
  497. #, fuzzy, c-format
  498. msgid "No '%s' pointer for this node."
  499. msgstr "Mweretsi kugirango iyi"
  500. #: info/info.c:1197
  501. #, fuzzy, c-format
  502. msgid "Unknown Info command '%c'; try '?' for help."
  503. msgstr "Komandi: kugirango Ifashayobora"
  504. #: info/info.c:1198
  505. #, fuzzy, c-format
  506. msgid "Terminal type '%s' is not smart enough to run Info."
  507. msgstr "Ubwoko ni OYA Cyiza Kuri Gukoresha"
  508. #: info/info.c:1199
  509. #, fuzzy
  510. msgid "You are already at the last page of this node."
  511. msgstr "ku i Iheruka Ipaji Bya iyi"
  512. #: info/info.c:1200
  513. #, fuzzy
  514. msgid "You are already at the first page of this node."
  515. msgstr "ku i Itangira Ipaji Bya iyi"
  516. #: info/info.c:1201
  517. #, fuzzy
  518. msgid "Only one window."
  519. msgstr "Idirishya"
  520. #: info/info.c:1202
  521. #, fuzzy
  522. msgid "Resulting window would be too small."
  523. msgstr "Idirishya Gitoya"
  524. #: info/info.c:1203
  525. #, fuzzy
  526. msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
  527. msgstr "kugirango a Ifashayobora Idirishya Gusiba a Idirishya"
  528. #: info/infodoc.c:40
  529. msgid "Basic Info command keys\n"
  530. msgstr ""
  531. #: info/infodoc.c:42
  532. #, fuzzy
  533. msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n"
  534. msgstr "\\%-10 Kuvamo Ifashayobora iyi Ifashayobora"
  535. #: info/infodoc.c:43
  536. #, fuzzy
  537. msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n"
  538. msgstr "\\%-10 Kuvamo"
  539. #: info/infodoc.c:44
  540. #, fuzzy
  541. msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n"
  542. msgstr "\\%-10 Kubona Ibisobanuro Ifashayobora i"
  543. #: info/infodoc.c:46
  544. #, fuzzy
  545. msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n"
  546. msgstr "\\%-10 Umurongo subira inyuma 1. Umurongo"
  547. #: info/infodoc.c:47
  548. #, fuzzy
  549. msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n"
  550. msgstr "\\%-10 Komeza>> Umurongo Imbere 1. Umurongo"
  551. #: info/infodoc.c:48
  552. #, fuzzy
  553. msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n"
  554. msgstr "\\%-10 subira inyuma subira inyuma a Ipaji"
  555. #: info/infodoc.c:49
  556. #, fuzzy
  557. msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n"
  558. msgstr "\\%-10 Imbere Imbere a Ipaji"
  559. #: info/infodoc.c:50
  560. #, fuzzy
  561. msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n"
  562. msgstr "\\%-10 Itangiriro Bya Kuri i Itangiriro Bya iyi"
  563. #: info/infodoc.c:51
  564. #, fuzzy
  565. msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
  566. msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi"
  567. #: info/infodoc.c:53
  568. #, fuzzy
  569. msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
  570. msgstr ""
  571. "\\%-10 Kwimura Kuri Komeza>> X- Ngenderwaho Kuri Komeza>> Ihuza muri iyi"
  572. #: info/infodoc.c:54
  573. #, fuzzy
  574. msgid ""
  575. "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
  576. "cursor.\n"
  577. msgstr "\\%-10 Guhitamo Indango iyi Umurongo i Ihuza indanga"
  578. #: info/infodoc.c:55
  579. #, fuzzy
  580. msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
  581. msgstr "\\%-10 Urutonde Kuri i Iheruka in iyi Idirishya"
  582. #: info/infodoc.c:57
  583. #, fuzzy
  584. msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
  585. msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi"
  586. #: info/infodoc.c:58
  587. #, fuzzy
  588. msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
  589. msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi"
  590. #: info/infodoc.c:59
  591. #, fuzzy
  592. msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
  593. msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi"
  594. #: info/infodoc.c:60
  595. #, fuzzy
  596. msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n"
  597. msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi"
  598. #: info/infodoc.c:61
  599. #, fuzzy
  600. msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n"
  601. msgstr "\\%-10 Hejuru Hejuru Bivuye iyi"
  602. #: info/infodoc.c:62
  603. #, fuzzy
  604. msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n"
  605. msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi"
  606. #: info/infodoc.c:63
  607. #, fuzzy
  608. msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main 'directory' node.\n"
  609. msgstr "\\%-10 Impera Bya Kuri i Impera Bya iyi"
  610. #: info/infodoc.c:65
  611. #, fuzzy
  612. msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
  613. msgstr "%-10sItangira Ikintu in Ibikubiyemo"
  614. #: info/infodoc.c:66
  615. #, fuzzy
  616. msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
  617. msgstr "\\%-10 Iheruka Ibikubiyemo Ikintu Iheruka Ikintu in Ibikubiyemo"
  618. #: info/infodoc.c:67
  619. #, fuzzy
  620. msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
  621. msgstr "%-10sIbikubiyemo Ikintu ku Izina:"
  622. #: info/infodoc.c:68
  623. #, fuzzy
  624. msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
  625. msgstr ""
  626. "\\%-10 X- Ngenderwaho Ikintu a Kwambukiranya Indango Izina: Bya Indango"
  627. #: info/infodoc.c:69
  628. #, fuzzy
  629. msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
  630. msgstr "%-10sKuri ku Izina:"
  631. #: info/infodoc.c:71
  632. #, fuzzy
  633. msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n"
  634. msgstr "%-10sImbere kugirango a Ikurikiranyanyuguti"
  635. #: info/infodoc.c:72
  636. #, fuzzy
  637. msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n"
  638. msgstr "\\%-10 Kuri i Ibanjirije Bya iyi"
  639. #: info/infodoc.c:73
  640. #, fuzzy
  641. msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n"
  642. msgstr ""
  643. "%-10skugirango a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi"
  644. #: info/infodoc.c:74
  645. #, fuzzy
  646. msgid ""
  647. "\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
  648. " select the node referenced by the first entry found.\n"
  649. msgstr ""
  650. "\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i "
  651. "Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira "
  652. "Icyinjijwe Byabonetse"
  653. #: info/infodoc.c:76
  654. msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
  655. msgstr ""
  656. #: info/infodoc.c:78
  657. #, fuzzy
  658. msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
  659. msgstr "KIGEZWEHO"
  660. #: info/infodoc.c:197
  661. #, fuzzy, c-format
  662. msgid "This is GNU Info version %s. "
  663. msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
  664. #: info/infodoc.c:198
  665. #, fuzzy
  666. msgid "The current search path is:\n"
  667. msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Inzira ni"
  668. #: info/infodoc.c:203
  669. #, fuzzy
  670. msgid ""
  671. "Commands available in Info windows:\n"
  672. "\n"
  673. msgstr "Bihari in"
  674. #: info/infodoc.c:206
  675. #, fuzzy
  676. msgid ""
  677. "Commands available in the echo area:\n"
  678. "\n"
  679. msgstr "Bihari in i Ubuso"
  680. #: info/infodoc.c:226
  681. #, fuzzy, c-format
  682. msgid ""
  683. "The following commands can only be invoked via %s:\n"
  684. "\n"
  685. msgstr "Amabwiriza Biturutse"
  686. #: info/infodoc.c:231
  687. #, fuzzy
  688. msgid ""
  689. "The following commands cannot be invoked at all:\n"
  690. "\n"
  691. msgstr "Amabwiriza ku Byose"
  692. #: info/infodoc.c:335
  693. #, fuzzy
  694. msgid "Display help message"
  695. msgstr "Ifashayobora Ubutumwa"
  696. #: info/infodoc.c:348
  697. #, fuzzy
  698. msgid "Visit Info node '(info)Help'"
  699. msgstr "Ibisobanuro"
  700. #: info/infodoc.c:452
  701. #, fuzzy
  702. msgid "Print documentation for KEY"
  703. msgstr "kugirango"
  704. #: info/infodoc.c:463
  705. #, fuzzy, c-format
  706. msgid "Describe key: %s"
  707. msgstr "Urufunguzo"
  708. #: info/infodoc.c:473 info/infodoc.c:509
  709. #, fuzzy, c-format
  710. msgid "%s is undefined."
  711. msgstr "%sni kidasobanuye"
  712. #: info/infodoc.c:871
  713. #, fuzzy
  714. msgid "Show what to type to execute a given command"
  715. msgstr "Kuri Ubwoko Kuri Gukora a Komandi:"
  716. #: info/infodoc.c:875
  717. #, fuzzy
  718. msgid "Where is command: "
  719. msgstr "ni Komandi:"
  720. #: info/infodoc.c:897
  721. #, fuzzy, c-format
  722. msgid "'%s' is not on any keys"
  723. msgstr "`%s'ni OYA ku Utubuto"
  724. #: info/infodoc.c:903
  725. #, fuzzy, c-format
  726. msgid "%s can only be invoked via %s."
  727. msgstr "%sBiturutse"
  728. #: info/infodoc.c:907
  729. #, fuzzy, c-format
  730. msgid "%s can be invoked via %s."
  731. msgstr "%sBiturutse"
  732. #: info/infodoc.c:912
  733. #, fuzzy, c-format
  734. msgid "There is no function named '%s'"
  735. msgstr "ni Oya Umumaro"
  736. #: info/infomap.c:598
  737. #, fuzzy, c-format
  738. msgid "could not open init file %s"
  739. msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
  740. #: info/infokey.c:229
  741. #, fuzzy, c-format
  742. msgid "key sequence too long"
  743. msgstr "Urufunguzo"
  744. #: info/infokey.c:306
  745. #, fuzzy, c-format
  746. msgid "missing key sequence"
  747. msgstr "Ibuze Urufunguzo"
  748. #: info/infokey.c:386
  749. #, fuzzy, c-format
  750. msgid "NUL character (\\000) not permitted"
  751. msgstr "Inyuguti OYA"
  752. #: info/infokey.c:415
  753. #, fuzzy, c-format
  754. msgid "NUL character (^%c) not permitted"
  755. msgstr "Inyuguti OYA"
  756. #: info/infokey.c:438
  757. #, fuzzy, c-format
  758. msgid "missing action name"
  759. msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
  760. #: info/infokey.c:450
  761. #, fuzzy, c-format
  762. msgid "cannot bind key sequence to menu-digit"
  763. msgstr "Urufunguzo"
  764. #: info/infokey.c:458
  765. #, fuzzy, c-format
  766. msgid "unknown action `%s'"
  767. msgstr "Kitazwi Igikorwa"
  768. #: info/infokey.c:485
  769. #, fuzzy, c-format
  770. msgid "action name too long"
  771. msgstr "Igikorwa Izina:"
  772. #: info/infokey.c:498
  773. #, fuzzy, c-format
  774. msgid "extra characters following action `%s'"
  775. msgstr "Birenga Inyuguti Igikorwa"
  776. #: info/infokey.c:509
  777. #, fuzzy, c-format
  778. msgid "missing variable name"
  779. msgstr "Ibuze IMPINDURAGACIRO Izina:"
  780. #: info/infokey.c:518
  781. #, fuzzy, c-format
  782. msgid "missing `=' immediately after variable name"
  783. msgstr "Ibuze Ako kanya Nyuma IMPINDURAGACIRO Izina:"
  784. #: info/infokey.c:525
  785. #, fuzzy, c-format
  786. msgid "variable name too long"
  787. msgstr "IMPINDURAGACIRO Izina:"
  788. #: info/infokey.c:549
  789. #, fuzzy, c-format
  790. msgid "value too long"
  791. msgstr "Agaciro"
  792. #: info/infokey.c:595
  793. #, fuzzy, c-format
  794. msgid "\"%s\", line %u: "
  795. msgstr "\"%s\",Umurongo"
  796. #: info/m-x.c:66
  797. #, fuzzy
  798. msgid "Read the name of an Info command and describe it"
  799. msgstr "i Izina: Bya Komandi: Na"
  800. #: info/m-x.c:70
  801. #, fuzzy
  802. msgid "Describe command: "
  803. msgstr "Komandi:"
  804. #: info/m-x.c:93
  805. #, fuzzy
  806. msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
  807. msgstr "a Komandi: Izina: in i Ubuso Na Gukora"
  808. #: info/m-x.c:136
  809. #, fuzzy, c-format
  810. msgid "Cannot execute an 'echo-area' command here."
  811. msgstr "Gukora Komandi:"
  812. #: info/m-x.c:150
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Set the height of the displayed window"
  815. msgstr "i Ubuhagarike Bya i Idirishya"
  816. #: info/m-x.c:163
  817. #, fuzzy, c-format
  818. msgid "Set screen height to (%d): "
  819. msgstr "Mugaragaza Ubuhagarike Kuri"
  820. #: info/makedoc.c:141
  821. #, fuzzy, c-format
  822. msgid ""
  823. " Source files groveled to make this file include:\n"
  824. "\n"
  825. msgstr "Idosiye Kuri Ubwoko iyi IDOSIYE Gushyiramo"
  826. #: info/makedoc.c:466
  827. #, fuzzy, c-format
  828. msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
  829. msgstr "i IDOSIYE"
  830. #. TRANSLATORS: The "\n* Menu:\n\n" part of this should not be translated, as
  831. #. it is part of the Info syntax.
  832. #: info/nodemenu.c:35
  833. #, fuzzy
  834. msgid ""
  835. "\n"
  836. "* Menu:\n"
  837. "\n"
  838. " (File)Node Lines Size Containing File\n"
  839. " ---------- ----- ---- ---------------"
  840. msgstr "*Idosiye"
  841. #: info/nodemenu.c:187
  842. #, fuzzy
  843. msgid ""
  844. "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
  845. "Select one from this menu, or use '\\[history-node]' in another window.\n"
  846. msgstr ""
  847. "ni i Ibikubiyemo Bya Bivuye iyi Ibikubiyemo Cyangwa Gukoresha Urutonde in "
  848. "Idirishya"
  849. #: info/nodemenu.c:208
  850. #, fuzzy
  851. msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
  852. msgstr "a Idirishya a Ibikubiyemo Bya Byose Bya i"
  853. #: info/nodemenu.c:253
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
  856. msgstr "a in a Kigaragara Idirishya"
  857. #: info/nodemenu.c:260
  858. #, fuzzy
  859. msgid "Select visited node: "
  860. msgstr "i"
  861. #: info/nodemenu.c:278 info/session.c:2444
  862. #, fuzzy, c-format
  863. msgid "The reference disappeared! (%s)."
  864. msgstr "Indango"
  865. #: info/pcterm.c:225
  866. #, c-format
  867. msgid "Terminal cannot be initialized: %s\n"
  868. msgstr ""
  869. #: info/search.c:203
  870. #, fuzzy, c-format
  871. msgid "regexp error: %s"
  872. msgstr "Gushaka"
  873. #: info/session.c:62
  874. msgid "Show all matching files"
  875. msgstr ""
  876. #: info/session.c:66
  877. #, fuzzy, c-format
  878. msgid "No file index"
  879. msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
  880. #. TRANSLATORS: Try to keep this message (when "expanded") at most 79
  881. #. characters; anything after the 79th character will not actually be
  882. #. displayed on an 80-column terminal.
  883. #: info/session.c:192
  884. #, fuzzy, c-format
  885. msgid ""
  886. "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[get-info-"
  887. "help-node] for tutorial."
  888. msgstr ""
  889. "Kuri Verisiyo Kubona Ifashayobora Idirishya kugirango Ifashayobora "
  890. "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Ibikubiyemo Ikintu"
  891. #: info/session.c:776
  892. #, fuzzy, c-format
  893. msgid "can't open %s: %s"
  894. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  895. #: info/session.c:782
  896. #, c-format
  897. msgid "debugging output diverted to \"%s\""
  898. msgstr ""
  899. #: info/session.c:1273
  900. #, fuzzy
  901. msgid "Move down to the next line"
  902. msgstr "Hasi Kuri i Komeza>> Umurongo"
  903. #: info/session.c:1288
  904. #, fuzzy
  905. msgid "Move up to the previous line"
  906. msgstr "Hejuru Kuri i Ibanjirije Umurongo"
  907. #: info/session.c:1304
  908. #, fuzzy
  909. msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
  910. msgstr "i indanga Kuri a Umurongo Bya i Idirishya"
  911. #: info/session.c:1336
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Move to the end of the line"
  914. msgstr "Kuri i Impera Bya i Umurongo"
  915. #: info/session.c:1361
  916. #, fuzzy
  917. msgid "Move to the start of the line"
  918. msgstr "Kuri i Gutangira Bya i Umurongo"
  919. #: info/session.c:1443
  920. #, fuzzy
  921. msgid "Move to the start of this node"
  922. msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi"
  923. #: info/session.c:1450
  924. #, fuzzy
  925. msgid "Move to the end of this node"
  926. msgstr "Kuri i Impera Bya iyi"
  927. #: info/session.c:1541
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Scroll forward in this window"
  930. msgstr "Imbere in iyi Idirishya"
  931. #: info/session.c:1555
  932. #, fuzzy
  933. msgid "Scroll backward in this window"
  934. msgstr "subira inyuma in iyi Idirishya"
  935. #: info/session.c:1563
  936. #, fuzzy
  937. msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
  938. msgstr "Imbere in iyi Idirishya Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
  939. #: info/session.c:1578
  940. #, fuzzy
  941. msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
  942. msgstr ""
  943. "subira inyuma in iyi Idirishya Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
  944. #: info/session.c:1584
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Scroll forward in this window staying within node"
  947. msgstr "Imbere in iyi Idirishya muri"
  948. #: info/session.c:1599
  949. #, fuzzy
  950. msgid "Scroll backward in this window staying within node"
  951. msgstr "subira inyuma in iyi Idirishya muri"
  952. #: info/session.c:1607
  953. #, fuzzy
  954. msgid ""
  955. "Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
  956. msgstr "Imbere in iyi Idirishya muri Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
  957. #: info/session.c:1634
  958. #, fuzzy
  959. msgid ""
  960. "Scroll backward in this window staying within node and set default window "
  961. "size"
  962. msgstr ""
  963. "subira inyuma in iyi Idirishya muri Na Gushyiraho Mburabuzi Idirishya Ingano"
  964. #: info/session.c:1640
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Scroll down by lines"
  967. msgstr "Hasi ku Imirongo"
  968. #: info/session.c:1646
  969. #, fuzzy
  970. msgid "Scroll up by lines"
  971. msgstr "Hejuru ku Imirongo"
  972. #: info/session.c:1658
  973. #, fuzzy
  974. msgid "Scroll down by half screen size"
  975. msgstr "Hasi ku Mugaragaza Ingano"
  976. #: info/session.c:1685
  977. #, fuzzy
  978. msgid "Scroll up by half screen size"
  979. msgstr "Hejuru ku Mugaragaza Ingano"
  980. #: info/session.c:1691
  981. #, fuzzy
  982. msgid "Scroll the other window"
  983. msgstr "i Ikindi Idirishya"
  984. #: info/session.c:1712
  985. #, fuzzy
  986. msgid "Scroll the other window backward"
  987. msgstr "i Ikindi Idirishya subira inyuma"
  988. #: info/session.c:1826
  989. #, fuzzy
  990. msgid "Select the next window"
  991. msgstr "i Komeza>> Idirishya"
  992. #: info/session.c:1863
  993. #, fuzzy
  994. msgid "Select the previous window"
  995. msgstr "i Ibanjirije Idirishya"
  996. #: info/session.c:1907
  997. #, fuzzy
  998. msgid "Split the current window"
  999. msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
  1000. #: info/session.c:1952
  1001. #, fuzzy
  1002. msgid "Delete the current window"
  1003. msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
  1004. #: info/session.c:1957
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid "Cannot delete a permanent window"
  1007. msgstr "Gusiba a Idirishya"
  1008. #: info/session.c:1988
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid "Delete all other windows"
  1011. msgstr "Byose Ikindi"
  1012. #: info/session.c:2034
  1013. #, fuzzy
  1014. msgid "Grow (or shrink) this window"
  1015. msgstr "Cyangwa Kugabanuka iyi Idirishya"
  1016. #: info/session.c:2045
  1017. #, fuzzy
  1018. msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
  1019. msgstr "i Bihari Mugaragaza Umwanya i Kigaragara"
  1020. #: info/session.c:2052
  1021. #, fuzzy
  1022. msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
  1023. msgstr "i Leta Bya Umurongo in i KIGEZWEHO Idirishya"
  1024. #: info/session.c:2206
  1025. #, fuzzy
  1026. msgid "Select this menu item"
  1027. msgstr "iyi Ibikubiyemo Ikintu"
  1028. #: info/session.c:2236
  1029. #, fuzzy, c-format
  1030. msgid "There isn't %d item in this menu."
  1031. msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
  1032. msgstr[0] "in iyi Ibikubiyemo"
  1033. msgstr[1] "in iyi Ibikubiyemo"
  1034. #: info/session.c:2245
  1035. #, fuzzy
  1036. msgid "Select the last item in this node's menu"
  1037. msgstr "i Iheruka Ikintu in iyi Ibikubiyemo"
  1038. #: info/session.c:2352 info/session.c:2353
  1039. #, fuzzy, c-format
  1040. msgid "Menu item (%s): "
  1041. msgstr "Ikintu"
  1042. #: info/session.c:2356
  1043. #, fuzzy
  1044. msgid "Menu item: "
  1045. msgstr "Ikintu"
  1046. #: info/session.c:2363 info/session.c:2364
  1047. #, fuzzy, c-format
  1048. msgid "Follow xref (%s): "
  1049. msgstr "X- Ngenderwaho"
  1050. #: info/session.c:2367
  1051. #, fuzzy
  1052. msgid "Follow xref: "
  1053. msgstr "X- Ngenderwaho"
  1054. #: info/session.c:2456
  1055. #, fuzzy
  1056. msgid "Read a menu item and select its node"
  1057. msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Na Guhitamo"
  1058. #: info/session.c:2481
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
  1061. msgstr "a Ubusobanuro mpezarupapuro Cyangwa Kwambukiranya Indango Na Guhitamo"
  1062. #: info/session.c:2487
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid "Move to the start of this node's menu"
  1065. msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Ibikubiyemo"
  1066. #: info/session.c:2509
  1067. #, fuzzy
  1068. msgid "Visit as many menu items at once as possible"
  1069. msgstr "Nka Ibikubiyemo ku Rimwe Nka"
  1070. #: info/session.c:2609
  1071. #, fuzzy
  1072. msgid "Move to the previous cross reference"
  1073. msgstr "Kuri i Ibanjirije Kwambukiranya Indango"
  1074. #: info/session.c:2672
  1075. #, fuzzy
  1076. msgid "Move to the next cross reference"
  1077. msgstr "Kuri i Komeza>> Kwambukiranya Indango"
  1078. #: info/session.c:2733
  1079. #, fuzzy
  1080. msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
  1081. msgstr "Indango Cyangwa Ibikubiyemo Ikintu ku iyi Umurongo"
  1082. #: info/session.c:2767
  1083. #, fuzzy, c-format
  1084. msgid "No menu in node '%s'."
  1085. msgstr "Ibikubiyemo in"
  1086. #: info/session.c:2814
  1087. #, fuzzy, c-format
  1088. msgid "Unable to find node referenced by '%s' in '%s'."
  1089. msgstr "Kuri Gushaka ku in"
  1090. #: info/session.c:2870
  1091. #, fuzzy
  1092. msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
  1093. msgstr "a Urutonde Bya Ibikubiyemo Bivuye Na"
  1094. #: info/session.c:2872
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Follow menus: "
  1097. msgstr "Ibikubiyemo"
  1098. #: info/session.c:2977
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "Select the Next node"
  1101. msgstr "i"
  1102. #: info/session.c:2984
  1103. #, fuzzy
  1104. msgid "Select the Prev node"
  1105. msgstr "i"
  1106. #: info/session.c:2991
  1107. #, fuzzy
  1108. msgid "Select the Up node"
  1109. msgstr "i"
  1110. #: info/session.c:2997
  1111. #, fuzzy
  1112. msgid "Select the last node in this file"
  1113. msgstr "i Iheruka in iyi IDOSIYE"
  1114. #: info/session.c:3024 info/session.c:3057
  1115. #, fuzzy
  1116. msgid "This window has no additional nodes"
  1117. msgstr "Idirishya Oya"
  1118. #: info/session.c:3030
  1119. #, fuzzy
  1120. msgid "Select the first node in this file"
  1121. msgstr "i Itangira in iyi IDOSIYE"
  1122. #: info/session.c:3164
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "No more nodes within this document."
  1125. msgstr "Birenzeho muri iyi Inyandiko"
  1126. #: info/session.c:3209 info/session.c:3249
  1127. #, fuzzy
  1128. msgid "No 'Prev' or 'Up' for this node within this document."
  1129. msgstr "Cyangwa kugirango iyi muri iyi Inyandiko"
  1130. #: info/session.c:3262
  1131. #, fuzzy
  1132. msgid "Move forwards or down through node structure"
  1133. msgstr "Cyangwa Hasi Gihinguranya Imiterere"
  1134. #: info/session.c:3279
  1135. #, fuzzy
  1136. msgid "Move backwards or up through node structure"
  1137. msgstr "Inyuma Cyangwa Hejuru Gihinguranya Imiterere"
  1138. #: info/session.c:3302
  1139. #, fuzzy
  1140. msgid "Read a node name and select it"
  1141. msgstr "a Izina: Na Guhitamo"
  1142. #: info/session.c:3356 info/session.c:3360
  1143. msgid "Goto node: "
  1144. msgstr ""
  1145. #: info/session.c:3539
  1146. #, fuzzy
  1147. msgid "Find the node describing program invocation"
  1148. msgstr "i Porogaramu"
  1149. #: info/session.c:3541
  1150. #, fuzzy, c-format
  1151. msgid "Find Invocation node of [%s]: "
  1152. msgstr "Bya"
  1153. #: info/session.c:3586
  1154. #, fuzzy
  1155. msgid "Read a manpage reference and select it"
  1156. msgstr "a Indango Na Guhitamo"
  1157. #: info/session.c:3590
  1158. msgid "Get Manpage: "
  1159. msgstr ""
  1160. #: info/session.c:3611
  1161. #, fuzzy
  1162. msgid "Select the node 'Top' in this file"
  1163. msgstr "i in iyi IDOSIYE"
  1164. #: info/session.c:3617
  1165. #, fuzzy
  1166. msgid "Select the node '(dir)'"
  1167. msgstr "i"
  1168. #: info/session.c:3623
  1169. msgid "Show full file name of node being displayed"
  1170. msgstr ""
  1171. #: info/session.c:3640
  1172. #, fuzzy
  1173. msgid "Select the most recently selected node"
  1174. msgstr "i Byahiswemo"
  1175. #: info/session.c:3645
  1176. #, c-format
  1177. msgid "No earlier node in history"
  1178. msgstr ""
  1179. #: info/session.c:3649
  1180. #, fuzzy
  1181. msgid "Read the name of a file and select it"
  1182. msgstr "i Izina: Bya a IDOSIYE Na Guhitamo"
  1183. #: info/session.c:3653
  1184. #, fuzzy
  1185. msgid "Find file: "
  1186. msgstr "IDOSIYE"
  1187. #: info/session.c:3670
  1188. #, fuzzy, c-format
  1189. msgid "Cannot find '%s'."
  1190. msgstr "Gushaka"
  1191. #: info/session.c:3718
  1192. #, fuzzy, c-format
  1193. msgid "Could not create output file '%s'."
  1194. msgstr "OYA Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
  1195. #: info/session.c:3732
  1196. #, fuzzy, c-format
  1197. msgid "error writing to %s: %s"
  1198. msgstr "Ikosa Kuri"
  1199. #: info/session.c:3741
  1200. #, fuzzy, c-format
  1201. msgid "closing %s"
  1202. msgstr "Ikosa Kuri"
  1203. #: info/session.c:3790
  1204. #, fuzzy, c-format
  1205. msgid "writing node %s..."
  1206. msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
  1207. #: info/session.c:3836
  1208. #, fuzzy
  1209. msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
  1210. msgstr "i Ibigize Bya iyi Gihinguranya"
  1211. #: info/session.c:3864
  1212. #, fuzzy, c-format
  1213. msgid "Cannot open pipe to '%s'."
  1214. msgstr "Gufungura Kuri"
  1215. #: info/session.c:3869
  1216. #, fuzzy, c-format
  1217. msgid "printing node %s..."
  1218. msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
  1219. #: info/session.c:3877
  1220. #, fuzzy, c-format
  1221. msgid "finished printing node %s"
  1222. msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
  1223. #: info/session.c:3909
  1224. msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
  1225. msgstr ""
  1226. #: info/session.c:3913
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Using regular expressions for searches."
  1229. msgstr ""
  1230. #: info/session.c:3914
  1231. #, c-format
  1232. msgid "Using literal strings for searches."
  1233. msgstr ""
  1234. #: info/session.c:4109
  1235. #, fuzzy
  1236. msgid "Search continued from the end of the document."
  1237. msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo"
  1238. #: info/session.c:4114
  1239. #, fuzzy
  1240. msgid "Search continued from the beginning of the document."
  1241. msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo"
  1242. #: info/session.c:4134
  1243. #, fuzzy, c-format
  1244. msgid "Searching subfile %s ..."
  1245. msgstr "Byanze"
  1246. #: info/session.c:4170
  1247. #, fuzzy
  1248. msgid "Search failed."
  1249. msgstr "Byanze"
  1250. #: info/session.c:4187
  1251. #, fuzzy, c-format
  1252. msgid "%s%s%s [%s]: "
  1253. msgstr "%s%sforIkurikiranyanyuguti"
  1254. #: info/session.c:4188 info/session.c:4194
  1255. #, fuzzy
  1256. msgid "Regexp search"
  1257. msgstr "Gushaka"
  1258. #: info/session.c:4188 info/session.c:4194
  1259. msgid "Search"
  1260. msgstr "Gushaka"
  1261. #: info/session.c:4189 info/session.c:4195
  1262. msgid " case-sensitively"
  1263. msgstr ""
  1264. #: info/session.c:4190 info/session.c:4196
  1265. #, fuzzy
  1266. msgid " backward"
  1267. msgstr "Gushaka usubira inyuma"
  1268. #: info/session.c:4193
  1269. #, fuzzy, c-format
  1270. msgid "%s%s%s: "
  1271. msgstr "%s%sforIkurikiranyanyuguti"
  1272. #: info/session.c:4213
  1273. msgid "Search string too short"
  1274. msgstr ""
  1275. #: info/session.c:4406
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Going back to last match from %s"
  1278. msgstr ""
  1279. #: info/session.c:4430 info/session.c:4540
  1280. #, c-format
  1281. msgid "No more matches."
  1282. msgstr ""
  1283. #: info/session.c:4567
  1284. msgid "Search this node and subnodes for a string."
  1285. msgstr ""
  1286. #: info/session.c:4588
  1287. msgid "Go to next match in Info sub-tree"
  1288. msgstr ""
  1289. #: info/session.c:4592 info/session.c:4604
  1290. #, c-format
  1291. msgid "No active search"
  1292. msgstr ""
  1293. #: info/session.c:4600
  1294. msgid "Go to previous match in Info sub-tree"
  1295. msgstr ""
  1296. #: info/session.c:4613
  1297. #, fuzzy
  1298. msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
  1299. msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
  1300. #: info/session.c:4618
  1301. #, fuzzy
  1302. msgid "Read a string and search for it"
  1303. msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
  1304. #: info/session.c:4624
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "Read a string and search backward for it"
  1307. msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka subira inyuma kugirango"
  1308. #: info/session.c:4632
  1309. #, fuzzy
  1310. msgid "Repeat last search in the same direction"
  1311. msgstr "Iheruka Gushaka in i Icyerekezo"
  1312. #: info/session.c:4640 info/session.c:4685
  1313. #, fuzzy
  1314. msgid "No previous search string"
  1315. msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  1316. #: info/session.c:4677
  1317. #, fuzzy
  1318. msgid "Repeat last search in the reverse direction"
  1319. msgstr "Iheruka Gushaka in i Ihindurakerekezo Icyerekezo"
  1320. #: info/session.c:4724
  1321. msgid "Clear displayed search matches"
  1322. msgstr ""
  1323. #: info/session.c:4740 info/session.c:4746
  1324. #, fuzzy
  1325. msgid "Search interactively for a string as you type it"
  1326. msgstr "kugirango a Ikurikiranyanyuguti Nka Ubwoko"
  1327. #: info/session.c:4866
  1328. #, fuzzy
  1329. msgid "Regexp I-search backward: "
  1330. msgstr "Gushaka subira inyuma"
  1331. #: info/session.c:4867
  1332. #, fuzzy
  1333. msgid "I-search backward: "
  1334. msgstr "Gushaka subira inyuma"
  1335. #: info/session.c:4869
  1336. #, fuzzy
  1337. msgid "Regexp I-search: "
  1338. msgstr "Gushaka"
  1339. #: info/session.c:4870
  1340. #, fuzzy
  1341. msgid "I-search: "
  1342. msgstr "Gushaka"
  1343. #: info/session.c:4895 info/session.c:4898
  1344. msgid "Failing "
  1345. msgstr ""
  1346. #: info/session.c:5263
  1347. #, fuzzy
  1348. msgid "Cancel current operation"
  1349. msgstr "KIGEZWEHO"
  1350. #: info/session.c:5270
  1351. msgid "Quit"
  1352. msgstr "Kuvamo"
  1353. #: info/session.c:5275
  1354. #, fuzzy
  1355. msgid "Display version of Info being run"
  1356. msgstr "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
  1357. #: info/session.c:5277
  1358. #, fuzzy, c-format
  1359. msgid "GNU Info version %s"
  1360. msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
  1361. #: info/session.c:5282
  1362. #, fuzzy
  1363. msgid "Redraw the display"
  1364. msgstr "i Kugaragaza"
  1365. #: info/session.c:5319
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "Quit using Info"
  1368. msgstr "ikoresha"
  1369. #: info/session.c:5335
  1370. #, fuzzy
  1371. msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
  1372. msgstr "Komandi: Kuri iyi Inyuguti nto"
  1373. #: info/session.c:5346
  1374. #, fuzzy, c-format
  1375. msgid "Unknown command (%s)."
  1376. msgstr "Komandi:"
  1377. #: info/session.c:5349
  1378. #, fuzzy, c-format
  1379. msgid "\"%s\" is invalid"
  1380. msgstr "\"%s\"ni Sibyo"
  1381. #: info/session.c:5350
  1382. #, fuzzy, c-format
  1383. msgid "'%s' is invalid"
  1384. msgstr "`%s'ni Sibyo"
  1385. #: info/session.c:5668
  1386. #, fuzzy
  1387. msgid "Add this digit to the current numeric argument"
  1388. msgstr "iyi Kuri i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
  1389. #: info/session.c:5675
  1390. #, fuzzy
  1391. msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
  1392. msgstr "Gutangira Cyangwa Gukuba ku 4. i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
  1393. #: info/variables.c:67
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
  1396. msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro Kugaragara Na Kubura ku buryo bwikora"
  1397. #: info/variables.c:71
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
  1400. msgstr "Cyangwa a Idirishya Ikindi"
  1401. #: info/variables.c:75
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
  1404. msgstr "Umurabyo i Mugaragaza Bya i"
  1405. #: info/variables.c:79
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
  1408. msgstr "Amakosa i Kuri Kuvuza Inzogera"
  1409. #: info/variables.c:83
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
  1412. msgstr "Idosiye Kuri"
  1413. #: info/variables.c:86
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
  1416. msgstr "i Bya i Gushaka Ikurikiranyanyuguti ni"
  1417. #: info/variables.c:90
  1418. #, fuzzy
  1419. msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
  1420. msgstr "Ryari: ni ku i Impera Bya a"
  1421. #: info/variables.c:95
  1422. msgid "Same as scroll-behaviour"
  1423. msgstr ""
  1424. #: info/variables.c:99
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
  1427. msgstr "Umubare Imirongo Kuri Ryari: i indanga Inyuma Bya i Idirishya"
  1428. #: info/variables.c:103
  1429. msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
  1430. msgstr ""
  1431. #: info/variables.c:107
  1432. #, fuzzy
  1433. msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
  1434. msgstr "Na Inyuguti"
  1435. #: info/variables.c:111
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid ""
  1438. "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
  1439. msgstr "Ryari: ni ku i Impera Bya a"
  1440. #: info/variables.c:116
  1441. msgid "Minimal length of a search string"
  1442. msgstr ""
  1443. #: info/variables.c:120
  1444. msgid "Skip current window when searching"
  1445. msgstr ""
  1446. #: info/variables.c:124
  1447. msgid "Exclude default directories from file search path"
  1448. msgstr ""
  1449. #: info/variables.c:128
  1450. msgid "Hide some Info file syntax in the text of nodes"
  1451. msgstr ""
  1452. #: info/variables.c:132
  1453. msgid ""
  1454. "Length of time in milliseconds to wait for the next byte in a sequence "
  1455. "indicating that a key has been pressed"
  1456. msgstr ""
  1457. #: info/variables.c:136
  1458. msgid "Method to use to track mouse events"
  1459. msgstr ""
  1460. #: info/variables.c:140
  1461. #, fuzzy
  1462. msgid "How to follow a cross-reference"
  1463. msgstr "Kuri i Komeza>> Kwambukiranya Indango"
  1464. #: info/variables.c:144
  1465. msgid "Highlight search matches"
  1466. msgstr ""
  1467. #: info/variables.c:148
  1468. msgid "Styles for links"
  1469. msgstr ""
  1470. #: info/variables.c:152
  1471. msgid "Styles for active links"
  1472. msgstr ""
  1473. #: info/variables.c:156
  1474. msgid "Styles for search matches"
  1475. msgstr ""
  1476. #: info/variables.c:160
  1477. msgid "How to print the information line at the start of a node"
  1478. msgstr ""
  1479. #: info/variables.c:167
  1480. #, fuzzy
  1481. msgid "Explain the use of a variable"
  1482. msgstr "i Gukoresha Bya a IMPINDURAGACIRO"
  1483. #: info/variables.c:173
  1484. #, fuzzy
  1485. msgid "Describe variable: "
  1486. msgstr "IMPINDURAGACIRO"
  1487. #: info/variables.c:188
  1488. #, fuzzy
  1489. msgid "Set the value of an Info variable"
  1490. msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
  1491. # sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
  1492. #: info/variables.c:195
  1493. #, fuzzy
  1494. msgid "Set variable: "
  1495. msgstr "Gushyiraho igihinduka"
  1496. #: info/variables.c:211
  1497. #, fuzzy, c-format
  1498. msgid "Set %s to value (%d): "
  1499. msgstr "Kuri Agaciro"
  1500. #: info/variables.c:245
  1501. #, fuzzy, c-format
  1502. msgid "Set %s to value (%s): "
  1503. msgstr "Kuri Agaciro"
  1504. #: info/window.c:907
  1505. #, fuzzy
  1506. msgid "-----Info: (), lines ----, "
  1507. msgstr "-----Imirongo"
  1508. #: install-info/install-info.c:292
  1509. #, fuzzy, c-format
  1510. msgid "%s: empty file"
  1511. msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
  1512. #: install-info/install-info.c:294
  1513. #, fuzzy, c-format
  1514. msgid "%s for %s"
  1515. msgstr "ya:"
  1516. #: install-info/install-info.c:533
  1517. #, fuzzy, c-format
  1518. msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
  1519. msgstr "kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Amahitamo"
  1520. #: install-info/install-info.c:541
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
  1523. msgstr ""
  1524. #: install-info/install-info.c:543
  1525. msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
  1526. msgstr ""
  1527. #: install-info/install-info.c:544
  1528. msgid ""
  1529. "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
  1530. "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
  1531. msgstr ""
  1532. #: install-info/install-info.c:548
  1533. msgid ""
  1534. "Options:\n"
  1535. " --add-once add only to first matching section, not all.\n"
  1536. " --align=COL start description of new entries at column COL.\n"
  1537. " --calign=COL format second and subsequent description lines to\n"
  1538. " start at column COL."
  1539. msgstr ""
  1540. #: install-info/install-info.c:555
  1541. msgid ""
  1542. " --debug report what is being done.\n"
  1543. " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
  1544. " don't insert any new entries.\n"
  1545. " --defsection=TEXT like --section, but only use TEXT if no sections\n"
  1546. " are present in INFO-FILE (replacing \"Miscellaneous"
  1547. "\").\n"
  1548. " --description=TEXT the description of the entry is TEXT; used with\n"
  1549. " the --name option to become synonymous with the\n"
  1550. " --entry option.\n"
  1551. " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file;\n"
  1552. " equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  1553. " --dry-run same as --test."
  1554. msgstr ""
  1555. #: install-info/install-info.c:568
  1556. msgid ""
  1557. " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
  1558. " overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
  1559. " TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
  1560. " by zero or more extra lines starting with "
  1561. "whitespace.\n"
  1562. " If you specify more than one entry, all are added.\n"
  1563. " If you don't specify any entries, they are determined\n"
  1564. " from information in the Info file itself."
  1565. msgstr ""
  1566. #: install-info/install-info.c:577
  1567. msgid ""
  1568. " --help display this help and exit.\n"
  1569. " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
  1570. " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory;\n"
  1571. " equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
  1572. " --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n"
  1573. " --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
  1574. msgstr ""
  1575. #: install-info/install-info.c:585
  1576. msgid ""
  1577. " --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
  1578. " --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
  1579. " --name=TEXT the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
  1580. " to become synonymous with the --entry option.\n"
  1581. " --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n"
  1582. " --quiet suppress warnings."
  1583. msgstr ""
  1584. #: install-info/install-info.c:593
  1585. msgid ""
  1586. " --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
  1587. " regular expression R (ignoring case).\n"
  1588. " --remove same as --delete.\n"
  1589. " --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n"
  1590. " suffixes such as .info and .gz are not ignored.\n"
  1591. " --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
  1592. " If you specify more than one section, all the entries\n"
  1593. " are added in each of the sections.\n"
  1594. " If you don't specify any sections, they are "
  1595. "determined\n"
  1596. " from information in the Info file itself;\n"
  1597. " if nothing is available there, the --defsection\n"
  1598. " value is used; if that is not specified, the\n"
  1599. " final default is \"Miscellaneous\".\n"
  1600. " --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
  1601. msgstr ""
  1602. #: install-info/install-info.c:609
  1603. msgid ""
  1604. " --silent suppress warnings.\n"
  1605. " --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
  1606. " --version display version information and exit."
  1607. msgstr ""
  1608. #: install-info/install-info.c:642
  1609. #, fuzzy, c-format
  1610. msgid ""
  1611. "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
  1612. "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
  1613. "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
  1614. "%c\n"
  1615. "%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
  1616. "\n"
  1617. " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
  1618. " Typing \"q\" exits, \"H\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
  1619. " \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
  1620. " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
  1621. "\n"
  1622. " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
  1623. " to select it.\n"
  1624. "\n"
  1625. "%s\n"
  1626. msgstr ""
  1627. "ni i IDOSIYE Ibisobanuro Kirimo Bya i Itangira Igihe Gutangira Bidakora ku "
  1628. "iyi ni i Hejuru: Bya i i a Ibikubiyemo Bya Q Intonde Byose Amabwiriza D h a "
  1629. "kugirango Itangira i Bikorwa Kanda Imbeba Akabuto 2. ku a Ibikubiyemo Ikintu "
  1630. "Cyangwa Kwambukiranya Kuri Guhitamo"
  1631. #: install-info/install-info.c:666
  1632. #, fuzzy, c-format
  1633. msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
  1634. msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema"
  1635. #: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1194
  1636. #, c-format
  1637. msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
  1638. msgstr ""
  1639. #: install-info/install-info.c:1189
  1640. #, c-format
  1641. msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
  1642. msgstr ""
  1643. #: install-info/install-info.c:2064 install-info/install-info.c:2074
  1644. #, fuzzy, c-format
  1645. msgid "%s: already have dir file: %s\n"
  1646. msgstr "%s:IDOSIYE"
  1647. #: install-info/install-info.c:2170
  1648. #, fuzzy, c-format
  1649. msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
  1650. msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe"
  1651. #: install-info/install-info.c:2203
  1652. #, c-format
  1653. msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
  1654. msgstr ""
  1655. #: install-info/install-info.c:2215
  1656. #, fuzzy, c-format
  1657. msgid "Error in regular expression `%s': %s"
  1658. msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
  1659. #: install-info/install-info.c:2277
  1660. #, fuzzy, c-format
  1661. msgid "excess command line argument `%s'"
  1662. msgstr "Komandi: Umurongo"
  1663. #: install-info/install-info.c:2281
  1664. #, fuzzy, c-format
  1665. msgid "No input file specified; try --help for more information."
  1666. msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
  1667. #: install-info/install-info.c:2283
  1668. #, fuzzy, c-format
  1669. msgid "No dir file specified; try --help for more information."
  1670. msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
  1671. #: install-info/install-info.c:2304
  1672. #, fuzzy, c-format
  1673. msgid "Could not read %s."
  1674. msgstr "Kurema bushyinguro"
  1675. #: install-info/install-info.c:2451
  1676. #, fuzzy, c-format
  1677. msgid "no info dir entry in `%s'"
  1678. msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in"
  1679. #: install-info/install-info.c:2699
  1680. #, fuzzy, c-format
  1681. msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
  1682. msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
  1683. #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:849
  1684. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:887 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
  1685. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:326 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6575
  1686. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6599 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
  1687. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7039 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7118
  1688. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7195 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:293
  1689. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:302 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:456
  1690. #, fuzzy, perl-format
  1691. msgid "could not open %s for writing: %s"
  1692. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1693. #: tp/Texinfo/Common.pm:863
  1694. msgid "recursion is always allowed"
  1695. msgstr ""
  1696. #: tp/Texinfo/Common.pm:864
  1697. msgid "arguments are quoted by default"
  1698. msgstr ""
  1699. #: tp/Texinfo/Common.pm:867
  1700. msgid ""
  1701. "move your @contents command if you want the contents after the title page"
  1702. msgstr ""
  1703. #: tp/Texinfo/Common.pm:870
  1704. msgid ""
  1705. "move your @shortcontents and @contents commands if you want the contents "
  1706. "after the title page"
  1707. msgstr ""
  1708. #: tp/Texinfo/Common.pm:1094
  1709. #, fuzzy, perl-format
  1710. msgid "%s is not a valid language code"
  1711. msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
  1712. #: tp/Texinfo/Common.pm:1099
  1713. #, fuzzy, perl-format
  1714. msgid "%s is not a valid region code"
  1715. msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
  1716. #: tp/Texinfo/Common.pm:1117
  1717. #, fuzzy, perl-format
  1718. msgid "%s is not a valid split possibility"
  1719. msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
  1720. #: tp/Texinfo/Common.pm:1140
  1721. #, fuzzy, perl-format
  1722. msgid "could not read %s: %s"
  1723. msgstr "Kurema bushyinguro"
  1724. #: tp/Texinfo/Common.pm:1159
  1725. #, fuzzy, perl-format
  1726. msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
  1727. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  1728. #: tp/Texinfo/Common.pm:1165 tp/Texinfo/Parser.pm:3178
  1729. #, fuzzy, perl-format
  1730. msgid "@%s: could not find %s"
  1731. msgstr "Gushaka"
  1732. #: tp/Texinfo/Common.pm:1625
  1733. msgid "no node to be renamed"
  1734. msgstr ""
  1735. #: tp/Texinfo/Common.pm:1636
  1736. msgid "nodes without a new name at the end of file"
  1737. msgstr ""
  1738. #: tp/Texinfo/Common.pm:1646 tp/Texinfo/Parser.pm:862
  1739. #, fuzzy, perl-format
  1740. msgid "could not open %s: %s"
  1741. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1742. #: tp/Texinfo/Common.pm:2166
  1743. #, fuzzy, perl-format
  1744. msgid "could not protect hash character in @%s"
  1745. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1746. # sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
  1747. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
  1748. #, fuzzy, perl-format
  1749. msgid "Obsolete variable %s\n"
  1750. msgstr "Gushyiraho igihinduka"
  1751. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:788
  1752. #, perl-format
  1753. msgid "%s: output incompatible with split"
  1754. msgstr ""
  1755. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:870 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:903
  1756. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
  1757. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:914
  1758. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
  1759. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:219 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:282
  1760. #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:475 tp/Texinfo/Parser.pm:2057
  1761. #, fuzzy, perl-format
  1762. msgid "error on closing %s: %s"
  1763. msgstr "Ikosa Kuri"
  1764. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:981
  1765. #, fuzzy, perl-format
  1766. msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
  1767. msgstr "Kurema bushyinguro"
  1768. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:989
  1769. #, fuzzy, perl-format
  1770. msgid "could not create directory `%s': %s"
  1771. msgstr "Kurema bushyinguro"
  1772. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:984
  1773. #, fuzzy, perl-format
  1774. msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
  1775. msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
  1776. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:5222
  1777. #, fuzzy
  1778. msgid "no argument specified for @U"
  1779. msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
  1780. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1736
  1781. #, fuzzy, perl-format
  1782. msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
  1783. msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
  1784. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2437
  1785. #, perl-format
  1786. msgid "raw format %s is not converted"
  1787. msgstr ""
  1788. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4680
  1789. #, fuzzy, perl-format
  1790. msgid "could not open html refs config file %s: %s"
  1791. msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
  1792. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
  1793. #, fuzzy
  1794. msgid "missing type"
  1795. msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
  1796. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4711
  1797. #, fuzzy, perl-format
  1798. msgid "unrecognized type: %s"
  1799. msgstr "%s:Ihitamo"
  1800. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4728
  1801. #, fuzzy, perl-format
  1802. msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
  1803. msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
  1804. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5013
  1805. msgid "string not closed in css file"
  1806. msgstr ""
  1807. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5015
  1808. #, fuzzy
  1809. msgid "--css-include ended in comment"
  1810. msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
  1811. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5017
  1812. msgid "@import not finished in css file"
  1813. msgstr ""
  1814. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5043
  1815. #, fuzzy, perl-format
  1816. msgid "CSS file %s not found"
  1817. msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
  1818. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
  1819. #, fuzzy, perl-format
  1820. msgid "could not open --include-file %s: %s"
  1821. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1822. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5059
  1823. #, fuzzy, perl-format
  1824. msgid "error on closing CSS file %s: %s"
  1825. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  1826. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5877
  1827. #, fuzzy, perl-format
  1828. msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
  1829. msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
  1830. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6570
  1831. #, fuzzy, perl-format
  1832. msgid "error on closing frame file %s: %s"
  1833. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  1834. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
  1835. #, fuzzy, perl-format
  1836. msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
  1837. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  1838. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6709
  1839. #, perl-format
  1840. msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
  1841. msgstr ""
  1842. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6914
  1843. msgid "must specify a title with a title command or @top"
  1844. msgstr ""
  1845. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7125
  1846. #, fuzzy, perl-format
  1847. msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
  1848. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  1849. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
  1850. #, fuzzy, perl-format
  1851. msgid "old name for `%s' is a node of the document"
  1852. msgstr "Cyangwa kugirango iyi muri iyi Inyandiko"
  1853. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7156
  1854. #, fuzzy, perl-format
  1855. msgid "file empty for renamed node `%s'"
  1856. msgstr "Ibikubiyemo in"
  1857. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7170
  1858. #, fuzzy, perl-format
  1859. msgid "target node (new name for `%s') not in document: %s"
  1860. msgstr "Cyangwa kugirango iyi muri iyi Inyandiko"
  1861. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
  1862. #, fuzzy, perl-format
  1863. msgid "error on closing renamed node redirection file %s: %s"
  1864. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  1865. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7240
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid "empty node name"
  1868. msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
  1869. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7242 tp/Texinfo/Parser.pm:3510
  1870. #, perl-format
  1871. msgid "syntax for an external node used for `%s'"
  1872. msgstr ""
  1873. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:110
  1874. #, fuzzy
  1875. msgid "document without nodes"
  1876. msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
  1877. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:127
  1878. #, fuzzy
  1879. msgid "document without Top node"
  1880. msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
  1881. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
  1882. #, fuzzy, perl-format
  1883. msgid "rename %s failed: %s"
  1884. msgstr "Gushaka"
  1885. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:256
  1886. #, perl-format
  1887. msgid "@%s output more than once: %s"
  1888. msgstr ""
  1889. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:386
  1890. #, fuzzy, perl-format
  1891. msgid "@%s outside of any node"
  1892. msgstr "(Hanze Bya"
  1893. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:429
  1894. #, fuzzy, perl-format
  1895. msgid "@node name should not contain `,': %s"
  1896. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1897. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1252
  1898. #, perl-format
  1899. msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
  1900. msgstr ""
  1901. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1299 tp/Texinfo/Parser.pm:2574
  1902. #, fuzzy, perl-format
  1903. msgid "entry for index `%s' outside of any node"
  1904. msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
  1905. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1411
  1906. #, fuzzy, perl-format
  1907. msgid "error on closing image text file %s: %s"
  1908. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  1909. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1416
  1910. #, fuzzy, perl-format
  1911. msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
  1912. msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
  1913. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
  1914. #, fuzzy, perl-format
  1915. msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
  1916. msgstr "Gushaka"
  1917. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1795
  1918. #, fuzzy
  1919. msgid ""
  1920. "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
  1921. "avoid that"
  1922. msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
  1923. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2026
  1924. #, fuzzy, perl-format
  1925. msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
  1926. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1927. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
  1928. #, fuzzy, perl-format
  1929. msgid "@%s node name should not contain `%s'"
  1930. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1931. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
  1932. #, fuzzy, perl-format
  1933. msgid "@%s node name should not contain `:'"
  1934. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  1935. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2137
  1936. #, perl-format
  1937. msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
  1938. msgstr ""
  1939. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
  1940. msgid "`.' or `,' must follow @xref"
  1941. msgstr ""
  1942. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2923
  1943. #, fuzzy, perl-format
  1944. msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
  1945. msgstr "Kuri"
  1946. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
  1947. #, fuzzy
  1948. msgid "menu entry node name should not contain `:'"
  1949. msgstr "Kuri"
  1950. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2954
  1951. #, fuzzy
  1952. msgid "menu entry name should not contain `:'"
  1953. msgstr "Kuri"
  1954. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1095
  1955. #, fuzzy, perl-format
  1956. msgid "empty node name after expansion `%s'"
  1957. msgstr "Kuri"
  1958. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1103
  1959. #, fuzzy, perl-format
  1960. msgid "@%s `%s' previously defined"
  1961. msgstr "Makoro"
  1962. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1109
  1963. #, fuzzy, perl-format
  1964. msgid "here is the previous definition as @%s"
  1965. msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
  1966. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1128 tp/Texinfo/Parser.pm:3497
  1967. #, fuzzy, perl-format
  1968. msgid "empty argument in @%s"
  1969. msgstr "Kuri"
  1970. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1219 tp/Texinfo/Structuring.pm:416
  1971. #, perl-format
  1972. msgid "multiple @%s"
  1973. msgstr ""
  1974. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1257
  1975. #, fuzzy, perl-format
  1976. msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
  1977. msgstr "Kuri"
  1978. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1267
  1979. #, fuzzy, perl-format
  1980. msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
  1981. msgstr "Kuri"
  1982. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1274 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
  1983. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4722 tp/Texinfo/Parser.pm:5576
  1984. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5589 tp/Texinfo/Parser.pm:5603
  1985. #, fuzzy, perl-format
  1986. msgid "%c%s requires a name"
  1987. msgstr "%c%sa Izina:"
  1988. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1278 tp/Texinfo/Parser.pm:4699
  1989. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4725 tp/Texinfo/Parser.pm:5579
  1990. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5592 tp/Texinfo/Parser.pm:5606
  1991. #, fuzzy, perl-format
  1992. msgid "bad name for @%s"
  1993. msgstr "Kuri"
  1994. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
  1995. #, fuzzy, perl-format
  1996. msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
  1997. msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  1998. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
  1999. #, fuzzy, perl-format
  2000. msgid "@%s seen before @%s closing brace"
  2001. msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  2002. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1400
  2003. #, fuzzy, perl-format
  2004. msgid "%c%s missing closing brace"
  2005. msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
  2006. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1404
  2007. #, fuzzy, perl-format
  2008. msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
  2009. msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
  2010. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1513
  2011. #, fuzzy, perl-format
  2012. msgid "@itemx should not begin @%s"
  2013. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2014. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1581
  2015. msgid "@itemx must follow @item"
  2016. msgstr ""
  2017. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1748
  2018. #, perl-format
  2019. msgid "@%s has text but no @item"
  2020. msgstr ""
  2021. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1776
  2022. #, fuzzy, perl-format
  2023. msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
  2024. msgstr "`@Ikitezwe:"
  2025. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1779
  2026. #, fuzzy, perl-format
  2027. msgid "@%s seen before @end %s"
  2028. msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  2029. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1783
  2030. #, perl-format
  2031. msgid "no matching `%cend %s'"
  2032. msgstr ""
  2033. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1807 tp/Texinfo/Parser.pm:5066
  2034. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5316
  2035. #, perl-format
  2036. msgid "misplaced %c"
  2037. msgstr ""
  2038. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1901 tp/Texinfo/Parser.pm:3130
  2039. #, perl-format
  2040. msgid "unmatched `%c%s'"
  2041. msgstr ""
  2042. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2130
  2043. #, fuzzy, perl-format
  2044. msgid "macro `%s' called with too many args"
  2045. msgstr "ku Umurongo Na:"
  2046. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2152
  2047. #, fuzzy, perl-format
  2048. msgid "@%s missing closing brace"
  2049. msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
  2050. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2160
  2051. #, fuzzy, perl-format
  2052. msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
  2053. msgstr "ku Umurongo Na:"
  2054. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2193
  2055. #, fuzzy, perl-format
  2056. msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
  2057. msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
  2058. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2834
  2059. #, fuzzy, perl-format
  2060. msgid "missing name for @%s"
  2061. msgstr "in"
  2062. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2839
  2063. #, fuzzy, perl-format
  2064. msgid "missing category for @%s"
  2065. msgstr "in"
  2066. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2874
  2067. #, fuzzy, perl-format
  2068. msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
  2069. msgstr "Kuri"
  2070. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2889
  2071. #, fuzzy
  2072. msgid "empty multitable"
  2073. msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
  2074. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2941 tp/Texinfo/Parser.pm:5682
  2075. #, fuzzy, perl-format
  2076. msgid "superfluous argument to @%s"
  2077. msgstr "Kuri"
  2078. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2947 tp/Texinfo/Parser.pm:5703
  2079. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5718
  2080. #, fuzzy, perl-format
  2081. msgid "bad argument to @%s"
  2082. msgstr "Kuri"
  2083. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2958
  2084. #, fuzzy, perl-format
  2085. msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  2086. msgstr "%si kugirango"
  2087. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2963
  2088. #, fuzzy, perl-format
  2089. msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
  2090. msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  2091. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2998
  2092. #, fuzzy, perl-format
  2093. msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
  2094. msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  2095. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3106 tp/Texinfo/Parser.pm:3255
  2096. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5675
  2097. #, fuzzy, perl-format
  2098. msgid "@%s missing argument"
  2099. msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
  2100. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3120
  2101. #, fuzzy, perl-format
  2102. msgid "unknown @end %s"
  2103. msgstr "Umubarendanga"
  2104. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3143 tp/Texinfo/Parser.pm:3775
  2105. #, fuzzy, perl-format
  2106. msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
  2107. msgstr "Kuri"
  2108. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3149 tp/Texinfo/Parser.pm:3230
  2109. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5768 tp/Texinfo/Parser.pm:5813
  2110. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5842 tp/Texinfo/Parser.pm:5883
  2111. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5961
  2112. #, fuzzy, perl-format
  2113. msgid "bad argument to @%s: %s"
  2114. msgstr "Kuri"
  2115. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3173
  2116. #, fuzzy, perl-format
  2117. msgid "@%s: could not open %s: %s"
  2118. msgstr "Gushaka"
  2119. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3185
  2120. #, perl-format
  2121. msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
  2122. msgstr ""
  2123. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3193
  2124. #, fuzzy, perl-format
  2125. msgid "unrecognized encoding name `%s'"
  2126. msgstr "Imisobekere: Izina:"
  2127. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3342
  2128. #, perl-format
  2129. msgid "@%s after the first element"
  2130. msgstr ""
  2131. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3349
  2132. #, fuzzy, perl-format
  2133. msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
  2134. msgstr "@%sOYA Hanze"
  2135. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
  2136. #, fuzzy, perl-format
  2137. msgid "@%s should not be associated with @top"
  2138. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2139. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3398
  2140. #, fuzzy, perl-format
  2141. msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
  2142. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2143. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3533
  2144. #, fuzzy, perl-format
  2145. msgid "empty menu entry name in `%s'"
  2146. msgstr "Kuri"
  2147. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3541
  2148. #, fuzzy
  2149. msgid "empty node name in menu entry"
  2150. msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
  2151. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
  2152. #, fuzzy, perl-format
  2153. msgid "@%s should not appear in @%s"
  2154. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2155. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3769
  2156. #, fuzzy, perl-format
  2157. msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
  2158. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2159. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3790
  2160. #, fuzzy, perl-format
  2161. msgid "macro `%s' previously defined"
  2162. msgstr "Makoro"
  2163. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3793
  2164. #, fuzzy, perl-format
  2165. msgid "here is the previous definition of `%s'"
  2166. msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
  2167. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3798
  2168. #, perl-format
  2169. msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
  2170. msgstr ""
  2171. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3865
  2172. #, fuzzy, perl-format
  2173. msgid "@%s without associated character"
  2174. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2175. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3935
  2176. #, perl-format
  2177. msgid ""
  2178. "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
  2179. msgstr ""
  2180. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3960
  2181. #, perl-format
  2182. msgid ""
  2183. "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
  2184. "value %d)"
  2185. msgstr ""
  2186. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3969
  2187. #, perl-format
  2188. msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
  2189. msgstr ""
  2190. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4024
  2191. #, fuzzy, perl-format
  2192. msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
  2193. msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  2194. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
  2195. #, fuzzy, perl-format
  2196. msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
  2197. msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
  2198. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4043 tp/Texinfo/Parser.pm:5186
  2199. #, fuzzy, perl-format
  2200. msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
  2201. msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
  2202. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
  2203. #, fuzzy, perl-format
  2204. msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
  2205. msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  2206. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4065
  2207. #, fuzzy, perl-format
  2208. msgid "@%s expected braces"
  2209. msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
  2210. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4222
  2211. #, fuzzy, perl-format
  2212. msgid "undefined flag: %s"
  2213. msgstr "kidasobanuye Ibendera"
  2214. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
  2215. #, fuzzy
  2216. msgid "bad syntax for @value"
  2217. msgstr "Kuri"
  2218. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4232
  2219. #, fuzzy, perl-format
  2220. msgid "%c%s is obsolete."
  2221. msgstr "%c%sni"
  2222. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4235
  2223. #, fuzzy, perl-format
  2224. msgid "%c%s is obsolete; %s"
  2225. msgstr "%c%sni"
  2226. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4244
  2227. #, fuzzy, perl-format
  2228. msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
  2229. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2230. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
  2231. #, fuzzy, perl-format
  2232. msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
  2233. msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
  2234. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
  2235. #, fuzzy, perl-format
  2236. msgid "@%s should only appear in heading or footing"
  2237. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2238. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4468 tp/Texinfo/Parser.pm:4485
  2239. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4535
  2240. #, fuzzy, perl-format
  2241. msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
  2242. msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
  2243. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4495
  2244. #, fuzzy, perl-format
  2245. msgid "@%s in empty multitable"
  2246. msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
  2247. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4501
  2248. #, fuzzy
  2249. msgid "@tab before @item"
  2250. msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  2251. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4504
  2252. #, fuzzy, perl-format
  2253. msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
  2254. msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
  2255. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4541
  2256. #, fuzzy
  2257. msgid "ignoring @tab outside of multitable"
  2258. msgstr "Isunika Hanze Bya"
  2259. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4545
  2260. #, fuzzy, perl-format
  2261. msgid "@%s outside of table or list"
  2262. msgstr "(Hanze Bya"
  2263. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4585
  2264. #, fuzzy, perl-format
  2265. msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
  2266. msgstr "in Kuri Gukoresha"
  2267. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4627
  2268. #, fuzzy, perl-format
  2269. msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
  2270. msgstr "@%sOYA Hanze Na"
  2271. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4631
  2272. #, fuzzy
  2273. msgid "@dircategory after first node"
  2274. msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  2275. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
  2276. #, fuzzy, perl-format
  2277. msgid "region %s inside region %s is not allowed"
  2278. msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
  2279. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
  2280. #, fuzzy
  2281. msgid "@direntry after first node"
  2282. msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  2283. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4861
  2284. msgid "@menu in invalid context"
  2285. msgstr ""
  2286. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4867
  2287. #, fuzzy, perl-format
  2288. msgid "@%s seen before first @node"
  2289. msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  2290. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
  2291. #, fuzzy
  2292. msgid ""
  2293. "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  2294. msgstr "Hejuru: in"
  2295. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4933
  2296. #, fuzzy, perl-format
  2297. msgid "@%s should only appear in math context"
  2298. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2299. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4941
  2300. #, fuzzy, perl-format
  2301. msgid "unknown command `%s'"
  2302. msgstr "Komandi:"
  2303. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4951
  2304. #, fuzzy
  2305. msgid "unexpected @"
  2306. msgstr "Ikitezwe:"
  2307. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
  2308. #, fuzzy, perl-format
  2309. msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
  2310. msgstr "@%sOYA Hanze"
  2311. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4984
  2312. #, perl-format
  2313. msgid "@%s should be right below `@float'"
  2314. msgstr ""
  2315. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4992
  2316. #, fuzzy, perl-format
  2317. msgid "ignoring multiple @%s"
  2318. msgstr "IDOSIYE"
  2319. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
  2320. #, fuzzy, perl-format
  2321. msgid "command @%s does not accept arguments"
  2322. msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  2323. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5134
  2324. #, fuzzy, perl-format
  2325. msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
  2326. msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
  2327. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5153
  2328. #, fuzzy, perl-format
  2329. msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
  2330. msgstr "Kuri"
  2331. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5164
  2332. #, fuzzy, perl-format
  2333. msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
  2334. msgstr "Kuri"
  2335. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5177
  2336. #, fuzzy
  2337. msgid "@image missing filename argument"
  2338. msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
  2339. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5208
  2340. #, fuzzy, perl-format
  2341. msgid "@%s missing first argument"
  2342. msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
  2343. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5227
  2344. #, fuzzy, perl-format
  2345. msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
  2346. msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  2347. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
  2348. #, fuzzy, perl-format
  2349. msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
  2350. msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  2351. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
  2352. #, perl-format
  2353. msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
  2354. msgstr ""
  2355. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5456
  2356. #, fuzzy
  2357. msgid "superfluous arguments for node"
  2358. msgstr "Kuri"
  2359. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5507
  2360. #, fuzzy, perl-format
  2361. msgid "expected @end %s"
  2362. msgstr "Ikitezwe:"
  2363. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5618
  2364. #, fuzzy, perl-format
  2365. msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
  2366. msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
  2367. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5628
  2368. #, fuzzy, perl-format
  2369. msgid "remaining argument on @%s line: %s"
  2370. msgstr "Kuri"
  2371. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5698
  2372. #, fuzzy, perl-format
  2373. msgid "environment command %s as argument to @%s"
  2374. msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
  2375. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5723
  2376. #, fuzzy, perl-format
  2377. msgid "empty @%s"
  2378. msgstr "Kuri"
  2379. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5731
  2380. #, perl-format
  2381. msgid "column fraction not a number: %s"
  2382. msgstr ""
  2383. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5740
  2384. #, fuzzy, perl-format
  2385. msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
  2386. msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
  2387. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5749
  2388. #, perl-format
  2389. msgid "reserved index name %s"
  2390. msgstr ""
  2391. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5775
  2392. #, fuzzy, perl-format
  2393. msgid "unknown source index in @%s: %s"
  2394. msgstr "Umubarendanga"
  2395. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5778
  2396. #, fuzzy, perl-format
  2397. msgid "unknown destination index in @%s: %s"
  2398. msgstr "Umubarendanga"
  2399. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5808
  2400. #, perl-format
  2401. msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
  2402. msgstr ""
  2403. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5821
  2404. #, fuzzy, perl-format
  2405. msgid "unknown index `%s' in @printindex"
  2406. msgstr "Umubarendanga in"
  2407. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5827
  2408. #, perl-format
  2409. msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
  2410. msgstr ""
  2411. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5835
  2412. #, perl-format
  2413. msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
  2414. msgstr ""
  2415. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5851
  2416. #, fuzzy, perl-format
  2417. msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
  2418. msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
  2419. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5859
  2420. #, perl-format
  2421. msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
  2422. msgstr ""
  2423. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5867
  2424. #, fuzzy, perl-format
  2425. msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
  2426. msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
  2427. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5875
  2428. #, fuzzy, perl-format
  2429. msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
  2430. msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
  2431. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5893 tp/Texinfo/Parser.pm:5898
  2432. #, fuzzy, perl-format
  2433. msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
  2434. msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
  2435. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5906
  2436. #, fuzzy, perl-format
  2437. msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
  2438. msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
  2439. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5916
  2440. #, fuzzy, perl-format
  2441. msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
  2442. msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
  2443. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5928
  2444. #, perl-format
  2445. msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
  2446. msgstr ""
  2447. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5937
  2448. #, fuzzy, perl-format
  2449. msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
  2450. msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
  2451. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5945
  2452. #, fuzzy, perl-format
  2453. msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
  2454. msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
  2455. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5953
  2456. #, fuzzy, perl-format
  2457. msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
  2458. msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
  2459. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
  2460. #, perl-format
  2461. msgid "raising the section level of @%s which is too low"
  2462. msgstr ""
  2463. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:187
  2464. #, perl-format
  2465. msgid "no chapter-level command before @%s"
  2466. msgstr ""
  2467. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:192
  2468. #, perl-format
  2469. msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
  2470. msgstr ""
  2471. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
  2472. #, perl-format
  2473. msgid "no sectioning command associated with @%s"
  2474. msgstr ""
  2475. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:309
  2476. #, fuzzy, perl-format
  2477. msgid "@%s not empty"
  2478. msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
  2479. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:366 tp/Texinfo/Structuring.pm:1187
  2480. #, fuzzy, perl-format
  2481. msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
  2482. msgstr "%sIndango Kuri"
  2483. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:373
  2484. #, fuzzy, perl-format
  2485. msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
  2486. msgstr "Kuri"
  2487. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:492
  2488. #, fuzzy, perl-format
  2489. msgid "unreferenced node `%s'"
  2490. msgstr "%sIndango Kuri"
  2491. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:543
  2492. #, perl-format
  2493. msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
  2494. msgstr ""
  2495. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:552
  2496. #, perl-format
  2497. msgid "node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
  2498. msgstr ""
  2499. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:570
  2500. #, perl-format
  2501. msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
  2502. msgstr ""
  2503. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:625
  2504. #, perl-format
  2505. msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
  2506. msgstr ""
  2507. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:649
  2508. #, fuzzy, perl-format
  2509. msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
  2510. msgstr "%sIndango Kuri"
  2511. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:670
  2512. #, fuzzy, perl-format
  2513. msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
  2514. msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
  2515. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:678
  2516. #, perl-format
  2517. msgid "for `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
  2518. msgstr ""
  2519. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1197
  2520. #, perl-format
  2521. msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
  2522. msgstr ""
  2523. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1449
  2524. #, fuzzy, perl-format
  2525. msgid "empty index key in @%s"
  2526. msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
  2527. #: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
  2528. #, fuzzy, perl-format
  2529. msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
  2530. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2531. #: tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
  2532. #, fuzzy, perl-format
  2533. msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
  2534. msgstr "Ikosa Kuri"
  2535. #: tp/init/latex2html.pm:200
  2536. #, fuzzy, perl-format
  2537. msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
  2538. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2539. #: tp/init/latex2html.pm:341
  2540. msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
  2541. msgstr ""
  2542. #: tp/init/latex2html.pm:346
  2543. msgid "l2h: current directory contains a dot"
  2544. msgstr ""
  2545. #: tp/init/latex2html.pm:374
  2546. #, fuzzy, perl-format
  2547. msgid "l2h: command did not succeed: %s"
  2548. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2549. #: tp/init/latex2html.pm:422
  2550. #, perl-format
  2551. msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
  2552. msgstr ""
  2553. #: tp/init/latex2html.pm:438
  2554. #, perl-format
  2555. msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
  2556. msgstr ""
  2557. #: tp/init/latex2html.pm:460
  2558. #, fuzzy, perl-format
  2559. msgid "l2h: could not open %s: %s"
  2560. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2561. #: tp/init/latex2html.pm:493
  2562. #, perl-format
  2563. msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
  2564. msgstr ""
  2565. #: tp/init/latex2html.pm:504
  2566. #, perl-format
  2567. msgid ""
  2568. "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
  2569. "of items found in the document"
  2570. msgstr ""
  2571. #: tp/init/latex2html.pm:534
  2572. #, fuzzy, perl-format
  2573. msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
  2574. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2575. #: tp/init/latex2html.pm:560
  2576. #, perl-format
  2577. msgid ""
  2578. "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
  2579. "HTML"
  2580. msgstr ""
  2581. #: tp/init/latex2html.pm:621
  2582. #, fuzzy, perl-format
  2583. msgid "l2h: could not load %s: %s"
  2584. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2585. #: tp/init/latex2html.pm:634
  2586. #, fuzzy, perl-format
  2587. msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
  2588. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2589. #: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
  2590. #, fuzzy, perl-format
  2591. msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
  2592. msgstr "Gushaka"
  2593. #: tp/init/tex4ht.pm:219
  2594. #, fuzzy, perl-format
  2595. msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
  2596. msgstr "Gushaka"
  2597. #: tp/init/tex4ht.pm:232
  2598. #, perl-format
  2599. msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
  2600. msgstr ""
  2601. #: tp/init/tex4ht.pm:244
  2602. #, fuzzy, perl-format
  2603. msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
  2604. msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
  2605. #: tp/init/tex4ht.pm:260
  2606. #, fuzzy, perl-format
  2607. msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
  2608. msgstr "Gushaka"
  2609. #: tp/init/tex4ht.pm:294
  2610. #, perl-format
  2611. msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
  2612. msgstr ""
  2613. #: tp/init/tex4ht.pm:301
  2614. #, perl-format
  2615. msgid ""
  2616. "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
  2617. "items found in the document for @%s"
  2618. msgstr ""
  2619. #: tp/init/tex4ht.pm:321
  2620. #, fuzzy, perl-format
  2621. msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
  2622. msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
  2623. #: tp/init/tex4ht.pm:336
  2624. #, perl-format
  2625. msgid ""
  2626. "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
  2627. "items found in the document for @%s"
  2628. msgstr ""
  2629. #: tp/texi2any.pl:398
  2630. #, fuzzy, perl-format
  2631. msgid "error loading %s: %s\n"
  2632. msgstr "Ikosa Kuri"
  2633. #: tp/texi2any.pl:411
  2634. #, fuzzy, perl-format
  2635. msgid "%s: unknown variable %s"
  2636. msgstr "Komandi:"
  2637. # sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
  2638. #: tp/texi2any.pl:415
  2639. #, fuzzy, perl-format
  2640. msgid "%s: obsolete variable %s\n"
  2641. msgstr "Gushyiraho igihinduka"
  2642. #: tp/texi2any.pl:430
  2643. #, fuzzy, perl-format
  2644. msgid "%s: unknown variable %s\n"
  2645. msgstr "Komandi:"
  2646. # sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
  2647. #: tp/texi2any.pl:434
  2648. #, fuzzy, perl-format
  2649. msgid "obsolete variable %s\n"
  2650. msgstr "Gushyiraho igihinduka"
  2651. #: tp/texi2any.pl:499
  2652. #, fuzzy, perl-format
  2653. msgid "could not read init file %s"
  2654. msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
  2655. #: tp/texi2any.pl:662
  2656. #, fuzzy, perl-format
  2657. msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
  2658. msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
  2659. #: tp/texi2any.pl:745
  2660. #, perl-format
  2661. msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
  2662. msgstr ""
  2663. #: tp/texi2any.pl:748
  2664. #, fuzzy
  2665. msgid ""
  2666. "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
  2667. "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
  2668. "\n"
  2669. "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
  2670. "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
  2671. msgstr ""
  2672. "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
  2673. "Cyangwa"
  2674. #: tp/texi2any.pl:754
  2675. #, fuzzy, perl-format
  2676. msgid ""
  2677. "General options:\n"
  2678. " --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
  2679. " for the output document (default C).\n"
  2680. " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
  2681. " --force preserve output even if errors.\n"
  2682. " --help display this help and exit.\n"
  2683. " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
  2684. " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
  2685. " --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
  2686. " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
  2687. " -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
  2688. " to value VAL.\n"
  2689. " -v, --verbose explain what is being done.\n"
  2690. " --version display version information and exit.\n"
  2691. msgstr ""
  2692. "Amahitamo Ikosa Kuvamo Nyuma Amakosa Mburabuzi Ibisohoka ATARIIGIHARWE NIBA "
  2693. "Amakosa Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Oya Kwemeza "
  2694. "Kwambukiranya Indango Kwemeza Oya Iburira OYA Amakosa Indango Ibyerekeye ku "
  2695. "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
  2696. "Gusohoka"
  2697. #: tp/texi2any.pl:770
  2698. #, fuzzy
  2699. msgid ""
  2700. "Output format selection (default is to produce Info):\n"
  2701. " --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
  2702. " --html output HTML rather than Info.\n"
  2703. " --plaintext output plain text rather than Info.\n"
  2704. " --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
  2705. " --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
  2706. " after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
  2707. msgstr ""
  2708. "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
  2709. "xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
  2710. #: tp/texi2any.pl:778
  2711. #, fuzzy
  2712. msgid ""
  2713. "General output options:\n"
  2714. " -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
  2715. " ignoring any @setfilename.\n"
  2716. " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
  2717. "menus\n"
  2718. " from Info output (thus producing plain "
  2719. "text)\n"
  2720. " or from HTML (thus producing shorter "
  2721. "output).\n"
  2722. " Also, if producing Info, write to\n"
  2723. " standard output by default.\n"
  2724. " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
  2725. " generate only one output file.\n"
  2726. " --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
  2727. " default is on.\n"
  2728. " -o, --output=DEST output to DEST.\n"
  2729. " With split output, create DEST as a "
  2730. "directory\n"
  2731. " and put the output files there.\n"
  2732. " With non-split output, if DEST is already\n"
  2733. " a directory or ends with a /,\n"
  2734. " put the output file there.\n"
  2735. " Otherwise, DEST names the output file.\n"
  2736. msgstr ""
  2737. "Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
  2738. "Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
  2739. "Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya Gutandukanya Bya "
  2740. "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
  2741. "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
  2742. #: tp/texi2any.pl:798
  2743. #, fuzzy, perl-format
  2744. msgid ""
  2745. "Options for Info and plain text:\n"
  2746. " --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
  2747. " in Info output based on @documentencoding.\n"
  2748. " --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
  2749. " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
  2750. "%d).\n"
  2751. " --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  2752. " `separate' to put them in their own node;\n"
  2753. " `end' to put them at the end of the node, "
  2754. "in\n"
  2755. " which they are defined (this is the "
  2756. "default).\n"
  2757. " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
  2758. "%d).\n"
  2759. " If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  2760. " `asis', preserve existing indentation.\n"
  2761. " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
  2762. msgstr ""
  2763. "kugirango Na Byuzuye Umwandiko Gushoboza Imisobekere: Ibisohoka Na "
  2764. "Bidasanzwe Inyuguti Ibisohoka ku Kuzuza Inkingi itandukanya Imirongo ku "
  2765. "Inyuguti Mburabuzi Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Ibisohoka Ubusobanuro "
  2766. "mpezarupapuro in Kuri Kuri Gushyira in Kuri Gushyira ku i Impera Bya i in "
  2767. "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
  2768. "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
  2769. #: tp/texi2any.pl:815
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid ""
  2772. "Options for HTML:\n"
  2773. " --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
  2774. " read stdin if FILE is -.\n"
  2775. " --css-ref=URL generate CSS reference to URL.\n"
  2776. " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
  2777. " --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
  2778. " `section' or `node'.\n"
  2779. " --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration.\n"
  2780. " --node-files produce redirection files for nodes and \n"
  2781. " anchors; default is set only if split.\n"
  2782. msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
  2783. #: tp/texi2any.pl:826
  2784. msgid ""
  2785. "Options for XML and Docbook:\n"
  2786. " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
  2787. msgstr ""
  2788. #: tp/texi2any.pl:829
  2789. msgid ""
  2790. "Options for DVI/PS/PDF:\n"
  2791. " --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
  2792. msgstr ""
  2793. #: tp/texi2any.pl:832
  2794. #, fuzzy
  2795. msgid ""
  2796. "Input file options:\n"
  2797. " --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
  2798. " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
  2799. " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
  2800. " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
  2801. " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
  2802. " -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
  2803. msgstr ""
  2804. "IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina "
  2805. "Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i "
  2806. "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
  2807. "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
  2808. #: tp/texi2any.pl:840
  2809. #, fuzzy
  2810. msgid ""
  2811. "Conditional processing in input:\n"
  2812. " --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
  2813. " not generating Docbook.\n"
  2814. " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
  2815. " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n"
  2816. " --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
  2817. " --iftex process @iftex and @tex.\n"
  2818. " --ifxml process @ifxml and @xml.\n"
  2819. " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
  2820. " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
  2821. " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n"
  2822. " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n"
  2823. " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n"
  2824. " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n"
  2825. "\n"
  2826. " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
  2827. msgstr ""
  2828. "Inonosora in Iyinjiza Na InyandikoGitabo ATARIIGIHARWE OYA Na HTML "
  2829. "ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA Byuzuye "
  2830. "Umwandiko Na Oya Gutandukanya Na xml Oya OYA Na InyandikoGitabo Umwandiko "
  2831. "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
  2832. "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
  2833. #: tp/texi2any.pl:857
  2834. #, fuzzy
  2835. msgid ""
  2836. " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
  2837. " if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
  2838. " if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
  2839. " if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
  2840. " if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
  2841. " if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
  2842. msgstr ""
  2843. "kugirango i NIBA ku i Ibisohoka Imiterere NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora "
  2844. "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
  2845. "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
  2846. #: tp/texi2any.pl:864
  2847. #, fuzzy
  2848. msgid ""
  2849. "Examples:\n"
  2850. " makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
  2851. " makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
  2852. " makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
  2853. " makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
  2854. " makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
  2855. "output\n"
  2856. " makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
  2857. "\n"
  2858. " makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
  2859. "menus\n"
  2860. " makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
  2861. " makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
  2862. msgstr ""
  2863. "Kwandika Kuri HTML Kwandika Kuri xml Kwandika Kuri InyandikoGitabo Kwandika "
  2864. "Kuri Oya Imitwe Kwandika Byuzuye Umwandiko Kuri Bisanzwe HTML Oya Imitwe "
  2865. "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
  2866. "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
  2867. #: tp/texi2any.pl:911
  2868. #, fuzzy, perl-format
  2869. msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
  2870. msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
  2871. #: tp/texi2any.pl:1002
  2872. #, fuzzy, perl-format
  2873. msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
  2874. msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
  2875. #: tp/texi2any.pl:1079
  2876. #, perl-format
  2877. msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
  2878. msgstr ""
  2879. #: tp/texi2any.pl:1083
  2880. msgid "--Xopt option without printed output"
  2881. msgstr ""
  2882. #: tp/texi2any.pl:1099
  2883. #, fuzzy, perl-format
  2884. msgid "unknown tree transformation %s"
  2885. msgstr "Komandi:"
  2886. #: tp/texi2any.pl:1106
  2887. #, perl-format
  2888. msgid "ignoring splitting for format %s"
  2889. msgstr ""
  2890. #: tp/texi2any.pl:1166
  2891. #, fuzzy, perl-format
  2892. msgid "%s: missing file argument.\n"
  2893. msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
  2894. #: tp/texi2any.pl:1167
  2895. #, fuzzy, perl-format
  2896. msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
  2897. msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
  2898. #: tp/texi2any.pl:1255
  2899. msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
  2900. msgstr ""
  2901. #: tp/texi2any.pl:1278
  2902. #, fuzzy, perl-format
  2903. msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
  2904. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  2905. #: tp/texi2any.pl:1284
  2906. #, fuzzy, perl-format
  2907. msgid "could not open %s for writing: %s\n"
  2908. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2909. #: tp/texi2any.pl:1309
  2910. msgid ""
  2911. "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
  2912. "section?"
  2913. msgstr ""
  2914. #: tp/texi2any.pl:1377 tp/texi2any.pl:1453
  2915. #, fuzzy, perl-format
  2916. msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
  2917. msgstr "Ikosa Kuri"
  2918. #: tp/texi2any.pl:1400 tp/texi2any.pl:1434
  2919. #, fuzzy, perl-format
  2920. msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
  2921. msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  2922. #: tp/texi2any.pl:1406 tp/texi2any.pl:1440
  2923. #, fuzzy, perl-format
  2924. msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
  2925. msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2926. #, fuzzy
  2927. #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
  2928. #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
  2929. #, fuzzy
  2930. #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
  2931. #~ msgstr "%s:Ihitamo"
  2932. #, fuzzy
  2933. #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
  2934. #~ msgstr "%s:Ihitamo ni"
  2935. #, fuzzy
  2936. #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
  2937. #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
  2938. #, fuzzy
  2939. #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
  2940. #~ msgstr "%s:Ihitamo"
  2941. #, fuzzy
  2942. #~ msgid "Undefined command: %s"
  2943. #~ msgstr "Komandi:"
  2944. #, fuzzy
  2945. #~ msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
  2946. #~ msgstr "Bya Kitaboneka Ububiko"
  2947. #, fuzzy
  2948. #~ msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
  2949. #~ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  2950. #, fuzzy
  2951. #~ msgid "-%s---Info: %s, %ld lines --%s--"
  2952. #~ msgstr "-%s---Info:%s,%dImirongo"
  2953. #, fuzzy
  2954. #~ msgid "-%s---Info: (%s)%s, %ld lines --%s--"
  2955. #~ msgstr "-%s%s-Info:(%s)%s,%dImirongo"
  2956. #, fuzzy
  2957. #~ msgid "No file given for node '%s'."
  2958. #~ msgstr "Ibikubiyemo in"
  2959. #, fuzzy
  2960. #~ msgid "%s: unrecognized option `%s'\n"
  2961. #~ msgstr "%s:Ihitamo"
  2962. #, fuzzy
  2963. #~ msgid "%s is not a Texinfo index file\n"
  2964. #~ msgstr "%s:OYA a Umubarendanga IDOSIYE"
  2965. #, fuzzy
  2966. #~ msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE."
  2967. #~ msgstr "a bishunguwe Umubarendanga kugirango Ibisohoka"
  2968. #, fuzzy
  2969. #~ msgid "Usually FILE... is specified as `foo.??' for a document `foo.texi'."
  2970. #~ msgstr "ni Nka kugirango a Inyandiko"
  2971. #, fuzzy
  2972. #~ msgid "Options:"
  2973. #~ msgstr ""
  2974. #~ "\n"
  2975. #~ "Amahitamo:\n"
  2976. #, fuzzy
  2977. #~ msgid " -h, --help display this help and exit"
  2978. #~ msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
  2979. #, fuzzy
  2980. #~ msgid "--*** Tags out of Date ***"
  2981. #~ msgstr "--***Inyuma Bya"
  2982. #, fuzzy
  2983. #~ msgid " Subfile: %s"
  2984. #~ msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  2985. #, fuzzy
  2986. #~ msgid "Underline cross-references and menu entries"
  2987. #~ msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
  2988. #, fuzzy
  2989. #~ msgid ""
  2990. #~ "\n"
  2991. #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
  2992. #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
  2993. #~ "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
  2994. #~ msgstr "org."
  2995. #, fuzzy
  2996. #~ msgid "Insert this character"
  2997. #~ msgstr "iyi Inyuguti"
  2998. #, fuzzy
  2999. #~ msgid "No index entries."
  3000. #~ msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
  3001. #, fuzzy
  3002. #~ msgid ""
  3003. #~ "\n"
  3004. #~ "* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
  3005. #~ msgstr "*bya ibimenyetso"
  3006. #, fuzzy
  3007. #~ msgid "No index"
  3008. #~ msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
  3009. #, fuzzy
  3010. #~ msgid "Index for `%s'"
  3011. #~ msgstr "ya:"
  3012. #, fuzzy
  3013. #~ msgid ""
  3014. #~ "Basic Commands in Info Windows\n"
  3015. #~ "******************************\n"
  3016. #~ msgstr "in"
  3017. #, fuzzy
  3018. #~ msgid " %-10s Quit this help.\n"
  3019. #~ msgstr "%-10siyi Ifashayobora"
  3020. #, fuzzy
  3021. #~ msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
  3022. #~ msgstr "%-10si"
  3023. #, fuzzy
  3024. #~ msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
  3025. #~ msgstr "%-10sKuri i Bya iyi"
  3026. #, fuzzy
  3027. #~ msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
  3028. #~ msgstr "%-10sKuri i Bya iyi"
  3029. #, fuzzy
  3030. #~ msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
  3031. #~ msgstr "%-10sBivuye iyi"
  3032. #, fuzzy
  3033. #~ msgid ""
  3034. #~ " %-10s Pick menu item specified by name.\n"
  3035. #~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
  3036. #~ msgstr ""
  3037. #~ "\\%-10 Ibikubiyemo Ikintu Ibikubiyemo Ikintu ku Izina: a Ibikubiyemo "
  3038. #~ "Ikintu Kuri Byahiswemo"
  3039. #, fuzzy
  3040. #~ msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
  3041. #~ msgstr "%-10sa Kwambukiranya Indango Izina: Bya Indango"
  3042. #, fuzzy
  3043. #~ msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
  3044. #~ msgstr "%-10sKuri i Iheruka in iyi Idirishya"
  3045. #, fuzzy
  3046. #~ msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
  3047. #~ msgstr "%-10sKuri Komeza>> Ihuza muri iyi"
  3048. #, fuzzy
  3049. #~ msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
  3050. #~ msgstr "%-10si Ihuza indanga"
  3051. #, fuzzy
  3052. #~ msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
  3053. #~ msgstr "%-10sKuri i Kuri g"
  3054. #, fuzzy
  3055. #~ msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
  3056. #~ msgstr "%-10sKuri i Kuri g"
  3057. #, fuzzy
  3058. #~ msgid ""
  3059. #~ "Moving within a node:\n"
  3060. #~ "---------------------\n"
  3061. #~ msgstr "muri a"
  3062. #, fuzzy
  3063. #~ msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
  3064. #~ msgstr "%-10sImbere a Ipaji"
  3065. #, fuzzy
  3066. #~ msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
  3067. #~ msgstr "%-10ssubira inyuma a Ipaji"
  3068. #, fuzzy
  3069. #~ msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
  3070. #~ msgstr "%-10sKuri i Itangiriro Bya iyi"
  3071. #, fuzzy
  3072. #~ msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
  3073. #~ msgstr "%-10sKuri i Impera Bya iyi"
  3074. #, fuzzy
  3075. #~ msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
  3076. #~ msgstr "%-10sImbere 1. Umurongo"
  3077. #, fuzzy
  3078. #~ msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
  3079. #~ msgstr "%-10ssubira inyuma 1. Umurongo"
  3080. #, fuzzy
  3081. #~ msgid ""
  3082. #~ "Other commands:\n"
  3083. #~ "---------------\n"
  3084. #~ msgstr "Amabwiriza"
  3085. #, fuzzy
  3086. #~ msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
  3087. #~ msgstr "%-10sItangira Ikintu in Ibikubiyemo"
  3088. #, fuzzy
  3089. #~ msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
  3090. #~ msgstr "%-10sIheruka Ikintu in Ibikubiyemo"
  3091. #, fuzzy
  3092. #~ msgid ""
  3093. #~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
  3094. #~ " file, and select the node referenced by the first entry "
  3095. #~ "found.\n"
  3096. #~ msgstr ""
  3097. #~ "\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i "
  3098. #~ "Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira "
  3099. #~ "Icyinjijwe Byabonetse"
  3100. #, fuzzy
  3101. #~ msgid ""
  3102. #~ " %-10s Move to node specified by name.\n"
  3103. #~ " You may include a filename as well, as in "
  3104. #~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
  3105. #~ msgstr ""
  3106. #~ "\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
  3107. #, fuzzy
  3108. #~ msgid ""
  3109. #~ " %-10s Search forward for a specified string,\n"
  3110. #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  3111. #~ msgstr ""
  3112. #~ "\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara "
  3113. #~ "ni Byabonetse"
  3114. #, fuzzy
  3115. #~ msgid ""
  3116. #~ " %-10s Search backward for a specified string,\n"
  3117. #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  3118. #~ msgstr ""
  3119. #~ "\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara "
  3120. #~ "ni Byabonetse"
  3121. #, fuzzy
  3122. #~ msgid "ESC %s is undefined."
  3123. #~ msgstr "ni kidasobanuye"
  3124. #, fuzzy
  3125. #~ msgid "%s is defined to %s."
  3126. #~ msgstr "%sni Kuri"
  3127. #, fuzzy
  3128. #~ msgid ""
  3129. #~ "Selecting other nodes:\n"
  3130. #~ "----------------------\n"
  3131. #~ msgstr "Ikindi"
  3132. #, fuzzy
  3133. #~ msgid "incorrect number of arguments"
  3134. #~ msgstr "Umubare Bya ingingo"
  3135. #, fuzzy
  3136. #~ msgid "cannot open input file `%s'"
  3137. #~ msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
  3138. #, fuzzy
  3139. #~ msgid "cannot create output file `%s'"
  3140. #~ msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
  3141. #, fuzzy
  3142. #~ msgid "error writing to `%s'"
  3143. #~ msgstr "Ikosa Kuri"
  3144. #, fuzzy
  3145. #~ msgid "error closing output file `%s'"
  3146. #~ msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  3147. #, fuzzy
  3148. #~ msgid "section too long"
  3149. #~ msgstr "Icyiciro"
  3150. #, fuzzy
  3151. #~ msgid ""
  3152. #~ "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
  3153. #~ "\n"
  3154. #~ "Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n"
  3155. #~ "$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/."
  3156. #~ "info.\n"
  3157. #~ "\n"
  3158. #~ "Options:\n"
  3159. #~ " --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n"
  3160. #~ " --help display this help and exit.\n"
  3161. #~ " --version display version information and exit.\n"
  3162. #~ msgstr "Ibisobanuro."
  3163. #, fuzzy
  3164. #~ msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
  3165. #~ msgstr "Kwirengagiza Sibyo IDOSIYE Gitoya"
  3166. #, fuzzy
  3167. #~ msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
  3168. #~ msgstr "Kwirengagiza Sibyo IDOSIYE"
  3169. #, fuzzy
  3170. #~ msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
  3171. #~ msgstr "IDOSIYE Gusoma"
  3172. #, fuzzy
  3173. #~ msgid ""
  3174. #~ "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
  3175. #~ msgstr "IDOSIYE Imibare Gukoresha Kuri Kuvugurura"
  3176. #, fuzzy
  3177. #~ msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
  3178. #~ msgstr "IDOSIYE ni Inyuma Bya Itariki Gukoresha Kuri Kuvugurura"
  3179. #, fuzzy
  3180. #~ msgid ""
  3181. #~ "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
  3182. #~ msgstr "IDOSIYE Icyiciro Uburebure Gukoresha Kuri Kuvugurura"
  3183. #, fuzzy
  3184. #~ msgid ""
  3185. #~ "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
  3186. #~ msgstr "IDOSIYE Icyiciro ITEGEKONGENGA Gukoresha Kuri Kuvugurura"
  3187. #, fuzzy
  3188. #~ msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
  3189. #~ msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE Urufunguzo Ibyafataranyijwe"
  3190. #, fuzzy
  3191. #~ msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
  3192. #~ msgstr "Ibyatanzwe in IDOSIYE VAR Amagenamiterere"
  3193. #~ msgid "Next"
  3194. #~ msgstr "Ikurikira"
  3195. #, fuzzy
  3196. #~ msgid "No `Prev' for this node."
  3197. #~ msgstr "kugirango iyi"
  3198. #, fuzzy
  3199. #~ msgid "Cannot kill the last node"
  3200. #~ msgstr "i Iheruka"
  3201. #, fuzzy
  3202. #~ msgid "Kill this node"
  3203. #~ msgstr "iyi"
  3204. #, fuzzy
  3205. #~ msgid "closing file %s"
  3206. #~ msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
  3207. #, fuzzy
  3208. #~ msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
  3209. #~ msgstr "ku Ky'isi yose"
  3210. #, fuzzy
  3211. #~ msgid "send output to FILE"
  3212. #~ msgstr "Kohereza Ibisohoka Kuri"
  3213. #, fuzzy
  3214. #~ msgid "No page number in %s"
  3215. #~ msgstr "Ipaji Umubare in"
  3216. #, fuzzy
  3217. #~ msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
  3218. #~ msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
  3219. #~ msgid "Done."
  3220. #~ msgstr "Byakozwe."
  3221. #, fuzzy
  3222. #~ msgid "tex4ht.pm: could not open %s"
  3223. #~ msgstr "Gushaka"
  3224. #, fuzzy
  3225. #~ msgid "menu reference to nonexistent node `%s'"
  3226. #~ msgstr "%sIndango Kuri"
  3227. #, fuzzy
  3228. #~ msgid "Can't create directories `%s': %s"
  3229. #~ msgstr "Kurema bushyinguro"
  3230. #, fuzzy
  3231. #~ msgid "Can't read file %s: %s"
  3232. #~ msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
  3233. #, fuzzy
  3234. #~ msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
  3235. #~ msgstr "%s:%d:Iburira"
  3236. #, fuzzy
  3237. #~ msgid "%s:%d: warning: %s\n"
  3238. #~ msgstr "%s:%d:Iburira"
  3239. #, fuzzy
  3240. #~ msgid "warning: %s\n"
  3241. #~ msgstr "%s:%d:Iburira"
  3242. #, fuzzy
  3243. #~ msgid "chm.pm:%s: Cannot open for writing: %s\n"
  3244. #~ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  3245. #, fuzzy
  3246. #~ msgid "tex4ht error opening %s: %s"
  3247. #~ msgstr "Ikosa Kuri"
  3248. #, fuzzy
  3249. #~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
  3250. #~ msgstr "Times"
  3251. #, fuzzy
  3252. #~ msgid "arguments to @%s ignored"
  3253. #~ msgstr "ingingo Kuri"
  3254. #~ msgid "January"
  3255. #~ msgstr "Mutarama"
  3256. #~ msgid "February"
  3257. #~ msgstr "Gashyantare"
  3258. #~ msgid "March"
  3259. #~ msgstr "Werurwe"
  3260. #~ msgid "April"
  3261. #~ msgstr "Mata"
  3262. #~ msgid "May"
  3263. #~ msgstr "Gicurasi"
  3264. #~ msgid "June"
  3265. #~ msgstr "Kamena"
  3266. #~ msgid "July"
  3267. #~ msgstr "Nyakanga"
  3268. #~ msgid "August"
  3269. #~ msgstr "Kanama"
  3270. #~ msgid "September"
  3271. #~ msgstr "Nzeri"
  3272. #~ msgid "October"
  3273. #~ msgstr "Ukwakira"
  3274. #~ msgid "November"
  3275. #~ msgstr "Ugushyingo"
  3276. #~ msgid "December"
  3277. #~ msgstr "Ukuboza"
  3278. #, fuzzy
  3279. #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
  3280. #~ msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
  3281. #, fuzzy
  3282. #~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
  3283. #~ msgstr "`{'Ikitezwe:"
  3284. #, fuzzy
  3285. #~ msgid "end of file inside verb block"
  3286. #~ msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Ishinga Funga"
  3287. #, fuzzy
  3288. #~ msgid "`}' expected, but saw `%c'"
  3289. #~ msgstr "`}'Ikitezwe:"
  3290. #, fuzzy
  3291. #~ msgid "%c%s is obsolete"
  3292. #~ msgstr "%c%sni"
  3293. #, fuzzy
  3294. #~ msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
  3295. #~ msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
  3296. #, fuzzy
  3297. #~ msgid "Bad argument to %c%s"
  3298. #~ msgstr "Kuri"
  3299. #~ msgid "none"
  3300. #~ msgstr "ntacyo"
  3301. # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
  3302. #, fuzzy
  3303. #~ msgid "insert"
  3304. #~ msgstr "Kongeramo"
  3305. #, fuzzy
  3306. #~ msgid "Missing `}' in @def arg"
  3307. #~ msgstr "in"
  3308. #, fuzzy
  3309. #~ msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
  3310. #~ msgstr "in Kuri Gukoresha"
  3311. #, fuzzy
  3312. #~ msgid "`%s' omitted before output filename"
  3313. #~ msgstr "`%s'Mbere Ibisohoka Izina ry'idosiye:"
  3314. #, fuzzy
  3315. #~ msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
  3316. #~ msgstr "`%s'guhera Kuri"
  3317. #, fuzzy
  3318. #~ msgid "Output buffer not empty."
  3319. #~ msgstr "OYA ubusa"
  3320. #, fuzzy
  3321. #~ msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
  3322. #~ msgstr "`%c%s'OYA"
  3323. #, fuzzy
  3324. #~ msgid "No closing brace for footnote `%s'"
  3325. #~ msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
  3326. #, fuzzy
  3327. #~ msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
  3328. #~ msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
  3329. #~ msgid "Footnotes"
  3330. #~ msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro"
  3331. #, fuzzy
  3332. #~ msgid "[unexpected] no html tag to pop"
  3333. #~ msgstr "[Oya HTML Itagi: Kuri"
  3334. #, fuzzy
  3335. #~ msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
  3336. #~ msgstr "[Sibyo Izina:"
  3337. #, fuzzy
  3338. #~ msgid "Unknown index `%s'"
  3339. #~ msgstr "Umubarendanga"
  3340. #, fuzzy
  3341. #~ msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
  3342. #~ msgstr "in Umubarendanga Icyinjijwe"
  3343. #, fuzzy
  3344. #~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
  3345. #~ msgstr "Umubarendanga Na Cyangwa in"
  3346. #, fuzzy
  3347. #~ msgid "(line )"
  3348. #~ msgstr "(Umurongo"
  3349. #, fuzzy
  3350. #~ msgid "(line %*d)"
  3351. #~ msgstr "(Umurongo"
  3352. #, fuzzy
  3353. #~ msgid "(outside of any node)"
  3354. #~ msgstr "(Hanze Bya"
  3355. #, fuzzy
  3356. #~ msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
  3357. #~ msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
  3358. #, fuzzy
  3359. #~ msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
  3360. #~ msgstr "in"
  3361. #, fuzzy
  3362. #~ msgid "Enumeration stack overflow"
  3363. #~ msgstr "Byarenze urugero"
  3364. #, fuzzy
  3365. #~ msgid "lettering overflow, restarting at %c"
  3366. #~ msgstr "Byarenze urugero ku"
  3367. #, fuzzy
  3368. #~ msgid "%s requires letter or digit"
  3369. #~ msgstr "%sIbaruwa... Cyangwa"
  3370. #, fuzzy
  3371. #~ msgid "end of file inside verbatim block"
  3372. #~ msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
  3373. #, fuzzy
  3374. #~ msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
  3375. #~ msgstr "@%sOYA Hanze"
  3376. #, fuzzy
  3377. #~ msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
  3378. #~ msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
  3379. #, fuzzy
  3380. #~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  3381. #~ msgstr "@Mbere Itangira"
  3382. #, fuzzy
  3383. #~ msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
  3384. #~ msgstr "@%sOYA Hanze"
  3385. #, fuzzy
  3386. #~ msgid "`%c%s' needs something after it"
  3387. #~ msgstr "`%c%s'Nyuma"
  3388. #, fuzzy
  3389. #~ msgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'"
  3390. #~ msgstr "Kuri ikoresha"
  3391. #, fuzzy
  3392. #~ msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  3393. #~ msgstr "@OYA Mo Imbere Funga"
  3394. #, fuzzy
  3395. #~ msgid "%c%s found outside of an insertion block"
  3396. #~ msgstr "%c%sByabonetse Hanze Bya Iyinjizamo Funga"
  3397. #, fuzzy
  3398. #~ msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
  3399. #~ msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
  3400. #, fuzzy
  3401. #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
  3402. #~ msgstr "Imisobekere: OYA"
  3403. #, fuzzy
  3404. #~ msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
  3405. #~ msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
  3406. #, fuzzy
  3407. #~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
  3408. #~ msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
  3409. #, fuzzy
  3410. #~ msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
  3411. #~ msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
  3412. #, fuzzy
  3413. #~ msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
  3414. #~ msgstr "ku Umurongo Na:"
  3415. #, fuzzy
  3416. #~ msgid "%cend macro not found"
  3417. #~ msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
  3418. #, fuzzy
  3419. #~ msgid "mismatched @end %s with @%s"
  3420. #~ msgstr "Impera Na:"
  3421. #, fuzzy
  3422. #~ msgid "Too many errors! Gave up.\n"
  3423. #~ msgstr "Amakosa Hejuru"
  3424. #, fuzzy
  3425. #~ msgid "%s:%d: warning: "
  3426. #~ msgstr "%s:%d:Iburira"
  3427. #, fuzzy
  3428. #~ msgid ""
  3429. #~ "General options:\n"
  3430. #~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
  3431. #~ " --document-language=STR locale to use in translating Texinfo "
  3432. #~ "keywords\n"
  3433. #~ " for the output document (default C).\n"
  3434. #~ " --force preserve output even if errors.\n"
  3435. #~ " --help display this help and exit.\n"
  3436. #~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
  3437. #~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
  3438. #~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
  3439. #~ " --version display version information and exit.\n"
  3440. #~ msgstr ""
  3441. #~ "Amahitamo Ikosa Kuvamo Nyuma Amakosa Mburabuzi Ibisohoka ATARIIGIHARWE "
  3442. #~ "NIBA Amakosa Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Oya "
  3443. #~ "Kwemeza Kwambukiranya Indango Kwemeza Oya Iburira OYA Amakosa Indango "
  3444. #~ "Ibyerekeye ku Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza "
  3445. #~ "Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
  3446. #, fuzzy
  3447. #~ msgid ""
  3448. #~ "Output format selection (default is to produce Info):\n"
  3449. #~ " --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
  3450. #~ " --html output HTML rather than Info.\n"
  3451. #~ " --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
  3452. #~ " --plaintext output plain text rather than Info.\n"
  3453. #~ msgstr ""
  3454. #~ "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML "
  3455. #~ "Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
  3456. #, fuzzy
  3457. #~ msgid ""
  3458. #~ "General output options:\n"
  3459. #~ " -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
  3460. #~ " ignoring any @setfilename.\n"
  3461. #~ " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
  3462. #~ "menus\n"
  3463. #~ " from Info output (thus producing plain "
  3464. #~ "text)\n"
  3465. #~ " or from HTML (thus producing shorter "
  3466. #~ "output);\n"
  3467. #~ " also, write to standard output by "
  3468. #~ "default.\n"
  3469. #~ " --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
  3470. #~ "output,\n"
  3471. #~ " generate only one output file.\n"
  3472. #~ " --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
  3473. #~ " -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split "
  3474. #~ "HTML).\n"
  3475. #~ msgstr ""
  3476. #~ "Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko "
  3477. #~ "Kuri Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa "
  3478. #~ "Bivuye Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya "
  3479. #~ "Gutandukanya Bya Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare "
  3480. #~ "Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri "
  3481. #~ "bushyinguro NIBA Gutandukanya"
  3482. #, fuzzy
  3483. #~ msgid ""
  3484. #~ "Options for HTML:\n"
  3485. #~ " --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
  3486. #~ " read stdin if FILE is -.\n"
  3487. #~ " --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
  3488. #~ " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
  3489. #~ " --transliterate-file-names\n"
  3490. #~ " produce file names in ASCII "
  3491. #~ "transliteration.\n"
  3492. #~ msgstr ""
  3493. #~ "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
  3494. #, fuzzy
  3495. #~ msgid ""
  3496. #~ "Options for XML and Docbook:\n"
  3497. #~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
  3498. #~ "%d).\n"
  3499. #~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
  3500. #~ "dropped.\n"
  3501. #~ msgstr ""
  3502. #~ "kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni"
  3503. #, fuzzy
  3504. #~ msgid ""
  3505. #~ "Input file options:\n"
  3506. #~ " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
  3507. #~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
  3508. #~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
  3509. #~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
  3510. #~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
  3511. #~ "@clear.\n"
  3512. #~ msgstr ""
  3513. #~ "IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina "
  3514. #~ "Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i "
  3515. #~ "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
  3516. #~ "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
  3517. #, fuzzy
  3518. #~ msgid ""
  3519. #~ "Conditional processing in input:\n"
  3520. #~ " --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
  3521. #~ " not generating Docbook.\n"
  3522. #~ " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating "
  3523. #~ "HTML.\n"
  3524. #~ " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n"
  3525. #~ " --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain "
  3526. #~ "text.\n"
  3527. #~ " --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
  3528. #~ " --ifxml process @ifxml and @xml.\n"
  3529. #~ " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
  3530. #~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
  3531. #~ " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n"
  3532. #~ " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n"
  3533. #~ " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n"
  3534. #~ " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n"
  3535. #~ "\n"
  3536. #~ " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
  3537. #~ msgstr ""
  3538. #~ "Inonosora in Iyinjiza Na InyandikoGitabo ATARIIGIHARWE OYA Na HTML "
  3539. #~ "ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA "
  3540. #~ "Byuzuye Umwandiko Na Oya Gutandukanya Na xml Oya OYA Na InyandikoGitabo "
  3541. #~ "Umwandiko Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko "
  3542. #~ "Oya OYA Na Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo "
  3543. #~ "Umwandiko"
  3544. #, fuzzy
  3545. #~ msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
  3546. #~ msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
  3547. #, fuzzy
  3548. #~ msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
  3549. #~ msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
  3550. #, fuzzy
  3551. #~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
  3552. #~ msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
  3553. #, fuzzy
  3554. #~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
  3555. #~ msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
  3556. #, fuzzy
  3557. #~ msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
  3558. #~ msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
  3559. #, fuzzy
  3560. #~ msgid "Multiline command %c%s used improperly"
  3561. #~ msgstr "Komandi:"
  3562. #, fuzzy
  3563. #~ msgid "Expected `%s'"
  3564. #~ msgstr "Ikitezwe:"
  3565. #, fuzzy
  3566. #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
  3567. #~ msgstr "Byabonetse in"
  3568. #, fuzzy
  3569. #~ msgid ""
  3570. #~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
  3571. #~ msgstr "%s:Makoro Kuri Nka Ibisohoka ni"
  3572. #, fuzzy
  3573. #~ msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
  3574. #~ msgstr "IDOSIYE Bivuye"
  3575. #, fuzzy
  3576. #~ msgid ""
  3577. #~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
  3578. #~ "preserve.\n"
  3579. #~ msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
  3580. #, fuzzy
  3581. #~ msgid ""
  3582. #~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
  3583. #~ msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
  3584. #, fuzzy
  3585. #~ msgid ""
  3586. #~ "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force "
  3587. #~ "to preserve.\n"
  3588. #~ msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
  3589. #, fuzzy
  3590. #~ msgid "%c%s expected braces"
  3591. #~ msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
  3592. # 4203
  3593. #, fuzzy
  3594. #~ msgid "NO_NAME!"
  3595. #~ msgstr "nta zina"
  3596. #, fuzzy
  3597. #~ msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
  3598. #~ msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
  3599. #, fuzzy
  3600. #~ msgid "No such file `%s'"
  3601. #~ msgstr "IDOSIYE"
  3602. #, fuzzy
  3603. #~ msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
  3604. #~ msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango Umwandiko"
  3605. #, fuzzy
  3606. #~ msgid "{No value for `%s'}"
  3607. #~ msgstr "{Agaciro kugirango"
  3608. #, fuzzy
  3609. #~ msgid "Reached eof before matching @end %s"
  3610. #~ msgstr "Mbere Impera"
  3611. #, fuzzy
  3612. #~ msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
  3613. #~ msgstr ""
  3614. #~ "`%.Project- Id- Version: basctl\n"
  3615. #~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
  3616. #~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
  3617. #~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
  3618. #~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
  3619. #~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
  3620. #~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
  3621. #~ "."
  3622. #, fuzzy
  3623. #~ msgid "Missing } in @multitable template"
  3624. #~ msgstr "in Inyandikorugero"
  3625. #, fuzzy
  3626. #~ msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
  3627. #~ msgstr "Umwandiko Nyuma"
  3628. #, fuzzy
  3629. #~ msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
  3630. #~ msgstr "[Guhitamo Inkingi in"
  3631. #, fuzzy
  3632. #~ msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
  3633. #~ msgstr "**Ibisohoka Bivuye Iheruka Urubariro"
  3634. #, fuzzy
  3635. #~ msgid "* column #%d: output = %s\n"
  3636. #~ msgstr "*Inkingi Ibisohoka"
  3637. #, fuzzy
  3638. #~ msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
  3639. #~ msgstr "ku Umurongo"
  3640. #, fuzzy
  3641. #~ msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
  3642. #~ msgstr "g."
  3643. #, fuzzy
  3644. #~ msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
  3645. #~ msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
  3646. #, fuzzy
  3647. #~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
  3648. #~ msgstr "Agafashi Komandi: Indango Kuri OYA Akazi"
  3649. #, fuzzy
  3650. #~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
  3651. #~ msgstr "iyi Agafashi Cyangwa Gukoresha i Oya Ihitamo"
  3652. #, fuzzy
  3653. #~ msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
  3654. #~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku Impera Bya Gutandukanya IDOSIYE"
  3655. #, fuzzy
  3656. #~ msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
  3657. #~ msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
  3658. #, fuzzy
  3659. #~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
  3660. #~ msgstr "@Agafashi Komandi: Indango Kuri OYA Akazi"
  3661. #, fuzzy
  3662. #~ msgid ""
  3663. #~ "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
  3664. #~ msgstr "%sIndango Kuri"
  3665. #, fuzzy
  3666. #~ msgid ""
  3667. #~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
  3668. #~ msgstr "Umwanya Bya OYA Kuri"
  3669. #, fuzzy
  3670. #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
  3671. #~ msgstr "i"
  3672. #, fuzzy
  3673. #~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
  3674. #~ msgstr "Umwanya Bya OYA Kuri"
  3675. #, fuzzy
  3676. #~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
  3677. #~ msgstr "i"
  3678. #, fuzzy
  3679. #~ msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
  3680. #~ msgstr "`%s'Oya Umwanya"
  3681. #, fuzzy
  3682. #~ msgid "Can't remove file `%s': %s"
  3683. #~ msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
  3684. #, fuzzy
  3685. #~ msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
  3686. #~ msgstr "Ikosa"
  3687. #, fuzzy
  3688. #~ msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
  3689. #~ msgstr "Ikosa"
  3690. #, fuzzy
  3691. #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
  3692. #~ msgstr "%c%sni Gukoresha"
  3693. #, fuzzy
  3694. #~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
  3695. #~ msgstr "Na: Nka a Icyiciro"
  3696. #, fuzzy
  3697. #~ msgid "Here is the %ctop node"
  3698. #~ msgstr "ni i"
  3699. #, fuzzy
  3700. #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
  3701. #~ msgstr "%ctopMbere Kuri"
  3702. #, fuzzy
  3703. #~ msgid ""
  3704. #~ "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook "
  3705. #~ "documents"
  3706. #~ msgstr "@Nka i Iheruka Ikintu Bya Sibyo Inyandiko"
  3707. #~ msgid "of"
  3708. #~ msgstr "ya"
  3709. #~ msgid "on"
  3710. #~ msgstr "kuri"
  3711. #, fuzzy
  3712. #~ msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
  3713. #~ msgstr "Imisobekere: OYA"
  3714. #, fuzzy
  3715. #~ msgid ""
  3716. #~ "General options:\n"
  3717. #~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
  3718. #~ " --document-language=STR locale to use in translating Texinfo "
  3719. #~ "keywords\n"
  3720. #~ " for the output document (default C).\n"
  3721. #~ " --force preserve output even if errors.\n"
  3722. #~ " --help display this help and exit.\n"
  3723. #~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
  3724. #~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
  3725. #~ " --conf-dir=DIR search also for initialization files in "
  3726. #~ "DIR.\n"
  3727. #~ " --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
  3728. #~ " --set-init-variable VAR=VAL set configuration variable VAR to "
  3729. #~ "VAL.\n"
  3730. #~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
  3731. #~ " --version display version information and exit.\n"
  3732. #~ msgstr ""
  3733. #~ "Amahitamo Ikosa Kuvamo Nyuma Amakosa Mburabuzi Ibisohoka ATARIIGIHARWE "
  3734. #~ "NIBA Amakosa Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Oya "
  3735. #~ "Kwemeza Kwambukiranya Indango Kwemeza Oya Iburira OYA Amakosa Indango "
  3736. #~ "Ibyerekeye ku Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza "
  3737. #~ "Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
  3738. #, fuzzy
  3739. #~ msgid ""
  3740. #~ "General output options:\n"
  3741. #~ " -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
  3742. #~ " ignoring any @setfilename.\n"
  3743. #~ " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
  3744. #~ "menus\n"
  3745. #~ " from Info output (thus producing plain "
  3746. #~ "text)\n"
  3747. #~ " or from HTML (thus producing shorter "
  3748. #~ "output);\n"
  3749. #~ " also, write to standard output by default "
  3750. #~ "if\n"
  3751. #~ " producing Info.\n"
  3752. #~ " --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be "
  3753. #~ "chapter, \n"
  3754. #~ " section or node if output supports "
  3755. #~ "splitting.\n"
  3756. #~ " --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
  3757. #~ "output,\n"
  3758. #~ " generate only one output file.\n"
  3759. #~ " --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
  3760. #~ " -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
  3761. #~ " If not split and FILE is a directory, put "
  3762. #~ "the\n"
  3763. #~ " resulting files in FILE.\n"
  3764. #~ msgstr ""
  3765. #~ "Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko "
  3766. #~ "Kuri Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa "
  3767. #~ "Bivuye Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya "
  3768. #~ "Gutandukanya Bya Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare "
  3769. #~ "Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri "
  3770. #~ "bushyinguro NIBA Gutandukanya"
  3771. #, fuzzy
  3772. #~ msgid ""
  3773. #~ "Options for HTML:\n"
  3774. #~ " --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
  3775. #~ " read stdin if FILE is -.\n"
  3776. #~ " --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
  3777. #~ " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
  3778. #~ " --transliterate-file-names\n"
  3779. #~ " produce file names in ASCII "
  3780. #~ "transliteration.\n"
  3781. #~ " --node-files produce redirection files for nodes and \n"
  3782. #~ " anchors. Default is set only if split.\n"
  3783. #~ msgstr ""
  3784. #~ "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
  3785. #, fuzzy
  3786. #~ msgid "Cannot split output %s"
  3787. #~ msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
  3788. #, fuzzy
  3789. #~ msgid "%s not writable"
  3790. #~ msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
  3791. #, fuzzy
  3792. #~ msgid " end of file"
  3793. #~ msgstr "IDOSIYE"
  3794. #, fuzzy
  3795. #~ msgid "Node `%s' previously defined %s"
  3796. #~ msgstr "ku Umurongo"
  3797. #, fuzzy
  3798. #~ msgid "@%s requires an argument"
  3799. #~ msgstr "%c%sa Izina:"
  3800. #, fuzzy
  3801. #~ msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
  3802. #~ msgstr "Times"
  3803. #, fuzzy
  3804. #~ msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
  3805. #~ msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
  3806. #, fuzzy
  3807. #~ msgid "(in %s l. %d)"
  3808. #~ msgstr "(Umurongo"
  3809. #, fuzzy
  3810. #~ msgid "(l. %d)"
  3811. #~ msgstr "(Umurongo"
  3812. #, fuzzy
  3813. #~ msgid "Missing `}' on @%s line"
  3814. #~ msgstr "in"
  3815. #, fuzzy
  3816. #~ msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
  3817. #~ msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
  3818. #, fuzzy
  3819. #~ msgid "@%s (argument nr %d)"
  3820. #~ msgstr "Kuri"
  3821. #, fuzzy
  3822. #~ msgid "First argument to @%s may not be empty"
  3823. #~ msgstr "ingingo Kuri"
  3824. #, fuzzy
  3825. #~ msgid "@image file name"
  3826. #~ msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
  3827. #, fuzzy
  3828. #~ msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
  3829. #~ msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
  3830. #, fuzzy
  3831. #~ msgid "No index prefix found for @%s"
  3832. #~ msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
  3833. #, fuzzy
  3834. #~ msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
  3835. #~ msgstr "Makoro"
  3836. #, fuzzy
  3837. #~ msgid "No closing brace for specially handled command %s"
  3838. #~ msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
  3839. #, fuzzy
  3840. #~ msgid "Float label `%s' previously defined %s"
  3841. #~ msgstr "Makoro"
  3842. #, fuzzy
  3843. #~ msgid "ignoring @tab in empty multitable"
  3844. #~ msgstr "Isunika Hanze Bya"
  3845. #, fuzzy
  3846. #~ msgid "Unknown command with braces `@%s'"
  3847. #~ msgstr "Komandi:"
  3848. #, fuzzy
  3849. #~ msgid "Unexpected command `%s' here"
  3850. #~ msgstr "Komandi:"
  3851. #, fuzzy
  3852. #~ msgid "%s should not appear in %s"
  3853. #~ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  3854. #, fuzzy
  3855. #~ msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
  3856. #~ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
  3857. # framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.text
  3858. #, fuzzy
  3859. #~ msgid "more "
  3860. #~ msgstr "Birenzeho"
  3861. #, fuzzy
  3862. #~ msgid "\\@image file `%s' unreadable: %s"
  3863. #~ msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
  3864. #, fuzzy
  3865. #~ msgid "Cannot find \\@image file `%s.txt'"
  3866. #~ msgstr "Gushaka"
  3867. #, fuzzy
  3868. #~ msgid ""
  3869. #~ "\\@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
  3870. #~ "avoid that"
  3871. #~ msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
  3872. #, fuzzy
  3873. #~ msgid "%s: warning: "
  3874. #~ msgstr "%s:Iburira"
  3875. #, fuzzy
  3876. #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
  3877. #~ msgstr "%s:Ihitamo"
  3878. #~ msgid "Function"
  3879. #~ msgstr "Umumaro"
  3880. #~ msgid "Macro"
  3881. #~ msgstr "Makoro"
  3882. #~ msgid "Variable"
  3883. #~ msgstr "Imburabuzi"
  3884. #, fuzzy
  3885. #~ msgid "Instance Variable"
  3886. #~ msgstr "Imburabuzi"
  3887. #~ msgid "Method"
  3888. #~ msgstr "Uburyo"
  3889. # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
  3890. #~ msgid "Untitled"
  3891. #~ msgstr "Nta mutwe"
  3892. #, fuzzy
  3893. #~ msgid "Next:"
  3894. #~ msgstr "Ibikurikira>"
  3895. #, fuzzy
  3896. #~ msgid "Previous:"
  3897. #~ msgstr "Ibanjirije"
  3898. # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  3899. # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
  3900. # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  3901. # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
  3902. # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  3903. # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
  3904. #, fuzzy
  3905. #~ msgid "Up:"
  3906. #~ msgstr "Hejuru"
  3907. #~ msgid "Menu"
  3908. #~ msgstr "Ibikubiyemo"
  3909. #~ msgid "Cross"
  3910. #~ msgstr "Kwambukiranya"
  3911. #, fuzzy
  3912. #~ msgid "Prev"
  3913. #~ msgstr "Ibanjirije"
  3914. #~ msgid "Up"
  3915. #~ msgstr "Hejuru"
  3916. #~ msgid "Table of Contents"
  3917. #~ msgstr "Ishakiro"
  3918. #, fuzzy
  3919. #~ msgid "Short Table of Contents"
  3920. #~ msgstr "Ishakiro"
  3921. #, fuzzy
  3922. #~ msgid "@{No value for `{value}'@}"
  3923. #~ msgstr "{Agaciro kugirango"
  3924. #, fuzzy
  3925. #~ msgid ""
  3926. #~ "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n"
  3927. #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  3928. #~ msgstr ""
  3929. #~ "\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara "
  3930. #~ "ni Byabonetse"
  3931. #, fuzzy
  3932. #~ msgid ""
  3933. #~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
  3934. #~ " You may include a filename as well, as in "
  3935. #~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
  3936. #~ msgstr ""
  3937. #~ "\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
  3938. #, fuzzy
  3939. #~ msgid "\\%-10[next-node] Move to the next node of current section.\n"
  3940. #~ msgstr "\\%-10 Komeza>> Kuri i Komeza>> Bya iyi"
  3941. #, fuzzy
  3942. #~ msgid ""
  3943. #~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
  3944. #~ "node] (DIR)'.\n"
  3945. #~ msgstr "\\%-10 Kuri i Kuri"
  3946. #, fuzzy
  3947. #~ msgid ""
  3948. #~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
  3949. #~ "Top'.\n"
  3950. #~ msgstr "\\%-10 Hejuru: Kuri i Kuri"
  3951. #, fuzzy
  3952. #~ msgid ""
  3953. #~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
  3954. #~ " and select the node in which the previous occurrence is "
  3955. #~ "found.\n"
  3956. #~ msgstr ""
  3957. #~ "\\%-10 Gushaka subira inyuma subira inyuma kugirango a Na Guhitamo i in i "
  3958. #~ "Ibanjirije ukugaragara ni Byabonetse"
  3959. #, fuzzy
  3960. #~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
  3961. #~ msgstr "---Urutonde Cyangwa Kuri Gusohoka"
  3962. #, fuzzy
  3963. #~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link [*].\n"
  3964. #~ msgstr "\\%-10 Kwimura Kuri X- Ngenderwaho Kuri Ibanjirije Ihuza muri iyi"
  3965. #, fuzzy
  3966. #~ msgid ""
  3967. #~ "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
  3968. #~ "\n"
  3969. #~ "Read documentation in Info format.\n"
  3970. #~ "\n"
  3971. #~ "Options:\n"
  3972. #~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
  3973. #~ "manuals.\n"
  3974. #~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
  3975. #~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  3976. #~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
  3977. #~ " -h, --help display this help and exit.\n"
  3978. #~ " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
  3979. #~ " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
  3980. #~ " -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
  3981. #~ " -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
  3982. #~ " --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
  3983. #~ " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
  3984. #~ " -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n"
  3985. #~ "%s --subnodes recursively output menu items.\n"
  3986. #~ " -w, --where, --location print physical location of Info file.\n"
  3987. #~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
  3988. #~ " --version display version information and exit.\n"
  3989. #~ "\n"
  3990. #~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
  3991. #~ "from;\n"
  3992. #~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
  3993. #~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
  3994. #~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
  3995. #~ "items relative to the initial node visited.\n"
  3996. #~ "\n"
  3997. #~ "Examples:\n"
  3998. #~ " info show top-level dir menu\n"
  3999. #~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
  4000. #~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
  4001. #~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
  4002. #~ "options\n"
  4003. #~ " info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt\n"
  4004. #~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
  4005. #~ msgstr ""
  4006. #~ "in Imiterere Hejuru in Byose ibimenyetso Bya Byose D bushyinguro "
  4007. #~ "Kongeramo Kuri Ukoresha: in F IDOSIYE IDOSIYE Kuri h Ifashayobora "
  4008. #~ "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Umubarendanga Gushaka Gyayo Kuri "
  4009. #~ "ku Umubarendanga Icyinjijwe N in Itangira IDOSIYE o Ibisohoka Ibisohoka "
  4010. #~ "Byahiswemo Kuri Ibisohoka Mburabuzi Oya Ibisohoka Nka Umwandiko Kugarura "
  4011. #~ "Gusoma Bivuye Garagaza Amahitamo Ikoresha: Gyayo Kuri Komandi: Umurongo "
  4012. #~ "Amahitamo Ibisohoka Ibikubiyemo W Ahantu Gucapa Ifatika Ahantu Bya "
  4013. #~ "IDOSIYE Utubuto Gukoresha nka Na Birutwa nka Urufunguzo Ibyafataranyijwe "
  4014. #~ "Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka Itangira Ihitamo "
  4015. #~ "NIBA ni i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri Gutangira Bivuye ni kugirango in "
  4016. #~ "Byose Idosiye ni OYA Ibisobanuro Byose Idosiye Na i Igisubizo ingingo Nka "
  4017. #~ "i Amazina Bya Bifitanye isano Kuri i Ibisobanuro Garagaza Hejuru: urwego "
  4018. #~ "Ibisobanuro Gutangira ku Bivuye Hejuru: urwego Ibisobanuro Gutangira ku "
  4019. #~ "muri Ibisobanuro Garagaza Amahitamo Gutangira ku Na: Komandi: Umurongo "
  4020. #~ "Ibisobanuro F Ibisobanuro Garagaza IDOSIYE Ibisobanuro OYA Ishakisha"
  4021. #, fuzzy
  4022. #~ msgid ""
  4023. #~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
  4024. #~ msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Kuri Byahiswemo"
  4025. #, fuzzy
  4026. #~ msgid ""
  4027. #~ " You may include a filename as well, as in "
  4028. #~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
  4029. #~ msgstr "Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
  4030. #, fuzzy
  4031. #~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
  4032. #~ msgstr "%-10ssubira inyuma kugirango a"
  4033. #, fuzzy
  4034. #~ msgid ""
  4035. #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  4036. #~ msgstr "Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni Byabonetse"
  4037. #, fuzzy
  4038. #~ msgid "Selecting first menu item..."
  4039. #~ msgstr "Itangira Ibikubiyemo Ikintu"
  4040. #, fuzzy
  4041. #~ msgid "Moving Up %d time(s), then Next."
  4042. #~ msgstr "Igihe S Hanyuma"
  4043. #, fuzzy
  4044. #~ msgid "Moving Prev in this window."
  4045. #~ msgstr "in iyi Idirishya"
  4046. #, fuzzy
  4047. #~ msgid "Moving Up in this window."
  4048. #~ msgstr "in iyi Idirishya"
  4049. #, fuzzy
  4050. #~ msgid "Moving to `Prev's last menu item."
  4051. #~ msgstr "Kuri Iheruka Ibikubiyemo Ikintu"
  4052. #~ msgid " "
  4053. #~ msgstr " "
  4054. #, fuzzy
  4055. #~ msgid ""
  4056. #~ "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
  4057. #~ "\n"
  4058. #~ "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE.\n"
  4059. #~ "\n"
  4060. #~ "Options:\n"
  4061. #~ " --debug report what is being done.\n"
  4062. #~ " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
  4063. #~ " don't insert any new entries.\n"
  4064. #~ " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n"
  4065. #~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  4066. #~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  4067. #~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
  4068. #~ " plus zero or more extra lines starting with "
  4069. #~ "whitespace.\n"
  4070. #~ " If you specify more than one entry, they are all "
  4071. #~ "added.\n"
  4072. #~ " If you don't specify any entries, they are "
  4073. #~ "determined\n"
  4074. #~ " from information in the Info file itself.\n"
  4075. #~ " --help display this help and exit.\n"
  4076. #~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
  4077. #~ " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
  4078. #~ " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
  4079. #~ " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n"
  4080. #~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
  4081. #~ " --quiet suppress warnings.\n"
  4082. #~ " --remove same as --delete.\n"
  4083. #~ " --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n"
  4084. #~ " .info and/or .gz suffixes are not ignored.\n"
  4085. #~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
  4086. #~ "directory.\n"
  4087. #~ " If you specify more than one section, all the "
  4088. #~ "entries\n"
  4089. #~ " are added in each of the sections.\n"
  4090. #~ " If you don't specify any sections, they are "
  4091. #~ "determined\n"
  4092. #~ " from information in the Info file itself.\n"
  4093. #~ " --section-regex=R if an entry is added to a section that does not "
  4094. #~ "exist,\n"
  4095. #~ " look for a section matching basic regular expression "
  4096. #~ "R\n"
  4097. #~ " (and ignoring case) before starting a new section.\n"
  4098. #~ " --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
  4099. #~ " --silent suppress warnings.\n"
  4100. #~ " --version display version information and exit.\n"
  4101. #~ msgstr ""
  4102. #~ "Cyangwa Gusiba Ibyinjijwe Bivuye in i bushyinguro Gusiba Gusiba "
  4103. #~ "Ibyinjijwe kugirango Bivuye Kongeramo Gishya Ibyinjijwe IDOSIYE IDOSIYE "
  4104. #~ "Izina: Bya bushyinguro IDOSIYE ni Kuri ikoresha i Icyinjijwe Kongeramo "
  4105. #~ "Nka bushyinguro Icyinjijwe i Ifishi Bya Ibikubiyemo Ikintu Guteranya Zeru "
  4106. #~ "Cyangwa Birenzeho Birenga Imirongo Na: Birenzeho Icyinjijwe Byose "
  4107. #~ "Kyongewe Ibyinjijwe Bivuye Ibisobanuro in i IDOSIYE Ifashayobora "
  4108. #~ "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Ibisobanuro IDOSIYE IDOSIYE Kuri "
  4109. #~ "Kwinjiza porogaramu in i bushyinguro ni Kuri ikoresha i Ibisobanuro Nka "
  4110. #~ "IDOSIYE Ikintu Nka Icyinjijwe bushyinguro Icyinjijwe ni a Ibikubiyemo "
  4111. #~ "Ikintu Iburira Gukuraho... Nka Gusiba Icyiciro Gushyira iyi Ibyinjijwe in "
  4112. #~ "Icyiciro Bya i bushyinguro Birenzeho Icyiciro Byose i Kyongewe in Bya i "
  4113. #~ "Ibyatoranyijwe Ibyatoranyijwe Bivuye Ibisobanuro in i IDOSIYE Verisiyo "
  4114. #~ "Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
  4115. #, fuzzy
  4116. #~ msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
  4117. #~ msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango IDOSIYE"
  4118. #, fuzzy
  4119. #~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
  4120. #~ msgstr "\\%-10 Ibikubiyemo Itangira Ikintu in Ibikubiyemo"
  4121. #, fuzzy
  4122. #~ msgid ""
  4123. #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
  4124. #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
  4125. #~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s\n"
  4126. #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
  4127. #~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
  4128. #~ msgstr ""
  4129. #~ "C ni Gicurasi iyi i Bya i Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Idosiye"
  4130. #, fuzzy
  4131. #~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
  4132. #~ msgstr "@Gushyiraho akugarizo kugirango UMWE Makoro"
  4133. #, fuzzy
  4134. #~ msgid "Short Contents"
  4135. #~ msgstr "Ishakiro"
  4136. #, fuzzy
  4137. #~ msgid "keep temporary files around after processing"
  4138. #~ msgstr "Gumana: By'igihe gito Idosiye Nyuma Inonosora"
  4139. #, fuzzy
  4140. #~ msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
  4141. #~ msgstr "OYA Gumana: By'igihe gito Idosiye Nyuma Inonosora Mburabuzi"
  4142. #, fuzzy
  4143. #~ msgid ""
  4144. #~ " file, and select the node referenced by the first entry "
  4145. #~ "found.\n"
  4146. #~ msgstr "IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira Icyinjijwe Byabonetse"
  4147. #, fuzzy
  4148. #~ msgid ""
  4149. #~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
  4150. #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
  4151. #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
  4152. #~ msgstr "ni Gicurasi iyi i Bya i Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Idosiye"