he.po 124 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363
  1. # Hebrew messages for GNU Texinfo -*- coding: hebrew-iso-8bit -*-
  2. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2002.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-04-23 13:58+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
  11. "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
  12. "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
  13. "Language: he\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  18. #: gnulib/lib/error.c:191
  19. msgid "Unknown system error"
  20. msgstr ""
  21. #: gnulib/lib/getopt.c:277
  22. #, fuzzy, c-format
  23. msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
  24. msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n"
  25. #: gnulib/lib/getopt.c:283
  26. #, fuzzy, c-format
  27. msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
  28. msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n"
  29. #: gnulib/lib/getopt.c:318
  30. #, fuzzy, c-format
  31. msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
  32. msgstr "%s úéðëú øåáò `%c%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
  33. #: gnulib/lib/getopt.c:344
  34. #, fuzzy, c-format
  35. msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
  36. msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n"
  37. #: gnulib/lib/getopt.c:359
  38. #, fuzzy, c-format
  39. msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
  40. msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n"
  41. #: gnulib/lib/getopt.c:620
  42. #, fuzzy, c-format
  43. msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
  44. msgstr "%s úéðëú øåáò éåâù ïééôàî -- %c\n"
  45. #: gnulib/lib/getopt.c:635 gnulib/lib/getopt.c:681
  46. #, fuzzy, c-format
  47. msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
  48. msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n"
  49. #: gnulib/lib/regcomp.c:135
  50. msgid "Success"
  51. msgstr ""
  52. #: gnulib/lib/regcomp.c:138
  53. msgid "No match"
  54. msgstr ""
  55. #: gnulib/lib/regcomp.c:141
  56. msgid "Invalid regular expression"
  57. msgstr ""
  58. #: gnulib/lib/regcomp.c:144
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Invalid collation character"
  61. msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
  62. #: gnulib/lib/regcomp.c:147
  63. #, fuzzy
  64. msgid "Invalid character class name"
  65. msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
  66. #: gnulib/lib/regcomp.c:150
  67. msgid "Trailing backslash"
  68. msgstr ""
  69. #: gnulib/lib/regcomp.c:153
  70. msgid "Invalid back reference"
  71. msgstr ""
  72. #: gnulib/lib/regcomp.c:156
  73. msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
  74. msgstr ""
  75. #: gnulib/lib/regcomp.c:159
  76. #, fuzzy
  77. msgid "Unmatched ( or \\("
  78. msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
  79. #: gnulib/lib/regcomp.c:162
  80. #, fuzzy
  81. msgid "Unmatched \\{"
  82. msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
  83. #: gnulib/lib/regcomp.c:165
  84. msgid "Invalid content of \\{\\}"
  85. msgstr ""
  86. #: gnulib/lib/regcomp.c:168
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Invalid range end"
  89. msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
  90. #: gnulib/lib/regcomp.c:171
  91. #, fuzzy
  92. msgid "Memory exhausted"
  93. msgstr "éìàèøéåä ïåøëæä øîâð"
  94. #: gnulib/lib/regcomp.c:174
  95. msgid "Invalid preceding regular expression"
  96. msgstr ""
  97. #: gnulib/lib/regcomp.c:177
  98. msgid "Premature end of regular expression"
  99. msgstr ""
  100. #: gnulib/lib/regcomp.c:180
  101. msgid "Regular expression too big"
  102. msgstr ""
  103. #: gnulib/lib/regcomp.c:183
  104. #, fuzzy
  105. msgid "Unmatched ) or \\)"
  106. msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
  107. #: gnulib/lib/regcomp.c:687
  108. #, fuzzy
  109. msgid "No previous regular expression"
  110. msgstr "ïåøçà ùåôéçî úæåøçî ïéà"
  111. #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
  112. #, fuzzy
  113. msgid "memory exhausted"
  114. msgstr "éìàèøéåä ïåøëæä øîâð"
  115. #: info/echo-area.c:291 info/session.c:1386
  116. msgid "Move forward a character"
  117. msgstr "äîéã÷ ãçà åú ïîñ ææä"
  118. #: info/echo-area.c:310 info/session.c:1399
  119. msgid "Move backward a character"
  120. msgstr "äøåçà ãçà åú ïîñ ææä"
  121. #: info/echo-area.c:336
  122. msgid "Move to the start of this line"
  123. msgstr "äøåùä úìéçúì ïîñ ææä"
  124. #: info/echo-area.c:341
  125. msgid "Move to the end of this line"
  126. msgstr "äøåùä óåñì ïîñ ææä"
  127. #: info/echo-area.c:349 info/session.c:1414
  128. msgid "Move forward a word"
  129. msgstr "äîéã÷ úçà äìéî ïîñ ææä"
  130. #: info/echo-area.c:389 info/session.c:1428
  131. msgid "Move backward a word"
  132. msgstr "äøåçà úçà äìéî ïîñ ææä"
  133. #: info/echo-area.c:429
  134. msgid "Delete the character under the cursor"
  135. msgstr "åéìò ïîñäù åúä ÷çî"
  136. #: info/echo-area.c:449
  137. msgid "Delete the character behind the cursor"
  138. msgstr "ïîñä éðôìù åúä ÷çî"
  139. #: info/echo-area.c:476
  140. msgid "Cancel or quit operation"
  141. msgstr "äðåøçà äìåòô ÷ñôä åà ìèá"
  142. #: info/echo-area.c:491
  143. msgid "Accept (or force completion of) this line"
  144. msgstr "(êøåö ùé íà äúåà íìùä) òåöéáì åæ äøåù ìá÷"
  145. #: info/echo-area.c:496
  146. msgid "Insert next character verbatim"
  147. msgstr "éìåìéî ïôåàá àáä åúä óñåä"
  148. #: info/echo-area.c:528
  149. msgid "Insert a TAB character"
  150. msgstr "TAB óñåä"
  151. #: info/echo-area.c:580
  152. msgid "Transpose characters at point"
  153. msgstr "ïîñä ãéìù íéåú éðù ìù øãñ äðù"
  154. #: info/echo-area.c:649
  155. msgid "Yank back the contents of the last kill"
  156. msgstr "äðåøçà ä÷éçî ìù ïëåú øæçä"
  157. #: info/echo-area.c:656
  158. msgid "Kill ring is empty"
  159. msgstr "ä÷éø úå÷éçîä úøéâà úòáè"
  160. #: info/echo-area.c:669
  161. msgid "Yank back a previous kill"
  162. msgstr "úîãå÷ ä÷éçî ïëåú øæçä"
  163. #: info/echo-area.c:702
  164. msgid "Kill to the end of the line"
  165. msgstr "äøåùä óåñ ãò ÷çî"
  166. #: info/echo-area.c:715
  167. msgid "Kill to the beginning of the line"
  168. msgstr "äøåù úìéçú ãò ÷çî"
  169. #: info/echo-area.c:727
  170. msgid "Kill the word following the cursor"
  171. msgstr "ïîñä éøçàù äìéîä ÷çî"
  172. #: info/echo-area.c:747
  173. msgid "Kill the word preceding the cursor"
  174. msgstr "ïîñä éðôìù äìéîä ÷çî"
  175. #: info/echo-area.c:979 info/echo-area.c:1037
  176. msgid "No completions"
  177. msgstr "äîìùä óà ïéà"
  178. #: info/echo-area.c:981
  179. msgid "Not complete"
  180. msgstr "íìù àì"
  181. #: info/echo-area.c:1030
  182. msgid "List possible completions"
  183. msgstr "úåéøùôà úåîìùä âöä"
  184. #: info/echo-area.c:1041
  185. msgid "Sole completion"
  186. msgstr "äãéçé äîìùä"
  187. #: info/echo-area.c:1050
  188. #, fuzzy, c-format
  189. msgid "%d completion:\n"
  190. msgid_plural "%d completions:\n"
  191. msgstr[0] " :úåîìùä %d\n"
  192. msgstr[1] " :úåîìùä %d\n"
  193. #: info/echo-area.c:1167
  194. msgid "Insert completion"
  195. msgstr "äîìùä óñåä"
  196. #: info/echo-area.c:1269
  197. #, c-format
  198. msgid "Building completions..."
  199. msgstr "...úåîìùä úîéùø áéëøî"
  200. #: info/echo-area.c:1388
  201. msgid "Scroll the completions window"
  202. msgstr "úåîìùää ïåìç úà ìåìâ"
  203. #: info/filesys.c:90
  204. #, fuzzy, c-format
  205. msgid "looking for file \"%s\""
  206. msgstr ".%s äì÷ú äúø÷ `%s' õáå÷á\n"
  207. #: info/filesys.c:152
  208. #, fuzzy, c-format
  209. msgid "looking for file %s in %s"
  210. msgstr ".%s èîøåôá `%s'-ì `%s' õáå÷ ãáòî\n"
  211. #: info/filesys.c:238 info/filesys.c:252 info/filesys.c:273
  212. #, fuzzy, c-format
  213. msgid "found file %s"
  214. msgstr "Find file: "
  215. #: info/footnotes.c:231
  216. #, c-format
  217. msgid "Footnotes could not be displayed"
  218. msgstr "íééìåù úåøòä âéöäì ïúéð àì"
  219. #: info/footnotes.c:251
  220. msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
  221. msgstr "åæ ä÷ñéôì íééìåù úåøòä âöä"
  222. #: info/footnotes.h:26
  223. msgid "---------- Footnotes ----------"
  224. msgstr "---------- Footnotes ----------"
  225. #: info/indices.c:123 info/indices.c:879
  226. #, c-format
  227. msgid "Finding index entries..."
  228. msgstr "...íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
  229. #: info/indices.c:203
  230. msgid "Look up a string in the index for this file"
  231. msgstr "äæ õáå÷ ìù ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç"
  232. #: info/indices.c:215 info/indices.c:322 info/indices.c:885
  233. #, c-format
  234. msgid "No indices found."
  235. msgstr ".ñ÷ãðéà óà àöîð àì"
  236. #: info/indices.c:219
  237. msgid "Index entry: "
  238. msgstr "Index entry: "
  239. #: info/indices.c:438
  240. #, fuzzy, c-format
  241. msgid "Found '%s' in %s. ('\\[next-index-match]' tries to find next.)"
  242. msgstr "(.ãåò àåöîì äñðé `\\[next-index-match]') .\"%s\" èéøô %s-á éúàöî"
  243. #: info/indices.c:448
  244. #, fuzzy
  245. msgid ""
  246. "Go to the next matching index item from the last '\\[index-search]' command"
  247. msgstr "äðåøçà `\\[index-search]' úãå÷ôî úæåøçî íàåúä óñåð ñ÷ãðéà èéøô ùôç"
  248. #: info/indices.c:459
  249. #, c-format
  250. msgid "No previous index search string."
  251. msgstr ".ñ÷ãðéàá ùåôéçì úîãå÷ úæåøçî ïéà"
  252. #: info/indices.c:477
  253. #, fuzzy, c-format
  254. msgid "No more index entries containing '%s'."
  255. msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
  256. #: info/indices.c:478 info/indices.c:918
  257. #, fuzzy, c-format
  258. msgid "No index entries containing '%s'."
  259. msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
  260. #: info/indices.c:588
  261. #, fuzzy, c-format
  262. msgid "Scanning indices of '%s'..."
  263. msgstr "...\"%s\" ìù íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
  264. #: info/indices.c:648
  265. msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
  266. msgstr ""
  267. "úàöîù äîî èéøôú äðáå úæåøçî íäá ùôç ,íéòåãé Info éöá÷ ìù íéñ÷ãðéàä ìëá èèç"
  268. #: info/indices.c:656 info/indices.c:658
  269. #, fuzzy
  270. msgid "Index apropos"
  271. msgstr "Index apropos: "
  272. #: info/indices.c:700
  273. #, fuzzy, c-format
  274. msgid "Index entries containing '%s':\n"
  275. msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
  276. #: info/indices.c:820
  277. #, c-format
  278. msgid ""
  279. "Virtual Index\n"
  280. "*************\n"
  281. "\n"
  282. "Index entries that match '%s':\n"
  283. msgstr ""
  284. #: info/indices.c:867
  285. msgid "List all matches of a string in the index"
  286. msgstr ""
  287. #: info/indices.c:891 info/indices.c:893
  288. #, fuzzy
  289. msgid "Index topic"
  290. msgstr "Index apropos: "
  291. #: info/indices.h:42
  292. #, fuzzy, c-format
  293. msgid "No available info files have '%s' in their indices."
  294. msgstr ".åìù ñ÷ãðéàá \"%s\" ìéëî ïàë íéð÷úåîäî Info õáå÷ óà"
  295. #: info/info-utils.c:880
  296. #, c-format
  297. msgid "Error converting file character encoding."
  298. msgstr ""
  299. #: info/info.c:280 info/session.c:2789
  300. #, fuzzy, c-format
  301. msgid "No menu item '%s' in node '%s'."
  302. msgstr ".`%s' óéòñ ïéà `%s' ä÷ñéô ìù èéøôúá"
  303. #: info/info.c:415 info/info.c:1188
  304. #, fuzzy, c-format
  305. msgid "Cannot find node '%s'."
  306. msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
  307. #: info/info.c:437
  308. #, c-format
  309. msgid "No program name given."
  310. msgstr ""
  311. #: info/info.c:635
  312. #, fuzzy, c-format
  313. msgid "invalid number: %s\n"
  314. msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
  315. #: info/info.c:815
  316. #, c-format
  317. msgid "malformed variable assignment: %s"
  318. msgstr ""
  319. #: info/info.c:822 info/infokey.c:540
  320. #, c-format
  321. msgid "%s: no such variable"
  322. msgstr ""
  323. #: info/info.c:828 info/infokey.c:542
  324. #, fuzzy, c-format
  325. msgid "value %s is not valid for variable %s"
  326. msgstr "Info äðúùî ìù êøò äðù"
  327. #: info/info.c:840
  328. #, c-format
  329. msgid "Try --help for more information.\n"
  330. msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
  331. #: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2239 tp/texi2any.pl:888
  332. #, c-format, perl-format
  333. msgid ""
  334. "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
  335. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
  336. "html>\n"
  337. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  338. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  339. msgstr ""
  340. #: info/info.c:1035
  341. #, fuzzy, c-format
  342. msgid "no index entries found for '%s'\n"
  343. msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
  344. #: info/info.c:1089
  345. #, c-format
  346. msgid ""
  347. "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
  348. "\n"
  349. "Read documentation in Info format.\n"
  350. msgstr ""
  351. #: info/info.c:1095
  352. msgid ""
  353. "Options:\n"
  354. " -a, --all use all matching manuals.\n"
  355. " -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
  356. "manuals.\n"
  357. " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
  358. " --dribble=FILE remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  359. " -f, --file=MANUAL specify Info manual to visit."
  360. msgstr ""
  361. #: info/info.c:1103
  362. msgid ""
  363. " -h, --help display this help and exit.\n"
  364. " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
  365. " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
  366. " -o, --output=FILE output selected nodes to FILE."
  367. msgstr ""
  368. #: info/info.c:1109
  369. msgid ""
  370. " -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
  371. " --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
  372. " --restore=FILE read initial keystrokes from FILE.\n"
  373. " -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
  374. msgstr ""
  375. #: info/info.c:1116
  376. #, fuzzy
  377. msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
  378. msgstr ""
  379. " .øåáéã æúðñîì åîéàúäì éãë êñîì äáéúë ïôåà äðù -b, --speech-friendly\n"
  380. #: info/info.c:1120
  381. msgid ""
  382. " --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
  383. "is.\n"
  384. " --subnodes recursively output menu items.\n"
  385. " -v, --variable VAR=VALUE assign VALUE to Info variable VAR.\n"
  386. " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
  387. " --version display version information and exit.\n"
  388. " -w, --where, --location print physical location of Info file.\n"
  389. " -x, --debug=NUMBER set debugging level (-1 for all).\n"
  390. msgstr ""
  391. #: info/info.c:1129
  392. msgid ""
  393. "\n"
  394. "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
  395. "it is searched for in all 'dir' files along INFOPATH.\n"
  396. "If it is not present, info merges all 'dir' files and shows the result.\n"
  397. "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
  398. "items relative to the initial node visited."
  399. msgstr ""
  400. #: info/info.c:1136
  401. msgid ""
  402. "\n"
  403. "For a summary of key bindings, type H within Info."
  404. msgstr ""
  405. #: info/info.c:1139
  406. msgid ""
  407. "\n"
  408. "Examples:\n"
  409. " info show top-level dir menu\n"
  410. " info info show the general manual for Info readers\n"
  411. " info info-stnd show the manual specific to this Info program\n"
  412. " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
  413. " info emacs buffers select buffers menu entry in emacs manual\n"
  414. " info emacs -n Files start at Files node within emacs manual\n"
  415. " info '(emacs)Files' alternative way to start at Files node\n"
  416. " info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n"
  417. " info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt\n"
  418. " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
  419. msgstr ""
  420. #: info/info.c:1154 install-info/install-info.c:616 tp/texi2any.pl:876
  421. #, fuzzy
  422. msgid ""
  423. "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
  424. "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
  425. "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
  426. msgstr ""
  427. "\n"
  428. " ,bug-texinfo@gnu.org-ì äì÷ú éçååéã çåìùì àð\n"
  429. " .help-texinfo@gnu.org-ì ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
  430. " .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
  431. #: info/info.c:1189
  432. #, fuzzy, c-format
  433. msgid "Cannot find node '(%s)%s'."
  434. msgstr ".äàöîð àì `%s' õáå÷á `%s' ä÷ñéô"
  435. #: info/info.c:1190
  436. msgid "Cannot find a window!"
  437. msgstr "!ïåìç óà àöîð àì"
  438. #: info/info.c:1191
  439. msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
  440. msgstr "!äæ ïåìçá úâöåîä ä÷ñéôá àöîð åðéà ïîñä"
  441. #: info/info.c:1192
  442. msgid "Cannot delete the last window."
  443. msgstr ".ãéçé ïåìç ÷åçîì ïúéð àì"
  444. #: info/info.c:1193
  445. msgid "No menu in this node."
  446. msgstr ".íéèéøôú ïéà åæ ä÷ñéôá"
  447. #: info/info.c:1194
  448. msgid "No footnotes in this node."
  449. msgstr ".íééìåù úåøòä ïéà åæ ä÷ñéôá"
  450. #: info/info.c:1195
  451. msgid "No cross references in this node."
  452. msgstr ".íéøåùé÷ ïéà åæ ä÷ñéôá"
  453. #: info/info.c:1196
  454. #, fuzzy, c-format
  455. msgid "No '%s' pointer for this node."
  456. msgstr ".%sì äééðôä ïéà åæ ä÷ñéôá"
  457. #: info/info.c:1197
  458. #, fuzzy, c-format
  459. msgid "Unknown Info command '%c'; try '?' for help."
  460. msgstr ".äøæò úìá÷ì `?' äñð ;Info-ì úøëåî äðéà `%c' äãå÷ô"
  461. #: info/info.c:1198
  462. #, fuzzy, c-format
  463. msgid "Terminal type '%s' is not smart enough to run Info."
  464. msgstr ".Info õéøäì éãë åéã ììëåùî åðéà `%s' âåñî âö"
  465. #: info/info.c:1199
  466. msgid "You are already at the last page of this node."
  467. msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåøçàä ãåîòá øáë ä/úà"
  468. #: info/info.c:1200
  469. msgid "You are already at the first page of this node."
  470. msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåùàøä ãåîòá øáë ä/úà"
  471. #: info/info.c:1201
  472. msgid "Only one window."
  473. msgstr ".ãçà ïåìç ÷ø íéé÷"
  474. #: info/info.c:1202
  475. msgid "Resulting window would be too small."
  476. msgstr ".éãî øúåé ïè÷ äéä ïåìçä"
  477. #: info/info.c:1203
  478. msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
  479. msgstr ".åäùìë ïåìç ÷åçîì àð ;äøæò ïåìç âéöäì íå÷î ÷éôñî ïéà"
  480. #: info/infodoc.c:40
  481. msgid "Basic Info command keys\n"
  482. msgstr ""
  483. #: info/infodoc.c:42
  484. #, fuzzy
  485. msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n"
  486. msgstr "\\%-10[quit-help] äæ äøæò ïåìç øåâñ\n"
  487. #: info/infodoc.c:43
  488. msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n"
  489. msgstr "\\%-10[quit] Info úéðëúî éøîâì àö\n"
  490. #: info/infodoc.c:44
  491. msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n"
  492. msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Info ùîúùîì êéøãî âöä\n"
  493. #: info/infodoc.c:46
  494. #, fuzzy
  495. msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n"
  496. msgstr "\\%-10[up-node] úéçëåð ä÷ñéô ìù áà-ú÷ñéôì øåáò\n"
  497. #: info/infodoc.c:47
  498. #, fuzzy
  499. msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n"
  500. msgstr "\\%-10[next-node] úéçëåð ä÷ñéô éøçà äàáä ä÷ñéôì øåáò\n"
  501. #: info/infodoc.c:48
  502. #, fuzzy
  503. msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n"
  504. msgstr "\\%-10[scroll-backward] äøåçà ãçà óã ìåìâ\n"
  505. #: info/infodoc.c:49
  506. #, fuzzy
  507. msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n"
  508. msgstr "\\%-10[scroll-forward] äîéã÷ ãçà óã ìåìâ\n"
  509. #: info/infodoc.c:50
  510. msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n"
  511. msgstr "\\%-10[beginning-of-node] úéçëåð ä÷ñéô úìéçúì ïîñ ææä\n"
  512. #: info/infodoc.c:51
  513. msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
  514. msgstr "\\%-10[end-of-node] úéçëåð ä÷ñéô óåñì ïîñ ææä\n"
  515. #: info/infodoc.c:53
  516. #, fuzzy
  517. msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n"
  518. msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] úéçëåð ä÷ñéôá àáä øåùé÷ì ïîñ ææä\n"
  519. #: info/infodoc.c:54
  520. #, fuzzy
  521. msgid ""
  522. "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
  523. "cursor.\n"
  524. msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] åéìò àöîð ïîñäù øåùé÷ éøçà áå÷ò\n"
  525. #: info/infodoc.c:55
  526. #, fuzzy
  527. msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
  528. msgstr "\\%-10[history-node] äæ ïåìçá äâöåäù äðåøçàä ä÷ñéôì øåæç\n"
  529. #: info/infodoc.c:57
  530. #, fuzzy
  531. msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
  532. msgstr "\\%-10[prev-node] úéçëåð ä÷ñéô éðôìù ä÷ñéôì øåáò\n"
  533. #: info/infodoc.c:58
  534. #, fuzzy
  535. msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
  536. msgstr "\\%-10[next-node] úéçëåð ä÷ñéô éøçà äàáä ä÷ñéôì øåáò\n"
  537. #: info/infodoc.c:59
  538. #, fuzzy
  539. msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
  540. msgstr "\\%-10[prev-node] úéçëåð ä÷ñéô éðôìù ä÷ñéôì øåáò\n"
  541. #: info/infodoc.c:60
  542. #, fuzzy
  543. msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n"
  544. msgstr "\\%-10[next-node] úéçëåð ä÷ñéô éøçà äàáä ä÷ñéôì øåáò\n"
  545. #: info/infodoc.c:61
  546. #, fuzzy
  547. msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n"
  548. msgstr "\\%-10[up-node] úéçëåð ä÷ñéô ìù áà-ú÷ñéôì øåáò\n"
  549. #: info/infodoc.c:62
  550. #, fuzzy
  551. msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n"
  552. msgstr "\\%-10[end-of-node] úéçëåð ä÷ñéô óåñì ïîñ ææä\n"
  553. #: info/infodoc.c:63
  554. #, fuzzy
  555. msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main 'directory' node.\n"
  556. msgstr "\\%-10[end-of-node] úéçëåð ä÷ñéô óåñì ïîñ ææä\n"
  557. #: info/infodoc.c:65
  558. #, fuzzy
  559. msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
  560. msgstr " %-10s úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá éòéùú ãò ïåùàø óéòñ øçá\n"
  561. #: info/infodoc.c:66
  562. #, fuzzy
  563. msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
  564. msgstr "\\%-10[last-menu-item] úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá ïåøçà óéòñ øçá\n"
  565. #: info/infodoc.c:67
  566. #, fuzzy
  567. msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n"
  568. msgstr " %-10s åîù é\"ôò èéøôúî óéòñ øçá\n"
  569. #: info/infodoc.c:68
  570. #, fuzzy
  571. msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n"
  572. msgstr "\\%-10[xref-item] øåùé÷ä íù àøå÷ ;øåùé÷ øçà áå÷ò\n"
  573. #: info/infodoc.c:69
  574. #, fuzzy
  575. msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n"
  576. msgstr " %-10s äîù é\"ôò ä÷ñéôì øåáò\n"
  577. #: info/infodoc.c:71
  578. #, fuzzy
  579. msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n"
  580. msgstr " %-10s äæ Info õáå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
  581. #: info/infodoc.c:72
  582. msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n"
  583. msgstr ""
  584. #: info/infodoc.c:73
  585. msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n"
  586. msgstr ""
  587. #: info/infodoc.c:74
  588. #, fuzzy
  589. msgid ""
  590. "\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n"
  591. " select the node referenced by the first entry found.\n"
  592. msgstr ""
  593. "\\%-10[index-search] øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
  594. " íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
  595. #: info/infodoc.c:76
  596. msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
  597. msgstr ""
  598. #: info/infodoc.c:78
  599. #, fuzzy
  600. msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
  601. msgstr "úéçëåð äìåòô ìèá"
  602. #: info/infodoc.c:197
  603. #, fuzzy, c-format
  604. msgid "This is GNU Info version %s. "
  605. msgstr "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
  606. #: info/infodoc.c:198
  607. msgid "The current search path is:\n"
  608. msgstr " :àéä úéçëåð ùåôéç úîéùø\n"
  609. #: info/infodoc.c:203
  610. msgid ""
  611. "Commands available in Info windows:\n"
  612. "\n"
  613. msgstr ""
  614. " :Info úåðåìçá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
  615. "\n"
  616. #: info/infodoc.c:206
  617. msgid ""
  618. "Commands available in the echo area:\n"
  619. "\n"
  620. msgstr ""
  621. " :úåãå÷ôä úøåùá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
  622. "\n"
  623. #: info/infodoc.c:226
  624. #, c-format
  625. msgid ""
  626. "The following commands can only be invoked via %s:\n"
  627. "\n"
  628. msgstr ""
  629. " :ãáìá %s úåòöîàá ìéòôäì ïúéð úåàáä úåãå÷ôä úà\n"
  630. "\n"
  631. #: info/infodoc.c:231
  632. msgid ""
  633. "The following commands cannot be invoked at all:\n"
  634. "\n"
  635. msgstr ""
  636. " :ììë äìòôäì úåðúéð ïðéà úåàáä úåãå÷ôä\n"
  637. "\n"
  638. #: info/infodoc.c:335
  639. msgid "Display help message"
  640. msgstr "äøæò êñî âöä"
  641. #: info/infodoc.c:348
  642. #, fuzzy
  643. msgid "Visit Info node '(info)Help'"
  644. msgstr "Info úëøòîá ùåîéùì êéøãî âöä"
  645. #: info/infodoc.c:452
  646. msgid "Print documentation for KEY"
  647. msgstr "íéåñî ù÷î øåáò ãåòéú âöä"
  648. #: info/infodoc.c:463
  649. #, c-format
  650. msgid "Describe key: %s"
  651. msgstr "Describe key: %s"
  652. #: info/infodoc.c:473 info/infodoc.c:509
  653. #, c-format
  654. msgid "%s is undefined."
  655. msgstr ".øãâåî åðéà \"%s\""
  656. #: info/infodoc.c:871
  657. msgid "Show what to type to execute a given command"
  658. msgstr "úîéåñî äãå÷ô úìòôäì ãéì÷äì äî âöä"
  659. #: info/infodoc.c:875
  660. msgid "Where is command: "
  661. msgstr "Where is command: "
  662. #: info/infodoc.c:897
  663. #, fuzzy, c-format
  664. msgid "'%s' is not on any keys"
  665. msgstr "åäùìë ù÷îì äøåù÷ äðéà `%s' äãå÷ôä"
  666. #: info/infodoc.c:903
  667. #, c-format
  668. msgid "%s can only be invoked via %s."
  669. msgstr ".`%s' úìòôäì äãéçéä êøãä àåä `%s'"
  670. #: info/infodoc.c:907
  671. #, c-format
  672. msgid "%s can be invoked via %s."
  673. msgstr ".%s äãå÷ôä úà ìéòôé %s"
  674. #: info/infodoc.c:912
  675. #, fuzzy, c-format
  676. msgid "There is no function named '%s'"
  677. msgstr ".úîéé÷ äðéà `%s' íùá äéö÷ðåô"
  678. #: info/infomap.c:598
  679. #, fuzzy, c-format
  680. msgid "could not open init file %s"
  681. msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
  682. #: info/infokey.c:229
  683. #, c-format
  684. msgid "key sequence too long"
  685. msgstr "éãî äëåøà íéù÷î úøãñ"
  686. #: info/infokey.c:306
  687. #, c-format
  688. msgid "missing key sequence"
  689. msgstr "äøñç íéù÷î úøãñ"
  690. #: info/infokey.c:386
  691. #, c-format
  692. msgid "NUL character (\\000) not permitted"
  693. msgstr "øåñà (\\000) ÷éø åúá ùåîéùä"
  694. #: info/infokey.c:415
  695. #, c-format
  696. msgid "NUL character (^%c) not permitted"
  697. msgstr "øåñà (^%c) ÷éø åúá ùåîéùä"
  698. #: info/infokey.c:438
  699. #, c-format
  700. msgid "missing action name"
  701. msgstr "äãå÷ô íù øñç"
  702. #: info/infokey.c:450
  703. #, fuzzy, c-format
  704. msgid "cannot bind key sequence to menu-digit"
  705. msgstr "éãî äëåøà íéù÷î úøãñ"
  706. #: info/infokey.c:458
  707. #, c-format
  708. msgid "unknown action `%s'"
  709. msgstr "äòåãé äððéà `%s' äãå÷ô"
  710. #: info/infokey.c:485
  711. #, c-format
  712. msgid "action name too long"
  713. msgstr "éãî êåøà äãå÷ô íù"
  714. #: info/infokey.c:498
  715. #, c-format
  716. msgid "extra characters following action `%s'"
  717. msgstr "`%s' äãå÷ôì êùîäá íéøúåéî íéåú"
  718. #: info/infokey.c:509
  719. #, c-format
  720. msgid "missing variable name"
  721. msgstr "äðúùîä íù øñç"
  722. #: info/infokey.c:518
  723. #, c-format
  724. msgid "missing `=' immediately after variable name"
  725. msgstr "äðúùîä íù éøçà ãéî `=' øñç"
  726. #: info/infokey.c:525
  727. #, c-format
  728. msgid "variable name too long"
  729. msgstr "éãî êåøà äðúùîä íù"
  730. #: info/infokey.c:549
  731. #, c-format
  732. msgid "value too long"
  733. msgstr "éãî êåøà êøò"
  734. #: info/infokey.c:595
  735. #, c-format
  736. msgid "\"%s\", line %u: "
  737. msgstr "\"%s\" õáå÷á %u äøåùá "
  738. #: info/m-x.c:66
  739. msgid "Read the name of an Info command and describe it"
  740. msgstr "äúåà øàúå Info úãå÷ô ìù íù àø÷"
  741. #: info/m-x.c:70
  742. msgid "Describe command: "
  743. msgstr "Describe command: "
  744. #: info/m-x.c:93
  745. msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
  746. msgstr "äúåà òöáå úåãå÷ôä úøåùî äãå÷ô ìù íù àø÷"
  747. #: info/m-x.c:136
  748. #, fuzzy, c-format
  749. msgid "Cannot execute an 'echo-area' command here."
  750. msgstr ".äæ áöîá `echo-area' úãå÷ô òöáì ïúéð àì"
  751. #: info/m-x.c:150
  752. msgid "Set the height of the displayed window"
  753. msgstr "âöåîä ïåìçä äáåâ úà äðù"
  754. #: info/m-x.c:163
  755. #, c-format
  756. msgid "Set screen height to (%d): "
  757. msgstr "Set screen height to (%d): "
  758. #: info/makedoc.c:141
  759. #, c-format
  760. msgid ""
  761. " Source files groveled to make this file include:\n"
  762. "\n"
  763. msgstr ""
  764. " :íéììåë äæ õáå÷ì åãáåòù øå÷î éöá÷\n"
  765. "\n"
  766. #: info/makedoc.c:466
  767. #, c-format
  768. msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
  769. msgstr ".%s õáå÷ ãáòì ïúéð àì\n"
  770. #. TRANSLATORS: The "\n* Menu:\n\n" part of this should not be translated, as
  771. #. it is part of the Info syntax.
  772. #: info/nodemenu.c:35
  773. #, fuzzy
  774. msgid ""
  775. "\n"
  776. "* Menu:\n"
  777. "\n"
  778. " (File)Node Lines Size Containing File\n"
  779. " ---------- ----- ---- ---------------"
  780. msgstr ""
  781. "\n"
  782. "* Menu:\n"
  783. " (õáå÷)ä÷ñéô úåøåù 'ñî ìãåâ áà-õáå÷\n"
  784. " ----------- --------- ---- -------"
  785. #: info/nodemenu.c:187
  786. #, fuzzy
  787. msgid ""
  788. "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
  789. "Select one from this menu, or use '\\[history-node]' in another window.\n"
  790. msgstr ""
  791. " .äðåøçàì úø÷éá ïäá úåà÷ñéôä úîéùøî ïëåäù èéøôú ïìäì\n"
  792. " .øçà ïåìçá `\\[history-node]' ìòôä åà èéøôúäî ä÷ñéô øçá\n"
  793. #: info/nodemenu.c:208
  794. msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
  795. msgstr "äðåøçàì úø÷éá ïäá úåà÷ñéôä ìë ìù èéøôú íò ïåìç âöä"
  796. #: info/nodemenu.c:253
  797. msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
  798. msgstr "úåðåìçä ãçàá íãå÷ úâöä äúåà ä÷ñéô øçá"
  799. #: info/nodemenu.c:260
  800. msgid "Select visited node: "
  801. msgstr "Select visited node: "
  802. #: info/nodemenu.c:278 info/session.c:2444
  803. #, c-format
  804. msgid "The reference disappeared! (%s)."
  805. msgstr "!íìòð (%s) øåùé÷ä ìù ãòéä"
  806. #: info/pcterm.c:225
  807. #, c-format
  808. msgid "Terminal cannot be initialized: %s\n"
  809. msgstr ""
  810. #: info/search.c:203
  811. #, c-format
  812. msgid "regexp error: %s"
  813. msgstr ""
  814. #: info/session.c:62
  815. msgid "Show all matching files"
  816. msgstr ""
  817. #: info/session.c:66
  818. #, c-format
  819. msgid "No file index"
  820. msgstr ""
  821. #. TRANSLATORS: Try to keep this message (when "expanded") at most 79
  822. #. characters; anything after the 79th character will not actually be
  823. #. displayed on an 80-column terminal.
  824. #: info/session.c:192
  825. #, fuzzy, c-format
  826. msgid ""
  827. "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[get-info-"
  828. "help-node] for tutorial."
  829. msgstr ""
  830. ".âöåîä èéøôúäî äøéçáì \\[menu-item] ,àøæò úìá÷ì \\[get-help-window] ù÷ä .%s "
  831. "àñøéâ Info úéðëúì íéàáä íéëåøá"
  832. #: info/session.c:776
  833. #, c-format
  834. msgid "can't open %s: %s"
  835. msgstr ""
  836. #: info/session.c:782
  837. #, c-format
  838. msgid "debugging output diverted to \"%s\""
  839. msgstr ""
  840. #: info/session.c:1273
  841. msgid "Move down to the next line"
  842. msgstr "äàáä äøåùì ïîñ ææä"
  843. #: info/session.c:1288
  844. msgid "Move up to the previous line"
  845. msgstr "úîãå÷ä äøåùì ïîñ ææä"
  846. #: info/session.c:1304
  847. msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
  848. msgstr "äæ ïåìçá úîéåñî äøåùì ïîñ ææä"
  849. #: info/session.c:1336
  850. msgid "Move to the end of the line"
  851. msgstr "äøåùä óåñì ïîñ ææä"
  852. #: info/session.c:1361
  853. msgid "Move to the start of the line"
  854. msgstr "äææ ñîï ìúçéìú äùåøä"
  855. #: info/session.c:1443
  856. msgid "Move to the start of this node"
  857. msgstr "åæ ä÷ñéô úìéçúì ïîñ ææä"
  858. #: info/session.c:1450
  859. msgid "Move to the end of this node"
  860. msgstr "åæ ä÷ñéô óåñì ïîñ ææä"
  861. #: info/session.c:1541
  862. msgid "Scroll forward in this window"
  863. msgstr ".äæ ïåìçá äîéã÷ ìåìâ"
  864. #: info/session.c:1555
  865. msgid "Scroll backward in this window"
  866. msgstr "äæ ïåìçá äøåçà ìåìâ"
  867. #: info/session.c:1563
  868. msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
  869. msgstr "ïåìç ìãåâ ìù ç\"îøá êøò äðùå äæ ïåìçá äîéã÷ ìåìâ"
  870. #: info/session.c:1578
  871. msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
  872. msgstr "ïåìç ìãåâ ìù ç\"îøá êøò äðùå äæ ïåìçá äøåçà ìåìâ"
  873. #: info/session.c:1584
  874. msgid "Scroll forward in this window staying within node"
  875. msgstr "úéçëåðä ä÷ñéôäî úàöì éìáî äæ ïåìçá äîéã÷ ìåìâ"
  876. #: info/session.c:1599
  877. msgid "Scroll backward in this window staying within node"
  878. msgstr "úéçëåðä ä÷ñéôäî úàöì éìáî äæ ïåìçá äøåçà ìåìâ"
  879. #: info/session.c:1607
  880. msgid ""
  881. "Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
  882. msgstr ""
  883. "ïåìç ìãåâ ìù ç\"îøá êøò äðùå úéçëåðä ä÷ñéôäî úàöì éìáî äæ ïåìçá äîéã÷ ìåìâ"
  884. #: info/session.c:1634
  885. msgid ""
  886. "Scroll backward in this window staying within node and set default window "
  887. "size"
  888. msgstr ""
  889. "ïåìç ìãåâ ìù ç\"îøá êøò äðùå úéçëåðä ä÷ñéôäî úàöì éìáî äæ ïåìçá äøåçà ìåìâ"
  890. #: info/session.c:1640
  891. msgid "Scroll down by lines"
  892. msgstr "äèî éôìë úåøåù N ìåìâ"
  893. #: info/session.c:1646
  894. msgid "Scroll up by lines"
  895. msgstr "äìòî éôìë úåøåù N ìåìâ"
  896. #: info/session.c:1658
  897. msgid "Scroll down by half screen size"
  898. msgstr "äèî éôìë äâåöú éöç ìåìâ"
  899. #: info/session.c:1685
  900. msgid "Scroll up by half screen size"
  901. msgstr "äìòî éôìë äâåöú éöç ìåìâ"
  902. #: info/session.c:1691
  903. msgid "Scroll the other window"
  904. msgstr "àáä ïåìçá ìåìâ"
  905. #: info/session.c:1712
  906. msgid "Scroll the other window backward"
  907. msgstr "àáä ïåìçá äøåçà ìåìâ"
  908. #: info/session.c:1826
  909. msgid "Select the next window"
  910. msgstr "àáä ïåìçá øçá"
  911. #: info/session.c:1863
  912. msgid "Select the previous window"
  913. msgstr "íãå÷ä ïåìçá øçá"
  914. #: info/session.c:1907
  915. msgid "Split the current window"
  916. msgstr "íééðùì éçëåðä ïåìçä ÷ìç"
  917. #: info/session.c:1952
  918. msgid "Delete the current window"
  919. msgstr "éçëåðä ïåìçä úà øñä"
  920. #: info/session.c:1957
  921. msgid "Cannot delete a permanent window"
  922. msgstr "òåá÷ ïåìç øéñäì ïúéð àì"
  923. #: info/session.c:1988
  924. msgid "Delete all other windows"
  925. msgstr "éçëåðä ãáìî úåðåìçä ìë úà øñä"
  926. #: info/session.c:2034
  927. msgid "Grow (or shrink) this window"
  928. msgstr "äæ ïåìç (ïè÷ä åà) ìãâä"
  929. #: info/session.c:2045
  930. msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
  931. msgstr "íéâöåîä úåðåìçä ìë ïéá äâåöúä çèù ÷ìç"
  932. #: info/session.c:2052
  933. msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
  934. msgstr "éçëåðä ïåìçá åùìâù úåøåù úâöä áöî äðù"
  935. #: info/session.c:2206
  936. msgid "Select this menu item"
  937. msgstr "èéøôúäî äæ óéòñá øçá"
  938. #: info/session.c:2236
  939. #, fuzzy, c-format
  940. msgid "There isn't %d item in this menu."
  941. msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
  942. msgstr[0] ".íéôéòñ %d ïéà äæ èéøôúá"
  943. msgstr[1] ".íéôéòñ %d ïéà äæ èéøôúá"
  944. #: info/session.c:2245
  945. msgid "Select the last item in this node's menu"
  946. msgstr "åæä ä÷ñéôä èéøôúî ïåøçàä óéòñá øçá"
  947. #: info/session.c:2352 info/session.c:2353
  948. #, c-format
  949. msgid "Menu item (%s): "
  950. msgstr "Menu item (%s): "
  951. #: info/session.c:2356
  952. msgid "Menu item: "
  953. msgstr "Menu item: "
  954. #: info/session.c:2363 info/session.c:2364
  955. #, c-format
  956. msgid "Follow xref (%s): "
  957. msgstr "Follow xref (%s): "
  958. #: info/session.c:2367
  959. msgid "Follow xref: "
  960. msgstr "Follow xref: "
  961. #: info/session.c:2456
  962. msgid "Read a menu item and select its node"
  963. msgstr "äîéàúîä ä÷ñéôì øåáòå èéøôúî óéòñ íù àø÷"
  964. #: info/session.c:2481
  965. msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
  966. msgstr "äîéàúîä ä÷ñéôì øåáòå øåùé÷ åà äøòä ìù íù àø÷"
  967. #: info/session.c:2487
  968. msgid "Move to the start of this node's menu"
  969. msgstr "åæ ä÷ñéôá èéøôúä úìéçúì ïîñ ææä"
  970. #: info/session.c:2509
  971. msgid "Visit as many menu items at once as possible"
  972. msgstr "äæ èéøôúî íéôéòñ ìù øùôàä ìëë áø øôñî âöä"
  973. #: info/session.c:2609
  974. msgid "Move to the previous cross reference"
  975. msgstr "íãå÷ä øåùé÷ì ïîñ ææä"
  976. #: info/session.c:2672
  977. msgid "Move to the next cross reference"
  978. msgstr "àáä øåùé÷ì ïîñ ææä"
  979. #: info/session.c:2733
  980. msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
  981. msgstr "úéçëåðä äøåùá òéôåîä èéøôúî óéòñ åà øåùé÷ øçà áå÷ò"
  982. #: info/session.c:2767
  983. #, fuzzy, c-format
  984. msgid "No menu in node '%s'."
  985. msgstr ".íéèéøôú `%s' ïéà ä÷ñéôá"
  986. #: info/session.c:2814
  987. #, fuzzy, c-format
  988. msgid "Unable to find node referenced by '%s' in '%s'."
  989. msgstr ".`%s' óéòñá äéìà øù÷î `%s'-á èéøôúä øùà ä÷ñéô éúàöî àì"
  990. #: info/session.c:2870
  991. msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
  992. msgstr "íäéøçà áå÷òå dir-î äìéçúîä èéøôú éôéòñ úøãéñ àø÷"
  993. #: info/session.c:2872
  994. msgid "Follow menus: "
  995. msgstr "Follow menus: "
  996. #: info/session.c:2977
  997. msgid "Select the Next node"
  998. msgstr "äàáä ä÷ñéôá øåáò"
  999. #: info/session.c:2984
  1000. msgid "Select the Prev node"
  1001. msgstr "úîãå÷ä ä÷ñéôì øåáò"
  1002. #: info/session.c:2991
  1003. msgid "Select the Up node"
  1004. msgstr "ìòîù ä÷ñéôì øåáò"
  1005. #: info/session.c:2997
  1006. msgid "Select the last node in this file"
  1007. msgstr "äæ êîñîá äðåøçàä ä÷ñéôì øåáò"
  1008. #: info/session.c:3024 info/session.c:3057
  1009. msgid "This window has no additional nodes"
  1010. msgstr "äæ ïåìçá úåà÷ñéô øúåé ïéà"
  1011. #: info/session.c:3030
  1012. msgid "Select the first node in this file"
  1013. msgstr "äæ êîñîá äðåùàøä ä÷ñéôì øåáò"
  1014. #: info/session.c:3164
  1015. msgid "No more nodes within this document."
  1016. msgstr ".äæ êîñîá úåà÷ñéô øúåé ïéà"
  1017. #: info/session.c:3209 info/session.c:3249
  1018. #, fuzzy
  1019. msgid "No 'Prev' or 'Up' for this node within this document."
  1020. msgstr ".åæ ä÷ñéô øåáò `Up'-å `Prev' ììåë åðéà äæ êîñî"
  1021. #: info/session.c:3262
  1022. msgid "Move forwards or down through node structure"
  1023. msgstr ".úåà÷ñéôä äðáîá øúåé ÷åîò åà äîéã÷ òåð"
  1024. #: info/session.c:3279
  1025. msgid "Move backwards or up through node structure"
  1026. msgstr ".úåà÷ñéôä äðáîá äìòî éôìë åà äøåçà òåð"
  1027. #: info/session.c:3302
  1028. msgid "Read a node name and select it"
  1029. msgstr "äéìà øåáòå ä÷ñéô ìù íù àø÷"
  1030. #: info/session.c:3356 info/session.c:3360
  1031. msgid "Goto node: "
  1032. msgstr "Goto node: "
  1033. #: info/session.c:3539
  1034. msgid "Find the node describing program invocation"
  1035. msgstr "úéðëúä õéøäì ãöéë úøàúîä ä÷ñéôä úà àöî"
  1036. #: info/session.c:3541
  1037. #, c-format
  1038. msgid "Find Invocation node of [%s]: "
  1039. msgstr "Find Invocation node of [%s]: "
  1040. #: info/session.c:3586
  1041. msgid "Read a manpage reference and select it"
  1042. msgstr "åúåà âöäå manpage-ì äééðôä àø÷"
  1043. #: info/session.c:3590
  1044. msgid "Get Manpage: "
  1045. msgstr "Get Manpage: "
  1046. #: info/session.c:3611
  1047. #, fuzzy
  1048. msgid "Select the node 'Top' in this file"
  1049. msgstr "äæ êîñîá (`Top') úéùàøä ä÷ñéôì øåáò"
  1050. #: info/session.c:3617
  1051. #, fuzzy
  1052. msgid "Select the node '(dir)'"
  1053. msgstr "`(dir)' ä÷ñéôì øåáò"
  1054. #: info/session.c:3623
  1055. msgid "Show full file name of node being displayed"
  1056. msgstr ""
  1057. #: info/session.c:3640
  1058. msgid "Select the most recently selected node"
  1059. msgstr "äâöåäù äðåøçàä ä÷ñéôì øåæç"
  1060. #: info/session.c:3645
  1061. #, c-format
  1062. msgid "No earlier node in history"
  1063. msgstr ""
  1064. #: info/session.c:3649
  1065. msgid "Read the name of a file and select it"
  1066. msgstr "åúåà âöäå õáå÷ ìù íù àø÷"
  1067. #: info/session.c:3653
  1068. msgid "Find file: "
  1069. msgstr "Find file: "
  1070. #: info/session.c:3670
  1071. #, fuzzy, c-format
  1072. msgid "Cannot find '%s'."
  1073. msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
  1074. #: info/session.c:3718
  1075. #, fuzzy, c-format
  1076. msgid "Could not create output file '%s'."
  1077. msgstr ".`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
  1078. #: info/session.c:3732
  1079. #, fuzzy, c-format
  1080. msgid "error writing to %s: %s"
  1081. msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
  1082. #: info/session.c:3741
  1083. #, c-format
  1084. msgid "closing %s"
  1085. msgstr ""
  1086. # No ellipsis because that would look awkward when the translation of
  1087. # "Done." is appended.
  1088. #: info/session.c:3790
  1089. #, fuzzy, c-format
  1090. msgid "writing node %s..."
  1091. msgstr "`%s' ä÷ñéô èìô"
  1092. #: info/session.c:3836
  1093. msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
  1094. msgstr "INFO_PRINT_COMMAND êøã åæ ä÷ñéô ïëåú ñôãä"
  1095. #: info/session.c:3864
  1096. #, fuzzy, c-format
  1097. msgid "Cannot open pipe to '%s'."
  1098. msgstr ".`%s'-ì ÷éôà úçéúôá äì÷ú"
  1099. # No ellipsis because that would look awkward when the translation of
  1100. # "Done." is appended.
  1101. #: info/session.c:3869
  1102. #, fuzzy, c-format
  1103. msgid "printing node %s..."
  1104. msgstr "%s ä÷ñéô úñôãä"
  1105. # No ellipsis because that would look awkward when the translation of
  1106. # "Done." is appended.
  1107. #: info/session.c:3877
  1108. #, fuzzy, c-format
  1109. msgid "finished printing node %s"
  1110. msgstr "%s ä÷ñéô úñôãä"
  1111. #: info/session.c:3909
  1112. msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
  1113. msgstr ""
  1114. #: info/session.c:3913
  1115. #, c-format
  1116. msgid "Using regular expressions for searches."
  1117. msgstr ""
  1118. #: info/session.c:3914
  1119. #, c-format
  1120. msgid "Using literal strings for searches."
  1121. msgstr ""
  1122. #: info/session.c:4109
  1123. msgid "Search continued from the end of the document."
  1124. msgstr ""
  1125. #: info/session.c:4114
  1126. #, fuzzy
  1127. msgid "Search continued from the beginning of the document."
  1128. msgstr "äøåù úìéçú ãò ÷çî"
  1129. #: info/session.c:4134
  1130. #, c-format
  1131. msgid "Searching subfile %s ..."
  1132. msgstr "... %s õáå÷-úú ÷øåñ"
  1133. #: info/session.c:4170
  1134. msgid "Search failed."
  1135. msgstr ".äàöîð àì úæåøçîä"
  1136. #: info/session.c:4187
  1137. #, fuzzy, c-format
  1138. msgid "%s%s%s [%s]: "
  1139. msgstr "%s%sfor string [%s]: "
  1140. #: info/session.c:4188 info/session.c:4194
  1141. msgid "Regexp search"
  1142. msgstr ""
  1143. #: info/session.c:4188 info/session.c:4194
  1144. msgid "Search"
  1145. msgstr "Search"
  1146. #: info/session.c:4189 info/session.c:4195
  1147. #, fuzzy
  1148. msgid " case-sensitively"
  1149. msgstr " case-sensitively "
  1150. # The following 4 are untranslated because they are used with the
  1151. # format string above in a prompt, and we don't translate prompts.
  1152. #: info/session.c:4190 info/session.c:4196
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid " backward"
  1155. msgstr "Search backward"
  1156. #: info/session.c:4193
  1157. #, c-format
  1158. msgid "%s%s%s: "
  1159. msgstr ""
  1160. #: info/session.c:4213
  1161. msgid "Search string too short"
  1162. msgstr ""
  1163. #: info/session.c:4406
  1164. #, c-format
  1165. msgid "Going back to last match from %s"
  1166. msgstr ""
  1167. #: info/session.c:4430 info/session.c:4540
  1168. #, c-format
  1169. msgid "No more matches."
  1170. msgstr ""
  1171. #: info/session.c:4567
  1172. msgid "Search this node and subnodes for a string."
  1173. msgstr ""
  1174. #: info/session.c:4588
  1175. msgid "Go to next match in Info sub-tree"
  1176. msgstr ""
  1177. #: info/session.c:4592 info/session.c:4604
  1178. #, c-format
  1179. msgid "No active search"
  1180. msgstr ""
  1181. #: info/session.c:4600
  1182. msgid "Go to previous match in Info sub-tree"
  1183. msgstr ""
  1184. #: info/session.c:4613
  1185. msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
  1186. msgstr "úåéùéøá úåáùçúä êåú äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
  1187. #: info/session.c:4618
  1188. msgid "Read a string and search for it"
  1189. msgstr "äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
  1190. #: info/session.c:4624
  1191. msgid "Read a string and search backward for it"
  1192. msgstr "äøåçà äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
  1193. #: info/session.c:4632
  1194. msgid "Repeat last search in the same direction"
  1195. msgstr "ïååéë åúåàá ïåøçà ùåôéç ìò øåæç"
  1196. #: info/session.c:4640 info/session.c:4685
  1197. msgid "No previous search string"
  1198. msgstr "ïåøçà ùåôéçî úæåøçî ïéà"
  1199. #: info/session.c:4677
  1200. msgid "Repeat last search in the reverse direction"
  1201. msgstr "êåôä ïååéëá ïåøçà ùåôéç ìò øåæç"
  1202. #: info/session.c:4724
  1203. msgid "Clear displayed search matches"
  1204. msgstr ""
  1205. #: info/session.c:4740 info/session.c:4746
  1206. msgid "Search interactively for a string as you type it"
  1207. msgstr "äúåà ä/ãéì÷î ä/úàù éãë êåú úæåøçî ùôç"
  1208. #: info/session.c:4866
  1209. #, fuzzy
  1210. msgid "Regexp I-search backward: "
  1211. msgstr "I-search backward: "
  1212. #: info/session.c:4867
  1213. msgid "I-search backward: "
  1214. msgstr "I-search backward: "
  1215. #: info/session.c:4869
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Regexp I-search: "
  1218. msgstr "I-search: "
  1219. #: info/session.c:4870
  1220. msgid "I-search: "
  1221. msgstr "I-search: "
  1222. # Untranslated because is used with the I-search: prompt.
  1223. #: info/session.c:4895 info/session.c:4898
  1224. msgid "Failing "
  1225. msgstr "Failing "
  1226. #: info/session.c:5263
  1227. msgid "Cancel current operation"
  1228. msgstr "úéçëåð äìåòô ìèá"
  1229. #: info/session.c:5270
  1230. msgid "Quit"
  1231. msgstr "ìèåá"
  1232. #: info/session.c:5275
  1233. #, fuzzy
  1234. msgid "Display version of Info being run"
  1235. msgstr "àöå úéðëúä úñøéâ ìò òãéî âöä"
  1236. #: info/session.c:5277
  1237. #, c-format
  1238. msgid "GNU Info version %s"
  1239. msgstr ""
  1240. #: info/session.c:5282
  1241. msgid "Redraw the display"
  1242. msgstr "äâåöú ùãç"
  1243. #: info/session.c:5319
  1244. msgid "Quit using Info"
  1245. msgstr "Info úéðëåúî àö"
  1246. #: info/session.c:5335
  1247. msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
  1248. msgstr "äæ ù÷î ìù úåðè÷ úåéúåà úñøéâì äøåù÷ä äãå÷ô ìòôä"
  1249. #: info/session.c:5346
  1250. #, c-format
  1251. msgid "Unknown command (%s)."
  1252. msgstr ".(%s) úøëåî-éúìá äãå÷ô"
  1253. #: info/session.c:5349
  1254. #, c-format
  1255. msgid "\"%s\" is invalid"
  1256. msgstr "\"%s\" äéåâù äãå÷ô"
  1257. #: info/session.c:5350
  1258. #, fuzzy, c-format
  1259. msgid "'%s' is invalid"
  1260. msgstr "\"%s\" äéåâù äãå÷ô"
  1261. #: info/session.c:5668
  1262. msgid "Add this digit to the current numeric argument"
  1263. msgstr "éçëåð éøîåð èðîåâøàì åæ äøôñ óñåä"
  1264. #: info/session.c:5675
  1265. msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
  1266. msgstr "4-á íéé÷ êøò ìåôë åà ,éøîåð èðîåâøà ìù äãì÷ä ìçúä"
  1267. #: info/variables.c:67
  1268. msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
  1269. msgstr "úéèîåèåà úåîìòðå úåòéôåî íééìåù úåøòä ,\"On\" áöîá íà"
  1270. #: info/variables.c:71
  1271. msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
  1272. msgstr "íéøçà úåðåìç éãîéî äðùî ïåìç ìù ÷åìéñ åà äøéöé ,\"On\" áöîá íà"
  1273. #: info/variables.c:75
  1274. msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
  1275. msgstr "ìéìö úòîùä íå÷îá êñîä éòáöá ÷æáä ,\"On\" áöîá íà"
  1276. #: info/variables.c:79
  1277. msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
  1278. msgstr "äòøúà ìéìö úòîùäì úîøåâ äàéâù ìë ,\"On\" áöîá íà"
  1279. #: info/variables.c:83
  1280. msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
  1281. msgstr ""
  1282. "äôùà óåñéà êéìäú é\"ò íéñåçã íéöá÷ì äö÷åäù ïåøëæ øæçîî Info ,\"On\" áöîá íà"
  1283. #: info/variables.c:86
  1284. msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
  1285. msgstr "ùåôéç úæåøçîì íéàúäù ñ÷ãðéà éèéøô ìù ÷ìçä ùâãåé ,\"On\" áöîá íà"
  1286. #: info/variables.c:90
  1287. msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
  1288. msgstr "ä÷ñéô óåñá äìéìâä úåâäðúä ìò èìåù"
  1289. #: info/variables.c:95
  1290. msgid "Same as scroll-behaviour"
  1291. msgstr ""
  1292. #: info/variables.c:99
  1293. msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
  1294. msgstr "ïåìçä úåìåáâî àöåé ïîñäùë äâåöú ìåìâì úåøåù øôñî"
  1295. #: info/variables.c:103
  1296. msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
  1297. msgstr ""
  1298. #: info/variables.c:107
  1299. msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
  1300. msgstr "úåéáéñ 8 éìòá ISO éåú âéöîå èìå÷ Info ,\"On\" áöîá íà"
  1301. #: info/variables.c:111
  1302. #, fuzzy
  1303. msgid ""
  1304. "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
  1305. msgstr "ä÷ñéô óåñá äìéìâä úåâäðúä ìò èìåù"
  1306. #: info/variables.c:116
  1307. msgid "Minimal length of a search string"
  1308. msgstr ""
  1309. #: info/variables.c:120
  1310. msgid "Skip current window when searching"
  1311. msgstr ""
  1312. #: info/variables.c:124
  1313. msgid "Exclude default directories from file search path"
  1314. msgstr ""
  1315. #: info/variables.c:128
  1316. msgid "Hide some Info file syntax in the text of nodes"
  1317. msgstr ""
  1318. #: info/variables.c:132
  1319. msgid ""
  1320. "Length of time in milliseconds to wait for the next byte in a sequence "
  1321. "indicating that a key has been pressed"
  1322. msgstr ""
  1323. #: info/variables.c:136
  1324. msgid "Method to use to track mouse events"
  1325. msgstr ""
  1326. #: info/variables.c:140
  1327. #, fuzzy
  1328. msgid "How to follow a cross-reference"
  1329. msgstr "àáä øåùé÷ì ïîñ ææä"
  1330. #: info/variables.c:144
  1331. msgid "Highlight search matches"
  1332. msgstr ""
  1333. #: info/variables.c:148
  1334. msgid "Styles for links"
  1335. msgstr ""
  1336. #: info/variables.c:152
  1337. msgid "Styles for active links"
  1338. msgstr ""
  1339. #: info/variables.c:156
  1340. msgid "Styles for search matches"
  1341. msgstr ""
  1342. #: info/variables.c:160
  1343. msgid "How to print the information line at the start of a node"
  1344. msgstr ""
  1345. #: info/variables.c:167
  1346. msgid "Explain the use of a variable"
  1347. msgstr "íéðúùî ìù ãé÷ôú øàú"
  1348. #: info/variables.c:173
  1349. msgid "Describe variable: "
  1350. msgstr "Describe variable: "
  1351. #: info/variables.c:188
  1352. msgid "Set the value of an Info variable"
  1353. msgstr "Info äðúùî ìù êøò äðù"
  1354. #: info/variables.c:195
  1355. msgid "Set variable: "
  1356. msgstr "Set variable: "
  1357. #: info/variables.c:211
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Set %s to value (%d): "
  1360. msgstr "Set %s to value (%d): "
  1361. #: info/variables.c:245
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Set %s to value (%s): "
  1364. msgstr "Set %s to value (%s): "
  1365. #: info/window.c:907
  1366. msgid "-----Info: (), lines ----, "
  1367. msgstr "-----Info: (), lines ----, "
  1368. #: install-info/install-info.c:292
  1369. #, c-format
  1370. msgid "%s: empty file"
  1371. msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
  1372. #: install-info/install-info.c:294
  1373. #, fuzzy, c-format
  1374. msgid "%s for %s"
  1375. msgstr " for %s"
  1376. #: install-info/install-info.c:533
  1377. #, c-format
  1378. msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
  1379. msgstr ".íéðééôàî ìù äàìî äîéùø úìá÷ì `%s --help' äñð\n"
  1380. #: install-info/install-info.c:541
  1381. #, fuzzy, c-format
  1382. msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
  1383. msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
  1384. #: install-info/install-info.c:543
  1385. msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
  1386. msgstr ""
  1387. #: install-info/install-info.c:544
  1388. msgid ""
  1389. "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
  1390. "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
  1391. msgstr ""
  1392. #: install-info/install-info.c:548
  1393. msgid ""
  1394. "Options:\n"
  1395. " --add-once add only to first matching section, not all.\n"
  1396. " --align=COL start description of new entries at column COL.\n"
  1397. " --calign=COL format second and subsequent description lines to\n"
  1398. " start at column COL."
  1399. msgstr ""
  1400. #: install-info/install-info.c:555
  1401. msgid ""
  1402. " --debug report what is being done.\n"
  1403. " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
  1404. " don't insert any new entries.\n"
  1405. " --defsection=TEXT like --section, but only use TEXT if no sections\n"
  1406. " are present in INFO-FILE (replacing \"Miscellaneous"
  1407. "\").\n"
  1408. " --description=TEXT the description of the entry is TEXT; used with\n"
  1409. " the --name option to become synonymous with the\n"
  1410. " --entry option.\n"
  1411. " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file;\n"
  1412. " equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  1413. " --dry-run same as --test."
  1414. msgstr ""
  1415. #: install-info/install-info.c:568
  1416. msgid ""
  1417. " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n"
  1418. " overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
  1419. " TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
  1420. " by zero or more extra lines starting with "
  1421. "whitespace.\n"
  1422. " If you specify more than one entry, all are added.\n"
  1423. " If you don't specify any entries, they are determined\n"
  1424. " from information in the Info file itself."
  1425. msgstr ""
  1426. #: install-info/install-info.c:577
  1427. msgid ""
  1428. " --help display this help and exit.\n"
  1429. " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
  1430. " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory;\n"
  1431. " equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
  1432. " --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n"
  1433. " --keep-old do not replace entries, or remove empty sections."
  1434. msgstr ""
  1435. #: install-info/install-info.c:585
  1436. msgid ""
  1437. " --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n"
  1438. " --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n"
  1439. " --name=TEXT the name of the entry is TEXT; used with --description\n"
  1440. " to become synonymous with the --entry option.\n"
  1441. " --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n"
  1442. " --quiet suppress warnings."
  1443. msgstr ""
  1444. #: install-info/install-info.c:593
  1445. msgid ""
  1446. " --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
  1447. " regular expression R (ignoring case).\n"
  1448. " --remove same as --delete.\n"
  1449. " --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n"
  1450. " suffixes such as .info and .gz are not ignored.\n"
  1451. " --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
  1452. " If you specify more than one section, all the entries\n"
  1453. " are added in each of the sections.\n"
  1454. " If you don't specify any sections, they are "
  1455. "determined\n"
  1456. " from information in the Info file itself;\n"
  1457. " if nothing is available there, the --defsection\n"
  1458. " value is used; if that is not specified, the\n"
  1459. " final default is \"Miscellaneous\".\n"
  1460. " --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
  1461. msgstr ""
  1462. #: install-info/install-info.c:609
  1463. msgid ""
  1464. " --silent suppress warnings.\n"
  1465. " --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
  1466. " --version display version information and exit."
  1467. msgstr ""
  1468. #: install-info/install-info.c:642
  1469. #, fuzzy, c-format
  1470. msgid ""
  1471. "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
  1472. "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
  1473. "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
  1474. "%c\n"
  1475. "%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
  1476. "\n"
  1477. " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
  1478. " Typing \"q\" exits, \"H\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
  1479. " \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
  1480. " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
  1481. "\n"
  1482. " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
  1483. " to select it.\n"
  1484. "\n"
  1485. "%s\n"
  1486. msgstr ""
  1487. "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
  1488. "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
  1489. "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
  1490. "\n"
  1491. "%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
  1492. "\n"
  1493. " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
  1494. " Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
  1495. " \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
  1496. " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
  1497. "\n"
  1498. " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
  1499. " to select it.\n"
  1500. "\n"
  1501. "* Menu:\n"
  1502. #: install-info/install-info.c:666
  1503. #, fuzzy, c-format
  1504. msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
  1505. msgstr "%s õáå÷ ìù (%s) äàéø÷á ïäå (%s) äøéöéá ïä äì÷ú\n"
  1506. #: install-info/install-info.c:1154 install-info/install-info.c:1194
  1507. #, c-format
  1508. msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
  1509. msgstr "íàåú END-INFO-DIR-ENTRY àìì START-INFO-DIR-ENTRY"
  1510. #: install-info/install-info.c:1189
  1511. #, c-format
  1512. msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
  1513. msgstr "íàåú START-INFO-DIR-ENTRY àìì END-INFO-DIR-ENTRY"
  1514. #: install-info/install-info.c:2064 install-info/install-info.c:2074
  1515. #, c-format
  1516. msgid "%s: already have dir file: %s\n"
  1517. msgstr ""
  1518. #: install-info/install-info.c:2170
  1519. #, c-format
  1520. msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
  1521. msgstr ".ãáìá úçà íòô %s-ì Info õáå÷ ïééöì ïúéð\n"
  1522. #: install-info/install-info.c:2203
  1523. #, c-format
  1524. msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
  1525. msgstr ""
  1526. #: install-info/install-info.c:2215
  1527. #, c-format
  1528. msgid "Error in regular expression `%s': %s"
  1529. msgstr ""
  1530. #: install-info/install-info.c:2277
  1531. #, c-format
  1532. msgid "excess command line argument `%s'"
  1533. msgstr "`%s' øúåéî èðîåâøà"
  1534. #: install-info/install-info.c:2281
  1535. #, c-format
  1536. msgid "No input file specified; try --help for more information."
  1537. msgstr ".äøæò úìá÷ì --help äñð ;èì÷ õáå÷ ïåéö ïéà"
  1538. #: install-info/install-info.c:2283
  1539. #, c-format
  1540. msgid "No dir file specified; try --help for more information."
  1541. msgstr ".äøæò úìá÷ì --help äñð ;dir õáå÷ ïåéö ïéà"
  1542. #: install-info/install-info.c:2304
  1543. #, fuzzy, c-format
  1544. msgid "Could not read %s."
  1545. msgstr ".`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
  1546. #: install-info/install-info.c:2451
  1547. #, c-format
  1548. msgid "no info dir entry in `%s'"
  1549. msgstr "`%s'-á éùàø èéøôú éôéòñ ïéà"
  1550. #: install-info/install-info.c:2699
  1551. #, c-format
  1552. msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
  1553. msgstr "÷çîð àì íåìë ;`%s' øåáò èéøôú éôéòñ åàöîð àì"
  1554. #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:849
  1555. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:887 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
  1556. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:326 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6575
  1557. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6599 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6980
  1558. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7039 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7118
  1559. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7195 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:293
  1560. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:302 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:456
  1561. #, perl-format
  1562. msgid "could not open %s for writing: %s"
  1563. msgstr ""
  1564. #: tp/Texinfo/Common.pm:863
  1565. msgid "recursion is always allowed"
  1566. msgstr ""
  1567. #: tp/Texinfo/Common.pm:864
  1568. msgid "arguments are quoted by default"
  1569. msgstr ""
  1570. #: tp/Texinfo/Common.pm:867
  1571. msgid ""
  1572. "move your @contents command if you want the contents after the title page"
  1573. msgstr ""
  1574. #: tp/Texinfo/Common.pm:870
  1575. msgid ""
  1576. "move your @shortcontents and @contents commands if you want the contents "
  1577. "after the title page"
  1578. msgstr ""
  1579. #: tp/Texinfo/Common.pm:1094
  1580. #, fuzzy, perl-format
  1581. msgid "%s is not a valid language code"
  1582. msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
  1583. #: tp/Texinfo/Common.pm:1099
  1584. #, fuzzy, perl-format
  1585. msgid "%s is not a valid region code"
  1586. msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
  1587. #: tp/Texinfo/Common.pm:1117
  1588. #, perl-format
  1589. msgid "%s is not a valid split possibility"
  1590. msgstr ""
  1591. #: tp/Texinfo/Common.pm:1140
  1592. #, perl-format
  1593. msgid "could not read %s: %s"
  1594. msgstr ""
  1595. #: tp/Texinfo/Common.pm:1159
  1596. #, fuzzy, perl-format
  1597. msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
  1598. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1599. #: tp/Texinfo/Common.pm:1165 tp/Texinfo/Parser.pm:3178
  1600. #, perl-format
  1601. msgid "@%s: could not find %s"
  1602. msgstr ""
  1603. #: tp/Texinfo/Common.pm:1625
  1604. msgid "no node to be renamed"
  1605. msgstr ""
  1606. #: tp/Texinfo/Common.pm:1636
  1607. msgid "nodes without a new name at the end of file"
  1608. msgstr ""
  1609. #: tp/Texinfo/Common.pm:1646 tp/Texinfo/Parser.pm:862
  1610. #, perl-format
  1611. msgid "could not open %s: %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: tp/Texinfo/Common.pm:2166
  1614. #, perl-format
  1615. msgid "could not protect hash character in @%s"
  1616. msgstr ""
  1617. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
  1618. #, fuzzy, perl-format
  1619. msgid "Obsolete variable %s\n"
  1620. msgstr "Set variable: "
  1621. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:788
  1622. #, perl-format
  1623. msgid "%s: output incompatible with split"
  1624. msgstr ""
  1625. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:870 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:903
  1626. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:362 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
  1627. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7065 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:914
  1628. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
  1629. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:219 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:282
  1630. #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:475 tp/Texinfo/Parser.pm:2057
  1631. #, fuzzy, perl-format
  1632. msgid "error on closing %s: %s"
  1633. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1634. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:981
  1635. #, fuzzy, perl-format
  1636. msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
  1637. msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
  1638. #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:989
  1639. #, fuzzy, perl-format
  1640. msgid "could not create directory `%s': %s"
  1641. msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
  1642. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:984
  1643. #, fuzzy, perl-format
  1644. msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
  1645. msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
  1646. #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1098 tp/Texinfo/Parser.pm:5222
  1647. #, fuzzy
  1648. msgid "no argument specified for @U"
  1649. msgstr "ä÷ñéô íù àìì `%c%s' äàøåä"
  1650. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1736
  1651. #, fuzzy, perl-format
  1652. msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
  1653. msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
  1654. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2437
  1655. #, perl-format
  1656. msgid "raw format %s is not converted"
  1657. msgstr ""
  1658. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4680
  1659. #, perl-format
  1660. msgid "could not open html refs config file %s: %s"
  1661. msgstr ""
  1662. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "missing type"
  1665. msgstr "äãå÷ô íù øñç"
  1666. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4711
  1667. #, fuzzy, perl-format
  1668. msgid "unrecognized type: %s"
  1669. msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
  1670. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4728
  1671. #, fuzzy, perl-format
  1672. msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
  1673. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1674. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5013
  1675. msgid "string not closed in css file"
  1676. msgstr ""
  1677. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5015
  1678. msgid "--css-include ended in comment"
  1679. msgstr ""
  1680. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5017
  1681. msgid "@import not finished in css file"
  1682. msgstr ""
  1683. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5043
  1684. #, perl-format
  1685. msgid "CSS file %s not found"
  1686. msgstr ""
  1687. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
  1688. #, fuzzy, perl-format
  1689. msgid "could not open --include-file %s: %s"
  1690. msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
  1691. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5059
  1692. #, fuzzy, perl-format
  1693. msgid "error on closing CSS file %s: %s"
  1694. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1695. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5877
  1696. #, fuzzy, perl-format
  1697. msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
  1698. msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
  1699. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6570
  1700. #, fuzzy, perl-format
  1701. msgid "error on closing frame file %s: %s"
  1702. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1703. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
  1704. #, fuzzy, perl-format
  1705. msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
  1706. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1707. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6709
  1708. #, perl-format
  1709. msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
  1710. msgstr ""
  1711. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6914
  1712. msgid "must specify a title with a title command or @top"
  1713. msgstr ""
  1714. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7125
  1715. #, fuzzy, perl-format
  1716. msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
  1717. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1718. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
  1719. #, fuzzy, perl-format
  1720. msgid "old name for `%s' is a node of the document"
  1721. msgstr ".åæ ä÷ñéô øåáò `Up'-å `Prev' ììåë åðéà äæ êîñî"
  1722. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7156
  1723. #, fuzzy, perl-format
  1724. msgid "file empty for renamed node `%s'"
  1725. msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
  1726. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7170
  1727. #, perl-format
  1728. msgid "target node (new name for `%s') not in document: %s"
  1729. msgstr ""
  1730. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
  1731. #, perl-format
  1732. msgid "error on closing renamed node redirection file %s: %s"
  1733. msgstr ""
  1734. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7240
  1735. msgid "empty node name"
  1736. msgstr ""
  1737. #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7242 tp/Texinfo/Parser.pm:3510
  1738. #, perl-format
  1739. msgid "syntax for an external node used for `%s'"
  1740. msgstr ""
  1741. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:110
  1742. #, fuzzy
  1743. msgid "document without nodes"
  1744. msgstr ".íéèéøôú ïéà åæ ä÷ñéôá"
  1745. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:127
  1746. msgid "document without Top node"
  1747. msgstr ""
  1748. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
  1749. #, perl-format
  1750. msgid "rename %s failed: %s"
  1751. msgstr ""
  1752. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:256
  1753. #, perl-format
  1754. msgid "@%s output more than once: %s"
  1755. msgstr ""
  1756. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:386
  1757. #, fuzzy, perl-format
  1758. msgid "@%s outside of any node"
  1759. msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
  1760. #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:429
  1761. #, perl-format
  1762. msgid "@node name should not contain `,': %s"
  1763. msgstr ""
  1764. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1252
  1765. #, perl-format
  1766. msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
  1767. msgstr ""
  1768. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1299 tp/Texinfo/Parser.pm:2574
  1769. #, fuzzy, perl-format
  1770. msgid "entry for index `%s' outside of any node"
  1771. msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
  1772. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1411
  1773. #, fuzzy, perl-format
  1774. msgid "error on closing image text file %s: %s"
  1775. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  1776. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1416
  1777. #, perl-format
  1778. msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
  1779. msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
  1780. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
  1781. #, perl-format
  1782. msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
  1783. msgstr ""
  1784. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1795
  1785. msgid ""
  1786. "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
  1787. "avoid that"
  1788. msgstr ""
  1789. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2026
  1790. #, perl-format
  1791. msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
  1792. msgstr ""
  1793. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2058
  1794. #, perl-format
  1795. msgid "@%s node name should not contain `%s'"
  1796. msgstr ""
  1797. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091
  1798. #, perl-format
  1799. msgid "@%s node name should not contain `:'"
  1800. msgstr ""
  1801. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2137
  1802. #, fuzzy, perl-format
  1803. msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
  1804. msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
  1805. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "`.' or `,' must follow @xref"
  1808. msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
  1809. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2923
  1810. #, perl-format
  1811. msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
  1812. msgstr ""
  1813. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
  1814. msgid "menu entry node name should not contain `:'"
  1815. msgstr ""
  1816. #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2954
  1817. msgid "menu entry name should not contain `:'"
  1818. msgstr ""
  1819. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1095
  1820. #, perl-format
  1821. msgid "empty node name after expansion `%s'"
  1822. msgstr ""
  1823. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1103
  1824. #, fuzzy, perl-format
  1825. msgid "@%s `%s' previously defined"
  1826. msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
  1827. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1109
  1828. #, fuzzy, perl-format
  1829. msgid "here is the previous definition as @%s"
  1830. msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
  1831. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1128 tp/Texinfo/Parser.pm:3497
  1832. #, fuzzy, perl-format
  1833. msgid "empty argument in @%s"
  1834. msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
  1835. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1219 tp/Texinfo/Structuring.pm:416
  1836. #, perl-format
  1837. msgid "multiple @%s"
  1838. msgstr ""
  1839. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1257
  1840. #, perl-format
  1841. msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
  1842. msgstr ""
  1843. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1267
  1844. #, perl-format
  1845. msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
  1846. msgstr ""
  1847. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1274 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
  1848. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4722 tp/Texinfo/Parser.pm:5576
  1849. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5589 tp/Texinfo/Parser.pm:5603
  1850. #, perl-format
  1851. msgid "%c%s requires a name"
  1852. msgstr "íù ùøåã %c%s"
  1853. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1278 tp/Texinfo/Parser.pm:4699
  1854. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4725 tp/Texinfo/Parser.pm:5579
  1855. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5592 tp/Texinfo/Parser.pm:5606
  1856. #, fuzzy, perl-format
  1857. msgid "bad name for @%s"
  1858. msgstr " for %s"
  1859. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1391
  1860. #, perl-format
  1861. msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
  1862. msgstr ""
  1863. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1395
  1864. #, perl-format
  1865. msgid "@%s seen before @%s closing brace"
  1866. msgstr ""
  1867. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1400
  1868. #, fuzzy, perl-format
  1869. msgid "%c%s missing closing brace"
  1870. msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
  1871. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1404
  1872. #, perl-format
  1873. msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
  1874. msgstr ""
  1875. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1513
  1876. #, perl-format
  1877. msgid "@itemx should not begin @%s"
  1878. msgstr ""
  1879. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1581
  1880. msgid "@itemx must follow @item"
  1881. msgstr ""
  1882. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1748
  1883. #, perl-format
  1884. msgid "@%s has text but no @item"
  1885. msgstr ""
  1886. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1776
  1887. #, perl-format
  1888. msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
  1889. msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö `@end' éøçà"
  1890. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1779
  1891. #, perl-format
  1892. msgid "@%s seen before @end %s"
  1893. msgstr ""
  1894. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1783
  1895. #, fuzzy, perl-format
  1896. msgid "no matching `%cend %s'"
  1897. msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
  1898. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1807 tp/Texinfo/Parser.pm:5066
  1899. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5316
  1900. #, fuzzy, perl-format
  1901. msgid "misplaced %c"
  1902. msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
  1903. #: tp/Texinfo/Parser.pm:1901 tp/Texinfo/Parser.pm:3130
  1904. #, fuzzy, perl-format
  1905. msgid "unmatched `%c%s'"
  1906. msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
  1907. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2130
  1908. #, fuzzy, perl-format
  1909. msgid "macro `%s' called with too many args"
  1910. msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
  1911. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2152
  1912. #, fuzzy, perl-format
  1913. msgid "@%s missing closing brace"
  1914. msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
  1915. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2160
  1916. #, fuzzy, perl-format
  1917. msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
  1918. msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
  1919. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2193
  1920. #, fuzzy, perl-format
  1921. msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
  1922. msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
  1923. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2834
  1924. #, fuzzy, perl-format
  1925. msgid "missing name for @%s"
  1926. msgstr "äãå÷ô íù øñç"
  1927. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2839
  1928. #, perl-format
  1929. msgid "missing category for @%s"
  1930. msgstr ""
  1931. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2874
  1932. #, perl-format
  1933. msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
  1934. msgstr ""
  1935. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2889
  1936. #, fuzzy
  1937. msgid "empty multitable"
  1938. msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
  1939. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2941 tp/Texinfo/Parser.pm:5682
  1940. #, fuzzy, perl-format
  1941. msgid "superfluous argument to @%s"
  1942. msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
  1943. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2947 tp/Texinfo/Parser.pm:5703
  1944. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5718
  1945. #, fuzzy, perl-format
  1946. msgid "bad argument to @%s"
  1947. msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
  1948. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2958
  1949. #, perl-format
  1950. msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
  1951. msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
  1952. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2963
  1953. #, perl-format
  1954. msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
  1955. msgstr ""
  1956. #: tp/Texinfo/Parser.pm:2998
  1957. #, fuzzy, perl-format
  1958. msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
  1959. msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n"
  1960. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3106 tp/Texinfo/Parser.pm:3255
  1961. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5675
  1962. #, fuzzy, perl-format
  1963. msgid "@%s missing argument"
  1964. msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
  1965. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3120
  1966. #, fuzzy, perl-format
  1967. msgid "unknown @end %s"
  1968. msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
  1969. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3143 tp/Texinfo/Parser.pm:3775
  1970. #, perl-format
  1971. msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
  1972. msgstr ""
  1973. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3149 tp/Texinfo/Parser.pm:3230
  1974. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5768 tp/Texinfo/Parser.pm:5813
  1975. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5842 tp/Texinfo/Parser.pm:5883
  1976. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5961
  1977. #, fuzzy, perl-format
  1978. msgid "bad argument to @%s: %s"
  1979. msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
  1980. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3173
  1981. #, perl-format
  1982. msgid "@%s: could not open %s: %s"
  1983. msgstr ""
  1984. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3185
  1985. #, perl-format
  1986. msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
  1987. msgstr ""
  1988. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3193
  1989. #, fuzzy, perl-format
  1990. msgid "unrecognized encoding name `%s'"
  1991. msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
  1992. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3342
  1993. #, perl-format
  1994. msgid "@%s after the first element"
  1995. msgstr ""
  1996. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3349
  1997. #, perl-format
  1998. msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
  1999. msgstr ""
  2000. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3386
  2001. #, perl-format
  2002. msgid "@%s should not be associated with @top"
  2003. msgstr ""
  2004. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3398
  2005. #, perl-format
  2006. msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
  2007. msgstr ""
  2008. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3533
  2009. #, fuzzy, perl-format
  2010. msgid "empty menu entry name in `%s'"
  2011. msgstr ".íéèéøôú `%s' ïéà ä÷ñéôá"
  2012. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3541
  2013. msgid "empty node name in menu entry"
  2014. msgstr ""
  2015. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
  2016. #, perl-format
  2017. msgid "@%s should not appear in @%s"
  2018. msgstr ""
  2019. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3769
  2020. #, fuzzy, perl-format
  2021. msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
  2022. msgstr "äøåù úìéçú ãò ÷çî"
  2023. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3790
  2024. #, perl-format
  2025. msgid "macro `%s' previously defined"
  2026. msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
  2027. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3793
  2028. #, perl-format
  2029. msgid "here is the previous definition of `%s'"
  2030. msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
  2031. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3798
  2032. #, perl-format
  2033. msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
  2034. msgstr ""
  2035. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3865
  2036. #, perl-format
  2037. msgid "@%s without associated character"
  2038. msgstr ""
  2039. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3935
  2040. #, perl-format
  2041. msgid ""
  2042. "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
  2043. msgstr ""
  2044. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3960
  2045. #, perl-format
  2046. msgid ""
  2047. "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
  2048. "value %d)"
  2049. msgstr ""
  2050. #: tp/Texinfo/Parser.pm:3969
  2051. #, perl-format
  2052. msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
  2053. msgstr ""
  2054. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4024
  2055. #, perl-format
  2056. msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
  2057. msgstr ""
  2058. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
  2059. #, fuzzy, perl-format
  2060. msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
  2061. msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
  2062. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4043 tp/Texinfo/Parser.pm:5186
  2063. #, fuzzy, perl-format
  2064. msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
  2065. msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
  2066. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
  2067. #, perl-format
  2068. msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
  2069. msgstr ""
  2070. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4065
  2071. #, fuzzy, perl-format
  2072. msgid "@%s expected braces"
  2073. msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
  2074. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4222
  2075. #, perl-format
  2076. msgid "undefined flag: %s"
  2077. msgstr ""
  2078. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4225
  2079. msgid "bad syntax for @value"
  2080. msgstr ""
  2081. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4232
  2082. #, fuzzy, perl-format
  2083. msgid "%c%s is obsolete."
  2084. msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
  2085. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4235
  2086. #, fuzzy, perl-format
  2087. msgid "%c%s is obsolete; %s"
  2088. msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
  2089. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4244
  2090. #, fuzzy, perl-format
  2091. msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
  2092. msgstr "äøåù úìéçú ãò ÷çî"
  2093. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
  2094. #, fuzzy, perl-format
  2095. msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
  2096. msgstr "`@%s' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  2097. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
  2098. #, perl-format
  2099. msgid "@%s should only appear in heading or footing"
  2100. msgstr ""
  2101. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4468 tp/Texinfo/Parser.pm:4485
  2102. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4535
  2103. #, perl-format
  2104. msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
  2105. msgstr "`@%s' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  2106. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4495
  2107. #, fuzzy, perl-format
  2108. msgid "@%s in empty multitable"
  2109. msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
  2110. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4501
  2111. msgid "@tab before @item"
  2112. msgstr ""
  2113. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4504
  2114. #, fuzzy, perl-format
  2115. msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
  2116. msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
  2117. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4541
  2118. msgid "ignoring @tab outside of multitable"
  2119. msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
  2120. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4545
  2121. #, perl-format
  2122. msgid "@%s outside of table or list"
  2123. msgstr ""
  2124. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4585
  2125. #, fuzzy, perl-format
  2126. msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
  2127. msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
  2128. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4627
  2129. #, perl-format
  2130. msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
  2131. msgstr ""
  2132. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4631
  2133. msgid "@dircategory after first node"
  2134. msgstr ""
  2135. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
  2136. #, fuzzy, perl-format
  2137. msgid "region %s inside region %s is not allowed"
  2138. msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
  2139. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
  2140. msgid "@direntry after first node"
  2141. msgstr ""
  2142. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4861
  2143. msgid "@menu in invalid context"
  2144. msgstr ""
  2145. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4867
  2146. #, fuzzy, perl-format
  2147. msgid "@%s seen before first @node"
  2148. msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
  2149. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4870
  2150. msgid ""
  2151. "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
  2152. msgstr "?@ifinfo íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë ïëúééä"
  2153. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4933
  2154. #, perl-format
  2155. msgid "@%s should only appear in math context"
  2156. msgstr ""
  2157. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4941
  2158. #, fuzzy, perl-format
  2159. msgid "unknown command `%s'"
  2160. msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
  2161. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4951
  2162. #, fuzzy
  2163. msgid "unexpected @"
  2164. msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
  2165. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
  2166. #, fuzzy, perl-format
  2167. msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
  2168. msgstr "`@%s' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
  2169. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4984
  2170. #, perl-format
  2171. msgid "@%s should be right below `@float'"
  2172. msgstr ""
  2173. #: tp/Texinfo/Parser.pm:4992
  2174. #, perl-format
  2175. msgid "ignoring multiple @%s"
  2176. msgstr ""
  2177. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5110
  2178. #, perl-format
  2179. msgid "command @%s does not accept arguments"
  2180. msgstr ""
  2181. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5134
  2182. #, perl-format
  2183. msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
  2184. msgstr ""
  2185. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5153
  2186. #, perl-format
  2187. msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
  2188. msgstr ""
  2189. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5164
  2190. #, perl-format
  2191. msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
  2192. msgstr ""
  2193. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5177
  2194. msgid "@image missing filename argument"
  2195. msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
  2196. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5208
  2197. #, fuzzy, perl-format
  2198. msgid "@%s missing first argument"
  2199. msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
  2200. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5227
  2201. #, perl-format
  2202. msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
  2203. msgstr ""
  2204. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
  2205. #, perl-format
  2206. msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
  2207. msgstr ""
  2208. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
  2209. #, perl-format
  2210. msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
  2211. msgstr ""
  2212. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5456
  2213. msgid "superfluous arguments for node"
  2214. msgstr ""
  2215. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5507
  2216. #, fuzzy, perl-format
  2217. msgid "expected @end %s"
  2218. msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
  2219. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5618
  2220. #, fuzzy, perl-format
  2221. msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
  2222. msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
  2223. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5628
  2224. #, perl-format
  2225. msgid "remaining argument on @%s line: %s"
  2226. msgstr ""
  2227. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5698
  2228. #, fuzzy, perl-format
  2229. msgid "environment command %s as argument to @%s"
  2230. msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
  2231. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5723
  2232. #, perl-format
  2233. msgid "empty @%s"
  2234. msgstr ""
  2235. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5731
  2236. #, perl-format
  2237. msgid "column fraction not a number: %s"
  2238. msgstr ""
  2239. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5740
  2240. #, fuzzy, perl-format
  2241. msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
  2242. msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
  2243. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5749
  2244. #, fuzzy, perl-format
  2245. msgid "reserved index name %s"
  2246. msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
  2247. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5775
  2248. #, fuzzy, perl-format
  2249. msgid "unknown source index in @%s: %s"
  2250. msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
  2251. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5778
  2252. #, perl-format
  2253. msgid "unknown destination index in @%s: %s"
  2254. msgstr ""
  2255. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5808
  2256. #, perl-format
  2257. msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
  2258. msgstr ""
  2259. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5821
  2260. #, fuzzy, perl-format
  2261. msgid "unknown index `%s' in @printindex"
  2262. msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
  2263. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5827
  2264. #, perl-format
  2265. msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
  2266. msgstr ""
  2267. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5835
  2268. #, perl-format
  2269. msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
  2270. msgstr ""
  2271. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5851
  2272. #, fuzzy, perl-format
  2273. msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
  2274. msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
  2275. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5859
  2276. #, perl-format
  2277. msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
  2278. msgstr ""
  2279. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5867
  2280. #, fuzzy, perl-format
  2281. msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
  2282. msgstr ""
  2283. "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
  2284. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5875
  2285. #, fuzzy, perl-format
  2286. msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
  2287. msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
  2288. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5893 tp/Texinfo/Parser.pm:5898
  2289. #, fuzzy, perl-format
  2290. msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
  2291. msgstr ""
  2292. "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
  2293. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5906
  2294. #, fuzzy, perl-format
  2295. msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
  2296. msgstr ""
  2297. "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
  2298. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5916
  2299. #, fuzzy, perl-format
  2300. msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
  2301. msgstr ""
  2302. "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
  2303. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5928
  2304. #, perl-format
  2305. msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
  2306. msgstr ""
  2307. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5937
  2308. #, perl-format
  2309. msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
  2310. msgstr ""
  2311. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5945
  2312. #, fuzzy, perl-format
  2313. msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
  2314. msgstr ""
  2315. "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
  2316. #: tp/Texinfo/Parser.pm:5953
  2317. #, fuzzy, perl-format
  2318. msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
  2319. msgstr ""
  2320. "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
  2321. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
  2322. #, perl-format
  2323. msgid "raising the section level of @%s which is too low"
  2324. msgstr ""
  2325. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:187
  2326. #, perl-format
  2327. msgid "no chapter-level command before @%s"
  2328. msgstr ""
  2329. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:192
  2330. #, perl-format
  2331. msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
  2332. msgstr ""
  2333. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
  2334. #, perl-format
  2335. msgid "no sectioning command associated with @%s"
  2336. msgstr ""
  2337. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:309
  2338. #, perl-format
  2339. msgid "@%s not empty"
  2340. msgstr ""
  2341. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:366 tp/Texinfo/Structuring.pm:1187
  2342. #, fuzzy, perl-format
  2343. msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
  2344. msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
  2345. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:373
  2346. #, perl-format
  2347. msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
  2348. msgstr ""
  2349. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:492
  2350. #, perl-format
  2351. msgid "unreferenced node `%s'"
  2352. msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
  2353. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:543
  2354. #, perl-format
  2355. msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
  2356. msgstr ""
  2357. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:552
  2358. #, perl-format
  2359. msgid "node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
  2360. msgstr ""
  2361. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:570
  2362. #, perl-format
  2363. msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
  2364. msgstr ""
  2365. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:625
  2366. #, perl-format
  2367. msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
  2368. msgstr ""
  2369. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:649
  2370. #, fuzzy, perl-format
  2371. msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
  2372. msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
  2373. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:670
  2374. #, fuzzy, perl-format
  2375. msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
  2376. msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
  2377. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:678
  2378. #, perl-format
  2379. msgid "for `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
  2380. msgstr ""
  2381. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1197
  2382. #, perl-format
  2383. msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
  2384. msgstr ""
  2385. #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1449
  2386. #, perl-format
  2387. msgid "empty index key in @%s"
  2388. msgstr ""
  2389. #: tp/init/chm.pm:221 tp/init/chm.pm:277 tp/init/chm.pm:348
  2390. #, perl-format
  2391. msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
  2392. msgstr ""
  2393. #: tp/init/chm.pm:267 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
  2394. #, perl-format
  2395. msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
  2396. msgstr ""
  2397. #: tp/init/latex2html.pm:200
  2398. #, perl-format
  2399. msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
  2400. msgstr ""
  2401. #: tp/init/latex2html.pm:341
  2402. msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
  2403. msgstr ""
  2404. #: tp/init/latex2html.pm:346
  2405. msgid "l2h: current directory contains a dot"
  2406. msgstr ""
  2407. #: tp/init/latex2html.pm:374
  2408. #, perl-format
  2409. msgid "l2h: command did not succeed: %s"
  2410. msgstr ""
  2411. #: tp/init/latex2html.pm:422
  2412. #, perl-format
  2413. msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
  2414. msgstr ""
  2415. #: tp/init/latex2html.pm:438
  2416. #, perl-format
  2417. msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
  2418. msgstr ""
  2419. #: tp/init/latex2html.pm:460
  2420. #, perl-format
  2421. msgid "l2h: could not open %s: %s"
  2422. msgstr ""
  2423. #: tp/init/latex2html.pm:493
  2424. #, perl-format
  2425. msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
  2426. msgstr ""
  2427. #: tp/init/latex2html.pm:504
  2428. #, perl-format
  2429. msgid ""
  2430. "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
  2431. "of items found in the document"
  2432. msgstr ""
  2433. #: tp/init/latex2html.pm:534
  2434. #, perl-format
  2435. msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
  2436. msgstr ""
  2437. #: tp/init/latex2html.pm:560
  2438. #, perl-format
  2439. msgid ""
  2440. "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
  2441. "HTML"
  2442. msgstr ""
  2443. #: tp/init/latex2html.pm:621
  2444. #, perl-format
  2445. msgid "l2h: could not load %s: %s"
  2446. msgstr ""
  2447. #: tp/init/latex2html.pm:634
  2448. #, perl-format
  2449. msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
  2450. msgstr ""
  2451. #: tp/init/tex4ht.pm:123 tp/init/tex4ht.pm:267
  2452. #, perl-format
  2453. msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
  2454. msgstr ""
  2455. #: tp/init/tex4ht.pm:219
  2456. #, perl-format
  2457. msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
  2458. msgstr ""
  2459. #: tp/init/tex4ht.pm:232
  2460. #, perl-format
  2461. msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
  2462. msgstr ""
  2463. #: tp/init/tex4ht.pm:244
  2464. #, perl-format
  2465. msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
  2466. msgstr ""
  2467. #: tp/init/tex4ht.pm:260
  2468. #, perl-format
  2469. msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
  2470. msgstr ""
  2471. #: tp/init/tex4ht.pm:294
  2472. #, perl-format
  2473. msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
  2474. msgstr ""
  2475. #: tp/init/tex4ht.pm:301
  2476. #, perl-format
  2477. msgid ""
  2478. "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
  2479. "items found in the document for @%s"
  2480. msgstr ""
  2481. #: tp/init/tex4ht.pm:321
  2482. #, perl-format
  2483. msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
  2484. msgstr ""
  2485. #: tp/init/tex4ht.pm:336
  2486. #, perl-format
  2487. msgid ""
  2488. "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
  2489. "items found in the document for @%s"
  2490. msgstr ""
  2491. #: tp/texi2any.pl:398
  2492. #, fuzzy, perl-format
  2493. msgid "error loading %s: %s\n"
  2494. msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
  2495. #: tp/texi2any.pl:411
  2496. #, fuzzy, perl-format
  2497. msgid "%s: unknown variable %s"
  2498. msgstr "äòåãé äððéà `%s' äãå÷ô"
  2499. #: tp/texi2any.pl:415
  2500. #, fuzzy, perl-format
  2501. msgid "%s: obsolete variable %s\n"
  2502. msgstr "Set variable: "
  2503. #: tp/texi2any.pl:430
  2504. #, fuzzy, perl-format
  2505. msgid "%s: unknown variable %s\n"
  2506. msgstr "äòåãé äððéà `%s' äãå÷ô"
  2507. #: tp/texi2any.pl:434
  2508. #, fuzzy, perl-format
  2509. msgid "obsolete variable %s\n"
  2510. msgstr "Set variable: "
  2511. #: tp/texi2any.pl:499
  2512. #, fuzzy, perl-format
  2513. msgid "could not read init file %s"
  2514. msgstr ".`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
  2515. #: tp/texi2any.pl:662
  2516. #, perl-format
  2517. msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
  2518. msgstr ""
  2519. #: tp/texi2any.pl:745
  2520. #, perl-format
  2521. msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
  2522. msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
  2523. #: tp/texi2any.pl:748
  2524. #, fuzzy
  2525. msgid ""
  2526. "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
  2527. "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
  2528. "\n"
  2529. "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n"
  2530. "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
  2531. msgstr ""
  2532. " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
  2533. ".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
  2534. #: tp/texi2any.pl:754
  2535. #, fuzzy, perl-format
  2536. msgid ""
  2537. "General options:\n"
  2538. " --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
  2539. " for the output document (default C).\n"
  2540. " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
  2541. " --force preserve output even if errors.\n"
  2542. " --help display this help and exit.\n"
  2543. " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
  2544. " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
  2545. " --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
  2546. " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n"
  2547. " -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n"
  2548. " to value VAL.\n"
  2549. " -v, --verbose explain what is being done.\n"
  2550. " --version display version information and exit.\n"
  2551. msgstr ""
  2552. " :íééììë íéðééôàî\n"
  2553. " .(%d ç\"îøá) úåàéâù NUM éøçà øåöò --error-limit=NUM\n"
  2554. " .úåàéâù åéä íà íâ èìô õáå÷ ÷çîú ìà --force\n"
  2555. " .úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä --help\n"
  2556. " .úåà÷ñéô ïéá úåéðôää úåðé÷ú ÷åãáú ìà --no-validate\n"
  2557. " .(äðâöåú úåàéâù úåòãåä) äøäæà úåòãåä âéöú ìà --no-warn\n"
  2558. " .(%d ç\"îøá) úåéðôä éáâì úåøäæà NUM-î øúåé àì --reference-limit=NUM\n"
  2559. " .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
  2560. " .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
  2561. #: tp/texi2any.pl:770
  2562. #, fuzzy
  2563. msgid ""
  2564. "Output format selection (default is to produce Info):\n"
  2565. " --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
  2566. " --html output HTML rather than Info.\n"
  2567. " --plaintext output plain text rather than Info.\n"
  2568. " --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
  2569. " --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
  2570. " after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
  2571. msgstr ""
  2572. " :èìôä èîøåô úøéçá\n"
  2573. " .Info íå÷îá DocBook èîøåôá èìô ïëä --docbook\n"
  2574. " .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
  2575. " .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
  2576. #: tp/texi2any.pl:778
  2577. #, fuzzy
  2578. msgid ""
  2579. "General output options:\n"
  2580. " -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
  2581. " ignoring any @setfilename.\n"
  2582. " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
  2583. "menus\n"
  2584. " from Info output (thus producing plain "
  2585. "text)\n"
  2586. " or from HTML (thus producing shorter "
  2587. "output).\n"
  2588. " Also, if producing Info, write to\n"
  2589. " standard output by default.\n"
  2590. " --no-split suppress any splitting of the output;\n"
  2591. " generate only one output file.\n"
  2592. " --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
  2593. " default is on.\n"
  2594. " -o, --output=DEST output to DEST.\n"
  2595. " With split output, create DEST as a "
  2596. "directory\n"
  2597. " and put the output files there.\n"
  2598. " With non-split output, if DEST is already\n"
  2599. " a directory or ends with a /,\n"
  2600. " put the output file there.\n"
  2601. " Otherwise, DEST names the output file.\n"
  2602. msgstr ""
  2603. " :íééììë èìô éðééôàî\n"
  2604. " ,FILE õáå÷ì åø÷àî úáçøä øçàì øå÷î áåúë -E, --macro-expand FILE\n"
  2605. " .@setfilename-î úåîìòúä êåú\n"
  2606. "úåà÷ñéô éãéøôîå íéèéøôú ,Node: úåøúåë àìì èìô --no-headers\n"
  2607. " èñëè õáå÷ ïéëî Info èîøåôá\n"
  2608. " .øúåé øö÷ èìô - HTML èîøåôáå\n"
  2609. ".éð÷ú èìô õåøòì áåúë ,--output øãòéäá ,ïë-åîë\n"
  2610. " .ãáìá ãçà èìô õáå÷ áåúë --no-split\n"
  2611. " .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
  2612. " .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
  2613. #: tp/texi2any.pl:798
  2614. #, fuzzy, perl-format
  2615. msgid ""
  2616. "Options for Info and plain text:\n"
  2617. " --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
  2618. " in Info output based on @documentencoding.\n"
  2619. " --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
  2620. " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
  2621. "%d).\n"
  2622. " --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
  2623. " `separate' to put them in their own node;\n"
  2624. " `end' to put them at the end of the node, "
  2625. "in\n"
  2626. " which they are defined (this is the "
  2627. "default).\n"
  2628. " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
  2629. "%d).\n"
  2630. " If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
  2631. " `asis', preserve existing indentation.\n"
  2632. " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
  2633. msgstr ""
  2634. " :èñëè åà Info èîøåôá èìô éðééôàî\n"
  2635. " øãâåîä é\"ôò èìôá úåøæ úåôùá úåéúåà áåúë --enable-encoding\n"
  2636. " .@documentencoding úàøåäá\n"
  2637. " .(%d ç\"îøá) íéååú NUM-ì Info úøåù êøåà ìáâä --fill-column=NUM\n"
  2638. " :STYLE ïåðâñá Info èîøåôá íééìåù úåøòä êåøò --footnote-style=STYLE\n"
  2639. " ;úåãøôð úåà÷ñéôá úåøòä æëøì - `separate'\n"
  2640. " ä÷ñéôä íåéñá ïúåà íéùì - `end'\n"
  2641. " .(ç\"îøá) úåøãâåî ïä äá\n"
  2642. ".(%d ç\"îøá) íéçååø VAL äîéðô Info úåà÷ñéô ææä --paragraph-indent=VAL\n"
  2643. "àåä VAL íà ;ììë ñéðëú ìà ,`none' àåä VAL íà\n"
  2644. " .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
  2645. " .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
  2646. #: tp/texi2any.pl:815
  2647. msgid ""
  2648. "Options for HTML:\n"
  2649. " --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
  2650. " read stdin if FILE is -.\n"
  2651. " --css-ref=URL generate CSS reference to URL.\n"
  2652. " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
  2653. " --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n"
  2654. " `section' or `node'.\n"
  2655. " --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration.\n"
  2656. " --node-files produce redirection files for nodes and \n"
  2657. " anchors; default is set only if split.\n"
  2658. msgstr ""
  2659. #: tp/texi2any.pl:826
  2660. msgid ""
  2661. "Options for XML and Docbook:\n"
  2662. " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
  2663. msgstr ""
  2664. #: tp/texi2any.pl:829
  2665. msgid ""
  2666. "Options for DVI/PS/PDF:\n"
  2667. " --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
  2668. msgstr ""
  2669. #: tp/texi2any.pl:832
  2670. #, fuzzy
  2671. msgid ""
  2672. "Input file options:\n"
  2673. " --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
  2674. " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
  2675. " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
  2676. " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
  2677. " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
  2678. " -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
  2679. msgstr ""
  2680. " :èì÷ éöá÷ ìù íéðééôàî\n"
  2681. " .úåà÷ñéôä úåîùá @ úãå÷ôá ùåîéù äùøä --commands-in-node-names\n"
  2682. " .@set äãå÷ôá åîë VAR äðôùî øãâä -D VAR\n"
  2683. " .@include ìù ùåôéç úîéùø óåñá DIR óñåä -I DIR\n"
  2684. " .@include ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
  2685. " .@clear úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
  2686. #: tp/texi2any.pl:840
  2687. #, fuzzy
  2688. msgid ""
  2689. "Conditional processing in input:\n"
  2690. " --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
  2691. " not generating Docbook.\n"
  2692. " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
  2693. " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n"
  2694. " --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
  2695. " --iftex process @iftex and @tex.\n"
  2696. " --ifxml process @ifxml and @xml.\n"
  2697. " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
  2698. " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
  2699. " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n"
  2700. " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n"
  2701. " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n"
  2702. " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n"
  2703. "\n"
  2704. " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
  2705. msgstr ""
  2706. " :èì÷á äðúåî ãåáéò\n"
  2707. " .HTML åðéà èìôä íà åìéôà @html-å @ifhtml ãáò --ifhtml\n"
  2708. " .Info åðéà èìôä íà åìéôà @ifinfo-á èñëè ãáò --ifinfo\n"
  2709. ".é÷ð èñëè åðéà èìôä íà åìéôà @ifplaintext ãáò --ifplaintext\n"
  2710. " .--no-split òîúùîá ;@tex-å @iftex-á èñëè ãáò --iftex\n"
  2711. " .@html-å @ifhtml-á èñëè ãáòú ìà --no-ifhtml\n"
  2712. " .@ifinfo-á èñëè ãáòú ìà --no-ifinfo\n"
  2713. " .@ifplaintext-á èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
  2714. " .@tex-å @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
  2715. #: tp/texi2any.pl:857
  2716. #, fuzzy
  2717. msgid ""
  2718. " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
  2719. " if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
  2720. " if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
  2721. " if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
  2722. " if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
  2723. " if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
  2724. msgstr ""
  2725. " :èìôä èîøåôá äéåìú @if... úåéðúä øåáò ìãçîä úøéøá\n"
  2726. " ;íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifhtml ,HTML àåä èìôä íà\n"
  2727. " .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
  2728. " .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
  2729. #: tp/texi2any.pl:864
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid ""
  2732. "Examples:\n"
  2733. " makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
  2734. " makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
  2735. " makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
  2736. " makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n"
  2737. " makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard "
  2738. "output\n"
  2739. " makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n"
  2740. "\n"
  2741. " makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
  2742. "menus\n"
  2743. " makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
  2744. " makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
  2745. msgstr ""
  2746. " :úåàîâåã\n"
  2747. "@setfilename é\"ò ïåúðä õáå÷ì Info èìô makeinfo foo.texi\n"
  2748. "@setfilename é\"ò ïåúðä õáå÷ì HTML èìô makeinfo --html foo.texi\n"
  2749. " @setfilename é\"ò ïåúðä õáå÷ì XML èìô makeinfo --xml foo.texi\n"
  2750. " @setfilename-ì DocBook XML èìô makeinfo --docbook foo.texi\n"
  2751. " éð÷ú èìô õåøòì èñëè èìô makeinfo --no-headers foo.texi\n"
  2752. " íéèéøôú àììå úåøúåë àìì HTML èìô makeinfo --html --no-headers foo."
  2753. "texi\n"
  2754. " úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
  2755. " äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
  2756. #: tp/texi2any.pl:911
  2757. #, perl-format
  2758. msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
  2759. msgstr ""
  2760. "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
  2761. #: tp/texi2any.pl:1002
  2762. #, perl-format
  2763. msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
  2764. msgstr ""
  2765. "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
  2766. #: tp/texi2any.pl:1079
  2767. #, perl-format
  2768. msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
  2769. msgstr ""
  2770. #: tp/texi2any.pl:1083
  2771. msgid "--Xopt option without printed output"
  2772. msgstr ""
  2773. #: tp/texi2any.pl:1099
  2774. #, fuzzy, perl-format
  2775. msgid "unknown tree transformation %s"
  2776. msgstr "äòåãé äððéà `%s' äãå÷ô"
  2777. #: tp/texi2any.pl:1106
  2778. #, perl-format
  2779. msgid "ignoring splitting for format %s"
  2780. msgstr ""
  2781. #: tp/texi2any.pl:1166
  2782. #, perl-format
  2783. msgid "%s: missing file argument.\n"
  2784. msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
  2785. #: tp/texi2any.pl:1167
  2786. #, perl-format
  2787. msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
  2788. msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
  2789. #: tp/texi2any.pl:1255
  2790. msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
  2791. msgstr ""
  2792. #: tp/texi2any.pl:1278
  2793. #, fuzzy, perl-format
  2794. msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
  2795. msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
  2796. #: tp/texi2any.pl:1284
  2797. #, perl-format
  2798. msgid "could not open %s for writing: %s\n"
  2799. msgstr ""
  2800. #: tp/texi2any.pl:1309
  2801. msgid ""
  2802. "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
  2803. "section?"
  2804. msgstr ""
  2805. #: tp/texi2any.pl:1377 tp/texi2any.pl:1453
  2806. #, perl-format
  2807. msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
  2808. msgstr ""
  2809. #: tp/texi2any.pl:1400 tp/texi2any.pl:1434
  2810. #, perl-format
  2811. msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
  2812. msgstr ""
  2813. #: tp/texi2any.pl:1406 tp/texi2any.pl:1440
  2814. #, fuzzy, perl-format
  2815. msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
  2816. msgstr "%s õáå÷ ìù (%s) äàéø÷á ïäå (%s) äøéöéá ïä äì÷ú\n"
  2817. #~ msgid "Insert this character"
  2818. #~ msgstr "äæ åú óñåä"
  2819. #~ msgid "One completion:\n"
  2820. #~ msgstr " :úçà äîìùä\n"
  2821. #~ msgid "No index entries."
  2822. #~ msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
  2823. #~ msgid "more "
  2824. #~ msgstr " øúåé"
  2825. #~ msgid "CAN'T SEE THIS"
  2826. #~ msgstr "!úåàøéäì êéøö åðéàù èñ÷è"
  2827. #~ msgid ""
  2828. #~ "\n"
  2829. #~ "* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
  2830. #~ msgstr ""
  2831. #~ "\n"
  2832. #~ "* Menu: (úåîéàúîä úåà÷ñôäå \"%s\" íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô)\n"
  2833. #~ msgid ""
  2834. #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
  2835. #~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
  2836. #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
  2837. #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
  2838. #~ msgstr ""
  2839. #~ " Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
  2840. #~ "åæ äðëåú õéôäì íëúåëæ .úåéøçà áúëá äååìî äðéà åæ úéðëåú\n"
  2841. #~ " .GNU General Public License ïåéùøä éàðúì íàúäá\n"
  2842. #~ " .COPYING õáå÷á åðééò ,åìà íéðéðòá èåøéô øúéì\n"
  2843. #~ msgid ""
  2844. #~ "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
  2845. #~ "\n"
  2846. #~ "Read documentation in Info format.\n"
  2847. #~ "\n"
  2848. #~ "Options:\n"
  2849. #~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
  2850. #~ "manuals.\n"
  2851. #~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
  2852. #~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
  2853. #~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
  2854. #~ " -h, --help display this help and exit.\n"
  2855. #~ " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
  2856. #~ " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
  2857. #~ " -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
  2858. #~ " -R, --raw-escapes don't remove ANSI escapes from man pages.\n"
  2859. #~ " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
  2860. #~ " -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n"
  2861. #~ "%s --subnodes recursively output menu items.\n"
  2862. #~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
  2863. #~ " --version display version information and exit.\n"
  2864. #~ "\n"
  2865. #~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
  2866. #~ "from;\n"
  2867. #~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
  2868. #~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
  2869. #~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
  2870. #~ "items relative to the initial node visited.\n"
  2871. #~ "\n"
  2872. #~ "Examples:\n"
  2873. #~ " info show top-level dir menu\n"
  2874. #~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
  2875. #~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
  2876. #~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
  2877. #~ "options\n"
  2878. #~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
  2879. #~ msgstr ""
  2880. #~ " %s [íéðééôàî]... [...èéøôúî íéôéòñ] :ùåîéù ïôåà\n"
  2881. #~ "\n"
  2882. #~ " .Info èîøåôá íéëåøòä ãåòéú éöá÷á ïééò\n"
  2883. #~ "\n"
  2884. #~ " :"
  2885. #~ "íéðééôàî\n"
  2886. #~ " .ùîúùîì êéøãî ìë ìù íéñ÷ãðéàä ìëá SUBJECT ùôç --"
  2887. #~ "apropos=SUBJECT\n"
  2888. #~ " .INFOPATH-á äîéùøì DIR äé÷éú óñåä -d, --directory=DIR\n"
  2889. #~ " .FILENAME õáå÷á íéù÷îä úåöéçì ìë úà íåùø --"
  2890. #~ "dribble=FILENAME\n"
  2891. #~ " .FILENAME õáå÷á øùà ùîúùî êéøãî âöä -f, --file=FILENAME\n"
  2892. #~ " .úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä -h, --help\n"
  2893. #~ ".äéìà ìéáåî ñ÷ãðéàäù ä÷ñéô âöäå ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç --index-"
  2894. #~ "search=STRING\n"
  2895. #~ " .ïåùàø Info õáå÷ êåúî NODENAME ä÷ñéô âöä -n, --node=NODENAME\n"
  2896. #~ " .FILENAME õáå÷ êåúì åøçáðù úåà÷ñéô áåúë -o, --"
  2897. #~ "output=FILENAME\n"
  2898. #~ " .man éôãî ANSI ìù äø÷áä éååú ÷ìñú ìà -R, --raw-escapes\n"
  2899. #~ " .FILENAME õáå÷î íéù÷î úåöéçì øæçù --"
  2900. #~ "restore=FILENAME\n"
  2901. #~ " .äãå÷ôä úøåù ìù íéðééôàî úèøôîä ä÷ñéô âöä -O, --show-options, --"
  2902. #~ "usage\n"
  2903. #~ "%s .èìôì ïìåë áåúëå éáéñøå÷ø øãñá úåà÷ñéô ïéá øåáò --subnodes\n"
  2904. #~ " .Less åà vi-ì äîåãá úåãå÷ôì íéù÷î øåù÷ --vi-keys\n"
  2905. #~ " .àöå úéðëåúä úñøéâ ìò òãéî âöä --version\n"
  2906. #~ "\n"
  2907. #~ ";ìéçúäì ùé åðîîù èéøôúî óéòñ ïééöî ,íéé÷ àåä íà ,ïééôàî åðéàù ïåùàø "
  2908. #~ "èðîåâøà\n"
  2909. #~ " .INFOPATH úîéùø êøåàì `dir' éöá÷ ìëá äæ óéòñ ùôçú "
  2910. #~ "úéðëåúä\n"
  2911. #~ " .`dir' éöá÷ ìëî áëøåîä èéøôú âéöú info ,ïééôàî åðéàù èðîåâøà óà ïéà "
  2912. #~ "íà\n"
  2913. #~ " èéøôúäî ìçä ,èéøôú éôéòñ úåîùë åùøåôé ïåùàøì øáòî "
  2914. #~ "íéèðîåâøà\n"
  2915. #~ " .äâöåäù äðåùàøä "
  2916. #~ "ä÷ñéôá\n"
  2917. #~ "\n"
  2918. #~ " :"
  2919. #~ "úåàîâåã\n"
  2920. #~ " dir õáå÷î áà-èéøôú âöä info\n"
  2921. #~ " emacs èéøô òéáöî äéìà ä÷ñéôì êì áà-èéøôúî info emacs\n"
  2922. #~ "buffers èéøôì êùîä íùîå emacs óéòñì êì áà-èéøôúî info emacs buffers\n"
  2923. #~ " emacs ìù äãå÷ôä úøåù éðééôàî úøàúîä ä÷ñéô âöä info --show-options "
  2924. #~ "emacs\n"
  2925. #~ " dir èéøôú êøã øåáòì éìáî ./foo.info õáå÷ âöä info -f ./foo.info\n"
  2926. #~ "\n"
  2927. #~ " ,bug-texinfo@gnu.org-ì äì÷ú éçååéã çåìùì àð\n"
  2928. #~ " .help-texinfo@gnu.org-ì ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
  2929. #~ msgid ""
  2930. #~ "Basic Commands in Info Windows\n"
  2931. #~ "******************************\n"
  2932. #~ msgstr ""
  2933. #~ " Info úåðåìçá úåéñéñá úåãå÷ô\n"
  2934. #~ " ***************************\n"
  2935. #~ msgid ""
  2936. #~ "Selecting other nodes:\n"
  2937. #~ "----------------------\n"
  2938. #~ msgstr ""
  2939. #~ " :úåøçà úåà÷ñéôá äøéçá\n"
  2940. #~ " ---------------------\n"
  2941. #~ msgid ""
  2942. #~ "\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n"
  2943. #~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
  2944. #~ msgstr ""
  2945. #~ "\\%-10[menu-item] åîù é\"ôò èéøôúî óéòñ øçá\n"
  2946. #~ " .úøçà ä÷ñéôì øáòîì úîøåâ èéøôúî äøéçá\n"
  2947. #~ msgid ""
  2948. #~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
  2949. #~ "node.\n"
  2950. #~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] úéçëåð ä÷ñéôá íãå÷ä øåùé÷ì ïîñ ææä\n"
  2951. #~ msgid ""
  2952. #~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
  2953. #~ "node] (DIR)'.\n"
  2954. #~ msgstr ""
  2955. #~ "\\%-10[dir-node] `\\[goto-node] (DIR)'-ì êøò-äååù ;DIR ä÷ñéôì øåáò\n"
  2956. #~ msgid ""
  2957. #~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
  2958. #~ "Top'.\n"
  2959. #~ msgstr "\\%-10[top-node] `\\[goto-node] Top'-ì êøò-äååù ;Top ä÷ñéôì øåáò\n"
  2960. #~ msgid ""
  2961. #~ "Moving within a node:\n"
  2962. #~ "---------------------\n"
  2963. #~ msgstr ""
  2964. #~ " :ä÷ñéô êåúá ïîñ úòåðú\n"
  2965. #~ " ---------------------\n"
  2966. #~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n"
  2967. #~ msgstr "\\%-10[scroll-forward] äîéã÷ úçà äøåù ïîñ ææä\n"
  2968. #~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n"
  2969. #~ msgstr "\\%-10[scroll-backward] äøåçà ãçà óã ìåìâ\n"
  2970. #~ msgid ""
  2971. #~ "Other commands:\n"
  2972. #~ "---------------\n"
  2973. #~ msgstr ""
  2974. #~ " :úåøçà úåãå÷ô\n"
  2975. #~ " -------------\n"
  2976. #~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
  2977. #~ msgstr "\\%-10[menu-digit] úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá éòéùú ãò ïåùàø óéòñ øçá\n"
  2978. #~ msgid ""
  2979. #~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
  2980. #~ " You may include a filename as well, as in "
  2981. #~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
  2982. #~ msgstr ""
  2983. #~ "\\%-10[goto-node] äîù é\"ôò ä÷ñéôì øåáò\n"
  2984. #~ " .(FILENAME)NODENAME-á åîë ä÷ñéôä íùî ÷ìçë õáå÷ íù ïééöì "
  2985. #~ "ïúéð\n"
  2986. #~ msgid ""
  2987. #~ "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n"
  2988. #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  2989. #~ msgstr ""
  2990. #~ "\\%-10[search] äæ Info õå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
  2991. #~ " .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
  2992. #~ msgid ""
  2993. #~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
  2994. #~ " and select the node in which the previous occurrence is "
  2995. #~ "found.\n"
  2996. #~ msgstr ""
  2997. #~ "\\%-10[search-backward] äæ Info õå÷á äøåçàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
  2998. #~ " .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
  2999. #~ msgid " %-10s Quit this help.\n"
  3000. #~ msgstr " %-10s äæ äøæò ïåìç øåâñ\n"
  3001. #~ msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
  3002. #~ msgstr " %-10s Info úéðëúî éøîâì àö\n"
  3003. #~ msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
  3004. #~ msgstr " %-10s Info ùîúùîì êéøãî âöä\n"
  3005. #~ msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
  3006. #~ msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô éøçà äàáä ä÷ñéôì øåáò\n"
  3007. #~ msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
  3008. #~ msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô éðôìù ä÷ñéôì øåáò\n"
  3009. #~ msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
  3010. #~ msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô ìù áà-ú÷ñéôì øåáò\n"
  3011. #~ msgid ""
  3012. #~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
  3013. #~ msgstr " .úøçà ä÷ñéôì øáòîì úîøåâ èéøôúî äøéçá\n"
  3014. #~ msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
  3015. #~ msgstr " %-10s øåùé÷ä íù àøå÷ ;øåùé÷ øçà áå÷ò\n"
  3016. #~ msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
  3017. #~ msgstr " %-10s äæ ïåìçá äâöåäù äðåøçàä ä÷ñéôì øåæç\n"
  3018. #~ msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
  3019. #~ msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéôá àáä øåùé÷ì ïîñ ææä\n"
  3020. #~ msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
  3021. #~ msgstr " %-10s åéìò àöîð ïîñäù øåùé÷ éøçà áå÷ò\n"
  3022. #~ msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
  3023. #~ msgstr " %-10s `g (DIR)'-ì êøò-äååù ;DIR ä÷ñéôì øåáò\n"
  3024. #~ msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
  3025. #~ msgstr " %-10s `g Top'-ì êøò-äååù ;Top ä÷ñéôì øåáò\n"
  3026. #~ msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
  3027. #~ msgstr " %-10s äîéã÷ ãçà óã ìåìâ\n"
  3028. #~ msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
  3029. #~ msgstr " %-10s äøåçà ãçà óã ìåìâ\n"
  3030. #~ msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
  3031. #~ msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô úìéçúì ïîñ ææä\n"
  3032. #~ msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
  3033. #~ msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô óåñì ïîñ ææä\n"
  3034. #~ msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
  3035. #~ msgstr " %-10s äîéã÷ úçà äøåù ïîñ ææä\n"
  3036. #~ msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
  3037. #~ msgstr " %-10s äøåçà úçà äøåù ïîñ ææä\n"
  3038. #~ msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
  3039. #~ msgstr " %-10s úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá ïåøçà óéòñ øçá\n"
  3040. #~ msgid ""
  3041. #~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
  3042. #~ msgstr " %-10s øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
  3043. #~ msgid ""
  3044. #~ " file, and select the node referenced by the first entry "
  3045. #~ "found.\n"
  3046. #~ msgstr " íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
  3047. #~ msgid ""
  3048. #~ " You may include a filename as well, as in "
  3049. #~ "(FILENAME)NODENAME.\n"
  3050. #~ msgstr ""
  3051. #~ " .(FILENAME)NODENAME-á åîë ä÷ñéôä íùî ÷ìçë õáå÷ íù ïééöì "
  3052. #~ "ïúéð\n"
  3053. #~ msgid ""
  3054. #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
  3055. #~ msgstr " .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
  3056. #~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
  3057. #~ msgstr " %-10s äæ Info õáå÷á äøåçàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
  3058. #~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
  3059. #~ msgstr "--- `\\[kill-node]' åà `\\[history-node]' ù÷ä äàéöéì ---\n"
  3060. #~ msgid "ESC %s is undefined."
  3061. #~ msgstr ".øãâåî åðéà \"ESC %s\""
  3062. #~ msgid "%s is defined to %s."
  3063. #~ msgstr "%s is defined to %s."
  3064. #~ msgid "incorrect number of arguments"
  3065. #~ msgstr "éåâù äãå÷ôì íéèðîåâøàä øôñî"
  3066. #~ msgid "cannot create output file `%s'"
  3067. #~ msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
  3068. #~ msgid "section too long"
  3069. #~ msgstr "éãî êåøà ÷ìç"
  3070. #~ msgid ""
  3071. #~ "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
  3072. #~ "\n"
  3073. #~ "Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n"
  3074. #~ "$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/."
  3075. #~ "info.\n"
  3076. #~ "\n"
  3077. #~ "Options:\n"
  3078. #~ " --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n"
  3079. #~ " --help display this help and exit.\n"
  3080. #~ " --version display version information and exit.\n"
  3081. #~ msgstr ""
  3082. #~ " %s [ïééôàî]... [èì÷-õáå÷] :ùåîéùä ïôåà\n"
  3083. #~ "\n"
  3084. #~ ":ìãçîä úøéøá) èì÷-õáå÷ àøå÷ .infokey õáå÷ì íéù÷î úåøãâä ìù øå÷î õáå÷ "
  3085. #~ "ìôî÷\n"
  3086. #~ " .(úøçà úðééö àì íà) $HOME/.info-ì ìôîå÷î õáå÷ áúåëå ($HOME/."
  3087. #~ "infokey\n"
  3088. #~ "\n"
  3089. #~ " :"
  3090. #~ "íéðééôàî\n"
  3091. #~ " .$HOME/.info-á íå÷îá FILE õáå÷á èìô íåùø --output FILE\n"
  3092. #~ " .úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä --help\n"
  3093. #~ " .àöå úéðëúä úñøéâ ìò òãéî âöä --version\n"
  3094. #~ "\n"
  3095. #~ msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
  3096. #~ msgstr "ïé÷ú infokey õáå÷ úåéäì éãëá éãî ïè÷ -- `%s' õáå÷î íìòúî"
  3097. #~ msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
  3098. #~ msgstr "ïé÷ú infokey õáå÷ úåéäì éãëá éãî ìåãâ -- `%s' õáå÷î íìòúî"
  3099. #~ msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
  3100. #~ msgstr "àø÷ð õáå÷ä ìë àì - `%s' infokey õáå÷ úàéø÷á äì÷ú"
  3101. #~ msgid ""
  3102. #~ "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
  3103. #~ msgstr ""
  3104. #~ "åðåëãò êøåöì infokey õøä -- (éåâù íñ÷ øôñî) ïé÷ú åðéà `%s' infokey õáå÷"
  3105. #~ msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
  3106. #~ msgstr "åðåëãò êøåöì infokey õøä -- ïëãåòî åðéà `%s' infokey õáå÷"
  3107. #~ msgid ""
  3108. #~ "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
  3109. #~ msgstr ""
  3110. #~ "åðåëãò êøåöì infokey õøä -- (éåâù ÷ìç êøåà) ïé÷ú åðéà `%s' infokey õáå÷"
  3111. #~ msgid ""
  3112. #~ "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
  3113. #~ msgstr ""
  3114. #~ "åðåëãò êøåöì infokey õøä -- (éåâù ÷ìç ãå÷) ïé÷ú åðéà `%s' infokey õáå÷"
  3115. #~ msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
  3116. #~ msgstr "äðìòôú àì úåãçà íéù÷î úåøãâä -- infokey õáå÷á íééåâù íéðåúð"
  3117. #~ msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
  3118. #~ msgstr "ó÷åúá àì úåãçà íéðúùî úåøãâä -- infokey õáå÷á íééåâù íéðåúð"
  3119. #~ msgid "Next"
  3120. #~ msgstr "Next äãù"
  3121. #~ msgid "Following Next node..."
  3122. #~ msgstr "...äàáä ä÷ñéôì øáåò"
  3123. #~ msgid "Selecting first menu item..."
  3124. #~ msgstr "...èéøôúäî ïåùàø óéòñ øçåá"
  3125. #~ msgid "Selecting Next node..."
  3126. #~ msgstr "...äàáä ä÷ñéôá øçåá"
  3127. #~ msgid "Moving Up %d time(s), then Next."
  3128. #~ msgstr ".äàáä ä÷ñéôä øçåá æàå ,úåà÷ñéôä õòá úå/äîø %d äìåò"
  3129. #~ msgid "No `Prev' for this node."
  3130. #~ msgstr ".åæ ä÷ñéôá `Prev' øåùé÷ ïéà"
  3131. #~ msgid "Moving Prev in this window."
  3132. #~ msgstr ".äæ ïåìçá úîãå÷ ä÷ñéôì øáåò"
  3133. #~ msgid "Moving Up in this window."
  3134. #~ msgstr ".äæ ïåìçá íàä ú÷ñôì øáåò"
  3135. #~ msgid "Moving to `Prev's last menu item."
  3136. #~ msgstr ".úîãå÷ ä÷ñéô ìù èéøôúá ïåøçà óéòñì øáåò"
  3137. #~ msgid "Kill node (%s): "
  3138. #~ msgstr "Kill node (%s): "
  3139. #~ msgid "Cannot kill node `%s'"
  3140. #~ msgstr "`%s' ä÷ñéô ÷ìñì úåøùôà ïéà"
  3141. #~ msgid "Cannot kill the last node"
  3142. #~ msgstr "äãéçé ä÷ñéô ÷ìñì úåøùôà ïéà"
  3143. #~ msgid "Kill this node"
  3144. #~ msgstr "åæ ä÷ñéô ÷ìñ"
  3145. # Note that this needs to make sense when displayed to the _right_ of
  3146. # the translated "Writing node foo..." and "Printing node foo...",
  3147. # no matter whether the following word is masculine or feminine!
  3148. #~ msgid "Done."
  3149. #~ msgstr "á äçìöä"
  3150. #~ msgid " "
  3151. #~ msgstr " "
  3152. #~ msgid "\"\" is invalid"
  3153. #~ msgstr "\"\" äéåâù äãå÷ô"
  3154. #~ msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
  3155. #~ msgstr "åæ äãå÷ôá ùîúùî \\[universal-argument]"
  3156. #~ msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
  3157. #~ msgstr "!éåðô ïåøëæ øúåé ïéà :readline\n"
  3158. #~ msgid "--*** Tags out of Date ***"
  3159. #~ msgstr "--*** úðëãåòî äðéà Tags úìáè ***-- "
  3160. #~ msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
  3161. #~ msgstr "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
  3162. #~ msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
  3163. #~ msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
  3164. #~ msgid " Subfile: %s"
  3165. #~ msgstr " Subfile: %s"
  3166. #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
  3167. #~ msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n"
  3168. #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
  3169. #~ msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
  3170. #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
  3171. #~ msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
  3172. #~ msgid "January"
  3173. #~ msgstr "øàåðé"
  3174. #~ msgid "February"
  3175. #~ msgstr "øàåøáô"
  3176. #~ msgid "March"
  3177. #~ msgstr "õøî"
  3178. #~ msgid "April"
  3179. #~ msgstr "ìéøôà"
  3180. #~ msgid "May"
  3181. #~ msgstr "éàî"
  3182. #~ msgid "June"
  3183. #~ msgstr "éðåé"
  3184. #~ msgid "July"
  3185. #~ msgstr "éìåé"
  3186. #~ msgid "August"
  3187. #~ msgstr "èñåâåà"
  3188. #~ msgid "September"
  3189. #~ msgstr "øáîèôñ"
  3190. #~ msgid "October"
  3191. #~ msgstr "øáåè÷åà"
  3192. #~ msgid "November"
  3193. #~ msgstr "øáîáåð"
  3194. #~ msgid "December"
  3195. #~ msgstr "øáîöã"
  3196. #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
  3197. #~ msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
  3198. #~ msgid "`{' expected, but saw `%c'"
  3199. #~ msgstr "%c àöîð êà ,`{' ì\"ö"
  3200. #~ msgid "end of file inside verb block"
  3201. #~ msgstr "verb êåúá õáå÷ óåñ"
  3202. #~ msgid "`}' expected, but saw `%c'"
  3203. #~ msgstr "%c àöîð êà ,`}' ì\"ö"
  3204. #~ msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
  3205. #~ msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
  3206. #~ msgid "asis"
  3207. #~ msgstr "àåäù åîë"
  3208. #~ msgid "none"
  3209. #~ msgstr "ïéà"
  3210. #~ msgid "Missing `}' in @def arg"
  3211. #~ msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
  3212. # It would be hilarious to translate those...
  3213. #~ msgid "Function"
  3214. #~ msgstr "Function"
  3215. #~ msgid "Macro"
  3216. #~ msgstr "Macro"
  3217. #~ msgid "Special Form"
  3218. #~ msgstr "Special Form"
  3219. #~ msgid "Variable"
  3220. #~ msgstr "Variable"
  3221. #~ msgid "User Option"
  3222. #~ msgstr "User Option"
  3223. #~ msgid "Instance Variable"
  3224. #~ msgstr "Instance Variable"
  3225. #~ msgid "Method"
  3226. #~ msgstr "Method"
  3227. #~ msgid "of"
  3228. #~ msgstr "of"
  3229. #~ msgid "on"
  3230. #~ msgstr "on"
  3231. #~ msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
  3232. #~ msgstr "%s úéðëúá %s-å %s øåáò äàéâù ìò çååéã getwd/getcwd\n"
  3233. #~ msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
  3234. #~ msgstr "`{...}' êåúá úåéäì áééçù ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%s'"
  3235. #~ msgid "No closing brace for footnote `%s'"
  3236. #~ msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
  3237. #~ msgid "Footnote defined without parent node"
  3238. #~ msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
  3239. #~ msgid "Footnotes"
  3240. #~ msgstr "íééìåù úåøòä"
  3241. #~ msgid "Untitled"
  3242. #~ msgstr "úøúåë àìì"
  3243. #~ msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
  3244. #~ msgstr "`%s' ñ÷ãðéà èéøôá `:' ììâá ìùëéé Info"
  3245. #~ msgid "Index `%s' already exists"
  3246. #~ msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
  3247. #~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
  3248. #~ msgstr "øëåî-éúìá ñ÷ãðéà åðéä @synindex-á `%s' åà `%s'"
  3249. #~ msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
  3250. #~ msgstr "insertion_type_pname-á éåâù type"
  3251. #~ msgid "Enumeration stack overflow"
  3252. #~ msgstr "@enumerate-á úéðñçî úùéìâ"
  3253. #~ msgid "lettering overflow, restarting at %c"
  3254. #~ msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
  3255. #~ msgid "%s requires letter or digit"
  3256. #~ msgstr "äøôñ åà úåà ùøåã %s"
  3257. #~ msgid "end of file inside verbatim block"
  3258. #~ msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
  3259. #~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
  3260. #~ msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
  3261. #~ msgid "`%c%s' needs something after it"
  3262. #~ msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
  3263. #~ msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
  3264. #~ msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
  3265. #~ msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
  3266. #~ msgstr "`%s' êåúá @itemx-ì úåòîùî ïéà"
  3267. #~ msgid "%c%s found outside of an insertion block"
  3268. #~ msgstr "äñðëä ÷åìá ìëì õåçî %c%s àöîð"
  3269. #~ msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
  3270. #~ msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
  3271. #~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c"
  3272. #~ msgstr "éåâù ISO ãå÷ åðéä %s éë %c-á ùîúùî"
  3273. #~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
  3274. #~ msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
  3275. #~ msgid "%cend macro not found"
  3276. #~ msgstr "àöîð àì %cend macro"
  3277. #~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
  3278. #~ msgstr "ãéçé èðîåâøà ìòá åø÷àî êåúá ÷ø éùåîéù @quote-arg"
  3279. #~ msgid "mismatched @end %s with @%s"
  3280. #~ msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
  3281. # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
  3282. #~ msgid "%s:%d: warning: "
  3283. #~ msgstr "%s:%d: warning: "
  3284. #~ msgid "Too many errors! Gave up.\n"
  3285. #~ msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
  3286. #~ msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
  3287. #~ msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
  3288. #~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
  3289. #~ msgstr "åø÷àîä úåáçøä èìôì ãçà õáå÷ ÷ø ïééöì ïúéð"
  3290. #~ msgid "File exists, but is not a directory"
  3291. #~ msgstr "äöéçî åððéàù íéé÷ õáå÷ àöîð"
  3292. #~ msgid "No `%s' found in `%s'"
  3293. #~ msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
  3294. #~ msgid ""
  3295. #~ "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
  3296. #~ msgstr "%s: .íùì ïååëî èìôù íåùî åèîùåé éð÷ú èìô õåøòì åø÷àî úåáçøä\n"
  3297. #~ msgid ""
  3298. #~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to "
  3299. #~ "preserve.\n"
  3300. #~ msgstr ""
  3301. #~ "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
  3302. #~ msgid ""
  3303. #~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
  3304. #~ msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
  3305. #~ msgid "NO_NAME!"
  3306. #~ msgstr "NO_NAME!"
  3307. #~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
  3308. #~ msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà øåùé÷ ìù ïåùàø èðîåâøà"
  3309. #~ msgid "see "
  3310. #~ msgstr "see "
  3311. #~ msgid "See "
  3312. #~ msgstr "See "
  3313. #~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
  3314. #~ msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
  3315. #~ msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied"
  3316. #~ msgstr "úøçà úîåéñ äðéåö àìå åàöîð àì .jpg-å `%s.png'"
  3317. #~ msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
  3318. #~ msgstr "(èñëè øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
  3319. #~ msgid "{No value for `%s'}"
  3320. #~ msgstr "{No value for `%s'}"
  3321. #~ msgid "Reached eof before matching @end %s"
  3322. #~ msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
  3323. #~ msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
  3324. #~ msgstr "áçøåé àì ;åáéçøäì éãëî êåøà `%.40s...'"
  3325. #~ msgid "Missing } in @multitable template"
  3326. #~ msgstr "} øñç @multitable ìù úéðáúá"
  3327. #~ msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
  3328. #~ msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
  3329. #~ msgid "Cannot select column #%d in multitable"
  3330. #~ msgstr "multitable-á %d 'ñî äãåîò úøéçáá äì÷ú"
  3331. # The following two look like debugging output, and aren't compiled.
  3332. #~ msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
  3333. #~ msgstr "** Multicolumn output from last row:\n"
  3334. #~ msgid "* column #%d: output = %s\n"
  3335. #~ msgstr "* column #%d: output = %s\n"
  3336. #~ msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
  3337. #~ msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
  3338. #~ msgid "Formatting node %s...\n"
  3339. #~ msgstr "...%s ä÷ñéô ãáòî úòë\n"
  3340. #~ msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
  3341. #~ msgstr "`%s' ä÷ñéôá (%c%s ïåâë) ÷åñéô úàøåäá êøåö ùé"
  3342. #~ msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
  3343. #~ msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
  3344. #~ msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
  3345. #~ msgstr "åìòôé àì åæ úéåú ìà íéøåùé÷ ;òöåáú àì åæ @anchor úàøåä"
  3346. #~ msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
  3347. #~ msgstr "`--no-split' ïééôàîá ùîúùä åà úéåúä íù äðù"
  3348. #~ msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
  3349. #~ msgstr "`%s' ÷ìåçî HTML õáå÷ íåéñá äéåôö-éúìá úæåøçî"
  3350. #~ msgid "Node:"
  3351. #~ msgstr "Node:"
  3352. #~ msgid "Next:"
  3353. #~ msgstr "Next:"
  3354. #~ msgid "Previous:"
  3355. #~ msgstr "Previous:"
  3356. #~ msgid "Up:"
  3357. #~ msgstr "Up:"
  3358. #~ msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
  3359. #~ msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s-å `%s' øåùé÷ úåéåú"
  3360. #~ msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
  3361. #~ msgstr "åìòôé àì åæ úéåú ìà íéøåùé÷ ;òöåáú àì @anchor úàøåä"
  3362. #~ msgid "Menu"
  3363. #~ msgstr "èéøôú"
  3364. #~ msgid "Cross"
  3365. #~ msgstr "øåùé÷"
  3366. #~ msgid "Next field of node `%s' not pointed to"
  3367. #~ msgstr "äøæç äòéáöî äðéà `%s' ä÷ñéô ìù Next äãùá ä÷ñéôä"
  3368. #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
  3369. #~ msgstr "éåâù Prev äãù úìòá àéä (%s) åæ ä÷ñéô"
  3370. #~ msgid "Prev"
  3371. #~ msgstr "Prev äãù"
  3372. #~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
  3373. #~ msgstr "äøæç äòéáöî äðéà `%s' ä÷ñéô ìù Prev äãùá ä÷ñéôä"
  3374. #~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
  3375. #~ msgstr "éåâù Next äãù úìòá àéä (%s) åæ ä÷ñéô"
  3376. #~ msgid "`%s' has no Up field"
  3377. #~ msgstr "Up äãù ïéà `%s'-ì"
  3378. #~ msgid "Up"
  3379. #~ msgstr "Up äãù"
  3380. #~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
  3381. #~ msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
  3382. #~ msgid "Appendix %c "
  3383. #~ msgstr "Appendix %c "
  3384. #~ msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
  3385. #~ msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) úéîéðô äðëåú úì÷ú"
  3386. #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
  3387. #~ msgstr "%c%s-á ùîúùäì óéãò ;úðùåéî äðéä %c%s äàøåä"
  3388. #~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
  3389. #~ msgstr "íãå÷ äøãâåä øáë %ctop íò ä÷ñéô"
  3390. #~ msgid "Here is the %ctop node"
  3391. #~ msgstr "%ctop ú÷ñéô ìù íå÷îä åäæ"
  3392. #~ msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
  3393. #~ msgstr "éîöòá @node éúôñåä ,%cnode éðôì %ctop-á äùîúùä %s ä÷ñéô"
  3394. #~ msgid "Table of Contents"
  3395. #~ msgstr "Table of Contents"
  3396. #~ msgid "Short Contents"
  3397. #~ msgstr "Short Contents"
  3398. #~ msgid "%s: TOC should be here, but it was not found"
  3399. #~ msgstr "àöîð àì êà ,%s õáå÷á úåéäì äéä øåîà íéðééðò ïëåú"
  3400. #~ msgid "%s: warning: "
  3401. #~ msgstr "%s: warning: "
  3402. #~ msgid ""
  3403. #~ "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
  3404. #~ "\n"
  3405. #~ "Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n"
  3406. #~ "DIR-FILE.\n"
  3407. #~ "\n"
  3408. #~ "Options:\n"
  3409. #~ " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
  3410. #~ " don't insert any new entries.\n"
  3411. #~ " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n"
  3412. #~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
  3413. #~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
  3414. #~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
  3415. #~ " plus zero or more extra lines starting with "
  3416. #~ "whitespace.\n"
  3417. #~ " If you specify more than one entry, they are all "
  3418. #~ "added.\n"
  3419. #~ " If you don't specify any entries, they are "
  3420. #~ "determined\n"
  3421. #~ " from information in the Info file itself.\n"
  3422. #~ " --help display this help and exit.\n"
  3423. #~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
  3424. #~ " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
  3425. #~ " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
  3426. #~ " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n"
  3427. #~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
  3428. #~ " --quiet suppress warnings.\n"
  3429. #~ " --remove same as --delete.\n"
  3430. #~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
  3431. #~ "directory.\n"
  3432. #~ " If you specify more than one section, all the "
  3433. #~ "entries\n"
  3434. #~ " are added in each of the sections.\n"
  3435. #~ " If you don't specify any sections, they are "
  3436. #~ "determined\n"
  3437. #~ " from information in the Info file itself.\n"
  3438. #~ " --version display version information and exit.\n"
  3439. #~ msgstr ""
  3440. #~ " %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]] :ùåîéùä ïôåà\n"
  3441. #~ "\n"
  3442. #~ " :"
  3443. #~ "íéðééôàî\n"
  3444. #~ " ;INFO-FILE øåáò íéîéé÷ èéøôú éôéòñ DIR-FILE-î ÷çî --delete\n"
  3445. #~ " .íéùãç èéøôú éôéòñ óéñåú ìà\n"
  3446. #~ " .éùàø Info èéøôú ìù õáå÷ íù ïééö --dir-file=NAME\n"
  3447. #~ " .DIR-FILE èðîåâøàá ùåîéùì êøò-äååù äæ\n"
  3448. #~ " .Info ìù èéøôú óéòñë TEXT-á ùîúùä --entry=TEXT\n"
  3449. #~ " Info èéøôú óéòñ úøåù ìù äøåöá úåéäì êéøö TEXT\n"
  3450. #~ " .íéçååøá úåìéçúîä úåøåù äîë úôñåúì úåøùôà íò\n"
  3451. #~ " íéôéòñä ìë ,úçà íòôî øúåé --entry-á ùîúùú íà\n"
  3452. #~ " .åôñåúé åììä\n"
  3453. #~ " êåúî åáùåçé èéøôú éôéòñ ,--entry-á ùåîéù ïéàá\n"
  3454. #~ " .åîöò Info õáå÷ ìù ïëåúä\n"
  3455. #~ " .úéðëúäî àöå àæ äøæò êñî âöä --help\n"
  3456. #~ " .éùàøä èéøôúá äð÷úäì õáå÷ íù ïééö --info-file=FILE\n"
  3457. #~ " .INFO-FILE èðîåâøàá ùåîéùì êøò-äååù äæ\n"
  3458. #~ " .\"--dir-file=DIR/dir\"-ì êøò-äååù --info-dir=DIR\n"
  3459. #~ " .\"--entry=TEXT\"-ì êøò-äååù --item=TEXT\n"
  3460. #~ " .èéøôú ìù óéòñ äùòîì àåä Info êéøãîá óéòñ\n"
  3461. #~ " .äøäæà úåàãåä âéöú ìà --quiet\n"
  3462. #~ " .\"--delete\"-ì êøò-äååù --remove\n"
  3463. #~ " .éùàøä èéøôúä ìù SEC ÷ìçá äæ õáå÷ êåúî íéôéòñ í÷î --section=SEC\n"
  3464. #~ " èéøôúä éôéòñ ,úçà íòôî øúåé --section-á ùîúùú íà\n"
  3465. #~ " .úðééöù éùàøä èéøôúä é÷ìçî ãçà ìëì åôñåúé\n"
  3466. #~ " òá÷éé èéøôúá ÷ìçä ,--section-á ùåîéù ïéàá\n"
  3467. #~ " .åîöò Info õáå÷ ìù ïëåúä êåúî\n"
  3468. #~ " .àöå úéðëúä úñøéâ ìò òãéî âöä --version\n"
  3469. #~ "\n"
  3470. #~ msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
  3471. #~ msgstr ".ãáìá úçà íòô %s-ì Info úéé÷éú ïééöì ïúéð\n"
  3472. #~ msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
  3473. #~ msgstr "`%s' óéòñ éùàøä èéøôúá íéé÷ øáë `%s' õáå÷ì"
  3474. #~ msgid "display this help and exit"
  3475. #~ msgstr "úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä"
  3476. #~ msgid "keep temporary files around after processing"
  3477. #~ msgstr "ãåáéòä êìäîá íéøöåðä íééðîæ íéöá÷ ÷çîú ìà"
  3478. #~ msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
  3479. #~ msgstr "(ç\"îøá) ãåáéòä êìäîá íéøöåðä íééðîæ íéöá÷ ÷çî"
  3480. #~ msgid "send output to FILE"
  3481. #~ msgstr "FILE õáå÷ì èìô äðôä"
  3482. #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
  3483. #~ msgstr "%s [OPTION]... FILE... :ùåîéùä ïôåà\n"
  3484. #~ msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
  3485. #~ msgstr ".TeX é\"ò áúëðù FILE õáå÷ ìëì ïééåîî ñ÷ãðéà ïëä\n"
  3486. #~ msgid ""
  3487. #~ "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
  3488. #~ msgstr ".`foo.%c%c' íùá íéàø÷ð `foo.texi' êîñî øåáò FILE éöá÷ ììë êøãá\n"
  3489. #~ msgid ""
  3490. #~ "\n"
  3491. #~ "Options:\n"
  3492. #~ msgstr ""
  3493. #~ "\n"
  3494. #~ " :íéðééôàî\n"
  3495. #~ msgid "%s: not a texinfo index file"
  3496. #~ msgstr "texinfo ìù ñ÷ãðéà õáå÷ åðéà `%s'"
  3497. #~ msgid "failure reopening %s"
  3498. #~ msgstr "%s ìù úùãåçî äçéúôá äì÷ú"
  3499. #~ msgid "No page number in %s"
  3500. #~ msgstr "ãåîò øôñî ïéà %s-á"
  3501. #~ msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
  3502. #~ msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"