123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591 |
- # Youtube-dlG localization file.
- # FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n"
- "POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-01-03 19:29+0200\n"
- "Last-Translator: Cihan Alkan <cihanalk@gmail.com>\n"
- "Language-Team: tr\n"
- "Language: tr_TR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
- #: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:108
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:109
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:140
- msgid "Title"
- msgstr "Başlık"
- #: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:110
- msgid "Title + ID"
- msgstr "Başlık + ID"
- #: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111
- msgid "Title + Quality"
- msgstr "Başlık + Kalite"
- #: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112
- msgid "Title + ID + Quality"
- msgstr "Başlık + ID +Kalite"
- #: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113
- msgid "Custom"
- msgstr "Özel"
- #: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506
- msgid "default"
- msgstr "Varsayılan"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:97
- msgid "Enter URLs below"
- msgstr "URL'leri aşağıda girin"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:98
- msgid "Update"
- msgstr "Güncelle"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:99 youtube_dl_gui/optionsframe.py:41
- msgid "Options"
- msgstr "Ayarlar"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:100 youtube_dl_gui/optionsframe.py:589
- msgid "Stop"
- msgstr "Dur"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:101
- msgid "Info"
- msgstr "Bilgi"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:102
- msgid "Welcome"
- msgstr "Hoşgeldiniz"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:103
- msgid "Warning"
- msgstr "Uyarı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:105
- msgid "Add"
- msgstr "Ekle"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:106
- msgid "Download list"
- msgstr "İndirme Listesi"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
- msgid "Delete"
- msgstr "Sil"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:108
- msgid "Play"
- msgstr "Oynat"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:109
- msgid "Up"
- msgstr "Yukarı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:110
- msgid "Down"
- msgstr "Aşağı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:111
- msgid "Reload"
- msgstr "Yeniden Yükle"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:649
- msgid "Pause"
- msgstr "Bekle"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587
- msgid "Start"
- msgstr "Başlat"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:114
- msgid "About"
- msgstr "Hakkında"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:115
- msgid "View Log"
- msgstr "Günlük Göster"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:117
- msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)"
- msgstr "Başarılı indirmeler {0} URL(s) in {1} gün {2} saat {3} dakika {4} saniye"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:119
- msgid "Downloads completed"
- msgstr "İndirmeler tamamlandı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:120
- msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})"
- msgstr "Toplam İlerleme: {0:.1f}% | Sırada ({1}) Bekleyen ({2}) Aktif ({3}) Tamamlanan ({4}) Hatalı ({5})"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:121
- msgid "Stopping downloads"
- msgstr "İndirmeler durduruluyor"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:122
- msgid "Downloads stopped"
- msgstr "İndirmeler durduruldu"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:123
- msgid "You need to provide at least one URL"
- msgstr "En az bir URL eklemeniz gerekiyor"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:124
- msgid "Downloads started"
- msgstr "İndirmeler başladı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:125
- msgid "Choose Directory"
- msgstr "Dizin Seçiniz"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:127
- msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete"
- msgstr "İndirme devam ediyor. Lütfen tüm indirmelerin tamamlanmasını bekleyin"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:128
- msgid "Update already in progress"
- msgstr "Güncelleme zaten devam ediyor"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:130
- msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
- msgstr "En son youtube-dl dosyasını indirmek. Lütfen bekle..."
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:131
- msgid "Youtube-dl download failed [{0}]"
- msgstr "Youtube-dl indirilemedi [{0}]"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:132
- msgid "Successfully downloaded youtube-dl"
- msgstr "Youtube-dl başarıyla indirildi"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:134
- msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
- msgstr "Dizin açılamıyor: '{dir}'. Belirtilen yol mevcut değil"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:136
- msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password"
- msgstr "Kapatılırken hata oluştu. Doğru şifreyi girdiğinizden emin olun"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:138
- msgid "Shutting down system"
- msgstr "Sistemi kapat"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:141
- msgid "Extension"
- msgstr "Uzantı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:142
- msgid "Size"
- msgstr "Boyut"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:143
- msgid "Percent"
- msgstr "Yüzde"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:144
- msgid "ETA"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:145
- msgid "Speed"
- msgstr "Hız"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:146
- msgid "Status"
- msgstr "Durum"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:235
- msgid "Get URL"
- msgstr "URL Al"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:236
- msgid "Get command"
- msgstr "Komut al"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:237
- msgid "Open destination"
- msgstr "Hedefi aç"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:238
- msgid "Re-enter"
- msgstr "Yeniden gir"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:458
- msgid "Resume"
- msgstr "Devam et"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:480
- msgid "Video"
- msgstr "Video"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:484
- msgid "Audio"
- msgstr "Ses"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
- msgid "No items selected. Please pick an action"
- msgstr "Hiçbir öğe seçilmedi. Lütfen bir işlem seçin"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
- msgid "Remove all"
- msgstr "Tümünü Sil"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
- msgid "Remove completed"
- msgstr "Silme tamamlandı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
- msgid "Are you sure you want to remove selected items?"
- msgstr "Seçilen öğeleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:546
- msgid "Item is active, cannot remove"
- msgstr "Öğe aktif, kaldırılamıyor"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:579
- msgid "Item is not completed"
- msgstr "Öğe tamamlanmadı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:668
- msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete"
- msgstr "Güncelleme devam ediyor. Lütfen güncellemenin tamamlanmasını bekleyin"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:716
- msgid "Logging is disabled"
- msgstr "Günlük devre dışı bırakıldı"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
- msgid "Shutdown"
- msgstr "Bilgisayarı Kapat"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
- msgid "Shutting down in {0} second(s)"
- msgstr "Bilgisayar {0} saniye içinde kapanıyor"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:980
- msgid "No items to download"
- msgstr "İndirilecek öğe yok"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
- msgid "Are you sure you want to exit?"
- msgstr "Çıkmak istediğine emin misin?"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
- msgid "Exit"
- msgstr "Çıkış"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1301 youtube_dl_gui/mainframe.py:1451
- msgid "Cancel"
- msgstr "İptal"
- #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1450
- msgid "OK"
- msgstr "Tamam"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65
- msgid "Reset"
- msgstr "Sıfırla"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66
- msgid "Close"
- msgstr "Kapat"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72
- msgid "General"
- msgstr "Genel"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73
- msgid "Formats"
- msgstr "Formatlar"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74
- msgid "Downloads"
- msgstr "İndirilenler"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75
- msgid "Advanced"
- msgstr "Gelişmiş"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76
- msgid "Extra"
- msgstr "Diğer"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315
- msgid "Language"
- msgstr "Dil"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318
- msgid "Filename format"
- msgstr "Dosyaadı biçimi"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323
- msgid "Filename options"
- msgstr "Dosya adı ayarları"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324
- msgid "Restrict filenames to ASCII"
- msgstr "Dosya adlarını ASCII ile sınırla"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326
- msgid "More options"
- msgstr "Daha fazla ayar"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:327
- msgid "Confirm on exit"
- msgstr "Çıkışı onayla"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:328
- msgid "Confirm item deletion"
- msgstr "Öğe silme işlemini onayla"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:329
- msgid "Inform me on download completion"
- msgstr "İndirme tamamlandığını bana bildir"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:331
- msgid "Shutdown on download completion"
- msgstr "İndirme tamamlandığında kapat"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:342
- msgid "SUDO password"
- msgstr "SUDO parolası"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:420 youtube_dl_gui/optionsframe.py:821
- msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
- msgstr "Değişikliklerin etkili olması için lütfen yeniden başlatın {0}"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:421 youtube_dl_gui/optionsframe.py:822
- msgid "Restart"
- msgstr "Yeniden başlat"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468
- msgid "high"
- msgstr "yüksek"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468
- msgid "low"
- msgstr "düşük"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468
- msgid "mid"
- msgstr "orta"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:473
- msgid "Video formats"
- msgstr "Video formatları"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476
- msgid "Audio formats"
- msgstr "Ses formatları"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:479
- msgid "Post-Process options"
- msgstr "İşlem Sonrası Opsiyonları"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480
- msgid "Keep original files"
- msgstr "Orijinal dosyaları sakla"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:481
- msgid "Extract audio from video file"
- msgstr "Video dosyasından ses ayıklayın"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:482
- msgid "Embed thumbnail in audio file"
- msgstr "Ses dosyasına küçük resim yerleştir"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:483
- msgid "Add metadata to file"
- msgstr "Dosyaya meta veri ekle"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:485
- msgid "Audio quality"
- msgstr "Ses kalitesi"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:543
- msgid "English"
- msgstr "İngilizce"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:544
- msgid "French"
- msgstr "Fransızca"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:545
- msgid "German"
- msgstr "Almanca"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:546
- msgid "Greek"
- msgstr "Yunanca"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547
- msgid "Hebrew"
- msgstr "İbranice"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548
- msgid "Italian"
- msgstr "İtalyanca"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:549
- msgid "Portuguese"
- msgstr "Portekizce"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:550
- msgid "Russian"
- msgstr "Rusça"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:551
- msgid "Spanish"
- msgstr "İspanyolca"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:552
- msgid "Swedish"
- msgstr "İsveççe"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:553
- msgid "Turkish"
- msgstr "Türkçe"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:569
- msgid "None"
- msgstr "Hiçbiri"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570
- msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)"
- msgstr "Otomatik altyazılar (SADECE YOUTUBE)"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:571
- msgid "All available subtitles"
- msgstr "Tüm mevcut altyazılar"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:572
- msgid "Subtitles by language"
- msgstr "Dile göre altyazılar"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578
- msgid "Subtitles"
- msgstr "Altyazılar"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582
- msgid "Subtitles options"
- msgstr "Altyazı seçenekleri"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583
- msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)"
- msgstr "Altyazıları video dosyasına gömün (SADECE mp4)"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:585
- msgid "Playlist"
- msgstr "Oynatma Listesi"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:591 youtube_dl_gui/optionsframe.py:596
- msgid "Max"
- msgstr "En çok"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:594
- msgid "Filesize"
- msgstr "Dosya boyutu"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:599
- msgid "Min"
- msgstr "En az"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:728
- msgid "Retries"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:731
- msgid "Authentication"
- msgstr "Doğrulama"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:733
- msgid "Username"
- msgstr "Kullanıcı Adı"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:735
- msgid "Password"
- msgstr "Parola"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737
- msgid "Video password"
- msgstr "Video parolası"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740
- msgid "Network"
- msgstr "Ağ"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742
- msgid "Proxy"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744
- msgid "User agent"
- msgstr "Kullanıcı aracı"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746
- msgid "Referer"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:749
- msgid "Logging"
- msgstr "Günlük"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:751
- msgid "Enable log"
- msgstr "Günlük Aktif"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:752
- msgid "View"
- msgstr "Görünüm"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:753
- msgid "Clear"
- msgstr "Temizle"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863
- msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)"
- msgstr "Youtube-dl komut satırı seçenekleri (ör. --help)"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866
- msgid "Extra options"
- msgstr "Diğer ayarlar"
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:868
- msgid "Debug youtube-dl"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:869
- msgid "Ignore errors"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870
- msgid "Ignore youtube-dl config"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871
- msgid "No mtime"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872
- msgid "Prefer native HLS"
- msgstr ""
- #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:933
- msgid "Log Viewer"
- msgstr "Günlük gösterici"
|