neverball.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Robert Kooima
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # Cihan Alkan <cihanalk@gmail.com>, 2018.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Neverball\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: robert.kooima@gmail.com\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-05-21 13:35+0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: Cihan Alkan <<cihanalk@gmail.com>>\n"
  14. "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: ball/st_play.c:100
  20. msgid "Ready?"
  21. msgstr "Hazır mısınız?"
  22. #: ball/st_play.c:184
  23. msgid "Set?"
  24. msgstr "Hazır"
  25. #: ball/st_play.c:325
  26. msgid "GO!"
  27. msgstr "BAŞLA"
  28. #: ball/st_save.c:100
  29. msgid "Replay Name"
  30. msgstr "İsim Tekrar"
  31. #: ball/st_save.c:111
  32. msgid "Save"
  33. msgstr "Kaydet"
  34. #: ball/st_save.c:113 ball/st_save.c:222 ball/st_name.c:112
  35. msgid "Cancel"
  36. msgstr "İptal"
  37. #: ball/st_save.c:217
  38. msgid "Overwrite?"
  39. msgstr "Üzerine yazılsın mı?"
  40. #: ball/st_save.c:223
  41. msgid "Overwrite"
  42. msgstr "Üzerine Yaz"
  43. #: ball/game_common.h:10
  44. msgid "snd/select.ogg"
  45. msgstr ""
  46. #: ball/game_common.h:11
  47. msgid "snd/ready.ogg"
  48. msgstr ""
  49. #: ball/game_common.h:12
  50. msgid "snd/set.ogg"
  51. msgstr ""
  52. #: ball/game_common.h:13
  53. msgid "snd/go.ogg"
  54. msgstr ""
  55. #: ball/game_common.h:24
  56. msgid "snd/record.ogg"
  57. msgstr ""
  58. #: ball/game_common.h:25
  59. msgid "snd/fall.ogg"
  60. msgstr ""
  61. #: ball/game_common.h:26
  62. msgid "snd/time.ogg"
  63. msgstr ""
  64. #: ball/game_common.h:27
  65. msgid "snd/over.ogg"
  66. msgstr ""
  67. #: ball/st_start.c:174 ball/st_demo.c:308 ball/st_help.c:106
  68. #: ball/st_ball.c:182 share/gui.c:2204 share/st_common.c:97 putt/st_conf.c:106
  69. #: putt/st_all.c:404 putt/st_all.c:552
  70. msgid "Back"
  71. msgstr "Geri"
  72. #: ball/st_start.c:203 ball/progress.c:417
  73. msgid "Challenge"
  74. msgstr "Meydan Okuma"
  75. #: ball/st_start.c:223
  76. msgid "Unlocked"
  77. msgstr "Kilitsiz"
  78. #: ball/st_start.c:224
  79. msgid "Locked"
  80. msgstr "Kilitli"
  81. #: ball/st_start.c:234
  82. msgid "Goal State in Completed Levels"
  83. msgstr "Tamamlanan Düzeyde Hedef Belirt"
  84. #: ball/st_conf.c:156 putt/st_conf.c:104
  85. msgid "Options"
  86. msgstr "Seçenekler"
  87. #: ball/st_conf.c:158 share/st_common.c:339 putt/st_conf.c:116
  88. msgid "Graphics"
  89. msgstr "Grafikler"
  90. #: ball/st_conf.c:158 putt/st_conf.c:114
  91. msgid "Configure"
  92. msgstr "Ayarlar"
  93. #: ball/st_conf.c:162
  94. msgid "Mouse Sensitivity"
  95. msgstr "Fare Hassasiyeti"
  96. #: ball/st_conf.c:167 putt/st_conf.c:134
  97. msgid "Sound Volume"
  98. msgstr "Ses Seviyesi"
  99. #: ball/st_conf.c:169 putt/st_conf.c:150
  100. msgid "Music Volume"
  101. msgstr "Müzik Sesi"
  102. #: ball/st_conf.c:174 ball/st_name.c:99
  103. msgid "Player Name"
  104. msgstr "Oyuncu Adı"
  105. #: ball/st_conf.c:175 ball/st_ball.c:180
  106. msgid "Ball Model"
  107. msgstr "Top Çeşidi"
  108. #: ball/st_conf.c:176 share/st_common.c:655 putt/st_conf.c:160
  109. msgid "Language"
  110. msgstr "Dil"
  111. #: ball/st_conf.c:190 share/st_common.c:666
  112. msgid "Default"
  113. msgstr "Varsayılan"
  114. #: ball/st_done.c:57
  115. msgid "New Set Record"
  116. msgstr "Yeni Kayıt Ayarla"
  117. #: ball/st_done.c:58
  118. msgid "Set Complete"
  119. msgstr "Ayarlama Tamamlandı"
  120. #: ball/st_done.c:77
  121. msgid "Select Level"
  122. msgstr "Seviye Seç"
  123. #: ball/progress.c:417 ball/st_help.c:260
  124. msgid "Challenge Mode"
  125. msgstr "Mücadele Modu"
  126. #: ball/progress.c:418 ball/st_help.c:247
  127. msgid "Normal Mode"
  128. msgstr "Normal Mod"
  129. #: ball/progress.c:418
  130. msgid "Normal"
  131. msgstr "Normal"
  132. #: ball/progress.c:419
  133. msgid "Standalone Mode"
  134. msgstr "Bağımsız Mod"
  135. #: ball/progress.c:419
  136. msgid "Standalone"
  137. msgstr "Bağımsız"
  138. #: ball/progress.c:420
  139. msgid "Unknown Mode"
  140. msgstr "Bilinmeyen Mod"
  141. #: ball/progress.c:420 ball/game_common.c:32
  142. msgid "Unknown"
  143. msgstr "Bilinmeyen"
  144. #: ball/st_fail.c:82
  145. msgid "Fall-out!"
  146. msgstr ""
  147. #: ball/st_fail.c:84
  148. msgid "Time's Up!"
  149. msgstr "Süre Bitti'"
  150. #: ball/st_fail.c:98
  151. msgid "Exit"
  152. msgstr "Çıkış"
  153. #: ball/st_fail.c:101 ball/st_goal.c:220
  154. msgid "Next Level"
  155. msgstr "Sonraki Seviye"
  156. #: ball/st_fail.c:104 ball/st_goal.c:223
  157. msgid "Retry Level"
  158. msgstr "Seviye Yeniden"
  159. #: ball/st_fail.c:107 ball/st_goal.c:226
  160. msgid "Save Replay"
  161. msgstr "Yeniden Kaydet"
  162. #: ball/st_name.c:110
  163. msgid "OK"
  164. msgstr "Tamam"
  165. #: ball/st_demo.c:202
  166. msgid "Time"
  167. msgstr "Süre"
  168. #: ball/st_demo.c:203 ball/hud.c:68 ball/st_goal.c:166
  169. msgid "Coins"
  170. msgstr "Para"
  171. #: ball/st_demo.c:204
  172. msgid "Status"
  173. msgstr "Durum"
  174. #: ball/st_demo.c:235 ball/st_demo.c:426
  175. msgid "Replay"
  176. msgstr "Yeniden"
  177. #: ball/st_demo.c:236 putt/st_all.c:740
  178. msgid "Player"
  179. msgstr "Oyuncu"
  180. #: ball/st_demo.c:237
  181. msgid "Date"
  182. msgstr "Süre"
  183. #: ball/st_demo.c:290
  184. msgid "Select Replay"
  185. msgstr "Yeniden Seç"
  186. #: ball/st_demo.c:306
  187. msgid "No Replays"
  188. msgstr "Yeniden Oynama Yok"
  189. #: ball/st_demo.c:611
  190. msgid "Replay Paused"
  191. msgstr "Tekrar Duraklatıldı"
  192. #: ball/st_demo.c:613
  193. msgid "Replay Ends"
  194. msgstr "Tekrar Sonlandı"
  195. #: ball/st_demo.c:619 ball/st_pause.c:88 putt/st_all.c:649
  196. msgid "Quit"
  197. msgstr "Çıkış"
  198. #: ball/st_demo.c:623 ball/st_demo.c:709
  199. msgid "Keep"
  200. msgstr "Tut"
  201. #: ball/st_demo.c:624 ball/st_demo.c:710
  202. msgid "Delete"
  203. msgstr "Sil"
  204. #: ball/st_demo.c:628 ball/st_pause.c:93 putt/st_all.c:650
  205. msgid "Continue"
  206. msgstr "Devam Et"
  207. #: ball/st_demo.c:630
  208. msgid "Repeat"
  209. msgstr "Tekrar"
  210. #: ball/st_demo.c:705
  211. msgid "Delete Replay?"
  212. msgstr "Yeniden Silinsin mi?"
  213. #: ball/st_demo.c:759 ball/st_level.c:179
  214. msgid "Warning!"
  215. msgstr "Uyarı1!"
  216. #: ball/st_demo.c:761
  217. msgid ""
  218. "The current replay was recorded with a\\different (or unknown) version of "
  219. "this level.\\Be prepared to encounter visual errors.\\"
  220. msgstr ""
  221. "Geçerli tekrar, bu seviyenin farklı bir (veya bilinmeyen) sürümüyle"
  222. " kaydedildi.\\Görsel hatalarla karşılaşmaya hazır olun.\\"
  223. #: ball/st_help.c:102
  224. msgid "Tricks"
  225. msgstr "İpucu"
  226. #: ball/st_help.c:103
  227. msgid "Modes"
  228. msgstr "Modlar"
  229. #: ball/st_help.c:104
  230. msgid "Controls"
  231. msgstr "Kontroller"
  232. #: ball/st_help.c:105
  233. msgid "Rules"
  234. msgstr "Kurallar"
  235. #: ball/st_help.c:116
  236. msgid ""
  237. "Move the mouse or joystick\\or use keyboard arrows to\\tilt the floor "
  238. "causing the\\ball to roll.\\"
  239. msgstr ""
  240. "Fareyi veya joystiği hareket ettirin\\veya topun devrilmesine\\ "
  241. "neden olan yere\\eğmek için klavye oklarını kullanın.\\"
  242. #: ball/st_help.c:121
  243. msgid ""
  244. "Roll over coins to collect\\them. Collect coins to\\unlock the goal and "
  245. "finish\\the level.\\"
  246. msgstr ""
  247. "Onları toplamak için bozuk\\para atın. Oyunun kilidini açmak \\için paraları"
  248. "toplayın\\ve seviyeyi bitirin.\\"
  249. #: ball/st_help.c:178
  250. msgid ""
  251. "Left and right mouse buttons rotate the view.\\Hold Shift for faster view "
  252. "rotation."
  253. msgstr ""
  254. "Sol ve sağ fare düğmeleri görünümü döndürür.\\Daha hızlı görüntü dönüşü "
  255. "için Shift tuşunu basılı tutun."
  256. #: ball/st_help.c:180
  257. msgid "Exit / Pause"
  258. msgstr "Çıkış / Bekle"
  259. #: ball/st_help.c:181 ball/game_common.c:46
  260. msgid "Chase Camera"
  261. msgstr "Chase Kamera"
  262. #: ball/st_help.c:182 ball/game_common.c:45
  263. msgid "Lazy Camera"
  264. msgstr "Tembel Kamera"
  265. #: ball/st_help.c:183 ball/game_common.c:44
  266. msgid "Manual Camera"
  267. msgstr "Manuel Kamera"
  268. #: ball/st_help.c:184
  269. msgid "Screenshot"
  270. msgstr "Ekran kaydı"
  271. #: ball/st_help.c:249
  272. msgid ""
  273. "Finish a level before the time runs out.\\You need to collect coins in order "
  274. "to open the goal."
  275. msgstr ""
  276. "Zaman bitmeden bir seviyeyi bitirin.\\Hedefi açmak için para toplamak gerekir. "
  277. #: ball/st_help.c:262
  278. msgid ""
  279. "Start playing from the first level of the set.\\You start with only three "
  280. "balls, do not lose them.\\Earn an extra ball for each 100 coins collected."
  281. msgstr ""
  282. "Setin ilk seviyesinden oynamaya başlayın.\\Sadece üç top ile başladınız, "
  283. " onları kaybetmeyin.\\Toplanan 100 lira ile fazladan bir top atın."
  284. #: ball/st_help.c:276
  285. msgid ""
  286. "Corners can be used to jump.\\Get rolling and take aim\\at the angle. You "
  287. "may be able\\to reach new places.\\"
  288. msgstr ""
  289. "Köşeler atlamak için kullanılabilir.\\Yuvarlanın ve hedef \\doğrultusunda ilerleyin."
  290. "yeni yerlere ulaşmak\\mümkün olabilir.\\"
  291. #: ball/st_help.c:281
  292. msgid ""
  293. "2 yönde devirme eğimi arttırır.\\En iyi sonuç için el kamerasını kullanın\\ve "
  294. "turn the camera by 45\\degrees for best results.\\"
  295. msgstr ""
  296. "Tilting in 2 directions increases\\the slope. Use the manual camera\\and "
  297. "kamerayı 45 derece çevirin.\\"
  298. #: ball/st_help.c:301 ball/st_help.c:311
  299. msgid "Watch demo"
  300. msgstr "Demo izle"
  301. #: ball/game_common.c:28
  302. msgid "Aborted"
  303. msgstr "İptal edildi"
  304. #: ball/game_common.c:29
  305. msgid "Time-out"
  306. msgstr "Süre Bitti"
  307. #: ball/game_common.c:30
  308. msgid "Success"
  309. msgstr "Başardınız"
  310. #: ball/game_common.c:31
  311. msgid "Fall-out"
  312. msgstr ""
  313. #: ball/game_common.c:48
  314. #, c-format
  315. msgid "Camera %d"
  316. msgstr "Kamera %d"
  317. #: ball/st_pause.c:82 putt/st_all.c:644
  318. msgid "Paused"
  319. msgstr "Durduruldu"
  320. #: ball/st_pause.c:91
  321. msgid "Restart"
  322. msgstr "Yeniden Başlat"
  323. #: ball/hud.c:69
  324. msgid "Goal"
  325. msgstr "Gol"
  326. #: ball/hud.c:89 ball/st_goal.c:154
  327. msgid "Balls"
  328. msgstr "Toplar"
  329. #: ball/hud.c:90 ball/st_goal.c:160 putt/hud.c:45
  330. msgid "Score"
  331. msgstr "Sonuç"
  332. #: ball/st_goal.c:101
  333. msgid "New Record"
  334. msgstr "Yeni Kayıt"
  335. #: ball/st_goal.c:102
  336. msgid "GOAL"
  337. msgstr "GOL"
  338. #: ball/st_goal.c:215 ball/st_goal.c:217
  339. msgid "Finish"
  340. msgstr "Bitti"
  341. #: ball/st_set.c:108
  342. msgid "Level Set"
  343. msgstr "Seviye Ayarla"
  344. #: ball/st_level.c:56
  345. #, c-format
  346. msgid "Bonus Level %s"
  347. msgstr "Bonus Seviye %s"
  348. #: ball/st_level.c:58
  349. #, c-format
  350. msgid "Level %s"
  351. msgstr "Seviye %s"
  352. #: ball/st_level.c:64
  353. #, c-format
  354. msgid "Standalone level"
  355. msgstr "Bağımsız seviye"
  356. #: ball/st_level.c:181
  357. msgid ""
  358. "A replay file could not be opened for writing.\\This game will not be "
  359. "recorded.\\"
  360. msgstr ""
  361. "Yazma için bir oynatma dosyası açılamadı.\\Bu oyun."
  362. "kaydedilmeyecek.\\"
  363. #: ball/util.c:28
  364. msgid "Hard"
  365. msgstr "Zor"
  366. #: ball/util.c:29
  367. msgid "Medium"
  368. msgstr "Orta"
  369. #: ball/util.c:30
  370. msgid "Easy"
  371. msgstr "Kolay"
  372. #: ball/util.c:76 ball/util.c:122
  373. msgid "Unavailable"
  374. msgstr "Kullanım dışı"
  375. #: ball/util.c:178 ball/util.c:228
  376. msgid "Most Coins"
  377. msgstr "En Çok Para"
  378. #: ball/util.c:185 ball/util.c:232
  379. msgid "Best Times"
  380. msgstr "En İyi Süre"
  381. #: ball/util.c:192 ball/util.c:236
  382. msgid "Fast Unlock"
  383. msgstr "Hızlı Kilit Açma"
  384. #: ball/util.c:205
  385. msgid "Change Name"
  386. msgstr "İsim Değiştir"
  387. #: ball/util.c:332
  388. msgid "caps"
  389. msgstr ""
  390. #: ball/st_over.c:35
  391. msgid "GAME OVER"
  392. msgstr "OYUN BİTTİ"
  393. #: ball/st_title.c:140 ball/st_title.c:175
  394. msgid "menu^Cheat"
  395. msgstr "Hile"
  396. #: ball/st_title.c:146 ball/st_title.c:178 putt/st_all.c:238
  397. msgid "menu^Play"
  398. msgstr "Oyna"
  399. #: ball/st_title.c:181
  400. msgid "menu^Replay"
  401. msgstr "Tekrar"
  402. #: ball/st_title.c:182
  403. msgid "menu^Help"
  404. msgstr "Yardım"
  405. #: ball/st_title.c:183 putt/st_all.c:239
  406. msgid "menu^Options"
  407. msgstr "Ayarlar"
  408. #: ball/st_title.c:184 putt/st_all.c:240
  409. msgid "menu^Exit"
  410. msgstr "Çıkış"
  411. #: share/st_common.c:318 share/st_common.c:348 share/st_common.c:366
  412. #: share/st_common.c:372 share/st_common.c:380 share/st_common.c:382
  413. #: share/st_common.c:384
  414. msgid "Off"
  415. msgstr "Kapalı"
  416. #: share/st_common.c:319
  417. msgid "2x"
  418. msgstr ""
  419. #: share/st_common.c:320
  420. msgid "4x"
  421. msgstr ""
  422. #: share/st_common.c:321
  423. msgid "8x"
  424. msgstr ""
  425. #: share/st_common.c:337
  426. msgid "Unknown Display"
  427. msgstr "Bilinmeyen Ekran"
  428. #: share/st_common.c:341 share/st_common.c:447
  429. msgid "Display"
  430. msgstr "Ekran"
  431. #: share/st_common.c:347
  432. msgid "Fullscreen"
  433. msgstr "Tam Ekran"
  434. #: share/st_common.c:348 share/st_common.c:366 share/st_common.c:372
  435. #: share/st_common.c:380 share/st_common.c:382 share/st_common.c:384
  436. msgid "On"
  437. msgstr "Açık"
  438. #: share/st_common.c:350 share/st_common.c:544
  439. msgid "Resolution"
  440. msgstr "Çözünürlük"
  441. #: share/st_common.c:365
  442. msgid "HMD"
  443. msgstr ""
  444. #: share/st_common.c:371
  445. msgid "V-Sync"
  446. msgstr ""
  447. #: share/st_common.c:373
  448. msgid "Antialiasing"
  449. msgstr "Düzgünleştirme"
  450. #: share/st_common.c:379
  451. msgid "Reflection"
  452. msgstr "Yansıma"
  453. #: share/st_common.c:381
  454. msgid "Background"
  455. msgstr "Arkaplan"
  456. #: share/st_common.c:383
  457. msgid "Shadow"
  458. msgstr "Gölge"
  459. #: putt/st_conf.c:158
  460. msgid "Select"
  461. msgstr "Seç"
  462. #: putt/hole.c:160 putt/st_all.c:107 putt/st_all.c:168 putt/hud.c:52
  463. msgid "Par"
  464. msgstr "Kur"
  465. #: putt/hole.c:162 putt/st_all.c:108 putt/st_all.c:169
  466. msgid "P1"
  467. msgstr ""
  468. #: putt/hole.c:163 putt/st_all.c:109 putt/st_all.c:170
  469. msgid "P2"
  470. msgstr ""
  471. #: putt/hole.c:164 putt/st_all.c:110 putt/st_all.c:171
  472. msgid "P3"
  473. msgstr ""
  474. #: putt/hole.c:165 putt/st_all.c:111 putt/st_all.c:172
  475. msgid "P4"
  476. msgstr ""
  477. #: putt/st_all.c:75
  478. msgid "O"
  479. msgstr ""
  480. #: putt/st_all.c:124
  481. msgid "Tot"
  482. msgstr ""
  483. #: putt/st_all.c:136
  484. msgid "I"
  485. msgstr ""
  486. #: putt/st_all.c:361
  487. msgid "Select Course"
  488. msgstr "Kursu Seçin"
  489. #: putt/st_all.c:529
  490. msgid "Players?"
  491. msgstr "Oyuncular"
  492. #: putt/st_all.c:731
  493. #, c-format
  494. msgid "Hole %02d"
  495. msgstr "Boşluk %02d"
  496. #: putt/st_all.c:1073
  497. msgid "It's In!"
  498. msgstr "İçinde!"
  499. #: putt/st_all.c:1216
  500. msgid "1 Stroke Penalty"
  501. msgstr "1 Darbe Cezası"
  502. #: putt/st_all.c:1294
  503. msgid "Scores"
  504. msgstr "Sonuç"
  505. #: putt/st_all.c:1347
  506. msgid "Final Scores"
  507. msgstr "Son Puanlar"
  508. #: data/set-easy.txt
  509. msgid "Neverball Easy"
  510. msgstr "Neverball Kolay"
  511. #: data/set-easy.txt
  512. msgid ""
  513. "Difficulty: Beginner through Intermediate\\\\25 levels with a smooth "
  514. "learning curve.\\Read level introductions for gameplay tips.\\ \\"
  515. msgstr ""
  516. "Zorluk derecesi: Başlangıçtan başlayarak \\\\Orta Düzey 25 seviyelerine "
  517. "düzgün bir öğrenme eğrisi.\\Oyun ipuçları için seviye tanıtımlarını okuyun.\\ \\"
  518. #: data/set-medium.txt
  519. msgid "Neverball Medium"
  520. msgstr "Neverball Orta"
  521. #: data/set-medium.txt
  522. msgid ""
  523. "Zorluk derecesi: Beginner through Expert\\\\25 levels which provide a balanced"
  524. "\\challenge for players. Try to claim\\some of the records provided.\\"
  525. msgstr ""
  526. #: data/set-hard.txt
  527. msgid "Neverball Hard"
  528. msgstr "Neverball Zor"
  529. #: data/set-hard.txt
  530. msgid ""
  531. "Zorluk derecesi: Intermediate through Expert\\\\25 levels with more of a "
  532. "challenge for\\the experienced player. Try to claim\\Best Times, Most Coins, "
  533. "and Fast Unlock records.\\"
  534. msgstr ""
  535. #: data/set-mym.txt
  536. msgid "Tour de force"
  537. msgstr "Zoru başarma"
  538. #: data/set-mym.txt
  539. msgid ""
  540. "Zorluk derecesi: Expert through Insane\\\\25 levels with even greater challenge."
  541. "\\Yazar: Mehdi Yousfi-Monod (mym)\\ \\"
  542. msgstr ""
  543. #: data/set-mym2.txt
  544. msgid "Retour de force"
  545. msgstr "Kuvvete git"
  546. #: data/set-mym2.txt
  547. msgid ""
  548. "Zorluk derecesi: A little bit harder than my first set.\\\\More challenge, "
  549. "particularly for grabbing coins.\\Author: Mehdi Yousfi-Monod (mym)\\ \\"
  550. msgstr ""
  551. #: data/set-fwp.txt
  552. msgid "Nevermania"
  553. msgstr ""
  554. #: data/set-fwp.txt
  555. msgid ""
  556. "Zorluk derecesi: Expert through Impossible\\\\Assorted levels for advanced "
  557. "players.\\Author: Florian Priester\\\\"
  558. msgstr ""
  559. #: data/set-tones.txt
  560. msgid "Tones Levels"
  561. msgstr "Zil Düzeyleri"
  562. #: data/set-tones.txt
  563. msgid "Zorluk derecesi: Moderate to Difficult.\\\\Author: Ian Walker\\\\"
  564. msgstr ""
  565. #: data/set-misc.txt
  566. msgid "Neverball Misc"
  567. msgstr "Neverball Çeşitli"
  568. #: data/set-misc.txt
  569. msgid "Unsorted levels\\For testing purposes\\\\\\\\"
  570. msgstr ""
  571. #: data/holes-putt.txt
  572. msgid ""
  573. "The original 18-hole Neverputt course.\\With a gentle learning curve.\\ "
  574. "\\Zorluk derecesi: Kolay Orta\\Yazar: rlk\\"
  575. msgstr ""
  576. #: data/holes-paxed.txt
  577. msgid "Another 18-hole course\\ \\ \\Zorluk derecesi: Orta\\Yazar: paxed\\"
  578. msgstr ""
  579. #: data/holes-paxed2.txt
  580. msgid "Yet Another 18-hole course\\ \\ \\Zorluk derecesi: Orta\\Yazar: paxed\\"
  581. msgstr ""
  582. #: data/holes-paxed3.txt
  583. msgid "Even More Holes\\ \\ \\Zorluk derecesi: Orta\\Yazar: paxed\\"
  584. msgstr ""
  585. #: data/holes-abc.txt
  586. msgid ""
  587. "A 26-hole course\\following the alphabet\\\\Zorluk derecesi: Zor\\Yazar: paxed\\"
  588. msgstr ""
  589. #: data/holes-slippi.txt
  590. msgid "Crazy Golf\\ \\\\Zorluk derecesi: Kolay Orta\\Yazar: slippifishi\\"
  591. msgstr ""
  592. #: data/holes-kk.txt
  593. msgid ""
  594. "Tricky Golf\\\\An 18-hole course with many challenges\\Difficulty: Expert "
  595. "Through Insane\\Author: Byron James Johnson"
  596. msgstr ""
  597. #: data/holes-vidski.txt
  598. msgid ""
  599. "Golf Jambalaya\\\\Vidski's infamous course.\\Difficulty: Medium to hard."
  600. "\\Author: vidski\\"
  601. msgstr ""
  602. #: data/holes-easyputt.txt
  603. msgid ""
  604. "Reshaun's Easy-Putt\\\\Difficulty: Easy through Hard\\Author: Reshaun Francis"
  605. msgstr ""
  606. #: data/map-easy/bumper.map
  607. msgid ""
  608. "Try to avoid being hit by moving objects.\\One bump can throw the ball"
  609. "\\completely out of control.\\"
  610. msgstr ""
  611. #: data/map-easy/bumps.map
  612. msgid ""
  613. "Learn to control a bouncing ball.\\Look at the shadow to know where the"
  614. "\\ball will land. If you're feeling confident in\\your mastery of bouncing, "
  615. "take a risk\\for a big payoff.\\"
  616. msgstr ""
  617. #: data/map-easy/coins.map
  618. msgid ""
  619. "This time you must get 50 coins to unlock the goal.\\Red coins are worth 5, "
  620. "blue coins are worth 10.\\Get to the goal before time expires!\\\\Click to "
  621. "begin.\\"
  622. msgstr ""
  623. #: data/map-easy/corners.map
  624. msgid ""
  625. "Here are some more opportunities for you to\\fall off into the void. Hit the "
  626. "bump hard to\\grab some big coins and score a short time.\\"
  627. msgstr ""
  628. #: data/map-easy/curved.map
  629. msgid ""
  630. "As before, but without the training wheels.\\Keep the ball on a level floor"
  631. "\\and maintain precise control.\\Build some momentum to reach the corners.\\"
  632. msgstr ""
  633. #: data/map-easy/easy.map data/map-misc/centrifuge.map
  634. #: data/map-misc/texture-debug.map data/map-misc/timer-test.map
  635. msgid ""
  636. "Move the mouse to tilt the floor.\\Collect 10 coins to unlock the goal."
  637. "\\Guide the ball to the goal to\\finish the level.\\\\Başlamak için tıklayın.\\"
  638. msgstr ""
  639. #: data/map-easy/easyhalfpipe.map
  640. msgid ""
  641. "Half-pipes can be fun,\\but they make it easy to fall out.\\Don't over "
  642. "accelerate and you will\\be able to stay in control."
  643. msgstr ""
  644. #: data/map-easy/fence.map
  645. msgid ""
  646. "''Flat'' is relative.\\Learn to hold the floor at an angle\\so that a slope "
  647. "remains level.\\This way, you maintain full control of the ball.\\Use "
  648. "momentum to get up to the big coins.\\"
  649. msgstr ""
  650. #: data/map-easy/goals.map
  651. msgid ""
  652. "There are 100 coins here.\\This one shouldn't be too difficult,\\if you "
  653. "don't accidentally make a goal first.\\"
  654. msgstr ""
  655. #: data/map-easy/goslow.map
  656. msgid ""
  657. "Tilt the floor as little as possible.\\Less tilt means lower speed.\\Lower "
  658. "speed means better control.\\Watch the clock and use the time wisely.\\"
  659. msgstr ""
  660. #: data/map-easy/greed.map
  661. msgid ""
  662. "Each bridge is narrower than the one before.\\But each pays better than the "
  663. "last as well!\\You get to decide how far you go on this one.\\"
  664. msgstr ""
  665. #: data/map-easy/groundbreak.map
  666. msgid ""
  667. "Getting to the goal\\shouldn't be a problem,\\but getting all of the coins "
  668. "will\\require some planning.\\\\Hint: often it is faster to avoid\\a hole "
  669. "instead of falling into it."
  670. msgstr ""
  671. #: data/map-easy/hole.map
  672. msgid ""
  673. "Stay away from the edges!\\When approaching a drop, begin slowing down"
  674. "\\early. You need just as much room to slow\\down as you did to speed up.\\"
  675. msgstr ""
  676. #: data/map-easy/lollipop.map
  677. msgid ""
  678. "Follow the yellow lick road!\\\\The blue coins are especially challenging,"
  679. "\\but with some experimentation and practice,\\you'll be able to collect "
  680. "them all."
  681. msgstr ""
  682. #: data/map-easy/maze.map
  683. msgid ""
  684. "The ball wants to rebound uncontrollably\\in a narrow passage. Keep it slow "
  685. "and\\off the walls. All the coins are collectable\\in the given time.\\"
  686. msgstr ""
  687. #: data/map-easy/mazebump.map
  688. msgid ""
  689. "Puzzling but profitable.\\\\Take time to observe the motions\\of the bumpers "
  690. "- it will help you\\to reach the goal."
  691. msgstr ""
  692. #: data/map-easy/mover.map
  693. msgid ""
  694. "A moving platform can be tricky.\\Use precise timing to get aboard,\\and "
  695. "precise balance to stay there.\\Don't let it move out from under you.\\Ride "
  696. "the platforms to grab the big coins.\\"
  697. msgstr ""
  698. #: data/map-easy/peasy.map
  699. msgid ""
  700. "Mouse buttons rotate the view.\\Press Escape to pause or quit.\\\\\\\\Click "
  701. "to begin.\\"
  702. msgstr ""
  703. #: data/map-easy/roundcoins.map
  704. msgid ""
  705. "When you are on the elevators,\\make small adjustments to keep the ball "
  706. "steady.\\You can collect many coins by\\keeping the ball in one place.\\Too "
  707. "much movement and you will fall off."
  708. msgstr ""
  709. #: data/map-easy/roundlaby.map
  710. msgid ""
  711. "There is only one path to reach the goal,\\but lots of paths for collecting "
  712. "coins.\\Make sure you collect enough\\to unlock the goal."
  713. msgstr ""
  714. #: data/map-easy/slalom.map
  715. msgid ""
  716. "Follow the trail of coins to reach the goal.\\If you hit a post while moving "
  717. "quickly,\\you will bounce far off course."
  718. msgstr ""
  719. #: data/map-easy/slightcurve.map
  720. msgid "Hills require more speed to get over.\\Be careful not to go too fast!"
  721. msgstr ""
  722. #: data/map-easy/speedbumps.map
  723. msgid ""
  724. "When the ball is on a moving platform,\\it will be pulled in the direction "
  725. "of movement.\\Use the rails to steady yourself,\\and collect the coins you "
  726. "need\\to open the goal."
  727. msgstr ""
  728. #: data/map-easy/thwomp2.map
  729. msgid "Grab all the coins...\\but don't get bullied!"
  730. msgstr ""
  731. #: data/map-easy/wakka.map
  732. msgid ""
  733. "Here's another coin grab.\\Perhaps you already know a good route."
  734. "\\Teleportation might come in handy.\\"
  735. msgstr ""
  736. #: data/map-fwp/adventure.map
  737. msgid "=Adventure=\\Many things to do, coins to collect, risks to take."
  738. msgstr "=Adventure=\\Yapacak çok şey, toplamak için para, almak için riskler."
  739. #: data/map-fwp/atrium.map
  740. msgid "=Atrium=\\Remove the coins from their columns."
  741. msgstr "=Atrium=\\Paraları sütunlarından çıkarın.."
  742. #: data/map-fwp/buoys.map
  743. msgid "=Buoys=\\He who controls the timers, controls the gates."
  744. msgstr "=Buoys=\\Zamanlayıcıları kontrol eden kapıları kontrol eder."
  745. #: data/map-fwp/cargo.map
  746. msgid "=Cargo=\\Let yourself be carried away."
  747. msgstr ""
  748. #: data/map-fwp/confetti.map
  749. msgid "=Confetti=\\Help! There has got to be a way through this mess."
  750. msgstr ""
  751. #: data/map-fwp/discs.map
  752. msgid "=Discs=\\Used correctly, the platforms will take you to the goal."
  753. msgstr ""
  754. #: data/map-fwp/inferno.map
  755. msgid "=Inferno=\\The fire thwomps will try to foil your mission."
  756. msgstr ""
  757. #: data/map-fwp/ladybirds.map
  758. msgid "=Ladybirds=\\Don't let them bug you."
  759. msgstr "=Ladybirds=\\Seni rahatsız etmesine izin vermeyin."
  760. #: data/map-fwp/mountains.map
  761. msgid "=Mountains=\\Ups and downs are a part of life."
  762. msgstr ""
  763. #: data/map-fwp/museum.map
  764. msgid "=Museum=\\Please do not touch the exhibits."
  765. msgstr ""
  766. #: data/map-fwp/oddities.map
  767. msgid "=Oddities=\\Something is not quite right here..."
  768. msgstr ""
  769. #: data/map-fwp/rails.map
  770. msgid "=Rails=\\Do not lose your balance."
  771. msgstr ""
  772. #: data/map-fwp/ramps.map
  773. msgid "=Ramps=\\Can you make it to the top?"
  774. msgstr ""
  775. #: data/map-fwp/rings.map
  776. msgid "=Rings=\\Roll your way through this trap."
  777. msgstr ""
  778. #: data/map-fwp/slope.map
  779. msgid "=Slope=\\Try not to become a modern-day Sisyphus."
  780. msgstr ""
  781. #: data/map-fwp/spacetime.map
  782. msgid "=Spacetime=\\Not much space, not much time."
  783. msgstr ""
  784. #: data/map-fwp/swarm.map
  785. msgid "=Swarm=\\Warning: Trespassers will be thwomped."
  786. msgstr ""
  787. #: data/map-fwp/tennis.map
  788. msgid "=Tennis=\\There is plenty of prize money, and it's up for grabs."
  789. msgstr ""
  790. #: data/map-fwp/tree.map
  791. msgid "=Tree=\\Follow the spiral staircase to the goal."
  792. msgstr ""
  793. #: data/map-fwp/ufo.map
  794. msgid "=UFO=\\Ride the spaceship they don't want you to know about."
  795. msgstr ""
  796. #: data/map-hard/airways.map
  797. msgid "2 switches have to be enabled\\to open the path to the goal."
  798. msgstr ""
  799. #: data/map-hard/check.map
  800. msgid "There's not enough floor here.\\Hopefully that's not a problem.\\"
  801. msgstr ""
  802. #: data/map-hard/curbs.map
  803. msgid ""
  804. "To make progress here you'll need to hit the\\edges hard and control your "
  805. "bouncing.\\It's often easiest to hit the curb at a corner.\\"
  806. msgstr ""
  807. #: data/map-hard/flip.map
  808. msgid ""
  809. "Thus Neverball is a puzzle game?\\Remove the red to unlock the goal.\\Each "
  810. "trigger switches colors in direct contact."
  811. msgstr ""
  812. #: data/map-hard/frogger.map
  813. msgid "Ribbit!\\"
  814. msgstr ""
  815. #: data/map-hard/gaps.map
  816. msgid ""
  817. "Time the switches carefully to synchronize\\the motion of the platforms."
  818. "\\Move quickly across the gaps.\\"
  819. msgstr ""
  820. #: data/map-hard/grid.map
  821. msgid "Yes, the ball does fit quite nicely through\\those little holes.\\"
  822. msgstr ""
  823. #: data/map-hard/hallways.map
  824. msgid ""
  825. "Control your speed and your bounces.\\Teleporters will always bring you"
  826. "\\back somewhere in the level."
  827. msgstr ""
  828. #: data/map-hard/hump.map
  829. msgid "Momentum may work against you.\\"
  830. msgstr ""
  831. #: data/map-hard/invis.map
  832. msgid ""
  833. "Allow your greed to guide you.\\For an added challenge,\\try to get to all "
  834. "of the coins.\\It can be done without guesswork.\\"
  835. msgstr ""
  836. #: data/map-hard/movers.map
  837. msgid "Go for a ride.\\"
  838. msgstr ""
  839. #: data/map-hard/nostairs.map
  840. msgid ""
  841. "There are two goals here.\\You can complete this level\\the easy way or the "
  842. "hard way.\\Of course, by going the easy way\\you can forget about all\\those "
  843. "red and blue coins."
  844. msgstr ""
  845. #: data/map-hard/paths.map
  846. msgid "So many different paths to take...\\have you tried all of them?"
  847. msgstr ""
  848. #: data/map-hard/pipe.map
  849. msgid "Ceci n'est pas une pipe.\\"
  850. msgstr ""
  851. #: data/map-hard/poker.map
  852. msgid "Slow and steady.\\"
  853. msgstr ""
  854. #: data/map-hard/pyramid.map
  855. msgid ""
  856. "You'll only get about 15 seconds at each step,\\so don't delay. Get the "
  857. "coins and\\get to the next switch.\\"
  858. msgstr ""
  859. #: data/map-hard/quads.map
  860. msgid "Don't get bullied.\\"
  861. msgstr ""
  862. #: data/map-hard/rampup.map
  863. msgid "I think I can.\\I think I can.\\"
  864. msgstr ""
  865. #: data/map-hard/ring.map
  866. msgid "So close, yet so very far.\\"
  867. msgstr "Çok yakın, henüz çok çok uzak..\\"
  868. #: data/map-hard/risers.map data/map-misc/edge-test.map
  869. msgid ""
  870. "Ride the elevators to the top.\\They move quickly,\\so don't dally too long."
  871. "\\"
  872. msgstr ""
  873. #: data/map-hard/spiralin.map
  874. msgid "Have fun picking up those\\red and blue coins.\\"
  875. msgstr ""
  876. #: data/map-hard/spread.map
  877. msgid "Don't worry.\\The green part isn't going anywhere.\\"
  878. msgstr ""
  879. #: data/map-hard/sync.map
  880. msgid ""
  881. "Use the switches to set the platforms\\in motion. Time it so they come"
  882. "\\together in the middle.\\"
  883. msgstr ""
  884. #: data/map-hard/teleport.map
  885. msgid ""
  886. "The ball must be entirely within a teleporter\\in order to trigger it."
  887. "\\Remember that the ball carries its momentum\\through a teleporter, so plan "
  888. "ahead.\\"
  889. msgstr ""
  890. #: data/map-hard/tilt.map
  891. msgid "The floor is as flat as you make it.\\"
  892. msgstr ""
  893. #: data/map-medium/accordian.map
  894. msgid "Stairway to heaven"
  895. msgstr ""
  896. #: data/map-medium/angle.map
  897. msgid ""
  898. "Those bridges are angled.\\Each is narrower and steeper than the last.\\Take "
  899. "the easy cash or\\go all the way for a big payoff.\\"
  900. msgstr ""
  901. #: data/map-medium/coneskeleton.map
  902. msgid "Plenty of coins for the taking.\\Can you take them all?"
  903. msgstr ""
  904. #: data/map-medium/cross.map
  905. msgid ""
  906. "Use momentum to reach\\the upper platforms,\\but keep the ball in control"
  907. "\\for safe landing.\\\\The manual view may help here.\\"
  908. msgstr ""
  909. #: data/map-medium/drops.map
  910. msgid ""
  911. "Remember to keep an eye on the shadow to\\help control a bouncing ball. And "
  912. "don't\\forget to use the mouse buttons to keep the\\ball in view.\\"
  913. msgstr ""
  914. #: data/map-medium/easytele.map
  915. msgid "Use teleporters to go\\where you otherwise couldn't.\\"
  916. msgstr ""
  917. #: data/map-medium/four.map
  918. msgid "Balance risk versus reward.\\"
  919. msgstr ""
  920. #: data/map-medium/hardrise.map
  921. msgid "Ascend the slope to reach your goal.\\(Easier said than done.)"
  922. msgstr ""
  923. #: data/map-medium/islands.map
  924. msgid "Catch the train before it leaves the station.\\"
  925. msgstr ""
  926. #: data/map-medium/learngrow.map
  927. msgid ""
  928. "The ball will fit in those small holes,\\if you can just find something to "
  929. "make it smaller.\\Other places may require a bigger ball.\\One thing is "
  930. "certain - you'll want a plan!"
  931. msgstr ""
  932. #: data/map-medium/locks.map
  933. msgid "Hit the switches to move the barriers.\\"
  934. msgstr "Engelleri kaldırmak için düğmelere bas.\\"
  935. #: data/map-medium/multicurves.map
  936. msgid ""
  937. "The temptation to move quickly\\could prove your undoing.\\\\Then again, "
  938. "maybe not..."
  939. msgstr ""
  940. #: data/map-medium/plinko.map
  941. msgid "Take it slowly.\\"
  942. msgstr ""
  943. #: data/map-medium/qbert.map
  944. msgid "You can never go home again..."
  945. msgstr "Bir daha asla eve gidemezsin ..."
  946. #: data/map-medium/rampdn.map
  947. msgid ""
  948. "You'll need to exert some control over your\\view here. Press 3 to stop the "
  949. "auto-rotation.\\Use the mouse buttons to rotate it manually.\\Press 1 to "
  950. "return to the auto-rotating view.\\"
  951. msgstr ""
  952. #: data/map-medium/roundfloors.map
  953. msgid ""
  954. "This wedding cake is plenty rich,\\but be careful as you go\\to each lower "
  955. "layer."
  956. msgstr ""
  957. #: data/map-medium/sparselines.map
  958. msgid ""
  959. "Bump the logs at speed to change lanes.\\Try to reach the top for an extra "
  960. "challenge!"
  961. msgstr ""
  962. #: data/map-medium/spiraldn.map
  963. msgid ""
  964. "Take it slow to keep it away from the edge.\\Or, don't.\\Either way might "
  965. "work.\\"
  966. msgstr ""
  967. #: data/map-medium/spiralup.map
  968. msgid ""
  969. "Just as before, but moving up instead of down.\\No cheating this time.\\"
  970. msgstr ""
  971. #: data/map-medium/stairs.map
  972. msgid ""
  973. "Here's yet another test of your ability\\to control bouncing. Moving down "
  974. "the\\stairs too quickly can be hazardous.\\"
  975. msgstr ""
  976. #: data/map-medium/telemaze.map
  977. msgid ""
  978. "This maze has no walls.\\But that doesn't make the solution\\any easier to "
  979. "find.\\"
  980. msgstr ""
  981. #: data/map-medium/timer.map
  982. msgid ""
  983. "That one switch controls all five barriers.\\Be quick, because the switch is "
  984. "on a timer.\\When it expires, the barriers will rise.\\"
  985. msgstr ""
  986. #: data/map-medium/title.map
  987. msgid "Neverball\\\\http://neverball.org\\\\Created by Robert Kooima\\"
  988. msgstr ""
  989. #: data/map-medium/woodmaze.map
  990. msgid "Follow the trail of coins\\to make it through the labyrinth."
  991. msgstr ""
  992. #: data/map-medium/zigzag.map
  993. msgid ""
  994. "There are plenty of coins here if you're\\willing to take the time to grab "
  995. "them.\\"
  996. msgstr ""
  997. #: data/map-misc/bigball-old.map
  998. msgid ""
  999. "Prisonnier de la boule.\\Living in a sphere.\\Catching all blue coins is a "
  1000. "challenge."
  1001. msgstr ""
  1002. #: data/map-misc/billiard.map
  1003. msgid "Try to grab all of the blue coins...\\it won't be easy!"
  1004. msgstr ""
  1005. #: data/map-misc/blockers.map
  1006. msgid "Block around the clock."
  1007. msgstr "Günün her saatinde bloke edin."
  1008. #: data/map-misc/bounce.map
  1009. msgid ""
  1010. "Follow the blue coins...\\and learn to control your bounce!\\Hint: Use the "
  1011. "'chase' camera mode."
  1012. msgstr ""
  1013. #: data/map-misc/bounce2.map
  1014. msgid "Follow the arrows."
  1015. msgstr "Okları takip et."
  1016. #: data/map-misc/checkers.map
  1017. msgid ""
  1018. "It's a real game of checkers, but no one wins...\\You have to bounce to "
  1019. "reach the blue coins."
  1020. msgstr ""
  1021. #: data/map-misc/elevator.map
  1022. msgid "Calm and meditation may bring you to the Nirvana."
  1023. msgstr "Sakin ve meditasyon sizi Nirvana'ya getirebilir."
  1024. #: data/map-misc/freefall-old.map
  1025. msgid "Savoir chuter.\\Follow the blue markers."
  1026. msgstr ""
  1027. #: data/map-misc/grow_demo.map
  1028. msgid "Use the new coins to change ball size!\\I hope you like it!\\-Dave"
  1029. msgstr ""
  1030. #: data/map-misc/groweasy.map
  1031. msgid "There are special coins which can make your\\ball larger or smaller."
  1032. msgstr ""
  1033. #: data/map-misc/ocean.map
  1034. msgid "Let's go for a swim...\\all the coins are fully submerged.\\"
  1035. msgstr ""
  1036. #: data/map-misc/stairs.map
  1037. msgid "Fall down stairs.\\Ough!\\It hurts."
  1038. msgstr ""
  1039. #: data/map-misc/thwomp1.map
  1040. msgid "Just let it happen...\\then start to worry!"
  1041. msgstr ""
  1042. #: data/map-misc/timer-test_2.map
  1043. msgid "Another test for timer accuracy."
  1044. msgstr "Zamanlayıcı doğruluğu için bir başka test."
  1045. #: data/map-mym/assault.map
  1046. msgid "Le parcours du combattant.\\Ready for the assault course?"
  1047. msgstr ""
  1048. #: data/map-mym/circuit1.map
  1049. msgid "La course effrénée.\\Let's run some laps."
  1050. msgstr ""
  1051. #: data/map-mym/circuit2.map
  1052. msgid "Les rampes abruptes.\\Control your speed."
  1053. msgstr ""
  1054. #: data/map-mym/climb.map
  1055. msgid "L'escalade ardue.\\Do you suffer from vertigo?"
  1056. msgstr ""
  1057. #: data/map-mym/comeback.map
  1058. msgid "Le cycle éternel.\\Avoid teleporters..."
  1059. msgstr ""
  1060. #: data/map-mym/dance1.map
  1061. msgid "La ballade tranquille.\\What a quiet walk."
  1062. msgstr ""
  1063. #: data/map-mym/dance2.map
  1064. msgid ""
  1065. "La ballade dansante.\\Let's dance on the moving platform!\\Tip: After "
  1066. "activating the last moving platform,\\ turn around the Thwomp until the goal "
  1067. "is reachable."
  1068. msgstr ""
  1069. #: data/map-mym/descent.map
  1070. msgid "La descente infernale.\\Easy enough to start?"
  1071. msgstr ""
  1072. #: data/map-mym/drive1.map
  1073. msgid ""
  1074. "La conduite stressante.\\Attention:\\The platform under the ball moves "
  1075. "forward."
  1076. msgstr ""
  1077. #: data/map-mym/drive2.map
  1078. msgid ""
  1079. "La conduite dangereuse.\\The platform under the ball moves quickly forward."
  1080. "\\You would do well to advance."
  1081. msgstr ""
  1082. #: data/map-mym/earthquake.map
  1083. msgid "Le passage incertain.\\Isn't too easy?"
  1084. msgstr ""
  1085. #: data/map-mym/ghosts.map
  1086. msgid "Ghost Valley.\\Make 3 laps to open the goal."
  1087. msgstr ""
  1088. #: data/map-mym/glasstower.map
  1089. msgid "La tour de verre.\\Find the way to the exit."
  1090. msgstr ""
  1091. #: data/map-mym/hard.map
  1092. msgid "La maîtrise de Neverball.\\You still think Neverball is too easy?"
  1093. msgstr ""
  1094. #: data/map-mym/loop1.map
  1095. msgid "Les boucles renversantes.\\Upside down!"
  1096. msgstr ""
  1097. #: data/map-mym/loop2.map
  1098. msgid ""
  1099. "Le contrôle des courbes.\\Find the right angle to turn,\\to jump and to "
  1100. "land..."
  1101. msgstr ""
  1102. #: data/map-mym/maze1.map
  1103. msgid "Le chemin dissimulé.\\Test your memory."
  1104. msgstr ""
  1105. #: data/map-mym/maze2.map
  1106. msgid ""
  1107. "Le labyrinthe fou.\\You know the way, you see it,\\so why are you taking "
  1108. "another one?"
  1109. msgstr ""
  1110. #: data/map-mym/narrow.map
  1111. msgid ""
  1112. "Le sentier étroit.\\Patience and timing.\\Tip: maximise speed at the first "
  1113. "slope."
  1114. msgstr ""
  1115. #: data/map-mym/running.map
  1116. msgid "Les épreuves minutées.\\Run baby, run!"
  1117. msgstr ""
  1118. #: data/map-mym/scrambling.map
  1119. msgid ""
  1120. "Le petit cross.\\Let's go scrambling!\\Stick to the track to optimize speed."
  1121. msgstr ""
  1122. #: data/map-mym/snow.map
  1123. msgid "La descente rafraîchissante.\\Not so fast, not so fast."
  1124. msgstr ""
  1125. #: data/map-mym/trust.map
  1126. msgid "Le chemin de la foi.\\Self-confidence."
  1127. msgstr ""
  1128. #: data/map-mym/turn.map
  1129. msgid "Le sens trigonométrique.\\Turn, wait and jump."
  1130. msgstr ""
  1131. #: data/map-mym/up.map
  1132. msgid "L'ascension pressée.\\Only one piece of advice: don't stop!"
  1133. msgstr ""
  1134. #: data/map-mym2/backforth.map
  1135. msgid "Un va-et-vient frustrant.\\Remember the activation order."
  1136. msgstr ""
  1137. #: data/map-mym2/basket.map
  1138. msgid "Street Neverball\\Choose your party and score 3 points."
  1139. msgstr ""
  1140. #: data/map-mym2/bigball.map
  1141. msgid "La machine à circonvolutions.\\Easy, the goal is just above you."
  1142. msgstr ""
  1143. #: data/map-mym2/bigcone.map
  1144. msgid "Le grand cône.\\Living in a cone."
  1145. msgstr ""
  1146. #: data/map-mym2/bombman.map
  1147. msgid "Les flammes ardentes.\\Does this remind you of something?"
  1148. msgstr ""
  1149. #: data/map-mym2/bounces.map
  1150. msgid "Les sauts du célèbre plombier.\\Follow the coins."
  1151. msgstr ""
  1152. #: data/map-mym2/fall.map
  1153. msgid ""
  1154. "Savoir rebondir pour aller plus haut.\\The Neverball Arena.\\Use the 2 "
  1155. "teleports to unlock and reach the goal."
  1156. msgstr ""
  1157. #: data/map-mym2/freefall.map
  1158. msgid ""
  1159. "This level is full of challenges:\\understand the level's functioning,"
  1160. "\\learn to fly and to survive,\\grab half of all coins to open the goal,"
  1161. "\\find and reach the goal,\\and more..."
  1162. msgstr ""
  1163. #: data/map-mym2/grinder.map
  1164. msgid "Le petit moulin.\\The good timing to go in the cabin."
  1165. msgstr ""
  1166. #: data/map-mym2/littlecones.map
  1167. msgid "Ne pas se laisser emporter dans le néant.\\Don't go too low."
  1168. msgstr ""
  1169. #: data/map-mym2/longpipe.map
  1170. msgid ""
  1171. "Si si, ce tuyau a une fin.\\Living in a pipe.\\Tip: slow down for the last "
  1172. "jump!"
  1173. msgstr ""
  1174. #: data/map-mym2/morenarrow.map
  1175. msgid "Plus dur que la difficulté.\\Good luck."
  1176. msgstr ""
  1177. #: data/map-mym2/movinglumps.map
  1178. msgid "Être patient.\\Not too hard."
  1179. msgstr ""
  1180. #: data/map-mym2/movingpath.map
  1181. msgid "Le passage éphémère.\\Trust the coins."
  1182. msgstr ""
  1183. #: data/map-mym2/push.map
  1184. msgid "Hé, on pousse pas !\\Not too fast, not too slow."
  1185. msgstr ""
  1186. #: data/map-mym2/rainbow.map
  1187. msgid "Rainbow Road.\\Do 3 laps to open the goal."
  1188. msgstr ""
  1189. #: data/map-mym2/rodeo.map
  1190. msgid "Le rodéo de Neverball.\\You'll fall quickly."
  1191. msgstr ""
  1192. #: data/map-mym2/runstop.map
  1193. msgid "J'y vais, ou j'y vais pas ?\\Do not dither."
  1194. msgstr ""
  1195. #: data/map-mym2/shaker.map
  1196. msgid "Préparez un petit sac.\\The stomach-tester."
  1197. msgstr ""
  1198. #: data/map-mym2/sonic.map
  1199. msgid "Un petit échauffement.\\Welcome to Mehdi's new set!"
  1200. msgstr ""
  1201. #: data/map-mym2/speed.map
  1202. msgid "Plus vite que la vitesse.\\The definition of speed."
  1203. msgstr ""
  1204. #: data/map-mym2/speeddance.map
  1205. msgid "La danse asiatique\\Trust the arrows."
  1206. msgstr ""
  1207. #: data/map-mym2/translation.map
  1208. msgid "Suis le mouvement.\\Warning, the road is moving."
  1209. msgstr ""
  1210. #: data/map-mym2/updown.map
  1211. msgid "Tranquille, mais pas trop.\\Sync yourself to the elevators."
  1212. msgstr ""
  1213. #: data/map-mym2/webs.map
  1214. msgid "Les toiles attirantes.\\Get out of the webs."
  1215. msgstr ""
  1216. #: data/map-tones/bigtube.map
  1217. msgid "Speed is the name of the game."
  1218. msgstr ""
  1219. #: data/map-tones/blue.map
  1220. msgid "Tread carefully...\\and keep moving!\\"
  1221. msgstr ""
  1222. #: data/map-tones/bumperoo.map
  1223. msgid "Who's the boss around here anyway?"
  1224. msgstr "Buradaki patron kim?"
  1225. #: data/map-tones/canals.map
  1226. msgid "You might have to get wet\\if you want all the coins."
  1227. msgstr ""
  1228. #: data/map-tones/check.map
  1229. msgid "Keep your eye on the sky!\\but don't run out of time...\\"
  1230. msgstr ""
  1231. #: data/map-tones/city.map
  1232. msgid "Stepping stones."
  1233. msgstr "Basamak taşları."
  1234. #: data/map-tones/discs.map
  1235. msgid "Work your way to the top."
  1236. msgstr "Üstünüze doğru yol alın."
  1237. #: data/map-tones/easyian.map
  1238. msgid ""
  1239. "Collect 45 coins to unlock the goal.\\You can use the teleporter to gain "
  1240. "enough speed\\for the jump."
  1241. msgstr ""
  1242. #: data/map-tones/easyone.map
  1243. msgid "Control your speed\\to avoid a bumpy ride."
  1244. msgstr ""
  1245. #: data/map-tones/hotwheels.map
  1246. msgid "Learn the course and stick to the rails!"
  1247. msgstr "Kursu öğrenin ve raylara yapışın!"
  1248. #: data/map-tones/hurdles.map
  1249. msgid "Let's start with an easy warm-up.\\Build speed and leap to the goal."
  1250. msgstr ""
  1251. #: data/map-tones/leaps.map
  1252. msgid "Look before you leap..."
  1253. msgstr "Zıplamadan önce bak..."
  1254. #: data/map-tones/marble.map
  1255. msgid "Mind your footing!"
  1256. msgstr "Dikkatinizi çekin!"
  1257. #: data/map-tones/marble.map
  1258. msgid "Watch your footing..."
  1259. msgstr "Dikkat et..."
  1260. #: data/map-tones/runner.map
  1261. msgid "Walk the plank.\\After the teleport, go for speed!"
  1262. msgstr ""
  1263. #: data/map-tones/skiball.map
  1264. msgid ""
  1265. "Ski Ball!\\\\Work your way from 10 to 100\\in sequence or you'll fall out."
  1266. msgstr ""
  1267. #: data/map-tones/swish.map
  1268. msgid "Timing is everything."
  1269. msgstr ""
  1270. #: data/map-tones/swoop.map
  1271. msgid "What goes down must come up!\\"
  1272. msgstr ""
  1273. #: data/map-tones/tonesmaze.map
  1274. msgid ""
  1275. "Make sure you are\\safely on a purple platform\\before 20 seconds have "
  1276. "elapsed!"
  1277. msgstr ""
  1278. #: data/map-tones/twisted.map
  1279. msgid "Afraid of heights?\\Try not to get dizzy."
  1280. msgstr ""
  1281. #: data/map-tones/waves.map
  1282. msgid "Surf's Up !!"
  1283. msgstr ""
  1284. #. Desktop entry comment
  1285. #: dist/neverball.desktop.in
  1286. msgid "A 3D arcade game with a ball"
  1287. msgstr "Top ile 3D arcade oyunu"
  1288. #. Desktop entry comment
  1289. #: dist/neverputt.desktop.in
  1290. msgid "A 3D mini golf game"
  1291. msgstr "3D mini golf oyunu"
  1292. #. Translators,
  1293. #.
  1294. #. Listed here are the Neverball materials (relative to the data directory)
  1295. #. that can be localised. Each material <mtrl> has a corresponding JPG or PNG
  1296. #. texture. To localise a material, create a localised texture for it (copy
  1297. #. the original texture <mtrl>.<ext> to <mtrl>-<lang-code>.<ext> and modify it)
  1298. #. and translate the material name to match (from <mtrl> to
  1299. #. <mtrl>-<lang-code>).
  1300. #.
  1301. #. Author's comments on the original mtrl/words texture:
  1302. #.
  1303. #. "Courier New, 40pt, bold. The words are centered in cells of 256x64 pixels.
  1304. #. For the vertical centering, the x-height is used as the reference. Some
  1305. #. manual corrections were made; for example, the hyphen in 'Fall-out' was
  1306. #. shortened in order to increase the margin on each side of the word."
  1307. #.
  1308. #. Those on GNU+Linux having the ImageMagick program suite installed may find
  1309. #. the provided scripts/gen-words.sh shell script useful.
  1310. msgid "mtrl/words"
  1311. msgstr ""
  1312. msgid "item/coin/coin"
  1313. msgstr "item/coin/coin1"
  1314. msgid "item/coin/coin5"
  1315. msgstr ""
  1316. msgid "item/coin/coin10"
  1317. msgstr ""