de.txt 6.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158
  1. # Translation by Xanthin
  2. ### alias.lua ###
  3. ### init.lua ###
  4. ### nodes_anvil.lua ###
  5. Steel hammer for repairing tools on the anvil = Stahlhammer um Werkzeuge auf dem Amboss zu reparieren
  6. anvil = Amboss
  7. Anvil = Amboss
  8. The workpiece slot is for damaged tools only. = Das Werkstueckfeld gilt nur fuer beschaedigtes Werkzeug.
  9. Your tool has been repaired successfully. = Dein Werkzeug wurde erfolgreich repariert.
  10. Your workpiece improves. = Dein Werkstueck verbessert sich.
  11. Anvil (owned by %s) = Amboss (gehoert %s)
  12. Workpiece: = Werkstueck
  13. Optional = Moegliche
  14. storage for = Aufbewahrung fuer
  15. your hammer = deinen Hammer
  16. Owner: %s = Besitzer: %s
  17. Punch anvil with hammer to = Schlage mit dem Hammer auf den Amboss um
  18. repair tool in workpiece-slot. = das Werkzeug im Werkstueckfeld zu reparieren.
  19. ### nodes_barrel.lua ###
  20. Pour: = Eingiessen
  21. Fill: = Ausgiessen
  22. barrel (closed) = Fass (geschlossen)
  23. barrel (open) = Fass (offen)
  24. barrel (closed), lying somewhere = Liegendes Fass (geschlossen)
  25. barrel (opened), lying somewhere = Liegendes Fass (offen)
  26. tub = Bottich
  27. ### nodes_chests.lua ###
  28. private NPC chest = Private NSC-Truhe
  29. chest for work utils and kitchens = NSC-Truhe fuer Arbeitsutensilien und Kuechen
  30. storage chest = NSC-Lagertruhe
  31. ### nodes_doorlike.lua ###
  32. opened window shutters = Offene Fensterlaeden
  33. closed window shutters = Geschlossene Fensterlaeden
  34. half door = Kloentuer
  35. half door inverted = Umgekehrte Kloentuer
  36. closed fence gate = Geschlossenes Zauntor
  37. opened fence gate = Offenes Zauntor
  38. wooden hatch = Holzfalltuer
  39. metal hatch = Metallfalltuer
  40. ### nodes_fences.lua ###
  41. small fence = Kleiner Zaun
  42. small fence corner = Kleiner Zaun (Ecke)
  43. small fence end = Kleiner Zaun (Ende)
  44. ### nodes_furniture.lua ###
  45. Bed (foot region) = Bett (Fussende)
  46. Bed (head region) = Bett (Kopfende)
  47. sleeping mat = Schlafmatte
  48. simple wooden bench = Einfache Holzbank
  49. table = Tisch
  50. open storage shelf = Offenes Lagerregal
  51. open storage shelf (in use) = Offenes Lagerregal (in Gebrauch)
  52. open storage shelf (empty) = Offenes Lagerregal (leer)
  53. stovepipe = Ofenrohr
  54. washing place = Waschplatz
  55. Sorry. This washing place is out of water. Please place it above water! = Entschuldige, dieser Waschplatz hat kein Wasser mehr. Bitte platziere ihn ueber Wasser!
  56. You feel much cleaner after some washing. = Nach einer kleinen Waesche fuehlst du dich nun sauberer.
  57. ### nodes_historic.lua ###
  58. wagon wheel = Wagenrad
  59. dirt road = Feldweg
  60. loam = Lehm
  61. Dirt Road Stairs = Feldwegtreppe
  62. Dirt Road, half height = Feldwegstufe
  63. Loam Stairs = Lehmtreppe
  64. Loam Slab = Lehmstufe
  65. Clay Stairs = Tontreppe
  66. Clay Slab = Tonstufe
  67. straw ground for animals = Strohboden fuer Tiere
  68. simple glass pane = Einfache Fensterscheibe
  69. ### nodes_roof.lua ###
  70. Roof straw = Strohdach
  71. Roof wood = Holzdach
  72. Roof black = Schwarzes Dach
  73. Roof red = Rotes Dach
  74. Roof brown = Braunes Dach
  75. Roof reet = Reetdach
  76. Roof slate = Schieferdach
  77. Roof connector straw = Strohdachverbinder
  78. Roof connector wood = Holzdachverbinder
  79. Roof connector black = Schwarzer Dachverbinder
  80. Roof connector red = Roter Dachverbinder
  81. Roof connector brown = Brauner Dachverbinder
  82. Roof connector reet = Reet-Dachverbinder
  83. Roof connector slate = Schiefer-Dachverbinder
  84. Roof (flat) straw = Strohdach (flach)
  85. Roof (flat) wood = Holzdach (flach)
  86. Roof (flat) black = Schwarzes Dach (flach)
  87. Roof (flat) red = Rotes Dach (flach)
  88. Roof (flat) brown = Braunes Dach (flach)
  89. Roof (flat) reet = Reetdach (flach)
  90. Roof (flat) slate = Schieferdach (flach)
  91. Vertical Slate = Vertikaler Schiefer
  92. Reet for thatching = Reet
  93. ### nodes_straw.lua ###
  94. layer of straw = Strohschicht
  95. straw bale = Strohballen
  96. straw = Stroh
  97. threshing floor = Dreschboden
  98. Threshing floor = Dreschboden
  99. Threshing floor (owned by %s) = Dreschboden (gehoert %s)
  100. Public threshing floor (owned by %s) = Öffentlicher Dreschboden (gehoert %s)
  101. Private threshing floor (owned by %s) = Privater Dreschboden (gehoert %s)
  102. Harvested wheat: = Geernteter Weizen
  103. Straw: = Stroh
  104. Seeds: = Koerner
  105. Owner: %s = Besitzer: %s
  106. Punch threshing floor with a stick = Schlage mit einem Stock auf den Dreschboden
  107. to get straw and seeds from wheat. = um Stroh und Koerner vom Weizen zu bekommen.
  108. You have threshed %s wheat (%s are left). = Du hast %s Weizenaehren gedroschen (%s bleiben uebrig).
  109. You have threshed the last %s wheat. = Du hast die letzten %s Weizenaehren gedroschen.
  110. mill, powered by punching = Muehle, durch Schlagen antreiben
  111. Mill, powered by punching = Muehle, durch Schlagen antreiben
  112. Mill, powered by punching (owned by %s) = Muehle, durch Schlagen antreiben (gehoert %s)
  113. Public mill, powered by punching (owned by %s) = Öffentliche Muehle, durch Schlagen antreiben (gehoert %s)
  114. Private mill, powered by punching (owned by %s) = Private Muehle, durch Schlagen antreiben (gehoert %s)
  115. Wheat seeds: = Weizenkoerner
  116. Flour: = Mehl
  117. Mill = Muehle
  118. Owner: %s = Besitzer: %s
  119. Punch this hand-driven mill = Schlage auf diese handbetriebene Muehle
  120. to convert wheat seeds into flour. = um Weizenkoerner in Mehl umzuwandeln.
  121. You have grinded %s wheat seeds (%s are left). = Du hast %s Weizenkoerner gemahlen (%s bleiben uebrig).
  122. You have grinded the last %s wheat seeds. = Du hast die letzten %s Weizenkoerner gemahlen.
  123. Your threshing floor can now be used by other players as well. = Dein Dreschboden kann jetzt auch von anderen Spielern benutzt werden.
  124. Your mill, powered by punching can now be used by other players as well. = Deine Mühle kann jetzt auch von anderen Spielern benutzt werden.
  125. Your threshing floor can only be used by yourself. = Dein Dreschboden kann jetzt nur noch von dir selbst benutzt werden.
  126. Your mill, powered by punching can only be used by yourself. = Deine Mühle kann jetzt nur noch von dir selbst benutzt werden.
  127. Public? = Oeffentlich?
  128. Public tree trunk well = Oeffentlicher Baumstammbrunnen
  129. Public tree trunk well (owned by %s) = Oeffentlicher Baumstammbrunnen (gehoert %s)
  130. Private tree trunk well (owned by %s) = Privater Baumstammbrunnen (gehoert %s)
  131. This tree trunk well is owned by %s. You can't use it. = Dieser Baumstammbrunnen gehoert %s. Du kannst ihn leider nicht benutzen.
  132. Sorry. You have no room for the bucket. Please free some space in your inventory first! = Du hast leider keinen Platz mehr fuer den Eimer. Bitte schaffe erst ein wenig Platz!
  133. Your tree trunk well can now be used by other players as well. = Dein Baumstammbrunnen kann jetzt auch von anderen Spielern benutzt werdn.
  134. Your tree trunk well can only be used by yourself. = Dein Baumstammbrunnen kann jetzt nur noch von dir selbst benutzt werdn.
  135. pitchfork (dig dirt with grass to get hay, place with right-click) = Heugabel (grabe Erde mit Grass um Heu zu bekommen; Rechts-Klick zum Platzieren)
  136. pitchfork (for hay and straw) = Heugabel (fuer Heu und Stroh)
  137. Some hay = Etwas Heu
  138. Hay = Heu
  139. Hay bale = Heuballen