zh_CN.po 192 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941
  1. # guix in zh_CN
  2. # Copyright (C) 2015-2020 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
  3. # This file is distributed under the same license as the guix package.
  4. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016.
  5. # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018.
  6. # 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021.
  7. # Liu Tao <lyuutau@outlook.com>, 2021.
  8. # Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2021.
  9. # Went He <1437061699@qq.com>, 2021.
  10. #: guix/diagnostics.scm:157
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: guix 0.14.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2021-12-04 15:18+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2021-08-28 14:43+0000\n"
  17. "Last-Translator: Went He <1437061699@qq.com>\n"
  18. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/zh_CN/>\n"
  19. "Language: zh_CN\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.8\n"
  25. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  26. #: gnu.scm:81
  27. #, scheme-format
  28. msgid "module ~a not found"
  29. msgstr "未找到模块 ~a"
  30. #: gnu.scm:99
  31. msgid ""
  32. "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
  33. "for the location of package @code{foo}.\n"
  34. "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
  35. "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
  36. msgstr ""
  37. #: gnu.scm:107
  38. #, scheme-format
  39. msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
  40. msgstr "尝试添加 @code{(use-package-modules ~a)}。"
  41. #: gnu.scm:122
  42. #, scheme-format
  43. msgid ""
  44. "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
  45. "matching @code{~a}.\n"
  46. "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
  47. "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
  48. msgstr ""
  49. #: gnu.scm:131
  50. #, scheme-format
  51. msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
  52. msgstr "尝试添加 @code{(use-service-modules ~a)}。"
  53. #: gnu/packages.scm:96
  54. #, scheme-format
  55. msgid "~a: patch not found"
  56. msgstr "~a: 未找到补丁"
  57. #: gnu/packages.scm:480 gnu/packages.scm:521
  58. #, scheme-format
  59. msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  60. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  61. #: gnu/packages.scm:481 gnu/packages.scm:522
  62. #, scheme-format
  63. msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
  64. msgstr "从 ~a~% 选择 ~a@~a"
  65. #: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:216
  66. #, fuzzy, scheme-format
  67. msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
  68. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  69. #: gnu/packages.scm:493 gnu/packages.scm:510
  70. #, scheme-format
  71. msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  72. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  73. #: gnu/packages.scm:494 gnu/packages.scm:511
  74. #, scheme-format
  75. msgid "~A: unknown package~%"
  76. msgstr "~A: 未知包~%"
  77. #: gnu/packages.scm:550
  78. #, scheme-format
  79. msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  80. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  81. #: gnu/services.scm:266
  82. #, scheme-format
  83. msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
  84. msgstr ""
  85. #: gnu/services.scm:370
  86. msgid ""
  87. "Build the operating system top-level directory, which in\n"
  88. "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
  89. "system profile, boot script, and so on."
  90. msgstr ""
  91. #: gnu/services.scm:400
  92. msgid ""
  93. "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
  94. "by the initrd once the root file system is mounted."
  95. msgstr ""
  96. #: gnu/services.scm:516
  97. msgid ""
  98. "Store provenance information about the system in the system\n"
  99. "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
  100. "file, when available."
  101. msgstr ""
  102. #: gnu/services.scm:599
  103. msgid ""
  104. "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
  105. "temporary locations at boot time."
  106. msgstr ""
  107. #: gnu/services.scm:661
  108. msgid ""
  109. "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
  110. "@command{guix system reconfigure} completion."
  111. msgstr ""
  112. #: gnu/services.scm:749
  113. msgid ""
  114. "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
  115. "@file{/usr/bin/env}."
  116. msgstr ""
  117. #: gnu/services.scm:772
  118. #, scheme-format
  119. msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
  120. msgstr ""
  121. #: gnu/services.scm:800
  122. msgid "Populate the @file{/etc} directory."
  123. msgstr ""
  124. #: gnu/services.scm:840
  125. msgid ""
  126. "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
  127. "executables, making them setuid-root."
  128. msgstr ""
  129. #: gnu/services.scm:866
  130. msgid ""
  131. "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
  132. "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
  133. "wants to be globally available to all the system users."
  134. msgstr ""
  135. #: gnu/services.scm:886
  136. msgid ""
  137. "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
  138. "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
  139. "as Wifi cards."
  140. msgstr ""
  141. #: gnu/services.scm:917
  142. msgid ""
  143. "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
  144. "will not be reclaimed by the garbage collector."
  145. msgstr ""
  146. #: gnu/services.scm:975
  147. msgid ""
  148. "Builds the linux-libre kernel profile, containing\n"
  149. "the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n"
  150. "with a function that accepts the current configuration and returns a new\n"
  151. "configuration."
  152. msgstr ""
  153. #: gnu/services.scm:997
  154. msgid ""
  155. "Adds packages and package outputs as modules\n"
  156. "included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n"
  157. "service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules."
  158. msgstr ""
  159. #: gnu/services.scm:1024
  160. #, scheme-format
  161. msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
  162. msgstr ""
  163. #: gnu/services.scm:1050 gnu/services.scm:1169
  164. #, scheme-format
  165. msgid "more than one target service of type '~a'"
  166. msgstr ""
  167. #: gnu/services.scm:1159
  168. #, scheme-format
  169. msgid "service of type '~a' not found"
  170. msgstr ""
  171. #: gnu/system.scm:357
  172. #, fuzzy, scheme-format
  173. msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
  174. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  175. #: gnu/system.scm:439
  176. #, fuzzy, scheme-format
  177. msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
  178. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  179. #: gnu/system.scm:456
  180. #, fuzzy, scheme-format
  181. msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
  182. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  183. #: gnu/system.scm:569
  184. #, scheme-format
  185. msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
  186. msgstr ""
  187. #: gnu/system.scm:597
  188. #, scheme-format
  189. msgid "List elements of the field 'swap-devices' should now use the <swap-space> record, as the old method is deprecated. See \"(guix) operating-system Reference\" for more details.~%"
  190. msgstr ""
  191. #: gnu/system.scm:1051
  192. #, scheme-format
  193. msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  194. msgstr ""
  195. #: gnu/system.scm:1067
  196. #, scheme-format
  197. msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  198. msgstr ""
  199. #: gnu/system.scm:1121
  200. #, scheme-format
  201. msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%"
  202. msgstr ""
  203. #: gnu/system.scm:1221
  204. msgid "missing root file system"
  205. msgstr ""
  206. #: gnu/system.scm:1297
  207. #, fuzzy, scheme-format
  208. msgid "~a: invalid locale name"
  209. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  210. #: gnu/services/shepherd.scm:143
  211. msgid ""
  212. "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
  213. "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
  214. "ensuring they are started and stopped in the right order."
  215. msgstr ""
  216. #: gnu/services/shepherd.scm:235
  217. #, scheme-format
  218. msgid "service '~a' provided more than once"
  219. msgstr ""
  220. #: gnu/services/shepherd.scm:250
  221. #, scheme-format
  222. msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
  223. msgstr ""
  224. #: gnu/services/shepherd.scm:587
  225. msgid ""
  226. "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
  227. "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
  228. "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
  229. "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
  230. "@code{SIGKILL}."
  231. msgstr ""
  232. #: gnu/system/file-systems.scm:135
  233. #, fuzzy, scheme-format
  234. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  235. msgid "invalid file system mount flag:~{ ~s~}~%"
  236. msgid_plural "invalid file system mount flags:~{ ~s~}~%"
  237. msgstr[0] "无效语法: ~a~%"
  238. #: gnu/system/file-systems.scm:715
  239. msgid "The store is on a Btrfs subvolume, but the subvolume name is unknown."
  240. msgstr ""
  241. #: gnu/system/file-systems.scm:719
  242. msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option."
  243. msgstr ""
  244. #: gnu/system/image.scm:291
  245. #, scheme-format
  246. msgid "Unsupported image type ~a~%."
  247. msgstr ""
  248. #: gnu/system/image.scm:721
  249. #, scheme-format
  250. msgid "~a: no such image type"
  251. msgstr ""
  252. #: gnu/system/linux-container.scm:80
  253. msgid ""
  254. "Provide loopback and networking without actually doing\n"
  255. "anything. This service is used by guest systems running in containers, where\n"
  256. "networking support is provided by the host."
  257. msgstr ""
  258. #: gnu/system/linux-container.scm:223
  259. #, scheme-format
  260. msgid "system container is running as PID ~a~%"
  261. msgstr ""
  262. #: gnu/system/linux-container.scm:224
  263. #, scheme-format
  264. msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
  265. msgstr ""
  266. #: gnu/system/linux-container.scm:226
  267. #, scheme-format
  268. msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%"
  269. msgstr ""
  270. #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
  271. msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
  272. msgstr ""
  273. #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
  274. #, scheme-format
  275. msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
  276. msgstr ""
  277. #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
  278. #, scheme-format
  279. msgid ""
  280. "Try adding them to the\n"
  281. "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
  282. "these lines:\n"
  283. "\n"
  284. "@example\n"
  285. " (operating-system\n"
  286. " ;; @dots{}\n"
  287. " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
  288. " %base-initrd-modules)))\n"
  289. "@end example\n"
  290. "\n"
  291. "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
  292. "option of @command{guix system}.\n"
  293. msgstr ""
  294. #: gnu/system/mapped-devices.scm:257
  295. #, scheme-format
  296. msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
  297. msgstr ""
  298. #: gnu/system/shadow.scm:254
  299. #, scheme-format
  300. msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
  301. msgstr ""
  302. #: gnu/system/shadow.scm:262
  303. #, scheme-format
  304. msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
  305. msgstr ""
  306. #: gnu/system/shadow.scm:273
  307. #, scheme-format
  308. msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  309. msgstr ""
  310. #: gnu/system/shadow.scm:283
  311. #, scheme-format
  312. msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  313. msgstr ""
  314. #: gnu/system/shadow.scm:425
  315. msgid ""
  316. "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
  317. "as each account home directory."
  318. msgstr ""
  319. #: guix/import/egg.scm:356
  320. msgid "Updater for CHICKEN egg packages"
  321. msgstr ""
  322. #: guix/import/cpan.scm:346
  323. #, scheme-format
  324. msgid "input '~a' of ~a is in Perl core~%"
  325. msgstr ""
  326. #: guix/import/cpan.scm:359
  327. msgid "Updater for CPAN packages"
  328. msgstr ""
  329. #: guix/import/cran.scm:176
  330. #, fuzzy, scheme-format
  331. msgid "failed to retrieve list of packages from ~a: ~a (~a)~%"
  332. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  333. #: guix/import/cran.scm:222
  334. #, fuzzy, scheme-format
  335. #| msgid "~a: download failed~%"
  336. msgid "~A: hg download failed~%"
  337. msgstr "~a:下载失败~%"
  338. #: guix/import/cran.scm:266
  339. #, fuzzy, scheme-format
  340. msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%"
  341. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  342. #: guix/import/cran.scm:637
  343. msgid "couldn't find meta-data for R package"
  344. msgstr ""
  345. #: guix/import/cran.scm:751
  346. msgid "Updater for CRAN packages"
  347. msgstr ""
  348. #: guix/import/cran.scm:758
  349. msgid "Updater for Bioconductor packages"
  350. msgstr ""
  351. #: guix/import/elpa.scm:100
  352. #, scheme-format
  353. msgid "~A: currently not supported~%"
  354. msgstr ""
  355. #: guix/import/elpa.scm:112
  356. #, fuzzy, scheme-format
  357. #| msgid "~a: download failed~%"
  358. msgid "~A: download failed~%"
  359. msgstr "~a:下载失败~%"
  360. #: guix/import/elpa.scm:288
  361. #, scheme-format
  362. msgid "Unsupported MELPA fetcher: ~a, falling back to unstable MELPA source.~%"
  363. msgstr ""
  364. #: guix/import/elpa.scm:455
  365. msgid "Updater for ELPA packages"
  366. msgstr ""
  367. #: guix/import/github.scm:170
  368. #, scheme-format
  369. msgid "~a is unreachable (~a)~%"
  370. msgstr ""
  371. #: guix/import/github.scm:260
  372. msgid "Updater for GitHub packages"
  373. msgstr ""
  374. #: guix/import/git.scm:68
  375. msgid "no valid tags found"
  376. msgstr ""
  377. #: guix/import/git.scm:75
  378. msgid "no tags were found"
  379. msgstr ""
  380. #: guix/import/git.scm:180
  381. #, fuzzy, scheme-format
  382. msgid "~a for ~a~%"
  383. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  384. #: guix/import/git.scm:187
  385. #, fuzzy, scheme-format
  386. msgid "failed to fetch Git repository for ~a~%"
  387. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  388. #: guix/import/git.scm:223
  389. msgid "Updater for packages hosted on Git repositories"
  390. msgstr ""
  391. #: guix/import/gnu.scm:117
  392. #, fuzzy, scheme-format
  393. #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  394. msgid "no GNU package found for ~a"
  395. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  396. #: guix/import/gnu.scm:125
  397. #, scheme-format
  398. msgid "failed to determine latest release of GNU ~a"
  399. msgstr ""
  400. #: guix/import/go.scm:588
  401. #, scheme-format
  402. msgid "unsupported vcs type '~a' for package '~a'"
  403. msgstr ""
  404. #: guix/import/go.scm:666
  405. #, scheme-format
  406. msgid ""
  407. "Failed to import package ~s.\n"
  408. "reason: ~s could not be fetched: HTTP error ~a (~s).\n"
  409. "This package and its dependencies won't be imported.~%"
  410. msgstr ""
  411. #: guix/import/go.scm:675
  412. #, fuzzy, scheme-format
  413. msgid ""
  414. "Failed to import package ~s.\n"
  415. "reason: ~s.~%"
  416. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  417. #: guix/import/minetest.scm:177
  418. #, scheme-format
  419. msgid "In ~a: author names must consist of at least a single character.~%"
  420. msgstr ""
  421. #: guix/import/minetest.scm:181
  422. #, scheme-format
  423. msgid "In ~a: mod names must consist of at least a single character.~%"
  424. msgstr ""
  425. #: guix/import/minetest.scm:186
  426. #, scheme-format
  427. msgid "In ~a: author names and mod names may not contain forward slashes.~%"
  428. msgstr ""
  429. #: guix/import/minetest.scm:190
  430. #, scheme-format
  431. msgid "mod names may not be empty.~%"
  432. msgstr ""
  433. #: guix/import/minetest.scm:191
  434. #, scheme-format
  435. msgid "The name of the author is missing in ~a.~%"
  436. msgstr ""
  437. #: guix/import/minetest.scm:212
  438. #, scheme-format
  439. msgid "~a is ambiguous, presuming ~a (other options include: ~a)~%"
  440. msgstr ""
  441. #: guix/import/minetest.scm:217
  442. #, fuzzy, scheme-format
  443. #| msgid "file system with label '~a' not found~%"
  444. msgid "No mods with name ~a were found.~%"
  445. msgstr "未找到标签为 '~a' 的文件系统 ~%"
  446. #: guix/import/minetest.scm:279
  447. #, scheme-format
  448. msgid "The package search API doesn't exist anymore.~%"
  449. msgstr ""
  450. #: guix/import/minetest.scm:426
  451. #, scheme-format
  452. msgid "The dependency ~a of ~a has multiple different implementations ~a.~%"
  453. msgstr ""
  454. #: guix/import/minetest.scm:433
  455. #, scheme-format
  456. msgid "The implementation with the highest score will be choosen!~%"
  457. msgstr ""
  458. #: guix/import/minetest.scm:436
  459. #, scheme-format
  460. msgid "The implementation that has been downloaded the most will be choosen!~%"
  461. msgstr ""
  462. #: guix/import/minetest.scm:440
  463. #, scheme-format
  464. msgid "The dependency ~a of ~a does not have any implementation. It will be ignored!~%"
  465. msgstr ""
  466. #: guix/import/minetest.scm:454
  467. #, scheme-format
  468. msgid "no package metadata for ~a on ContentDB~%"
  469. msgstr ""
  470. #: guix/import/minetest.scm:457
  471. #, scheme-format
  472. msgid "no dependency information for ~a on ContentDB~%"
  473. msgstr ""
  474. #: guix/import/minetest.scm:460
  475. #, scheme-format
  476. msgid "no release of ~a on ContentDB~%"
  477. msgstr ""
  478. #: guix/import/minetest.scm:517
  479. msgid "Updater for Minetest packages on ContentDB"
  480. msgstr ""
  481. #: guix/import/opam.scm:143
  482. #, fuzzy, scheme-format
  483. msgid "'~a' is not a valid URI~%"
  484. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  485. #: guix/import/opam.scm:322
  486. #, fuzzy, scheme-format
  487. msgid "opam: package '~a' not found~%"
  488. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  489. #: guix/import/opam.scm:427
  490. msgid "Updater for OPAM packages"
  491. msgstr ""
  492. #: guix/import/pypi.scm:229
  493. msgid "Could not extract requirement name in spec:"
  494. msgstr ""
  495. #: guix/import/pypi.scm:289
  496. #, scheme-format
  497. msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%"
  498. msgstr ""
  499. #: guix/import/pypi.scm:355
  500. #, fuzzy, scheme-format
  501. msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%"
  502. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  503. #: guix/import/pypi.scm:384
  504. #, scheme-format
  505. msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%"
  506. msgstr ""
  507. #: guix/import/pypi.scm:389
  508. #, scheme-format
  509. msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%"
  510. msgstr ""
  511. #: guix/import/pypi.scm:495
  512. #, scheme-format
  513. msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%"
  514. msgstr ""
  515. #: guix/import/pypi.scm:556
  516. msgid "Updater for PyPI packages"
  517. msgstr ""
  518. #: gnu/installer.scm:214
  519. msgid "Locale"
  520. msgstr "区域设置"
  521. #: gnu/installer.scm:230 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
  522. msgid "Timezone"
  523. msgstr "时区"
  524. #: gnu/installer.scm:247
  525. msgid "Keyboard mapping selection"
  526. msgstr ""
  527. #: gnu/installer.scm:256 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
  528. msgid "Hostname"
  529. msgstr "主机名"
  530. #: gnu/installer.scm:265
  531. msgid "Network selection"
  532. msgstr "选择网络"
  533. #: gnu/installer.scm:272
  534. msgid "Substitute server discovery"
  535. msgstr ""
  536. #: gnu/installer.scm:279 gnu/installer/newt/user.scm:68
  537. #: gnu/installer/newt/user.scm:205
  538. msgid "User creation"
  539. msgstr "创建用户"
  540. #: gnu/installer.scm:287
  541. msgid "Services"
  542. msgstr "服务"
  543. #: gnu/installer.scm:298
  544. msgid "Partitioning"
  545. msgstr "分区"
  546. #: gnu/installer.scm:305 gnu/installer/newt/final.scm:53
  547. msgid "Configuration file"
  548. msgstr "配置文件"
  549. #: gnu/installer/connman.scm:196
  550. msgid "Could not determine the state of connman."
  551. msgstr ""
  552. #: gnu/installer/connman.scm:322
  553. msgid "Unable to find expected regexp."
  554. msgstr ""
  555. #: gnu/installer/newt.scm:52
  556. msgid "Press <F1> for installation parameters."
  557. msgstr ""
  558. #: gnu/installer/newt.scm:65
  559. #, scheme-format
  560. msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. Please report it by email to <~a>."
  561. msgstr ""
  562. #: gnu/installer/newt.scm:68
  563. msgid "Unexpected problem"
  564. msgstr ""
  565. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
  566. msgid "No ethernet service available, please try again."
  567. msgstr ""
  568. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
  569. msgid "No service"
  570. msgstr ""
  571. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:76
  572. msgid "Please select an ethernet network."
  573. msgstr ""
  574. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:77
  575. msgid "Ethernet connection"
  576. msgstr ""
  577. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:81 gnu/installer/newt/keymap.scm:56
  578. #: gnu/installer/newt/locale.scm:43 gnu/installer/newt/network.scm:63
  579. #: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:309
  580. #: gnu/installer/newt/page.scm:673 gnu/installer/newt/page.scm:758
  581. #: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91
  582. #: gnu/installer/newt/partition.scm:126 gnu/installer/newt/partition.scm:141
  583. #: gnu/installer/newt/partition.scm:638 gnu/installer/newt/partition.scm:661
  584. #: gnu/installer/newt/partition.scm:707 gnu/installer/newt/partition.scm:765
  585. #: gnu/installer/newt/partition.scm:776 gnu/installer/newt/services.scm:110
  586. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204
  587. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
  588. msgid "Exit"
  589. msgstr "退出"
  590. #: gnu/installer/newt/final.scm:46
  591. #, scheme-format
  592. msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
  593. msgstr ""
  594. #: gnu/installer/newt/final.scm:70
  595. msgid "Installation complete"
  596. msgstr "安装完成"
  597. #: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
  598. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
  599. msgid "Reboot"
  600. msgstr "重启"
  601. #: gnu/installer/newt/final.scm:72
  602. msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
  603. msgstr ""
  604. #: gnu/installer/newt/final.scm:86
  605. msgid "Installation failed"
  606. msgstr "安装失败"
  607. #: gnu/installer/newt/final.scm:87
  608. msgid "Resume"
  609. msgstr "继续"
  610. #: gnu/installer/newt/final.scm:88
  611. msgid "Restart the installer"
  612. msgstr ""
  613. #: gnu/installer/newt/final.scm:89
  614. msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
  615. msgstr ""
  616. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
  617. msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
  618. msgstr ""
  619. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
  620. msgid "HTTP proxy configuration"
  621. msgstr ""
  622. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
  623. msgid "Change keyboard layout"
  624. msgstr ""
  625. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
  626. msgid "Configure HTTP proxy"
  627. msgstr ""
  628. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
  629. msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
  630. msgstr ""
  631. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
  632. msgid "Installation parameters"
  633. msgstr ""
  634. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:74
  635. #: gnu/installer/newt/locale.scm:63 gnu/installer/newt/locale.scm:78
  636. #: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:595
  637. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
  638. msgid "Back"
  639. msgstr "返回"
  640. #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
  641. msgid "Please enter the system hostname."
  642. msgstr ""
  643. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
  644. msgid "Layout"
  645. msgstr "布局"
  646. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
  647. msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
  648. msgstr ""
  649. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
  650. msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
  651. msgstr ""
  652. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:62
  653. #: gnu/installer/newt/page.scm:308
  654. msgid "Continue"
  655. msgstr "连续"
  656. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:67
  657. msgid "Variant"
  658. msgstr ""
  659. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:70
  660. msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
  661. msgstr "请选择一个键盘布局的变体。"
  662. #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
  663. msgid "Locale language"
  664. msgstr "本地语言"
  665. #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
  666. msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
  667. msgstr ""
  668. #: gnu/installer/newt/locale.scm:57
  669. #, fuzzy
  670. msgid "Locale location"
  671. msgstr "<未知位置>"
  672. #: gnu/installer/newt/locale.scm:60
  673. msgid "Choose a territory for this language."
  674. msgstr "为这种语言选择一个地域。"
  675. #: gnu/installer/newt/locale.scm:71
  676. msgid "Locale codeset"
  677. msgstr ""
  678. #: gnu/installer/newt/locale.scm:74
  679. msgid "Choose the locale encoding."
  680. msgstr ""
  681. #: gnu/installer/newt/locale.scm:86
  682. msgid "Locale modifier"
  683. msgstr ""
  684. #: gnu/installer/newt/locale.scm:89
  685. msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
  686. msgstr ""
  687. #: gnu/installer/newt/locale.scm:190
  688. #, fuzzy
  689. msgid "No location"
  690. msgstr "<未知位置>"
  691. #: gnu/installer/newt/locale.scm:217
  692. msgid "No modifier"
  693. msgstr ""
  694. #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
  695. msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
  696. msgstr ""
  697. #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
  698. msgid "Installation menu"
  699. msgstr ""
  700. #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
  701. msgid "Abort"
  702. msgstr ""
  703. #: gnu/installer/newt/network.scm:61 gnu/installer/newt/network.scm:80
  704. msgid "Internet access"
  705. msgstr ""
  706. #: gnu/installer/newt/network.scm:64
  707. msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
  708. msgstr ""
  709. #: gnu/installer/newt/network.scm:78
  710. msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
  711. msgstr ""
  712. #: gnu/installer/newt/network.scm:103
  713. msgid "Powering technology"
  714. msgstr ""
  715. #: gnu/installer/newt/network.scm:104
  716. #, scheme-format
  717. msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
  718. msgstr ""
  719. #: gnu/installer/newt/network.scm:128
  720. msgid "Checking connectivity"
  721. msgstr ""
  722. #: gnu/installer/newt/network.scm:129
  723. msgid "Waiting for Internet access establishment..."
  724. msgstr ""
  725. #: gnu/installer/newt/network.scm:139
  726. msgid "The selected network does not provide access to the Internet, please try again."
  727. msgstr ""
  728. #: gnu/installer/newt/network.scm:141 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
  729. msgid "Connection error"
  730. msgstr "连接错误"
  731. #: gnu/installer/newt/page.scm:198
  732. #, scheme-format
  733. msgid "Connecting to ~a, please wait."
  734. msgstr ""
  735. #: gnu/installer/newt/page.scm:199
  736. msgid "Connection in progress"
  737. msgstr ""
  738. #: gnu/installer/newt/page.scm:218 gnu/installer/newt/user.scm:60
  739. msgid "Show"
  740. msgstr "显示"
  741. #: gnu/installer/newt/page.scm:225 gnu/installer/newt/page.scm:672
  742. #: gnu/installer/newt/page.scm:757 gnu/installer/newt/partition.scm:458
  743. #: gnu/installer/newt/partition.scm:637 gnu/installer/newt/partition.scm:660
  744. #: gnu/installer/newt/partition.scm:699 gnu/installer/newt/user.scm:66
  745. #: gnu/installer/newt/user.scm:203
  746. msgid "OK"
  747. msgstr "确定"
  748. #: gnu/installer/newt/page.scm:251
  749. msgid "Please enter a non empty input."
  750. msgstr ""
  751. #: gnu/installer/newt/page.scm:252 gnu/installer/newt/user.scm:123
  752. msgid "Empty input"
  753. msgstr ""
  754. #: gnu/installer/newt/page.scm:760
  755. msgid "Edit"
  756. msgstr "编辑"
  757. #: gnu/installer/newt/partition.scm:47
  758. msgid "Everything is one partition"
  759. msgstr ""
  760. #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
  761. msgid "Separate /home partition"
  762. msgstr ""
  763. #: gnu/installer/newt/partition.scm:50
  764. msgid "Please select a partitioning scheme."
  765. msgstr ""
  766. #: gnu/installer/newt/partition.scm:51
  767. msgid "Partition scheme"
  768. msgstr ""
  769. #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
  770. #. of device names of the user partitions that will be formatted.
  771. #: gnu/installer/newt/partition.scm:65
  772. #, scheme-format
  773. msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
  774. msgstr ""
  775. #: gnu/installer/newt/partition.scm:71
  776. msgid "Format disk?"
  777. msgstr ""
  778. #: gnu/installer/newt/partition.scm:74
  779. msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
  780. msgstr ""
  781. #: gnu/installer/newt/partition.scm:75
  782. msgid "Preparing partitions"
  783. msgstr ""
  784. #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
  785. msgid "Please select a disk."
  786. msgstr "请选择一个磁盘。"
  787. #: gnu/installer/newt/partition.scm:87
  788. msgid "Disk"
  789. msgstr "磁盘"
  790. #: gnu/installer/newt/partition.scm:102
  791. msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
  792. msgstr ""
  793. #: gnu/installer/newt/partition.scm:104
  794. msgid "Partition table"
  795. msgstr "分区表"
  796. #: gnu/installer/newt/partition.scm:121
  797. msgid "Please select a partition type."
  798. msgstr ""
  799. #: gnu/installer/newt/partition.scm:122
  800. msgid "Partition type"
  801. msgstr "分区类型"
  802. #: gnu/installer/newt/partition.scm:132
  803. msgid "Please select the file-system type for this partition."
  804. msgstr ""
  805. #: gnu/installer/newt/partition.scm:133
  806. msgid "File-system type"
  807. msgstr "文件系统类型"
  808. #: gnu/installer/newt/partition.scm:150
  809. msgid "Primary partitions count exceeded."
  810. msgstr ""
  811. #: gnu/installer/newt/partition.scm:151 gnu/installer/newt/partition.scm:156
  812. #: gnu/installer/newt/partition.scm:161
  813. msgid "Creation error"
  814. msgstr ""
  815. #: gnu/installer/newt/partition.scm:155
  816. msgid "Extended partition creation error."
  817. msgstr ""
  818. #: gnu/installer/newt/partition.scm:160
  819. msgid "Logical partition creation error."
  820. msgstr ""
  821. #: gnu/installer/newt/partition.scm:174
  822. #, scheme-format
  823. msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  824. msgstr ""
  825. #: gnu/installer/newt/partition.scm:176 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
  826. msgid "Password required"
  827. msgstr ""
  828. #: gnu/installer/newt/partition.scm:181
  829. #, scheme-format
  830. msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  831. msgstr ""
  832. #: gnu/installer/newt/partition.scm:183 gnu/installer/newt/user.scm:160
  833. msgid "Password confirmation required"
  834. msgstr ""
  835. #: gnu/installer/newt/partition.scm:195 gnu/installer/newt/user.scm:168
  836. msgid "Password mismatch, please try again."
  837. msgstr ""
  838. #: gnu/installer/newt/partition.scm:196 gnu/installer/newt/user.scm:169
  839. msgid "Password error"
  840. msgstr ""
  841. #: gnu/installer/newt/partition.scm:282
  842. msgid "Please enter the partition gpt name."
  843. msgstr ""
  844. #: gnu/installer/newt/partition.scm:283
  845. msgid "Partition name"
  846. msgstr ""
  847. #: gnu/installer/newt/partition.scm:313
  848. msgid "Please enter the encrypted label"
  849. msgstr ""
  850. #: gnu/installer/newt/partition.scm:314
  851. msgid "Encryption label"
  852. msgstr ""
  853. #: gnu/installer/newt/partition.scm:331
  854. #, scheme-format
  855. msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
  856. msgstr ""
  857. #: gnu/installer/newt/partition.scm:333
  858. msgid "Partition size"
  859. msgstr ""
  860. #: gnu/installer/newt/partition.scm:351
  861. msgid "The percentage can not be superior to 100."
  862. msgstr ""
  863. #: gnu/installer/newt/partition.scm:352 gnu/installer/newt/partition.scm:357
  864. #: gnu/installer/newt/partition.scm:362
  865. msgid "Size error"
  866. msgstr ""
  867. #: gnu/installer/newt/partition.scm:356
  868. msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
  869. msgstr ""
  870. #: gnu/installer/newt/partition.scm:361
  871. msgid "The request size is superior to the maximum size."
  872. msgstr ""
  873. #: gnu/installer/newt/partition.scm:381
  874. msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
  875. msgstr ""
  876. #: gnu/installer/newt/partition.scm:383
  877. msgid "Mounting point"
  878. msgstr ""
  879. #: gnu/installer/newt/partition.scm:447
  880. #, scheme-format
  881. msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
  882. msgstr ""
  883. #: gnu/installer/newt/partition.scm:449
  884. #, scheme-format
  885. msgid "You are currently editing partition ~a."
  886. msgstr ""
  887. #: gnu/installer/newt/partition.scm:452
  888. msgid "Partition creation"
  889. msgstr ""
  890. #: gnu/installer/newt/partition.scm:453
  891. msgid "Partition edit"
  892. msgstr ""
  893. #: gnu/installer/newt/partition.scm:634
  894. #, scheme-format
  895. msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
  896. msgstr ""
  897. #: gnu/installer/newt/partition.scm:636
  898. msgid "Delete disk"
  899. msgstr ""
  900. #: gnu/installer/newt/partition.scm:651
  901. msgid "You cannot delete a free space area."
  902. msgstr ""
  903. #: gnu/installer/newt/partition.scm:652 gnu/installer/newt/partition.scm:659
  904. msgid "Delete partition"
  905. msgstr "删除分区"
  906. #: gnu/installer/newt/partition.scm:657
  907. #, scheme-format
  908. msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
  909. msgstr ""
  910. #: gnu/installer/newt/partition.scm:674
  911. msgid ""
  912. "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
  913. "\n"
  914. "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
  915. msgstr ""
  916. #: gnu/installer/newt/partition.scm:680
  917. #, scheme-format
  918. msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
  919. msgstr ""
  920. #: gnu/installer/newt/partition.scm:690
  921. msgid "Guided partitioning"
  922. msgstr ""
  923. #: gnu/installer/newt/partition.scm:691
  924. msgid "Manual partitioning"
  925. msgstr "手动分区"
  926. #: gnu/installer/newt/partition.scm:716
  927. msgid "No root mount point found."
  928. msgstr "没有找到根挂载点。"
  929. #: gnu/installer/newt/partition.scm:717
  930. msgid "Missing mount point"
  931. msgstr ""
  932. #: gnu/installer/newt/partition.scm:721
  933. #, scheme-format
  934. msgid "Cannot read the ~a partition UUID. You may need to format it."
  935. msgstr ""
  936. #: gnu/installer/newt/partition.scm:724
  937. msgid "Wrong partition format"
  938. msgstr ""
  939. #: gnu/installer/newt/partition.scm:755
  940. msgid "Guided - using the entire disk"
  941. msgstr ""
  942. #: gnu/installer/newt/partition.scm:756
  943. msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
  944. msgstr ""
  945. #: gnu/installer/newt/partition.scm:757
  946. msgid "Manual"
  947. msgstr "手动"
  948. #: gnu/installer/newt/partition.scm:759
  949. msgid "Please select a partitioning method."
  950. msgstr ""
  951. #: gnu/installer/newt/partition.scm:760
  952. msgid "Partitioning method"
  953. msgstr ""
  954. #: gnu/installer/newt/services.scm:38
  955. msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
  956. msgstr ""
  957. #: gnu/installer/newt/services.scm:41
  958. msgid "Desktop environment"
  959. msgstr "桌面环境"
  960. #: gnu/installer/newt/services.scm:58
  961. msgid "You can now select networking services to run on your system."
  962. msgstr ""
  963. #: gnu/installer/newt/services.scm:60
  964. msgid "Network service"
  965. msgstr "网络服务"
  966. #: gnu/installer/newt/services.scm:80
  967. #, fuzzy
  968. #| msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  969. msgid "You can now select other services to run on your system."
  970. msgstr "运行 'herd status' 以查看你系统上的服务的列表。\n"
  971. #: gnu/installer/newt/services.scm:82
  972. #, fuzzy
  973. #| msgid "Network service"
  974. msgid "Other services"
  975. msgstr "网络服务"
  976. #: gnu/installer/newt/services.scm:95
  977. msgid "Network management"
  978. msgstr "网络管理"
  979. #: gnu/installer/newt/services.scm:98
  980. msgid ""
  981. "Choose the method to manage network connections.\n"
  982. "\n"
  983. "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
  984. msgstr ""
  985. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
  986. msgid "Substitute server discovery."
  987. msgstr ""
  988. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  989. msgid "Enable"
  990. msgstr "启用"
  991. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  992. msgid "Disable"
  993. msgstr "禁用"
  994. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
  995. msgid ""
  996. " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
  997. "\n"
  998. " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
  999. msgstr ""
  1000. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
  1001. msgid "Please select a timezone."
  1002. msgstr ""
  1003. #: gnu/installer/newt/user.scm:45
  1004. msgid "Name"
  1005. msgstr "名称"
  1006. #: gnu/installer/newt/user.scm:47
  1007. msgid "Real name"
  1008. msgstr "真名"
  1009. #: gnu/installer/newt/user.scm:49
  1010. msgid "Home directory"
  1011. msgstr "主目录"
  1012. #: gnu/installer/newt/user.scm:51
  1013. msgid "Password"
  1014. msgstr "密码"
  1015. #: gnu/installer/newt/user.scm:122
  1016. msgid "Empty inputs are not allowed."
  1017. msgstr ""
  1018. #: gnu/installer/newt/user.scm:159
  1019. msgid "Please confirm the password."
  1020. msgstr ""
  1021. #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
  1022. #. system administrator account.
  1023. #: gnu/installer/newt/user.scm:176
  1024. msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
  1025. msgstr ""
  1026. #: gnu/installer/newt/user.scm:178
  1027. msgid "System administrator password"
  1028. msgstr ""
  1029. #: gnu/installer/newt/user.scm:191
  1030. msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
  1031. msgstr ""
  1032. #: gnu/installer/newt/user.scm:194
  1033. msgid "Add"
  1034. msgstr "添加"
  1035. #: gnu/installer/newt/user.scm:195
  1036. msgid "Delete"
  1037. msgstr "删除"
  1038. #: gnu/installer/newt/user.scm:255
  1039. msgid "Please create at least one user."
  1040. msgstr ""
  1041. #: gnu/installer/newt/user.scm:256
  1042. msgid "No user"
  1043. msgstr ""
  1044. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
  1045. msgid "GNU Guix install"
  1046. msgstr ""
  1047. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
  1048. msgid ""
  1049. "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
  1050. "\n"
  1051. "You will be guided through a graphical installation program.\n"
  1052. "\n"
  1053. "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
  1054. msgstr ""
  1055. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
  1056. msgid "Graphical install using a terminal based interface"
  1057. msgstr ""
  1058. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
  1059. msgid "Install using the shell based process"
  1060. msgstr ""
  1061. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
  1062. msgid "Unable to find a wifi technology"
  1063. msgstr ""
  1064. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
  1065. msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
  1066. msgstr ""
  1067. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
  1068. msgid "Scan in progress"
  1069. msgstr ""
  1070. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
  1071. msgid "Please enter the wifi password."
  1072. msgstr ""
  1073. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
  1074. #, scheme-format
  1075. msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
  1076. msgstr ""
  1077. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
  1078. msgid "Wrong password"
  1079. msgstr ""
  1080. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
  1081. #, scheme-format
  1082. msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
  1083. msgstr ""
  1084. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
  1085. msgid "Please select a wifi network."
  1086. msgstr ""
  1087. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
  1088. msgid "Scan"
  1089. msgstr ""
  1090. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
  1091. msgid "No wifi detected"
  1092. msgstr ""
  1093. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
  1094. msgid "Wifi"
  1095. msgstr ""
  1096. #: gnu/installer/parted.scm:433 gnu/installer/parted.scm:470
  1097. msgid "Free space"
  1098. msgstr "空闲空间"
  1099. #: gnu/installer/parted.scm:559
  1100. #, scheme-format
  1101. msgid "Name: ~a"
  1102. msgstr ""
  1103. #: gnu/installer/parted.scm:560 gnu/installer/parted.scm:606
  1104. msgid "None"
  1105. msgstr "无"
  1106. #: gnu/installer/parted.scm:565
  1107. #, scheme-format
  1108. msgid "Type: ~a"
  1109. msgstr ""
  1110. #: gnu/installer/parted.scm:569
  1111. #, scheme-format
  1112. msgid "File system type: ~a"
  1113. msgstr ""
  1114. #: gnu/installer/parted.scm:575
  1115. #, scheme-format
  1116. msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
  1117. msgstr ""
  1118. #: gnu/installer/parted.scm:579
  1119. #, scheme-format
  1120. msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
  1121. msgstr ""
  1122. #: gnu/installer/parted.scm:585
  1123. #, scheme-format
  1124. msgid "Size: ~a"
  1125. msgstr ""
  1126. #: gnu/installer/parted.scm:591
  1127. #, scheme-format
  1128. msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
  1129. msgstr ""
  1130. #: gnu/installer/parted.scm:597
  1131. #, scheme-format
  1132. msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
  1133. msgstr ""
  1134. #: gnu/installer/parted.scm:603
  1135. #, scheme-format
  1136. msgid "Mount point: ~a"
  1137. msgstr ""
  1138. #: gnu/installer/parted.scm:1465
  1139. #, scheme-format
  1140. msgid "Device ~a is still in use."
  1141. msgstr ""
  1142. #: gnu/installer/services.scm:94
  1143. msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
  1144. msgstr ""
  1145. #: gnu/installer/services.scm:98
  1146. msgid "Tor anonymous network router"
  1147. msgstr ""
  1148. #: gnu/installer/services.scm:102
  1149. msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
  1150. msgstr ""
  1151. #: gnu/installer/services.scm:109
  1152. msgid "NetworkManager network connection manager"
  1153. msgstr ""
  1154. #: gnu/installer/services.scm:114
  1155. msgid "Connman network connection manager"
  1156. msgstr ""
  1157. #: gnu/installer/services.scm:119
  1158. msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
  1159. msgstr ""
  1160. #: gnu/installer/services.scm:125
  1161. msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)"
  1162. msgstr ""
  1163. #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
  1164. #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
  1165. #. length below 60 characters.
  1166. #: gnu/installer/steps.scm:252
  1167. msgid ""
  1168. ";; This is an operating system configuration generated\n"
  1169. ";; by the graphical installer.\n"
  1170. msgstr ""
  1171. #: gnu/installer/timezone.scm:110
  1172. #, scheme-format
  1173. msgid "Unable to locate path: ~a."
  1174. msgstr ""
  1175. #: gnu/installer/utils.scm:83
  1176. #, scheme-format
  1177. msgid "Press Enter to continue.~%"
  1178. msgstr ""
  1179. #: gnu/installer/utils.scm:108
  1180. #, scheme-format
  1181. msgid "Command failed with exit code ~a.~%"
  1182. msgstr ""
  1183. #: gnu/machine/ssh.scm:117
  1184. #, scheme-format
  1185. msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
  1186. msgstr ""
  1187. #: gnu/machine/ssh.scm:192
  1188. #, fuzzy, scheme-format
  1189. msgid "device '~a' not found: ~a"
  1190. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  1191. #: gnu/machine/ssh.scm:207
  1192. #, scheme-format
  1193. msgid "no file system with label '~a'"
  1194. msgstr ""
  1195. #: gnu/machine/ssh.scm:226
  1196. #, scheme-format
  1197. msgid "no file system with UUID '~a'"
  1198. msgstr ""
  1199. #: gnu/machine/ssh.scm:276
  1200. #, scheme-format
  1201. msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
  1202. msgstr ""
  1203. #: gnu/machine/ssh.scm:311
  1204. #, scheme-format
  1205. msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
  1206. msgstr ""
  1207. #: gnu/machine/ssh.scm:437
  1208. #, scheme-format
  1209. msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
  1210. msgstr ""
  1211. #: gnu/machine/ssh.scm:469
  1212. #, scheme-format
  1213. msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}"
  1214. msgstr ""
  1215. #: gnu/machine/ssh.scm:477
  1216. #, scheme-format
  1217. msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%"
  1218. msgstr ""
  1219. #: gnu/machine/ssh.scm:485
  1220. #, fuzzy, scheme-format
  1221. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  1222. msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%"
  1223. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  1224. #: gnu/machine/ssh.scm:518
  1225. msgid "could not roll-back machine"
  1226. msgstr ""
  1227. #: gnu/machine/ssh.scm:559
  1228. msgid ""
  1229. "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
  1230. "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
  1231. "connection to the host."
  1232. msgstr ""
  1233. #: gnu/machine/ssh.scm:569
  1234. #, scheme-format
  1235. msgid ""
  1236. "unsupported machine configuration '~a'\n"
  1237. "for environment of type '~a'"
  1238. msgstr ""
  1239. #: gnu/packages/bootstrap.scm:165
  1240. #, scheme-format
  1241. msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
  1242. msgstr "无法找到引导二进制 '~a',用于系统 '~a'"
  1243. #: gnu/packages/bootstrap.scm:476
  1244. msgid "Raw build system with direct store access"
  1245. msgstr ""
  1246. #: gnu/packages/bootstrap.scm:484
  1247. msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
  1248. msgstr ""
  1249. #: guix/build/utils.scm:715
  1250. #, scheme-format
  1251. msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
  1252. msgstr ""
  1253. #: guix/scripts.scm:87
  1254. msgid "main commands"
  1255. msgstr "主要命令"
  1256. #: guix/scripts.scm:88
  1257. msgid "software development commands"
  1258. msgstr "软件开发命令"
  1259. #: guix/scripts.scm:89
  1260. msgid "packaging commands"
  1261. msgstr "打包命令"
  1262. #: guix/scripts.scm:90
  1263. msgid "plumbing commands"
  1264. msgstr ""
  1265. #: guix/scripts.scm:91
  1266. msgid "internal commands"
  1267. msgstr ""
  1268. #: guix/scripts.scm:92
  1269. msgid "extension commands"
  1270. msgstr ""
  1271. #: guix/scripts.scm:137
  1272. #, scheme-format
  1273. msgid "invalid argument: ~a~%"
  1274. msgstr "无效参数: ~a~%"
  1275. #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/minetest.scm:92
  1276. #, scheme-format
  1277. msgid "~A: unrecognized option~%"
  1278. msgstr "~A: 无法识别的选项~%"
  1279. #: guix/scripts.scm:169 guix/scripts/import.scm:140
  1280. #: guix/scripts/system.scm:1365
  1281. #, scheme-format
  1282. msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
  1283. msgstr ""
  1284. #: guix/scripts.scm:253
  1285. #, scheme-format
  1286. msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
  1287. msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
  1288. msgstr[0] ""
  1289. #: guix/scripts.scm:259
  1290. #, scheme-format
  1291. msgid ""
  1292. "Consider running 'guix pull' followed by\n"
  1293. "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
  1294. msgstr ""
  1295. #: guix/scripts.scm:323
  1296. #, scheme-format
  1297. msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
  1298. msgstr ""
  1299. #: guix/scripts.scm:325
  1300. msgid ""
  1301. "Consider deleting old profile\n"
  1302. "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
  1303. "\n"
  1304. "@example\n"
  1305. "guix gc --delete-generations=1m\n"
  1306. "@end example\n"
  1307. msgstr ""
  1308. #: guix/scripts/build.scm:85
  1309. #, fuzzy, scheme-format
  1310. msgid "cannot access build log at '~a':~%"
  1311. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  1312. #: guix/scripts/build.scm:139
  1313. #, scheme-format
  1314. msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  1315. msgstr ""
  1316. #: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
  1317. #: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
  1318. #: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:553
  1319. #: guix/scripts/repl.scm:80
  1320. msgid ""
  1321. "\n"
  1322. " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  1323. msgstr ""
  1324. "\n"
  1325. " -L, --load-path=目录 将 <目录> 加入到软件包模块搜索目录之前"
  1326. #: guix/scripts/build.scm:156
  1327. msgid ""
  1328. "\n"
  1329. " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
  1330. msgstr ""
  1331. "\n"
  1332. " -K, --keep-failed 保留失败构建的构建树"
  1333. #: guix/scripts/build.scm:158
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid ""
  1336. "\n"
  1337. " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
  1338. msgstr ""
  1339. "\n"
  1340. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1341. #: guix/scripts/build.scm:160
  1342. msgid ""
  1343. "\n"
  1344. " -n, --dry-run do not build the derivations"
  1345. msgstr ""
  1346. "\n"
  1347. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1348. #: guix/scripts/build.scm:162
  1349. msgid ""
  1350. "\n"
  1351. " --fallback fall back to building when the substituter fails"
  1352. msgstr ""
  1353. "\n"
  1354. " --fallback 如果替换器失败,回落到构建"
  1355. #: guix/scripts/build.scm:164
  1356. msgid ""
  1357. "\n"
  1358. " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
  1359. msgstr ""
  1360. "\n"
  1361. " --no-substitutes 构建而不使用预先构建的替代品"
  1362. #: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
  1363. msgid ""
  1364. "\n"
  1365. " --substitute-urls=URLS\n"
  1366. " fetch substitute from URLS if they are authorized"
  1367. msgstr ""
  1368. "\n"
  1369. " --substitute-urls=URLS\n"
  1370. " 从 URLS 获取替代品,如果这些链接被授权的话"
  1371. #: guix/scripts/build.scm:169
  1372. msgid ""
  1373. "\n"
  1374. " --no-grafts do not graft packages"
  1375. msgstr ""
  1376. #: guix/scripts/build.scm:171
  1377. msgid ""
  1378. "\n"
  1379. " --no-offload do not attempt to offload builds"
  1380. msgstr ""
  1381. #: guix/scripts/build.scm:173
  1382. msgid ""
  1383. "\n"
  1384. " --max-silent-time=SECONDS\n"
  1385. " mark the build as failed after SECONDS of silence"
  1386. msgstr ""
  1387. #: guix/scripts/build.scm:176
  1388. msgid ""
  1389. "\n"
  1390. " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
  1391. msgstr ""
  1392. #: guix/scripts/build.scm:178
  1393. msgid ""
  1394. "\n"
  1395. " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
  1396. msgstr ""
  1397. #: guix/scripts/build.scm:180
  1398. msgid ""
  1399. "\n"
  1400. " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
  1401. msgstr ""
  1402. #: guix/scripts/build.scm:182
  1403. msgid ""
  1404. "\n"
  1405. " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
  1406. msgstr ""
  1407. #: guix/scripts/build.scm:184
  1408. #, fuzzy
  1409. msgid ""
  1410. "\n"
  1411. " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
  1412. msgstr ""
  1413. "\n"
  1414. " --verbose 生成详细的输出"
  1415. #: guix/scripts/build.scm:201
  1416. msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
  1417. msgstr ""
  1418. #: guix/scripts/build.scm:282
  1419. #, scheme-format
  1420. msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
  1421. msgstr ""
  1422. #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
  1423. #, scheme-format
  1424. msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
  1425. msgstr ""
  1426. #: guix/scripts/build.scm:340
  1427. msgid ""
  1428. "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
  1429. "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
  1430. msgstr ""
  1431. #: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
  1432. msgid ""
  1433. "\n"
  1434. " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
  1435. msgstr ""
  1436. #: guix/scripts/build.scm:344
  1437. msgid ""
  1438. "\n"
  1439. " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
  1440. " FILE evaluates to"
  1441. msgstr ""
  1442. #: guix/scripts/build.scm:347
  1443. msgid ""
  1444. "\n"
  1445. " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
  1446. " evaluates to"
  1447. msgstr ""
  1448. #: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
  1449. msgid ""
  1450. "\n"
  1451. " -S, --source build the packages' source derivations"
  1452. msgstr ""
  1453. #: guix/scripts/build.scm:352
  1454. msgid ""
  1455. "\n"
  1456. " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
  1457. " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
  1458. msgstr ""
  1459. #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:119
  1460. #: guix/scripts/pack.scm:1318 guix/scripts/archive.scm:95
  1461. #: guix/scripts/environment.scm:97
  1462. msgid ""
  1463. "\n"
  1464. " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  1465. msgstr ""
  1466. "\n"
  1467. " -s, --system=系统 尝试为 <系统> 构建包——比如,\"i686-linux\""
  1468. #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1023
  1469. #: guix/scripts/pack.scm:1320 guix/scripts/archive.scm:97
  1470. msgid ""
  1471. "\n"
  1472. " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
  1473. msgstr ""
  1474. #: guix/scripts/build.scm:359
  1475. msgid ""
  1476. "\n"
  1477. " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
  1478. msgstr ""
  1479. #: guix/scripts/build.scm:361
  1480. msgid ""
  1481. "\n"
  1482. " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
  1483. msgstr ""
  1484. #: guix/scripts/build.scm:363
  1485. msgid ""
  1486. "\n"
  1487. " --repair repair the specified items"
  1488. msgstr ""
  1489. #: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1338
  1490. #: guix/scripts/environment.scm:99
  1491. msgid ""
  1492. "\n"
  1493. " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
  1494. " as a garbage collector root"
  1495. msgstr ""
  1496. #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:486
  1497. #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
  1498. #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:117
  1499. #: guix/scripts/system.scm:1025 guix/scripts/copy.scm:122
  1500. #: guix/scripts/pack.scm:1343 guix/scripts/deploy.scm:60
  1501. #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:123
  1502. #: guix/scripts/home.scm:94
  1503. msgid ""
  1504. "\n"
  1505. " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
  1506. msgstr ""
  1507. #: guix/scripts/build.scm:370
  1508. #, fuzzy
  1509. msgid ""
  1510. "\n"
  1511. " -q, --quiet do not show the build log"
  1512. msgstr ""
  1513. "\n"
  1514. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1515. #: guix/scripts/build.scm:372
  1516. msgid ""
  1517. "\n"
  1518. " --log-file return the log file names for the given derivations"
  1519. msgstr ""
  1520. #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
  1521. #: guix/scripts/package.scm:504 guix/scripts/install.scm:44
  1522. #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
  1523. #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
  1524. #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
  1525. #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:98
  1526. #: guix/scripts/import/minetest.scm:46 guix/scripts/import/cran.scm:49
  1527. #: guix/scripts/pull.scm:125 guix/scripts/substitute.scm:250
  1528. #: guix/scripts/system.scm:1032 guix/scripts/lint.scm:115
  1529. #: guix/scripts/publish.scm:119 guix/scripts/edit.scm:51
  1530. #: guix/scripts/size.scm:249 guix/scripts/graph.scm:558
  1531. #: guix/scripts/challenge.scm:427 guix/scripts/copy.scm:127
  1532. #: guix/scripts/pack.scm:1348 guix/scripts/weather.scm:336
  1533. #: guix/scripts/describe.scm:96 guix/scripts/processes.scm:301
  1534. #: guix/scripts/deploy.scm:55 guix/scripts/container.scm:35
  1535. #: guix/scripts/container/exec.scm:43 guix/scripts/archive.scm:106
  1536. #: guix/scripts/environment.scm:149 guix/scripts/home.scm:97
  1537. #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:44
  1538. #: guix/scripts/import/crate.scm:50 guix/scripts/import/egg.scm:45
  1539. #: guix/scripts/import/gem.scm:46 guix/scripts/import/gnu.scm:50
  1540. #: guix/scripts/import/go.scm:50 guix/scripts/import/json.scm:52
  1541. #: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
  1542. #: guix/scripts/import/texlive.scm:45 guix/scripts/refresh.scm:186
  1543. #: guix/scripts/repl.scm:83 guix/scripts/shell.scm:68
  1544. msgid ""
  1545. "\n"
  1546. " -h, --help display this help and exit"
  1547. msgstr ""
  1548. "\n"
  1549. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  1550. #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
  1551. #: guix/scripts/package.scm:506 guix/scripts/install.scm:46
  1552. #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
  1553. #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
  1554. #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
  1555. #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:100
  1556. #: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:55
  1557. #: guix/scripts/pull.scm:127 guix/scripts/substitute.scm:252
  1558. #: guix/scripts/system.scm:1034 guix/scripts/lint.scm:119
  1559. #: guix/scripts/publish.scm:121 guix/scripts/edit.scm:53
  1560. #: guix/scripts/size.scm:251 guix/scripts/graph.scm:560
  1561. #: guix/scripts/challenge.scm:429 guix/scripts/copy.scm:129
  1562. #: guix/scripts/pack.scm:1350 guix/scripts/weather.scm:338
  1563. #: guix/scripts/describe.scm:98 guix/scripts/processes.scm:303
  1564. #: guix/scripts/deploy.scm:57 guix/scripts/container.scm:37
  1565. #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:108
  1566. #: guix/scripts/environment.scm:151 guix/scripts/home.scm:99
  1567. #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:46
  1568. #: guix/scripts/import/crate.scm:52 guix/scripts/import/egg.scm:49
  1569. #: guix/scripts/import/gem.scm:48 guix/scripts/import/gnu.scm:52
  1570. #: guix/scripts/import/json.scm:54 guix/scripts/import/opam.scm:52
  1571. #: guix/scripts/import/pypi.scm:50 guix/scripts/import/texlive.scm:47
  1572. #: guix/scripts/refresh.scm:188 guix/scripts/repl.scm:85
  1573. #: guix/scripts/shell.scm:70
  1574. msgid ""
  1575. "\n"
  1576. " -V, --version display version information and exit"
  1577. msgstr ""
  1578. "\n"
  1579. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  1580. #: guix/scripts/build.scm:408
  1581. #, scheme-format
  1582. msgid ""
  1583. "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
  1584. "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
  1585. msgstr ""
  1586. #: guix/scripts/build.scm:470
  1587. #, scheme-format
  1588. msgid "~s: not something we can build~%"
  1589. msgstr ""
  1590. #: guix/scripts/build.scm:475
  1591. msgid ""
  1592. "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
  1593. "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
  1594. "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
  1595. "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
  1596. "defined, as in this example:\n"
  1597. "\n"
  1598. "@example\n"
  1599. "(define-public my-package\n"
  1600. " (package\n"
  1601. " ...))\n"
  1602. "\n"
  1603. "my-package\n"
  1604. "@end example"
  1605. msgstr ""
  1606. #: guix/scripts/build.scm:488
  1607. msgid ""
  1608. "If you build from a file, make sure the last\n"
  1609. "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
  1610. "values."
  1611. msgstr ""
  1612. #: guix/scripts/build.scm:574
  1613. #, fuzzy, scheme-format
  1614. msgid "package '~a' has no source~%"
  1615. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  1616. #: guix/scripts/build.scm:622
  1617. #, scheme-format
  1618. msgid "no build log for '~a'~%"
  1619. msgstr ""
  1620. #: guix/scripts/build.scm:683
  1621. #, scheme-format
  1622. msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
  1623. msgstr ""
  1624. #. TRANSLATORS: The goal is to emit "warning:" followed by a short phrase;
  1625. #. "~a" is a placeholder for that phrase.
  1626. #: guix/diagnostics.scm:156
  1627. msgid "warning: "
  1628. msgstr ""
  1629. #: guix/diagnostics.scm:158
  1630. #, fuzzy
  1631. #| msgid "error: %s\n"
  1632. msgid "error: "
  1633. msgstr "错误:%s\n"
  1634. #: guix/diagnostics.scm:258
  1635. #, fuzzy
  1636. msgid "<unknown location>"
  1637. msgstr "<未知位置>"
  1638. #: guix/diagnostics.scm:310
  1639. #, scheme-format
  1640. msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%"
  1641. msgstr ""
  1642. #: guix/discovery.scm:96
  1643. #, scheme-format
  1644. msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  1645. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  1646. #: guix/ci.scm:309
  1647. #, fuzzy, scheme-format
  1648. msgid "could not find available substitutes at ~a~%"
  1649. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  1650. #: guix/cve.scm:200
  1651. #, fuzzy
  1652. #| msgid "invalid license field"
  1653. msgid "invalid CVE feed"
  1654. msgstr "无效的许可证字段"
  1655. #: guix/cve.scm:202
  1656. #, scheme-format
  1657. msgid "unsupported CVE format: '~a'"
  1658. msgstr ""
  1659. #: guix/cve.scm:205
  1660. #, scheme-format
  1661. msgid "unsupported CVE data version: '~a'"
  1662. msgstr ""
  1663. #: guix/git-authenticate.scm:111
  1664. #, scheme-format
  1665. msgid "commit ~a lacks a signature"
  1666. msgstr ""
  1667. #: guix/git-authenticate.scm:119
  1668. #, scheme-format
  1669. msgid "commit ~a has a ~a signature, which is not permitted"
  1670. msgstr ""
  1671. #: guix/git-authenticate.scm:137
  1672. #, scheme-format
  1673. msgid "signature verification failed for commit ~a"
  1674. msgstr ""
  1675. #: guix/git-authenticate.scm:144
  1676. #, scheme-format
  1677. msgid "could not authenticate commit ~a: key ~a is missing"
  1678. msgstr ""
  1679. #: guix/git-authenticate.scm:184
  1680. #, scheme-format
  1681. msgid "commit ~a attempts to remove '.guix-authorizations' file"
  1682. msgstr ""
  1683. #: guix/git-authenticate.scm:239
  1684. #, scheme-format
  1685. msgid "commit ~a not signed by an authorized key: ~a"
  1686. msgstr ""
  1687. #: guix/git-authenticate.scm:367
  1688. #, scheme-format
  1689. msgid "initial commit ~a is signed by '~a' instead of '~a'"
  1690. msgstr ""
  1691. #: guix/gnupg.scm:236
  1692. #, scheme-format
  1693. msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%"
  1694. msgstr ""
  1695. #. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax
  1696. #. and should not be translated.
  1697. #: guix/lint.scm:189
  1698. msgid "incorrect call to ‘modify-phases’"
  1699. msgstr ""
  1700. #. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual.
  1701. #: guix/lint.scm:217
  1702. #, fuzzy
  1703. #| msgid "invalid hash"
  1704. msgid "invalid phase clause"
  1705. msgstr "无效哈希"
  1706. #: guix/lint.scm:264
  1707. msgid "name should be longer than a single character"
  1708. msgstr ""
  1709. #: guix/lint.scm:269
  1710. msgid "name should use hyphens instead of underscores"
  1711. msgstr ""
  1712. #. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants
  1713. #. and must not be translated.
  1714. #: guix/lint.scm:289
  1715. msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
  1716. msgstr ""
  1717. #: guix/lint.scm:310
  1718. msgid "description should not be empty"
  1719. msgstr "描述不应为空"
  1720. #: guix/lint.scm:321
  1721. msgid "Texinfo markup in description is invalid"
  1722. msgstr ""
  1723. #: guix/lint.scm:346
  1724. #, scheme-format
  1725. msgid ""
  1726. "description should not contain ~\n"
  1727. "trademark sign '~a' at ~d"
  1728. msgstr ""
  1729. #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
  1730. #. as is.
  1731. #: guix/lint.scm:359
  1732. msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
  1733. msgstr ""
  1734. #: guix/lint.scm:371
  1735. msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
  1736. msgstr ""
  1737. #: guix/lint.scm:389
  1738. #, scheme-format
  1739. msgid ""
  1740. "sentences in description should be followed ~\n"
  1741. "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
  1742. msgstr ""
  1743. #: guix/lint.scm:400
  1744. msgid "description contains leading whitespace"
  1745. msgstr ""
  1746. #: guix/lint.scm:409
  1747. msgid "description contains trailing whitespace"
  1748. msgstr ""
  1749. #: guix/lint.scm:434
  1750. #, scheme-format
  1751. msgid "invalid description: ~s"
  1752. msgstr "无效的描述:~s"
  1753. #: guix/lint.scm:504
  1754. #, scheme-format
  1755. msgid "'~a' should probably be a native input"
  1756. msgstr ""
  1757. #: guix/lint.scm:519
  1758. #, scheme-format
  1759. msgid "'~a' should probably not be an input at all"
  1760. msgstr ""
  1761. #: guix/lint.scm:529
  1762. #, scheme-format
  1763. msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used"
  1764. msgstr ""
  1765. #: guix/lint.scm:583
  1766. msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
  1767. msgstr ""
  1768. #: guix/lint.scm:597
  1769. msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
  1770. msgstr ""
  1771. #: guix/lint.scm:606
  1772. msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
  1773. msgstr ""
  1774. #: guix/lint.scm:615
  1775. msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
  1776. msgstr ""
  1777. #: guix/lint.scm:623
  1778. msgid "synopsis should not start with the package name"
  1779. msgstr ""
  1780. #: guix/lint.scm:637
  1781. msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
  1782. msgstr ""
  1783. #: guix/lint.scm:645
  1784. msgid "synopsis contains trailing whitespace"
  1785. msgstr ""
  1786. #: guix/lint.scm:662
  1787. msgid "synopsis should not be empty"
  1788. msgstr ""
  1789. #: guix/lint.scm:672
  1790. #, fuzzy, scheme-format
  1791. msgid "invalid synopsis: ~s"
  1792. msgstr "无效语法: ~a~%"
  1793. #: guix/lint.scm:772
  1794. #, scheme-format
  1795. msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
  1796. msgstr ""
  1797. #: guix/lint.scm:782
  1798. #, scheme-format
  1799. msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
  1800. msgstr ""
  1801. #: guix/lint.scm:787
  1802. #, scheme-format
  1803. msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  1804. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  1805. #: guix/lint.scm:792
  1806. #, fuzzy, scheme-format
  1807. #| msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  1808. msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%"
  1809. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  1810. #: guix/lint.scm:803 guix/ui.scm:820 guix/scripts/offload.scm:191
  1811. #, scheme-format
  1812. msgid "~a: ~a~%"
  1813. msgstr ""
  1814. #: guix/lint.scm:835
  1815. #, scheme-format
  1816. msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
  1817. msgstr ""
  1818. #: guix/lint.scm:844
  1819. #, scheme-format
  1820. msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
  1821. msgstr ""
  1822. #: guix/lint.scm:850
  1823. #, fuzzy, scheme-format
  1824. msgid "invalid permanent redirect from ~a"
  1825. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  1826. #: guix/lint.scm:856 guix/lint.scm:866
  1827. #, scheme-format
  1828. msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
  1829. msgstr ""
  1830. #: guix/lint.scm:872
  1831. #, scheme-format
  1832. msgid "URI ~a domain not found: ~a"
  1833. msgstr ""
  1834. #: guix/lint.scm:878
  1835. #, scheme-format
  1836. msgid "URI ~a unreachable: ~a"
  1837. msgstr ""
  1838. #: guix/lint.scm:886
  1839. #, scheme-format
  1840. msgid "TLS certificate error: ~a"
  1841. msgstr "TLS 证书错误:~a"
  1842. #: guix/lint.scm:913
  1843. msgid "invalid value for home page"
  1844. msgstr "无效的主页值"
  1845. #: guix/lint.scm:918
  1846. #, scheme-format
  1847. msgid "invalid home page URL: ~s"
  1848. msgstr "无效的主页 URL:~s"
  1849. #: guix/lint.scm:955
  1850. msgid "file names of patches should start with the package name"
  1851. msgstr ""
  1852. #: guix/lint.scm:971
  1853. #, scheme-format
  1854. msgid "~a: file name is too long"
  1855. msgstr ""
  1856. #: guix/lint.scm:992
  1857. #, scheme-format
  1858. msgid "~a: empty patch"
  1859. msgstr ""
  1860. #: guix/lint.scm:1001
  1861. #, scheme-format
  1862. msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
  1863. msgstr ""
  1864. #: guix/lint.scm:1062
  1865. #, fuzzy, scheme-format
  1866. msgid "proposed synopsis: ~s~%"
  1867. msgstr "无效语法: ~a~%"
  1868. #: guix/lint.scm:1076
  1869. #, scheme-format
  1870. msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
  1871. msgstr ""
  1872. #: guix/lint.scm:1127
  1873. msgid "all the source URIs are unreachable:"
  1874. msgstr ""
  1875. #: guix/lint.scm:1156
  1876. msgid "the source file name should contain the package name"
  1877. msgstr ""
  1878. #: guix/lint.scm:1168
  1879. msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
  1880. msgstr ""
  1881. #: guix/lint.scm:1192
  1882. #, scheme-format
  1883. msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
  1884. msgstr ""
  1885. #: guix/lint.scm:1232
  1886. #, fuzzy, scheme-format
  1887. msgid "while accessing '~a'"
  1888. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  1889. #: guix/lint.scm:1239
  1890. #, scheme-format
  1891. msgid "URL should be '~a'"
  1892. msgstr ""
  1893. #. TRANSLATORS: check and #:tests? are a
  1894. #. Scheme symbol and keyword respectively
  1895. #. and should not be translated.
  1896. #: guix/lint.scm:1267
  1897. msgid "the 'check' phase should respect #:tests?"
  1898. msgstr ""
  1899. #: guix/lint.scm:1285 guix/lint.scm:1296 guix/lint.scm:1304
  1900. #, fuzzy, scheme-format
  1901. msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
  1902. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  1903. #: guix/lint.scm:1290
  1904. #, scheme-format
  1905. msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
  1906. msgstr ""
  1907. #: guix/lint.scm:1342
  1908. #, scheme-format
  1909. msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
  1910. msgstr ""
  1911. #: guix/lint.scm:1366
  1912. msgid "invalid license field"
  1913. msgstr "无效的许可证字段"
  1914. #: guix/lint.scm:1373
  1915. msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
  1916. msgstr ""
  1917. #: guix/lint.scm:1416
  1918. #, scheme-format
  1919. msgid "probably vulnerable to ~a"
  1920. msgstr ""
  1921. #: guix/lint.scm:1424
  1922. #, fuzzy, scheme-format
  1923. msgid "no updater for ~a"
  1924. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  1925. #: guix/lint.scm:1429 guix/lint.scm:1604
  1926. #, scheme-format
  1927. msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
  1928. msgstr ""
  1929. #: guix/lint.scm:1438
  1930. #, scheme-format
  1931. msgid "can be upgraded to ~a"
  1932. msgstr "可升级至 ~a"
  1933. #: guix/lint.scm:1444
  1934. #, scheme-format
  1935. msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
  1936. msgstr ""
  1937. #: guix/lint.scm:1471
  1938. #, fuzzy, scheme-format
  1939. msgid "failed to access Disarchive database at ~a"
  1940. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  1941. #: guix/lint.scm:1498
  1942. msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
  1943. msgstr ""
  1944. #: guix/lint.scm:1502
  1945. #, scheme-format
  1946. msgid "'~a' returned ~a"
  1947. msgstr ""
  1948. #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
  1949. #. that must remain untranslated. See
  1950. #. <https://www.softwareheritage.org>.
  1951. #: guix/lint.scm:1541
  1952. msgid "scheduled Software Heritage archival"
  1953. msgstr ""
  1954. #: guix/lint.scm:1547
  1955. msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
  1956. msgstr ""
  1957. #: guix/lint.scm:1568
  1958. msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database"
  1959. msgstr ""
  1960. #: guix/lint.scm:1578
  1961. #, scheme-format
  1962. msgid "Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'"
  1963. msgstr ""
  1964. #: guix/lint.scm:1587
  1965. msgid "unsupported source type"
  1966. msgstr ""
  1967. #: guix/lint.scm:1596
  1968. msgid "while connecting to Software Heritage"
  1969. msgstr ""
  1970. #: guix/lint.scm:1613
  1971. #, scheme-format
  1972. msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
  1973. msgstr ""
  1974. #: guix/lint.scm:1630
  1975. #, scheme-format
  1976. msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
  1977. msgstr ""
  1978. #: guix/lint.scm:1642
  1979. #, scheme-format
  1980. msgid "trailing white space on line ~a"
  1981. msgstr ""
  1982. #: guix/lint.scm:1656
  1983. #, scheme-format
  1984. msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
  1985. msgstr ""
  1986. #: guix/lint.scm:1670
  1987. msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
  1988. msgstr ""
  1989. #: guix/lint.scm:1747
  1990. #, fuzzy
  1991. msgid "source file not found"
  1992. msgstr "未找到模块 ~a"
  1993. #: guix/lint.scm:1759
  1994. msgid "Validate package names"
  1995. msgstr ""
  1996. #: guix/lint.scm:1763
  1997. msgid "Check if tests are explicitly enabled"
  1998. msgstr ""
  1999. #: guix/lint.scm:1767
  2000. msgid "Validate package descriptions"
  2001. msgstr ""
  2002. #: guix/lint.scm:1771
  2003. msgid "Identify inputs that should be native inputs"
  2004. msgstr ""
  2005. #: guix/lint.scm:1775
  2006. msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
  2007. msgstr ""
  2008. #: guix/lint.scm:1779
  2009. msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter."
  2010. msgstr ""
  2011. #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
  2012. #. translated.
  2013. #: guix/lint.scm:1785
  2014. msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
  2015. msgstr ""
  2016. #: guix/lint.scm:1790
  2017. msgid "Make sure tests are only run when requested"
  2018. msgstr ""
  2019. #: guix/lint.scm:1794
  2020. msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
  2021. msgstr ""
  2022. #: guix/lint.scm:1798
  2023. msgid "Validate file names of sources"
  2024. msgstr ""
  2025. #: guix/lint.scm:1802
  2026. msgid "Check for autogenerated tarballs"
  2027. msgstr ""
  2028. #: guix/lint.scm:1806
  2029. msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
  2030. msgstr ""
  2031. #: guix/lint.scm:1811
  2032. msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
  2033. msgstr ""
  2034. #: guix/lint.scm:1816
  2035. msgid "Validate file names and availability of patches"
  2036. msgstr ""
  2037. #: guix/lint.scm:1820
  2038. msgid "Validate patch headers"
  2039. msgstr ""
  2040. #: guix/lint.scm:1824
  2041. msgid "Look for formatting issues in the source"
  2042. msgstr ""
  2043. #: guix/lint.scm:1831
  2044. msgid "Validate package synopses"
  2045. msgstr ""
  2046. #: guix/lint.scm:1835
  2047. msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
  2048. msgstr ""
  2049. #: guix/lint.scm:1839
  2050. msgid "Validate home-page URLs"
  2051. msgstr ""
  2052. #: guix/lint.scm:1843
  2053. msgid "Validate source URLs"
  2054. msgstr ""
  2055. #: guix/lint.scm:1847
  2056. msgid "Suggest GitHub URLs"
  2057. msgstr ""
  2058. #: guix/lint.scm:1851
  2059. msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
  2060. msgstr ""
  2061. #: guix/lint.scm:1856
  2062. msgid "Check the package for new upstream releases"
  2063. msgstr ""
  2064. #: guix/lint.scm:1860
  2065. msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
  2066. msgstr ""
  2067. #: guix/lint.scm:1864
  2068. msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
  2069. msgstr ""
  2070. #: guix/scripts/download.scm:87
  2071. msgid ""
  2072. "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
  2073. "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
  2074. "file name and the hash of its contents.\n"
  2075. msgstr ""
  2076. #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:53
  2077. msgid ""
  2078. "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
  2079. "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
  2080. msgstr ""
  2081. #: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:60
  2082. msgid ""
  2083. "\n"
  2084. " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
  2085. msgstr ""
  2086. #: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:58
  2087. msgid ""
  2088. "\n"
  2089. " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
  2090. msgstr ""
  2091. #: guix/scripts/download.scm:98
  2092. msgid ""
  2093. "\n"
  2094. " --no-check-certificate\n"
  2095. " do not validate the certificate of HTTPS servers "
  2096. msgstr ""
  2097. #: guix/scripts/download.scm:101
  2098. msgid ""
  2099. "\n"
  2100. " -o, --output=FILE download to FILE"
  2101. msgstr ""
  2102. #: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:97
  2103. #, scheme-format
  2104. msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  2105. msgstr ""
  2106. #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:81
  2107. #, fuzzy, scheme-format
  2108. msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
  2109. msgstr "~a:未知操作~%"
  2110. #: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1087
  2111. #: guix/scripts/pull.scm:758 guix/scripts/publish.scm:1260
  2112. #: guix/scripts/discover.scm:136 guix/scripts/time-machine.scm:123
  2113. #, scheme-format
  2114. msgid "~A: extraneous argument~%"
  2115. msgstr ""
  2116. #: guix/scripts/download.scm:177
  2117. #, scheme-format
  2118. msgid "no download URI was specified~%"
  2119. msgstr ""
  2120. #: guix/scripts/download.scm:182
  2121. #, scheme-format
  2122. msgid "~a: failed to parse URI~%"
  2123. msgstr ""
  2124. #: guix/scripts/download.scm:192
  2125. #, scheme-format
  2126. msgid "~a: download failed~%"
  2127. msgstr "~a:下载失败~%"
  2128. #: guix/scripts/package.scm:130
  2129. #, scheme-format
  2130. msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
  2131. msgstr ""
  2132. #: guix/scripts/package.scm:137
  2133. #, scheme-format
  2134. msgid "no matching generation~%"
  2135. msgstr ""
  2136. #: guix/scripts/package.scm:159
  2137. #, scheme-format
  2138. msgid "nothing to be done~%"
  2139. msgstr ""
  2140. #: guix/scripts/package.scm:260
  2141. #, scheme-format
  2142. msgid "package '~a' no longer exists~%"
  2143. msgstr "软件包“~a”已不再存在~%"
  2144. #: guix/scripts/package.scm:315
  2145. #, scheme-format
  2146. msgid ""
  2147. "Consider setting the necessary environment\n"
  2148. "variables by running:\n"
  2149. "\n"
  2150. "@example\n"
  2151. "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
  2152. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  2153. "@end example\n"
  2154. "\n"
  2155. "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
  2156. msgstr ""
  2157. #: guix/scripts/package.scm:361
  2158. msgid ""
  2159. ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
  2160. ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
  2161. ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
  2162. ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  2163. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  2164. msgstr ""
  2165. #: guix/scripts/package.scm:393
  2166. #, scheme-format
  2167. msgid "no provenance information for this profile~%"
  2168. msgstr ""
  2169. #: guix/scripts/package.scm:395
  2170. msgid ""
  2171. ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
  2172. ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
  2173. ";; used to populate this profile.\n"
  2174. msgstr ""
  2175. #: guix/scripts/package.scm:407
  2176. #, scheme-format
  2177. msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
  2178. msgstr ""
  2179. #: guix/scripts/package.scm:437
  2180. msgid ""
  2181. "Usage: guix package [OPTION]...\n"
  2182. "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
  2183. msgstr ""
  2184. #: guix/scripts/package.scm:439
  2185. msgid ""
  2186. "\n"
  2187. " -i, --install PACKAGE ...\n"
  2188. " install PACKAGEs"
  2189. msgstr ""
  2190. #: guix/scripts/package.scm:442
  2191. msgid ""
  2192. "\n"
  2193. " -e, --install-from-expression=EXP\n"
  2194. " install the package EXP evaluates to"
  2195. msgstr ""
  2196. #: guix/scripts/package.scm:445
  2197. msgid ""
  2198. "\n"
  2199. " -f, --install-from-file=FILE\n"
  2200. " install the package that the code within FILE\n"
  2201. " evaluates to"
  2202. msgstr ""
  2203. #: guix/scripts/package.scm:449
  2204. msgid ""
  2205. "\n"
  2206. " -r, --remove PACKAGE ...\n"
  2207. " remove PACKAGEs"
  2208. msgstr ""
  2209. #: guix/scripts/package.scm:452
  2210. msgid ""
  2211. "\n"
  2212. " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
  2213. msgstr ""
  2214. #: guix/scripts/package.scm:454
  2215. msgid ""
  2216. "\n"
  2217. " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
  2218. " from FILE"
  2219. msgstr ""
  2220. #: guix/scripts/package.scm:457 guix/scripts/upgrade.scm:41
  2221. msgid ""
  2222. "\n"
  2223. " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
  2224. msgstr ""
  2225. #: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/pull.scm:107
  2226. msgid ""
  2227. "\n"
  2228. " --roll-back roll back to the previous generation"
  2229. msgstr ""
  2230. #: guix/scripts/package.scm:461
  2231. msgid ""
  2232. "\n"
  2233. " --search-paths[=KIND]\n"
  2234. " display needed environment variable definitions"
  2235. msgstr ""
  2236. #: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:104
  2237. msgid ""
  2238. "\n"
  2239. " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
  2240. " list generations matching PATTERN"
  2241. msgstr ""
  2242. #: guix/scripts/package.scm:467 guix/scripts/pull.scm:109
  2243. msgid ""
  2244. "\n"
  2245. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2246. " delete generations matching PATTERN"
  2247. msgstr ""
  2248. #: guix/scripts/package.scm:470 guix/scripts/pull.scm:112
  2249. msgid ""
  2250. "\n"
  2251. " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
  2252. " switch to a generation matching PATTERN"
  2253. msgstr ""
  2254. #: guix/scripts/package.scm:473
  2255. msgid ""
  2256. "\n"
  2257. " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
  2258. msgstr ""
  2259. #: guix/scripts/package.scm:475
  2260. msgid ""
  2261. "\n"
  2262. " --export-channels print channels for the chosen profile"
  2263. msgstr ""
  2264. #: guix/scripts/package.scm:477 guix/scripts/install.scm:34
  2265. #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
  2266. msgid ""
  2267. "\n"
  2268. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
  2269. msgstr ""
  2270. #: guix/scripts/package.scm:479
  2271. msgid ""
  2272. "\n"
  2273. " --list-profiles list the user's profiles"
  2274. msgstr ""
  2275. #: guix/scripts/package.scm:482
  2276. msgid ""
  2277. "\n"
  2278. " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
  2279. msgstr ""
  2280. #: guix/scripts/package.scm:484
  2281. msgid ""
  2282. "\n"
  2283. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
  2284. msgstr ""
  2285. #: guix/scripts/package.scm:489
  2286. msgid ""
  2287. "\n"
  2288. " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
  2289. msgstr ""
  2290. #: guix/scripts/package.scm:491
  2291. msgid ""
  2292. "\n"
  2293. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  2294. " list installed packages matching REGEXP"
  2295. msgstr ""
  2296. #: guix/scripts/package.scm:494
  2297. msgid ""
  2298. "\n"
  2299. " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
  2300. " list available packages matching REGEXP"
  2301. msgstr ""
  2302. #: guix/scripts/package.scm:497
  2303. msgid ""
  2304. "\n"
  2305. " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
  2306. msgstr ""
  2307. #: guix/scripts/package.scm:552
  2308. #, scheme-format
  2309. msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
  2310. msgstr ""
  2311. #: guix/scripts/package.scm:555
  2312. #, scheme-format
  2313. msgid "is this intended?~%"
  2314. msgstr ""
  2315. #: guix/scripts/package.scm:605
  2316. #, scheme-format
  2317. msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
  2318. msgstr ""
  2319. #: guix/scripts/package.scm:739
  2320. #, scheme-format
  2321. msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
  2322. msgstr ""
  2323. #: guix/scripts/package.scm:918
  2324. #, fuzzy, scheme-format
  2325. msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
  2326. msgstr "~a: 未找到补丁"
  2327. #: guix/scripts/package.scm:965 guix/scripts/pull.scm:687
  2328. #, scheme-format
  2329. msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
  2330. msgstr ""
  2331. #: guix/scripts/package.scm:1060
  2332. #, scheme-format
  2333. msgid "nothing to do~%"
  2334. msgstr ""
  2335. #: guix/scripts/install.scm:31
  2336. #, fuzzy
  2337. msgid ""
  2338. "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
  2339. "Install the given PACKAGES.\n"
  2340. "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
  2341. msgstr ""
  2342. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  2343. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  2344. #: guix/scripts/remove.scm:30
  2345. #, fuzzy
  2346. msgid ""
  2347. "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
  2348. "Remove the given PACKAGES.\n"
  2349. "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
  2350. msgstr ""
  2351. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  2352. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  2353. #: guix/scripts/upgrade.scm:34
  2354. msgid ""
  2355. "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
  2356. "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
  2357. "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
  2358. msgstr ""
  2359. #: guix/scripts/search.scm:32
  2360. msgid ""
  2361. "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
  2362. "Search for packages matching REGEXPS."
  2363. msgstr ""
  2364. #: guix/scripts/search.scm:34
  2365. msgid ""
  2366. "\n"
  2367. "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
  2368. msgstr ""
  2369. #: guix/scripts/search.scm:75
  2370. #, scheme-format
  2371. msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
  2372. msgstr ""
  2373. #: guix/scripts/show.scm:31
  2374. #, fuzzy
  2375. msgid ""
  2376. "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
  2377. "Show details about PACKAGE."
  2378. msgstr ""
  2379. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  2380. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  2381. #: guix/scripts/show.scm:33
  2382. msgid ""
  2383. "\n"
  2384. "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
  2385. msgstr ""
  2386. #: guix/scripts/show.scm:74
  2387. #, scheme-format
  2388. msgid "missing arguments: no package to show~%"
  2389. msgstr ""
  2390. #: guix/scripts/gc.scm:47
  2391. msgid ""
  2392. "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
  2393. "Invoke the garbage collector.\n"
  2394. msgstr ""
  2395. #: guix/scripts/gc.scm:49
  2396. msgid ""
  2397. "\n"
  2398. " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
  2399. " collect at least MIN bytes of garbage"
  2400. msgstr ""
  2401. #: guix/scripts/gc.scm:52
  2402. msgid ""
  2403. "\n"
  2404. " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
  2405. msgstr ""
  2406. #: guix/scripts/gc.scm:54
  2407. msgid ""
  2408. "\n"
  2409. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2410. " delete profile generations matching PATTERN"
  2411. msgstr ""
  2412. #: guix/scripts/gc.scm:57
  2413. msgid ""
  2414. "\n"
  2415. " -D, --delete attempt to delete PATHS"
  2416. msgstr ""
  2417. #: guix/scripts/gc.scm:59
  2418. msgid ""
  2419. "\n"
  2420. " --list-roots list the user's garbage collector roots"
  2421. msgstr ""
  2422. #: guix/scripts/gc.scm:61
  2423. msgid ""
  2424. "\n"
  2425. " --list-busy list store items used by running processes"
  2426. msgstr ""
  2427. #: guix/scripts/gc.scm:63
  2428. msgid ""
  2429. "\n"
  2430. " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
  2431. msgstr ""
  2432. #: guix/scripts/gc.scm:65
  2433. msgid ""
  2434. "\n"
  2435. " --list-dead list dead paths"
  2436. msgstr ""
  2437. #: guix/scripts/gc.scm:67
  2438. msgid ""
  2439. "\n"
  2440. " --list-live list live paths"
  2441. msgstr ""
  2442. #: guix/scripts/gc.scm:70
  2443. msgid ""
  2444. "\n"
  2445. " --references list the references of PATHS"
  2446. msgstr ""
  2447. #: guix/scripts/gc.scm:72
  2448. msgid ""
  2449. "\n"
  2450. " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
  2451. msgstr ""
  2452. #: guix/scripts/gc.scm:74
  2453. msgid ""
  2454. "\n"
  2455. " --referrers list the referrers of PATHS"
  2456. msgstr ""
  2457. #: guix/scripts/gc.scm:76
  2458. #, fuzzy
  2459. msgid ""
  2460. "\n"
  2461. " --derivers list the derivers of PATHS"
  2462. msgstr ""
  2463. "\n"
  2464. " --verbose 生成详细的输出"
  2465. #: guix/scripts/gc.scm:79
  2466. msgid ""
  2467. "\n"
  2468. " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
  2469. " comma-separated combination of 'repair' and\n"
  2470. " 'contents'"
  2471. msgstr ""
  2472. #: guix/scripts/gc.scm:83
  2473. msgid ""
  2474. "\n"
  2475. " --list-failures list cached build failures"
  2476. msgstr ""
  2477. #: guix/scripts/gc.scm:85
  2478. msgid ""
  2479. "\n"
  2480. " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
  2481. msgstr ""
  2482. #: guix/scripts/gc.scm:99
  2483. #, fuzzy, scheme-format
  2484. msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
  2485. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2486. #: guix/scripts/gc.scm:142
  2487. #, scheme-format
  2488. msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
  2489. msgstr ""
  2490. #: guix/scripts/gc.scm:156
  2491. #, scheme-format
  2492. msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
  2493. msgstr ""
  2494. #: guix/scripts/gc.scm:163
  2495. #, scheme-format
  2496. msgid "~s does not denote a duration~%"
  2497. msgstr ""
  2498. #: guix/scripts/gc.scm:251
  2499. msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
  2500. msgstr ""
  2501. #: guix/scripts/gc.scm:254
  2502. #, fuzzy
  2503. msgid "freeing ~h MiBs~%"
  2504. msgstr "正删除 ~a~%"
  2505. #: guix/scripts/gc.scm:293
  2506. #, fuzzy, scheme-format
  2507. msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
  2508. msgstr "无效参数: ~a~%"
  2509. #: guix/scripts/gc.scm:317 guix/scripts/gc.scm:320
  2510. msgid "freed ~h MiBs~%"
  2511. msgstr ""
  2512. #: guix/scripts/git.scm:26
  2513. msgid ""
  2514. "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
  2515. "Operate on Git repositories.\n"
  2516. msgstr ""
  2517. #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:945
  2518. #: guix/scripts/container.scm:30 guix/scripts/home.scm:69
  2519. msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  2520. msgstr ""
  2521. #: guix/scripts/git.scm:31
  2522. msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
  2523. msgstr ""
  2524. #: guix/scripts/git.scm:57
  2525. #, scheme-format
  2526. msgid "guix git: missing sub-command~%"
  2527. msgstr ""
  2528. #: guix/scripts/git.scm:67
  2529. #, scheme-format
  2530. msgid "guix git: invalid sub-command~%"
  2531. msgstr ""
  2532. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
  2533. #, scheme-format
  2534. msgid "Signing statistics:~%"
  2535. msgstr ""
  2536. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
  2537. msgid ""
  2538. "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
  2539. "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
  2540. msgstr ""
  2541. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
  2542. #, fuzzy
  2543. msgid ""
  2544. "\n"
  2545. " -r, --repository=DIRECTORY\n"
  2546. " open the Git repository at DIRECTORY"
  2547. msgstr ""
  2548. "\n"
  2549. " --substitute-urls=URLS\n"
  2550. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2551. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
  2552. msgid ""
  2553. "\n"
  2554. " -k, --keyring=REFERENCE\n"
  2555. " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
  2556. msgstr ""
  2557. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
  2558. msgid ""
  2559. "\n"
  2560. " --stats display commit signing statistics upon completion"
  2561. msgstr ""
  2562. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
  2563. msgid ""
  2564. "\n"
  2565. " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
  2566. msgstr ""
  2567. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
  2568. #, fuzzy
  2569. msgid ""
  2570. "\n"
  2571. " --historical-authorizations=FILE\n"
  2572. " read historical authorizations from FILE"
  2573. msgstr ""
  2574. "\n"
  2575. " --substitute-urls=URLS\n"
  2576. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2577. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
  2578. msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  2579. msgstr ""
  2580. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
  2581. #, scheme-format
  2582. msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
  2583. msgstr ""
  2584. #: guix/scripts/hash.scm:50
  2585. msgid ""
  2586. "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
  2587. "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
  2588. msgstr ""
  2589. #: guix/scripts/hash.scm:56
  2590. msgid ""
  2591. "\n"
  2592. " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
  2593. msgstr ""
  2594. #: guix/scripts/hash.scm:62
  2595. msgid ""
  2596. "\n"
  2597. " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  2598. msgstr ""
  2599. #: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:392 guix/ui.scm:423 guix/ui.scm:777
  2600. #: guix/ui.scm:827 guix/ui.scm:878
  2601. #, scheme-format
  2602. msgid "~a~%"
  2603. msgstr ""
  2604. #: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1314
  2605. #: guix/scripts/system.scm:1330 guix/scripts/system.scm:1337
  2606. #: guix/scripts/system.scm:1343 guix/scripts/home.scm:274
  2607. #: guix/scripts/home.scm:296 guix/scripts/home.scm:301
  2608. #: guix/scripts/home.scm:307 guix/scripts/home.scm:314
  2609. #: guix/scripts/import/gnu.scm:100 guix/scripts/offload.scm:826
  2610. #: guix/scripts/offload.scm:838
  2611. #, scheme-format
  2612. msgid "wrong number of arguments~%"
  2613. msgstr ""
  2614. #: guix/scripts/import.scm:92
  2615. msgid ""
  2616. "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
  2617. "Run IMPORTER with ARGS.\n"
  2618. msgstr ""
  2619. #: guix/scripts/import.scm:95
  2620. msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
  2621. msgstr ""
  2622. #: guix/scripts/import.scm:112
  2623. #, scheme-format
  2624. msgid "guix import: missing importer name~%"
  2625. msgstr ""
  2626. #: guix/scripts/import.scm:135
  2627. #, scheme-format
  2628. msgid "'~a' import failed~%"
  2629. msgstr ""
  2630. #: guix/scripts/import.scm:137
  2631. #, fuzzy, scheme-format
  2632. msgid "~a: invalid importer~%"
  2633. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2634. #: guix/scripts/import/minetest.scm:44
  2635. msgid ""
  2636. "Usage: guix import minetest AUTHOR/NAME\n"
  2637. "Import and convert the Minetest mod NAME by AUTHOR from ContentDB.\n"
  2638. msgstr ""
  2639. #: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51
  2640. #: guix/scripts/import/crate.scm:47 guix/scripts/import/egg.scm:47
  2641. #: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:48
  2642. msgid ""
  2643. "\n"
  2644. " -r, --recursive import packages recursively"
  2645. msgstr ""
  2646. #: guix/scripts/import/minetest.scm:52
  2647. msgid ""
  2648. "\n"
  2649. " --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
  2650. " choose the one with the highest value for KEY\n"
  2651. " (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
  2652. msgstr ""
  2653. #: guix/scripts/import/minetest.scm:62
  2654. #, fuzzy, scheme-format
  2655. msgid "~a: not a valid key to sort by~%"
  2656. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2657. #: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:120
  2658. #: guix/scripts/import/elpa.scm:110 guix/scripts/import/cpan.scm:87
  2659. #: guix/scripts/import/crate.scm:103 guix/scripts/import/egg.scm:106
  2660. #: guix/scripts/import/gem.scm:102 guix/scripts/import/go.scm:121
  2661. #: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97
  2662. #: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:104
  2663. #: guix/scripts/import/stackage.scm:130 guix/scripts/import/texlive.scm:88
  2664. #, scheme-format
  2665. msgid "too few arguments~%"
  2666. msgstr "太少参数~%"
  2667. #: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:122
  2668. #: guix/scripts/import/elpa.scm:112 guix/scripts/import/cpan.scm:89
  2669. #: guix/scripts/import/crate.scm:105 guix/scripts/import/egg.scm:108
  2670. #: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:123
  2671. #: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160
  2672. #: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113
  2673. #: guix/scripts/import/pypi.scm:106 guix/scripts/import/stackage.scm:132
  2674. #: guix/scripts/import/texlive.scm:90
  2675. #, scheme-format
  2676. msgid "too many arguments~%"
  2677. msgstr "太多参数~%"
  2678. #: guix/scripts/import/cran.scm:45
  2679. msgid ""
  2680. "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
  2681. "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  2682. msgstr ""
  2683. #: guix/scripts/import/cran.scm:47
  2684. msgid ""
  2685. "\n"
  2686. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2687. msgstr ""
  2688. #: guix/scripts/import/cran.scm:53
  2689. msgid ""
  2690. "\n"
  2691. " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
  2692. msgstr ""
  2693. #: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:84
  2694. #, scheme-format
  2695. msgid "failed to download description for package '~a'~%"
  2696. msgstr ""
  2697. #: guix/scripts/import/elpa.scm:45
  2698. msgid ""
  2699. "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
  2700. "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
  2701. msgstr ""
  2702. #: guix/scripts/import/elpa.scm:47
  2703. msgid ""
  2704. "\n"
  2705. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2706. msgstr ""
  2707. #: guix/scripts/import/elpa.scm:49
  2708. msgid ""
  2709. "\n"
  2710. " -h, --help display this help and exit"
  2711. msgstr ""
  2712. "\n"
  2713. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  2714. #: guix/scripts/import/elpa.scm:51
  2715. msgid ""
  2716. "\n"
  2717. " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
  2718. msgstr ""
  2719. #: guix/scripts/import/elpa.scm:53
  2720. msgid ""
  2721. "\n"
  2722. " -V, --version display version information and exit"
  2723. msgstr ""
  2724. "\n"
  2725. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  2726. #: guix/scripts/import/elpa.scm:107
  2727. #, scheme-format
  2728. msgid "failed to download package '~a'~%"
  2729. msgstr ""
  2730. #: guix/scripts/pull.scm:87
  2731. msgid ""
  2732. "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
  2733. "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
  2734. msgstr ""
  2735. #: guix/scripts/pull.scm:89 guix/scripts/time-machine.scm:53
  2736. msgid ""
  2737. "\n"
  2738. " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
  2739. msgstr ""
  2740. #: guix/scripts/pull.scm:91
  2741. #, fuzzy
  2742. msgid ""
  2743. "\n"
  2744. " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
  2745. msgstr ""
  2746. "\n"
  2747. " --substitute-urls=URLS\n"
  2748. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2749. #: guix/scripts/pull.scm:93
  2750. msgid ""
  2751. "\n"
  2752. " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
  2753. msgstr ""
  2754. #: guix/scripts/pull.scm:95
  2755. msgid ""
  2756. "\n"
  2757. " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
  2758. msgstr ""
  2759. #: guix/scripts/pull.scm:97
  2760. msgid ""
  2761. "\n"
  2762. " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
  2763. msgstr ""
  2764. #: guix/scripts/pull.scm:99 guix/scripts/time-machine.scm:61
  2765. msgid ""
  2766. "\n"
  2767. " --disable-authentication\n"
  2768. " disable channel authentication"
  2769. msgstr ""
  2770. #: guix/scripts/pull.scm:102
  2771. #, fuzzy
  2772. msgid ""
  2773. "\n"
  2774. " -N, --news display news compared to the previous generation"
  2775. msgstr ""
  2776. "\n"
  2777. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  2778. #: guix/scripts/pull.scm:115
  2779. #, scheme-format
  2780. msgid ""
  2781. "\n"
  2782. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
  2783. msgstr ""
  2784. #: guix/scripts/pull.scm:121
  2785. msgid ""
  2786. "\n"
  2787. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
  2788. msgstr ""
  2789. #: guix/scripts/pull.scm:210 guix/scripts/system/reconfigure.scm:333
  2790. #, scheme-format
  2791. msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
  2792. msgstr ""
  2793. #: guix/scripts/pull.scm:213 guix/scripts/system/reconfigure.scm:336
  2794. #, scheme-format
  2795. msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
  2796. msgstr ""
  2797. #: guix/scripts/pull.scm:242
  2798. msgid "New in this revision:\n"
  2799. msgstr ""
  2800. #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
  2801. #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
  2802. #. URL.
  2803. #: guix/scripts/pull.scm:251
  2804. #, scheme-format
  2805. msgid " ~a at ~a~%"
  2806. msgstr ""
  2807. #: guix/scripts/pull.scm:289
  2808. #, scheme-format
  2809. msgid " commit ~a~%"
  2810. msgstr ""
  2811. #: guix/scripts/pull.scm:326
  2812. #, scheme-format
  2813. msgid "News for channel '~a'~%"
  2814. msgstr ""
  2815. #: guix/scripts/pull.scm:352
  2816. #, scheme-format
  2817. msgid " ~a new channel:~%"
  2818. msgid_plural " ~a new channels:~%"
  2819. msgstr[0] ""
  2820. #: guix/scripts/pull.scm:362
  2821. #, scheme-format
  2822. msgid " ~a channel removed:~%"
  2823. msgid_plural " ~a channels removed:~%"
  2824. msgstr[0] ""
  2825. #: guix/scripts/pull.scm:438
  2826. msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
  2827. msgstr ""
  2828. #: guix/scripts/pull.scm:446
  2829. #, scheme-format
  2830. msgid ""
  2831. "After setting @code{PATH}, run\n"
  2832. "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
  2833. msgstr ""
  2834. #: guix/scripts/pull.scm:481
  2835. #, scheme-format
  2836. msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
  2837. msgstr ""
  2838. #: guix/scripts/pull.scm:525
  2839. #, fuzzy, scheme-format
  2840. msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
  2841. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  2842. #: guix/scripts/pull.scm:614
  2843. #, fuzzy
  2844. msgid " ~h new package: ~a~%"
  2845. msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
  2846. msgstr[0] "~A: 未知包~%"
  2847. #: guix/scripts/pull.scm:622
  2848. #, fuzzy
  2849. msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
  2850. msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
  2851. msgstr[0] "可升级至 ~a"
  2852. #: guix/scripts/pull.scm:711
  2853. #, scheme-format
  2854. msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
  2855. msgstr ""
  2856. #: guix/scripts/pull.scm:727
  2857. #, scheme-format
  2858. msgid ""
  2859. "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
  2860. "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
  2861. msgstr ""
  2862. #: guix/scripts/pull.scm:800
  2863. #, scheme-format
  2864. msgid "Building from this channel:~%"
  2865. msgid_plural "Building from these channels:~%"
  2866. msgstr[0] ""
  2867. #: guix/scripts/substitute.scm:87
  2868. #, scheme-format
  2869. msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
  2870. msgstr ""
  2871. #: guix/scripts/substitute.scm:224
  2872. #, scheme-format
  2873. msgid "host name lookup error: ~a~%"
  2874. msgstr ""
  2875. #: guix/scripts/substitute.scm:229
  2876. #, scheme-format
  2877. msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
  2878. msgstr ""
  2879. #: guix/scripts/substitute.scm:240
  2880. msgid ""
  2881. "Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
  2882. "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
  2883. msgstr ""
  2884. #: guix/scripts/substitute.scm:242
  2885. msgid ""
  2886. "\n"
  2887. " --query report on the availability of substitutes for the\n"
  2888. " store file names passed on the standard input"
  2889. msgstr ""
  2890. #: guix/scripts/substitute.scm:245
  2891. msgid ""
  2892. "\n"
  2893. " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
  2894. " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
  2895. " DESTINATION"
  2896. msgstr ""
  2897. #: guix/scripts/substitute.scm:325
  2898. #, fuzzy, scheme-format
  2899. msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
  2900. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  2901. #: guix/scripts/substitute.scm:471
  2902. #, scheme-format
  2903. msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
  2904. msgstr ""
  2905. #: guix/scripts/substitute.scm:481
  2906. #, scheme-format
  2907. msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
  2908. msgstr ""
  2909. #: guix/scripts/substitute.scm:483
  2910. #, scheme-format
  2911. msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
  2912. msgstr ""
  2913. #: guix/scripts/substitute.scm:490
  2914. #, scheme-format
  2915. msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
  2916. msgstr ""
  2917. #: guix/scripts/substitute.scm:494
  2918. #, fuzzy, scheme-format
  2919. msgid "no valid substitute for '~a'~%"
  2920. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  2921. #: guix/scripts/substitute.scm:503
  2922. #, scheme-format
  2923. msgid "Downloading ~a...~%"
  2924. msgstr ""
  2925. #: guix/scripts/substitute.scm:610
  2926. msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
  2927. msgstr ""
  2928. #: guix/scripts/substitute.scm:696
  2929. #, fuzzy, scheme-format
  2930. msgid "~a: invalid URI~%"
  2931. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2932. #: guix/scripts/substitute.scm:783
  2933. #, scheme-format
  2934. msgid "~a: unrecognized options~%"
  2935. msgstr "~a: 无法识别的选项~%"
  2936. #: guix/scripts/authenticate.scm:64
  2937. #, fuzzy, scheme-format
  2938. msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
  2939. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  2940. #: guix/scripts/authenticate.scm:86
  2941. #, fuzzy, scheme-format
  2942. msgid "invalid signature: ~a"
  2943. msgstr "无效签名"
  2944. #: guix/scripts/authenticate.scm:89
  2945. #, fuzzy, scheme-format
  2946. msgid "unauthorized public key: ~a"
  2947. msgstr "公钥未被授权"
  2948. #: guix/scripts/authenticate.scm:92
  2949. #, fuzzy, scheme-format
  2950. msgid "corrupt signature data: ~a"
  2951. msgstr "签名数据损坏"
  2952. #: guix/scripts/authenticate.scm:184
  2953. msgid ""
  2954. "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
  2955. "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
  2956. "'guix-daemon'.\n"
  2957. msgstr ""
  2958. #: guix/scripts/authenticate.scm:218
  2959. #, fuzzy, scheme-format
  2960. msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
  2961. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2962. #: guix/scripts/authenticate.scm:223
  2963. #, fuzzy, scheme-format
  2964. msgid "wrong arguments~%"
  2965. msgstr "参数有误"
  2966. #: guix/scripts/system.scm:177
  2967. #, scheme-format
  2968. msgid "copying to '~a'..."
  2969. msgstr ""
  2970. #: guix/scripts/system.scm:213
  2971. #, scheme-format
  2972. msgid "initializing the current root file system~%"
  2973. msgstr ""
  2974. #: guix/scripts/system.scm:227
  2975. #, scheme-format
  2976. msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
  2977. msgstr ""
  2978. #: guix/scripts/system.scm:257
  2979. #, scheme-format
  2980. msgid "bootloader successfully installed on~{ ~a~}~%"
  2981. msgstr ""
  2982. #: guix/scripts/system.scm:280
  2983. #, scheme-format
  2984. msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
  2985. msgstr ""
  2986. #: guix/scripts/system.scm:288
  2987. #, fuzzy, scheme-format
  2988. msgid "service '~a' could not be found~%"
  2989. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  2990. #: guix/scripts/system.scm:291
  2991. #, scheme-format
  2992. msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
  2993. msgstr ""
  2994. #: guix/scripts/system.scm:295
  2995. #, scheme-format
  2996. msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
  2997. msgstr ""
  2998. #: guix/scripts/system.scm:303
  2999. #, scheme-format
  3000. msgid "something went wrong: ~s~%"
  3001. msgstr "出了点问题:~s~%"
  3002. #: guix/scripts/system.scm:306
  3003. #, scheme-format
  3004. msgid "shepherd error~%"
  3005. msgstr ""
  3006. #: guix/scripts/system.scm:310
  3007. #, scheme-format
  3008. msgid "some services could not be upgraded~%"
  3009. msgstr "有些服务无法升级~%"
  3010. #: guix/scripts/system.scm:311
  3011. msgid ""
  3012. "To allow changes to all the system services to take\n"
  3013. "effect, you will need to reboot."
  3014. msgstr ""
  3015. "要让所有对系统服务的更改生\n"
  3016. "效,你需要重新启动。"
  3017. #: guix/scripts/system.scm:377
  3018. #, scheme-format
  3019. msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  3020. msgstr "不能切换到系统生成 '~a'~%"
  3021. #: guix/scripts/system.scm:453
  3022. msgid "the DAG of services"
  3023. msgstr ""
  3024. #: guix/scripts/system.scm:466
  3025. msgid "the dependency graph of shepherd services"
  3026. msgstr ""
  3027. #: guix/scripts/system.scm:481 guix/scripts/home.scm:453
  3028. #, scheme-format
  3029. msgid " repository URL: ~a~%"
  3030. msgstr ""
  3031. #: guix/scripts/system.scm:483 guix/scripts/home.scm:455
  3032. #, scheme-format
  3033. msgid " branch: ~a~%"
  3034. msgstr " 分支:~a~%"
  3035. #: guix/scripts/system.scm:484 guix/scripts/home.scm:456
  3036. #, scheme-format
  3037. msgid " commit: ~a~%"
  3038. msgstr ""
  3039. #: guix/scripts/system.scm:504 guix/scripts/home.scm:469
  3040. #, scheme-format
  3041. msgid " file name: ~a~%"
  3042. msgstr " 文件名:~a~%"
  3043. #: guix/scripts/system.scm:505 guix/scripts/home.scm:470
  3044. #, scheme-format
  3045. msgid " canonical file name: ~a~%"
  3046. msgstr ""
  3047. #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
  3048. #: guix/scripts/system.scm:507
  3049. #, scheme-format
  3050. msgid " label: ~a~%"
  3051. msgstr ""
  3052. #: guix/scripts/system.scm:508
  3053. #, scheme-format
  3054. msgid " bootloader: ~a~%"
  3055. msgstr " 引导加载程序:~a~%"
  3056. #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
  3057. #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
  3058. #. look like:
  3059. #. root device: UUID: 12345-678
  3060. #. or:
  3061. #. root device: label: "my-root"
  3062. #. or just:
  3063. #. root device: /dev/sda3
  3064. #: guix/scripts/system.scm:518
  3065. #, scheme-format
  3066. msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
  3067. msgstr ""
  3068. #: guix/scripts/system.scm:524
  3069. #, scheme-format
  3070. msgid " kernel: ~a~%"
  3071. msgstr " 内核:~a~%"
  3072. #: guix/scripts/system.scm:529
  3073. #, fuzzy, scheme-format
  3074. msgid " multiboot: ~a~%"
  3075. msgstr " 文件名:~a~%"
  3076. #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
  3077. #. "guix describe" and "guix pull --channels".
  3078. #: guix/scripts/system.scm:535 guix/scripts/home.scm:476
  3079. #, scheme-format
  3080. msgid " channels:~%"
  3081. msgstr ""
  3082. #: guix/scripts/system.scm:538 guix/scripts/home.scm:479
  3083. #, scheme-format
  3084. msgid " configuration file: ~a~%"
  3085. msgstr " 配置文件:~a~%"
  3086. #: guix/scripts/system.scm:611
  3087. #, fuzzy, scheme-format
  3088. msgid "device '~a' not found: ~a~%"
  3089. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  3090. #: guix/scripts/system.scm:614
  3091. #, scheme-format
  3092. msgid ""
  3093. "If '~a' is a file system\n"
  3094. "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
  3095. msgstr ""
  3096. #: guix/scripts/system.scm:623
  3097. #, scheme-format
  3098. msgid "file system with label '~a' not found~%"
  3099. msgstr "未找到标签为 '~a' 的文件系统 ~%"
  3100. #: guix/scripts/system.scm:629
  3101. #, scheme-format
  3102. msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
  3103. msgstr "未找到 UUID 为 '~a' 的文件系统 ~%"
  3104. #: guix/scripts/system.scm:718
  3105. #, scheme-format
  3106. msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3107. msgstr "'disk-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%"
  3108. #: guix/scripts/system.scm:720
  3109. #, scheme-format
  3110. msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  3111. msgstr "'vm-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%"
  3112. #: guix/scripts/system.scm:734
  3113. #, scheme-format
  3114. msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
  3115. msgstr "考虑在 'reconfigure' 之前运行 'guix pull'。~%"
  3116. #: guix/scripts/system.scm:735
  3117. #, scheme-format
  3118. msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
  3119. msgstr "如果不这样做,可能会使你的系统降级!~%"
  3120. #: guix/scripts/system.scm:756 guix/scripts/system.scm:863
  3121. #, scheme-format
  3122. msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
  3123. msgstr ""
  3124. #: guix/scripts/system.scm:856
  3125. #, scheme-format
  3126. msgid "activating system...~%"
  3127. msgstr ""
  3128. #: guix/scripts/system.scm:867
  3129. msgid ""
  3130. "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
  3131. "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
  3132. msgstr ""
  3133. #: guix/scripts/system.scm:870
  3134. msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  3135. msgstr "运行 'herd status' 以查看你系统上的服务的列表。\n"
  3136. #: guix/scripts/system.scm:874
  3137. #, scheme-format
  3138. msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
  3139. msgstr ""
  3140. #: guix/scripts/system.scm:894 guix/scripts/graph.scm:437
  3141. #, scheme-format
  3142. msgid "~a: unknown backend~%"
  3143. msgstr "~a:未知后端~%"
  3144. #: guix/scripts/system.scm:931
  3145. msgid "The available image types are:\n"
  3146. msgstr ""
  3147. #: guix/scripts/system.scm:941
  3148. msgid ""
  3149. "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  3150. "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
  3151. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  3152. msgstr ""
  3153. #: guix/scripts/system.scm:947
  3154. msgid " search search for existing service types\n"
  3155. msgstr ""
  3156. #: guix/scripts/system.scm:949
  3157. msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
  3158. msgstr ""
  3159. #: guix/scripts/system.scm:951
  3160. msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
  3161. msgstr ""
  3162. #: guix/scripts/system.scm:953
  3163. msgid " describe describe the current system\n"
  3164. msgstr ""
  3165. #: guix/scripts/system.scm:955
  3166. msgid " list-generations list the system generations\n"
  3167. msgstr ""
  3168. #: guix/scripts/system.scm:957
  3169. msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
  3170. msgstr ""
  3171. #: guix/scripts/system.scm:959
  3172. msgid " delete-generations delete old system generations\n"
  3173. msgstr ""
  3174. #: guix/scripts/system.scm:961
  3175. msgid " build build the operating system without installing anything\n"
  3176. msgstr ""
  3177. #: guix/scripts/system.scm:963
  3178. msgid " container build a container that shares the host's store\n"
  3179. msgstr ""
  3180. #: guix/scripts/system.scm:965
  3181. msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
  3182. msgstr ""
  3183. #: guix/scripts/system.scm:967
  3184. msgid " image build a Guix System image\n"
  3185. msgstr ""
  3186. #: guix/scripts/system.scm:969
  3187. msgid " docker-image build a Docker image\n"
  3188. msgstr ""
  3189. #: guix/scripts/system.scm:971
  3190. msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
  3191. msgstr ""
  3192. #: guix/scripts/system.scm:973
  3193. msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
  3194. msgstr ""
  3195. #: guix/scripts/system.scm:975
  3196. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
  3197. msgstr ""
  3198. #: guix/scripts/system.scm:979
  3199. msgid ""
  3200. "\n"
  3201. " -d, --derivation return the derivation of the given system"
  3202. msgstr ""
  3203. #: guix/scripts/system.scm:981
  3204. msgid ""
  3205. "\n"
  3206. " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
  3207. " instead of reading FILE, when applicable"
  3208. msgstr ""
  3209. #: guix/scripts/system.scm:984
  3210. msgid ""
  3211. "\n"
  3212. " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
  3213. " channel revisions"
  3214. msgstr ""
  3215. #: guix/scripts/system.scm:987
  3216. msgid ""
  3217. "\n"
  3218. " --on-error=STRATEGY\n"
  3219. " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
  3220. " or debug) when an error occurs while reading FILE"
  3221. msgstr ""
  3222. #: guix/scripts/system.scm:991
  3223. msgid ""
  3224. "\n"
  3225. " --list-image-types list available image types"
  3226. msgstr ""
  3227. #: guix/scripts/system.scm:993
  3228. msgid ""
  3229. "\n"
  3230. " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
  3231. msgstr ""
  3232. #: guix/scripts/system.scm:995
  3233. msgid ""
  3234. "\n"
  3235. " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
  3236. msgstr ""
  3237. #: guix/scripts/system.scm:997
  3238. msgid ""
  3239. "\n"
  3240. " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
  3241. msgstr ""
  3242. #: guix/scripts/system.scm:999
  3243. msgid ""
  3244. "\n"
  3245. " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
  3246. msgstr ""
  3247. #: guix/scripts/system.scm:1001
  3248. msgid ""
  3249. "\n"
  3250. " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
  3251. msgstr ""
  3252. #: guix/scripts/system.scm:1003 guix/scripts/pack.scm:1331
  3253. msgid ""
  3254. "\n"
  3255. " --save-provenance save provenance information"
  3256. msgstr ""
  3257. #: guix/scripts/system.scm:1005
  3258. msgid ""
  3259. "\n"
  3260. " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
  3261. " read/write access according to SPEC"
  3262. msgstr ""
  3263. #: guix/scripts/system.scm:1008
  3264. msgid ""
  3265. "\n"
  3266. " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
  3267. " directory as read-only according to SPEC"
  3268. msgstr ""
  3269. #: guix/scripts/system.scm:1011
  3270. msgid ""
  3271. "\n"
  3272. " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
  3273. msgstr ""
  3274. #: guix/scripts/system.scm:1013
  3275. msgid ""
  3276. "\n"
  3277. " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
  3278. " make FILE a symlink to the result, and\n"
  3279. " register it as a garbage collector root"
  3280. msgstr ""
  3281. #: guix/scripts/system.scm:1017
  3282. msgid ""
  3283. "\n"
  3284. " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
  3285. msgstr ""
  3286. #: guix/scripts/system.scm:1019
  3287. msgid ""
  3288. "\n"
  3289. " --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
  3290. msgstr ""
  3291. #: guix/scripts/system.scm:1021
  3292. msgid ""
  3293. "\n"
  3294. " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
  3295. msgstr ""
  3296. #: guix/scripts/system.scm:1028
  3297. msgid ""
  3298. "\n"
  3299. " --graph-backend=BACKEND\n"
  3300. " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'"
  3301. msgstr ""
  3302. #: guix/scripts/system.scm:1180
  3303. #, scheme-format
  3304. msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
  3305. msgstr ""
  3306. #: guix/scripts/system.scm:1204 guix/scripts/home.scm:216
  3307. #, scheme-format
  3308. msgid "both file and expression cannot be specified~%"
  3309. msgstr ""
  3310. #: guix/scripts/system.scm:1211 guix/scripts/home.scm:223
  3311. #, fuzzy, scheme-format
  3312. msgid "no configuration specified~%"
  3313. msgstr "未指定配置文件~%"
  3314. #: guix/scripts/system.scm:1319
  3315. #, scheme-format
  3316. msgid "no system generation, nothing to describe~%"
  3317. msgstr ""
  3318. #: guix/scripts/system.scm:1362 guix/scripts/home.scm:337
  3319. #, scheme-format
  3320. msgid "~a: unknown action~%"
  3321. msgstr "~a:未知操作~%"
  3322. #: guix/scripts/system.scm:1382 guix/scripts/home.scm:353
  3323. #, scheme-format
  3324. msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
  3325. msgstr ""
  3326. #: guix/scripts/system.scm:1387
  3327. #, scheme-format
  3328. msgid "guix system: missing command name~%"
  3329. msgstr ""
  3330. #: guix/scripts/system.scm:1389
  3331. #, scheme-format
  3332. msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
  3333. msgstr "尝试 'guix --help' 以获取更多信息。~%"
  3334. #: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1541 guix/ui.scm:1559
  3335. msgid "unknown"
  3336. msgstr "未知"
  3337. #: guix/scripts/lint.scm:58
  3338. #, fuzzy, scheme-format
  3339. msgid "~a@~a: ~a~%"
  3340. msgstr "~a:错误:~a~%"
  3341. #: guix/scripts/lint.scm:82
  3342. #, scheme-format
  3343. msgid "Available checkers:~%"
  3344. msgstr ""
  3345. #: guix/scripts/lint.scm:100
  3346. msgid ""
  3347. "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  3348. "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
  3349. "run the checkers on all packages.\n"
  3350. msgstr ""
  3351. #: guix/scripts/lint.scm:103
  3352. msgid ""
  3353. "\n"
  3354. " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  3355. " only run the specified checkers"
  3356. msgstr ""
  3357. #: guix/scripts/lint.scm:106
  3358. msgid ""
  3359. "\n"
  3360. " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  3361. " exclude the specified checkers"
  3362. msgstr ""
  3363. #: guix/scripts/lint.scm:109
  3364. msgid ""
  3365. "\n"
  3366. " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
  3367. msgstr ""
  3368. #: guix/scripts/lint.scm:117
  3369. msgid ""
  3370. "\n"
  3371. " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
  3372. msgstr ""
  3373. #: guix/scripts/lint.scm:136
  3374. #, scheme-format
  3375. msgid "~a: invalid checker~%"
  3376. msgstr ""
  3377. #: guix/scripts/publish.scm:86
  3378. #, scheme-format
  3379. msgid ""
  3380. "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
  3381. "Publish ~a over HTTP.\n"
  3382. msgstr ""
  3383. #: guix/scripts/publish.scm:88
  3384. msgid ""
  3385. "\n"
  3386. " -p, --port=PORT listen on PORT"
  3387. msgstr ""
  3388. #: guix/scripts/publish.scm:90
  3389. msgid ""
  3390. "\n"
  3391. " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
  3392. msgstr ""
  3393. #: guix/scripts/publish.scm:92
  3394. msgid ""
  3395. "\n"
  3396. " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
  3397. msgstr ""
  3398. #: guix/scripts/publish.scm:94
  3399. #, fuzzy
  3400. msgid ""
  3401. "\n"
  3402. " -a, --advertise advertise on the local network"
  3403. msgstr ""
  3404. "\n"
  3405. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  3406. #: guix/scripts/publish.scm:96
  3407. #, fuzzy
  3408. msgid ""
  3409. "\n"
  3410. " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
  3411. " compress archives with METHOD at LEVEL"
  3412. msgstr ""
  3413. "\n"
  3414. " --substitute-urls=URLS\n"
  3415. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3416. #: guix/scripts/publish.scm:99
  3417. msgid ""
  3418. "\n"
  3419. " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
  3420. msgstr ""
  3421. #: guix/scripts/publish.scm:101
  3422. msgid ""
  3423. "\n"
  3424. " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
  3425. " serve store items below SIZE even when not cached"
  3426. msgstr ""
  3427. #: guix/scripts/publish.scm:104
  3428. msgid ""
  3429. "\n"
  3430. " --workers=N use N workers to bake items"
  3431. msgstr ""
  3432. #: guix/scripts/publish.scm:106
  3433. msgid ""
  3434. "\n"
  3435. " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
  3436. msgstr ""
  3437. #: guix/scripts/publish.scm:108
  3438. msgid ""
  3439. "\n"
  3440. " --negative-ttl=TTL announce missing narinfos can be cached for TTL seconds"
  3441. msgstr ""
  3442. #: guix/scripts/publish.scm:110
  3443. msgid ""
  3444. "\n"
  3445. " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
  3446. msgstr ""
  3447. #: guix/scripts/publish.scm:112
  3448. msgid ""
  3449. "\n"
  3450. " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
  3451. msgstr ""
  3452. #: guix/scripts/publish.scm:114
  3453. msgid ""
  3454. "\n"
  3455. " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
  3456. msgstr ""
  3457. #: guix/scripts/publish.scm:116
  3458. msgid ""
  3459. "\n"
  3460. " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
  3461. msgstr ""
  3462. #: guix/scripts/publish.scm:132
  3463. #, scheme-format
  3464. msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
  3465. msgstr ""
  3466. #: guix/scripts/publish.scm:189
  3467. #, scheme-format
  3468. msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
  3469. msgstr ""
  3470. #: guix/scripts/publish.scm:212
  3471. #, scheme-format
  3472. msgid "~a: unsupported compression type~%"
  3473. msgstr ""
  3474. #: guix/scripts/publish.scm:230 guix/scripts/publish.scm:237
  3475. #, fuzzy, scheme-format
  3476. msgid "~a: invalid duration~%"
  3477. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3478. #: guix/scripts/publish.scm:1211
  3479. #, fuzzy, scheme-format
  3480. msgid "Advertising ~a~%."
  3481. msgstr "正删除 ~a~%"
  3482. #: guix/scripts/publish.scm:1243
  3483. #, scheme-format
  3484. msgid "user '~a' not found: ~a~%"
  3485. msgstr ""
  3486. #: guix/scripts/publish.scm:1296
  3487. #, scheme-format
  3488. msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
  3489. msgstr ""
  3490. #: guix/scripts/publish.scm:1304
  3491. #, scheme-format
  3492. msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
  3493. msgstr ""
  3494. #: guix/scripts/publish.scm:1310
  3495. #, scheme-format
  3496. msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
  3497. msgstr ""
  3498. #: guix/scripts/edit.scm:45
  3499. msgid ""
  3500. "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
  3501. "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
  3502. msgstr ""
  3503. #: guix/scripts/edit.scm:68
  3504. #, scheme-format
  3505. msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
  3506. msgstr ""
  3507. #: guix/scripts/edit.scm:95
  3508. #, scheme-format
  3509. msgid "no packages specified, nothing to edit~%"
  3510. msgstr ""
  3511. #: guix/scripts/edit.scm:106
  3512. #, fuzzy, scheme-format
  3513. msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
  3514. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  3515. #: guix/scripts/size.scm:71
  3516. #, scheme-format
  3517. msgid "no available substitute information for '~a'~%"
  3518. msgstr ""
  3519. #: guix/scripts/size.scm:93
  3520. msgid "store item"
  3521. msgstr ""
  3522. #: guix/scripts/size.scm:93
  3523. msgid "total"
  3524. msgstr "总用量"
  3525. #: guix/scripts/size.scm:93
  3526. msgid "self"
  3527. msgstr ""
  3528. #: guix/scripts/size.scm:101
  3529. #, scheme-format
  3530. msgid "total: ~,1f MiB~%"
  3531. msgstr ""
  3532. #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
  3533. #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
  3534. #. packages are stored.)
  3535. #: guix/scripts/size.scm:224
  3536. msgid "store profile"
  3537. msgstr ""
  3538. #: guix/scripts/size.scm:233
  3539. #, fuzzy
  3540. msgid ""
  3541. "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
  3542. "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
  3543. msgstr ""
  3544. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  3545. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  3546. #: guix/scripts/size.scm:238
  3547. msgid ""
  3548. "\n"
  3549. " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3550. msgstr ""
  3551. "\n"
  3552. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  3553. #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
  3554. #: guix/scripts/size.scm:241
  3555. msgid ""
  3556. "\n"
  3557. " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
  3558. msgstr ""
  3559. #: guix/scripts/size.scm:243
  3560. msgid ""
  3561. "\n"
  3562. " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
  3563. msgstr ""
  3564. #: guix/scripts/size.scm:277
  3565. #, fuzzy, scheme-format
  3566. msgid "~a: invalid sorting key~%"
  3567. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3568. #: guix/scripts/size.scm:318
  3569. msgid "missing store item argument\n"
  3570. msgstr ""
  3571. #: guix/scripts/graph.scm:95
  3572. #, scheme-format
  3573. msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
  3574. msgstr ""
  3575. #: guix/scripts/graph.scm:106
  3576. msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
  3577. msgstr ""
  3578. #: guix/scripts/graph.scm:142
  3579. msgid "the reverse DAG of packages"
  3580. msgstr ""
  3581. #: guix/scripts/graph.scm:192
  3582. msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
  3583. msgstr ""
  3584. #: guix/scripts/graph.scm:202
  3585. msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
  3586. msgstr ""
  3587. #: guix/scripts/graph.scm:232
  3588. msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
  3589. msgstr ""
  3590. #: guix/scripts/graph.scm:249
  3591. msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
  3592. msgstr ""
  3593. #: guix/scripts/graph.scm:288
  3594. msgid "the DAG of derivations"
  3595. msgstr ""
  3596. #: guix/scripts/graph.scm:300
  3597. msgid "unsupported argument for derivation graph"
  3598. msgstr ""
  3599. #: guix/scripts/graph.scm:334
  3600. msgid "unsupported argument for this type of graph"
  3601. msgstr ""
  3602. #: guix/scripts/graph.scm:348
  3603. #, scheme-format
  3604. msgid "references for '~a' are not known~%"
  3605. msgstr ""
  3606. #: guix/scripts/graph.scm:355
  3607. msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
  3608. msgstr ""
  3609. #: guix/scripts/graph.scm:371
  3610. msgid "the DAG of referrers in the store"
  3611. msgstr ""
  3612. #: guix/scripts/graph.scm:401
  3613. msgid "the graph of package modules"
  3614. msgstr ""
  3615. #: guix/scripts/graph.scm:430
  3616. #, scheme-format
  3617. msgid "~a: unknown node type~%"
  3618. msgstr "~a: 未知节点类型~%"
  3619. #: guix/scripts/graph.scm:441
  3620. msgid "The available node types are:\n"
  3621. msgstr ""
  3622. #: guix/scripts/graph.scm:451
  3623. msgid "The available backend types are:\n"
  3624. msgstr ""
  3625. #: guix/scripts/graph.scm:478
  3626. #, scheme-format
  3627. msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
  3628. msgstr ""
  3629. #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
  3630. #. translated.
  3631. #: guix/scripts/graph.scm:534
  3632. msgid ""
  3633. "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
  3634. "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
  3635. msgstr ""
  3636. #: guix/scripts/graph.scm:536
  3637. msgid ""
  3638. "\n"
  3639. " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
  3640. msgstr ""
  3641. #: guix/scripts/graph.scm:538
  3642. msgid ""
  3643. "\n"
  3644. " --list-backends list the available graph backends"
  3645. msgstr ""
  3646. #: guix/scripts/graph.scm:540
  3647. msgid ""
  3648. "\n"
  3649. " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
  3650. msgstr ""
  3651. #: guix/scripts/graph.scm:542
  3652. msgid ""
  3653. "\n"
  3654. " --list-types list the available graph types"
  3655. msgstr ""
  3656. #: guix/scripts/graph.scm:544
  3657. msgid ""
  3658. "\n"
  3659. " -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
  3660. msgstr ""
  3661. #: guix/scripts/graph.scm:546
  3662. #, fuzzy
  3663. msgid ""
  3664. "\n"
  3665. " --path display the shortest path between the given nodes"
  3666. msgstr ""
  3667. "\n"
  3668. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  3669. #: guix/scripts/graph.scm:548 guix/scripts/pack.scm:1316
  3670. #: guix/scripts/refresh.scm:149
  3671. msgid ""
  3672. "\n"
  3673. " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
  3674. msgstr ""
  3675. #: guix/scripts/graph.scm:550
  3676. #, fuzzy
  3677. msgid ""
  3678. "\n"
  3679. " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3680. msgstr ""
  3681. "\n"
  3682. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  3683. #: guix/scripts/graph.scm:605
  3684. #, scheme-format
  3685. msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%"
  3686. msgstr ""
  3687. #: guix/scripts/graph.scm:618
  3688. #, scheme-format
  3689. msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
  3690. msgstr ""
  3691. #: guix/scripts/challenge.scm:305
  3692. #, scheme-format
  3693. msgid " differing file:~%"
  3694. msgid_plural " differing files:~%"
  3695. msgstr[0] ""
  3696. #: guix/scripts/challenge.scm:374
  3697. #, scheme-format
  3698. msgid " local hash: ~a~%"
  3699. msgstr ""
  3700. #: guix/scripts/challenge.scm:375
  3701. #, scheme-format
  3702. msgid " no local build for '~a'~%"
  3703. msgstr ""
  3704. #: guix/scripts/challenge.scm:377
  3705. #, scheme-format
  3706. msgid " ~50a: ~a~%"
  3707. msgstr ""
  3708. #: guix/scripts/challenge.scm:385
  3709. #, scheme-format
  3710. msgid "~a contents differ:~%"
  3711. msgstr ""
  3712. #: guix/scripts/challenge.scm:389
  3713. #, scheme-format
  3714. msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
  3715. msgstr ""
  3716. #: guix/scripts/challenge.scm:391
  3717. #, scheme-format
  3718. msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
  3719. msgstr ""
  3720. #: guix/scripts/challenge.scm:394
  3721. #, scheme-format
  3722. msgid "~a contents match:~%"
  3723. msgstr ""
  3724. #: guix/scripts/challenge.scm:403
  3725. msgid "~h store items were analyzed:~%"
  3726. msgstr ""
  3727. #: guix/scripts/challenge.scm:404
  3728. msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
  3729. msgstr ""
  3730. #: guix/scripts/challenge.scm:406
  3731. msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
  3732. msgstr ""
  3733. #: guix/scripts/challenge.scm:408
  3734. msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
  3735. msgstr ""
  3736. #: guix/scripts/challenge.scm:417
  3737. msgid ""
  3738. "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
  3739. "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
  3740. msgstr ""
  3741. #: guix/scripts/challenge.scm:419
  3742. msgid ""
  3743. "\n"
  3744. " --substitute-urls=URLS\n"
  3745. " compare build results with those at URLS"
  3746. msgstr ""
  3747. "\n"
  3748. " --substitute-urls=URLS\n"
  3749. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3750. #: guix/scripts/challenge.scm:422
  3751. msgid ""
  3752. "\n"
  3753. " -v, --verbose show details about successful comparisons"
  3754. msgstr ""
  3755. #: guix/scripts/challenge.scm:424
  3756. msgid ""
  3757. "\n"
  3758. " --diff=MODE show differences according to MODE"
  3759. msgstr ""
  3760. #: guix/scripts/challenge.scm:453
  3761. #, fuzzy, scheme-format
  3762. msgid "~a: unknown diff mode~%"
  3763. msgstr "~a:未知操作~%"
  3764. #: guix/scripts/copy.scm:61
  3765. #, fuzzy, scheme-format
  3766. msgid "~a: invalid TCP port number~%"
  3767. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3768. #: guix/scripts/copy.scm:63
  3769. #, fuzzy, scheme-format
  3770. msgid "~a: invalid SSH specification~%"
  3771. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3772. #: guix/scripts/copy.scm:67
  3773. #, scheme-format
  3774. msgid "no arguments specified, nothing to copy~%"
  3775. msgstr ""
  3776. #: guix/scripts/copy.scm:116
  3777. msgid ""
  3778. "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
  3779. "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
  3780. msgstr ""
  3781. #: guix/scripts/copy.scm:118
  3782. msgid ""
  3783. "\n"
  3784. " --to=HOST send ITEMS to HOST"
  3785. msgstr ""
  3786. #: guix/scripts/copy.scm:120
  3787. msgid ""
  3788. "\n"
  3789. " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
  3790. msgstr ""
  3791. #: guix/scripts/copy.scm:199
  3792. #, scheme-format
  3793. msgid "use '--to' or '--from'~%"
  3794. msgstr ""
  3795. #: guix/scripts/pack.scm:113
  3796. #, fuzzy, scheme-format
  3797. msgid "~a: compressor not found~%"
  3798. msgstr "~a: 包未找到~%"
  3799. #: guix/scripts/pack.scm:321 guix/scripts/pack.scm:674
  3800. #, scheme-format
  3801. msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
  3802. msgstr ""
  3803. #: guix/scripts/pack.scm:670
  3804. #, scheme-format
  3805. msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%"
  3806. msgstr ""
  3807. #: guix/scripts/pack.scm:899
  3808. #, scheme-format
  3809. msgid ""
  3810. "cross-compilation not implemented here;\n"
  3811. "please email '~a'~%"
  3812. msgstr ""
  3813. #: guix/scripts/pack.scm:1160
  3814. msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
  3815. msgstr ""
  3816. #: guix/scripts/pack.scm:1162
  3817. msgid ""
  3818. "\n"
  3819. " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
  3820. msgstr ""
  3821. #: guix/scripts/pack.scm:1164
  3822. msgid ""
  3823. "\n"
  3824. " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
  3825. msgstr ""
  3826. #: guix/scripts/pack.scm:1166
  3827. msgid ""
  3828. "\n"
  3829. " docker Tarball ready for 'docker load'"
  3830. msgstr ""
  3831. #: guix/scripts/pack.scm:1168
  3832. msgid ""
  3833. "\n"
  3834. " deb Debian archive installable via dpkg/apt"
  3835. msgstr ""
  3836. #: guix/scripts/pack.scm:1184
  3837. msgid ""
  3838. "\n"
  3839. " --help-deb-format list options specific to the deb format"
  3840. msgstr ""
  3841. #: guix/scripts/pack.scm:1188
  3842. #, fuzzy
  3843. msgid ""
  3844. "\n"
  3845. " --control-file=FILE\n"
  3846. " Embed the provided control FILE"
  3847. msgstr ""
  3848. "\n"
  3849. " --substitute-urls=URLS\n"
  3850. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3851. #: guix/scripts/pack.scm:1191
  3852. #, fuzzy
  3853. msgid ""
  3854. "\n"
  3855. " --postinst-file=FILE\n"
  3856. " Embed the provided postinst script"
  3857. msgstr ""
  3858. "\n"
  3859. " --substitute-urls=URLS\n"
  3860. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3861. #: guix/scripts/pack.scm:1194
  3862. #, fuzzy
  3863. msgid ""
  3864. "\n"
  3865. " --triggers-file=FILE\n"
  3866. " Embed the provided triggers FILE"
  3867. msgstr ""
  3868. "\n"
  3869. " --substitute-urls=URLS\n"
  3870. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3871. #: guix/scripts/pack.scm:1265
  3872. #, fuzzy, scheme-format
  3873. msgid "~a: invalid symlink specification~%"
  3874. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3875. #: guix/scripts/pack.scm:1279
  3876. #, scheme-format
  3877. msgid "~a: unsupported profile name~%"
  3878. msgstr ""
  3879. #: guix/scripts/pack.scm:1302
  3880. #, fuzzy
  3881. msgid ""
  3882. "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
  3883. "Create a bundle of PACKAGE.\n"
  3884. msgstr ""
  3885. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  3886. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  3887. #: guix/scripts/pack.scm:1310
  3888. msgid ""
  3889. "\n"
  3890. " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
  3891. msgstr ""
  3892. #: guix/scripts/pack.scm:1312
  3893. msgid ""
  3894. "\n"
  3895. " --list-formats list the formats available"
  3896. msgstr ""
  3897. #: guix/scripts/pack.scm:1314
  3898. msgid ""
  3899. "\n"
  3900. " -R, --relocatable produce relocatable executables"
  3901. msgstr ""
  3902. #: guix/scripts/pack.scm:1322
  3903. msgid ""
  3904. "\n"
  3905. " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
  3906. msgstr ""
  3907. #: guix/scripts/pack.scm:1324
  3908. msgid ""
  3909. "\n"
  3910. " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
  3911. msgstr ""
  3912. #: guix/scripts/pack.scm:1326
  3913. msgid ""
  3914. "\n"
  3915. " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
  3916. msgstr ""
  3917. #: guix/scripts/pack.scm:1328
  3918. msgid ""
  3919. "\n"
  3920. " --entry-point=PROGRAM\n"
  3921. " use PROGRAM as the entry point of the pack"
  3922. msgstr ""
  3923. #: guix/scripts/pack.scm:1333
  3924. msgid ""
  3925. "\n"
  3926. " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
  3927. msgstr ""
  3928. #: guix/scripts/pack.scm:1335
  3929. msgid ""
  3930. "\n"
  3931. " --profile-name=NAME\n"
  3932. " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
  3933. msgstr ""
  3934. #: guix/scripts/pack.scm:1341
  3935. #, fuzzy
  3936. msgid ""
  3937. "\n"
  3938. " -d, --derivation return the derivation of the pack"
  3939. msgstr ""
  3940. "\n"
  3941. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  3942. #: guix/scripts/pack.scm:1345
  3943. msgid ""
  3944. "\n"
  3945. " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
  3946. msgstr ""
  3947. #: guix/scripts/pack.scm:1399
  3948. #, scheme-format
  3949. msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
  3950. msgstr ""
  3951. #: guix/scripts/pack.scm:1408
  3952. #, scheme-format
  3953. msgid "both a manifest and a package list were given~%"
  3954. msgstr ""
  3955. #: guix/scripts/pack.scm:1425
  3956. #, scheme-format
  3957. msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%"
  3958. msgstr ""
  3959. #: guix/scripts/pack.scm:1486
  3960. #, fuzzy, scheme-format
  3961. msgid "~a: unknown pack format~%"
  3962. msgstr "~A: 未知包~%"
  3963. #: guix/scripts/pack.scm:1513
  3964. #, scheme-format
  3965. msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
  3966. msgstr ""
  3967. #: guix/scripts/pack.scm:1517
  3968. #, scheme-format
  3969. msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
  3970. msgstr ""
  3971. #: guix/scripts/pack.scm:1518
  3972. msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
  3973. msgstr ""
  3974. #: guix/scripts/weather.scm:96
  3975. msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
  3976. msgstr ""
  3977. #. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
  3978. #. looked for.
  3979. #: guix/scripts/weather.scm:197
  3980. #, fuzzy
  3981. msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
  3982. msgstr "寻找最新版的 GNU~a..."
  3983. #: guix/scripts/weather.scm:218
  3984. msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
  3985. msgstr ""
  3986. #: guix/scripts/weather.scm:224
  3987. #, scheme-format
  3988. msgid " unknown substitute sizes~%"
  3989. msgstr ""
  3990. #: guix/scripts/weather.scm:227
  3991. msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  3992. msgstr ""
  3993. #: guix/scripts/weather.scm:228
  3994. msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  3995. msgstr ""
  3996. #: guix/scripts/weather.scm:230
  3997. msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
  3998. msgstr ""
  3999. #: guix/scripts/weather.scm:233
  4000. msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
  4001. msgstr ""
  4002. #: guix/scripts/weather.scm:235
  4003. msgid " ~,1h requests per second~%"
  4004. msgstr ""
  4005. #: guix/scripts/weather.scm:241
  4006. #, scheme-format
  4007. msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
  4008. msgstr ""
  4009. #: guix/scripts/weather.scm:244
  4010. #, scheme-format
  4011. msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
  4012. msgstr ""
  4013. #: guix/scripts/weather.scm:261
  4014. msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
  4015. msgstr ""
  4016. #: guix/scripts/weather.scm:267
  4017. msgid " at least ~h queued builds~%"
  4018. msgstr ""
  4019. #: guix/scripts/weather.scm:268
  4020. msgid " ~h queued builds~%"
  4021. msgstr ""
  4022. #: guix/scripts/weather.scm:271
  4023. #, scheme-format
  4024. msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
  4025. msgstr ""
  4026. #: guix/scripts/weather.scm:277
  4027. #, scheme-format
  4028. msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
  4029. msgstr ""
  4030. #: guix/scripts/weather.scm:281
  4031. #, scheme-format
  4032. msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
  4033. msgstr ""
  4034. #: guix/scripts/weather.scm:289
  4035. #, scheme-format
  4036. msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
  4037. msgstr ""
  4038. #: guix/scripts/weather.scm:304
  4039. #, fuzzy
  4040. msgid "unknown system"
  4041. msgstr "未知"
  4042. #: guix/scripts/weather.scm:319
  4043. #, fuzzy
  4044. msgid ""
  4045. "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
  4046. "Report the availability of substitutes.\n"
  4047. msgstr ""
  4048. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  4049. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  4050. #: guix/scripts/weather.scm:321
  4051. #, fuzzy
  4052. msgid ""
  4053. "\n"
  4054. " --substitute-urls=URLS\n"
  4055. " check for available substitutes at URLS"
  4056. msgstr ""
  4057. "\n"
  4058. " --substitute-urls=URLS\n"
  4059. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4060. #: guix/scripts/weather.scm:324
  4061. msgid ""
  4062. "\n"
  4063. " -m, --manifest=MANIFEST\n"
  4064. " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
  4065. msgstr ""
  4066. #: guix/scripts/weather.scm:327
  4067. msgid ""
  4068. "\n"
  4069. " -c, --coverage[=COUNT]\n"
  4070. " show substitute coverage for packages with at least\n"
  4071. " COUNT dependents"
  4072. msgstr ""
  4073. #: guix/scripts/weather.scm:331
  4074. msgid ""
  4075. "\n"
  4076. " --display-missing display the list of missing substitutes"
  4077. msgstr ""
  4078. #: guix/scripts/weather.scm:333
  4079. #, fuzzy
  4080. msgid ""
  4081. "\n"
  4082. " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  4083. msgstr ""
  4084. "\n"
  4085. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  4086. #: guix/scripts/weather.scm:357
  4087. #, fuzzy, scheme-format
  4088. msgid "~a: invalid URL~%"
  4089. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4090. #: guix/scripts/weather.scm:490
  4091. #, scheme-format
  4092. msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  4093. msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
  4094. msgstr[0] ""
  4095. #: guix/scripts/weather.scm:496
  4096. #, scheme-format
  4097. msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  4098. msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
  4099. msgstr[0] ""
  4100. #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
  4101. msgid "The available formats are:\n"
  4102. msgstr ""
  4103. #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
  4104. #, scheme-format
  4105. msgid "~a: unsupported output format~%"
  4106. msgstr ""
  4107. #: guix/scripts/describe.scm:87
  4108. msgid ""
  4109. "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
  4110. "Display information about the channels currently in use.\n"
  4111. msgstr ""
  4112. #: guix/scripts/describe.scm:89
  4113. msgid ""
  4114. "\n"
  4115. " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
  4116. msgstr ""
  4117. #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
  4118. msgid ""
  4119. "\n"
  4120. " --list-formats display available formats"
  4121. msgstr ""
  4122. #: guix/scripts/describe.scm:93
  4123. msgid ""
  4124. "\n"
  4125. " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
  4126. msgstr ""
  4127. #: guix/scripts/describe.scm:112
  4128. #, scheme-format
  4129. msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
  4130. msgstr ""
  4131. #: guix/scripts/describe.scm:115
  4132. #, scheme-format
  4133. msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
  4134. msgstr ""
  4135. #: guix/scripts/describe.scm:155
  4136. #, scheme-format
  4137. msgid "failed to determine origin~%"
  4138. msgstr ""
  4139. #: guix/scripts/describe.scm:156
  4140. #, scheme-format
  4141. msgid ""
  4142. "Perhaps this\n"
  4143. "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
  4144. "string is ~a.~%"
  4145. msgstr ""
  4146. #: guix/scripts/describe.scm:166
  4147. #, fuzzy, scheme-format
  4148. msgid "Git checkout:~%"
  4149. msgstr "Git 错误:~a~%"
  4150. #: guix/scripts/describe.scm:167
  4151. #, fuzzy, scheme-format
  4152. msgid " repository: ~a~%"
  4153. msgstr " 文件名:~a~%"
  4154. #: guix/scripts/describe.scm:168
  4155. #, fuzzy, scheme-format
  4156. msgid " branch: ~a~%"
  4157. msgstr " 内核:~a~%"
  4158. #: guix/scripts/describe.scm:169
  4159. #, fuzzy, scheme-format
  4160. msgid " commit: ~a~%"
  4161. msgstr "正删除 ~a~%"
  4162. #: guix/scripts/describe.scm:236
  4163. #, scheme-format
  4164. msgid " repository URL: ~a~%"
  4165. msgstr ""
  4166. #: guix/scripts/describe.scm:239
  4167. #, fuzzy, scheme-format
  4168. msgid " branch: ~a~%"
  4169. msgstr " 内核:~a~%"
  4170. #: guix/scripts/describe.scm:241
  4171. #, fuzzy, scheme-format
  4172. msgid " commit: ~a~%"
  4173. msgstr "正删除 ~a~%"
  4174. #: guix/scripts/processes.scm:298
  4175. msgid ""
  4176. "Usage: guix processes\n"
  4177. "List the current Guix sessions and their processes."
  4178. msgstr ""
  4179. #: guix/scripts/processes.scm:306
  4180. msgid ""
  4181. "\n"
  4182. " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
  4183. msgstr ""
  4184. #: guix/scripts/deploy.scm:51
  4185. msgid ""
  4186. "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
  4187. "Perform the deployment specified by FILE.\n"
  4188. msgstr ""
  4189. #: guix/scripts/deploy.scm:108
  4190. #, scheme-format
  4191. msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
  4192. msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
  4193. msgstr[0] ""
  4194. #: guix/scripts/deploy.scm:122
  4195. #, fuzzy, scheme-format
  4196. msgid "deploying to ~a...~%"
  4197. msgstr "正删除 ~a~%"
  4198. #: guix/scripts/deploy.scm:134 guix/scripts/deploy.scm:138
  4199. #, fuzzy, scheme-format
  4200. msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
  4201. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4202. #: guix/scripts/deploy.scm:146
  4203. #, scheme-format
  4204. msgid "rolling back ~a...~%"
  4205. msgstr ""
  4206. #: guix/scripts/deploy.scm:152
  4207. #, scheme-format
  4208. msgid "successfully deployed ~a~%"
  4209. msgstr "成功部署 ~a~%"
  4210. #: guix/scripts/deploy.scm:167
  4211. #, scheme-format
  4212. msgid "missing deployment file argument~%"
  4213. msgstr ""
  4214. #: guix/gexp.scm:442
  4215. #, scheme-format
  4216. msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
  4217. msgstr ""
  4218. #: guix/gexp.scm:834
  4219. #, scheme-format
  4220. msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
  4221. msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
  4222. msgstr[0] ""
  4223. #: guix/gnu-maintenance.scm:831
  4224. msgid "Updater for GNU packages"
  4225. msgstr ""
  4226. #: guix/gnu-maintenance.scm:840
  4227. msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
  4228. msgstr ""
  4229. #: guix/gnu-maintenance.scm:849
  4230. msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
  4231. msgstr ""
  4232. #: guix/gnu-maintenance.scm:856
  4233. msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
  4234. msgstr ""
  4235. #: guix/gnu-maintenance.scm:863
  4236. msgid "Updater for X.org packages"
  4237. msgstr ""
  4238. #: guix/gnu-maintenance.scm:870
  4239. msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
  4240. msgstr ""
  4241. #: guix/gnu-maintenance.scm:877
  4242. msgid "Updater that crawls HTML pages."
  4243. msgstr ""
  4244. #: guix/scripts/container.scm:27
  4245. msgid ""
  4246. "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
  4247. "Build and manipulate Linux containers.\n"
  4248. msgstr ""
  4249. #: guix/scripts/container.scm:32
  4250. msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
  4251. msgstr ""
  4252. #: guix/scripts/container.scm:58
  4253. #, scheme-format
  4254. msgid "guix container: missing action~%"
  4255. msgstr ""
  4256. #: guix/scripts/container.scm:68
  4257. #, scheme-format
  4258. msgid "guix container: invalid action~%"
  4259. msgstr ""
  4260. #: guix/scripts/container/exec.scm:40
  4261. msgid ""
  4262. "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
  4263. "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
  4264. msgstr ""
  4265. #: guix/scripts/container/exec.scm:69
  4266. #, fuzzy, scheme-format
  4267. msgid "~a: extraneous argument~%"
  4268. msgstr "~A: 未预期的参数~%"
  4269. #: guix/scripts/container/exec.scm:87
  4270. #, scheme-format
  4271. msgid "no pid specified~%"
  4272. msgstr ""
  4273. #: guix/scripts/container/exec.scm:90
  4274. #, scheme-format
  4275. msgid "no command specified~%"
  4276. msgstr ""
  4277. #: guix/scripts/container/exec.scm:93
  4278. #, scheme-format
  4279. msgid "no such process ~d~%"
  4280. msgstr ""
  4281. #: guix/scripts/container/exec.scm:105
  4282. #, scheme-format
  4283. msgid "exec failed with status ~d~%"
  4284. msgstr ""
  4285. #: guix/transformations.scm:179 guix/transformations.scm:247
  4286. #, fuzzy, scheme-format
  4287. msgid "invalid replacement specification: ~s"
  4288. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4289. #: guix/transformations.scm:228
  4290. #, scheme-format
  4291. msgid "the source of ~a is not a Git reference"
  4292. msgstr ""
  4293. #: guix/transformations.scm:331
  4294. #, fuzzy, scheme-format
  4295. msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
  4296. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4297. #: guix/transformations.scm:409
  4298. #, fuzzy, scheme-format
  4299. msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
  4300. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4301. #: guix/transformations.scm:540
  4302. #, fuzzy, scheme-format
  4303. msgid "~a: invalid package patch specification"
  4304. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  4305. #: guix/transformations.scm:563
  4306. #, scheme-format
  4307. msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
  4308. msgstr ""
  4309. #: guix/transformations.scm:571
  4310. #, scheme-format
  4311. msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
  4312. msgstr ""
  4313. #: guix/transformations.scm:655
  4314. #, scheme-format
  4315. msgid "Available package transformation options:~%"
  4316. msgstr ""
  4317. #: guix/transformations.scm:661
  4318. msgid ""
  4319. "\n"
  4320. " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
  4321. " use SOURCE when building the corresponding package"
  4322. msgstr ""
  4323. #: guix/transformations.scm:664
  4324. msgid ""
  4325. "\n"
  4326. " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  4327. " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
  4328. msgstr ""
  4329. #: guix/transformations.scm:667
  4330. msgid ""
  4331. "\n"
  4332. " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  4333. " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
  4334. msgstr ""
  4335. #: guix/transformations.scm:670
  4336. msgid ""
  4337. "\n"
  4338. " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
  4339. " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
  4340. msgstr ""
  4341. #: guix/transformations.scm:673
  4342. msgid ""
  4343. "\n"
  4344. " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
  4345. " build PACKAGE from COMMIT"
  4346. msgstr ""
  4347. #: guix/transformations.scm:676
  4348. #, fuzzy
  4349. msgid ""
  4350. "\n"
  4351. " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
  4352. " build PACKAGE from the repository at URL"
  4353. msgstr ""
  4354. "\n"
  4355. " --substitute-urls=URLS\n"
  4356. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4357. #: guix/transformations.scm:679
  4358. #, fuzzy
  4359. msgid ""
  4360. "\n"
  4361. " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
  4362. " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
  4363. msgstr ""
  4364. "\n"
  4365. " --substitute-urls=URLS\n"
  4366. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4367. #: guix/transformations.scm:682
  4368. #, fuzzy
  4369. msgid ""
  4370. "\n"
  4371. " --with-latest=PACKAGE\n"
  4372. " use the latest upstream release of PACKAGE"
  4373. msgstr ""
  4374. "\n"
  4375. " --substitute-urls=URLS\n"
  4376. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4377. #: guix/transformations.scm:685
  4378. msgid ""
  4379. "\n"
  4380. " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
  4381. " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
  4382. msgstr ""
  4383. #: guix/transformations.scm:688
  4384. msgid ""
  4385. "\n"
  4386. " --with-debug-info=PACKAGE\n"
  4387. " build PACKAGE and preserve its debug info"
  4388. msgstr ""
  4389. #: guix/transformations.scm:691
  4390. #, fuzzy
  4391. msgid ""
  4392. "\n"
  4393. " --without-tests=PACKAGE\n"
  4394. " build PACKAGE without running its tests"
  4395. msgstr ""
  4396. "\n"
  4397. " --substitute-urls=URLS\n"
  4398. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4399. #: guix/transformations.scm:697
  4400. msgid ""
  4401. "\n"
  4402. " --help-transform list package transformation options not shown here"
  4403. msgstr ""
  4404. #: guix/transformations.scm:746
  4405. #, scheme-format
  4406. msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
  4407. msgstr ""
  4408. #: guix/upstream.scm:348
  4409. #, scheme-format
  4410. msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
  4411. msgstr ""
  4412. #: guix/upstream.scm:352
  4413. #, scheme-format
  4414. msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
  4415. msgstr ""
  4416. #: guix/upstream.scm:356
  4417. #, scheme-format
  4418. msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
  4419. msgstr ""
  4420. #: guix/upstream.scm:370
  4421. #, fuzzy, scheme-format
  4422. msgid "failed to fetch source from '~a'"
  4423. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4424. #: guix/upstream.scm:454
  4425. #, scheme-format
  4426. msgid "cannot download for this method: ~s"
  4427. msgstr ""
  4428. #: guix/upstream.scm:519
  4429. #, scheme-format
  4430. msgid "~a: could not locate source file"
  4431. msgstr ""
  4432. #: guix/upstream.scm:523
  4433. #, scheme-format
  4434. msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
  4435. msgstr ""
  4436. #: guix/ui.scm:162
  4437. #, scheme-format
  4438. msgid "error: ~a: unbound variable"
  4439. msgstr ""
  4440. #: guix/ui.scm:253
  4441. msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
  4442. msgstr ""
  4443. #: guix/ui.scm:311
  4444. #, fuzzy
  4445. msgid "hint: "
  4446. msgstr "正删除 ~a~%"
  4447. #: guix/ui.scm:328
  4448. msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
  4449. msgstr ""
  4450. #: guix/ui.scm:330
  4451. #, scheme-format
  4452. msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
  4453. msgstr ""
  4454. #: guix/ui.scm:340
  4455. #, scheme-format
  4456. msgid ""
  4457. "File @file{~a} should probably start with:\n"
  4458. "\n"
  4459. "@example\n"
  4460. "(define-module ~a)\n"
  4461. "@end example"
  4462. msgstr ""
  4463. #: guix/ui.scm:354
  4464. #, scheme-format
  4465. msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
  4466. msgstr ""
  4467. #: guix/ui.scm:358
  4468. #, fuzzy, scheme-format
  4469. msgid "~a: file is empty~%"
  4470. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4471. #: guix/ui.scm:369 guix/ui.scm:420 guix/ui.scm:428 guix/ui.scm:432
  4472. #, scheme-format
  4473. msgid "failed to load '~a': ~a~%"
  4474. msgstr ""
  4475. #: guix/ui.scm:378
  4476. #, scheme-format
  4477. msgid "~amissing closing parenthesis~%"
  4478. msgstr ""
  4479. #: guix/ui.scm:380
  4480. #, fuzzy, scheme-format
  4481. #| msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  4482. msgid "read error while loading '~a': ~a~%"
  4483. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  4484. #: guix/ui.scm:384
  4485. #, fuzzy, scheme-format
  4486. msgid "~s: ~a~%"
  4487. msgstr "正删除 ~a~%"
  4488. #: guix/ui.scm:400 guix/ui.scm:887
  4489. #, scheme-format
  4490. msgid "exception thrown: ~s~%"
  4491. msgstr ""
  4492. #: guix/ui.scm:404 guix/ui.scm:442
  4493. #, scheme-format
  4494. msgid "failed to load '~a':~%"
  4495. msgstr ""
  4496. #: guix/ui.scm:439
  4497. #, scheme-format
  4498. msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
  4499. msgstr ""
  4500. #: guix/ui.scm:487
  4501. msgid ""
  4502. "Consider installing the @code{glibc-locales} package\n"
  4503. "and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n"
  4504. "\n"
  4505. "@example\n"
  4506. "guix install glibc-locales\n"
  4507. "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
  4508. "@end example\n"
  4509. "\n"
  4510. "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
  4511. msgstr ""
  4512. #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
  4513. #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
  4514. #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
  4515. #: guix/ui.scm:528
  4516. msgid "(C)"
  4517. msgstr ""
  4518. #: guix/ui.scm:529
  4519. msgid "the Guix authors\n"
  4520. msgstr "Guix 作者\n"
  4521. #: guix/ui.scm:530
  4522. #, fuzzy
  4523. msgid ""
  4524. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4525. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  4526. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  4527. msgstr ""
  4528. "Copyright (C) 2016 Guix 作者\n"
  4529. "许可证:GPLv3+:GNU 通用公共许可证第 3 版或更新版本 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>。\n"
  4530. "本软件是自由软件:您可以自由修改和重新发布它。\n"
  4531. "在法律允许的范围内没有其他保证。\n"
  4532. #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
  4533. #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
  4534. #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
  4535. #. team's web or email address).
  4536. #: guix/ui.scm:542
  4537. #, scheme-format
  4538. msgid ""
  4539. "\n"
  4540. "Report bugs to: ~a."
  4541. msgstr ""
  4542. "\n"
  4543. "报告程序缺陷到:~a。\n"
  4544. "报告简体中文翻译错误到:https://translationproject.org/team/zh_CN.html ."
  4545. #: guix/ui.scm:544
  4546. #, scheme-format
  4547. msgid ""
  4548. "\n"
  4549. "~a home page: <~a>"
  4550. msgstr ""
  4551. "\n"
  4552. "~a 项目首页:<~a>"
  4553. #: guix/ui.scm:546
  4554. #, fuzzy, scheme-format
  4555. msgid ""
  4556. "\n"
  4557. "General help using Guix and GNU software: <~a>"
  4558. msgstr ""
  4559. "\n"
  4560. "使用 GNU 软件的一般性帮助:<http://www.gnu.org/gethelp/>"
  4561. #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
  4562. #. the web site is translated in your language.
  4563. #: guix/ui.scm:550
  4564. msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
  4565. msgstr ""
  4566. #: guix/ui.scm:604
  4567. #, scheme-format
  4568. msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
  4569. msgstr ""
  4570. #: guix/ui.scm:610
  4571. #, scheme-format
  4572. msgid "~a: invalid number~%"
  4573. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4574. #: guix/ui.scm:628
  4575. #, scheme-format
  4576. msgid "invalid number: ~a~%"
  4577. msgstr "无效的数字:~a~%"
  4578. #: guix/ui.scm:651
  4579. #, scheme-format
  4580. msgid "unknown unit: ~a~%"
  4581. msgstr ""
  4582. #: guix/ui.scm:666
  4583. #, scheme-format
  4584. msgid ""
  4585. "You cannot have two different versions\n"
  4586. "or variants of @code{~a} in the same profile."
  4587. msgstr ""
  4588. #: guix/ui.scm:669
  4589. #, scheme-format
  4590. msgid ""
  4591. "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
  4592. "or remove one of them from the profile."
  4593. msgstr ""
  4594. #: guix/ui.scm:700
  4595. #, scheme-format
  4596. msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
  4597. msgstr ""
  4598. #: guix/ui.scm:707
  4599. #, scheme-format
  4600. msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
  4601. msgstr ""
  4602. #: guix/ui.scm:713
  4603. #, fuzzy, scheme-format
  4604. msgid "~s: invalid G-expression input~%"
  4605. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  4606. #: guix/ui.scm:716
  4607. #, scheme-format
  4608. msgid "profile '~a' does not exist~%"
  4609. msgstr ""
  4610. #: guix/ui.scm:719
  4611. #, scheme-format
  4612. msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
  4613. msgstr ""
  4614. #: guix/ui.scm:724
  4615. #, scheme-format
  4616. msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
  4617. msgstr ""
  4618. #: guix/ui.scm:736
  4619. #, scheme-format
  4620. msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
  4621. msgstr ""
  4622. #: guix/ui.scm:746
  4623. #, scheme-format
  4624. msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
  4625. msgstr ""
  4626. #: guix/ui.scm:749
  4627. #, scheme-format
  4628. msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
  4629. msgstr ""
  4630. #: guix/ui.scm:755
  4631. #, scheme-format
  4632. msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
  4633. msgstr ""
  4634. #: guix/ui.scm:767
  4635. #, scheme-format
  4636. msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
  4637. msgstr ""
  4638. #: guix/ui.scm:769
  4639. #, scheme-format
  4640. msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
  4641. msgstr ""
  4642. #: guix/ui.scm:772
  4643. #, scheme-format
  4644. msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4645. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4646. #: guix/ui.scm:780
  4647. #, scheme-format
  4648. msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
  4649. msgstr ""
  4650. #: guix/ui.scm:784
  4651. #, scheme-format
  4652. msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
  4653. msgstr ""
  4654. #: guix/ui.scm:789
  4655. #, scheme-format
  4656. msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
  4657. msgstr ""
  4658. #: guix/ui.scm:866
  4659. #, scheme-format
  4660. msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  4661. msgstr ""
  4662. #: guix/ui.scm:872
  4663. #, scheme-format
  4664. msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
  4665. msgstr ""
  4666. #: guix/ui.scm:875
  4667. #, scheme-format
  4668. msgid "syntax error: ~a~%"
  4669. msgstr "语法错误:~a~%"
  4670. #: guix/ui.scm:899
  4671. #, scheme-format
  4672. msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
  4673. msgstr ""
  4674. #: guix/ui.scm:926
  4675. msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
  4676. msgstr ""
  4677. #: guix/ui.scm:1035
  4678. #, scheme-format
  4679. msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4680. msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4681. msgstr[0] ""
  4682. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4683. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4684. #: guix/ui.scm:1044
  4685. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4686. msgstr ""
  4687. #: guix/ui.scm:1050
  4688. #, scheme-format
  4689. msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4690. msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4691. msgstr[0] ""
  4692. #: guix/ui.scm:1057
  4693. #, scheme-format
  4694. msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4695. msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4696. msgstr[0] ""
  4697. #: guix/ui.scm:1062
  4698. #, scheme-format
  4699. msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4700. msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4701. msgstr[0] ""
  4702. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4703. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4704. #: guix/ui.scm:1074
  4705. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
  4706. msgstr ""
  4707. #: guix/ui.scm:1078
  4708. msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
  4709. msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
  4710. msgstr[0] ""
  4711. #: guix/ui.scm:1086
  4712. #, scheme-format
  4713. msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4714. msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4715. msgstr[0] ""
  4716. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4717. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4718. #: guix/ui.scm:1095
  4719. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4720. msgstr ""
  4721. #: guix/ui.scm:1101
  4722. #, scheme-format
  4723. msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4724. msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4725. msgstr[0] ""
  4726. #: guix/ui.scm:1108
  4727. #, scheme-format
  4728. msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4729. msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4730. msgstr[0] ""
  4731. #: guix/ui.scm:1113
  4732. #, scheme-format
  4733. msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4734. msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4735. msgstr[0] ""
  4736. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4737. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4738. #: guix/ui.scm:1125
  4739. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
  4740. msgstr ""
  4741. #: guix/ui.scm:1129
  4742. msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
  4743. msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
  4744. msgstr[0] ""
  4745. #: guix/ui.scm:1248
  4746. msgid "(dependencies or package changed)"
  4747. msgstr ""
  4748. #: guix/ui.scm:1267
  4749. #, scheme-format
  4750. msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4751. msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4752. msgstr[0] ""
  4753. #: guix/ui.scm:1272
  4754. #, scheme-format
  4755. msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4756. msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4757. msgstr[0] ""
  4758. #: guix/ui.scm:1285
  4759. #, scheme-format
  4760. msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4761. msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4762. msgstr[0] ""
  4763. #: guix/ui.scm:1290
  4764. #, scheme-format
  4765. msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4766. msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4767. msgstr[0] ""
  4768. #: guix/ui.scm:1303
  4769. #, scheme-format
  4770. msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4771. msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4772. msgstr[0] ""
  4773. #: guix/ui.scm:1308
  4774. #, scheme-format
  4775. msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4776. msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4777. msgstr[0] ""
  4778. #: guix/ui.scm:1319
  4779. #, scheme-format
  4780. msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4781. msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4782. msgstr[0] ""
  4783. #: guix/ui.scm:1324
  4784. #, scheme-format
  4785. msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4786. msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4787. msgstr[0] ""
  4788. #: guix/ui.scm:1442
  4789. #, fuzzy, scheme-format
  4790. #| msgid "~a: invalid number~%"
  4791. msgid "~a: invalid Texinfo markup~%"
  4792. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4793. #: guix/ui.scm:1873
  4794. #, scheme-format
  4795. msgid "invalid syntax: ~a~%"
  4796. msgstr "无效语法: ~a~%"
  4797. #: guix/ui.scm:1882
  4798. #, scheme-format
  4799. msgid "Generation ~a\t~a"
  4800. msgstr ""
  4801. #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
  4802. #. Please choose a format that corresponds to the
  4803. #. usual way of presenting dates in your locale.
  4804. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
  4805. #. for details.
  4806. #: guix/ui.scm:1892
  4807. #, scheme-format
  4808. msgid "~b ~d ~Y ~T"
  4809. msgstr ""
  4810. #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
  4811. #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
  4812. #. gender where applicable.
  4813. #: guix/ui.scm:1898
  4814. #, scheme-format
  4815. msgid "~a\t(current)~%"
  4816. msgstr "~a\t(当前)~%"
  4817. #: guix/ui.scm:1932
  4818. #, fuzzy, scheme-format
  4819. msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
  4820. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  4821. #: guix/ui.scm:1934
  4822. #, scheme-format
  4823. msgid "profile ~a is locked by another process~%"
  4824. msgstr ""
  4825. #: guix/ui.scm:1963
  4826. #, scheme-format
  4827. msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
  4828. msgstr ""
  4829. #: guix/ui.scm:1979
  4830. #, scheme-format
  4831. msgid "deleting ~a~%"
  4832. msgstr "正删除 ~a~%"
  4833. #: guix/ui.scm:2010
  4834. #, scheme-format
  4835. msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  4836. msgstr "请尝试 “guix --help”,以获取更多信息。~%"
  4837. #: guix/ui.scm:2102
  4838. msgid ""
  4839. "Usage: guix OPTION | COMMAND ARGS...\n"
  4840. "Run COMMAND with ARGS, if given.\n"
  4841. msgstr ""
  4842. #: guix/ui.scm:2105
  4843. #, fuzzy
  4844. #| msgid ""
  4845. #| "\n"
  4846. #| " -h, --help display this help and exit"
  4847. msgid ""
  4848. "\n"
  4849. " -h, --help display this helpful text again and exit"
  4850. msgstr ""
  4851. "\n"
  4852. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  4853. #: guix/ui.scm:2107
  4854. #, fuzzy
  4855. #| msgid ""
  4856. #| "\n"
  4857. #| " -V, --version display version information and exit"
  4858. msgid ""
  4859. "\n"
  4860. " -V, --version display version and copyright information and exit"
  4861. msgstr ""
  4862. "\n"
  4863. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  4864. #: guix/ui.scm:2112
  4865. msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
  4866. msgstr ""
  4867. #: guix/ui.scm:2154
  4868. #, scheme-format
  4869. msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4870. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  4871. #: guix/ui.scm:2156
  4872. #, scheme-format
  4873. msgid "Did you mean @code{~a}?"
  4874. msgstr ""
  4875. #: guix/ui.scm:2190
  4876. #, scheme-format
  4877. msgid "guix: missing command name~%"
  4878. msgstr ""
  4879. #: guix/ui.scm:2198
  4880. #, scheme-format
  4881. msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
  4882. msgstr "guix: 无法识别的选项“~a”~%"
  4883. #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
  4884. #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
  4885. #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
  4886. #: guix/status.scm:357
  4887. #, scheme-format
  4888. msgid "'~a' phase"
  4889. msgstr ""
  4890. #: guix/status.scm:377
  4891. msgid "building directory of Info manuals..."
  4892. msgstr ""
  4893. #: guix/status.scm:379
  4894. msgid "building GHC package cache..."
  4895. msgstr ""
  4896. #: guix/status.scm:381
  4897. msgid "building CA certificate bundle..."
  4898. msgstr ""
  4899. #: guix/status.scm:383
  4900. msgid "listing Emacs sub-directories..."
  4901. msgstr ""
  4902. #: guix/status.scm:385
  4903. msgid "generating GLib schema cache..."
  4904. msgstr ""
  4905. #: guix/status.scm:387
  4906. msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
  4907. msgstr ""
  4908. #: guix/status.scm:389
  4909. msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
  4910. msgstr ""
  4911. #: guix/status.scm:391
  4912. msgid "building XDG desktop file cache..."
  4913. msgstr ""
  4914. #: guix/status.scm:393
  4915. msgid "building XDG MIME database..."
  4916. msgstr ""
  4917. #: guix/status.scm:395
  4918. msgid "building fonts directory..."
  4919. msgstr ""
  4920. #: guix/status.scm:397
  4921. msgid "building TeX Live configuration..."
  4922. msgstr ""
  4923. #: guix/status.scm:399
  4924. msgid "building database for manual pages..."
  4925. msgstr ""
  4926. #: guix/status.scm:401
  4927. msgid "building package cache..."
  4928. msgstr ""
  4929. #: guix/status.scm:481
  4930. #, scheme-format
  4931. msgid "applying ~a graft for ~a ..."
  4932. msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
  4933. msgstr[0] ""
  4934. #: guix/status.scm:489
  4935. #, scheme-format
  4936. msgid "building profile with ~a package..."
  4937. msgid_plural "building profile with ~a packages..."
  4938. msgstr[0] ""
  4939. #: guix/status.scm:498
  4940. #, scheme-format
  4941. msgid "running profile hook of type '~a'..."
  4942. msgstr ""
  4943. #: guix/status.scm:501
  4944. #, scheme-format
  4945. msgid "building ~a..."
  4946. msgstr ""
  4947. #: guix/status.scm:506
  4948. #, scheme-format
  4949. msgid "successfully built ~a"
  4950. msgstr ""
  4951. #: guix/status.scm:512
  4952. #, scheme-format
  4953. msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  4954. msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  4955. msgstr[0] ""
  4956. #: guix/status.scm:518
  4957. #, scheme-format
  4958. msgid "build of ~a failed"
  4959. msgstr ""
  4960. #: guix/status.scm:522
  4961. #, fuzzy, scheme-format
  4962. msgid "Could not find build log for '~a'."
  4963. msgstr "无法找到引导二进制 '~a',用于系统 '~a'"
  4964. #: guix/status.scm:525
  4965. #, scheme-format
  4966. msgid "View build log at '~a'."
  4967. msgstr ""
  4968. #: guix/status.scm:530
  4969. #, scheme-format
  4970. msgid "substituting ~a..."
  4971. msgstr ""
  4972. #: guix/status.scm:535
  4973. #, scheme-format
  4974. msgid "downloading from ~a ..."
  4975. msgstr ""
  4976. #: guix/status.scm:561
  4977. #, scheme-format
  4978. msgid "substitution of ~a complete"
  4979. msgstr ""
  4980. #: guix/status.scm:569
  4981. #, scheme-format
  4982. msgid "substitution of ~a failed"
  4983. msgstr ""
  4984. #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
  4985. #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
  4986. #: guix/status.scm:574
  4987. #, scheme-format
  4988. msgid "~a hash mismatch for ~a:"
  4989. msgstr ""
  4990. #: guix/status.scm:576
  4991. #, scheme-format
  4992. msgid ""
  4993. " expected hash: ~a\n"
  4994. " actual hash: ~a~%"
  4995. msgstr ""
  4996. #: guix/status.scm:581
  4997. #, scheme-format
  4998. msgid "offloading build of ~a to '~a'"
  4999. msgstr ""
  5000. #: guix/http-client.scm:134
  5001. #, scheme-format
  5002. msgid "following redirection to `~a'...~%"
  5003. msgstr ""
  5004. #: guix/http-client.scm:146
  5005. #, fuzzy, scheme-format
  5006. msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
  5007. msgstr "下载失败"
  5008. #: guix/nar.scm:173
  5009. msgid "signature is not a valid s-expression"
  5010. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  5011. #: guix/nar.scm:182
  5012. msgid "invalid signature"
  5013. msgstr "无效签名"
  5014. #: guix/nar.scm:186
  5015. msgid "invalid hash"
  5016. msgstr "无效哈希"
  5017. #: guix/nar.scm:194
  5018. msgid "unauthorized public key"
  5019. msgstr "公钥未被授权"
  5020. #: guix/nar.scm:199
  5021. msgid "corrupt signature data"
  5022. msgstr "签名数据损坏"
  5023. #: guix/nar.scm:220
  5024. #, fuzzy
  5025. msgid "corrupt file set archive"
  5026. msgstr "现用文件损坏 - %s"
  5027. #: guix/nar.scm:230
  5028. #, scheme-format
  5029. msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  5030. msgstr ""
  5031. #: guix/nar.scm:241
  5032. #, scheme-format
  5033. msgid "found valid signature for '~a'~%"
  5034. msgstr ""
  5035. #: guix/nar.scm:248
  5036. msgid "imported file lacks a signature"
  5037. msgstr ""
  5038. #: guix/nar.scm:287
  5039. msgid "invalid inter-file archive mark"
  5040. msgstr ""
  5041. #: guix/narinfo.scm:102
  5042. #, fuzzy, scheme-format
  5043. msgid "invalid narinfo hash: ~s"
  5044. msgstr "无效语法: ~a~%"
  5045. #: guix/narinfo.scm:116
  5046. #, scheme-format
  5047. msgid "signature version must be a number: ~s~%"
  5048. msgstr ""
  5049. #: guix/narinfo.scm:120
  5050. #, scheme-format
  5051. msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  5052. msgstr ""
  5053. #: guix/narinfo.scm:128
  5054. #, scheme-format
  5055. msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
  5056. msgstr ""
  5057. #: guix/narinfo.scm:132
  5058. #, scheme-format
  5059. msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
  5060. msgstr ""
  5061. #: guix/channels.scm:275
  5062. msgid "unsupported '.guix-channel' version"
  5063. msgstr ""
  5064. #: guix/channels.scm:281
  5065. #, fuzzy
  5066. msgid "invalid '.guix-channel' file"
  5067. msgstr "无效的许可证字段"
  5068. #: guix/channels.scm:340
  5069. msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  5070. msgstr ""
  5071. #: guix/channels.scm:404
  5072. #, scheme-format
  5073. msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
  5074. msgstr ""
  5075. #: guix/channels.scm:409
  5076. msgid ""
  5077. "Add the missing introduction to your\n"
  5078. "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
  5079. "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
  5080. "thus potentially malicious code."
  5081. msgstr ""
  5082. #: guix/channels.scm:413
  5083. #, scheme-format
  5084. msgid "channel authentication disabled~%"
  5085. msgstr ""
  5086. #: guix/channels.scm:438
  5087. #, scheme-format
  5088. msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
  5089. msgstr ""
  5090. #: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:323
  5091. msgid ""
  5092. "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
  5093. "this downgrade."
  5094. msgstr ""
  5095. #: guix/channels.scm:453
  5096. msgid ""
  5097. "This could indicate that the channel has\n"
  5098. "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
  5099. "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
  5100. "allow non-forward updates."
  5101. msgstr ""
  5102. #: guix/channels.scm:506
  5103. #, scheme-format
  5104. msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
  5105. msgstr ""
  5106. #: guix/channels.scm:527
  5107. #, scheme-format
  5108. msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
  5109. msgstr ""
  5110. #: guix/channels.scm:779
  5111. msgid "'guix' channel is lacking"
  5112. msgstr ""
  5113. #: guix/channels.scm:781
  5114. msgid ""
  5115. "Make sure your list of channels\n"
  5116. "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
  5117. msgstr ""
  5118. #: guix/channels.scm:1058
  5119. msgid "invalid channel news entry"
  5120. msgstr ""
  5121. #: guix/channels.scm:1076
  5122. msgid "syntactically invalid channel news file"
  5123. msgstr ""
  5124. #: guix/channels.scm:1079
  5125. #, fuzzy
  5126. msgid "invalid channel news file"
  5127. msgstr "无效的许可证字段"
  5128. #: guix/packages.scm:315
  5129. msgid "no SHA256 hash for origin"
  5130. msgstr ""
  5131. #: guix/profiles.scm:610
  5132. msgid "unsupported manifest format"
  5133. msgstr ""
  5134. #: guix/profiles.scm:2196
  5135. #, fuzzy, scheme-format
  5136. msgid "while creating directory `~a': ~a"
  5137. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5138. #: guix/profiles.scm:2201
  5139. #, scheme-format
  5140. msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
  5141. msgstr ""
  5142. #: guix/profiles.scm:2210
  5143. #, scheme-format
  5144. msgid "directory `~a' is not owned by you"
  5145. msgstr ""
  5146. #: guix/profiles.scm:2214
  5147. #, scheme-format
  5148. msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
  5149. msgstr ""
  5150. #: guix/remote.scm:76 guix/ssh.scm:188
  5151. #, scheme-format
  5152. msgid "remote command '~{~a~^ ~}' failed with status ~a"
  5153. msgstr ""
  5154. #: guix/ssh.scm:95
  5155. #, scheme-format
  5156. msgid "server at '~a' returned host key '~a' of type '~a' instead of '~a' of type '~a'~%"
  5157. msgstr ""
  5158. #: guix/ssh.scm:153
  5159. #, fuzzy, scheme-format
  5160. msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
  5161. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5162. #: guix/ssh.scm:172
  5163. #, scheme-format
  5164. msgid "SSH authentication failed for '~a': ~a~%"
  5165. msgstr ""
  5166. #: guix/ssh.scm:176
  5167. #, fuzzy, scheme-format
  5168. #| msgid "~a: download failed~%"
  5169. msgid "SSH connection to '~a' failed: ~a~%"
  5170. msgstr "~a:下载失败~%"
  5171. #: guix/ssh.scm:225
  5172. #, fuzzy, scheme-format
  5173. msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
  5174. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5175. #: guix/ssh.scm:321
  5176. #, fuzzy, scheme-format
  5177. msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a"
  5178. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5179. #: guix/ssh.scm:460
  5180. #, fuzzy
  5181. msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%"
  5182. msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%"
  5183. msgstr[0] "寻找最新版的 GNU~a..."
  5184. #: guix/ssh.scm:556
  5185. msgid "unknown error while sending files over SSH"
  5186. msgstr ""
  5187. #: guix/ssh.scm:601
  5188. #, fuzzy, scheme-format
  5189. msgid "failed to connect to '~A' on remote host '~A': ~a"
  5190. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5191. #: guix/ssh.scm:604
  5192. #, scheme-format
  5193. msgid "no such item on remote host '~A':~{ ~a~}"
  5194. msgid_plural "no such items on remote host '~A':~{ ~a~}"
  5195. msgstr[0] ""
  5196. #: guix/ssh.scm:609
  5197. #, scheme-format
  5198. msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
  5199. msgstr ""
  5200. #: guix/ssh.scm:612
  5201. #, fuzzy, scheme-format
  5202. msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
  5203. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5204. #: guix/ssh.scm:625
  5205. #, fuzzy, scheme-format
  5206. msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%"
  5207. msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%"
  5208. msgstr[0] "寻找最新版的 GNU~a..."
  5209. #: guix/ssh.scm:655
  5210. #, fuzzy, scheme-format
  5211. msgid "failed to start Guile on remote host '~A'"
  5212. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5213. #: guix/ssh.scm:656
  5214. #, scheme-format
  5215. msgid ""
  5216. "Make sure @command{guile} can be found in\n"
  5217. "@code{$PATH} on the remote host. Run @command{ssh ~A guile --version} to\n"
  5218. "check."
  5219. msgstr ""
  5220. #: guix/ssh.scm:663
  5221. #, scheme-format
  5222. msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
  5223. msgstr ""
  5224. #: guix/git.scm:144
  5225. msgid "receiving objects"
  5226. msgstr ""
  5227. #: guix/git.scm:146
  5228. msgid "indexing objects"
  5229. msgstr ""
  5230. #: guix/git.scm:299
  5231. #, scheme-format
  5232. msgid "Git error ~a~%"
  5233. msgstr "Git 错误 ~a~%"
  5234. #: guix/git.scm:301 guix/git.scm:561
  5235. #, scheme-format
  5236. msgid "Git error: ~a~%"
  5237. msgstr "Git 错误:~a~%"
  5238. #: guix/git.scm:316
  5239. #, scheme-format
  5240. msgid "updating submodule '~a'...~%"
  5241. msgstr ""
  5242. #: guix/git.scm:385
  5243. #, scheme-format
  5244. msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
  5245. msgstr ""
  5246. #: guix/git.scm:694
  5247. #, scheme-format
  5248. msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
  5249. msgstr ""
  5250. #: guix/git.scm:697
  5251. #, scheme-format
  5252. msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
  5253. msgstr ""
  5254. #: guix/git.scm:700
  5255. #, fuzzy, scheme-format
  5256. msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
  5257. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5258. #: guix/substitutes.scm:100
  5259. #, scheme-format
  5260. msgid "'~a' does not name a store item~%"
  5261. msgstr ""
  5262. #: guix/substitutes.scm:144
  5263. #, fuzzy, scheme-format
  5264. #| msgid "~a: package not found~%"
  5265. msgid "~a: host not found: ~a~%"
  5266. msgstr "~a: 包未找到~%"
  5267. #: guix/substitutes.scm:150
  5268. #, fuzzy, scheme-format
  5269. #| msgid "~a: download failed~%"
  5270. msgid "~a: connection failed: ~a~%"
  5271. msgstr "~a:下载失败~%"
  5272. #: guix/substitutes.scm:258
  5273. #, scheme-format
  5274. msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
  5275. msgstr ""
  5276. #: guix/deprecation.scm:37
  5277. #, scheme-format
  5278. msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
  5279. msgstr ""
  5280. #: guix/deprecation.scm:39
  5281. #, scheme-format
  5282. msgid "'~a' is deprecated~%"
  5283. msgstr ""
  5284. #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
  5285. #. 'derivation' procedure.
  5286. #: guix/derivations.scm:772
  5287. #, scheme-format
  5288. msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
  5289. msgstr ""
  5290. #: guix/scripts/archive.scm:70
  5291. msgid ""
  5292. "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
  5293. "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
  5294. msgstr ""
  5295. #: guix/scripts/archive.scm:72
  5296. msgid ""
  5297. "\n"
  5298. " --export export the specified files/packages to stdout"
  5299. msgstr ""
  5300. #: guix/scripts/archive.scm:74
  5301. msgid ""
  5302. "\n"
  5303. " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
  5304. msgstr ""
  5305. #: guix/scripts/archive.scm:76
  5306. msgid ""
  5307. "\n"
  5308. " --import import from the archive passed on stdin"
  5309. msgstr ""
  5310. #: guix/scripts/archive.scm:78
  5311. msgid ""
  5312. "\n"
  5313. " --missing print the files from stdin that are missing"
  5314. msgstr ""
  5315. #: guix/scripts/archive.scm:80
  5316. msgid ""
  5317. "\n"
  5318. " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
  5319. msgstr ""
  5320. #: guix/scripts/archive.scm:82
  5321. #, fuzzy
  5322. msgid ""
  5323. "\n"
  5324. " -t, --list list the files in the archive on stdin"
  5325. msgstr ""
  5326. "\n"
  5327. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5328. #: guix/scripts/archive.scm:85
  5329. msgid ""
  5330. "\n"
  5331. " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
  5332. " generate a key pair with the given parameters"
  5333. msgstr ""
  5334. #: guix/scripts/archive.scm:88
  5335. msgid ""
  5336. "\n"
  5337. " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
  5338. msgstr ""
  5339. #: guix/scripts/archive.scm:159
  5340. #, scheme-format
  5341. msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
  5342. msgstr ""
  5343. #: guix/scripts/archive.scm:203
  5344. #, fuzzy, scheme-format
  5345. msgid "package `~a' has no source~%"
  5346. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  5347. #: guix/scripts/archive.scm:264
  5348. #, scheme-format
  5349. msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
  5350. msgstr ""
  5351. #: guix/scripts/archive.scm:269
  5352. #, scheme-format
  5353. msgid "unable to export the given packages~%"
  5354. msgstr ""
  5355. #: guix/scripts/archive.scm:276
  5356. #, scheme-format
  5357. msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
  5358. msgstr ""
  5359. #: guix/scripts/archive.scm:280
  5360. #, scheme-format
  5361. msgid ""
  5362. "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
  5363. "this may take time...~%"
  5364. msgstr ""
  5365. #: guix/scripts/archive.scm:287
  5366. #, scheme-format
  5367. msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
  5368. msgstr ""
  5369. #: guix/scripts/archive.scm:314
  5370. #, fuzzy, scheme-format
  5371. msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
  5372. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5373. #: guix/scripts/archive.scm:321
  5374. #, scheme-format
  5375. msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
  5376. msgstr ""
  5377. #: guix/scripts/archive.scm:324
  5378. msgid ""
  5379. "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
  5380. "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
  5381. msgstr ""
  5382. #: guix/scripts/archive.scm:330
  5383. #, scheme-format
  5384. msgid "s-expression does not denote a public key~%"
  5385. msgstr ""
  5386. #: guix/scripts/archive.scm:423
  5387. #, scheme-format
  5388. msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
  5389. msgstr ""
  5390. #: guix/scripts/discover.scm:37
  5391. msgid ""
  5392. "Usage: guix discover [OPTION]...\n"
  5393. "Discover Guix related services using Avahi.\n"
  5394. msgstr ""
  5395. #: guix/scripts/discover.scm:39
  5396. msgid ""
  5397. "\n"
  5398. " -c, --cache=DIRECTORY cache discovery results in DIRECTORY"
  5399. msgstr ""
  5400. #: guix/scripts/discover.scm:41
  5401. #, fuzzy
  5402. msgid ""
  5403. "\n"
  5404. " -h, --help display this help and exit"
  5405. msgstr ""
  5406. "\n"
  5407. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5408. #: guix/scripts/discover.scm:43
  5409. #, fuzzy
  5410. msgid ""
  5411. "\n"
  5412. " -V, --version display version information and exit"
  5413. msgstr ""
  5414. "\n"
  5415. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  5416. #: guix/scripts/discover.scm:149
  5417. #, scheme-format
  5418. msgid "Avahi daemon is not running, cannot auto-discover substitutes servers.~%"
  5419. msgstr ""
  5420. #: guix/scripts/discover.scm:152
  5421. #, fuzzy, scheme-format
  5422. #| msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  5423. msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%"
  5424. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  5425. #: guix/scripts/environment.scm:82
  5426. msgid ""
  5427. "\n"
  5428. " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
  5429. " evaluates to"
  5430. msgstr ""
  5431. #: guix/scripts/environment.scm:85
  5432. msgid ""
  5433. "\n"
  5434. " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
  5435. msgstr ""
  5436. #: guix/scripts/environment.scm:87
  5437. msgid ""
  5438. "\n"
  5439. " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
  5440. msgstr ""
  5441. #: guix/scripts/environment.scm:89
  5442. msgid ""
  5443. "\n"
  5444. " --check check if the shell clobbers environment variables"
  5445. msgstr ""
  5446. #: guix/scripts/environment.scm:91
  5447. msgid ""
  5448. "\n"
  5449. " --pure unset existing environment variables"
  5450. msgstr ""
  5451. #: guix/scripts/environment.scm:93
  5452. msgid ""
  5453. "\n"
  5454. " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
  5455. msgstr ""
  5456. #: guix/scripts/environment.scm:95
  5457. msgid ""
  5458. "\n"
  5459. " --search-paths display needed environment variable definitions"
  5460. msgstr ""
  5461. #: guix/scripts/environment.scm:102
  5462. msgid ""
  5463. "\n"
  5464. " -C, --container run command within an isolated container"
  5465. msgstr ""
  5466. #: guix/scripts/environment.scm:104
  5467. msgid ""
  5468. "\n"
  5469. " -N, --network allow containers to access the network"
  5470. msgstr ""
  5471. #: guix/scripts/environment.scm:106
  5472. #, scheme-format
  5473. msgid ""
  5474. "\n"
  5475. " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
  5476. " an isolated container"
  5477. msgstr ""
  5478. #: guix/scripts/environment.scm:109
  5479. msgid ""
  5480. "\n"
  5481. " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
  5482. " user into an isolated container, use the name USER\n"
  5483. " with home directory /home/USER"
  5484. msgstr ""
  5485. #: guix/scripts/environment.scm:113
  5486. msgid ""
  5487. "\n"
  5488. " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
  5489. " isolated container"
  5490. msgstr ""
  5491. #: guix/scripts/environment.scm:117
  5492. msgid ""
  5493. "\n"
  5494. " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
  5495. " according to SPEC"
  5496. msgstr ""
  5497. #: guix/scripts/environment.scm:120
  5498. msgid ""
  5499. "\n"
  5500. " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
  5501. " according to SPEC"
  5502. msgstr ""
  5503. #: guix/scripts/environment.scm:125
  5504. msgid ""
  5505. "\n"
  5506. " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
  5507. msgstr ""
  5508. #: guix/scripts/environment.scm:129
  5509. msgid ""
  5510. "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
  5511. "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
  5512. "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
  5513. msgstr ""
  5514. #: guix/scripts/environment.scm:132
  5515. msgid "This command is deprecated in favor of 'guix shell'.\n"
  5516. msgstr ""
  5517. #: guix/scripts/environment.scm:136
  5518. msgid ""
  5519. "\n"
  5520. " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
  5521. " FILE evaluates to"
  5522. msgstr ""
  5523. #: guix/scripts/environment.scm:139
  5524. msgid ""
  5525. "\n"
  5526. " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
  5527. " of only their inputs"
  5528. msgstr ""
  5529. #: guix/scripts/environment.scm:199
  5530. #, scheme-format
  5531. msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
  5532. msgstr ""
  5533. #: guix/scripts/environment.scm:478
  5534. #, scheme-format
  5535. msgid "checking the environment variables visible from shell '~a'...~%"
  5536. msgstr ""
  5537. #: guix/scripts/environment.scm:482
  5538. #, fuzzy, scheme-format
  5539. msgid "failed to determine environment of shell '~a'~%"
  5540. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5541. #: guix/scripts/environment.scm:489
  5542. #, scheme-format
  5543. msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
  5544. msgstr ""
  5545. #: guix/scripts/environment.scm:496
  5546. #, fuzzy, scheme-format
  5547. msgid "variable '~a' has unexpected suffix '~a'~%"
  5548. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  5549. #: guix/scripts/environment.scm:502
  5550. #, fuzzy, scheme-format
  5551. msgid "variable '~a' is clobbered: '~a'~%"
  5552. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  5553. #: guix/scripts/environment.scm:509
  5554. #, scheme-format
  5555. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
  5556. msgstr ""
  5557. #: guix/scripts/environment.scm:513
  5558. #, scheme-format
  5559. msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
  5560. msgstr ""
  5561. #: guix/scripts/environment.scm:522
  5562. #, scheme-format
  5563. msgid "'PS1' is the same in sub-shell~%"
  5564. msgstr ""
  5565. #: guix/scripts/environment.scm:523
  5566. #, scheme-format
  5567. msgid ""
  5568. "Consider setting a different prompt for\n"
  5569. "environment shells to make them distinguishable.\n"
  5570. "\n"
  5571. "If you are using Bash, you can do that by adding these lines to\n"
  5572. "@file{~/.bashrc}:\n"
  5573. "\n"
  5574. "@example\n"
  5575. "if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
  5576. "then\n"
  5577. " export PS1=\"\\u@@\\h \\w [env]\\$ \"\n"
  5578. "fi\n"
  5579. "@end example\n"
  5580. msgstr ""
  5581. #: guix/scripts/environment.scm:539
  5582. #, scheme-format
  5583. msgid ""
  5584. "One or more environment variables have a\n"
  5585. "different value in the shell than the one we set. This means that you may\n"
  5586. "find yourself running code in an environment different from the one you asked\n"
  5587. "Guix to prepare.\n"
  5588. "\n"
  5589. "This usually indicates that your shell startup files are unexpectedly\n"
  5590. "modifying those environment variables. For example, if you are using Bash,\n"
  5591. "make sure that environment variables are set or modified in\n"
  5592. "@file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}. For more\n"
  5593. "information on Bash startup files, run:\n"
  5594. "\n"
  5595. "@example\n"
  5596. "info \"(bash) Bash Startup Files\"\n"
  5597. "@end example\n"
  5598. "\n"
  5599. "Alternatively, you can avoid the problem by passing the @option{--container}\n"
  5600. "or @option{-C} option. That will give you a fully isolated environment\n"
  5601. "running in a \"container\", immune to the issue described above."
  5602. msgstr ""
  5603. #: guix/scripts/environment.scm:558
  5604. #, scheme-format
  5605. msgid "All is good! The shell gets correct environment variables.~%"
  5606. msgstr ""
  5607. #: guix/scripts/environment.scm:579
  5608. #, scheme-format
  5609. msgid "Did you mean '~a'?~%"
  5610. msgstr ""
  5611. #: guix/scripts/environment.scm:587
  5612. #, fuzzy, scheme-format
  5613. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  5614. msgid "~a: command not found~%"
  5615. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  5616. #: guix/scripts/environment.scm:794
  5617. #, scheme-format
  5618. msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
  5619. msgstr ""
  5620. #: guix/scripts/environment.scm:832
  5621. msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
  5622. msgstr ""
  5623. #: guix/scripts/environment.scm:833
  5624. msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
  5625. msgstr ""
  5626. #: guix/scripts/environment.scm:836
  5627. msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
  5628. msgstr ""
  5629. #: guix/scripts/environment.scm:837
  5630. msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
  5631. msgstr ""
  5632. #: guix/scripts/environment.scm:840
  5633. msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
  5634. msgstr ""
  5635. #: guix/scripts/environment.scm:841
  5636. msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
  5637. msgstr ""
  5638. #: guix/scripts/environment.scm:918
  5639. #, scheme-format
  5640. msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
  5641. msgstr ""
  5642. #: guix/scripts/environment.scm:920
  5643. #, scheme-format
  5644. msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
  5645. msgstr ""
  5646. #: guix/scripts/environment.scm:922
  5647. #, scheme-format
  5648. msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
  5649. msgstr ""
  5650. #: guix/scripts/environment.scm:937
  5651. #, scheme-format
  5652. msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
  5653. msgstr ""
  5654. #: guix/scripts/environment.scm:940 guix/scripts/shell.scm:276
  5655. #, scheme-format
  5656. msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
  5657. msgstr ""
  5658. #: guix/scripts/home/import.scm:177
  5659. msgid ""
  5660. ";; This \"home-environment\" file can be passed to 'guix home reconfigure'\n"
  5661. ";; to reproduce the content of your profile. This is \"symbolic\": it only\n"
  5662. ";; specifies package names. To reproduce the exact same profile, you also\n"
  5663. ";; need to capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  5664. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  5665. msgstr ""
  5666. #: guix/scripts/home.scm:65
  5667. msgid ""
  5668. "Usage: guix home [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  5669. "Build the home environment declared in FILE according to ACTION.\n"
  5670. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  5671. msgstr ""
  5672. #: guix/scripts/home.scm:71
  5673. msgid " search search for existing service types\n"
  5674. msgstr ""
  5675. #: guix/scripts/home.scm:73
  5676. msgid " reconfigure switch to a new home environment configuration\n"
  5677. msgstr ""
  5678. #: guix/scripts/home.scm:75
  5679. msgid " roll-back switch to the previous home environment configuration\n"
  5680. msgstr ""
  5681. #: guix/scripts/home.scm:77
  5682. msgid " describe describe the current home environment\n"
  5683. msgstr ""
  5684. #: guix/scripts/home.scm:79
  5685. msgid " list-generations list the home environment generations\n"
  5686. msgstr ""
  5687. #: guix/scripts/home.scm:81
  5688. msgid " switch-generation switch to an existing home environment configuration\n"
  5689. msgstr ""
  5690. #: guix/scripts/home.scm:83
  5691. msgid " delete-generations delete old home environment generations\n"
  5692. msgstr ""
  5693. #: guix/scripts/home.scm:85
  5694. msgid " build build the home environment without installing anything\n"
  5695. msgstr ""
  5696. #: guix/scripts/home.scm:87
  5697. msgid " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
  5698. msgstr ""
  5699. #: guix/scripts/home.scm:91
  5700. msgid ""
  5701. "\n"
  5702. " -e, --expression=EXPR consider the home-environment EXPR evaluates to\n"
  5703. " instead of reading FILE, when applicable"
  5704. msgstr ""
  5705. #: guix/scripts/home.scm:196
  5706. #, scheme-format
  5707. msgid "'~a' does not return a home environment ~%"
  5708. msgstr ""
  5709. #: guix/scripts/home.scm:280
  5710. #, scheme-format
  5711. msgid "'~a' populated with all the Home configuration files~%"
  5712. msgstr ""
  5713. #: guix/scripts/home.scm:282
  5714. #, scheme-format
  5715. msgid ""
  5716. "Run @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} to effectively\n"
  5717. "deploy the home environment described by these files.\n"
  5718. msgstr ""
  5719. #: guix/scripts/home.scm:289
  5720. #, scheme-format
  5721. msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
  5722. msgstr ""
  5723. #: guix/scripts/home.scm:358
  5724. #, scheme-format
  5725. msgid "guix home: missing command name~%"
  5726. msgstr ""
  5727. #: guix/scripts/home.scm:360
  5728. #, fuzzy, scheme-format
  5729. #| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  5730. msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
  5731. msgstr "请尝试 “guix --help”,以获取更多信息。~%"
  5732. #: guix/scripts/home.scm:528
  5733. #, fuzzy, scheme-format
  5734. #| msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  5735. msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
  5736. msgstr "不能切换到系统生成 '~a'~%"
  5737. #: guix/scripts/time-machine.scm:51
  5738. msgid ""
  5739. "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
  5740. "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
  5741. msgstr ""
  5742. #: guix/scripts/time-machine.scm:55
  5743. msgid ""
  5744. "\n"
  5745. " --url=URL use the Git repository at URL"
  5746. msgstr ""
  5747. #: guix/scripts/time-machine.scm:57
  5748. msgid ""
  5749. "\n"
  5750. " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
  5751. msgstr ""
  5752. #: guix/scripts/time-machine.scm:59
  5753. msgid ""
  5754. "\n"
  5755. " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
  5756. msgstr ""
  5757. #: guix/scripts/import/cpan.scm:42
  5758. msgid ""
  5759. "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
  5760. "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  5761. msgstr ""
  5762. #: guix/scripts/import/cpan.scm:83 guix/scripts/import/crate.scm:97
  5763. #: guix/scripts/import/egg.scm:100 guix/scripts/import/gem.scm:98
  5764. #: guix/scripts/import/opam.scm:107 guix/scripts/import/pypi.scm:100
  5765. #, scheme-format
  5766. msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
  5767. msgstr ""
  5768. #: guix/scripts/import/crate.scm:45
  5769. msgid ""
  5770. "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
  5771. "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
  5772. msgstr ""
  5773. #: guix/scripts/import/egg.scm:43
  5774. msgid ""
  5775. "Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n"
  5776. "Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n"
  5777. msgstr ""
  5778. #: guix/scripts/import/gem.scm:44
  5779. msgid ""
  5780. "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
  5781. "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
  5782. msgstr ""
  5783. #: guix/scripts/import/gem.scm:50
  5784. msgid ""
  5785. "\n"
  5786. " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
  5787. msgstr ""
  5788. #: guix/scripts/import/gnu.scm:41
  5789. #, fuzzy
  5790. msgid ""
  5791. "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
  5792. "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
  5793. msgstr ""
  5794. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  5795. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  5796. #: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:177
  5797. msgid ""
  5798. "\n"
  5799. " --key-download=POLICY\n"
  5800. " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
  5801. " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
  5802. " used when 'key-download' is not specified"
  5803. msgstr ""
  5804. #: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:118
  5805. #, scheme-format
  5806. msgid "unsupported policy: ~a~%"
  5807. msgstr ""
  5808. #: guix/scripts/import/go.scm:47
  5809. msgid ""
  5810. "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
  5811. "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
  5812. "can be specified after the arobas (@) character.\n"
  5813. msgstr ""
  5814. #: guix/scripts/import/go.scm:52
  5815. msgid ""
  5816. "\n"
  5817. " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
  5818. "that are not yet in Guix"
  5819. msgstr ""
  5820. #: guix/scripts/import/go.scm:55
  5821. msgid ""
  5822. "\n"
  5823. " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
  5824. msgstr ""
  5825. #: guix/scripts/import/go.scm:57
  5826. msgid ""
  5827. "\n"
  5828. " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
  5829. msgstr ""
  5830. #: guix/scripts/import/go.scm:117
  5831. #, fuzzy, scheme-format
  5832. msgid "failed to download meta-data for module '~a'.~%"
  5833. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5834. #: guix/scripts/import/hackage.scm:49
  5835. msgid ""
  5836. "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
  5837. "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
  5838. "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
  5839. "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
  5840. "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
  5841. "generated package definition will correspond to the latest available\n"
  5842. "version.\n"
  5843. msgstr ""
  5844. #: guix/scripts/import/hackage.scm:56
  5845. msgid ""
  5846. "\n"
  5847. " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
  5848. " specify environment for Cabal evaluation"
  5849. msgstr ""
  5850. #: guix/scripts/import/hackage.scm:59 guix/scripts/import/stackage.scm:50
  5851. #, fuzzy
  5852. msgid ""
  5853. "\n"
  5854. " -h, --help display this help and exit"
  5855. msgstr ""
  5856. "\n"
  5857. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5858. #: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52
  5859. #, fuzzy
  5860. msgid ""
  5861. "\n"
  5862. " -r, --recursive import packages recursively"
  5863. msgstr ""
  5864. "\n"
  5865. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  5866. #: guix/scripts/import/hackage.scm:63
  5867. #, fuzzy
  5868. msgid ""
  5869. "\n"
  5870. " -s, --stdin read from standard input"
  5871. msgstr ""
  5872. "\n"
  5873. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  5874. #: guix/scripts/import/hackage.scm:65 guix/scripts/import/stackage.scm:54
  5875. msgid ""
  5876. "\n"
  5877. " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
  5878. msgstr ""
  5879. #: guix/scripts/import/hackage.scm:67 guix/scripts/import/stackage.scm:56
  5880. #, fuzzy
  5881. msgid ""
  5882. "\n"
  5883. " -V, --version display version information and exit"
  5884. msgstr ""
  5885. "\n"
  5886. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  5887. #: guix/scripts/import/hackage.scm:146
  5888. #, scheme-format
  5889. msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
  5890. msgstr ""
  5891. #: guix/scripts/import/hackage.scm:154 guix/scripts/import/stackage.scm:126
  5892. #, scheme-format
  5893. msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
  5894. msgstr ""
  5895. #: guix/scripts/import/json.scm:50
  5896. msgid ""
  5897. "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
  5898. "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
  5899. msgstr ""
  5900. #: guix/scripts/import/json.scm:92
  5901. #, fuzzy, scheme-format
  5902. msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
  5903. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  5904. #: guix/scripts/import/json.scm:94
  5905. #, fuzzy, scheme-format
  5906. msgid "failed to access '~a': ~a~%"
  5907. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5908. #: guix/scripts/import/opam.scm:43
  5909. msgid ""
  5910. "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
  5911. "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
  5912. msgstr ""
  5913. #: guix/scripts/import/opam.scm:49
  5914. #, fuzzy
  5915. msgid ""
  5916. "\n"
  5917. " --repo import packages from this opam repository (name, URL or local path)\n"
  5918. " can be used more than once"
  5919. msgstr ""
  5920. "\n"
  5921. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  5922. #: guix/scripts/import/pypi.scm:44
  5923. msgid ""
  5924. "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
  5925. "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
  5926. msgstr ""
  5927. #: guix/scripts/import/stackage.scm:45
  5928. msgid ""
  5929. "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
  5930. "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
  5931. msgstr ""
  5932. #: guix/scripts/import/stackage.scm:47
  5933. msgid ""
  5934. "\n"
  5935. " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
  5936. " specify the LTS version to use"
  5937. msgstr ""
  5938. #: guix/scripts/import/texlive.scm:43
  5939. msgid ""
  5940. "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
  5941. "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
  5942. msgstr ""
  5943. #: guix/scripts/offload.scm:127
  5944. #, scheme-format
  5945. msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
  5946. msgstr ""
  5947. #: guix/scripts/offload.scm:135
  5948. msgid ""
  5949. "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
  5950. "field."
  5951. msgstr ""
  5952. #: guix/scripts/offload.scm:176
  5953. #, scheme-format
  5954. msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
  5955. msgstr ""
  5956. #: guix/scripts/offload.scm:187
  5957. #, fuzzy, scheme-format
  5958. msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
  5959. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5960. #: guix/scripts/offload.scm:194
  5961. #, fuzzy, scheme-format
  5962. msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
  5963. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5964. #: guix/scripts/offload.scm:204
  5965. #, scheme-format
  5966. msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
  5967. msgstr ""
  5968. #: guix/scripts/offload.scm:245
  5969. #, scheme-format
  5970. msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
  5971. msgstr ""
  5972. #: guix/scripts/offload.scm:256
  5973. #, fuzzy, scheme-format
  5974. msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
  5975. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5976. #: guix/scripts/offload.scm:365
  5977. #, scheme-format
  5978. msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
  5979. msgstr ""
  5980. #: guix/scripts/offload.scm:381
  5981. #, scheme-format
  5982. msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
  5983. msgstr ""
  5984. #: guix/scripts/offload.scm:550
  5985. #, scheme-format
  5986. msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
  5987. msgstr ""
  5988. #: guix/scripts/offload.scm:623
  5989. #, scheme-format
  5990. msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
  5991. msgstr ""
  5992. #: guix/scripts/offload.scm:630
  5993. #, fuzzy, scheme-format
  5994. msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
  5995. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5996. #: guix/scripts/offload.scm:637
  5997. #, scheme-format
  5998. msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
  5999. msgstr ""
  6000. #: guix/scripts/offload.scm:647
  6001. #, scheme-format
  6002. msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
  6003. msgstr ""
  6004. #: guix/scripts/offload.scm:650
  6005. #, scheme-format
  6006. msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
  6007. msgstr ""
  6008. #: guix/scripts/offload.scm:670
  6009. #, scheme-format
  6010. msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
  6011. msgstr ""
  6012. #: guix/scripts/offload.scm:672
  6013. #, scheme-format
  6014. msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
  6015. msgstr ""
  6016. #: guix/scripts/offload.scm:682
  6017. #, scheme-format
  6018. msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
  6019. msgstr ""
  6020. #: guix/scripts/offload.scm:684
  6021. #, fuzzy, scheme-format
  6022. msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
  6023. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6024. #: guix/scripts/offload.scm:699
  6025. #, scheme-format
  6026. msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
  6027. msgstr ""
  6028. #: guix/scripts/offload.scm:723
  6029. #, scheme-format
  6030. msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
  6031. msgstr ""
  6032. #: guix/scripts/offload.scm:731
  6033. #, fuzzy, scheme-format
  6034. msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
  6035. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6036. #: guix/scripts/offload.scm:742
  6037. #, scheme-format
  6038. msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
  6039. msgstr ""
  6040. #: guix/scripts/offload.scm:788
  6041. msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
  6042. msgstr ""
  6043. #: guix/scripts/offload.scm:789
  6044. msgid "data transfers will *not* be compressed!"
  6045. msgstr ""
  6046. #: guix/scripts/offload.scm:814
  6047. #, fuzzy, scheme-format
  6048. msgid "invalid request line: ~s~%"
  6049. msgstr "无效参数: ~a~%"
  6050. #: guix/scripts/offload.scm:843
  6051. #, scheme-format
  6052. msgid ""
  6053. "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
  6054. "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
  6055. "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
  6056. msgstr ""
  6057. #: guix/scripts/offload.scm:848
  6058. msgid ""
  6059. "\n"
  6060. "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
  6061. msgstr ""
  6062. #: guix/scripts/offload.scm:852
  6063. #, fuzzy, scheme-format
  6064. msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
  6065. msgstr "无效参数: ~a~%"
  6066. #: guix/scripts/perform-download.scm:60
  6067. #, fuzzy, scheme-format
  6068. msgid "~a: missing URL~%"
  6069. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  6070. #: guix/scripts/perform-download.scm:68
  6071. #, fuzzy, scheme-format
  6072. msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
  6073. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  6074. #: guix/scripts/perform-download.scm:97
  6075. #, scheme-format
  6076. msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
  6077. msgstr ""
  6078. #: guix/scripts/perform-download.scm:134
  6079. #, scheme-format
  6080. msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
  6081. msgstr ""
  6082. #: guix/scripts/refresh.scm:75
  6083. #, scheme-format
  6084. msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
  6085. msgstr ""
  6086. #: guix/scripts/refresh.scm:143
  6087. msgid ""
  6088. "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  6089. "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
  6090. "\n"
  6091. "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
  6092. "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
  6093. "specified with `--select'.\n"
  6094. msgstr ""
  6095. #: guix/scripts/refresh.scm:151
  6096. #, fuzzy
  6097. msgid ""
  6098. "\n"
  6099. " -u, --update update source files in place"
  6100. msgstr ""
  6101. "\n"
  6102. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  6103. #: guix/scripts/refresh.scm:153
  6104. msgid ""
  6105. "\n"
  6106. " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
  6107. " `core' or `non-core'"
  6108. msgstr ""
  6109. #: guix/scripts/refresh.scm:156
  6110. msgid ""
  6111. "\n"
  6112. " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
  6113. msgstr ""
  6114. #: guix/scripts/refresh.scm:158
  6115. msgid ""
  6116. "\n"
  6117. " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
  6118. " (e.g., 'gnu')"
  6119. msgstr ""
  6120. #: guix/scripts/refresh.scm:161
  6121. msgid ""
  6122. "\n"
  6123. " -L, --list-updaters list available updaters and exit"
  6124. msgstr ""
  6125. #: guix/scripts/refresh.scm:163
  6126. msgid ""
  6127. "\n"
  6128. " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
  6129. " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
  6130. msgstr ""
  6131. #: guix/scripts/refresh.scm:166
  6132. msgid ""
  6133. "\n"
  6134. " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
  6135. msgstr ""
  6136. #: guix/scripts/refresh.scm:168
  6137. msgid ""
  6138. "\n"
  6139. " --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
  6140. msgstr ""
  6141. #: guix/scripts/refresh.scm:171
  6142. msgid ""
  6143. "\n"
  6144. " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
  6145. msgstr ""
  6146. #: guix/scripts/refresh.scm:173
  6147. msgid ""
  6148. "\n"
  6149. " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
  6150. msgstr ""
  6151. #: guix/scripts/refresh.scm:175
  6152. msgid ""
  6153. "\n"
  6154. " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
  6155. msgstr ""
  6156. #: guix/scripts/refresh.scm:183
  6157. #, fuzzy
  6158. msgid ""
  6159. "\n"
  6160. " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  6161. msgstr ""
  6162. "\n"
  6163. " -L, --load-path=目录 将 <目录> 加入到软件包模块搜索目录之前"
  6164. #: guix/scripts/refresh.scm:276
  6165. #, scheme-format
  6166. msgid "~a: no such updater~%"
  6167. msgstr ""
  6168. #: guix/scripts/refresh.scm:280
  6169. #, scheme-format
  6170. msgid "Available updaters:~%"
  6171. msgstr ""
  6172. #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
  6173. #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
  6174. #. covered by the given updater.
  6175. #: guix/scripts/refresh.scm:292
  6176. #, scheme-format
  6177. msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
  6178. msgstr ""
  6179. #: guix/scripts/refresh.scm:301
  6180. #, scheme-format
  6181. msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
  6182. msgstr ""
  6183. #: guix/scripts/refresh.scm:307
  6184. #, fuzzy, scheme-format
  6185. msgid "no updater for ~a~%"
  6186. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  6187. #: guix/scripts/refresh.scm:327
  6188. #, fuzzy, scheme-format
  6189. msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
  6190. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  6191. #: guix/scripts/refresh.scm:348
  6192. #, scheme-format
  6193. msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
  6194. msgstr ""
  6195. #: guix/scripts/refresh.scm:351
  6196. #, scheme-format
  6197. msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
  6198. msgstr ""
  6199. #: guix/scripts/refresh.scm:354
  6200. #, scheme-format
  6201. msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
  6202. msgstr ""
  6203. #: guix/scripts/refresh.scm:357
  6204. #, scheme-format
  6205. msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
  6206. msgstr ""
  6207. #: guix/scripts/refresh.scm:360
  6208. #, scheme-format
  6209. msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
  6210. msgstr ""
  6211. #: guix/scripts/refresh.scm:363
  6212. #, scheme-format
  6213. msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
  6214. msgstr ""
  6215. #: guix/scripts/refresh.scm:369
  6216. #, scheme-format
  6217. msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
  6218. msgstr ""
  6219. #: guix/scripts/refresh.scm:386
  6220. #, fuzzy, scheme-format
  6221. msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
  6222. msgstr "可升级至 ~a"
  6223. #: guix/scripts/refresh.scm:392
  6224. #, scheme-format
  6225. msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
  6226. msgstr ""
  6227. #: guix/scripts/refresh.scm:398
  6228. #, scheme-format
  6229. msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
  6230. msgstr ""
  6231. #: guix/scripts/refresh.scm:409
  6232. #, scheme-format
  6233. msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
  6234. msgstr ""
  6235. #: guix/scripts/refresh.scm:448
  6236. #, scheme-format
  6237. msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
  6238. msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
  6239. msgstr[0] ""
  6240. #: guix/scripts/refresh.scm:455
  6241. #, scheme-format
  6242. msgid "A single dependent package: ~a~%"
  6243. msgstr ""
  6244. #: guix/scripts/refresh.scm:459
  6245. #, scheme-format
  6246. msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  6247. msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  6248. msgstr[0] ""
  6249. #: guix/scripts/refresh.scm:483
  6250. #, scheme-format
  6251. msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
  6252. msgstr ""
  6253. #: guix/scripts/refresh.scm:487
  6254. #, scheme-format
  6255. msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
  6256. msgstr ""
  6257. #: guix/scripts/repl.scm:70
  6258. msgid ""
  6259. "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
  6260. "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
  6261. "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
  6262. msgstr ""
  6263. #: guix/scripts/repl.scm:73
  6264. msgid ""
  6265. "\n"
  6266. " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
  6267. msgstr ""
  6268. #: guix/scripts/repl.scm:75
  6269. msgid ""
  6270. "\n"
  6271. " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
  6272. msgstr ""
  6273. #: guix/scripts/repl.scm:77
  6274. #, fuzzy, scheme-format
  6275. msgid ""
  6276. "\n"
  6277. " -q inhibit loading of ~/.guile"
  6278. msgstr ""
  6279. "\n"
  6280. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  6281. #: guix/scripts/repl.scm:106
  6282. #, fuzzy, scheme-format
  6283. msgid "~A: invalid listen specification~%"
  6284. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  6285. #: guix/scripts/repl.scm:117
  6286. #, scheme-format
  6287. msgid "~A: unsupported protocol family~%"
  6288. msgstr ""
  6289. #: guix/scripts/repl.scm:125
  6290. #, scheme-format
  6291. msgid "accepted connection~%"
  6292. msgstr ""
  6293. #: guix/scripts/repl.scm:126
  6294. #, fuzzy, scheme-format
  6295. msgid "accepted connection from ~a~%"
  6296. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6297. #: guix/scripts/repl.scm:137
  6298. #, scheme-format
  6299. msgid "connection closed~%"
  6300. msgstr ""
  6301. #: guix/scripts/repl.scm:210
  6302. #, fuzzy, scheme-format
  6303. msgid "~a: unknown type of REPL~%"
  6304. msgstr "~a: 未知节点类型~%"
  6305. #: guix/scripts/shell.scm:46
  6306. msgid ""
  6307. "Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n"
  6308. "Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n"
  6309. "interactive shell in that environment.\n"
  6310. msgstr ""
  6311. #: guix/scripts/shell.scm:52
  6312. #, fuzzy
  6313. msgid ""
  6314. "\n"
  6315. " -D, --development include the development inputs of the next package"
  6316. msgstr ""
  6317. "\n"
  6318. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  6319. #: guix/scripts/shell.scm:54
  6320. msgid ""
  6321. "\n"
  6322. " -f, --file=FILE create environment for the package that the code within\n"
  6323. " FILE evaluates to"
  6324. msgstr ""
  6325. #: guix/scripts/shell.scm:57
  6326. #, fuzzy
  6327. msgid ""
  6328. "\n"
  6329. " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
  6330. msgstr ""
  6331. "\n"
  6332. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  6333. #: guix/scripts/shell.scm:59
  6334. msgid ""
  6335. "\n"
  6336. " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
  6337. msgstr ""
  6338. #: guix/scripts/shell.scm:200
  6339. #, fuzzy, scheme-format
  6340. #| msgid " file name: ~a~%"
  6341. msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%"
  6342. msgstr " 文件名:~a~%"
  6343. #: guix/scripts/shell.scm:281
  6344. #, fuzzy, scheme-format
  6345. msgid "loading environment from '~a'...~%"
  6346. msgstr "寻找最新版的 GNU~a..."
  6347. #: guix/scripts/shell.scm:287
  6348. #, scheme-format
  6349. msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%"
  6350. msgstr ""
  6351. #: guix/scripts/shell.scm:289
  6352. #, scheme-format
  6353. msgid ""
  6354. "To allow automatic loading of\n"
  6355. "@file{~a} when running @command{guix shell}, you must explicitly authorize its\n"
  6356. "directory, like so:\n"
  6357. "\n"
  6358. "@example\n"
  6359. "echo ~a >> ~a\n"
  6360. "@end example\n"
  6361. msgstr ""
  6362. #: guix/scripts/shell.scm:387
  6363. msgid ""
  6364. "Consider passing the @option{--check} option once\n"
  6365. "to make sure your shell does not clobber environment variables."
  6366. msgstr ""
  6367. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:317
  6368. #, scheme-format
  6369. msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
  6370. msgstr ""
  6371. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:377
  6372. #, scheme-format
  6373. msgid "cannot determine provenance for current system~%"
  6374. msgstr ""
  6375. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:379
  6376. #, scheme-format
  6377. msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
  6378. msgstr ""
  6379. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
  6380. msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
  6381. msgstr ""
  6382. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
  6383. msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
  6384. msgstr ""
  6385. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
  6386. msgid "SYSTEM"
  6387. msgstr "系统"
  6388. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
  6389. msgid "assume SYSTEM as the current system type"
  6390. msgstr "假设 <系统> 为当前系统类型"
  6391. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
  6392. msgid "N"
  6393. msgstr "N"
  6394. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
  6395. msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
  6396. msgstr ""
  6397. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
  6398. msgid "allow at most N build jobs"
  6399. msgstr ""
  6400. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
  6401. msgid "SECONDS"
  6402. msgstr ""
  6403. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
  6404. msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
  6405. msgstr ""
  6406. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
  6407. msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
  6408. msgstr ""
  6409. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
  6410. msgid "disable chroot builds"
  6411. msgstr ""
  6412. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
  6413. msgid "DIR"
  6414. msgstr "目录"
  6415. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
  6416. msgid "add DIR to the build chroot"
  6417. msgstr ""
  6418. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
  6419. msgid "GROUP"
  6420. msgstr "组"
  6421. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
  6422. msgid "perform builds as a user of GROUP"
  6423. msgstr ""
  6424. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
  6425. msgid "do not use substitutes"
  6426. msgstr "不使用替代品"
  6427. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
  6428. msgid "URLS"
  6429. msgstr "网址"
  6430. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
  6431. msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
  6432. msgstr ""
  6433. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
  6434. msgid "do not attempt to offload builds"
  6435. msgstr ""
  6436. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
  6437. msgid "cache build failures"
  6438. msgstr "对构建失败进行缓存"
  6439. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
  6440. msgid "build each derivation N times in a row"
  6441. msgstr ""
  6442. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
  6443. msgid "do not keep build logs"
  6444. msgstr "不要保留构建日志"
  6445. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
  6446. msgid "disable compression of the build logs"
  6447. msgstr "禁用构建日志压缩"
  6448. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
  6449. #, fuzzy
  6450. msgid "use the specified compression type for build logs"
  6451. msgstr "禁用构建日志压缩"
  6452. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
  6453. msgid "use substitute servers discovered on the local network"
  6454. msgstr ""
  6455. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
  6456. msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
  6457. msgstr ""
  6458. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
  6459. msgid "impersonate Linux 2.6"
  6460. msgstr "模拟 Linux 2.6"
  6461. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
  6462. msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
  6463. msgstr ""
  6464. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
  6465. msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
  6466. msgstr ""
  6467. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
  6468. msgid "SOCKET"
  6469. msgstr "套接字"
  6470. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
  6471. msgid "listen for connections on SOCKET"
  6472. msgstr "侦听 <套接字> 上的链接"
  6473. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
  6474. msgid "produce debugging output"
  6475. msgstr "生成调试输出"
  6476. #, fuzzy
  6477. #~ msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
  6478. #~ msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  6479. #~ msgid "please upgrade Guile-Git~%"
  6480. #~ msgstr "请升级 Guile-Git~%"
  6481. #~ msgid "~A: unexpected argument~%"
  6482. #~ msgstr "~A: 未预期的参数~%"
  6483. #, fuzzy
  6484. #~| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  6485. #~ msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%"
  6486. #~ msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  6487. #~ msgid "error: libgcrypt version mismatch\n"
  6488. #~ msgstr "错误:libgcrypt 版本不匹配\n"
  6489. #~ msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
  6490. #~ msgstr "~a: 注意: 使用 ~a 但 ~a 在上游可用~%"