zh_CN.po 170 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028
  1. # guix in zh_CN
  2. # Copyright (C) 2015-2020 the authors of Guix (msgids)
  3. # This file is distributed under the same license as the guix package.
  4. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016.
  5. # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018.
  6. # 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021.
  7. # Liu Tao <lyuutau@outlook.com>, 2021.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: guix 0.14.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-05-10 22:57+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-03-23 18:26+0000\n"
  14. "Last-Translator: Liu Tao <lyuutau@outlook.com>\n"
  15. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/zh_CN/>\n"
  16. "Language: zh_CN\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
  22. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  23. #: gnu.scm:81
  24. #, scheme-format
  25. msgid "module ~a not found"
  26. msgstr "未找到模块 ~a"
  27. #: gnu.scm:99
  28. msgid ""
  29. "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
  30. "for the location of package @code{foo}.\n"
  31. "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
  32. "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
  33. msgstr ""
  34. #: gnu.scm:107
  35. #, scheme-format
  36. msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
  37. msgstr "尝试添加 @code{(use-package-modules ~a)}。"
  38. #: gnu.scm:122
  39. #, scheme-format
  40. msgid ""
  41. "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
  42. "matching @code{~a}.\n"
  43. "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
  44. "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
  45. msgstr ""
  46. #: gnu.scm:131
  47. #, scheme-format
  48. msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
  49. msgstr "尝试添加 @code{(use-service-modules ~a)}。"
  50. #: gnu/packages.scm:96
  51. #, scheme-format
  52. msgid "~a: patch not found"
  53. msgstr "~a: 未找到补丁"
  54. #: gnu/packages.scm:480 gnu/packages.scm:521
  55. #, scheme-format
  56. msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  57. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  58. #: gnu/packages.scm:481 gnu/packages.scm:522
  59. #, fuzzy, scheme-format
  60. #| msgid "choosing ~a from ~a~%"
  61. msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
  62. msgstr "选择 ~a,从 ~a~%"
  63. #: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:214
  64. #, fuzzy, scheme-format
  65. #| msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  66. msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
  67. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  68. #: gnu/packages.scm:493 gnu/packages.scm:510
  69. #, scheme-format
  70. msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  71. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  72. #: gnu/packages.scm:494 gnu/packages.scm:511
  73. #, scheme-format
  74. msgid "~A: unknown package~%"
  75. msgstr "~A: 未知包~%"
  76. #: gnu/packages.scm:550
  77. #, scheme-format
  78. msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  79. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  80. #: gnu/services.scm:254
  81. #, scheme-format
  82. msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
  83. msgstr ""
  84. #: gnu/services.scm:358
  85. msgid ""
  86. "Build the operating system top-level directory, which in\n"
  87. "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
  88. "system profile, boot script, and so on."
  89. msgstr ""
  90. #: gnu/services.scm:388
  91. msgid ""
  92. "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
  93. "by the initrd once the root file system is mounted."
  94. msgstr ""
  95. #: gnu/services.scm:504
  96. msgid ""
  97. "Store provenance information about the system in the system\n"
  98. "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
  99. "file, when available."
  100. msgstr ""
  101. #: gnu/services.scm:587
  102. msgid ""
  103. "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
  104. "temporary locations at boot time."
  105. msgstr ""
  106. #: gnu/services.scm:649
  107. msgid ""
  108. "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
  109. "@command{guix system reconfigure} completion."
  110. msgstr ""
  111. #: gnu/services.scm:737
  112. msgid ""
  113. "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
  114. "@file{/usr/bin/env}."
  115. msgstr ""
  116. #: gnu/services.scm:760
  117. #, scheme-format
  118. msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
  119. msgstr ""
  120. #: gnu/services.scm:788
  121. msgid "Populate the @file{/etc} directory."
  122. msgstr ""
  123. #: gnu/services.scm:805
  124. msgid ""
  125. "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
  126. "executables, making them setuid-root."
  127. msgstr ""
  128. #: gnu/services.scm:831
  129. msgid ""
  130. "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
  131. "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
  132. "wants to be globally available to all the system users."
  133. msgstr ""
  134. #: gnu/services.scm:851
  135. msgid ""
  136. "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
  137. "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
  138. "as Wifi cards."
  139. msgstr ""
  140. #: gnu/services.scm:882
  141. msgid ""
  142. "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
  143. "will not be reclaimed by the garbage collector."
  144. msgstr ""
  145. #: gnu/services.scm:908
  146. #, scheme-format
  147. msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
  148. msgstr ""
  149. #: gnu/services.scm:934 gnu/services.scm:1053
  150. #, scheme-format
  151. msgid "more than one target service of type '~a'"
  152. msgstr ""
  153. #: gnu/services.scm:1043
  154. #, scheme-format
  155. msgid "service of type '~a' not found"
  156. msgstr ""
  157. #: gnu/system.scm:352
  158. #, fuzzy, scheme-format
  159. #| msgid "unrecognized option: ~a~%"
  160. msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
  161. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  162. #: gnu/system.scm:434
  163. #, fuzzy, scheme-format
  164. #| msgid "unrecognized option: ~a~%"
  165. msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
  166. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  167. #: gnu/system.scm:451
  168. #, fuzzy, scheme-format
  169. #| msgid "unrecognized option: ~a~%"
  170. msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
  171. msgstr "无法识别的选项: ~a~%"
  172. #: gnu/system.scm:564
  173. #, scheme-format
  174. msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
  175. msgstr ""
  176. #: gnu/system.scm:1025
  177. #, scheme-format
  178. msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  179. msgstr ""
  180. #: gnu/system.scm:1041
  181. #, scheme-format
  182. msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  183. msgstr ""
  184. #: gnu/system.scm:1169
  185. msgid "missing root file system"
  186. msgstr ""
  187. #: gnu/system.scm:1245
  188. #, fuzzy, scheme-format
  189. #| msgid "~a: invalid number~%"
  190. msgid "~a: invalid locale name"
  191. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  192. #: gnu/services/shepherd.scm:143
  193. msgid ""
  194. "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
  195. "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
  196. "ensuring they are started and stopped in the right order."
  197. msgstr ""
  198. #: gnu/services/shepherd.scm:235
  199. #, scheme-format
  200. msgid "service '~a' provided more than once"
  201. msgstr ""
  202. #: gnu/services/shepherd.scm:250
  203. #, scheme-format
  204. msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
  205. msgstr ""
  206. #: gnu/services/shepherd.scm:587
  207. msgid ""
  208. "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
  209. "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
  210. "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
  211. "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
  212. "@code{SIGKILL}."
  213. msgstr ""
  214. #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
  215. msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
  216. msgstr ""
  217. #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
  218. #, scheme-format
  219. msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
  220. msgstr ""
  221. #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
  222. #, scheme-format
  223. msgid ""
  224. "Try adding them to the\n"
  225. "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
  226. "these lines:\n"
  227. "\n"
  228. "@example\n"
  229. " (operating-system\n"
  230. " ;; @dots{}\n"
  231. " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
  232. " %base-initrd-modules)))\n"
  233. "@end example\n"
  234. "\n"
  235. "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
  236. "option of @command{guix system}.\n"
  237. msgstr ""
  238. #: gnu/system/mapped-devices.scm:251
  239. #, scheme-format
  240. msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
  241. msgstr ""
  242. #: gnu/system/shadow.scm:254
  243. #, scheme-format
  244. msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
  245. msgstr ""
  246. #: gnu/system/shadow.scm:262
  247. #, scheme-format
  248. msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
  249. msgstr ""
  250. #: gnu/system/shadow.scm:273
  251. #, scheme-format
  252. msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  253. msgstr ""
  254. #: gnu/system/shadow.scm:283
  255. #, scheme-format
  256. msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  257. msgstr ""
  258. #: gnu/system/shadow.scm:425
  259. msgid ""
  260. "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
  261. "as each account home directory."
  262. msgstr ""
  263. #: guix/import/opam.scm:166
  264. #, fuzzy, scheme-format
  265. #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  266. msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
  267. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  268. #: guix/import/opam.scm:388
  269. msgid "Updater for OPAM packages"
  270. msgstr ""
  271. #: gnu/installer.scm:214
  272. msgid "Locale"
  273. msgstr "区域设置"
  274. #: gnu/installer.scm:230 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
  275. msgid "Timezone"
  276. msgstr "时区"
  277. #: gnu/installer.scm:247
  278. msgid "Keyboard mapping selection"
  279. msgstr ""
  280. #: gnu/installer.scm:256 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
  281. msgid "Hostname"
  282. msgstr "主机名"
  283. #: gnu/installer.scm:265
  284. msgid "Network selection"
  285. msgstr "选择网络"
  286. #: gnu/installer.scm:272
  287. msgid "Substitute server discovery"
  288. msgstr ""
  289. #: gnu/installer.scm:279 gnu/installer/newt/user.scm:68
  290. #: gnu/installer/newt/user.scm:205
  291. msgid "User creation"
  292. msgstr "创建用户"
  293. #: gnu/installer.scm:287
  294. msgid "Services"
  295. msgstr "服务"
  296. #: gnu/installer.scm:298
  297. msgid "Partitioning"
  298. msgstr "分区"
  299. #: gnu/installer.scm:305 gnu/installer/newt/final.scm:53
  300. msgid "Configuration file"
  301. msgstr "配置文件"
  302. #: gnu/installer/connman.scm:196
  303. msgid "Could not determine the state of connman."
  304. msgstr ""
  305. #: gnu/installer/connman.scm:322
  306. msgid "Unable to find expected regexp."
  307. msgstr ""
  308. #: gnu/installer/newt.scm:52
  309. msgid "Press <F1> for installation parameters."
  310. msgstr ""
  311. #: gnu/installer/newt.scm:65
  312. #, scheme-format
  313. msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. Please report it by email to <~a>."
  314. msgstr ""
  315. #: gnu/installer/newt.scm:68
  316. msgid "Unexpected problem"
  317. msgstr ""
  318. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
  319. msgid "No ethernet service available, please try again."
  320. msgstr ""
  321. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
  322. msgid "No service"
  323. msgstr ""
  324. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:76
  325. msgid "Please select an ethernet network."
  326. msgstr ""
  327. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:77
  328. msgid "Ethernet connection"
  329. msgstr ""
  330. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:81 gnu/installer/newt/keymap.scm:56
  331. #: gnu/installer/newt/locale.scm:43 gnu/installer/newt/network.scm:63
  332. #: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:309
  333. #: gnu/installer/newt/page.scm:673 gnu/installer/newt/page.scm:758
  334. #: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91
  335. #: gnu/installer/newt/partition.scm:126 gnu/installer/newt/partition.scm:137
  336. #: gnu/installer/newt/partition.scm:634 gnu/installer/newt/partition.scm:655
  337. #: gnu/installer/newt/partition.scm:701 gnu/installer/newt/partition.scm:752
  338. #: gnu/installer/newt/partition.scm:763 gnu/installer/newt/services.scm:88
  339. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204
  340. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
  341. msgid "Exit"
  342. msgstr "退出"
  343. #: gnu/installer/newt/final.scm:46
  344. #, scheme-format
  345. msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
  346. msgstr ""
  347. #: gnu/installer/newt/final.scm:70
  348. msgid "Installation complete"
  349. msgstr "安装完成"
  350. #: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
  351. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
  352. msgid "Reboot"
  353. msgstr "重启"
  354. #: gnu/installer/newt/final.scm:72
  355. msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
  356. msgstr ""
  357. #: gnu/installer/newt/final.scm:86
  358. msgid "Installation failed"
  359. msgstr "安装失败"
  360. #: gnu/installer/newt/final.scm:87
  361. msgid "Resume"
  362. msgstr "继续"
  363. #: gnu/installer/newt/final.scm:88
  364. msgid "Restart the installer"
  365. msgstr ""
  366. #: gnu/installer/newt/final.scm:89
  367. msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
  368. msgstr ""
  369. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
  370. msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
  371. msgstr ""
  372. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
  373. msgid "HTTP proxy configuration"
  374. msgstr ""
  375. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
  376. msgid "Change keyboard layout"
  377. msgstr ""
  378. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
  379. msgid "Configure HTTP proxy"
  380. msgstr ""
  381. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
  382. msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
  383. msgstr ""
  384. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
  385. msgid "Installation parameters"
  386. msgstr ""
  387. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:74
  388. #: gnu/installer/newt/locale.scm:63 gnu/installer/newt/locale.scm:78
  389. #: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:591
  390. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
  391. msgid "Back"
  392. msgstr "返回"
  393. #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
  394. msgid "Please enter the system hostname."
  395. msgstr ""
  396. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
  397. msgid "Layout"
  398. msgstr "布局"
  399. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
  400. msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
  401. msgstr ""
  402. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
  403. msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
  404. msgstr ""
  405. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:62
  406. #: gnu/installer/newt/page.scm:308
  407. msgid "Continue"
  408. msgstr "连续"
  409. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:67
  410. msgid "Variant"
  411. msgstr ""
  412. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:70
  413. msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
  414. msgstr "请选择一个键盘布局的变体。"
  415. #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
  416. msgid "Locale language"
  417. msgstr "本地语言"
  418. #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
  419. msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
  420. msgstr ""
  421. #: gnu/installer/newt/locale.scm:57
  422. #, fuzzy
  423. #| msgid "<unknown location>"
  424. msgid "Locale location"
  425. msgstr "<未知位置>"
  426. #: gnu/installer/newt/locale.scm:60
  427. msgid "Choose a territory for this language."
  428. msgstr "为这种语言选择一个地域。"
  429. #: gnu/installer/newt/locale.scm:71
  430. msgid "Locale codeset"
  431. msgstr ""
  432. #: gnu/installer/newt/locale.scm:74
  433. msgid "Choose the locale encoding."
  434. msgstr ""
  435. #: gnu/installer/newt/locale.scm:86
  436. msgid "Locale modifier"
  437. msgstr ""
  438. #: gnu/installer/newt/locale.scm:89
  439. msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
  440. msgstr ""
  441. #: gnu/installer/newt/locale.scm:190
  442. #, fuzzy
  443. #| msgid "<unknown location>"
  444. msgid "No location"
  445. msgstr "<未知位置>"
  446. #: gnu/installer/newt/locale.scm:217
  447. msgid "No modifier"
  448. msgstr ""
  449. #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
  450. msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
  451. msgstr ""
  452. #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
  453. msgid "Installation menu"
  454. msgstr ""
  455. #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
  456. msgid "Abort"
  457. msgstr ""
  458. #: gnu/installer/newt/network.scm:61 gnu/installer/newt/network.scm:80
  459. msgid "Internet access"
  460. msgstr ""
  461. #: gnu/installer/newt/network.scm:64
  462. msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
  463. msgstr ""
  464. #: gnu/installer/newt/network.scm:78
  465. msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
  466. msgstr ""
  467. #: gnu/installer/newt/network.scm:103
  468. msgid "Powering technology"
  469. msgstr ""
  470. #: gnu/installer/newt/network.scm:104
  471. #, scheme-format
  472. msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
  473. msgstr ""
  474. #: gnu/installer/newt/network.scm:128
  475. msgid "Checking connectivity"
  476. msgstr ""
  477. #: gnu/installer/newt/network.scm:129
  478. msgid "Waiting for Internet access establishment..."
  479. msgstr ""
  480. #: gnu/installer/newt/network.scm:139
  481. msgid "The selected network does not provide access to the Internet, please try again."
  482. msgstr ""
  483. #: gnu/installer/newt/network.scm:141 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
  484. msgid "Connection error"
  485. msgstr "连接错误"
  486. #: gnu/installer/newt/page.scm:198
  487. #, scheme-format
  488. msgid "Connecting to ~a, please wait."
  489. msgstr ""
  490. #: gnu/installer/newt/page.scm:199
  491. msgid "Connection in progress"
  492. msgstr ""
  493. #: gnu/installer/newt/page.scm:218 gnu/installer/newt/user.scm:60
  494. msgid "Show"
  495. msgstr "显示"
  496. #: gnu/installer/newt/page.scm:225 gnu/installer/newt/page.scm:672
  497. #: gnu/installer/newt/page.scm:757 gnu/installer/newt/partition.scm:454
  498. #: gnu/installer/newt/partition.scm:633 gnu/installer/newt/partition.scm:654
  499. #: gnu/installer/newt/partition.scm:693 gnu/installer/newt/user.scm:66
  500. #: gnu/installer/newt/user.scm:203
  501. msgid "OK"
  502. msgstr "确定"
  503. #: gnu/installer/newt/page.scm:251
  504. msgid "Please enter a non empty input."
  505. msgstr ""
  506. #: gnu/installer/newt/page.scm:252 gnu/installer/newt/user.scm:123
  507. msgid "Empty input"
  508. msgstr ""
  509. #: gnu/installer/newt/page.scm:760
  510. msgid "Edit"
  511. msgstr "编辑"
  512. #: gnu/installer/newt/partition.scm:47
  513. msgid "Everything is one partition"
  514. msgstr ""
  515. #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
  516. msgid "Separate /home partition"
  517. msgstr ""
  518. #: gnu/installer/newt/partition.scm:50
  519. msgid "Please select a partitioning scheme."
  520. msgstr ""
  521. #: gnu/installer/newt/partition.scm:51
  522. msgid "Partition scheme"
  523. msgstr ""
  524. #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
  525. #. of device names of the user partitions that will be formatted.
  526. #: gnu/installer/newt/partition.scm:65
  527. #, scheme-format
  528. msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
  529. msgstr ""
  530. #: gnu/installer/newt/partition.scm:71
  531. msgid "Format disk?"
  532. msgstr ""
  533. #: gnu/installer/newt/partition.scm:74
  534. msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
  535. msgstr ""
  536. #: gnu/installer/newt/partition.scm:75
  537. msgid "Preparing partitions"
  538. msgstr ""
  539. #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
  540. msgid "Please select a disk."
  541. msgstr "请选择一个磁盘。"
  542. #: gnu/installer/newt/partition.scm:87
  543. msgid "Disk"
  544. msgstr "磁盘"
  545. #: gnu/installer/newt/partition.scm:102
  546. msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
  547. msgstr ""
  548. #: gnu/installer/newt/partition.scm:104
  549. msgid "Partition table"
  550. msgstr "分区表"
  551. #: gnu/installer/newt/partition.scm:121
  552. msgid "Please select a partition type."
  553. msgstr ""
  554. #: gnu/installer/newt/partition.scm:122
  555. msgid "Partition type"
  556. msgstr "分区类型"
  557. #: gnu/installer/newt/partition.scm:132
  558. msgid "Please select the file-system type for this partition."
  559. msgstr ""
  560. #: gnu/installer/newt/partition.scm:133
  561. msgid "File-system type"
  562. msgstr "文件系统类型"
  563. #: gnu/installer/newt/partition.scm:146
  564. msgid "Primary partitions count exceeded."
  565. msgstr ""
  566. #: gnu/installer/newt/partition.scm:147 gnu/installer/newt/partition.scm:152
  567. #: gnu/installer/newt/partition.scm:157
  568. msgid "Creation error"
  569. msgstr ""
  570. #: gnu/installer/newt/partition.scm:151
  571. msgid "Extended partition creation error."
  572. msgstr ""
  573. #: gnu/installer/newt/partition.scm:156
  574. msgid "Logical partition creation error."
  575. msgstr ""
  576. #: gnu/installer/newt/partition.scm:170
  577. #, scheme-format
  578. msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  579. msgstr ""
  580. #: gnu/installer/newt/partition.scm:172 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
  581. msgid "Password required"
  582. msgstr ""
  583. #: gnu/installer/newt/partition.scm:177
  584. #, scheme-format
  585. msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  586. msgstr ""
  587. #: gnu/installer/newt/partition.scm:179 gnu/installer/newt/user.scm:160
  588. msgid "Password confirmation required"
  589. msgstr ""
  590. #: gnu/installer/newt/partition.scm:191 gnu/installer/newt/user.scm:168
  591. msgid "Password mismatch, please try again."
  592. msgstr ""
  593. #: gnu/installer/newt/partition.scm:192 gnu/installer/newt/user.scm:169
  594. msgid "Password error"
  595. msgstr ""
  596. #: gnu/installer/newt/partition.scm:278
  597. msgid "Please enter the partition gpt name."
  598. msgstr ""
  599. #: gnu/installer/newt/partition.scm:279
  600. msgid "Partition name"
  601. msgstr ""
  602. #: gnu/installer/newt/partition.scm:309
  603. msgid "Please enter the encrypted label"
  604. msgstr ""
  605. #: gnu/installer/newt/partition.scm:310
  606. msgid "Encryption label"
  607. msgstr ""
  608. #: gnu/installer/newt/partition.scm:327
  609. #, scheme-format
  610. msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
  611. msgstr ""
  612. #: gnu/installer/newt/partition.scm:329
  613. msgid "Partition size"
  614. msgstr ""
  615. #: gnu/installer/newt/partition.scm:347
  616. msgid "The percentage can not be superior to 100."
  617. msgstr ""
  618. #: gnu/installer/newt/partition.scm:348 gnu/installer/newt/partition.scm:353
  619. #: gnu/installer/newt/partition.scm:358
  620. msgid "Size error"
  621. msgstr ""
  622. #: gnu/installer/newt/partition.scm:352
  623. msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
  624. msgstr ""
  625. #: gnu/installer/newt/partition.scm:357
  626. msgid "The request size is superior to the maximum size."
  627. msgstr ""
  628. #: gnu/installer/newt/partition.scm:377
  629. msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
  630. msgstr ""
  631. #: gnu/installer/newt/partition.scm:379
  632. msgid "Mounting point"
  633. msgstr ""
  634. #: gnu/installer/newt/partition.scm:443
  635. #, scheme-format
  636. msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
  637. msgstr ""
  638. #: gnu/installer/newt/partition.scm:445
  639. #, scheme-format
  640. msgid "You are currently editing partition ~a."
  641. msgstr ""
  642. #: gnu/installer/newt/partition.scm:448
  643. msgid "Partition creation"
  644. msgstr ""
  645. #: gnu/installer/newt/partition.scm:449
  646. msgid "Partition edit"
  647. msgstr ""
  648. #: gnu/installer/newt/partition.scm:630
  649. #, scheme-format
  650. msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
  651. msgstr ""
  652. #: gnu/installer/newt/partition.scm:632
  653. msgid "Delete disk"
  654. msgstr ""
  655. #: gnu/installer/newt/partition.scm:646
  656. msgid "You cannot delete a free space area."
  657. msgstr ""
  658. #: gnu/installer/newt/partition.scm:647 gnu/installer/newt/partition.scm:653
  659. msgid "Delete partition"
  660. msgstr "删除分区"
  661. #: gnu/installer/newt/partition.scm:651
  662. #, scheme-format
  663. msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
  664. msgstr ""
  665. #: gnu/installer/newt/partition.scm:668
  666. msgid ""
  667. "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
  668. "\n"
  669. "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
  670. msgstr ""
  671. #: gnu/installer/newt/partition.scm:674
  672. #, scheme-format
  673. msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
  674. msgstr ""
  675. #: gnu/installer/newt/partition.scm:684
  676. msgid "Guided partitioning"
  677. msgstr ""
  678. #: gnu/installer/newt/partition.scm:685
  679. msgid "Manual partitioning"
  680. msgstr ""
  681. #: gnu/installer/newt/partition.scm:710
  682. msgid "No root mount point found."
  683. msgstr ""
  684. #: gnu/installer/newt/partition.scm:711
  685. msgid "Missing mount point"
  686. msgstr ""
  687. #: gnu/installer/newt/partition.scm:742
  688. msgid "Guided - using the entire disk"
  689. msgstr ""
  690. #: gnu/installer/newt/partition.scm:743
  691. msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
  692. msgstr ""
  693. #: gnu/installer/newt/partition.scm:744
  694. msgid "Manual"
  695. msgstr "手动"
  696. #: gnu/installer/newt/partition.scm:746
  697. msgid "Please select a partitioning method."
  698. msgstr ""
  699. #: gnu/installer/newt/partition.scm:747
  700. msgid "Partitioning method"
  701. msgstr ""
  702. #: gnu/installer/newt/services.scm:38
  703. msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
  704. msgstr ""
  705. #: gnu/installer/newt/services.scm:41
  706. msgid "Desktop environment"
  707. msgstr "桌面环境"
  708. #: gnu/installer/newt/services.scm:58
  709. msgid "You can now select networking services to run on your system."
  710. msgstr ""
  711. #: gnu/installer/newt/services.scm:60
  712. msgid "Network service"
  713. msgstr "网络服务"
  714. #: gnu/installer/newt/services.scm:73
  715. #, fuzzy
  716. #| msgid "too many arguments\n"
  717. msgid "Network management"
  718. msgstr "太多参数\n"
  719. #: gnu/installer/newt/services.scm:76
  720. msgid ""
  721. "Choose the method to manage network connections.\n"
  722. "\n"
  723. "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
  724. msgstr ""
  725. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
  726. msgid "Substitute server discovery."
  727. msgstr ""
  728. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  729. msgid "Enable"
  730. msgstr "启用"
  731. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  732. msgid "Disable"
  733. msgstr "禁用"
  734. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
  735. msgid ""
  736. " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
  737. "\n"
  738. " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
  739. msgstr ""
  740. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
  741. msgid "Please select a timezone."
  742. msgstr ""
  743. #: gnu/installer/newt/user.scm:45
  744. msgid "Name"
  745. msgstr "名称"
  746. #: gnu/installer/newt/user.scm:47
  747. msgid "Real name"
  748. msgstr "真名"
  749. #: gnu/installer/newt/user.scm:49
  750. msgid "Home directory"
  751. msgstr "主目录"
  752. #: gnu/installer/newt/user.scm:51
  753. msgid "Password"
  754. msgstr "密码"
  755. #: gnu/installer/newt/user.scm:122
  756. msgid "Empty inputs are not allowed."
  757. msgstr ""
  758. #: gnu/installer/newt/user.scm:159
  759. msgid "Please confirm the password."
  760. msgstr ""
  761. #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
  762. #. system administrator account.
  763. #: gnu/installer/newt/user.scm:176
  764. msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
  765. msgstr ""
  766. #: gnu/installer/newt/user.scm:178
  767. msgid "System administrator password"
  768. msgstr ""
  769. #: gnu/installer/newt/user.scm:191
  770. msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
  771. msgstr ""
  772. #: gnu/installer/newt/user.scm:194
  773. msgid "Add"
  774. msgstr "添加"
  775. #: gnu/installer/newt/user.scm:195
  776. msgid "Delete"
  777. msgstr "删除"
  778. #: gnu/installer/newt/user.scm:255
  779. msgid "Please create at least one user."
  780. msgstr ""
  781. #: gnu/installer/newt/user.scm:256
  782. msgid "No user"
  783. msgstr ""
  784. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
  785. msgid "GNU Guix install"
  786. msgstr ""
  787. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
  788. msgid ""
  789. "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
  790. "\n"
  791. "You will be guided through a graphical installation program.\n"
  792. "\n"
  793. "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
  794. msgstr ""
  795. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
  796. msgid "Graphical install using a terminal based interface"
  797. msgstr ""
  798. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
  799. msgid "Install using the shell based process"
  800. msgstr ""
  801. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
  802. msgid "Unable to find a wifi technology"
  803. msgstr ""
  804. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
  805. msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
  806. msgstr ""
  807. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
  808. msgid "Scan in progress"
  809. msgstr ""
  810. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
  811. msgid "Please enter the wifi password."
  812. msgstr ""
  813. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
  814. #, scheme-format
  815. msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
  816. msgstr ""
  817. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
  818. msgid "Wrong password"
  819. msgstr ""
  820. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
  821. #, scheme-format
  822. msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
  823. msgstr ""
  824. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
  825. msgid "Please select a wifi network."
  826. msgstr ""
  827. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
  828. msgid "Scan"
  829. msgstr ""
  830. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
  831. msgid "No wifi detected"
  832. msgstr ""
  833. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
  834. msgid "Wifi"
  835. msgstr ""
  836. #: gnu/installer/parted.scm:399 gnu/installer/parted.scm:436
  837. msgid "Free space"
  838. msgstr "空闲空间"
  839. #: gnu/installer/parted.scm:525
  840. #, scheme-format
  841. msgid "Name: ~a"
  842. msgstr ""
  843. #: gnu/installer/parted.scm:526 gnu/installer/parted.scm:572
  844. msgid "None"
  845. msgstr "无"
  846. #: gnu/installer/parted.scm:531
  847. #, scheme-format
  848. msgid "Type: ~a"
  849. msgstr ""
  850. #: gnu/installer/parted.scm:535
  851. #, scheme-format
  852. msgid "File system type: ~a"
  853. msgstr ""
  854. #: gnu/installer/parted.scm:541
  855. #, scheme-format
  856. msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
  857. msgstr ""
  858. #: gnu/installer/parted.scm:545
  859. #, scheme-format
  860. msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
  861. msgstr ""
  862. #: gnu/installer/parted.scm:551
  863. #, scheme-format
  864. msgid "Size: ~a"
  865. msgstr ""
  866. #: gnu/installer/parted.scm:557
  867. #, scheme-format
  868. msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
  869. msgstr ""
  870. #: gnu/installer/parted.scm:563
  871. #, scheme-format
  872. msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
  873. msgstr ""
  874. #: gnu/installer/parted.scm:569
  875. #, scheme-format
  876. msgid "Mount point: ~a"
  877. msgstr ""
  878. #: gnu/installer/parted.scm:1388
  879. #, scheme-format
  880. msgid "Device ~a is still in use."
  881. msgstr ""
  882. #: gnu/installer/services.scm:94
  883. msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
  884. msgstr ""
  885. #: gnu/installer/services.scm:98
  886. msgid "Tor anonymous network router"
  887. msgstr ""
  888. #: gnu/installer/services.scm:102
  889. msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
  890. msgstr ""
  891. #: gnu/installer/services.scm:109
  892. msgid "NetworkManager network connection manager"
  893. msgstr ""
  894. #: gnu/installer/services.scm:114
  895. msgid "Connman network connection manager"
  896. msgstr ""
  897. #: gnu/installer/services.scm:119
  898. msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
  899. msgstr ""
  900. #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
  901. #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
  902. #. length below 60 characters.
  903. #: gnu/installer/steps.scm:252
  904. msgid ""
  905. ";; This is an operating system configuration generated\n"
  906. ";; by the graphical installer.\n"
  907. msgstr ""
  908. #: gnu/installer/timezone.scm:110
  909. #, scheme-format
  910. msgid "Unable to locate path: ~a."
  911. msgstr ""
  912. #: gnu/installer/utils.scm:83
  913. #, scheme-format
  914. msgid "Press Enter to continue.~%"
  915. msgstr ""
  916. #: gnu/installer/utils.scm:108
  917. #, scheme-format
  918. msgid "Command failed with exit code ~a.~%"
  919. msgstr ""
  920. #: gnu/machine/ssh.scm:114
  921. #, scheme-format
  922. msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
  923. msgstr ""
  924. #: gnu/machine/ssh.scm:189
  925. #, fuzzy, scheme-format
  926. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  927. msgid "device '~a' not found: ~a"
  928. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  929. #: gnu/machine/ssh.scm:204
  930. #, scheme-format
  931. msgid "no file system with label '~a'"
  932. msgstr ""
  933. #: gnu/machine/ssh.scm:223
  934. #, scheme-format
  935. msgid "no file system with UUID '~a'"
  936. msgstr ""
  937. #: gnu/machine/ssh.scm:273
  938. #, scheme-format
  939. msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
  940. msgstr ""
  941. #: gnu/machine/ssh.scm:308
  942. #, scheme-format
  943. msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
  944. msgstr ""
  945. #: gnu/machine/ssh.scm:434
  946. #, scheme-format
  947. msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
  948. msgstr ""
  949. #: gnu/machine/ssh.scm:485
  950. msgid "could not roll-back machine"
  951. msgstr ""
  952. #: gnu/machine/ssh.scm:526
  953. msgid ""
  954. "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
  955. "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
  956. "connection to the host."
  957. msgstr ""
  958. #: gnu/machine/ssh.scm:536
  959. #, scheme-format
  960. msgid ""
  961. "unsupported machine configuration '~a'\n"
  962. "for environment of type '~a'"
  963. msgstr ""
  964. #: gnu/packages/bootstrap.scm:165
  965. #, scheme-format
  966. msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
  967. msgstr "无法找到引导二进制 '~a',用于系统 '~a'"
  968. #: gnu/packages/bootstrap.scm:476
  969. msgid "Raw build system with direct store access"
  970. msgstr ""
  971. #: gnu/packages/bootstrap.scm:484
  972. msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
  973. msgstr ""
  974. #: guix/build/utils.scm:715
  975. #, scheme-format
  976. msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
  977. msgstr ""
  978. #: guix/scripts.scm:87
  979. msgid "main commands"
  980. msgstr "主要命令"
  981. #: guix/scripts.scm:88
  982. msgid "software development commands"
  983. msgstr "软件开发命令"
  984. #: guix/scripts.scm:89
  985. msgid "packaging commands"
  986. msgstr "打包命令"
  987. #: guix/scripts.scm:90
  988. msgid "plumbing commands"
  989. msgstr ""
  990. #: guix/scripts.scm:91
  991. msgid "internal commands"
  992. msgstr ""
  993. #: guix/scripts.scm:92
  994. msgid "extension commands"
  995. msgstr ""
  996. #: guix/scripts.scm:137
  997. #, scheme-format
  998. msgid "invalid argument: ~a~%"
  999. msgstr "无效参数: ~a~%"
  1000. #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/cran.scm:91
  1001. #: guix/scripts/import/elpa.scm:85 guix/scripts/import/cpan.scm:71
  1002. #: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/gem.scm:78
  1003. #: guix/scripts/import/gnu.scm:86 guix/scripts/import/go.scm:89
  1004. #: guix/scripts/import/hackage.scm:110 guix/scripts/import/json.scm:79
  1005. #: guix/scripts/import/opam.scm:81 guix/scripts/import/pypi.scm:77
  1006. #: guix/scripts/import/stackage.scm:94 guix/scripts/import/texlive.scm:78
  1007. #, scheme-format
  1008. msgid "~A: unrecognized option~%"
  1009. msgstr "~A: 无法识别的选项~%"
  1010. #: guix/scripts.scm:169
  1011. #, scheme-format
  1012. msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
  1013. msgstr ""
  1014. #: guix/scripts.scm:253
  1015. #, scheme-format
  1016. msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
  1017. msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
  1018. msgstr[0] ""
  1019. #: guix/scripts.scm:259
  1020. #, scheme-format
  1021. msgid ""
  1022. "Consider running 'guix pull' followed by\n"
  1023. "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
  1024. msgstr ""
  1025. #: guix/scripts.scm:323
  1026. #, scheme-format
  1027. msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
  1028. msgstr ""
  1029. #: guix/scripts.scm:325
  1030. msgid ""
  1031. "Consider deleting old profile\n"
  1032. "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
  1033. "\n"
  1034. "@example\n"
  1035. "guix gc --delete-generations=1m\n"
  1036. "@end example\n"
  1037. msgstr ""
  1038. #: guix/scripts/build.scm:85
  1039. #, fuzzy, scheme-format
  1040. #| msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  1041. msgid "cannot access build log at '~a':~%"
  1042. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  1043. #: guix/scripts/build.scm:139
  1044. #, scheme-format
  1045. msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  1046. msgstr ""
  1047. #: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
  1048. #: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
  1049. #: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:547
  1050. #: guix/scripts/repl.scm:80
  1051. msgid ""
  1052. "\n"
  1053. " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  1054. msgstr ""
  1055. "\n"
  1056. " -L, --load-path=目录 将 <目录> 加入到软件包模块搜索目录之前"
  1057. #: guix/scripts/build.scm:156
  1058. msgid ""
  1059. "\n"
  1060. " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
  1061. msgstr ""
  1062. "\n"
  1063. " -K, --keep-failed 保留失败构建的构建树"
  1064. #: guix/scripts/build.scm:158
  1065. #, fuzzy
  1066. #| msgid ""
  1067. #| "\n"
  1068. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  1069. msgid ""
  1070. "\n"
  1071. " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
  1072. msgstr ""
  1073. "\n"
  1074. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1075. #: guix/scripts/build.scm:160
  1076. msgid ""
  1077. "\n"
  1078. " -n, --dry-run do not build the derivations"
  1079. msgstr ""
  1080. "\n"
  1081. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1082. #: guix/scripts/build.scm:162
  1083. msgid ""
  1084. "\n"
  1085. " --fallback fall back to building when the substituter fails"
  1086. msgstr ""
  1087. "\n"
  1088. " --fallback 如果替换器失败,回落到构建"
  1089. #: guix/scripts/build.scm:164
  1090. msgid ""
  1091. "\n"
  1092. " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
  1093. msgstr ""
  1094. "\n"
  1095. " --no-substitutes 构建而不使用预先构建的替代品"
  1096. #: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
  1097. msgid ""
  1098. "\n"
  1099. " --substitute-urls=URLS\n"
  1100. " fetch substitute from URLS if they are authorized"
  1101. msgstr ""
  1102. "\n"
  1103. " --substitute-urls=URLS\n"
  1104. " 从 URLS 获取替代品,如果这些链接被授权的话"
  1105. #: guix/scripts/build.scm:169
  1106. msgid ""
  1107. "\n"
  1108. " --no-grafts do not graft packages"
  1109. msgstr ""
  1110. #: guix/scripts/build.scm:171
  1111. msgid ""
  1112. "\n"
  1113. " --no-offload do not attempt to offload builds"
  1114. msgstr ""
  1115. #: guix/scripts/build.scm:173
  1116. msgid ""
  1117. "\n"
  1118. " --max-silent-time=SECONDS\n"
  1119. " mark the build as failed after SECONDS of silence"
  1120. msgstr ""
  1121. #: guix/scripts/build.scm:176
  1122. msgid ""
  1123. "\n"
  1124. " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
  1125. msgstr ""
  1126. #: guix/scripts/build.scm:178
  1127. msgid ""
  1128. "\n"
  1129. " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
  1130. msgstr ""
  1131. #: guix/scripts/build.scm:180
  1132. msgid ""
  1133. "\n"
  1134. " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
  1135. msgstr ""
  1136. #: guix/scripts/build.scm:182
  1137. msgid ""
  1138. "\n"
  1139. " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
  1140. msgstr ""
  1141. #: guix/scripts/build.scm:184
  1142. #, fuzzy
  1143. #| msgid ""
  1144. #| "\n"
  1145. #| " --verbose produce verbose output"
  1146. msgid ""
  1147. "\n"
  1148. " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
  1149. msgstr ""
  1150. "\n"
  1151. " --verbose 生成详细的输出"
  1152. #: guix/scripts/build.scm:201
  1153. msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
  1154. msgstr ""
  1155. #: guix/scripts/build.scm:282
  1156. #, scheme-format
  1157. msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
  1158. msgstr ""
  1159. #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
  1160. #, scheme-format
  1161. msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
  1162. msgstr ""
  1163. #: guix/scripts/build.scm:340
  1164. msgid ""
  1165. "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
  1166. "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
  1167. msgstr ""
  1168. #: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
  1169. msgid ""
  1170. "\n"
  1171. " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
  1172. msgstr ""
  1173. #: guix/scripts/build.scm:344
  1174. msgid ""
  1175. "\n"
  1176. " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
  1177. " FILE evaluates to"
  1178. msgstr ""
  1179. #: guix/scripts/build.scm:347
  1180. msgid ""
  1181. "\n"
  1182. " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
  1183. " evaluates to"
  1184. msgstr ""
  1185. #: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
  1186. msgid ""
  1187. "\n"
  1188. " -S, --source build the packages' source derivations"
  1189. msgstr ""
  1190. #: guix/scripts/build.scm:352
  1191. msgid ""
  1192. "\n"
  1193. " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
  1194. " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
  1195. msgstr ""
  1196. #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121
  1197. #: guix/scripts/pack.scm:1086 guix/scripts/archive.scm:95
  1198. #: guix/scripts/environment.scm:151
  1199. msgid ""
  1200. "\n"
  1201. " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  1202. msgstr ""
  1203. "\n"
  1204. " -s, --system=系统 尝试为 <系统> 构建包——比如,\"i686-linux\""
  1205. #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1015
  1206. #: guix/scripts/pack.scm:1088 guix/scripts/archive.scm:97
  1207. msgid ""
  1208. "\n"
  1209. " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
  1210. msgstr ""
  1211. #: guix/scripts/build.scm:359
  1212. msgid ""
  1213. "\n"
  1214. " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
  1215. msgstr ""
  1216. #: guix/scripts/build.scm:361
  1217. msgid ""
  1218. "\n"
  1219. " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
  1220. msgstr ""
  1221. #: guix/scripts/build.scm:363
  1222. msgid ""
  1223. "\n"
  1224. " --repair repair the specified items"
  1225. msgstr ""
  1226. #: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1106
  1227. #: guix/scripts/environment.scm:153
  1228. msgid ""
  1229. "\n"
  1230. " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
  1231. " as a garbage collector root"
  1232. msgstr ""
  1233. #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:480
  1234. #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
  1235. #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119
  1236. #: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/copy.scm:115
  1237. #: guix/scripts/pack.scm:1111 guix/scripts/deploy.scm:58
  1238. #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:177
  1239. msgid ""
  1240. "\n"
  1241. " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
  1242. msgstr ""
  1243. #: guix/scripts/build.scm:370
  1244. #, fuzzy
  1245. #| msgid ""
  1246. #| "\n"
  1247. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  1248. msgid ""
  1249. "\n"
  1250. " -q, --quiet do not show the build log"
  1251. msgstr ""
  1252. "\n"
  1253. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  1254. #: guix/scripts/build.scm:372
  1255. msgid ""
  1256. "\n"
  1257. " --log-file return the log file names for the given derivations"
  1258. msgstr ""
  1259. #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
  1260. #: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:44
  1261. #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
  1262. #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
  1263. #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
  1264. #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95
  1265. #: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:127
  1266. #: guix/scripts/substitute.scm:248 guix/scripts/system.scm:1024
  1267. #: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:113
  1268. #: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249
  1269. #: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:425
  1270. #: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1116
  1271. #: guix/scripts/weather.scm:302 guix/scripts/describe.scm:96
  1272. #: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:53
  1273. #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43
  1274. #: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:186
  1275. #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:43
  1276. #: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/gem.scm:44
  1277. #: guix/scripts/import/gnu.scm:49 guix/scripts/import/go.scm:48
  1278. #: guix/scripts/import/json.scm:51 guix/scripts/import/opam.scm:43
  1279. #: guix/scripts/import/pypi.scm:44 guix/scripts/import/texlive.scm:46
  1280. #: guix/scripts/refresh.scm:186 guix/scripts/repl.scm:83
  1281. msgid ""
  1282. "\n"
  1283. " -h, --help display this help and exit"
  1284. msgstr ""
  1285. "\n"
  1286. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  1287. #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
  1288. #: guix/scripts/package.scm:500 guix/scripts/install.scm:46
  1289. #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
  1290. #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
  1291. #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
  1292. #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97
  1293. #: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:129
  1294. #: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1026
  1295. #: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:115
  1296. #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251
  1297. #: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:427
  1298. #: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1118
  1299. #: guix/scripts/weather.scm:304 guix/scripts/describe.scm:98
  1300. #: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:55
  1301. #: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45
  1302. #: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:188
  1303. #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:45
  1304. #: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/gem.scm:46
  1305. #: guix/scripts/import/gnu.scm:51 guix/scripts/import/json.scm:53
  1306. #: guix/scripts/import/opam.scm:49 guix/scripts/import/pypi.scm:48
  1307. #: guix/scripts/import/texlive.scm:48 guix/scripts/refresh.scm:188
  1308. #: guix/scripts/repl.scm:85
  1309. msgid ""
  1310. "\n"
  1311. " -V, --version display version information and exit"
  1312. msgstr ""
  1313. "\n"
  1314. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  1315. #: guix/scripts/build.scm:408
  1316. #, scheme-format
  1317. msgid ""
  1318. "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
  1319. "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
  1320. msgstr ""
  1321. #: guix/scripts/build.scm:470
  1322. #, scheme-format
  1323. msgid "~s: not something we can build~%"
  1324. msgstr ""
  1325. #: guix/scripts/build.scm:475
  1326. msgid ""
  1327. "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
  1328. "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
  1329. "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
  1330. "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
  1331. "defined, as in this example:\n"
  1332. "\n"
  1333. "@example\n"
  1334. "(define-public my-package\n"
  1335. " (package\n"
  1336. " ...))\n"
  1337. "\n"
  1338. "my-package\n"
  1339. "@end example"
  1340. msgstr ""
  1341. #: guix/scripts/build.scm:488
  1342. msgid ""
  1343. "If you build from a file, make sure the last\n"
  1344. "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
  1345. "values."
  1346. msgstr ""
  1347. #: guix/scripts/build.scm:574
  1348. #, fuzzy, scheme-format
  1349. #| msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  1350. msgid "package '~a' has no source~%"
  1351. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  1352. #: guix/scripts/build.scm:622
  1353. #, scheme-format
  1354. msgid "no build log for '~a'~%"
  1355. msgstr ""
  1356. #: guix/discovery.scm:96
  1357. #, scheme-format
  1358. msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  1359. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  1360. #: guix/lint.scm:184
  1361. msgid "name should be longer than a single character"
  1362. msgstr ""
  1363. #: guix/lint.scm:189
  1364. msgid "name should use hyphens instead of underscores"
  1365. msgstr ""
  1366. #: guix/lint.scm:210
  1367. msgid "description should not be empty"
  1368. msgstr "描述不应为空"
  1369. #: guix/lint.scm:221
  1370. msgid "Texinfo markup in description is invalid"
  1371. msgstr ""
  1372. #: guix/lint.scm:231
  1373. #, scheme-format
  1374. msgid ""
  1375. "description should not contain ~\n"
  1376. "trademark sign '~a' at ~d"
  1377. msgstr ""
  1378. #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
  1379. #. as is.
  1380. #: guix/lint.scm:244
  1381. msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
  1382. msgstr ""
  1383. #: guix/lint.scm:256
  1384. msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
  1385. msgstr ""
  1386. #: guix/lint.scm:274
  1387. #, scheme-format
  1388. msgid ""
  1389. "sentences in description should be followed ~\n"
  1390. "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
  1391. msgstr ""
  1392. #: guix/lint.scm:295
  1393. #, scheme-format
  1394. msgid "invalid description: ~s"
  1395. msgstr "无效的描述:~s"
  1396. #: guix/lint.scm:365
  1397. #, scheme-format
  1398. msgid "'~a' should probably be a native input"
  1399. msgstr ""
  1400. #: guix/lint.scm:380
  1401. #, scheme-format
  1402. msgid "'~a' should probably not be an input at all"
  1403. msgstr ""
  1404. #: guix/lint.scm:401
  1405. msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
  1406. msgstr ""
  1407. #: guix/lint.scm:415
  1408. msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
  1409. msgstr ""
  1410. #: guix/lint.scm:424
  1411. msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
  1412. msgstr ""
  1413. #: guix/lint.scm:433
  1414. msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
  1415. msgstr ""
  1416. #: guix/lint.scm:441
  1417. msgid "synopsis should not start with the package name"
  1418. msgstr ""
  1419. #: guix/lint.scm:455
  1420. msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
  1421. msgstr ""
  1422. #: guix/lint.scm:470
  1423. msgid "synopsis should not be empty"
  1424. msgstr ""
  1425. #: guix/lint.scm:480
  1426. #, fuzzy, scheme-format
  1427. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  1428. msgid "invalid synopsis: ~s"
  1429. msgstr "无效语法: ~a~%"
  1430. #: guix/lint.scm:598
  1431. #, scheme-format
  1432. msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
  1433. msgstr ""
  1434. #: guix/lint.scm:607
  1435. #, scheme-format
  1436. msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
  1437. msgstr ""
  1438. #: guix/lint.scm:613
  1439. #, fuzzy, scheme-format
  1440. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  1441. msgid "invalid permanent redirect from ~a"
  1442. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  1443. #: guix/lint.scm:619 guix/lint.scm:629
  1444. #, scheme-format
  1445. msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
  1446. msgstr ""
  1447. #: guix/lint.scm:635
  1448. #, scheme-format
  1449. msgid "URI ~a domain not found: ~a"
  1450. msgstr ""
  1451. #: guix/lint.scm:641
  1452. #, scheme-format
  1453. msgid "URI ~a unreachable: ~a"
  1454. msgstr ""
  1455. #: guix/lint.scm:649
  1456. #, scheme-format
  1457. msgid "TLS certificate error: ~a"
  1458. msgstr "TLS 证书错误:~a"
  1459. #: guix/lint.scm:676
  1460. msgid "invalid value for home page"
  1461. msgstr "无效的主页值"
  1462. #: guix/lint.scm:681
  1463. #, scheme-format
  1464. msgid "invalid home page URL: ~s"
  1465. msgstr "无效的主页 URL:~s"
  1466. #: guix/lint.scm:718
  1467. msgid "file names of patches should start with the package name"
  1468. msgstr ""
  1469. #: guix/lint.scm:734
  1470. #, scheme-format
  1471. msgid "~a: file name is too long"
  1472. msgstr ""
  1473. #: guix/lint.scm:755
  1474. #, scheme-format
  1475. msgid "~a: empty patch"
  1476. msgstr ""
  1477. #: guix/lint.scm:763
  1478. #, scheme-format
  1479. msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
  1480. msgstr ""
  1481. #: guix/lint.scm:824
  1482. #, fuzzy, scheme-format
  1483. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  1484. msgid "proposed synopsis: ~s~%"
  1485. msgstr "无效语法: ~a~%"
  1486. #: guix/lint.scm:838
  1487. #, scheme-format
  1488. msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
  1489. msgstr ""
  1490. #: guix/lint.scm:889
  1491. msgid "all the source URIs are unreachable:"
  1492. msgstr ""
  1493. #: guix/lint.scm:918
  1494. msgid "the source file name should contain the package name"
  1495. msgstr ""
  1496. #: guix/lint.scm:930
  1497. msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
  1498. msgstr ""
  1499. #: guix/lint.scm:954
  1500. #, scheme-format
  1501. msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
  1502. msgstr ""
  1503. #: guix/lint.scm:999
  1504. #, scheme-format
  1505. msgid "URL should be '~a'"
  1506. msgstr ""
  1507. #: guix/lint.scm:1021 guix/lint.scm:1032 guix/lint.scm:1040
  1508. #, fuzzy, scheme-format
  1509. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  1510. msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
  1511. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  1512. #: guix/lint.scm:1026 guix/lint.scm:1054
  1513. #, scheme-format
  1514. msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
  1515. msgstr ""
  1516. #: guix/lint.scm:1082
  1517. #, scheme-format
  1518. msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
  1519. msgstr ""
  1520. #: guix/lint.scm:1106
  1521. msgid "invalid license field"
  1522. msgstr "无效的许可证字段"
  1523. #: guix/lint.scm:1113
  1524. #, scheme-format
  1525. msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
  1526. msgstr ""
  1527. #: guix/lint.scm:1123
  1528. #, scheme-format
  1529. msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
  1530. msgstr ""
  1531. #: guix/lint.scm:1128
  1532. #, scheme-format
  1533. msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  1534. msgstr "~a:TLS 证书错误:~a"
  1535. #: guix/lint.scm:1139 guix/ui.scm:848 guix/scripts/offload.scm:191
  1536. #, scheme-format
  1537. msgid "~a: ~a~%"
  1538. msgstr ""
  1539. #: guix/lint.scm:1153
  1540. msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
  1541. msgstr ""
  1542. #: guix/lint.scm:1196
  1543. #, scheme-format
  1544. msgid "probably vulnerable to ~a"
  1545. msgstr ""
  1546. #: guix/lint.scm:1204
  1547. #, fuzzy, scheme-format
  1548. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  1549. msgid "no updater for ~a"
  1550. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  1551. #: guix/lint.scm:1209 guix/lint.scm:1327
  1552. #, scheme-format
  1553. msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
  1554. msgstr ""
  1555. #: guix/lint.scm:1218
  1556. #, scheme-format
  1557. msgid "can be upgraded to ~a"
  1558. msgstr "可升级至 ~a"
  1559. #: guix/lint.scm:1224
  1560. #, scheme-format
  1561. msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
  1562. msgstr ""
  1563. #: guix/lint.scm:1241
  1564. msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
  1565. msgstr ""
  1566. #: guix/lint.scm:1245
  1567. #, scheme-format
  1568. msgid "'~a' returned ~a"
  1569. msgstr ""
  1570. #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
  1571. #. that must remain untranslated. See
  1572. #. <https://www.softwareheritage.org>.
  1573. #: guix/lint.scm:1284
  1574. msgid "scheduled Software Heritage archival"
  1575. msgstr ""
  1576. #: guix/lint.scm:1290
  1577. msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
  1578. msgstr ""
  1579. #: guix/lint.scm:1306
  1580. msgid "source not archived on Software Heritage"
  1581. msgstr ""
  1582. #: guix/lint.scm:1319
  1583. msgid "while connecting to Software Heritage"
  1584. msgstr ""
  1585. #: guix/lint.scm:1336
  1586. #, scheme-format
  1587. msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
  1588. msgstr ""
  1589. #: guix/lint.scm:1353
  1590. #, scheme-format
  1591. msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
  1592. msgstr ""
  1593. #: guix/lint.scm:1365
  1594. #, scheme-format
  1595. msgid "trailing white space on line ~a"
  1596. msgstr ""
  1597. #: guix/lint.scm:1379
  1598. #, scheme-format
  1599. msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
  1600. msgstr ""
  1601. #: guix/lint.scm:1393
  1602. msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
  1603. msgstr ""
  1604. #: guix/lint.scm:1470
  1605. #, fuzzy
  1606. #| msgid "module ~a not found"
  1607. msgid "source file not found"
  1608. msgstr "未找到模块 ~a"
  1609. #: guix/lint.scm:1482
  1610. msgid "Validate package names"
  1611. msgstr ""
  1612. #: guix/lint.scm:1486
  1613. msgid "Validate package descriptions"
  1614. msgstr ""
  1615. #: guix/lint.scm:1490
  1616. msgid "Identify inputs that should be native inputs"
  1617. msgstr ""
  1618. #: guix/lint.scm:1494
  1619. msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
  1620. msgstr ""
  1621. #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
  1622. #. translated.
  1623. #: guix/lint.scm:1500
  1624. msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
  1625. msgstr ""
  1626. #: guix/lint.scm:1505
  1627. msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
  1628. msgstr ""
  1629. #: guix/lint.scm:1509
  1630. msgid "Validate file names of sources"
  1631. msgstr ""
  1632. #: guix/lint.scm:1513
  1633. msgid "Check for autogenerated tarballs"
  1634. msgstr ""
  1635. #: guix/lint.scm:1517
  1636. msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
  1637. msgstr ""
  1638. #: guix/lint.scm:1522
  1639. msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
  1640. msgstr ""
  1641. #: guix/lint.scm:1527
  1642. msgid "Validate file names and availability of patches"
  1643. msgstr ""
  1644. #: guix/lint.scm:1531
  1645. msgid "Validate patch headers"
  1646. msgstr ""
  1647. #: guix/lint.scm:1535
  1648. msgid "Look for formatting issues in the source"
  1649. msgstr ""
  1650. #: guix/lint.scm:1542
  1651. msgid "Validate package synopses"
  1652. msgstr ""
  1653. #: guix/lint.scm:1546
  1654. msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
  1655. msgstr ""
  1656. #: guix/lint.scm:1550
  1657. msgid "Validate home-page URLs"
  1658. msgstr ""
  1659. #: guix/lint.scm:1554
  1660. msgid "Validate source URLs"
  1661. msgstr ""
  1662. #: guix/lint.scm:1558
  1663. msgid "Suggest GitHub URLs"
  1664. msgstr ""
  1665. #: guix/lint.scm:1562
  1666. msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
  1667. msgstr ""
  1668. #: guix/lint.scm:1567
  1669. msgid "Check the package for new upstream releases"
  1670. msgstr ""
  1671. #: guix/lint.scm:1571
  1672. msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
  1673. msgstr ""
  1674. #: guix/lint.scm:1575
  1675. msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
  1676. msgstr ""
  1677. #: guix/scripts/download.scm:87
  1678. msgid ""
  1679. "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
  1680. "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
  1681. "file name and the hash of its contents.\n"
  1682. msgstr ""
  1683. #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:53
  1684. msgid ""
  1685. "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
  1686. "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
  1687. msgstr ""
  1688. #: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:60
  1689. msgid ""
  1690. "\n"
  1691. " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
  1692. msgstr ""
  1693. #: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:58
  1694. msgid ""
  1695. "\n"
  1696. " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
  1697. msgstr ""
  1698. #: guix/scripts/download.scm:98
  1699. msgid ""
  1700. "\n"
  1701. " --no-check-certificate\n"
  1702. " do not validate the certificate of HTTPS servers "
  1703. msgstr ""
  1704. #: guix/scripts/download.scm:101
  1705. msgid ""
  1706. "\n"
  1707. " -o, --output=FILE download to FILE"
  1708. msgstr ""
  1709. #: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:97
  1710. #, scheme-format
  1711. msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  1712. msgstr ""
  1713. #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:81
  1714. #, fuzzy, scheme-format
  1715. #| msgid "~a: unknown action~%"
  1716. msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
  1717. msgstr "~a:未知操作~%"
  1718. #: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1072
  1719. #: guix/scripts/pull.scm:760 guix/scripts/publish.scm:1125
  1720. #: guix/scripts/time-machine.scm:123
  1721. #, scheme-format
  1722. msgid "~A: extraneous argument~%"
  1723. msgstr ""
  1724. #: guix/scripts/download.scm:177
  1725. #, scheme-format
  1726. msgid "no download URI was specified~%"
  1727. msgstr ""
  1728. #: guix/scripts/download.scm:182
  1729. #, scheme-format
  1730. msgid "~a: failed to parse URI~%"
  1731. msgstr ""
  1732. #: guix/scripts/download.scm:192
  1733. #, scheme-format
  1734. msgid "~a: download failed~%"
  1735. msgstr "~a:下载失败~%"
  1736. #: guix/scripts/package.scm:128
  1737. #, scheme-format
  1738. msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
  1739. msgstr ""
  1740. #: guix/scripts/package.scm:135
  1741. #, scheme-format
  1742. msgid "no matching generation~%"
  1743. msgstr ""
  1744. #: guix/scripts/package.scm:157
  1745. #, scheme-format
  1746. msgid "nothing to be done~%"
  1747. msgstr ""
  1748. #: guix/scripts/package.scm:258
  1749. #, scheme-format
  1750. msgid "package '~a' no longer exists~%"
  1751. msgstr "软件包“~a”已不再存在~%"
  1752. #: guix/scripts/package.scm:313
  1753. #, scheme-format
  1754. msgid ""
  1755. "Consider setting the necessary environment\n"
  1756. "variables by running:\n"
  1757. "\n"
  1758. "@example\n"
  1759. "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
  1760. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  1761. "@end example\n"
  1762. "\n"
  1763. "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
  1764. msgstr ""
  1765. #: guix/scripts/package.scm:355
  1766. msgid ""
  1767. ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
  1768. ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
  1769. ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
  1770. ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  1771. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  1772. msgstr ""
  1773. #: guix/scripts/package.scm:387
  1774. #, scheme-format
  1775. msgid "no provenance information for this profile~%"
  1776. msgstr ""
  1777. #: guix/scripts/package.scm:389
  1778. msgid ""
  1779. ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
  1780. ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
  1781. ";; used to populate this profile.\n"
  1782. msgstr ""
  1783. #: guix/scripts/package.scm:401
  1784. #, scheme-format
  1785. msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
  1786. msgstr ""
  1787. #: guix/scripts/package.scm:431
  1788. msgid ""
  1789. "Usage: guix package [OPTION]...\n"
  1790. "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
  1791. msgstr ""
  1792. #: guix/scripts/package.scm:433
  1793. msgid ""
  1794. "\n"
  1795. " -i, --install PACKAGE ...\n"
  1796. " install PACKAGEs"
  1797. msgstr ""
  1798. #: guix/scripts/package.scm:436
  1799. msgid ""
  1800. "\n"
  1801. " -e, --install-from-expression=EXP\n"
  1802. " install the package EXP evaluates to"
  1803. msgstr ""
  1804. #: guix/scripts/package.scm:439
  1805. msgid ""
  1806. "\n"
  1807. " -f, --install-from-file=FILE\n"
  1808. " install the package that the code within FILE\n"
  1809. " evaluates to"
  1810. msgstr ""
  1811. #: guix/scripts/package.scm:443
  1812. msgid ""
  1813. "\n"
  1814. " -r, --remove PACKAGE ...\n"
  1815. " remove PACKAGEs"
  1816. msgstr ""
  1817. #: guix/scripts/package.scm:446
  1818. msgid ""
  1819. "\n"
  1820. " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
  1821. msgstr ""
  1822. #: guix/scripts/package.scm:448
  1823. msgid ""
  1824. "\n"
  1825. " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
  1826. " from FILE"
  1827. msgstr ""
  1828. #: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/upgrade.scm:41
  1829. msgid ""
  1830. "\n"
  1831. " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
  1832. msgstr ""
  1833. #: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:109
  1834. msgid ""
  1835. "\n"
  1836. " --roll-back roll back to the previous generation"
  1837. msgstr ""
  1838. #: guix/scripts/package.scm:455
  1839. msgid ""
  1840. "\n"
  1841. " --search-paths[=KIND]\n"
  1842. " display needed environment variable definitions"
  1843. msgstr ""
  1844. #: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:106
  1845. msgid ""
  1846. "\n"
  1847. " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
  1848. " list generations matching PATTERN"
  1849. msgstr ""
  1850. #: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:111
  1851. msgid ""
  1852. "\n"
  1853. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  1854. " delete generations matching PATTERN"
  1855. msgstr ""
  1856. #: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:114
  1857. msgid ""
  1858. "\n"
  1859. " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
  1860. " switch to a generation matching PATTERN"
  1861. msgstr ""
  1862. #: guix/scripts/package.scm:467
  1863. msgid ""
  1864. "\n"
  1865. " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
  1866. msgstr ""
  1867. #: guix/scripts/package.scm:469
  1868. msgid ""
  1869. "\n"
  1870. " --export-channels print channels for the chosen profile"
  1871. msgstr ""
  1872. #: guix/scripts/package.scm:471 guix/scripts/install.scm:34
  1873. #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
  1874. msgid ""
  1875. "\n"
  1876. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
  1877. msgstr ""
  1878. #: guix/scripts/package.scm:473
  1879. msgid ""
  1880. "\n"
  1881. " --list-profiles list the user's profiles"
  1882. msgstr ""
  1883. #: guix/scripts/package.scm:476
  1884. msgid ""
  1885. "\n"
  1886. " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
  1887. msgstr ""
  1888. #: guix/scripts/package.scm:478
  1889. msgid ""
  1890. "\n"
  1891. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
  1892. msgstr ""
  1893. #: guix/scripts/package.scm:483
  1894. msgid ""
  1895. "\n"
  1896. " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
  1897. msgstr ""
  1898. #: guix/scripts/package.scm:485
  1899. msgid ""
  1900. "\n"
  1901. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  1902. " list installed packages matching REGEXP"
  1903. msgstr ""
  1904. #: guix/scripts/package.scm:488
  1905. msgid ""
  1906. "\n"
  1907. " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
  1908. " list available packages matching REGEXP"
  1909. msgstr ""
  1910. #: guix/scripts/package.scm:491
  1911. msgid ""
  1912. "\n"
  1913. " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
  1914. msgstr ""
  1915. #: guix/scripts/package.scm:546
  1916. #, scheme-format
  1917. msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
  1918. msgstr ""
  1919. #: guix/scripts/package.scm:549
  1920. #, scheme-format
  1921. msgid "is this intended?~%"
  1922. msgstr ""
  1923. #: guix/scripts/package.scm:599
  1924. #, scheme-format
  1925. msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
  1926. msgstr ""
  1927. #: guix/scripts/package.scm:733
  1928. #, scheme-format
  1929. msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
  1930. msgstr ""
  1931. #: guix/scripts/package.scm:914
  1932. #, fuzzy, scheme-format
  1933. #| msgid "~a: patch not found"
  1934. msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
  1935. msgstr "~a: 未找到补丁"
  1936. #: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:689
  1937. #, scheme-format
  1938. msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
  1939. msgstr ""
  1940. #: guix/scripts/install.scm:31
  1941. #, fuzzy
  1942. #| msgid ""
  1943. #| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
  1944. #| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
  1945. msgid ""
  1946. "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
  1947. "Install the given PACKAGES.\n"
  1948. "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
  1949. msgstr ""
  1950. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  1951. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  1952. #: guix/scripts/remove.scm:30
  1953. #, fuzzy
  1954. #| msgid ""
  1955. #| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
  1956. #| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
  1957. msgid ""
  1958. "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
  1959. "Remove the given PACKAGES.\n"
  1960. "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
  1961. msgstr ""
  1962. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  1963. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  1964. #: guix/scripts/upgrade.scm:34
  1965. msgid ""
  1966. "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
  1967. "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
  1968. "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
  1969. msgstr ""
  1970. #: guix/scripts/search.scm:32
  1971. msgid ""
  1972. "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
  1973. "Search for packages matching REGEXPS."
  1974. msgstr ""
  1975. #: guix/scripts/search.scm:34
  1976. msgid ""
  1977. "\n"
  1978. "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
  1979. msgstr ""
  1980. #: guix/scripts/search.scm:75
  1981. #, scheme-format
  1982. msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
  1983. msgstr ""
  1984. #: guix/scripts/show.scm:31
  1985. #, fuzzy
  1986. #| msgid ""
  1987. #| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
  1988. #| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
  1989. msgid ""
  1990. "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
  1991. "Show details about PACKAGE."
  1992. msgstr ""
  1993. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  1994. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  1995. #: guix/scripts/show.scm:33
  1996. msgid ""
  1997. "\n"
  1998. "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
  1999. msgstr ""
  2000. #: guix/scripts/show.scm:74
  2001. #, scheme-format
  2002. msgid "missing arguments: no package to show~%"
  2003. msgstr ""
  2004. #: guix/scripts/gc.scm:47
  2005. msgid ""
  2006. "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
  2007. "Invoke the garbage collector.\n"
  2008. msgstr ""
  2009. #: guix/scripts/gc.scm:49
  2010. msgid ""
  2011. "\n"
  2012. " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
  2013. " collect at least MIN bytes of garbage"
  2014. msgstr ""
  2015. #: guix/scripts/gc.scm:52
  2016. msgid ""
  2017. "\n"
  2018. " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
  2019. msgstr ""
  2020. #: guix/scripts/gc.scm:54
  2021. msgid ""
  2022. "\n"
  2023. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2024. " delete profile generations matching PATTERN"
  2025. msgstr ""
  2026. #: guix/scripts/gc.scm:57
  2027. msgid ""
  2028. "\n"
  2029. " -D, --delete attempt to delete PATHS"
  2030. msgstr ""
  2031. #: guix/scripts/gc.scm:59
  2032. msgid ""
  2033. "\n"
  2034. " --list-roots list the user's garbage collector roots"
  2035. msgstr ""
  2036. #: guix/scripts/gc.scm:61
  2037. msgid ""
  2038. "\n"
  2039. " --list-busy list store items used by running processes"
  2040. msgstr ""
  2041. #: guix/scripts/gc.scm:63
  2042. msgid ""
  2043. "\n"
  2044. " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
  2045. msgstr ""
  2046. #: guix/scripts/gc.scm:65
  2047. msgid ""
  2048. "\n"
  2049. " --list-dead list dead paths"
  2050. msgstr ""
  2051. #: guix/scripts/gc.scm:67
  2052. msgid ""
  2053. "\n"
  2054. " --list-live list live paths"
  2055. msgstr ""
  2056. #: guix/scripts/gc.scm:70
  2057. msgid ""
  2058. "\n"
  2059. " --references list the references of PATHS"
  2060. msgstr ""
  2061. #: guix/scripts/gc.scm:72
  2062. msgid ""
  2063. "\n"
  2064. " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
  2065. msgstr ""
  2066. #: guix/scripts/gc.scm:74
  2067. msgid ""
  2068. "\n"
  2069. " --referrers list the referrers of PATHS"
  2070. msgstr ""
  2071. #: guix/scripts/gc.scm:76
  2072. #, fuzzy
  2073. #| msgid ""
  2074. #| "\n"
  2075. #| " --verbose produce verbose output"
  2076. msgid ""
  2077. "\n"
  2078. " --derivers list the derivers of PATHS"
  2079. msgstr ""
  2080. "\n"
  2081. " --verbose 生成详细的输出"
  2082. #: guix/scripts/gc.scm:79
  2083. msgid ""
  2084. "\n"
  2085. " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
  2086. " comma-separated combination of 'repair' and\n"
  2087. " 'contents'"
  2088. msgstr ""
  2089. #: guix/scripts/gc.scm:83
  2090. msgid ""
  2091. "\n"
  2092. " --list-failures list cached build failures"
  2093. msgstr ""
  2094. #: guix/scripts/gc.scm:85
  2095. msgid ""
  2096. "\n"
  2097. " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
  2098. msgstr ""
  2099. #: guix/scripts/gc.scm:99
  2100. #, fuzzy, scheme-format
  2101. #| msgid "~a: invalid number~%"
  2102. msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
  2103. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2104. #: guix/scripts/gc.scm:142
  2105. #, scheme-format
  2106. msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
  2107. msgstr ""
  2108. #: guix/scripts/gc.scm:156
  2109. #, scheme-format
  2110. msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
  2111. msgstr ""
  2112. #: guix/scripts/gc.scm:163
  2113. #, scheme-format
  2114. msgid "~s does not denote a duration~%"
  2115. msgstr ""
  2116. #: guix/scripts/gc.scm:251
  2117. msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
  2118. msgstr ""
  2119. #: guix/scripts/gc.scm:254
  2120. #, fuzzy
  2121. #| msgid "deleting ~a~%"
  2122. msgid "freeing ~h MiBs~%"
  2123. msgstr "正删除 ~a~%"
  2124. #: guix/scripts/gc.scm:293
  2125. #, fuzzy, scheme-format
  2126. #| msgid "invalid argument: ~a~%"
  2127. msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
  2128. msgstr "无效参数: ~a~%"
  2129. #: guix/scripts/gc.scm:317 guix/scripts/gc.scm:320
  2130. msgid "freed ~h MiBs~%"
  2131. msgstr ""
  2132. #: guix/scripts/git.scm:26
  2133. msgid ""
  2134. "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
  2135. "Operate on Git repositories.\n"
  2136. msgstr ""
  2137. #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:939
  2138. #: guix/scripts/container.scm:30
  2139. msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  2140. msgstr ""
  2141. #: guix/scripts/git.scm:31
  2142. msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
  2143. msgstr ""
  2144. #: guix/scripts/git.scm:57
  2145. #, scheme-format
  2146. msgid "guix git: missing sub-command~%"
  2147. msgstr ""
  2148. #: guix/scripts/git.scm:67
  2149. #, scheme-format
  2150. msgid "guix git: invalid sub-command~%"
  2151. msgstr ""
  2152. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
  2153. #, scheme-format
  2154. msgid "Signing statistics:~%"
  2155. msgstr ""
  2156. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
  2157. msgid ""
  2158. "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
  2159. "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
  2160. msgstr ""
  2161. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
  2162. #, fuzzy
  2163. #| msgid ""
  2164. #| "\n"
  2165. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  2166. #| " compare build results with those at URLS"
  2167. msgid ""
  2168. "\n"
  2169. " -r, --repository=DIRECTORY\n"
  2170. " open the Git repository at DIRECTORY"
  2171. msgstr ""
  2172. "\n"
  2173. " --substitute-urls=URLS\n"
  2174. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2175. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
  2176. msgid ""
  2177. "\n"
  2178. " -k, --keyring=REFERENCE\n"
  2179. " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
  2180. msgstr ""
  2181. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
  2182. msgid ""
  2183. "\n"
  2184. " --stats display commit signing statistics upon completion"
  2185. msgstr ""
  2186. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
  2187. msgid ""
  2188. "\n"
  2189. " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
  2190. msgstr ""
  2191. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
  2192. #, fuzzy
  2193. #| msgid ""
  2194. #| "\n"
  2195. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  2196. #| " compare build results with those at URLS"
  2197. msgid ""
  2198. "\n"
  2199. " --historical-authorizations=FILE\n"
  2200. " read historical authorizations from FILE"
  2201. msgstr ""
  2202. "\n"
  2203. " --substitute-urls=URLS\n"
  2204. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2205. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
  2206. msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  2207. msgstr ""
  2208. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
  2209. #, scheme-format
  2210. msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
  2211. msgstr ""
  2212. #: guix/scripts/hash.scm:50
  2213. msgid ""
  2214. "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
  2215. "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
  2216. msgstr ""
  2217. #: guix/scripts/hash.scm:56
  2218. msgid ""
  2219. "\n"
  2220. " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
  2221. msgstr ""
  2222. #: guix/scripts/hash.scm:62
  2223. msgid ""
  2224. "\n"
  2225. " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  2226. msgstr ""
  2227. #: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:400 guix/ui.scm:431 guix/ui.scm:791
  2228. #: guix/ui.scm:839 guix/ui.scm:895
  2229. #, scheme-format
  2230. msgid "~a~%"
  2231. msgstr ""
  2232. #: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1298
  2233. #: guix/scripts/system.scm:1314 guix/scripts/system.scm:1321
  2234. #: guix/scripts/system.scm:1327 guix/scripts/import/gnu.scm:103
  2235. #: guix/scripts/offload.scm:826 guix/scripts/offload.scm:838
  2236. #, scheme-format
  2237. msgid "wrong number of arguments~%"
  2238. msgstr ""
  2239. #: guix/scripts/import.scm:89
  2240. msgid ""
  2241. "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
  2242. "Run IMPORTER with ARGS.\n"
  2243. msgstr ""
  2244. #: guix/scripts/import.scm:92
  2245. msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
  2246. msgstr ""
  2247. #: guix/scripts/import.scm:109
  2248. #, scheme-format
  2249. msgid "guix import: missing importer name~%"
  2250. msgstr ""
  2251. #: guix/scripts/import.scm:131
  2252. #, scheme-format
  2253. msgid "'~a' import failed~%"
  2254. msgstr ""
  2255. #: guix/scripts/import.scm:132
  2256. #, fuzzy, scheme-format
  2257. #| msgid "~a: invalid number~%"
  2258. msgid "~a: invalid importer~%"
  2259. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2260. #: guix/scripts/import/cran.scm:44
  2261. msgid ""
  2262. "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
  2263. "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  2264. msgstr ""
  2265. #: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:44
  2266. msgid ""
  2267. "\n"
  2268. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2269. msgstr ""
  2270. #: guix/scripts/import/cran.scm:50 guix/scripts/import/crate.scm:46
  2271. #: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
  2272. msgid ""
  2273. "\n"
  2274. " -r, --recursive import packages recursively"
  2275. msgstr ""
  2276. #: guix/scripts/import/cran.scm:52
  2277. msgid ""
  2278. "\n"
  2279. " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
  2280. msgstr ""
  2281. #: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:95
  2282. #, scheme-format
  2283. msgid "failed to download description for package '~a'~%"
  2284. msgstr ""
  2285. #: guix/scripts/import/cran.scm:120 guix/scripts/import/elpa.scm:113
  2286. #: guix/scripts/import/cpan.scm:90 guix/scripts/import/crate.scm:107
  2287. #: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:125
  2288. #: guix/scripts/import/hackage.scm:161 guix/scripts/import/json.scm:100
  2289. #: guix/scripts/import/opam.scm:110 guix/scripts/import/pypi.scm:105
  2290. #: guix/scripts/import/stackage.scm:133 guix/scripts/import/texlive.scm:99
  2291. #, scheme-format
  2292. msgid "too few arguments~%"
  2293. msgstr "太少参数~%"
  2294. #: guix/scripts/import/cran.scm:122 guix/scripts/import/elpa.scm:115
  2295. #: guix/scripts/import/cpan.scm:92 guix/scripts/import/crate.scm:109
  2296. #: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/go.scm:127
  2297. #: guix/scripts/import/hackage.scm:152 guix/scripts/import/hackage.scm:163
  2298. #: guix/scripts/import/json.scm:102 guix/scripts/import/opam.scm:112
  2299. #: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:135
  2300. #: guix/scripts/import/texlive.scm:101
  2301. #, scheme-format
  2302. msgid "too many arguments~%"
  2303. msgstr "太多参数~%"
  2304. #: guix/scripts/import/elpa.scm:44
  2305. msgid ""
  2306. "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
  2307. "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
  2308. msgstr ""
  2309. #: guix/scripts/import/elpa.scm:46
  2310. msgid ""
  2311. "\n"
  2312. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2313. msgstr ""
  2314. #: guix/scripts/import/elpa.scm:48
  2315. msgid ""
  2316. "\n"
  2317. " -h, --help display this help and exit"
  2318. msgstr ""
  2319. "\n"
  2320. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  2321. #: guix/scripts/import/elpa.scm:50
  2322. msgid ""
  2323. "\n"
  2324. " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
  2325. msgstr ""
  2326. #: guix/scripts/import/elpa.scm:52
  2327. msgid ""
  2328. "\n"
  2329. " -V, --version display version information and exit"
  2330. msgstr ""
  2331. "\n"
  2332. " -V, --version 显示程序版本然后离开"
  2333. #: guix/scripts/import/elpa.scm:110
  2334. #, scheme-format
  2335. msgid "failed to download package '~a'~%"
  2336. msgstr ""
  2337. #: guix/scripts/pull.scm:89
  2338. msgid ""
  2339. "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
  2340. "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
  2341. msgstr ""
  2342. #: guix/scripts/pull.scm:91 guix/scripts/time-machine.scm:53
  2343. msgid ""
  2344. "\n"
  2345. " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
  2346. msgstr ""
  2347. #: guix/scripts/pull.scm:93
  2348. #, fuzzy
  2349. #| msgid ""
  2350. #| "\n"
  2351. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  2352. #| " compare build results with those at URLS"
  2353. msgid ""
  2354. "\n"
  2355. " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
  2356. msgstr ""
  2357. "\n"
  2358. " --substitute-urls=URLS\n"
  2359. " 与 URLS 的构建结果对比"
  2360. #: guix/scripts/pull.scm:95
  2361. msgid ""
  2362. "\n"
  2363. " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
  2364. msgstr ""
  2365. #: guix/scripts/pull.scm:97
  2366. msgid ""
  2367. "\n"
  2368. " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
  2369. msgstr ""
  2370. #: guix/scripts/pull.scm:99
  2371. msgid ""
  2372. "\n"
  2373. " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
  2374. msgstr ""
  2375. #: guix/scripts/pull.scm:101 guix/scripts/time-machine.scm:61
  2376. msgid ""
  2377. "\n"
  2378. " --disable-authentication\n"
  2379. " disable channel authentication"
  2380. msgstr ""
  2381. #: guix/scripts/pull.scm:104
  2382. #, fuzzy
  2383. #| msgid ""
  2384. #| "\n"
  2385. #| " -h, --help display this help and exit"
  2386. msgid ""
  2387. "\n"
  2388. " -N, --news display news compared to the previous generation"
  2389. msgstr ""
  2390. "\n"
  2391. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  2392. #: guix/scripts/pull.scm:117
  2393. #, scheme-format
  2394. msgid ""
  2395. "\n"
  2396. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
  2397. msgstr ""
  2398. #: guix/scripts/pull.scm:123
  2399. msgid ""
  2400. "\n"
  2401. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
  2402. msgstr ""
  2403. #: guix/scripts/pull.scm:212 guix/scripts/system/reconfigure.scm:328
  2404. #, scheme-format
  2405. msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
  2406. msgstr ""
  2407. #: guix/scripts/pull.scm:215 guix/scripts/system/reconfigure.scm:331
  2408. #, scheme-format
  2409. msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
  2410. msgstr ""
  2411. #: guix/scripts/pull.scm:244
  2412. msgid "New in this revision:\n"
  2413. msgstr ""
  2414. #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
  2415. #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
  2416. #. URL.
  2417. #: guix/scripts/pull.scm:253
  2418. #, scheme-format
  2419. msgid " ~a at ~a~%"
  2420. msgstr ""
  2421. #: guix/scripts/pull.scm:291
  2422. #, scheme-format
  2423. msgid " commit ~a~%"
  2424. msgstr ""
  2425. #: guix/scripts/pull.scm:328
  2426. #, scheme-format
  2427. msgid "News for channel '~a'~%"
  2428. msgstr ""
  2429. #: guix/scripts/pull.scm:354
  2430. #, scheme-format
  2431. msgid " ~a new channel:~%"
  2432. msgid_plural " ~a new channels:~%"
  2433. msgstr[0] ""
  2434. #: guix/scripts/pull.scm:364
  2435. #, scheme-format
  2436. msgid " ~a channel removed:~%"
  2437. msgid_plural " ~a channels removed:~%"
  2438. msgstr[0] ""
  2439. #: guix/scripts/pull.scm:440
  2440. msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
  2441. msgstr ""
  2442. #: guix/scripts/pull.scm:448
  2443. #, scheme-format
  2444. msgid ""
  2445. "After setting @code{PATH}, run\n"
  2446. "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
  2447. msgstr ""
  2448. #: guix/scripts/pull.scm:483
  2449. #, scheme-format
  2450. msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
  2451. msgstr ""
  2452. #: guix/scripts/pull.scm:527
  2453. #, fuzzy, scheme-format
  2454. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  2455. msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
  2456. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  2457. #: guix/scripts/pull.scm:616
  2458. #, fuzzy
  2459. #| msgid "~A: unknown package~%"
  2460. msgid " ~h new package: ~a~%"
  2461. msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
  2462. msgstr[0] "~A: 未知包~%"
  2463. #: guix/scripts/pull.scm:624
  2464. #, fuzzy
  2465. #| msgid "can be upgraded to ~a"
  2466. msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
  2467. msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
  2468. msgstr[0] "可升级至 ~a"
  2469. #: guix/scripts/pull.scm:713
  2470. #, scheme-format
  2471. msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
  2472. msgstr ""
  2473. #: guix/scripts/pull.scm:729
  2474. #, scheme-format
  2475. msgid ""
  2476. "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
  2477. "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
  2478. msgstr ""
  2479. #: guix/scripts/pull.scm:802
  2480. #, scheme-format
  2481. msgid "Building from this channel:~%"
  2482. msgid_plural "Building from these channels:~%"
  2483. msgstr[0] ""
  2484. #: guix/scripts/substitute.scm:87
  2485. #, scheme-format
  2486. msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
  2487. msgstr ""
  2488. #: guix/scripts/substitute.scm:222
  2489. #, scheme-format
  2490. msgid "host name lookup error: ~a~%"
  2491. msgstr ""
  2492. #: guix/scripts/substitute.scm:227
  2493. #, scheme-format
  2494. msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
  2495. msgstr ""
  2496. #: guix/scripts/substitute.scm:238
  2497. msgid ""
  2498. "Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
  2499. "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
  2500. msgstr ""
  2501. #: guix/scripts/substitute.scm:240
  2502. msgid ""
  2503. "\n"
  2504. " --query report on the availability of substitutes for the\n"
  2505. " store file names passed on the standard input"
  2506. msgstr ""
  2507. #: guix/scripts/substitute.scm:243
  2508. msgid ""
  2509. "\n"
  2510. " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
  2511. " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
  2512. " DESTINATION"
  2513. msgstr ""
  2514. #: guix/scripts/substitute.scm:323
  2515. #, fuzzy, scheme-format
  2516. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  2517. msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
  2518. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  2519. #: guix/scripts/substitute.scm:469
  2520. #, scheme-format
  2521. msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
  2522. msgstr ""
  2523. #: guix/scripts/substitute.scm:479
  2524. #, scheme-format
  2525. msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
  2526. msgstr ""
  2527. #: guix/scripts/substitute.scm:481
  2528. #, scheme-format
  2529. msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
  2530. msgstr ""
  2531. #: guix/scripts/substitute.scm:488
  2532. #, scheme-format
  2533. msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
  2534. msgstr ""
  2535. #: guix/scripts/substitute.scm:492
  2536. #, fuzzy, scheme-format
  2537. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  2538. msgid "no valid substitute for '~a'~%"
  2539. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  2540. #: guix/scripts/substitute.scm:501
  2541. #, scheme-format
  2542. msgid "Downloading ~a...~%"
  2543. msgstr ""
  2544. #: guix/scripts/substitute.scm:605
  2545. msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
  2546. msgstr ""
  2547. #: guix/scripts/substitute.scm:690
  2548. #, fuzzy, scheme-format
  2549. #| msgid "~a: invalid number~%"
  2550. msgid "~a: invalid URI~%"
  2551. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2552. #: guix/scripts/substitute.scm:777
  2553. #, scheme-format
  2554. msgid "~a: unrecognized options~%"
  2555. msgstr "~a: 无法识别的选项~%"
  2556. #: guix/scripts/authenticate.scm:64
  2557. #, fuzzy, scheme-format
  2558. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  2559. msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
  2560. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  2561. #: guix/scripts/authenticate.scm:86
  2562. #, fuzzy, scheme-format
  2563. #| msgid "invalid signature"
  2564. msgid "invalid signature: ~a"
  2565. msgstr "无效签名"
  2566. #: guix/scripts/authenticate.scm:89
  2567. #, fuzzy, scheme-format
  2568. #| msgid "unauthorized public key"
  2569. msgid "unauthorized public key: ~a"
  2570. msgstr "公钥未被授权"
  2571. #: guix/scripts/authenticate.scm:92
  2572. #, fuzzy, scheme-format
  2573. #| msgid "corrupt signature data"
  2574. msgid "corrupt signature data: ~a"
  2575. msgstr "签名数据损坏"
  2576. #: guix/scripts/authenticate.scm:184
  2577. msgid ""
  2578. "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
  2579. "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
  2580. "'guix-daemon'.\n"
  2581. msgstr ""
  2582. #: guix/scripts/authenticate.scm:218
  2583. #, fuzzy, scheme-format
  2584. #| msgid "~a: invalid number~%"
  2585. msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
  2586. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  2587. #: guix/scripts/authenticate.scm:223
  2588. #, fuzzy, scheme-format
  2589. #| msgid "wrong arguments"
  2590. msgid "wrong arguments~%"
  2591. msgstr "参数有误"
  2592. #: guix/scripts/system.scm:175
  2593. #, scheme-format
  2594. msgid "copying to '~a'..."
  2595. msgstr ""
  2596. #: guix/scripts/system.scm:211
  2597. #, scheme-format
  2598. msgid "initializing the current root file system~%"
  2599. msgstr ""
  2600. #: guix/scripts/system.scm:225
  2601. #, scheme-format
  2602. msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
  2603. msgstr ""
  2604. #: guix/scripts/system.scm:255 guix/scripts/system.scm:751
  2605. #: guix/scripts/system.scm:857
  2606. #, scheme-format
  2607. msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
  2608. msgstr ""
  2609. #: guix/scripts/system.scm:278
  2610. #, scheme-format
  2611. msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
  2612. msgstr ""
  2613. #: guix/scripts/system.scm:286
  2614. #, fuzzy, scheme-format
  2615. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  2616. msgid "service '~a' could not be found~%"
  2617. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  2618. #: guix/scripts/system.scm:289
  2619. #, scheme-format
  2620. msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
  2621. msgstr ""
  2622. #: guix/scripts/system.scm:293
  2623. #, scheme-format
  2624. msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
  2625. msgstr ""
  2626. #: guix/scripts/system.scm:301
  2627. #, scheme-format
  2628. msgid "something went wrong: ~s~%"
  2629. msgstr ""
  2630. #: guix/scripts/system.scm:304
  2631. #, scheme-format
  2632. msgid "shepherd error~%"
  2633. msgstr ""
  2634. #: guix/scripts/system.scm:308
  2635. #, fuzzy, scheme-format
  2636. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  2637. msgid "some services could not be upgraded~%"
  2638. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  2639. #: guix/scripts/system.scm:309
  2640. msgid ""
  2641. "To allow changes to all the system services to take\n"
  2642. "effect, you will need to reboot."
  2643. msgstr ""
  2644. #: guix/scripts/system.scm:375
  2645. #, scheme-format
  2646. msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  2647. msgstr ""
  2648. #: guix/scripts/system.scm:451
  2649. msgid "the DAG of services"
  2650. msgstr ""
  2651. #: guix/scripts/system.scm:464
  2652. msgid "the dependency graph of shepherd services"
  2653. msgstr ""
  2654. #: guix/scripts/system.scm:479
  2655. #, scheme-format
  2656. msgid " repository URL: ~a~%"
  2657. msgstr ""
  2658. #: guix/scripts/system.scm:481
  2659. #, fuzzy, scheme-format
  2660. #| msgid " kernel: ~a~%"
  2661. msgid " branch: ~a~%"
  2662. msgstr " 内核:~a~%"
  2663. #: guix/scripts/system.scm:482
  2664. #, scheme-format
  2665. msgid " commit: ~a~%"
  2666. msgstr ""
  2667. #: guix/scripts/system.scm:502
  2668. #, scheme-format
  2669. msgid " file name: ~a~%"
  2670. msgstr " 文件名:~a~%"
  2671. #: guix/scripts/system.scm:503
  2672. #, scheme-format
  2673. msgid " canonical file name: ~a~%"
  2674. msgstr ""
  2675. #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
  2676. #: guix/scripts/system.scm:505
  2677. #, scheme-format
  2678. msgid " label: ~a~%"
  2679. msgstr ""
  2680. #: guix/scripts/system.scm:506
  2681. #, fuzzy, scheme-format
  2682. #| msgid " file name: ~a~%"
  2683. msgid " bootloader: ~a~%"
  2684. msgstr " 文件名:~a~%"
  2685. #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
  2686. #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
  2687. #. look like:
  2688. #. root device: UUID: 12345-678
  2689. #. or:
  2690. #. root device: label: "my-root"
  2691. #. or just:
  2692. #. root device: /dev/sda3
  2693. #: guix/scripts/system.scm:516
  2694. #, scheme-format
  2695. msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
  2696. msgstr ""
  2697. #: guix/scripts/system.scm:522
  2698. #, scheme-format
  2699. msgid " kernel: ~a~%"
  2700. msgstr " 内核:~a~%"
  2701. #: guix/scripts/system.scm:527
  2702. #, fuzzy, scheme-format
  2703. #| msgid " file name: ~a~%"
  2704. msgid " multiboot: ~a~%"
  2705. msgstr " 文件名:~a~%"
  2706. #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
  2707. #. "guix describe" and "guix pull --channels".
  2708. #: guix/scripts/system.scm:533
  2709. #, scheme-format
  2710. msgid " channels:~%"
  2711. msgstr ""
  2712. #: guix/scripts/system.scm:536
  2713. #, fuzzy, scheme-format
  2714. #| msgid "no configuration file specified~%"
  2715. msgid " configuration file: ~a~%"
  2716. msgstr "未指定配置文件~%"
  2717. #: guix/scripts/system.scm:609
  2718. #, fuzzy, scheme-format
  2719. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  2720. msgid "device '~a' not found: ~a~%"
  2721. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  2722. #: guix/scripts/system.scm:612
  2723. #, scheme-format
  2724. msgid ""
  2725. "If '~a' is a file system\n"
  2726. "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
  2727. msgstr ""
  2728. #: guix/scripts/system.scm:621
  2729. #, scheme-format
  2730. msgid "file system with label '~a' not found~%"
  2731. msgstr ""
  2732. #: guix/scripts/system.scm:627
  2733. #, scheme-format
  2734. msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
  2735. msgstr ""
  2736. #: guix/scripts/system.scm:714
  2737. #, scheme-format
  2738. msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  2739. msgstr ""
  2740. #: guix/scripts/system.scm:716
  2741. #, scheme-format
  2742. msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  2743. msgstr ""
  2744. #: guix/scripts/system.scm:729
  2745. #, scheme-format
  2746. msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
  2747. msgstr ""
  2748. #: guix/scripts/system.scm:730
  2749. #, scheme-format
  2750. msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
  2751. msgstr ""
  2752. #: guix/scripts/system.scm:850
  2753. #, scheme-format
  2754. msgid "activating system...~%"
  2755. msgstr ""
  2756. #: guix/scripts/system.scm:861
  2757. msgid ""
  2758. "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
  2759. "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
  2760. msgstr ""
  2761. #: guix/scripts/system.scm:864
  2762. msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  2763. msgstr ""
  2764. #: guix/scripts/system.scm:868
  2765. #, scheme-format
  2766. msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
  2767. msgstr ""
  2768. #: guix/scripts/system.scm:888 guix/scripts/graph.scm:437
  2769. #, scheme-format
  2770. msgid "~a: unknown backend~%"
  2771. msgstr "~a:未知后端~%"
  2772. #: guix/scripts/system.scm:925
  2773. msgid "The available image types are:\n"
  2774. msgstr ""
  2775. #: guix/scripts/system.scm:935
  2776. msgid ""
  2777. "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  2778. "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
  2779. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  2780. msgstr ""
  2781. #: guix/scripts/system.scm:941
  2782. msgid " search search for existing service types\n"
  2783. msgstr ""
  2784. #: guix/scripts/system.scm:943
  2785. msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
  2786. msgstr ""
  2787. #: guix/scripts/system.scm:945
  2788. msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
  2789. msgstr ""
  2790. #: guix/scripts/system.scm:947
  2791. msgid " describe describe the current system\n"
  2792. msgstr ""
  2793. #: guix/scripts/system.scm:949
  2794. msgid " list-generations list the system generations\n"
  2795. msgstr ""
  2796. #: guix/scripts/system.scm:951
  2797. msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
  2798. msgstr ""
  2799. #: guix/scripts/system.scm:953
  2800. msgid " delete-generations delete old system generations\n"
  2801. msgstr ""
  2802. #: guix/scripts/system.scm:955
  2803. msgid " build build the operating system without installing anything\n"
  2804. msgstr ""
  2805. #: guix/scripts/system.scm:957
  2806. msgid " container build a container that shares the host's store\n"
  2807. msgstr ""
  2808. #: guix/scripts/system.scm:959
  2809. msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
  2810. msgstr ""
  2811. #: guix/scripts/system.scm:961
  2812. msgid " image build a Guix System image\n"
  2813. msgstr ""
  2814. #: guix/scripts/system.scm:963
  2815. msgid " docker-image build a Docker image\n"
  2816. msgstr ""
  2817. #: guix/scripts/system.scm:965
  2818. msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
  2819. msgstr ""
  2820. #: guix/scripts/system.scm:967
  2821. msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
  2822. msgstr ""
  2823. #: guix/scripts/system.scm:969
  2824. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
  2825. msgstr ""
  2826. #: guix/scripts/system.scm:973
  2827. msgid ""
  2828. "\n"
  2829. " -d, --derivation return the derivation of the given system"
  2830. msgstr ""
  2831. #: guix/scripts/system.scm:975
  2832. msgid ""
  2833. "\n"
  2834. " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
  2835. " instead of reading FILE, when applicable"
  2836. msgstr ""
  2837. #: guix/scripts/system.scm:978
  2838. msgid ""
  2839. "\n"
  2840. " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
  2841. " channel revisions"
  2842. msgstr ""
  2843. #: guix/scripts/system.scm:981
  2844. msgid ""
  2845. "\n"
  2846. " --on-error=STRATEGY\n"
  2847. " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
  2848. " or debug) when an error occurs while reading FILE"
  2849. msgstr ""
  2850. #: guix/scripts/system.scm:985
  2851. msgid ""
  2852. "\n"
  2853. " --list-image-types list available image types"
  2854. msgstr ""
  2855. #: guix/scripts/system.scm:987
  2856. msgid ""
  2857. "\n"
  2858. " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
  2859. msgstr ""
  2860. #: guix/scripts/system.scm:989
  2861. msgid ""
  2862. "\n"
  2863. " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
  2864. msgstr ""
  2865. #: guix/scripts/system.scm:991
  2866. msgid ""
  2867. "\n"
  2868. " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
  2869. msgstr ""
  2870. #: guix/scripts/system.scm:993
  2871. msgid ""
  2872. "\n"
  2873. " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
  2874. msgstr ""
  2875. #: guix/scripts/system.scm:995
  2876. msgid ""
  2877. "\n"
  2878. " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
  2879. msgstr ""
  2880. #: guix/scripts/system.scm:997 guix/scripts/pack.scm:1099
  2881. msgid ""
  2882. "\n"
  2883. " --save-provenance save provenance information"
  2884. msgstr ""
  2885. #: guix/scripts/system.scm:999
  2886. msgid ""
  2887. "\n"
  2888. " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
  2889. " read/write access according to SPEC"
  2890. msgstr ""
  2891. #: guix/scripts/system.scm:1002
  2892. msgid ""
  2893. "\n"
  2894. " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
  2895. " directory as read-only according to SPEC"
  2896. msgstr ""
  2897. #: guix/scripts/system.scm:1005
  2898. msgid ""
  2899. "\n"
  2900. " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
  2901. msgstr ""
  2902. #: guix/scripts/system.scm:1007
  2903. msgid ""
  2904. "\n"
  2905. " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
  2906. " make FILE a symlink to the result, and\n"
  2907. " register it as a garbage collector root"
  2908. msgstr ""
  2909. #: guix/scripts/system.scm:1011
  2910. msgid ""
  2911. "\n"
  2912. " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
  2913. msgstr ""
  2914. #: guix/scripts/system.scm:1013
  2915. msgid ""
  2916. "\n"
  2917. " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
  2918. msgstr ""
  2919. #: guix/scripts/system.scm:1020
  2920. msgid ""
  2921. "\n"
  2922. " --graph-backend=BACKEND\n"
  2923. " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'"
  2924. msgstr ""
  2925. #: guix/scripts/system.scm:1162
  2926. #, scheme-format
  2927. msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
  2928. msgstr ""
  2929. #: guix/scripts/system.scm:1186
  2930. #, scheme-format
  2931. msgid "both file and expression cannot be specified~%"
  2932. msgstr ""
  2933. #: guix/scripts/system.scm:1193
  2934. #, fuzzy, scheme-format
  2935. #| msgid "no configuration file specified~%"
  2936. msgid "no configuration specified~%"
  2937. msgstr "未指定配置文件~%"
  2938. #: guix/scripts/system.scm:1303
  2939. #, scheme-format
  2940. msgid "no system generation, nothing to describe~%"
  2941. msgstr ""
  2942. #: guix/scripts/system.scm:1349
  2943. #, scheme-format
  2944. msgid "~a: unknown action~%"
  2945. msgstr "~a:未知操作~%"
  2946. #: guix/scripts/system.scm:1365
  2947. #, scheme-format
  2948. msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
  2949. msgstr ""
  2950. #: guix/scripts/system.scm:1370
  2951. #, scheme-format
  2952. msgid "guix system: missing command name~%"
  2953. msgstr ""
  2954. #: guix/scripts/system.scm:1372
  2955. #, scheme-format
  2956. msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
  2957. msgstr "尝试 'guix --help' 以获取更多信息。~%"
  2958. #: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1546 guix/ui.scm:1564
  2959. msgid "unknown"
  2960. msgstr "未知"
  2961. #: guix/scripts/lint.scm:58
  2962. #, fuzzy, scheme-format
  2963. #| msgid "~a: error: ~a~%"
  2964. msgid "~a@~a: ~a~%"
  2965. msgstr "~a:错误:~a~%"
  2966. #: guix/scripts/lint.scm:82
  2967. #, scheme-format
  2968. msgid "Available checkers:~%"
  2969. msgstr ""
  2970. #: guix/scripts/lint.scm:100
  2971. msgid ""
  2972. "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  2973. "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
  2974. "run the checkers on all packages.\n"
  2975. msgstr ""
  2976. #: guix/scripts/lint.scm:103
  2977. msgid ""
  2978. "\n"
  2979. " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  2980. " only run the specified checkers"
  2981. msgstr ""
  2982. #: guix/scripts/lint.scm:106
  2983. msgid ""
  2984. "\n"
  2985. " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  2986. " exclude the specified checkers"
  2987. msgstr ""
  2988. #: guix/scripts/lint.scm:109
  2989. msgid ""
  2990. "\n"
  2991. " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
  2992. msgstr ""
  2993. #: guix/scripts/lint.scm:117
  2994. msgid ""
  2995. "\n"
  2996. " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
  2997. msgstr ""
  2998. #: guix/scripts/lint.scm:136
  2999. #, scheme-format
  3000. msgid "~a: invalid checker~%"
  3001. msgstr ""
  3002. #: guix/scripts/publish.scm:82
  3003. #, scheme-format
  3004. msgid ""
  3005. "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
  3006. "Publish ~a over HTTP.\n"
  3007. msgstr ""
  3008. #: guix/scripts/publish.scm:84
  3009. msgid ""
  3010. "\n"
  3011. " -p, --port=PORT listen on PORT"
  3012. msgstr ""
  3013. #: guix/scripts/publish.scm:86
  3014. msgid ""
  3015. "\n"
  3016. " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
  3017. msgstr ""
  3018. #: guix/scripts/publish.scm:88
  3019. msgid ""
  3020. "\n"
  3021. " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
  3022. msgstr ""
  3023. #: guix/scripts/publish.scm:90
  3024. #, fuzzy
  3025. #| msgid ""
  3026. #| "\n"
  3027. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  3028. msgid ""
  3029. "\n"
  3030. " -a, --advertise advertise on the local network"
  3031. msgstr ""
  3032. "\n"
  3033. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  3034. #: guix/scripts/publish.scm:92
  3035. #, fuzzy
  3036. #| msgid ""
  3037. #| "\n"
  3038. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  3039. #| " compare build results with those at URLS"
  3040. msgid ""
  3041. "\n"
  3042. " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
  3043. " compress archives with METHOD at LEVEL"
  3044. msgstr ""
  3045. "\n"
  3046. " --substitute-urls=URLS\n"
  3047. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3048. #: guix/scripts/publish.scm:95
  3049. msgid ""
  3050. "\n"
  3051. " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
  3052. msgstr ""
  3053. #: guix/scripts/publish.scm:97
  3054. msgid ""
  3055. "\n"
  3056. " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
  3057. " serve store items below SIZE even when not cached"
  3058. msgstr ""
  3059. #: guix/scripts/publish.scm:100
  3060. msgid ""
  3061. "\n"
  3062. " --workers=N use N workers to bake items"
  3063. msgstr ""
  3064. #: guix/scripts/publish.scm:102
  3065. msgid ""
  3066. "\n"
  3067. " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
  3068. msgstr ""
  3069. #: guix/scripts/publish.scm:104
  3070. msgid ""
  3071. "\n"
  3072. " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
  3073. msgstr ""
  3074. #: guix/scripts/publish.scm:106
  3075. msgid ""
  3076. "\n"
  3077. " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
  3078. msgstr ""
  3079. #: guix/scripts/publish.scm:108
  3080. msgid ""
  3081. "\n"
  3082. " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
  3083. msgstr ""
  3084. #: guix/scripts/publish.scm:110
  3085. msgid ""
  3086. "\n"
  3087. " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
  3088. msgstr ""
  3089. #: guix/scripts/publish.scm:126
  3090. #, scheme-format
  3091. msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
  3092. msgstr ""
  3093. #: guix/scripts/publish.scm:183
  3094. #, scheme-format
  3095. msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
  3096. msgstr ""
  3097. #: guix/scripts/publish.scm:206
  3098. #, scheme-format
  3099. msgid "~a: unsupported compression type~%"
  3100. msgstr ""
  3101. #: guix/scripts/publish.scm:224
  3102. #, fuzzy, scheme-format
  3103. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3104. msgid "~a: invalid duration~%"
  3105. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3106. #: guix/scripts/publish.scm:1077
  3107. #, fuzzy, scheme-format
  3108. #| msgid "deleting ~a~%"
  3109. msgid "Advertising ~a~%."
  3110. msgstr "正删除 ~a~%"
  3111. #: guix/scripts/publish.scm:1108
  3112. #, scheme-format
  3113. msgid "user '~a' not found: ~a~%"
  3114. msgstr ""
  3115. #: guix/scripts/publish.scm:1160
  3116. #, scheme-format
  3117. msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
  3118. msgstr ""
  3119. #: guix/scripts/publish.scm:1168
  3120. #, scheme-format
  3121. msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
  3122. msgstr ""
  3123. #: guix/scripts/publish.scm:1174
  3124. #, scheme-format
  3125. msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
  3126. msgstr ""
  3127. #: guix/scripts/edit.scm:45
  3128. msgid ""
  3129. "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
  3130. "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
  3131. msgstr ""
  3132. #: guix/scripts/edit.scm:68
  3133. #, scheme-format
  3134. msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
  3135. msgstr ""
  3136. #: guix/scripts/edit.scm:104
  3137. #, fuzzy, scheme-format
  3138. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  3139. msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
  3140. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  3141. #: guix/scripts/size.scm:71
  3142. #, scheme-format
  3143. msgid "no available substitute information for '~a'~%"
  3144. msgstr ""
  3145. #: guix/scripts/size.scm:93
  3146. msgid "store item"
  3147. msgstr ""
  3148. #: guix/scripts/size.scm:93
  3149. msgid "total"
  3150. msgstr "总用量"
  3151. #: guix/scripts/size.scm:93
  3152. msgid "self"
  3153. msgstr ""
  3154. #: guix/scripts/size.scm:101
  3155. #, scheme-format
  3156. msgid "total: ~,1f MiB~%"
  3157. msgstr ""
  3158. #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
  3159. #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
  3160. #. packages are stored.)
  3161. #: guix/scripts/size.scm:224
  3162. msgid "store profile"
  3163. msgstr ""
  3164. #: guix/scripts/size.scm:233
  3165. #, fuzzy
  3166. #| msgid ""
  3167. #| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
  3168. #| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
  3169. msgid ""
  3170. "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
  3171. "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
  3172. msgstr ""
  3173. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  3174. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  3175. #: guix/scripts/size.scm:238
  3176. msgid ""
  3177. "\n"
  3178. " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3179. msgstr ""
  3180. "\n"
  3181. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  3182. #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
  3183. #: guix/scripts/size.scm:241
  3184. msgid ""
  3185. "\n"
  3186. " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
  3187. msgstr ""
  3188. #: guix/scripts/size.scm:243
  3189. msgid ""
  3190. "\n"
  3191. " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
  3192. msgstr ""
  3193. #: guix/scripts/size.scm:277
  3194. #, fuzzy, scheme-format
  3195. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3196. msgid "~a: invalid sorting key~%"
  3197. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3198. #: guix/scripts/size.scm:318
  3199. msgid "missing store item argument\n"
  3200. msgstr ""
  3201. #: guix/scripts/graph.scm:95
  3202. #, scheme-format
  3203. msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
  3204. msgstr ""
  3205. #: guix/scripts/graph.scm:106
  3206. msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
  3207. msgstr ""
  3208. #: guix/scripts/graph.scm:142
  3209. msgid "the reverse DAG of packages"
  3210. msgstr ""
  3211. #: guix/scripts/graph.scm:192
  3212. msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
  3213. msgstr ""
  3214. #: guix/scripts/graph.scm:202
  3215. msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
  3216. msgstr ""
  3217. #: guix/scripts/graph.scm:232
  3218. msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
  3219. msgstr ""
  3220. #: guix/scripts/graph.scm:249
  3221. msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
  3222. msgstr ""
  3223. #: guix/scripts/graph.scm:288
  3224. msgid "the DAG of derivations"
  3225. msgstr ""
  3226. #: guix/scripts/graph.scm:300
  3227. msgid "unsupported argument for derivation graph"
  3228. msgstr ""
  3229. #: guix/scripts/graph.scm:334
  3230. msgid "unsupported argument for this type of graph"
  3231. msgstr ""
  3232. #: guix/scripts/graph.scm:348
  3233. #, scheme-format
  3234. msgid "references for '~a' are not known~%"
  3235. msgstr ""
  3236. #: guix/scripts/graph.scm:355
  3237. msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
  3238. msgstr ""
  3239. #: guix/scripts/graph.scm:371
  3240. msgid "the DAG of referrers in the store"
  3241. msgstr ""
  3242. #: guix/scripts/graph.scm:401
  3243. msgid "the graph of package modules"
  3244. msgstr ""
  3245. #: guix/scripts/graph.scm:430
  3246. #, scheme-format
  3247. msgid "~a: unknown node type~%"
  3248. msgstr "~a: 未知节点类型~%"
  3249. #: guix/scripts/graph.scm:441
  3250. msgid "The available node types are:\n"
  3251. msgstr ""
  3252. #: guix/scripts/graph.scm:451
  3253. msgid "The available backend types are:\n"
  3254. msgstr ""
  3255. #: guix/scripts/graph.scm:478
  3256. #, scheme-format
  3257. msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
  3258. msgstr ""
  3259. #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
  3260. #. translated.
  3261. #: guix/scripts/graph.scm:530
  3262. msgid ""
  3263. "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
  3264. "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
  3265. msgstr ""
  3266. #: guix/scripts/graph.scm:532
  3267. msgid ""
  3268. "\n"
  3269. " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
  3270. msgstr ""
  3271. #: guix/scripts/graph.scm:534
  3272. msgid ""
  3273. "\n"
  3274. " --list-backends list the available graph backends"
  3275. msgstr ""
  3276. #: guix/scripts/graph.scm:536
  3277. msgid ""
  3278. "\n"
  3279. " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
  3280. msgstr ""
  3281. #: guix/scripts/graph.scm:538
  3282. msgid ""
  3283. "\n"
  3284. " --list-types list the available graph types"
  3285. msgstr ""
  3286. #: guix/scripts/graph.scm:540
  3287. #, fuzzy
  3288. #| msgid ""
  3289. #| "\n"
  3290. #| " -h, --help display this help and exit"
  3291. msgid ""
  3292. "\n"
  3293. " --path display the shortest path between the given nodes"
  3294. msgstr ""
  3295. "\n"
  3296. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  3297. #: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1084
  3298. #: guix/scripts/refresh.scm:149
  3299. msgid ""
  3300. "\n"
  3301. " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
  3302. msgstr ""
  3303. #: guix/scripts/graph.scm:544
  3304. #, fuzzy
  3305. #| msgid ""
  3306. #| "\n"
  3307. #| " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3308. msgid ""
  3309. "\n"
  3310. " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3311. msgstr ""
  3312. "\n"
  3313. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  3314. #: guix/scripts/graph.scm:607
  3315. #, scheme-format
  3316. msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
  3317. msgstr ""
  3318. #: guix/scripts/challenge.scm:303
  3319. #, scheme-format
  3320. msgid " differing file:~%"
  3321. msgid_plural " differing files:~%"
  3322. msgstr[0] ""
  3323. #: guix/scripts/challenge.scm:372
  3324. #, scheme-format
  3325. msgid " local hash: ~a~%"
  3326. msgstr ""
  3327. #: guix/scripts/challenge.scm:373
  3328. #, scheme-format
  3329. msgid " no local build for '~a'~%"
  3330. msgstr ""
  3331. #: guix/scripts/challenge.scm:375
  3332. #, scheme-format
  3333. msgid " ~50a: ~a~%"
  3334. msgstr ""
  3335. #: guix/scripts/challenge.scm:383
  3336. #, scheme-format
  3337. msgid "~a contents differ:~%"
  3338. msgstr ""
  3339. #: guix/scripts/challenge.scm:387
  3340. #, scheme-format
  3341. msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
  3342. msgstr ""
  3343. #: guix/scripts/challenge.scm:389
  3344. #, scheme-format
  3345. msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
  3346. msgstr ""
  3347. #: guix/scripts/challenge.scm:392
  3348. #, scheme-format
  3349. msgid "~a contents match:~%"
  3350. msgstr ""
  3351. #: guix/scripts/challenge.scm:401
  3352. msgid "~h store items were analyzed:~%"
  3353. msgstr ""
  3354. #: guix/scripts/challenge.scm:402
  3355. msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
  3356. msgstr ""
  3357. #: guix/scripts/challenge.scm:404
  3358. msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
  3359. msgstr ""
  3360. #: guix/scripts/challenge.scm:406
  3361. msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
  3362. msgstr ""
  3363. #: guix/scripts/challenge.scm:415
  3364. msgid ""
  3365. "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
  3366. "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
  3367. msgstr ""
  3368. #: guix/scripts/challenge.scm:417
  3369. msgid ""
  3370. "\n"
  3371. " --substitute-urls=URLS\n"
  3372. " compare build results with those at URLS"
  3373. msgstr ""
  3374. "\n"
  3375. " --substitute-urls=URLS\n"
  3376. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3377. #: guix/scripts/challenge.scm:420
  3378. msgid ""
  3379. "\n"
  3380. " -v, --verbose show details about successful comparisons"
  3381. msgstr ""
  3382. #: guix/scripts/challenge.scm:422
  3383. msgid ""
  3384. "\n"
  3385. " --diff=MODE show differences according to MODE"
  3386. msgstr ""
  3387. #: guix/scripts/challenge.scm:451
  3388. #, fuzzy, scheme-format
  3389. #| msgid "~a: unknown action~%"
  3390. msgid "~a: unknown diff mode~%"
  3391. msgstr "~a:未知操作~%"
  3392. #: guix/scripts/copy.scm:61
  3393. #, fuzzy, scheme-format
  3394. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3395. msgid "~a: invalid TCP port number~%"
  3396. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3397. #: guix/scripts/copy.scm:63
  3398. #, fuzzy, scheme-format
  3399. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  3400. msgid "~a: invalid SSH specification~%"
  3401. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3402. #: guix/scripts/copy.scm:109
  3403. msgid ""
  3404. "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
  3405. "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
  3406. msgstr ""
  3407. #: guix/scripts/copy.scm:111
  3408. msgid ""
  3409. "\n"
  3410. " --to=HOST send ITEMS to HOST"
  3411. msgstr ""
  3412. #: guix/scripts/copy.scm:113
  3413. msgid ""
  3414. "\n"
  3415. " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
  3416. msgstr ""
  3417. #: guix/scripts/copy.scm:192
  3418. #, scheme-format
  3419. msgid "use '--to' or '--from'~%"
  3420. msgstr ""
  3421. #: guix/scripts/pack.scm:111
  3422. #, fuzzy, scheme-format
  3423. #| msgid "~a: package not found~%"
  3424. msgid "~a: compressor not found~%"
  3425. msgstr "~a: 包未找到~%"
  3426. #: guix/scripts/pack.scm:323
  3427. #, scheme-format
  3428. msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
  3429. msgstr ""
  3430. #: guix/scripts/pack.scm:705
  3431. #, scheme-format
  3432. msgid ""
  3433. "cross-compilation not implemented here;\n"
  3434. "please email '~a'~%"
  3435. msgstr ""
  3436. #: guix/scripts/pack.scm:965
  3437. msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
  3438. msgstr ""
  3439. #: guix/scripts/pack.scm:967
  3440. msgid ""
  3441. "\n"
  3442. " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
  3443. msgstr ""
  3444. #: guix/scripts/pack.scm:969
  3445. msgid ""
  3446. "\n"
  3447. " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
  3448. msgstr ""
  3449. #: guix/scripts/pack.scm:971
  3450. msgid ""
  3451. "\n"
  3452. " docker Tarball ready for 'docker load'"
  3453. msgstr ""
  3454. #: guix/scripts/pack.scm:1040
  3455. #, fuzzy, scheme-format
  3456. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  3457. msgid "~a: invalid symlink specification~%"
  3458. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3459. #: guix/scripts/pack.scm:1054
  3460. #, scheme-format
  3461. msgid "~a: unsupported profile name~%"
  3462. msgstr ""
  3463. #: guix/scripts/pack.scm:1072
  3464. #, fuzzy
  3465. #| msgid ""
  3466. #| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
  3467. #| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
  3468. msgid ""
  3469. "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
  3470. "Create a bundle of PACKAGE.\n"
  3471. msgstr ""
  3472. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  3473. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  3474. #: guix/scripts/pack.scm:1078
  3475. msgid ""
  3476. "\n"
  3477. " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
  3478. msgstr ""
  3479. #: guix/scripts/pack.scm:1080
  3480. msgid ""
  3481. "\n"
  3482. " --list-formats list the formats available"
  3483. msgstr ""
  3484. #: guix/scripts/pack.scm:1082
  3485. msgid ""
  3486. "\n"
  3487. " -R, --relocatable produce relocatable executables"
  3488. msgstr ""
  3489. #: guix/scripts/pack.scm:1090
  3490. msgid ""
  3491. "\n"
  3492. " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
  3493. msgstr ""
  3494. #: guix/scripts/pack.scm:1092
  3495. msgid ""
  3496. "\n"
  3497. " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
  3498. msgstr ""
  3499. #: guix/scripts/pack.scm:1094
  3500. msgid ""
  3501. "\n"
  3502. " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
  3503. msgstr ""
  3504. #: guix/scripts/pack.scm:1096
  3505. msgid ""
  3506. "\n"
  3507. " --entry-point=PROGRAM\n"
  3508. " use PROGRAM as the entry point of the pack"
  3509. msgstr ""
  3510. #: guix/scripts/pack.scm:1101
  3511. msgid ""
  3512. "\n"
  3513. " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
  3514. msgstr ""
  3515. #: guix/scripts/pack.scm:1103
  3516. msgid ""
  3517. "\n"
  3518. " --profile-name=NAME\n"
  3519. " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
  3520. msgstr ""
  3521. #: guix/scripts/pack.scm:1109
  3522. #, fuzzy
  3523. #| msgid ""
  3524. #| "\n"
  3525. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  3526. msgid ""
  3527. "\n"
  3528. " -d, --derivation return the derivation of the pack"
  3529. msgstr ""
  3530. "\n"
  3531. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  3532. #: guix/scripts/pack.scm:1113
  3533. msgid ""
  3534. "\n"
  3535. " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
  3536. msgstr ""
  3537. #: guix/scripts/pack.scm:1167
  3538. #, scheme-format
  3539. msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
  3540. msgstr ""
  3541. #: guix/scripts/pack.scm:1176
  3542. #, scheme-format
  3543. msgid "both a manifest and a package list were given~%"
  3544. msgstr ""
  3545. #: guix/scripts/pack.scm:1235
  3546. #, fuzzy, scheme-format
  3547. #| msgid "~A: unknown package~%"
  3548. msgid "~a: unknown pack format~%"
  3549. msgstr "~A: 未知包~%"
  3550. #: guix/scripts/pack.scm:1259
  3551. #, scheme-format
  3552. msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
  3553. msgstr ""
  3554. #: guix/scripts/pack.scm:1263
  3555. #, scheme-format
  3556. msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
  3557. msgstr ""
  3558. #: guix/scripts/pack.scm:1264
  3559. msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
  3560. msgstr ""
  3561. #: guix/scripts/weather.scm:93
  3562. msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
  3563. msgstr ""
  3564. #: guix/scripts/weather.scm:181
  3565. #, fuzzy
  3566. #| msgid "looking for the latest release of GNU ~a..."
  3567. msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
  3568. msgstr "寻找最新版的 GNU~a..."
  3569. #: guix/scripts/weather.scm:201
  3570. msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
  3571. msgstr ""
  3572. #: guix/scripts/weather.scm:207
  3573. #, scheme-format
  3574. msgid " unknown substitute sizes~%"
  3575. msgstr ""
  3576. #: guix/scripts/weather.scm:210
  3577. msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  3578. msgstr ""
  3579. #: guix/scripts/weather.scm:211
  3580. msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  3581. msgstr ""
  3582. #: guix/scripts/weather.scm:213
  3583. msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
  3584. msgstr ""
  3585. #: guix/scripts/weather.scm:216
  3586. msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
  3587. msgstr ""
  3588. #: guix/scripts/weather.scm:218
  3589. msgid " ~,1h requests per second~%"
  3590. msgstr ""
  3591. #: guix/scripts/weather.scm:224
  3592. #, scheme-format
  3593. msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
  3594. msgstr ""
  3595. #: guix/scripts/weather.scm:227
  3596. #, scheme-format
  3597. msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
  3598. msgstr ""
  3599. #: guix/scripts/weather.scm:244
  3600. msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
  3601. msgstr ""
  3602. #: guix/scripts/weather.scm:250
  3603. msgid " at least ~h queued builds~%"
  3604. msgstr ""
  3605. #: guix/scripts/weather.scm:251
  3606. msgid " ~h queued builds~%"
  3607. msgstr ""
  3608. #: guix/scripts/weather.scm:254
  3609. #, scheme-format
  3610. msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
  3611. msgstr ""
  3612. #: guix/scripts/weather.scm:260
  3613. #, scheme-format
  3614. msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
  3615. msgstr ""
  3616. #: guix/scripts/weather.scm:264
  3617. #, scheme-format
  3618. msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
  3619. msgstr ""
  3620. #: guix/scripts/weather.scm:272
  3621. #, scheme-format
  3622. msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
  3623. msgstr ""
  3624. #: guix/scripts/weather.scm:285
  3625. #, fuzzy
  3626. #| msgid ""
  3627. #| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
  3628. #| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
  3629. msgid ""
  3630. "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
  3631. "Report the availability of substitutes.\n"
  3632. msgstr ""
  3633. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  3634. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  3635. #: guix/scripts/weather.scm:287
  3636. #, fuzzy
  3637. #| msgid ""
  3638. #| "\n"
  3639. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  3640. #| " compare build results with those at URLS"
  3641. msgid ""
  3642. "\n"
  3643. " --substitute-urls=URLS\n"
  3644. " check for available substitutes at URLS"
  3645. msgstr ""
  3646. "\n"
  3647. " --substitute-urls=URLS\n"
  3648. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3649. #: guix/scripts/weather.scm:290
  3650. msgid ""
  3651. "\n"
  3652. " -m, --manifest=MANIFEST\n"
  3653. " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
  3654. msgstr ""
  3655. #: guix/scripts/weather.scm:293
  3656. msgid ""
  3657. "\n"
  3658. " -c, --coverage[=COUNT]\n"
  3659. " show substitute coverage for packages with at least\n"
  3660. " COUNT dependents"
  3661. msgstr ""
  3662. #: guix/scripts/weather.scm:297
  3663. msgid ""
  3664. "\n"
  3665. " --display-missing display the list of missing substitutes"
  3666. msgstr ""
  3667. #: guix/scripts/weather.scm:299
  3668. #, fuzzy
  3669. #| msgid ""
  3670. #| "\n"
  3671. #| " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3672. msgid ""
  3673. "\n"
  3674. " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3675. msgstr ""
  3676. "\n"
  3677. " -s, --system=系统 为 <系统> 考虑包——比如,\"i686-linux\""
  3678. #: guix/scripts/weather.scm:323
  3679. #, fuzzy, scheme-format
  3680. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3681. msgid "~a: invalid URL~%"
  3682. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  3683. #: guix/scripts/weather.scm:456
  3684. #, scheme-format
  3685. msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  3686. msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
  3687. msgstr[0] ""
  3688. #: guix/scripts/weather.scm:462
  3689. #, scheme-format
  3690. msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  3691. msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
  3692. msgstr[0] ""
  3693. #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
  3694. msgid "The available formats are:\n"
  3695. msgstr ""
  3696. #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
  3697. #, scheme-format
  3698. msgid "~a: unsupported output format~%"
  3699. msgstr ""
  3700. #: guix/scripts/describe.scm:87
  3701. msgid ""
  3702. "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
  3703. "Display information about the channels currently in use.\n"
  3704. msgstr ""
  3705. #: guix/scripts/describe.scm:89
  3706. msgid ""
  3707. "\n"
  3708. " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
  3709. msgstr ""
  3710. #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
  3711. msgid ""
  3712. "\n"
  3713. " --list-formats display available formats"
  3714. msgstr ""
  3715. #: guix/scripts/describe.scm:93
  3716. msgid ""
  3717. "\n"
  3718. " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
  3719. msgstr ""
  3720. #: guix/scripts/describe.scm:112
  3721. #, scheme-format
  3722. msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
  3723. msgstr ""
  3724. #: guix/scripts/describe.scm:115
  3725. #, scheme-format
  3726. msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
  3727. msgstr ""
  3728. #: guix/scripts/describe.scm:155
  3729. #, scheme-format
  3730. msgid "failed to determine origin~%"
  3731. msgstr ""
  3732. #: guix/scripts/describe.scm:156
  3733. #, scheme-format
  3734. msgid ""
  3735. "Perhaps this\n"
  3736. "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
  3737. "string is ~a.~%"
  3738. msgstr ""
  3739. #: guix/scripts/describe.scm:166
  3740. #, fuzzy, scheme-format
  3741. #| msgid "Git error: ~a~%"
  3742. msgid "Git checkout:~%"
  3743. msgstr "Git 错误:~a~%"
  3744. #: guix/scripts/describe.scm:167
  3745. #, fuzzy, scheme-format
  3746. #| msgid " file name: ~a~%"
  3747. msgid " repository: ~a~%"
  3748. msgstr " 文件名:~a~%"
  3749. #: guix/scripts/describe.scm:168
  3750. #, fuzzy, scheme-format
  3751. #| msgid " kernel: ~a~%"
  3752. msgid " branch: ~a~%"
  3753. msgstr " 内核:~a~%"
  3754. #: guix/scripts/describe.scm:169
  3755. #, fuzzy, scheme-format
  3756. #| msgid "deleting ~a~%"
  3757. msgid " commit: ~a~%"
  3758. msgstr "正删除 ~a~%"
  3759. #: guix/scripts/describe.scm:236
  3760. #, scheme-format
  3761. msgid " repository URL: ~a~%"
  3762. msgstr ""
  3763. #: guix/scripts/describe.scm:239
  3764. #, fuzzy, scheme-format
  3765. #| msgid " kernel: ~a~%"
  3766. msgid " branch: ~a~%"
  3767. msgstr " 内核:~a~%"
  3768. #: guix/scripts/describe.scm:241
  3769. #, fuzzy, scheme-format
  3770. #| msgid "deleting ~a~%"
  3771. msgid " commit: ~a~%"
  3772. msgstr "正删除 ~a~%"
  3773. #: guix/scripts/processes.scm:298
  3774. msgid ""
  3775. "Usage: guix processes\n"
  3776. "List the current Guix sessions and their processes."
  3777. msgstr ""
  3778. #: guix/scripts/processes.scm:306
  3779. msgid ""
  3780. "\n"
  3781. " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
  3782. msgstr ""
  3783. #: guix/scripts/deploy.scm:49
  3784. msgid ""
  3785. "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
  3786. "Perform the deployment specified by FILE.\n"
  3787. msgstr ""
  3788. #: guix/scripts/deploy.scm:106
  3789. #, scheme-format
  3790. msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
  3791. msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
  3792. msgstr[0] ""
  3793. #: guix/scripts/deploy.scm:120
  3794. #, fuzzy, scheme-format
  3795. #| msgid "deleting ~a~%"
  3796. msgid "deploying to ~a...~%"
  3797. msgstr "正删除 ~a~%"
  3798. #: guix/scripts/deploy.scm:135
  3799. #, fuzzy, scheme-format
  3800. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  3801. msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
  3802. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  3803. #: guix/scripts/deploy.scm:140
  3804. #, scheme-format
  3805. msgid "rolling back ~a...~%"
  3806. msgstr ""
  3807. #: guix/scripts/deploy.scm:146
  3808. #, scheme-format
  3809. msgid "successfully deployed ~a~%"
  3810. msgstr "成功部署 ~a~%"
  3811. #: guix/gexp.scm:423
  3812. #, scheme-format
  3813. msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
  3814. msgstr ""
  3815. #: guix/gexp.scm:815
  3816. #, scheme-format
  3817. msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
  3818. msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
  3819. msgstr[0] ""
  3820. #: guix/gnu-maintenance.scm:809
  3821. msgid "Updater for GNU packages"
  3822. msgstr ""
  3823. #: guix/gnu-maintenance.scm:818
  3824. msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
  3825. msgstr ""
  3826. #: guix/gnu-maintenance.scm:827
  3827. msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
  3828. msgstr ""
  3829. #: guix/gnu-maintenance.scm:834
  3830. msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
  3831. msgstr ""
  3832. #: guix/gnu-maintenance.scm:841
  3833. msgid "Updater for X.org packages"
  3834. msgstr ""
  3835. #: guix/gnu-maintenance.scm:848
  3836. msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
  3837. msgstr ""
  3838. #: guix/gnu-maintenance.scm:855
  3839. msgid "Updater that crawls HTML pages."
  3840. msgstr ""
  3841. #: guix/scripts/container.scm:27
  3842. msgid ""
  3843. "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
  3844. "Build and manipulate Linux containers.\n"
  3845. msgstr ""
  3846. #: guix/scripts/container.scm:32
  3847. msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
  3848. msgstr ""
  3849. #: guix/scripts/container.scm:58
  3850. #, scheme-format
  3851. msgid "guix container: missing action~%"
  3852. msgstr ""
  3853. #: guix/scripts/container.scm:68
  3854. #, scheme-format
  3855. msgid "guix container: invalid action~%"
  3856. msgstr ""
  3857. #: guix/scripts/container/exec.scm:40
  3858. msgid ""
  3859. "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
  3860. "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
  3861. msgstr ""
  3862. #: guix/scripts/container/exec.scm:69
  3863. #, fuzzy, scheme-format
  3864. #| msgid "~A: unexpected argument~%"
  3865. msgid "~a: extraneous argument~%"
  3866. msgstr "~A: 未预期的参数~%"
  3867. #: guix/scripts/container/exec.scm:87
  3868. #, scheme-format
  3869. msgid "no pid specified~%"
  3870. msgstr ""
  3871. #: guix/scripts/container/exec.scm:90
  3872. #, scheme-format
  3873. msgid "no command specified~%"
  3874. msgstr ""
  3875. #: guix/scripts/container/exec.scm:93
  3876. #, scheme-format
  3877. msgid "no such process ~d~%"
  3878. msgstr ""
  3879. #: guix/scripts/container/exec.scm:105
  3880. #, scheme-format
  3881. msgid "exec failed with status ~d~%"
  3882. msgstr ""
  3883. #: guix/transformations.scm:178 guix/transformations.scm:246
  3884. #, fuzzy, scheme-format
  3885. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  3886. msgid "invalid replacement specification: ~s"
  3887. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3888. #: guix/transformations.scm:227
  3889. #, scheme-format
  3890. msgid "the source of ~a is not a Git reference"
  3891. msgstr ""
  3892. #: guix/transformations.scm:319
  3893. #, fuzzy, scheme-format
  3894. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  3895. msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
  3896. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3897. #: guix/transformations.scm:397
  3898. #, fuzzy, scheme-format
  3899. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  3900. msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
  3901. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3902. #: guix/transformations.scm:501
  3903. #, fuzzy, scheme-format
  3904. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  3905. msgid "~a: invalid package patch specification"
  3906. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  3907. #: guix/transformations.scm:524
  3908. #, scheme-format
  3909. msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
  3910. msgstr ""
  3911. #: guix/transformations.scm:532
  3912. #, scheme-format
  3913. msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
  3914. msgstr ""
  3915. #: guix/transformations.scm:616
  3916. #, scheme-format
  3917. msgid "Available package transformation options:~%"
  3918. msgstr ""
  3919. #: guix/transformations.scm:622
  3920. msgid ""
  3921. "\n"
  3922. " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
  3923. " use SOURCE when building the corresponding package"
  3924. msgstr ""
  3925. #: guix/transformations.scm:625
  3926. msgid ""
  3927. "\n"
  3928. " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  3929. " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
  3930. msgstr ""
  3931. #: guix/transformations.scm:628
  3932. msgid ""
  3933. "\n"
  3934. " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  3935. " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
  3936. msgstr ""
  3937. #: guix/transformations.scm:631
  3938. msgid ""
  3939. "\n"
  3940. " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
  3941. " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
  3942. msgstr ""
  3943. #: guix/transformations.scm:634
  3944. msgid ""
  3945. "\n"
  3946. " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
  3947. " build PACKAGE from COMMIT"
  3948. msgstr ""
  3949. #: guix/transformations.scm:637
  3950. #, fuzzy
  3951. #| msgid ""
  3952. #| "\n"
  3953. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  3954. #| " compare build results with those at URLS"
  3955. msgid ""
  3956. "\n"
  3957. " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
  3958. " build PACKAGE from the repository at URL"
  3959. msgstr ""
  3960. "\n"
  3961. " --substitute-urls=URLS\n"
  3962. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3963. #: guix/transformations.scm:640
  3964. #, fuzzy
  3965. #| msgid ""
  3966. #| "\n"
  3967. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  3968. #| " compare build results with those at URLS"
  3969. msgid ""
  3970. "\n"
  3971. " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
  3972. " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
  3973. msgstr ""
  3974. "\n"
  3975. " --substitute-urls=URLS\n"
  3976. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3977. #: guix/transformations.scm:643
  3978. #, fuzzy
  3979. #| msgid ""
  3980. #| "\n"
  3981. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  3982. #| " compare build results with those at URLS"
  3983. msgid ""
  3984. "\n"
  3985. " --with-latest=PACKAGE\n"
  3986. " use the latest upstream release of PACKAGE"
  3987. msgstr ""
  3988. "\n"
  3989. " --substitute-urls=URLS\n"
  3990. " 与 URLS 的构建结果对比"
  3991. #: guix/transformations.scm:646
  3992. msgid ""
  3993. "\n"
  3994. " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
  3995. " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
  3996. msgstr ""
  3997. #: guix/transformations.scm:649
  3998. msgid ""
  3999. "\n"
  4000. " --with-debug-info=PACKAGE\n"
  4001. " build PACKAGE and preserve its debug info"
  4002. msgstr ""
  4003. #: guix/transformations.scm:652
  4004. #, fuzzy
  4005. #| msgid ""
  4006. #| "\n"
  4007. #| " --substitute-urls=URLS\n"
  4008. #| " compare build results with those at URLS"
  4009. msgid ""
  4010. "\n"
  4011. " --without-tests=PACKAGE\n"
  4012. " build PACKAGE without running its tests"
  4013. msgstr ""
  4014. "\n"
  4015. " --substitute-urls=URLS\n"
  4016. " 与 URLS 的构建结果对比"
  4017. #: guix/transformations.scm:658
  4018. msgid ""
  4019. "\n"
  4020. " --help-transform list package transformation options not shown here"
  4021. msgstr ""
  4022. #: guix/transformations.scm:707
  4023. #, scheme-format
  4024. msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
  4025. msgstr ""
  4026. #: guix/upstream.scm:348
  4027. #, scheme-format
  4028. msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
  4029. msgstr ""
  4030. #: guix/upstream.scm:352
  4031. #, scheme-format
  4032. msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
  4033. msgstr ""
  4034. #: guix/upstream.scm:356
  4035. #, scheme-format
  4036. msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
  4037. msgstr ""
  4038. #: guix/upstream.scm:370
  4039. #, fuzzy, scheme-format
  4040. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4041. msgid "failed to fetch source from '~a'"
  4042. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4043. #: guix/upstream.scm:454
  4044. #, scheme-format
  4045. msgid "cannot download for this method: ~s"
  4046. msgstr ""
  4047. #: guix/upstream.scm:519
  4048. #, scheme-format
  4049. msgid "~a: could not locate source file"
  4050. msgstr ""
  4051. #: guix/upstream.scm:523
  4052. #, scheme-format
  4053. msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
  4054. msgstr ""
  4055. #: guix/ui.scm:162
  4056. #, scheme-format
  4057. msgid "error: ~a: unbound variable"
  4058. msgstr ""
  4059. #: guix/ui.scm:262
  4060. msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
  4061. msgstr ""
  4062. #: guix/ui.scm:320
  4063. #, fuzzy
  4064. #| msgid "deleting ~a~%"
  4065. msgid "hint: "
  4066. msgstr "正删除 ~a~%"
  4067. #: guix/ui.scm:337
  4068. msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
  4069. msgstr ""
  4070. #: guix/ui.scm:339
  4071. #, scheme-format
  4072. msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
  4073. msgstr ""
  4074. #: guix/ui.scm:349
  4075. #, scheme-format
  4076. msgid ""
  4077. "File @file{~a} should probably start with:\n"
  4078. "\n"
  4079. "@example\n"
  4080. "(define-module ~a)\n"
  4081. "@end example"
  4082. msgstr ""
  4083. #: guix/ui.scm:363
  4084. #, scheme-format
  4085. msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
  4086. msgstr ""
  4087. #: guix/ui.scm:367
  4088. #, fuzzy, scheme-format
  4089. #| msgid "~a: invalid number~%"
  4090. msgid "~a: file is empty~%"
  4091. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4092. #: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:428 guix/ui.scm:436 guix/ui.scm:440
  4093. #, scheme-format
  4094. msgid "failed to load '~a': ~a~%"
  4095. msgstr ""
  4096. #: guix/ui.scm:387
  4097. #, scheme-format
  4098. msgid "~amissing closing parenthesis~%"
  4099. msgstr ""
  4100. #: guix/ui.scm:392
  4101. #, fuzzy, scheme-format
  4102. #| msgid "deleting ~a~%"
  4103. msgid "~s: ~a~%"
  4104. msgstr "正删除 ~a~%"
  4105. #: guix/ui.scm:408 guix/ui.scm:904
  4106. #, scheme-format
  4107. msgid "exception thrown: ~s~%"
  4108. msgstr ""
  4109. #: guix/ui.scm:412 guix/ui.scm:450
  4110. #, scheme-format
  4111. msgid "failed to load '~a':~%"
  4112. msgstr ""
  4113. #: guix/ui.scm:447
  4114. #, scheme-format
  4115. msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
  4116. msgstr ""
  4117. #: guix/ui.scm:495
  4118. msgid ""
  4119. "Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n"
  4120. "@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n"
  4121. "lines:\n"
  4122. "\n"
  4123. "@example\n"
  4124. "guix install glibc-utf8-locales\n"
  4125. "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
  4126. "@end example\n"
  4127. "\n"
  4128. "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
  4129. msgstr ""
  4130. #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
  4131. #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
  4132. #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
  4133. #: guix/ui.scm:537
  4134. msgid "(C)"
  4135. msgstr ""
  4136. #: guix/ui.scm:538
  4137. msgid "the Guix authors\n"
  4138. msgstr "Guix 作者\n"
  4139. #: guix/ui.scm:539
  4140. #, fuzzy
  4141. #| msgid ""
  4142. #| "Copyright (C) 2016 the Guix authors\n"
  4143. #| "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4144. #| "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  4145. #| "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  4146. msgid ""
  4147. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4148. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  4149. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  4150. msgstr ""
  4151. "Copyright (C) 2016 Guix 作者\n"
  4152. "许可证:GPLv3+:GNU 通用公共许可证第 3 版或更新版本 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>。\n"
  4153. "本软件是自由软件:您可以自由修改和重新发布它。\n"
  4154. "在法律允许的范围内没有其他保证。\n"
  4155. #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
  4156. #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
  4157. #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
  4158. #. team's web or email address).
  4159. #: guix/ui.scm:551
  4160. #, scheme-format
  4161. msgid ""
  4162. "\n"
  4163. "Report bugs to: ~a."
  4164. msgstr ""
  4165. "\n"
  4166. "报告程序缺陷到:~a。\n"
  4167. "报告简体中文翻译错误到:https://translationproject.org/team/zh_CN.html ."
  4168. #: guix/ui.scm:553
  4169. #, scheme-format
  4170. msgid ""
  4171. "\n"
  4172. "~a home page: <~a>"
  4173. msgstr ""
  4174. "\n"
  4175. "~a 项目首页:<~a>"
  4176. #: guix/ui.scm:555
  4177. #, fuzzy, scheme-format
  4178. #| msgid ""
  4179. #| "\n"
  4180. #| "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
  4181. msgid ""
  4182. "\n"
  4183. "General help using Guix and GNU software: <~a>"
  4184. msgstr ""
  4185. "\n"
  4186. "使用 GNU 软件的一般性帮助:<http://www.gnu.org/gethelp/>"
  4187. #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
  4188. #. the web site is translated in your language.
  4189. #: guix/ui.scm:559
  4190. msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
  4191. msgstr ""
  4192. #: guix/ui.scm:613
  4193. #, scheme-format
  4194. msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
  4195. msgstr ""
  4196. #: guix/ui.scm:619
  4197. #, scheme-format
  4198. msgid "~a: invalid number~%"
  4199. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  4200. #: guix/ui.scm:637
  4201. #, scheme-format
  4202. msgid "invalid number: ~a~%"
  4203. msgstr "无效的数字:~a~%"
  4204. #: guix/ui.scm:660
  4205. #, scheme-format
  4206. msgid "unknown unit: ~a~%"
  4207. msgstr ""
  4208. #: guix/ui.scm:675
  4209. #, scheme-format
  4210. msgid ""
  4211. "You cannot have two different versions\n"
  4212. "or variants of @code{~a} in the same profile."
  4213. msgstr ""
  4214. #: guix/ui.scm:678
  4215. #, scheme-format
  4216. msgid ""
  4217. "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
  4218. "or remove one of them from the profile."
  4219. msgstr ""
  4220. #: guix/ui.scm:714
  4221. #, scheme-format
  4222. msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
  4223. msgstr ""
  4224. #: guix/ui.scm:721
  4225. #, scheme-format
  4226. msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
  4227. msgstr ""
  4228. #: guix/ui.scm:727
  4229. #, fuzzy, scheme-format
  4230. #| msgid "signature is not a valid s-expression"
  4231. msgid "~s: invalid G-expression input~%"
  4232. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  4233. #: guix/ui.scm:730
  4234. #, scheme-format
  4235. msgid "profile '~a' does not exist~%"
  4236. msgstr ""
  4237. #: guix/ui.scm:733
  4238. #, scheme-format
  4239. msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
  4240. msgstr ""
  4241. #: guix/ui.scm:738
  4242. #, scheme-format
  4243. msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
  4244. msgstr ""
  4245. #: guix/ui.scm:750
  4246. #, scheme-format
  4247. msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
  4248. msgstr ""
  4249. #: guix/ui.scm:760
  4250. #, scheme-format
  4251. msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
  4252. msgstr ""
  4253. #: guix/ui.scm:763
  4254. #, scheme-format
  4255. msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
  4256. msgstr ""
  4257. #: guix/ui.scm:769
  4258. #, scheme-format
  4259. msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
  4260. msgstr ""
  4261. #: guix/ui.scm:781
  4262. #, scheme-format
  4263. msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
  4264. msgstr ""
  4265. #: guix/ui.scm:783
  4266. #, scheme-format
  4267. msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
  4268. msgstr ""
  4269. #: guix/ui.scm:786
  4270. #, scheme-format
  4271. msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4272. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4273. #: guix/ui.scm:794
  4274. #, scheme-format
  4275. msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
  4276. msgstr ""
  4277. #: guix/ui.scm:798
  4278. #, scheme-format
  4279. msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
  4280. msgstr ""
  4281. #: guix/ui.scm:803
  4282. #, scheme-format
  4283. msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
  4284. msgstr ""
  4285. #: guix/ui.scm:883
  4286. #, scheme-format
  4287. msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  4288. msgstr ""
  4289. #: guix/ui.scm:889
  4290. #, scheme-format
  4291. msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
  4292. msgstr ""
  4293. #: guix/ui.scm:892
  4294. #, scheme-format
  4295. msgid "syntax error: ~a~%"
  4296. msgstr "语法错误:~a~%"
  4297. #: guix/ui.scm:916
  4298. #, scheme-format
  4299. msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
  4300. msgstr ""
  4301. #: guix/ui.scm:943
  4302. msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
  4303. msgstr ""
  4304. #: guix/ui.scm:1052
  4305. #, scheme-format
  4306. msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4307. msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4308. msgstr[0] ""
  4309. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4310. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4311. #: guix/ui.scm:1061
  4312. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4313. msgstr ""
  4314. #: guix/ui.scm:1067
  4315. #, scheme-format
  4316. msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4317. msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4318. msgstr[0] ""
  4319. #: guix/ui.scm:1074
  4320. #, scheme-format
  4321. msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4322. msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4323. msgstr[0] ""
  4324. #: guix/ui.scm:1079
  4325. #, scheme-format
  4326. msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4327. msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4328. msgstr[0] ""
  4329. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4330. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4331. #: guix/ui.scm:1091
  4332. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
  4333. msgstr ""
  4334. #: guix/ui.scm:1095
  4335. msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
  4336. msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
  4337. msgstr[0] ""
  4338. #: guix/ui.scm:1103
  4339. #, scheme-format
  4340. msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4341. msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4342. msgstr[0] ""
  4343. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4344. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4345. #: guix/ui.scm:1112
  4346. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4347. msgstr ""
  4348. #: guix/ui.scm:1118
  4349. #, scheme-format
  4350. msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4351. msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4352. msgstr[0] ""
  4353. #: guix/ui.scm:1125
  4354. #, scheme-format
  4355. msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4356. msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4357. msgstr[0] ""
  4358. #: guix/ui.scm:1130
  4359. #, scheme-format
  4360. msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4361. msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4362. msgstr[0] ""
  4363. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4364. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4365. #: guix/ui.scm:1142
  4366. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
  4367. msgstr ""
  4368. #: guix/ui.scm:1146
  4369. msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
  4370. msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
  4371. msgstr[0] ""
  4372. #: guix/ui.scm:1265
  4373. msgid "(dependencies or package changed)"
  4374. msgstr ""
  4375. #: guix/ui.scm:1284
  4376. #, scheme-format
  4377. msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4378. msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4379. msgstr[0] ""
  4380. #: guix/ui.scm:1289
  4381. #, scheme-format
  4382. msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4383. msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4384. msgstr[0] ""
  4385. #: guix/ui.scm:1302
  4386. #, scheme-format
  4387. msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4388. msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4389. msgstr[0] ""
  4390. #: guix/ui.scm:1307
  4391. #, scheme-format
  4392. msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4393. msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4394. msgstr[0] ""
  4395. #: guix/ui.scm:1320
  4396. #, scheme-format
  4397. msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4398. msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4399. msgstr[0] ""
  4400. #: guix/ui.scm:1325
  4401. #, scheme-format
  4402. msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4403. msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4404. msgstr[0] ""
  4405. #: guix/ui.scm:1336
  4406. #, scheme-format
  4407. msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4408. msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4409. msgstr[0] ""
  4410. #: guix/ui.scm:1341
  4411. #, scheme-format
  4412. msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4413. msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4414. msgstr[0] ""
  4415. #: guix/ui.scm:1877
  4416. #, scheme-format
  4417. msgid "invalid syntax: ~a~%"
  4418. msgstr "无效语法: ~a~%"
  4419. #: guix/ui.scm:1886
  4420. #, scheme-format
  4421. msgid "Generation ~a\t~a"
  4422. msgstr ""
  4423. #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
  4424. #. Please choose a format that corresponds to the
  4425. #. usual way of presenting dates in your locale.
  4426. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
  4427. #. for details.
  4428. #: guix/ui.scm:1896
  4429. #, scheme-format
  4430. msgid "~b ~d ~Y ~T"
  4431. msgstr ""
  4432. #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
  4433. #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
  4434. #. gender where applicable.
  4435. #: guix/ui.scm:1902
  4436. #, scheme-format
  4437. msgid "~a\t(current)~%"
  4438. msgstr "~a\t(当前)~%"
  4439. #: guix/ui.scm:1936
  4440. #, fuzzy, scheme-format
  4441. #| msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  4442. msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
  4443. msgstr "无法访问 `~a': ~a~%"
  4444. #: guix/ui.scm:1938
  4445. #, scheme-format
  4446. msgid "profile ~a is locked by another process~%"
  4447. msgstr ""
  4448. #: guix/ui.scm:1965
  4449. #, scheme-format
  4450. msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
  4451. msgstr ""
  4452. #: guix/ui.scm:1981
  4453. #, scheme-format
  4454. msgid "deleting ~a~%"
  4455. msgstr "正删除 ~a~%"
  4456. #: guix/ui.scm:2012
  4457. #, scheme-format
  4458. msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  4459. msgstr "请尝试 “guix --help”,以获取更多信息。~%"
  4460. #: guix/ui.scm:2104
  4461. msgid ""
  4462. "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
  4463. "Run COMMAND with ARGS.\n"
  4464. msgstr ""
  4465. #: guix/ui.scm:2107
  4466. msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
  4467. msgstr ""
  4468. #: guix/ui.scm:2149
  4469. #, scheme-format
  4470. msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4471. msgstr "guix:~a:未找到命令~%"
  4472. #: guix/ui.scm:2151
  4473. #, scheme-format
  4474. msgid "Did you mean @code{~a}?"
  4475. msgstr ""
  4476. #: guix/ui.scm:2185
  4477. #, scheme-format
  4478. msgid "guix: missing command name~%"
  4479. msgstr ""
  4480. #: guix/ui.scm:2193
  4481. #, scheme-format
  4482. msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
  4483. msgstr "guix: 无法识别的选项“~a”~%"
  4484. #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
  4485. #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
  4486. #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
  4487. #: guix/status.scm:357
  4488. #, scheme-format
  4489. msgid "'~a' phase"
  4490. msgstr ""
  4491. #: guix/status.scm:377
  4492. msgid "building directory of Info manuals..."
  4493. msgstr ""
  4494. #: guix/status.scm:379
  4495. msgid "building GHC package cache..."
  4496. msgstr ""
  4497. #: guix/status.scm:381
  4498. msgid "building CA certificate bundle..."
  4499. msgstr ""
  4500. #: guix/status.scm:383
  4501. msgid "generating GLib schema cache..."
  4502. msgstr ""
  4503. #: guix/status.scm:385
  4504. msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
  4505. msgstr ""
  4506. #: guix/status.scm:387
  4507. msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
  4508. msgstr ""
  4509. #: guix/status.scm:389
  4510. msgid "building XDG desktop file cache..."
  4511. msgstr ""
  4512. #: guix/status.scm:391
  4513. msgid "building XDG MIME database..."
  4514. msgstr ""
  4515. #: guix/status.scm:393
  4516. msgid "building fonts directory..."
  4517. msgstr ""
  4518. #: guix/status.scm:395
  4519. msgid "building TeX Live configuration..."
  4520. msgstr ""
  4521. #: guix/status.scm:397
  4522. msgid "building database for manual pages..."
  4523. msgstr ""
  4524. #: guix/status.scm:399
  4525. msgid "building package cache..."
  4526. msgstr ""
  4527. #: guix/status.scm:479
  4528. #, scheme-format
  4529. msgid "applying ~a graft for ~a ..."
  4530. msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
  4531. msgstr[0] ""
  4532. #: guix/status.scm:487
  4533. #, scheme-format
  4534. msgid "building profile with ~a package..."
  4535. msgid_plural "building profile with ~a packages..."
  4536. msgstr[0] ""
  4537. #: guix/status.scm:496
  4538. #, scheme-format
  4539. msgid "running profile hook of type '~a'..."
  4540. msgstr ""
  4541. #: guix/status.scm:499
  4542. #, scheme-format
  4543. msgid "building ~a..."
  4544. msgstr ""
  4545. #: guix/status.scm:504
  4546. #, scheme-format
  4547. msgid "successfully built ~a"
  4548. msgstr ""
  4549. #: guix/status.scm:510
  4550. #, scheme-format
  4551. msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  4552. msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  4553. msgstr[0] ""
  4554. #: guix/status.scm:516
  4555. #, scheme-format
  4556. msgid "build of ~a failed"
  4557. msgstr ""
  4558. #: guix/status.scm:520
  4559. #, fuzzy, scheme-format
  4560. #| msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
  4561. msgid "Could not find build log for '~a'."
  4562. msgstr "无法找到引导二进制 '~a',用于系统 '~a'"
  4563. #: guix/status.scm:523
  4564. #, scheme-format
  4565. msgid "View build log at '~a'."
  4566. msgstr ""
  4567. #: guix/status.scm:528
  4568. #, scheme-format
  4569. msgid "substituting ~a..."
  4570. msgstr ""
  4571. #: guix/status.scm:533
  4572. #, scheme-format
  4573. msgid "downloading from ~a ..."
  4574. msgstr ""
  4575. #: guix/status.scm:559
  4576. #, scheme-format
  4577. msgid "substitution of ~a complete"
  4578. msgstr ""
  4579. #: guix/status.scm:562
  4580. #, scheme-format
  4581. msgid "substitution of ~a failed"
  4582. msgstr ""
  4583. #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
  4584. #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
  4585. #: guix/status.scm:567
  4586. #, scheme-format
  4587. msgid "~a hash mismatch for ~a:"
  4588. msgstr ""
  4589. #: guix/status.scm:569
  4590. #, scheme-format
  4591. msgid ""
  4592. " expected hash: ~a\n"
  4593. " actual hash: ~a~%"
  4594. msgstr ""
  4595. #: guix/status.scm:574
  4596. #, scheme-format
  4597. msgid "offloading build of ~a to '~a'"
  4598. msgstr ""
  4599. #: guix/http-client.scm:134
  4600. #, scheme-format
  4601. msgid "following redirection to `~a'...~%"
  4602. msgstr ""
  4603. #: guix/http-client.scm:146
  4604. #, fuzzy, scheme-format
  4605. #| msgid "download failed"
  4606. msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
  4607. msgstr "下载失败"
  4608. #: guix/nar.scm:173
  4609. msgid "signature is not a valid s-expression"
  4610. msgstr "签名不是有效的 S-表达式"
  4611. #: guix/nar.scm:182
  4612. msgid "invalid signature"
  4613. msgstr "无效签名"
  4614. #: guix/nar.scm:186
  4615. msgid "invalid hash"
  4616. msgstr "无效哈希"
  4617. #: guix/nar.scm:194
  4618. msgid "unauthorized public key"
  4619. msgstr "公钥未被授权"
  4620. #: guix/nar.scm:199
  4621. msgid "corrupt signature data"
  4622. msgstr "签名数据损坏"
  4623. #: guix/nar.scm:220
  4624. #, fuzzy
  4625. msgid "corrupt file set archive"
  4626. msgstr "现用文件损坏 - %s"
  4627. #: guix/nar.scm:230
  4628. #, scheme-format
  4629. msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  4630. msgstr ""
  4631. #: guix/nar.scm:241
  4632. #, scheme-format
  4633. msgid "found valid signature for '~a'~%"
  4634. msgstr ""
  4635. #: guix/nar.scm:248
  4636. msgid "imported file lacks a signature"
  4637. msgstr ""
  4638. #: guix/nar.scm:287
  4639. msgid "invalid inter-file archive mark"
  4640. msgstr ""
  4641. #: guix/narinfo.scm:102
  4642. #, fuzzy, scheme-format
  4643. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  4644. msgid "invalid narinfo hash: ~s"
  4645. msgstr "无效语法: ~a~%"
  4646. #: guix/narinfo.scm:116
  4647. #, scheme-format
  4648. msgid "signature version must be a number: ~s~%"
  4649. msgstr ""
  4650. #: guix/narinfo.scm:120
  4651. #, scheme-format
  4652. msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  4653. msgstr ""
  4654. #: guix/narinfo.scm:128
  4655. #, scheme-format
  4656. msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
  4657. msgstr ""
  4658. #: guix/narinfo.scm:132
  4659. #, scheme-format
  4660. msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
  4661. msgstr ""
  4662. #: guix/channels.scm:275
  4663. msgid "unsupported '.guix-channel' version"
  4664. msgstr ""
  4665. #: guix/channels.scm:281
  4666. #, fuzzy
  4667. #| msgid "invalid license field"
  4668. msgid "invalid '.guix-channel' file"
  4669. msgstr "无效的许可证字段"
  4670. #: guix/channels.scm:340
  4671. msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  4672. msgstr ""
  4673. #: guix/channels.scm:404
  4674. #, scheme-format
  4675. msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
  4676. msgstr ""
  4677. #: guix/channels.scm:409
  4678. msgid ""
  4679. "Add the missing introduction to your\n"
  4680. "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
  4681. "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
  4682. "thus potentially malicious code."
  4683. msgstr ""
  4684. #: guix/channels.scm:413
  4685. #, scheme-format
  4686. msgid "channel authentication disabled~%"
  4687. msgstr ""
  4688. #: guix/channels.scm:438
  4689. #, scheme-format
  4690. msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
  4691. msgstr ""
  4692. #: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:318
  4693. msgid ""
  4694. "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
  4695. "this downgrade."
  4696. msgstr ""
  4697. #: guix/channels.scm:453
  4698. msgid ""
  4699. "This could indicate that the channel has\n"
  4700. "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
  4701. "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
  4702. "allow non-forward updates."
  4703. msgstr ""
  4704. #: guix/channels.scm:506
  4705. #, scheme-format
  4706. msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
  4707. msgstr ""
  4708. #: guix/channels.scm:527
  4709. #, scheme-format
  4710. msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
  4711. msgstr ""
  4712. #: guix/channels.scm:776
  4713. msgid "'guix' channel is lacking"
  4714. msgstr ""
  4715. #: guix/channels.scm:778
  4716. msgid ""
  4717. "Make sure your list of channels\n"
  4718. "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
  4719. msgstr ""
  4720. #: guix/channels.scm:1053
  4721. msgid "invalid channel news entry"
  4722. msgstr ""
  4723. #: guix/channels.scm:1071
  4724. msgid "syntactically invalid channel news file"
  4725. msgstr ""
  4726. #: guix/channels.scm:1074
  4727. #, fuzzy
  4728. #| msgid "invalid license field"
  4729. msgid "invalid channel news file"
  4730. msgstr "无效的许可证字段"
  4731. #: guix/profiles.scm:585
  4732. msgid "unsupported manifest format"
  4733. msgstr ""
  4734. #: guix/profiles.scm:2042
  4735. #, fuzzy, scheme-format
  4736. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4737. msgid "while creating directory `~a': ~a"
  4738. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4739. #: guix/profiles.scm:2047
  4740. #, scheme-format
  4741. msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
  4742. msgstr ""
  4743. #: guix/profiles.scm:2056
  4744. #, scheme-format
  4745. msgid "directory `~a' is not owned by you"
  4746. msgstr ""
  4747. #: guix/profiles.scm:2060
  4748. #, scheme-format
  4749. msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
  4750. msgstr ""
  4751. #: guix/git.scm:140
  4752. msgid "receiving objects"
  4753. msgstr ""
  4754. #: guix/git.scm:142
  4755. msgid "indexing objects"
  4756. msgstr ""
  4757. #: guix/git.scm:274
  4758. #, scheme-format
  4759. msgid "Git error ~a~%"
  4760. msgstr "Git 错误 ~a~%"
  4761. #: guix/git.scm:276 guix/git.scm:491
  4762. #, scheme-format
  4763. msgid "Git error: ~a~%"
  4764. msgstr "Git 错误:~a~%"
  4765. #: guix/git.scm:291
  4766. #, scheme-format
  4767. msgid "updating submodule '~a'...~%"
  4768. msgstr ""
  4769. #: guix/git.scm:585
  4770. #, scheme-format
  4771. msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
  4772. msgstr ""
  4773. #: guix/git.scm:588
  4774. #, scheme-format
  4775. msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
  4776. msgstr ""
  4777. #: guix/git.scm:591
  4778. #, fuzzy, scheme-format
  4779. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4780. msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
  4781. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4782. #: guix/deprecation.scm:37
  4783. #, scheme-format
  4784. msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
  4785. msgstr ""
  4786. #: guix/deprecation.scm:39
  4787. #, scheme-format
  4788. msgid "'~a' is deprecated~%"
  4789. msgstr ""
  4790. #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
  4791. #. 'derivation' procedure.
  4792. #: guix/derivations.scm:775
  4793. #, scheme-format
  4794. msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
  4795. msgstr ""
  4796. #: guix/scripts/archive.scm:70
  4797. msgid ""
  4798. "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
  4799. "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
  4800. msgstr ""
  4801. #: guix/scripts/archive.scm:72
  4802. msgid ""
  4803. "\n"
  4804. " --export export the specified files/packages to stdout"
  4805. msgstr ""
  4806. #: guix/scripts/archive.scm:74
  4807. msgid ""
  4808. "\n"
  4809. " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
  4810. msgstr ""
  4811. #: guix/scripts/archive.scm:76
  4812. msgid ""
  4813. "\n"
  4814. " --import import from the archive passed on stdin"
  4815. msgstr ""
  4816. #: guix/scripts/archive.scm:78
  4817. msgid ""
  4818. "\n"
  4819. " --missing print the files from stdin that are missing"
  4820. msgstr ""
  4821. #: guix/scripts/archive.scm:80
  4822. msgid ""
  4823. "\n"
  4824. " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
  4825. msgstr ""
  4826. #: guix/scripts/archive.scm:82
  4827. #, fuzzy
  4828. #| msgid ""
  4829. #| "\n"
  4830. #| " -h, --help display this help and exit"
  4831. msgid ""
  4832. "\n"
  4833. " -t, --list list the files in the archive on stdin"
  4834. msgstr ""
  4835. "\n"
  4836. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  4837. #: guix/scripts/archive.scm:85
  4838. msgid ""
  4839. "\n"
  4840. " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
  4841. " generate a key pair with the given parameters"
  4842. msgstr ""
  4843. #: guix/scripts/archive.scm:88
  4844. msgid ""
  4845. "\n"
  4846. " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
  4847. msgstr ""
  4848. #: guix/scripts/archive.scm:159
  4849. #, scheme-format
  4850. msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
  4851. msgstr ""
  4852. #: guix/scripts/archive.scm:203
  4853. #, fuzzy, scheme-format
  4854. #| msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  4855. msgid "package `~a' has no source~%"
  4856. msgstr "包 `~a' 缺乏输出 `~a'~%"
  4857. #: guix/scripts/archive.scm:266
  4858. #, scheme-format
  4859. msgid "unable to export the given packages~%"
  4860. msgstr ""
  4861. #: guix/scripts/archive.scm:273
  4862. #, scheme-format
  4863. msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
  4864. msgstr ""
  4865. #: guix/scripts/archive.scm:277
  4866. #, scheme-format
  4867. msgid ""
  4868. "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
  4869. "this may take time...~%"
  4870. msgstr ""
  4871. #: guix/scripts/archive.scm:284
  4872. #, scheme-format
  4873. msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
  4874. msgstr ""
  4875. #: guix/scripts/archive.scm:311
  4876. #, fuzzy, scheme-format
  4877. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4878. msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
  4879. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  4880. #: guix/scripts/archive.scm:318
  4881. #, scheme-format
  4882. msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
  4883. msgstr ""
  4884. #: guix/scripts/archive.scm:321
  4885. msgid ""
  4886. "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
  4887. "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
  4888. msgstr ""
  4889. #: guix/scripts/archive.scm:327
  4890. #, scheme-format
  4891. msgid "s-expression does not denote a public key~%"
  4892. msgstr ""
  4893. #: guix/scripts/archive.scm:420
  4894. #, scheme-format
  4895. msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
  4896. msgstr ""
  4897. #: guix/scripts/environment.scm:129
  4898. msgid ""
  4899. "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
  4900. "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
  4901. "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
  4902. msgstr ""
  4903. #: guix/scripts/environment.scm:132
  4904. msgid ""
  4905. "\n"
  4906. " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
  4907. " evaluates to"
  4908. msgstr ""
  4909. #: guix/scripts/environment.scm:135
  4910. msgid ""
  4911. "\n"
  4912. " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
  4913. " FILE evaluates to"
  4914. msgstr ""
  4915. #: guix/scripts/environment.scm:138
  4916. msgid ""
  4917. "\n"
  4918. " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
  4919. msgstr ""
  4920. #: guix/scripts/environment.scm:140
  4921. msgid ""
  4922. "\n"
  4923. " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
  4924. msgstr ""
  4925. #: guix/scripts/environment.scm:142
  4926. msgid ""
  4927. "\n"
  4928. " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
  4929. " of only their inputs"
  4930. msgstr ""
  4931. #: guix/scripts/environment.scm:145
  4932. msgid ""
  4933. "\n"
  4934. " --pure unset existing environment variables"
  4935. msgstr ""
  4936. #: guix/scripts/environment.scm:147
  4937. msgid ""
  4938. "\n"
  4939. " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
  4940. msgstr ""
  4941. #: guix/scripts/environment.scm:149
  4942. msgid ""
  4943. "\n"
  4944. " --search-paths display needed environment variable definitions"
  4945. msgstr ""
  4946. #: guix/scripts/environment.scm:156
  4947. msgid ""
  4948. "\n"
  4949. " -C, --container run command within an isolated container"
  4950. msgstr ""
  4951. #: guix/scripts/environment.scm:158
  4952. msgid ""
  4953. "\n"
  4954. " -N, --network allow containers to access the network"
  4955. msgstr ""
  4956. #: guix/scripts/environment.scm:160
  4957. #, scheme-format
  4958. msgid ""
  4959. "\n"
  4960. " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
  4961. " an isolated container"
  4962. msgstr ""
  4963. #: guix/scripts/environment.scm:163
  4964. msgid ""
  4965. "\n"
  4966. " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
  4967. " user into an isolated container, use the name USER\n"
  4968. " with home directory /home/USER"
  4969. msgstr ""
  4970. #: guix/scripts/environment.scm:167
  4971. msgid ""
  4972. "\n"
  4973. " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
  4974. " isolated container"
  4975. msgstr ""
  4976. #: guix/scripts/environment.scm:171
  4977. msgid ""
  4978. "\n"
  4979. " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
  4980. " according to SPEC"
  4981. msgstr ""
  4982. #: guix/scripts/environment.scm:174
  4983. msgid ""
  4984. "\n"
  4985. " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
  4986. " according to SPEC"
  4987. msgstr ""
  4988. #: guix/scripts/environment.scm:179
  4989. msgid ""
  4990. "\n"
  4991. " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
  4992. msgstr ""
  4993. #: guix/scripts/environment.scm:233
  4994. #, scheme-format
  4995. msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
  4996. msgstr ""
  4997. #: guix/scripts/environment.scm:631
  4998. #, scheme-format
  4999. msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
  5000. msgstr ""
  5001. #: guix/scripts/environment.scm:669
  5002. msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
  5003. msgstr ""
  5004. #: guix/scripts/environment.scm:670
  5005. msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
  5006. msgstr ""
  5007. #: guix/scripts/environment.scm:673
  5008. msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
  5009. msgstr ""
  5010. #: guix/scripts/environment.scm:674
  5011. msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
  5012. msgstr ""
  5013. #: guix/scripts/environment.scm:677
  5014. msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
  5015. msgstr ""
  5016. #: guix/scripts/environment.scm:678
  5017. msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
  5018. msgstr ""
  5019. #: guix/scripts/environment.scm:731
  5020. #, scheme-format
  5021. msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
  5022. msgstr ""
  5023. #: guix/scripts/environment.scm:733
  5024. #, scheme-format
  5025. msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
  5026. msgstr ""
  5027. #: guix/scripts/environment.scm:735
  5028. #, scheme-format
  5029. msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
  5030. msgstr ""
  5031. #: guix/scripts/environment.scm:756
  5032. #, scheme-format
  5033. msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
  5034. msgstr ""
  5035. #: guix/scripts/time-machine.scm:51
  5036. msgid ""
  5037. "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
  5038. "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
  5039. msgstr ""
  5040. #: guix/scripts/time-machine.scm:55
  5041. msgid ""
  5042. "\n"
  5043. " --url=URL use the Git repository at URL"
  5044. msgstr ""
  5045. #: guix/scripts/time-machine.scm:57
  5046. msgid ""
  5047. "\n"
  5048. " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
  5049. msgstr ""
  5050. #: guix/scripts/time-machine.scm:59
  5051. msgid ""
  5052. "\n"
  5053. " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
  5054. msgstr ""
  5055. #: guix/scripts/import/cpan.scm:41
  5056. msgid ""
  5057. "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
  5058. "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  5059. msgstr ""
  5060. #: guix/scripts/import/cpan.scm:86 guix/scripts/import/crate.scm:101
  5061. #: guix/scripts/import/gem.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:106
  5062. #: guix/scripts/import/pypi.scm:101
  5063. #, scheme-format
  5064. msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
  5065. msgstr ""
  5066. #: guix/scripts/import/crate.scm:44
  5067. msgid ""
  5068. "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
  5069. "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
  5070. msgstr ""
  5071. #: guix/scripts/import/gem.scm:42
  5072. msgid ""
  5073. "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
  5074. "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
  5075. msgstr ""
  5076. #: guix/scripts/import/gem.scm:48
  5077. msgid ""
  5078. "\n"
  5079. " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
  5080. msgstr ""
  5081. #: guix/scripts/import/gnu.scm:40
  5082. #, fuzzy
  5083. #| msgid ""
  5084. #| "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
  5085. #| "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
  5086. msgid ""
  5087. "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
  5088. "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
  5089. msgstr ""
  5090. "用法:guix size [选项]... 软件包\n"
  5091. "报告 <软件包> 及其依赖的大小。\n"
  5092. #: guix/scripts/import/gnu.scm:43 guix/scripts/refresh.scm:177
  5093. msgid ""
  5094. "\n"
  5095. " --key-download=POLICY\n"
  5096. " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
  5097. " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
  5098. " used when 'key-download' is not specified"
  5099. msgstr ""
  5100. #: guix/scripts/import/gnu.scm:72 guix/scripts/refresh.scm:118
  5101. #, scheme-format
  5102. msgid "unsupported policy: ~a~%"
  5103. msgstr ""
  5104. #: guix/scripts/import/go.scm:45
  5105. msgid ""
  5106. "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
  5107. "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
  5108. "can be specified after the arobas (@) character.\n"
  5109. msgstr ""
  5110. #: guix/scripts/import/go.scm:50
  5111. msgid ""
  5112. "\n"
  5113. " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
  5114. "that are not yet in Guix"
  5115. msgstr ""
  5116. #: guix/scripts/import/go.scm:53
  5117. msgid ""
  5118. "\n"
  5119. " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
  5120. msgstr ""
  5121. #: guix/scripts/import/go.scm:55
  5122. msgid ""
  5123. "\n"
  5124. " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
  5125. msgstr ""
  5126. #: guix/scripts/import/go.scm:121
  5127. #, fuzzy, scheme-format
  5128. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5129. msgid "failed to download meta-data for module '~a'~%"
  5130. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5131. #: guix/scripts/import/hackage.scm:48
  5132. msgid ""
  5133. "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
  5134. "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
  5135. "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
  5136. "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
  5137. "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
  5138. "generated package definition will correspond to the latest available\n"
  5139. "version.\n"
  5140. msgstr ""
  5141. #: guix/scripts/import/hackage.scm:55
  5142. msgid ""
  5143. "\n"
  5144. " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
  5145. " specify environment for Cabal evaluation"
  5146. msgstr ""
  5147. #: guix/scripts/import/hackage.scm:58 guix/scripts/import/stackage.scm:49
  5148. #, fuzzy
  5149. #| msgid ""
  5150. #| "\n"
  5151. #| " -h, --help display this help and exit"
  5152. msgid ""
  5153. "\n"
  5154. " -h, --help display this help and exit"
  5155. msgstr ""
  5156. "\n"
  5157. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5158. #: guix/scripts/import/hackage.scm:60 guix/scripts/import/stackage.scm:51
  5159. #, fuzzy
  5160. #| msgid ""
  5161. #| "\n"
  5162. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  5163. msgid ""
  5164. "\n"
  5165. " -r, --recursive import packages recursively"
  5166. msgstr ""
  5167. "\n"
  5168. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  5169. #: guix/scripts/import/hackage.scm:62
  5170. #, fuzzy
  5171. #| msgid ""
  5172. #| "\n"
  5173. #| " -V, --version display version information and exit"
  5174. msgid ""
  5175. "\n"
  5176. " -s, --stdin read from standard input"
  5177. msgstr ""
  5178. "\n"
  5179. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  5180. #: guix/scripts/import/hackage.scm:64 guix/scripts/import/stackage.scm:53
  5181. msgid ""
  5182. "\n"
  5183. " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
  5184. msgstr ""
  5185. #: guix/scripts/import/hackage.scm:66 guix/scripts/import/stackage.scm:55
  5186. #, fuzzy
  5187. #| msgid ""
  5188. #| "\n"
  5189. #| " -V, --version display version information and exit"
  5190. msgid ""
  5191. "\n"
  5192. " -V, --version display version information and exit"
  5193. msgstr ""
  5194. "\n"
  5195. " -v, --version 显示程序版本然后离开"
  5196. #: guix/scripts/import/hackage.scm:149
  5197. #, scheme-format
  5198. msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
  5199. msgstr ""
  5200. #: guix/scripts/import/hackage.scm:157 guix/scripts/import/stackage.scm:129
  5201. #, scheme-format
  5202. msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
  5203. msgstr ""
  5204. #: guix/scripts/import/json.scm:49
  5205. msgid ""
  5206. "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
  5207. "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
  5208. msgstr ""
  5209. #: guix/scripts/import/json.scm:95
  5210. #, fuzzy, scheme-format
  5211. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  5212. msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
  5213. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  5214. #: guix/scripts/import/json.scm:97
  5215. #, fuzzy, scheme-format
  5216. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5217. msgid "failed to access '~a': ~a~%"
  5218. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5219. #: guix/scripts/import/opam.scm:41
  5220. msgid ""
  5221. "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
  5222. "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
  5223. msgstr ""
  5224. #: guix/scripts/import/opam.scm:47
  5225. #, fuzzy
  5226. #| msgid ""
  5227. #| "\n"
  5228. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  5229. msgid ""
  5230. "\n"
  5231. " --repo import packages from this opam repository"
  5232. msgstr ""
  5233. "\n"
  5234. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  5235. #: guix/scripts/import/pypi.scm:42
  5236. msgid ""
  5237. "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
  5238. "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
  5239. msgstr ""
  5240. #: guix/scripts/import/stackage.scm:44
  5241. msgid ""
  5242. "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
  5243. "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
  5244. msgstr ""
  5245. #: guix/scripts/import/stackage.scm:46
  5246. msgid ""
  5247. "\n"
  5248. " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
  5249. " specify the LTS version to use"
  5250. msgstr ""
  5251. #: guix/scripts/import/texlive.scm:42
  5252. msgid ""
  5253. "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
  5254. "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
  5255. msgstr ""
  5256. #: guix/scripts/offload.scm:127
  5257. #, scheme-format
  5258. msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
  5259. msgstr ""
  5260. #: guix/scripts/offload.scm:135
  5261. msgid ""
  5262. "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
  5263. "field."
  5264. msgstr ""
  5265. #: guix/scripts/offload.scm:176
  5266. #, scheme-format
  5267. msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
  5268. msgstr ""
  5269. #: guix/scripts/offload.scm:187
  5270. #, fuzzy, scheme-format
  5271. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5272. msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
  5273. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5274. #: guix/scripts/offload.scm:194
  5275. #, fuzzy, scheme-format
  5276. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5277. msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
  5278. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5279. #: guix/scripts/offload.scm:204
  5280. #, scheme-format
  5281. msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
  5282. msgstr ""
  5283. #: guix/scripts/offload.scm:245
  5284. #, scheme-format
  5285. msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
  5286. msgstr ""
  5287. #: guix/scripts/offload.scm:256
  5288. #, fuzzy, scheme-format
  5289. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5290. msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
  5291. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5292. #: guix/scripts/offload.scm:365
  5293. #, scheme-format
  5294. msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
  5295. msgstr ""
  5296. #: guix/scripts/offload.scm:381
  5297. #, scheme-format
  5298. msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
  5299. msgstr ""
  5300. #: guix/scripts/offload.scm:550
  5301. #, scheme-format
  5302. msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
  5303. msgstr ""
  5304. #: guix/scripts/offload.scm:623
  5305. #, scheme-format
  5306. msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
  5307. msgstr ""
  5308. #: guix/scripts/offload.scm:630
  5309. #, fuzzy, scheme-format
  5310. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5311. msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
  5312. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5313. #: guix/scripts/offload.scm:637
  5314. #, scheme-format
  5315. msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
  5316. msgstr ""
  5317. #: guix/scripts/offload.scm:647
  5318. #, scheme-format
  5319. msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
  5320. msgstr ""
  5321. #: guix/scripts/offload.scm:650
  5322. #, scheme-format
  5323. msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
  5324. msgstr ""
  5325. #: guix/scripts/offload.scm:670
  5326. #, scheme-format
  5327. msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
  5328. msgstr ""
  5329. #: guix/scripts/offload.scm:672
  5330. #, scheme-format
  5331. msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
  5332. msgstr ""
  5333. #: guix/scripts/offload.scm:682
  5334. #, scheme-format
  5335. msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
  5336. msgstr ""
  5337. #: guix/scripts/offload.scm:684
  5338. #, fuzzy, scheme-format
  5339. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5340. msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
  5341. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5342. #: guix/scripts/offload.scm:699
  5343. #, scheme-format
  5344. msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
  5345. msgstr ""
  5346. #: guix/scripts/offload.scm:723
  5347. #, scheme-format
  5348. msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
  5349. msgstr ""
  5350. #: guix/scripts/offload.scm:731
  5351. #, fuzzy, scheme-format
  5352. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5353. msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
  5354. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5355. #: guix/scripts/offload.scm:742
  5356. #, scheme-format
  5357. msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
  5358. msgstr ""
  5359. #: guix/scripts/offload.scm:788
  5360. msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
  5361. msgstr ""
  5362. #: guix/scripts/offload.scm:789
  5363. msgid "data transfers will *not* be compressed!"
  5364. msgstr ""
  5365. #: guix/scripts/offload.scm:814
  5366. #, fuzzy, scheme-format
  5367. #| msgid "invalid argument: ~a~%"
  5368. msgid "invalid request line: ~s~%"
  5369. msgstr "无效参数: ~a~%"
  5370. #: guix/scripts/offload.scm:843
  5371. #, scheme-format
  5372. msgid ""
  5373. "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
  5374. "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
  5375. "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
  5376. msgstr ""
  5377. #: guix/scripts/offload.scm:848
  5378. msgid ""
  5379. "\n"
  5380. "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
  5381. msgstr ""
  5382. #: guix/scripts/offload.scm:852
  5383. #, fuzzy, scheme-format
  5384. #| msgid "invalid argument: ~a~%"
  5385. msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
  5386. msgstr "无效参数: ~a~%"
  5387. #: guix/scripts/perform-download.scm:59
  5388. #, fuzzy, scheme-format
  5389. #| msgid "~a: invalid number~%"
  5390. msgid "~a: missing URL~%"
  5391. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  5392. #: guix/scripts/perform-download.scm:67
  5393. #, fuzzy, scheme-format
  5394. #| msgid "~a: invalid number~%"
  5395. msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
  5396. msgstr "~a: 无效的数字~%"
  5397. #: guix/scripts/perform-download.scm:92
  5398. #, scheme-format
  5399. msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
  5400. msgstr ""
  5401. #: guix/scripts/perform-download.scm:129
  5402. #, scheme-format
  5403. msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
  5404. msgstr ""
  5405. #: guix/scripts/refresh.scm:75
  5406. #, scheme-format
  5407. msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
  5408. msgstr ""
  5409. #: guix/scripts/refresh.scm:143
  5410. msgid ""
  5411. "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  5412. "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
  5413. "\n"
  5414. "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
  5415. "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
  5416. "specified with `--select'.\n"
  5417. msgstr ""
  5418. #: guix/scripts/refresh.scm:151
  5419. #, fuzzy
  5420. #| msgid ""
  5421. #| "\n"
  5422. #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
  5423. msgid ""
  5424. "\n"
  5425. " -u, --update update source files in place"
  5426. msgstr ""
  5427. "\n"
  5428. " -n, --dry-run 不要构建派生包"
  5429. #: guix/scripts/refresh.scm:153
  5430. msgid ""
  5431. "\n"
  5432. " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
  5433. " `core' or `non-core'"
  5434. msgstr ""
  5435. #: guix/scripts/refresh.scm:156
  5436. msgid ""
  5437. "\n"
  5438. " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
  5439. msgstr ""
  5440. #: guix/scripts/refresh.scm:158
  5441. msgid ""
  5442. "\n"
  5443. " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
  5444. " (e.g., 'gnu')"
  5445. msgstr ""
  5446. #: guix/scripts/refresh.scm:161
  5447. msgid ""
  5448. "\n"
  5449. " -L, --list-updaters list available updaters and exit"
  5450. msgstr ""
  5451. #: guix/scripts/refresh.scm:163
  5452. msgid ""
  5453. "\n"
  5454. " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
  5455. " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
  5456. msgstr ""
  5457. #: guix/scripts/refresh.scm:166
  5458. msgid ""
  5459. "\n"
  5460. " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
  5461. msgstr ""
  5462. #: guix/scripts/refresh.scm:168
  5463. msgid ""
  5464. "\n"
  5465. " --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
  5466. msgstr ""
  5467. #: guix/scripts/refresh.scm:171
  5468. msgid ""
  5469. "\n"
  5470. " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
  5471. msgstr ""
  5472. #: guix/scripts/refresh.scm:173
  5473. msgid ""
  5474. "\n"
  5475. " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
  5476. msgstr ""
  5477. #: guix/scripts/refresh.scm:175
  5478. msgid ""
  5479. "\n"
  5480. " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
  5481. msgstr ""
  5482. #: guix/scripts/refresh.scm:183
  5483. #, fuzzy
  5484. #| msgid ""
  5485. #| "\n"
  5486. #| " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  5487. msgid ""
  5488. "\n"
  5489. " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  5490. msgstr ""
  5491. "\n"
  5492. " -L, --load-path=目录 将 <目录> 加入到软件包模块搜索目录之前"
  5493. #: guix/scripts/refresh.scm:276
  5494. #, scheme-format
  5495. msgid "~a: no such updater~%"
  5496. msgstr ""
  5497. #: guix/scripts/refresh.scm:280
  5498. #, scheme-format
  5499. msgid "Available updaters:~%"
  5500. msgstr ""
  5501. #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
  5502. #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
  5503. #. covered by the given updater.
  5504. #: guix/scripts/refresh.scm:292
  5505. #, scheme-format
  5506. msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
  5507. msgstr ""
  5508. #: guix/scripts/refresh.scm:301
  5509. #, scheme-format
  5510. msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
  5511. msgstr ""
  5512. #: guix/scripts/refresh.scm:307
  5513. #, fuzzy, scheme-format
  5514. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  5515. msgid "no updater for ~a~%"
  5516. msgstr "'~a'~% 签名无效"
  5517. #: guix/scripts/refresh.scm:327
  5518. #, fuzzy, scheme-format
  5519. #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  5520. msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
  5521. msgstr "~A: 无法找到供版本 ~a~% 的软件包"
  5522. #: guix/scripts/refresh.scm:336
  5523. #, scheme-format
  5524. msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
  5525. msgstr ""
  5526. #: guix/scripts/refresh.scm:338
  5527. #, scheme-format
  5528. msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
  5529. msgstr ""
  5530. #: guix/scripts/refresh.scm:340
  5531. #, scheme-format
  5532. msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
  5533. msgstr ""
  5534. #: guix/scripts/refresh.scm:342
  5535. #, scheme-format
  5536. msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
  5537. msgstr ""
  5538. #: guix/scripts/refresh.scm:344
  5539. #, scheme-format
  5540. msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
  5541. msgstr ""
  5542. #: guix/scripts/refresh.scm:346
  5543. #, scheme-format
  5544. msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
  5545. msgstr ""
  5546. #: guix/scripts/refresh.scm:353
  5547. #, scheme-format
  5548. msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
  5549. msgstr ""
  5550. #: guix/scripts/refresh.scm:370
  5551. #, fuzzy, scheme-format
  5552. #| msgid "can be upgraded to ~a"
  5553. msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
  5554. msgstr "可升级至 ~a"
  5555. #: guix/scripts/refresh.scm:376
  5556. #, scheme-format
  5557. msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
  5558. msgstr ""
  5559. #: guix/scripts/refresh.scm:382
  5560. #, scheme-format
  5561. msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
  5562. msgstr ""
  5563. #: guix/scripts/refresh.scm:393
  5564. #, scheme-format
  5565. msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
  5566. msgstr ""
  5567. #: guix/scripts/refresh.scm:432
  5568. #, scheme-format
  5569. msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
  5570. msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
  5571. msgstr[0] ""
  5572. #: guix/scripts/refresh.scm:439
  5573. #, scheme-format
  5574. msgid "A single dependent package: ~a~%"
  5575. msgstr ""
  5576. #: guix/scripts/refresh.scm:443
  5577. #, scheme-format
  5578. msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  5579. msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  5580. msgstr[0] ""
  5581. #: guix/scripts/refresh.scm:467
  5582. #, scheme-format
  5583. msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
  5584. msgstr ""
  5585. #: guix/scripts/refresh.scm:471
  5586. #, scheme-format
  5587. msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
  5588. msgstr ""
  5589. #: guix/scripts/repl.scm:70
  5590. msgid ""
  5591. "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
  5592. "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
  5593. "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
  5594. msgstr ""
  5595. #: guix/scripts/repl.scm:73
  5596. msgid ""
  5597. "\n"
  5598. " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
  5599. msgstr ""
  5600. #: guix/scripts/repl.scm:75
  5601. msgid ""
  5602. "\n"
  5603. " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
  5604. msgstr ""
  5605. #: guix/scripts/repl.scm:77
  5606. #, fuzzy, scheme-format
  5607. #| msgid ""
  5608. #| "\n"
  5609. #| " -h, --help display this help and exit"
  5610. msgid ""
  5611. "\n"
  5612. " -q inhibit loading of ~/.guile"
  5613. msgstr ""
  5614. "\n"
  5615. " -h, --help 显示这份说明然后离开"
  5616. #: guix/scripts/repl.scm:106
  5617. #, fuzzy, scheme-format
  5618. #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  5619. msgid "~A: invalid listen specification~%"
  5620. msgstr "含糊的软件包规范 `~a'~%"
  5621. #: guix/scripts/repl.scm:117
  5622. #, scheme-format
  5623. msgid "~A: unsupported protocol family~%"
  5624. msgstr ""
  5625. #: guix/scripts/repl.scm:125
  5626. #, scheme-format
  5627. msgid "accepted connection~%"
  5628. msgstr ""
  5629. #: guix/scripts/repl.scm:126
  5630. #, fuzzy, scheme-format
  5631. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5632. msgid "accepted connection from ~a~%"
  5633. msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5634. #: guix/scripts/repl.scm:137
  5635. #, scheme-format
  5636. msgid "connection closed~%"
  5637. msgstr ""
  5638. #: guix/scripts/repl.scm:210
  5639. #, fuzzy, scheme-format
  5640. #| msgid "~a: unknown node type~%"
  5641. msgid "~a: unknown type of REPL~%"
  5642. msgstr "~a: 未知节点类型~%"
  5643. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:313
  5644. #, scheme-format
  5645. msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
  5646. msgstr ""
  5647. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:372
  5648. #, scheme-format
  5649. msgid "cannot determine provenance for current system~%"
  5650. msgstr ""
  5651. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:374
  5652. #, scheme-format
  5653. msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
  5654. msgstr ""
  5655. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
  5656. msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
  5657. msgstr ""
  5658. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
  5659. msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
  5660. msgstr ""
  5661. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
  5662. msgid "SYSTEM"
  5663. msgstr "系统"
  5664. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
  5665. msgid "assume SYSTEM as the current system type"
  5666. msgstr "假设 <系统> 为当前系统类型"
  5667. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
  5668. msgid "N"
  5669. msgstr "N"
  5670. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
  5671. msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
  5672. msgstr ""
  5673. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
  5674. msgid "allow at most N build jobs"
  5675. msgstr ""
  5676. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
  5677. msgid "SECONDS"
  5678. msgstr ""
  5679. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
  5680. msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
  5681. msgstr ""
  5682. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
  5683. msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
  5684. msgstr ""
  5685. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
  5686. msgid "disable chroot builds"
  5687. msgstr ""
  5688. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
  5689. msgid "DIR"
  5690. msgstr "目录"
  5691. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
  5692. msgid "add DIR to the build chroot"
  5693. msgstr ""
  5694. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
  5695. msgid "GROUP"
  5696. msgstr "组"
  5697. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
  5698. msgid "perform builds as a user of GROUP"
  5699. msgstr ""
  5700. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
  5701. msgid "do not use substitutes"
  5702. msgstr "不使用替代品"
  5703. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
  5704. msgid "URLS"
  5705. msgstr "网址"
  5706. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
  5707. msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
  5708. msgstr ""
  5709. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
  5710. msgid "do not attempt to offload builds"
  5711. msgstr ""
  5712. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
  5713. msgid "cache build failures"
  5714. msgstr "对构建失败进行缓存"
  5715. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
  5716. msgid "build each derivation N times in a row"
  5717. msgstr ""
  5718. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
  5719. msgid "do not keep build logs"
  5720. msgstr "不要保留构建日志"
  5721. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
  5722. msgid "disable compression of the build logs"
  5723. msgstr "禁用构建日志压缩"
  5724. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
  5725. #, fuzzy
  5726. #| msgid "disable compression of the build logs"
  5727. msgid "use the specified compression type for build logs"
  5728. msgstr "禁用构建日志压缩"
  5729. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
  5730. msgid "use substitute servers discovered on the local network"
  5731. msgstr ""
  5732. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
  5733. msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
  5734. msgstr ""
  5735. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
  5736. msgid "impersonate Linux 2.6"
  5737. msgstr "模拟 Linux 2.6"
  5738. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
  5739. msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
  5740. msgstr ""
  5741. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
  5742. msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
  5743. msgstr ""
  5744. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
  5745. msgid "SOCKET"
  5746. msgstr "套接字"
  5747. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
  5748. msgid "listen for connections on SOCKET"
  5749. msgstr "侦听 <套接字> 上的链接"
  5750. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
  5751. msgid "produce debugging output"
  5752. msgstr "生成调试输出"
  5753. #, fuzzy
  5754. #~| msgid "~a: package not found~%"
  5755. #~ msgid "~a: host not found: ~a~%"
  5756. #~ msgstr "~a: 包未找到~%"
  5757. #, fuzzy
  5758. #~| msgid "~a: download failed~%"
  5759. #~ msgid "~a: connection failed: ~a~%"
  5760. #~ msgstr "~a:下载失败~%"
  5761. #~ msgid "please upgrade Guile-Git~%"
  5762. #~ msgstr "请升级 Guile-Git~%"
  5763. #, fuzzy
  5764. #~| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5765. #~ msgid "failed to install bootloader ~a~%"
  5766. #~ msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5767. #~ msgid "~A: unexpected argument~%"
  5768. #~ msgstr "~A: 未预期的参数~%"
  5769. #, fuzzy
  5770. #~| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5771. #~ msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%"
  5772. #~ msgstr "连接到 `~a' 失败:~a~%"
  5773. #~ msgid "error: %s\n"
  5774. #~ msgstr "错误:%s\n"
  5775. #~ msgid "error: libgcrypt version mismatch\n"
  5776. #~ msgstr "错误:libgcrypt 版本不匹配\n"
  5777. #~ msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
  5778. #~ msgstr "~a: 注意: 使用 ~a 但 ~a 在上游可用~%"