cs.po 174 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010
  1. # German translation of guix.
  2. # Copyright (C) 2013-2020 the authors of Guix (msgids)
  3. # This file is distributed under the same license as the guix package.
  4. #
  5. # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2014.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: guix 0.7-pre1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-05-10 22:57+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-07-26 18:06+0200\n"
  12. "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
  13. "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
  14. "Language: cs\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
  21. #: gnu.scm:81
  22. #, scheme-format
  23. msgid "module ~a not found"
  24. msgstr ""
  25. #: gnu.scm:99
  26. msgid ""
  27. "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
  28. "for the location of package @code{foo}.\n"
  29. "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
  30. "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
  31. msgstr ""
  32. #: gnu.scm:107
  33. #, scheme-format
  34. msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
  35. msgstr ""
  36. #: gnu.scm:122
  37. #, scheme-format
  38. msgid ""
  39. "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
  40. "matching @code{~a}.\n"
  41. "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
  42. "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
  43. msgstr ""
  44. #: gnu.scm:131
  45. #, scheme-format
  46. msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
  47. msgstr ""
  48. #: gnu/packages.scm:96
  49. #, fuzzy, scheme-format
  50. #| msgid "~a: package not found~%"
  51. msgid "~a: patch not found"
  52. msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  53. #: gnu/packages.scm:480 gnu/packages.scm:521
  54. #, scheme-format
  55. msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
  56. msgstr ""
  57. #: gnu/packages.scm:481 gnu/packages.scm:522
  58. #, scheme-format
  59. msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
  60. msgstr ""
  61. #: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:214
  62. #, scheme-format
  63. msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
  64. msgstr ""
  65. #: gnu/packages.scm:493 gnu/packages.scm:510
  66. #, scheme-format
  67. msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  68. msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"
  69. #: gnu/packages.scm:494 gnu/packages.scm:511
  70. #, scheme-format
  71. msgid "~A: unknown package~%"
  72. msgstr "~A: Neznámý balíček~%"
  73. #: gnu/packages.scm:550
  74. #, scheme-format
  75. msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
  76. msgstr ""
  77. #: gnu/services.scm:254
  78. #, scheme-format
  79. msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
  80. msgstr ""
  81. #: gnu/services.scm:358
  82. msgid ""
  83. "Build the operating system top-level directory, which in\n"
  84. "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
  85. "system profile, boot script, and so on."
  86. msgstr ""
  87. #: gnu/services.scm:388
  88. msgid ""
  89. "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
  90. "by the initrd once the root file system is mounted."
  91. msgstr ""
  92. #: gnu/services.scm:504
  93. msgid ""
  94. "Store provenance information about the system in the system\n"
  95. "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
  96. "file, when available."
  97. msgstr ""
  98. #: gnu/services.scm:587
  99. msgid ""
  100. "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
  101. "temporary locations at boot time."
  102. msgstr ""
  103. #: gnu/services.scm:649
  104. msgid ""
  105. "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
  106. "@command{guix system reconfigure} completion."
  107. msgstr ""
  108. #: gnu/services.scm:737
  109. msgid ""
  110. "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
  111. "@file{/usr/bin/env}."
  112. msgstr ""
  113. #: gnu/services.scm:760
  114. #, scheme-format
  115. msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
  116. msgstr ""
  117. #: gnu/services.scm:788
  118. msgid "Populate the @file{/etc} directory."
  119. msgstr ""
  120. #: gnu/services.scm:805
  121. msgid ""
  122. "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
  123. "executables, making them setuid-root."
  124. msgstr ""
  125. #: gnu/services.scm:831
  126. msgid ""
  127. "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
  128. "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
  129. "wants to be globally available to all the system users."
  130. msgstr ""
  131. #: gnu/services.scm:851
  132. msgid ""
  133. "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
  134. "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
  135. "as Wifi cards."
  136. msgstr ""
  137. #: gnu/services.scm:882
  138. msgid ""
  139. "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
  140. "will not be reclaimed by the garbage collector."
  141. msgstr ""
  142. #: gnu/services.scm:908
  143. #, scheme-format
  144. msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
  145. msgstr ""
  146. #: gnu/services.scm:934 gnu/services.scm:1053
  147. #, scheme-format
  148. msgid "more than one target service of type '~a'"
  149. msgstr ""
  150. #: gnu/services.scm:1043
  151. #, scheme-format
  152. msgid "service of type '~a' not found"
  153. msgstr ""
  154. #: gnu/system.scm:352
  155. #, fuzzy, scheme-format
  156. #| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
  157. msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
  158. msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%"
  159. #: gnu/system.scm:434
  160. #, fuzzy, scheme-format
  161. #| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
  162. msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
  163. msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%"
  164. #: gnu/system.scm:451
  165. #, fuzzy, scheme-format
  166. #| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
  167. msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
  168. msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%"
  169. #: gnu/system.scm:564
  170. #, scheme-format
  171. msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
  172. msgstr ""
  173. #: gnu/system.scm:1025
  174. #, scheme-format
  175. msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  176. msgstr ""
  177. #: gnu/system.scm:1041
  178. #, scheme-format
  179. msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
  180. msgstr ""
  181. #: gnu/system.scm:1169
  182. msgid "missing root file system"
  183. msgstr ""
  184. #: gnu/system.scm:1245
  185. #, fuzzy, scheme-format
  186. #| msgid "~a: invalid number~%"
  187. msgid "~a: invalid locale name"
  188. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  189. #: gnu/services/shepherd.scm:143
  190. msgid ""
  191. "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
  192. "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
  193. "ensuring they are started and stopped in the right order."
  194. msgstr ""
  195. #: gnu/services/shepherd.scm:235
  196. #, scheme-format
  197. msgid "service '~a' provided more than once"
  198. msgstr ""
  199. #: gnu/services/shepherd.scm:250
  200. #, scheme-format
  201. msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
  202. msgstr ""
  203. #: gnu/services/shepherd.scm:587
  204. msgid ""
  205. "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
  206. "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
  207. "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
  208. "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
  209. "@code{SIGKILL}."
  210. msgstr ""
  211. #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
  212. msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
  213. msgstr ""
  214. #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
  215. #, scheme-format
  216. msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
  217. msgstr ""
  218. #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
  219. #, scheme-format
  220. msgid ""
  221. "Try adding them to the\n"
  222. "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
  223. "these lines:\n"
  224. "\n"
  225. "@example\n"
  226. " (operating-system\n"
  227. " ;; @dots{}\n"
  228. " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
  229. " %base-initrd-modules)))\n"
  230. "@end example\n"
  231. "\n"
  232. "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
  233. "option of @command{guix system}.\n"
  234. msgstr ""
  235. #: gnu/system/mapped-devices.scm:251
  236. #, scheme-format
  237. msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
  238. msgstr ""
  239. #: gnu/system/shadow.scm:254
  240. #, fuzzy, scheme-format
  241. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  242. msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
  243. msgstr "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  244. #: gnu/system/shadow.scm:262
  245. #, fuzzy, scheme-format
  246. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  247. msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
  248. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  249. #: gnu/system/shadow.scm:273
  250. #, scheme-format
  251. msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  252. msgstr ""
  253. #: gnu/system/shadow.scm:283
  254. #, scheme-format
  255. msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
  256. msgstr ""
  257. #: gnu/system/shadow.scm:425
  258. msgid ""
  259. "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
  260. "as each account home directory."
  261. msgstr ""
  262. #: guix/import/opam.scm:166
  263. #, fuzzy, scheme-format
  264. #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  265. msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
  266. msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"
  267. #: guix/import/opam.scm:388
  268. msgid "Updater for OPAM packages"
  269. msgstr ""
  270. #: gnu/installer.scm:214
  271. msgid "Locale"
  272. msgstr ""
  273. #: gnu/installer.scm:230 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
  274. msgid "Timezone"
  275. msgstr ""
  276. #: gnu/installer.scm:247
  277. msgid "Keyboard mapping selection"
  278. msgstr ""
  279. #: gnu/installer.scm:256 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
  280. msgid "Hostname"
  281. msgstr ""
  282. #: gnu/installer.scm:265
  283. msgid "Network selection"
  284. msgstr ""
  285. #: gnu/installer.scm:272
  286. msgid "Substitute server discovery"
  287. msgstr ""
  288. #: gnu/installer.scm:279 gnu/installer/newt/user.scm:68
  289. #: gnu/installer/newt/user.scm:205
  290. msgid "User creation"
  291. msgstr ""
  292. #: gnu/installer.scm:287
  293. msgid "Services"
  294. msgstr ""
  295. #: gnu/installer.scm:298
  296. msgid "Partitioning"
  297. msgstr ""
  298. #: gnu/installer.scm:305 gnu/installer/newt/final.scm:53
  299. #, fuzzy
  300. #| msgid "no configuration file specified~%"
  301. msgid "Configuration file"
  302. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  303. #: gnu/installer/connman.scm:196
  304. msgid "Could not determine the state of connman."
  305. msgstr ""
  306. #: gnu/installer/connman.scm:322
  307. msgid "Unable to find expected regexp."
  308. msgstr ""
  309. #: gnu/installer/newt.scm:52
  310. msgid "Press <F1> for installation parameters."
  311. msgstr ""
  312. #: gnu/installer/newt.scm:65
  313. #, scheme-format
  314. msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. Please report it by email to <~a>."
  315. msgstr ""
  316. #: gnu/installer/newt.scm:68
  317. msgid "Unexpected problem"
  318. msgstr ""
  319. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
  320. msgid "No ethernet service available, please try again."
  321. msgstr ""
  322. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
  323. msgid "No service"
  324. msgstr ""
  325. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:76
  326. msgid "Please select an ethernet network."
  327. msgstr ""
  328. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:77
  329. msgid "Ethernet connection"
  330. msgstr ""
  331. #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:81 gnu/installer/newt/keymap.scm:56
  332. #: gnu/installer/newt/locale.scm:43 gnu/installer/newt/network.scm:63
  333. #: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:309
  334. #: gnu/installer/newt/page.scm:673 gnu/installer/newt/page.scm:758
  335. #: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91
  336. #: gnu/installer/newt/partition.scm:126 gnu/installer/newt/partition.scm:137
  337. #: gnu/installer/newt/partition.scm:634 gnu/installer/newt/partition.scm:655
  338. #: gnu/installer/newt/partition.scm:701 gnu/installer/newt/partition.scm:752
  339. #: gnu/installer/newt/partition.scm:763 gnu/installer/newt/services.scm:88
  340. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204
  341. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
  342. msgid "Exit"
  343. msgstr ""
  344. #: gnu/installer/newt/final.scm:46
  345. #, scheme-format
  346. msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
  347. msgstr ""
  348. #: gnu/installer/newt/final.scm:70
  349. msgid "Installation complete"
  350. msgstr ""
  351. #: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
  352. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
  353. msgid "Reboot"
  354. msgstr ""
  355. #: gnu/installer/newt/final.scm:72
  356. msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
  357. msgstr ""
  358. #: gnu/installer/newt/final.scm:86
  359. msgid "Installation failed"
  360. msgstr ""
  361. #: gnu/installer/newt/final.scm:87
  362. msgid "Resume"
  363. msgstr ""
  364. #: gnu/installer/newt/final.scm:88
  365. msgid "Restart the installer"
  366. msgstr ""
  367. #: gnu/installer/newt/final.scm:89
  368. msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
  369. msgstr ""
  370. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
  371. msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
  372. msgstr ""
  373. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
  374. msgid "HTTP proxy configuration"
  375. msgstr ""
  376. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
  377. msgid "Change keyboard layout"
  378. msgstr ""
  379. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
  380. msgid "Configure HTTP proxy"
  381. msgstr ""
  382. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
  383. msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
  384. msgstr ""
  385. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
  386. msgid "Installation parameters"
  387. msgstr ""
  388. #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:74
  389. #: gnu/installer/newt/locale.scm:63 gnu/installer/newt/locale.scm:78
  390. #: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:591
  391. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
  392. msgid "Back"
  393. msgstr ""
  394. #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
  395. msgid "Please enter the system hostname."
  396. msgstr ""
  397. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
  398. msgid "Layout"
  399. msgstr ""
  400. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
  401. msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
  402. msgstr ""
  403. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
  404. msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
  405. msgstr ""
  406. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:62
  407. #: gnu/installer/newt/page.scm:308
  408. msgid "Continue"
  409. msgstr ""
  410. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:67
  411. msgid "Variant"
  412. msgstr ""
  413. #: gnu/installer/newt/keymap.scm:70
  414. msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
  415. msgstr ""
  416. #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
  417. msgid "Locale language"
  418. msgstr ""
  419. #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
  420. msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
  421. msgstr ""
  422. #: gnu/installer/newt/locale.scm:57
  423. #, fuzzy
  424. #| msgid "<unknown location>"
  425. msgid "Locale location"
  426. msgstr "<neznámé místo>"
  427. #: gnu/installer/newt/locale.scm:60
  428. msgid "Choose a territory for this language."
  429. msgstr ""
  430. #: gnu/installer/newt/locale.scm:71
  431. msgid "Locale codeset"
  432. msgstr ""
  433. #: gnu/installer/newt/locale.scm:74
  434. msgid "Choose the locale encoding."
  435. msgstr ""
  436. #: gnu/installer/newt/locale.scm:86
  437. msgid "Locale modifier"
  438. msgstr ""
  439. #: gnu/installer/newt/locale.scm:89
  440. msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
  441. msgstr ""
  442. #: gnu/installer/newt/locale.scm:190
  443. #, fuzzy
  444. #| msgid "<unknown location>"
  445. msgid "No location"
  446. msgstr "<neznámé místo>"
  447. #: gnu/installer/newt/locale.scm:217
  448. msgid "No modifier"
  449. msgstr ""
  450. #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
  451. msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
  452. msgstr ""
  453. #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
  454. msgid "Installation menu"
  455. msgstr ""
  456. #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
  457. msgid "Abort"
  458. msgstr ""
  459. #: gnu/installer/newt/network.scm:61 gnu/installer/newt/network.scm:80
  460. msgid "Internet access"
  461. msgstr ""
  462. #: gnu/installer/newt/network.scm:64
  463. msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
  464. msgstr ""
  465. #: gnu/installer/newt/network.scm:78
  466. msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
  467. msgstr ""
  468. #: gnu/installer/newt/network.scm:103
  469. msgid "Powering technology"
  470. msgstr ""
  471. #: gnu/installer/newt/network.scm:104
  472. #, scheme-format
  473. msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
  474. msgstr ""
  475. #: gnu/installer/newt/network.scm:128
  476. msgid "Checking connectivity"
  477. msgstr ""
  478. #: gnu/installer/newt/network.scm:129
  479. msgid "Waiting for Internet access establishment..."
  480. msgstr ""
  481. #: gnu/installer/newt/network.scm:139
  482. msgid "The selected network does not provide access to the Internet, please try again."
  483. msgstr ""
  484. #: gnu/installer/newt/network.scm:141 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
  485. msgid "Connection error"
  486. msgstr ""
  487. #: gnu/installer/newt/page.scm:198
  488. #, fuzzy, scheme-format
  489. #| msgid "Downloading, please wait...~%"
  490. msgid "Connecting to ~a, please wait."
  491. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  492. #: gnu/installer/newt/page.scm:199
  493. msgid "Connection in progress"
  494. msgstr ""
  495. #: gnu/installer/newt/page.scm:218 gnu/installer/newt/user.scm:60
  496. msgid "Show"
  497. msgstr ""
  498. #: gnu/installer/newt/page.scm:225 gnu/installer/newt/page.scm:672
  499. #: gnu/installer/newt/page.scm:757 gnu/installer/newt/partition.scm:454
  500. #: gnu/installer/newt/partition.scm:633 gnu/installer/newt/partition.scm:654
  501. #: gnu/installer/newt/partition.scm:693 gnu/installer/newt/user.scm:66
  502. #: gnu/installer/newt/user.scm:203
  503. msgid "OK"
  504. msgstr ""
  505. #: gnu/installer/newt/page.scm:251
  506. msgid "Please enter a non empty input."
  507. msgstr ""
  508. #: gnu/installer/newt/page.scm:252 gnu/installer/newt/user.scm:123
  509. msgid "Empty input"
  510. msgstr ""
  511. #: gnu/installer/newt/page.scm:760
  512. msgid "Edit"
  513. msgstr ""
  514. #: gnu/installer/newt/partition.scm:47
  515. msgid "Everything is one partition"
  516. msgstr ""
  517. #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
  518. msgid "Separate /home partition"
  519. msgstr ""
  520. #: gnu/installer/newt/partition.scm:50
  521. msgid "Please select a partitioning scheme."
  522. msgstr ""
  523. #: gnu/installer/newt/partition.scm:51
  524. msgid "Partition scheme"
  525. msgstr ""
  526. #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
  527. #. of device names of the user partitions that will be formatted.
  528. #: gnu/installer/newt/partition.scm:65
  529. #, scheme-format
  530. msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
  531. msgstr ""
  532. #: gnu/installer/newt/partition.scm:71
  533. msgid "Format disk?"
  534. msgstr ""
  535. #: gnu/installer/newt/partition.scm:74
  536. msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
  537. msgstr ""
  538. #: gnu/installer/newt/partition.scm:75
  539. msgid "Preparing partitions"
  540. msgstr ""
  541. #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
  542. msgid "Please select a disk."
  543. msgstr ""
  544. #: gnu/installer/newt/partition.scm:87
  545. msgid "Disk"
  546. msgstr ""
  547. #: gnu/installer/newt/partition.scm:102
  548. msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
  549. msgstr ""
  550. #: gnu/installer/newt/partition.scm:104
  551. msgid "Partition table"
  552. msgstr ""
  553. #: gnu/installer/newt/partition.scm:121
  554. msgid "Please select a partition type."
  555. msgstr ""
  556. #: gnu/installer/newt/partition.scm:122
  557. msgid "Partition type"
  558. msgstr ""
  559. #: gnu/installer/newt/partition.scm:132
  560. msgid "Please select the file-system type for this partition."
  561. msgstr ""
  562. #: gnu/installer/newt/partition.scm:133
  563. msgid "File-system type"
  564. msgstr ""
  565. #: gnu/installer/newt/partition.scm:146
  566. msgid "Primary partitions count exceeded."
  567. msgstr ""
  568. #: gnu/installer/newt/partition.scm:147 gnu/installer/newt/partition.scm:152
  569. #: gnu/installer/newt/partition.scm:157
  570. msgid "Creation error"
  571. msgstr ""
  572. #: gnu/installer/newt/partition.scm:151
  573. msgid "Extended partition creation error."
  574. msgstr ""
  575. #: gnu/installer/newt/partition.scm:156
  576. msgid "Logical partition creation error."
  577. msgstr ""
  578. #: gnu/installer/newt/partition.scm:170
  579. #, scheme-format
  580. msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  581. msgstr ""
  582. #: gnu/installer/newt/partition.scm:172 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
  583. msgid "Password required"
  584. msgstr ""
  585. #: gnu/installer/newt/partition.scm:177
  586. #, scheme-format
  587. msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
  588. msgstr ""
  589. #: gnu/installer/newt/partition.scm:179 gnu/installer/newt/user.scm:160
  590. msgid "Password confirmation required"
  591. msgstr ""
  592. #: gnu/installer/newt/partition.scm:191 gnu/installer/newt/user.scm:168
  593. msgid "Password mismatch, please try again."
  594. msgstr ""
  595. #: gnu/installer/newt/partition.scm:192 gnu/installer/newt/user.scm:169
  596. msgid "Password error"
  597. msgstr ""
  598. #: gnu/installer/newt/partition.scm:278
  599. msgid "Please enter the partition gpt name."
  600. msgstr ""
  601. #: gnu/installer/newt/partition.scm:279
  602. msgid "Partition name"
  603. msgstr ""
  604. #: gnu/installer/newt/partition.scm:309
  605. msgid "Please enter the encrypted label"
  606. msgstr ""
  607. #: gnu/installer/newt/partition.scm:310
  608. msgid "Encryption label"
  609. msgstr ""
  610. #: gnu/installer/newt/partition.scm:327
  611. #, scheme-format
  612. msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
  613. msgstr ""
  614. #: gnu/installer/newt/partition.scm:329
  615. msgid "Partition size"
  616. msgstr ""
  617. #: gnu/installer/newt/partition.scm:347
  618. msgid "The percentage can not be superior to 100."
  619. msgstr ""
  620. #: gnu/installer/newt/partition.scm:348 gnu/installer/newt/partition.scm:353
  621. #: gnu/installer/newt/partition.scm:358
  622. msgid "Size error"
  623. msgstr ""
  624. #: gnu/installer/newt/partition.scm:352
  625. msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
  626. msgstr ""
  627. #: gnu/installer/newt/partition.scm:357
  628. msgid "The request size is superior to the maximum size."
  629. msgstr ""
  630. #: gnu/installer/newt/partition.scm:377
  631. msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
  632. msgstr ""
  633. #: gnu/installer/newt/partition.scm:379
  634. msgid "Mounting point"
  635. msgstr ""
  636. #: gnu/installer/newt/partition.scm:443
  637. #, scheme-format
  638. msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
  639. msgstr ""
  640. #: gnu/installer/newt/partition.scm:445
  641. #, scheme-format
  642. msgid "You are currently editing partition ~a."
  643. msgstr ""
  644. #: gnu/installer/newt/partition.scm:448
  645. msgid "Partition creation"
  646. msgstr ""
  647. #: gnu/installer/newt/partition.scm:449
  648. msgid "Partition edit"
  649. msgstr ""
  650. #: gnu/installer/newt/partition.scm:630
  651. #, scheme-format
  652. msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
  653. msgstr ""
  654. #: gnu/installer/newt/partition.scm:632
  655. msgid "Delete disk"
  656. msgstr ""
  657. #: gnu/installer/newt/partition.scm:646
  658. msgid "You cannot delete a free space area."
  659. msgstr ""
  660. #: gnu/installer/newt/partition.scm:647 gnu/installer/newt/partition.scm:653
  661. msgid "Delete partition"
  662. msgstr ""
  663. #: gnu/installer/newt/partition.scm:651
  664. #, scheme-format
  665. msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
  666. msgstr ""
  667. #: gnu/installer/newt/partition.scm:668
  668. msgid ""
  669. "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
  670. "\n"
  671. "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
  672. msgstr ""
  673. #: gnu/installer/newt/partition.scm:674
  674. #, scheme-format
  675. msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
  676. msgstr ""
  677. #: gnu/installer/newt/partition.scm:684
  678. msgid "Guided partitioning"
  679. msgstr ""
  680. #: gnu/installer/newt/partition.scm:685
  681. msgid "Manual partitioning"
  682. msgstr ""
  683. #: gnu/installer/newt/partition.scm:710
  684. msgid "No root mount point found."
  685. msgstr ""
  686. #: gnu/installer/newt/partition.scm:711
  687. msgid "Missing mount point"
  688. msgstr ""
  689. #: gnu/installer/newt/partition.scm:742
  690. msgid "Guided - using the entire disk"
  691. msgstr ""
  692. #: gnu/installer/newt/partition.scm:743
  693. msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
  694. msgstr ""
  695. #: gnu/installer/newt/partition.scm:744
  696. msgid "Manual"
  697. msgstr ""
  698. #: gnu/installer/newt/partition.scm:746
  699. msgid "Please select a partitioning method."
  700. msgstr ""
  701. #: gnu/installer/newt/partition.scm:747
  702. msgid "Partitioning method"
  703. msgstr ""
  704. #: gnu/installer/newt/services.scm:38
  705. msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
  706. msgstr ""
  707. #: gnu/installer/newt/services.scm:41
  708. msgid "Desktop environment"
  709. msgstr ""
  710. #: gnu/installer/newt/services.scm:58
  711. msgid "You can now select networking services to run on your system."
  712. msgstr ""
  713. #: gnu/installer/newt/services.scm:60
  714. msgid "Network service"
  715. msgstr ""
  716. #: gnu/installer/newt/services.scm:73
  717. msgid "Network management"
  718. msgstr ""
  719. #: gnu/installer/newt/services.scm:76
  720. msgid ""
  721. "Choose the method to manage network connections.\n"
  722. "\n"
  723. "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
  724. msgstr ""
  725. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
  726. msgid "Substitute server discovery."
  727. msgstr ""
  728. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  729. msgid "Enable"
  730. msgstr ""
  731. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
  732. msgid "Disable"
  733. msgstr ""
  734. #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
  735. msgid ""
  736. " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
  737. "\n"
  738. " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
  739. msgstr ""
  740. #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
  741. msgid "Please select a timezone."
  742. msgstr ""
  743. #: gnu/installer/newt/user.scm:45
  744. msgid "Name"
  745. msgstr ""
  746. #: gnu/installer/newt/user.scm:47
  747. msgid "Real name"
  748. msgstr ""
  749. #: gnu/installer/newt/user.scm:49
  750. msgid "Home directory"
  751. msgstr ""
  752. #: gnu/installer/newt/user.scm:51
  753. msgid "Password"
  754. msgstr ""
  755. #: gnu/installer/newt/user.scm:122
  756. msgid "Empty inputs are not allowed."
  757. msgstr ""
  758. #: gnu/installer/newt/user.scm:159
  759. msgid "Please confirm the password."
  760. msgstr ""
  761. #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
  762. #. system administrator account.
  763. #: gnu/installer/newt/user.scm:176
  764. msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
  765. msgstr ""
  766. #: gnu/installer/newt/user.scm:178
  767. msgid "System administrator password"
  768. msgstr ""
  769. #: gnu/installer/newt/user.scm:191
  770. msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
  771. msgstr ""
  772. #: gnu/installer/newt/user.scm:194
  773. msgid "Add"
  774. msgstr ""
  775. #: gnu/installer/newt/user.scm:195
  776. msgid "Delete"
  777. msgstr ""
  778. #: gnu/installer/newt/user.scm:255
  779. msgid "Please create at least one user."
  780. msgstr ""
  781. #: gnu/installer/newt/user.scm:256
  782. msgid "No user"
  783. msgstr ""
  784. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
  785. msgid "GNU Guix install"
  786. msgstr ""
  787. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
  788. msgid ""
  789. "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
  790. "\n"
  791. "You will be guided through a graphical installation program.\n"
  792. "\n"
  793. "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
  794. msgstr ""
  795. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
  796. msgid "Graphical install using a terminal based interface"
  797. msgstr ""
  798. #: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
  799. msgid "Install using the shell based process"
  800. msgstr ""
  801. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
  802. msgid "Unable to find a wifi technology"
  803. msgstr ""
  804. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
  805. msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
  806. msgstr ""
  807. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
  808. msgid "Scan in progress"
  809. msgstr ""
  810. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
  811. msgid "Please enter the wifi password."
  812. msgstr ""
  813. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
  814. #, scheme-format
  815. msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
  816. msgstr ""
  817. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
  818. msgid "Wrong password"
  819. msgstr ""
  820. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
  821. #, scheme-format
  822. msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
  823. msgstr ""
  824. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
  825. msgid "Please select a wifi network."
  826. msgstr ""
  827. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
  828. msgid "Scan"
  829. msgstr ""
  830. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
  831. msgid "No wifi detected"
  832. msgstr ""
  833. #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
  834. msgid "Wifi"
  835. msgstr ""
  836. #: gnu/installer/parted.scm:399 gnu/installer/parted.scm:436
  837. msgid "Free space"
  838. msgstr ""
  839. #: gnu/installer/parted.scm:525
  840. #, fuzzy, scheme-format
  841. #| msgid "~a: ~a~%"
  842. msgid "Name: ~a"
  843. msgstr "~a: ~a~%"
  844. #: gnu/installer/parted.scm:526 gnu/installer/parted.scm:572
  845. msgid "None"
  846. msgstr ""
  847. #: gnu/installer/parted.scm:531
  848. #, scheme-format
  849. msgid "Type: ~a"
  850. msgstr ""
  851. #: gnu/installer/parted.scm:535
  852. #, scheme-format
  853. msgid "File system type: ~a"
  854. msgstr ""
  855. #: gnu/installer/parted.scm:541
  856. #, scheme-format
  857. msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
  858. msgstr ""
  859. #: gnu/installer/parted.scm:545
  860. #, scheme-format
  861. msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
  862. msgstr ""
  863. #: gnu/installer/parted.scm:551
  864. #, scheme-format
  865. msgid "Size: ~a"
  866. msgstr ""
  867. #: gnu/installer/parted.scm:557
  868. #, scheme-format
  869. msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
  870. msgstr ""
  871. #: gnu/installer/parted.scm:563
  872. #, scheme-format
  873. msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
  874. msgstr ""
  875. #: gnu/installer/parted.scm:569
  876. #, scheme-format
  877. msgid "Mount point: ~a"
  878. msgstr ""
  879. #: gnu/installer/parted.scm:1388
  880. #, scheme-format
  881. msgid "Device ~a is still in use."
  882. msgstr ""
  883. #: gnu/installer/services.scm:94
  884. msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
  885. msgstr ""
  886. #: gnu/installer/services.scm:98
  887. msgid "Tor anonymous network router"
  888. msgstr ""
  889. #: gnu/installer/services.scm:102
  890. msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
  891. msgstr ""
  892. #: gnu/installer/services.scm:109
  893. msgid "NetworkManager network connection manager"
  894. msgstr ""
  895. #: gnu/installer/services.scm:114
  896. msgid "Connman network connection manager"
  897. msgstr ""
  898. #: gnu/installer/services.scm:119
  899. msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
  900. msgstr ""
  901. #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
  902. #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
  903. #. length below 60 characters.
  904. #: gnu/installer/steps.scm:252
  905. msgid ""
  906. ";; This is an operating system configuration generated\n"
  907. ";; by the graphical installer.\n"
  908. msgstr ""
  909. #: gnu/installer/timezone.scm:110
  910. #, scheme-format
  911. msgid "Unable to locate path: ~a."
  912. msgstr ""
  913. #: gnu/installer/utils.scm:83
  914. #, scheme-format
  915. msgid "Press Enter to continue.~%"
  916. msgstr ""
  917. #: gnu/installer/utils.scm:108
  918. #, scheme-format
  919. msgid "Command failed with exit code ~a.~%"
  920. msgstr ""
  921. #: gnu/machine/ssh.scm:114
  922. #, scheme-format
  923. msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
  924. msgstr ""
  925. #: gnu/machine/ssh.scm:189
  926. #, scheme-format
  927. msgid "device '~a' not found: ~a"
  928. msgstr ""
  929. #: gnu/machine/ssh.scm:204
  930. #, scheme-format
  931. msgid "no file system with label '~a'"
  932. msgstr ""
  933. #: gnu/machine/ssh.scm:223
  934. #, scheme-format
  935. msgid "no file system with UUID '~a'"
  936. msgstr ""
  937. #: gnu/machine/ssh.scm:273
  938. #, scheme-format
  939. msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
  940. msgstr ""
  941. #: gnu/machine/ssh.scm:308
  942. #, scheme-format
  943. msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
  944. msgstr ""
  945. #: gnu/machine/ssh.scm:434
  946. #, scheme-format
  947. msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
  948. msgstr ""
  949. #: gnu/machine/ssh.scm:485
  950. msgid "could not roll-back machine"
  951. msgstr ""
  952. #: gnu/machine/ssh.scm:526
  953. msgid ""
  954. "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
  955. "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
  956. "connection to the host."
  957. msgstr ""
  958. #: gnu/machine/ssh.scm:536
  959. #, scheme-format
  960. msgid ""
  961. "unsupported machine configuration '~a'\n"
  962. "for environment of type '~a'"
  963. msgstr ""
  964. #: gnu/packages/bootstrap.scm:165
  965. #, scheme-format
  966. msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
  967. msgstr ""
  968. #: gnu/packages/bootstrap.scm:476
  969. msgid "Raw build system with direct store access"
  970. msgstr ""
  971. #: gnu/packages/bootstrap.scm:484
  972. msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
  973. msgstr ""
  974. #: guix/build/utils.scm:715
  975. #, scheme-format
  976. msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
  977. msgstr ""
  978. #: guix/scripts.scm:87
  979. msgid "main commands"
  980. msgstr ""
  981. #: guix/scripts.scm:88
  982. msgid "software development commands"
  983. msgstr ""
  984. #: guix/scripts.scm:89
  985. msgid "packaging commands"
  986. msgstr ""
  987. #: guix/scripts.scm:90
  988. msgid "plumbing commands"
  989. msgstr ""
  990. #: guix/scripts.scm:91
  991. msgid "internal commands"
  992. msgstr ""
  993. #: guix/scripts.scm:92
  994. msgid "extension commands"
  995. msgstr ""
  996. #: guix/scripts.scm:137
  997. #, scheme-format
  998. msgid "invalid argument: ~a~%"
  999. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  1000. #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/cran.scm:91
  1001. #: guix/scripts/import/elpa.scm:85 guix/scripts/import/cpan.scm:71
  1002. #: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/gem.scm:78
  1003. #: guix/scripts/import/gnu.scm:86 guix/scripts/import/go.scm:89
  1004. #: guix/scripts/import/hackage.scm:110 guix/scripts/import/json.scm:79
  1005. #: guix/scripts/import/opam.scm:81 guix/scripts/import/pypi.scm:77
  1006. #: guix/scripts/import/stackage.scm:94 guix/scripts/import/texlive.scm:78
  1007. #, scheme-format
  1008. msgid "~A: unrecognized option~%"
  1009. msgstr "~A: Nerozpoznaná volba~%"
  1010. #: guix/scripts.scm:169
  1011. #, scheme-format
  1012. msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
  1013. msgstr ""
  1014. #: guix/scripts.scm:253
  1015. #, scheme-format
  1016. msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
  1017. msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
  1018. msgstr[0] ""
  1019. msgstr[1] ""
  1020. #: guix/scripts.scm:259
  1021. #, scheme-format
  1022. msgid ""
  1023. "Consider running 'guix pull' followed by\n"
  1024. "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
  1025. msgstr ""
  1026. #: guix/scripts.scm:323
  1027. #, scheme-format
  1028. msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
  1029. msgstr ""
  1030. #: guix/scripts.scm:325
  1031. msgid ""
  1032. "Consider deleting old profile\n"
  1033. "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
  1034. "\n"
  1035. "@example\n"
  1036. "guix gc --delete-generations=1m\n"
  1037. "@end example\n"
  1038. msgstr ""
  1039. #: guix/scripts/build.scm:85
  1040. #, fuzzy, scheme-format
  1041. #| msgid "no build log for '~a'~%"
  1042. msgid "cannot access build log at '~a':~%"
  1043. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  1044. #: guix/scripts/build.scm:139
  1045. #, scheme-format
  1046. msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  1047. msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"
  1048. #: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
  1049. #: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
  1050. #: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:547
  1051. #: guix/scripts/repl.scm:80
  1052. msgid ""
  1053. "\n"
  1054. " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  1055. msgstr ""
  1056. #: guix/scripts/build.scm:156
  1057. msgid ""
  1058. "\n"
  1059. " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
  1060. msgstr ""
  1061. "\n"
  1062. " -K, --keep-failed Zachovat sestavovací strom nezdařených sestavení"
  1063. #: guix/scripts/build.scm:158
  1064. msgid ""
  1065. "\n"
  1066. " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
  1067. msgstr ""
  1068. #: guix/scripts/build.scm:160
  1069. msgid ""
  1070. "\n"
  1071. " -n, --dry-run do not build the derivations"
  1072. msgstr ""
  1073. #: guix/scripts/build.scm:162
  1074. msgid ""
  1075. "\n"
  1076. " --fallback fall back to building when the substituter fails"
  1077. msgstr ""
  1078. #: guix/scripts/build.scm:164
  1079. msgid ""
  1080. "\n"
  1081. " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
  1082. msgstr ""
  1083. #: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
  1084. msgid ""
  1085. "\n"
  1086. " --substitute-urls=URLS\n"
  1087. " fetch substitute from URLS if they are authorized"
  1088. msgstr ""
  1089. #: guix/scripts/build.scm:169
  1090. msgid ""
  1091. "\n"
  1092. " --no-grafts do not graft packages"
  1093. msgstr ""
  1094. #: guix/scripts/build.scm:171
  1095. msgid ""
  1096. "\n"
  1097. " --no-offload do not attempt to offload builds"
  1098. msgstr ""
  1099. #: guix/scripts/build.scm:173
  1100. msgid ""
  1101. "\n"
  1102. " --max-silent-time=SECONDS\n"
  1103. " mark the build as failed after SECONDS of silence"
  1104. msgstr ""
  1105. #: guix/scripts/build.scm:176
  1106. msgid ""
  1107. "\n"
  1108. " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
  1109. msgstr ""
  1110. #: guix/scripts/build.scm:178
  1111. msgid ""
  1112. "\n"
  1113. " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
  1114. msgstr ""
  1115. #: guix/scripts/build.scm:180
  1116. msgid ""
  1117. "\n"
  1118. " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
  1119. msgstr ""
  1120. #: guix/scripts/build.scm:182
  1121. msgid ""
  1122. "\n"
  1123. " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
  1124. msgstr ""
  1125. #: guix/scripts/build.scm:184
  1126. msgid ""
  1127. "\n"
  1128. " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
  1129. msgstr ""
  1130. #: guix/scripts/build.scm:201
  1131. msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
  1132. msgstr ""
  1133. #: guix/scripts/build.scm:282
  1134. #, scheme-format
  1135. msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
  1136. msgstr ""
  1137. #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
  1138. #, fuzzy, scheme-format
  1139. #| msgid "wrong number of arguments~%"
  1140. msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
  1141. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  1142. #: guix/scripts/build.scm:340
  1143. msgid ""
  1144. "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
  1145. "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
  1146. msgstr ""
  1147. #: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
  1148. msgid ""
  1149. "\n"
  1150. " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
  1151. msgstr ""
  1152. #: guix/scripts/build.scm:344
  1153. msgid ""
  1154. "\n"
  1155. " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
  1156. " FILE evaluates to"
  1157. msgstr ""
  1158. #: guix/scripts/build.scm:347
  1159. msgid ""
  1160. "\n"
  1161. " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
  1162. " evaluates to"
  1163. msgstr ""
  1164. #: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
  1165. msgid ""
  1166. "\n"
  1167. " -S, --source build the packages' source derivations"
  1168. msgstr ""
  1169. #: guix/scripts/build.scm:352
  1170. msgid ""
  1171. "\n"
  1172. " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
  1173. " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
  1174. msgstr ""
  1175. #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121
  1176. #: guix/scripts/pack.scm:1086 guix/scripts/archive.scm:95
  1177. #: guix/scripts/environment.scm:151
  1178. msgid ""
  1179. "\n"
  1180. " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  1181. msgstr ""
  1182. #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1015
  1183. #: guix/scripts/pack.scm:1088 guix/scripts/archive.scm:97
  1184. msgid ""
  1185. "\n"
  1186. " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
  1187. msgstr ""
  1188. #: guix/scripts/build.scm:359
  1189. msgid ""
  1190. "\n"
  1191. " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
  1192. msgstr ""
  1193. #: guix/scripts/build.scm:361
  1194. msgid ""
  1195. "\n"
  1196. " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
  1197. msgstr ""
  1198. #: guix/scripts/build.scm:363
  1199. msgid ""
  1200. "\n"
  1201. " --repair repair the specified items"
  1202. msgstr ""
  1203. #: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1106
  1204. #: guix/scripts/environment.scm:153
  1205. msgid ""
  1206. "\n"
  1207. " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
  1208. " as a garbage collector root"
  1209. msgstr ""
  1210. #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:480
  1211. #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
  1212. #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119
  1213. #: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/copy.scm:115
  1214. #: guix/scripts/pack.scm:1111 guix/scripts/deploy.scm:58
  1215. #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:177
  1216. msgid ""
  1217. "\n"
  1218. " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
  1219. msgstr ""
  1220. #: guix/scripts/build.scm:370
  1221. #, fuzzy
  1222. #| msgid ""
  1223. #| "\n"
  1224. #| " -h, --help display this help and exit"
  1225. msgid ""
  1226. "\n"
  1227. " -q, --quiet do not show the build log"
  1228. msgstr ""
  1229. "\n"
  1230. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  1231. #: guix/scripts/build.scm:372
  1232. msgid ""
  1233. "\n"
  1234. " --log-file return the log file names for the given derivations"
  1235. msgstr ""
  1236. #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
  1237. #: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:44
  1238. #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
  1239. #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
  1240. #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
  1241. #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95
  1242. #: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:127
  1243. #: guix/scripts/substitute.scm:248 guix/scripts/system.scm:1024
  1244. #: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:113
  1245. #: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249
  1246. #: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:425
  1247. #: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1116
  1248. #: guix/scripts/weather.scm:302 guix/scripts/describe.scm:96
  1249. #: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:53
  1250. #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43
  1251. #: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:186
  1252. #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:43
  1253. #: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/gem.scm:44
  1254. #: guix/scripts/import/gnu.scm:49 guix/scripts/import/go.scm:48
  1255. #: guix/scripts/import/json.scm:51 guix/scripts/import/opam.scm:43
  1256. #: guix/scripts/import/pypi.scm:44 guix/scripts/import/texlive.scm:46
  1257. #: guix/scripts/refresh.scm:186 guix/scripts/repl.scm:83
  1258. msgid ""
  1259. "\n"
  1260. " -h, --help display this help and exit"
  1261. msgstr ""
  1262. "\n"
  1263. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  1264. #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
  1265. #: guix/scripts/package.scm:500 guix/scripts/install.scm:46
  1266. #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
  1267. #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
  1268. #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
  1269. #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97
  1270. #: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:129
  1271. #: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1026
  1272. #: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:115
  1273. #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251
  1274. #: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:427
  1275. #: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1118
  1276. #: guix/scripts/weather.scm:304 guix/scripts/describe.scm:98
  1277. #: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:55
  1278. #: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45
  1279. #: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:188
  1280. #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:45
  1281. #: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/gem.scm:46
  1282. #: guix/scripts/import/gnu.scm:51 guix/scripts/import/json.scm:53
  1283. #: guix/scripts/import/opam.scm:49 guix/scripts/import/pypi.scm:48
  1284. #: guix/scripts/import/texlive.scm:48 guix/scripts/refresh.scm:188
  1285. #: guix/scripts/repl.scm:85
  1286. msgid ""
  1287. "\n"
  1288. " -V, --version display version information and exit"
  1289. msgstr ""
  1290. "\n"
  1291. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  1292. #: guix/scripts/build.scm:408
  1293. #, scheme-format
  1294. msgid ""
  1295. "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
  1296. "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
  1297. msgstr ""
  1298. #: guix/scripts/build.scm:470
  1299. #, scheme-format
  1300. msgid "~s: not something we can build~%"
  1301. msgstr ""
  1302. #: guix/scripts/build.scm:475
  1303. msgid ""
  1304. "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
  1305. "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
  1306. "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
  1307. "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
  1308. "defined, as in this example:\n"
  1309. "\n"
  1310. "@example\n"
  1311. "(define-public my-package\n"
  1312. " (package\n"
  1313. " ...))\n"
  1314. "\n"
  1315. "my-package\n"
  1316. "@end example"
  1317. msgstr ""
  1318. #: guix/scripts/build.scm:488
  1319. msgid ""
  1320. "If you build from a file, make sure the last\n"
  1321. "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
  1322. "values."
  1323. msgstr ""
  1324. #: guix/scripts/build.scm:574
  1325. #, scheme-format
  1326. msgid "package '~a' has no source~%"
  1327. msgstr ""
  1328. #: guix/scripts/build.scm:622
  1329. #, scheme-format
  1330. msgid "no build log for '~a'~%"
  1331. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  1332. #: guix/discovery.scm:96
  1333. #, scheme-format
  1334. msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  1335. msgstr "Nelze přistupovat k »~a«: ~a~%"
  1336. #: guix/lint.scm:184
  1337. msgid "name should be longer than a single character"
  1338. msgstr ""
  1339. #: guix/lint.scm:189
  1340. msgid "name should use hyphens instead of underscores"
  1341. msgstr ""
  1342. #: guix/lint.scm:210
  1343. msgid "description should not be empty"
  1344. msgstr ""
  1345. #: guix/lint.scm:221
  1346. msgid "Texinfo markup in description is invalid"
  1347. msgstr ""
  1348. #: guix/lint.scm:231
  1349. #, scheme-format
  1350. msgid ""
  1351. "description should not contain ~\n"
  1352. "trademark sign '~a' at ~d"
  1353. msgstr ""
  1354. #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
  1355. #. as is.
  1356. #: guix/lint.scm:244
  1357. msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
  1358. msgstr ""
  1359. #: guix/lint.scm:256
  1360. msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
  1361. msgstr ""
  1362. #: guix/lint.scm:274
  1363. #, scheme-format
  1364. msgid ""
  1365. "sentences in description should be followed ~\n"
  1366. "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
  1367. msgstr ""
  1368. #: guix/lint.scm:295
  1369. #, fuzzy, scheme-format
  1370. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  1371. msgid "invalid description: ~s"
  1372. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  1373. #: guix/lint.scm:365
  1374. #, scheme-format
  1375. msgid "'~a' should probably be a native input"
  1376. msgstr ""
  1377. #: guix/lint.scm:380
  1378. #, scheme-format
  1379. msgid "'~a' should probably not be an input at all"
  1380. msgstr ""
  1381. #: guix/lint.scm:401
  1382. msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
  1383. msgstr ""
  1384. #: guix/lint.scm:415
  1385. msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
  1386. msgstr ""
  1387. #: guix/lint.scm:424
  1388. msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
  1389. msgstr ""
  1390. #: guix/lint.scm:433
  1391. msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
  1392. msgstr ""
  1393. #: guix/lint.scm:441
  1394. msgid "synopsis should not start with the package name"
  1395. msgstr ""
  1396. #: guix/lint.scm:455
  1397. msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
  1398. msgstr ""
  1399. #: guix/lint.scm:470
  1400. msgid "synopsis should not be empty"
  1401. msgstr ""
  1402. #: guix/lint.scm:480
  1403. #, fuzzy, scheme-format
  1404. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  1405. msgid "invalid synopsis: ~s"
  1406. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  1407. #: guix/lint.scm:598
  1408. #, scheme-format
  1409. msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
  1410. msgstr ""
  1411. #: guix/lint.scm:607
  1412. #, scheme-format
  1413. msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
  1414. msgstr ""
  1415. #: guix/lint.scm:613
  1416. #, scheme-format
  1417. msgid "invalid permanent redirect from ~a"
  1418. msgstr ""
  1419. #: guix/lint.scm:619 guix/lint.scm:629
  1420. #, scheme-format
  1421. msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
  1422. msgstr ""
  1423. #: guix/lint.scm:635
  1424. #, fuzzy, scheme-format
  1425. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  1426. msgid "URI ~a domain not found: ~a"
  1427. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  1428. #: guix/lint.scm:641
  1429. #, scheme-format
  1430. msgid "URI ~a unreachable: ~a"
  1431. msgstr ""
  1432. #: guix/lint.scm:649
  1433. #, scheme-format
  1434. msgid "TLS certificate error: ~a"
  1435. msgstr ""
  1436. #: guix/lint.scm:676
  1437. #, fuzzy
  1438. #| msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  1439. msgid "invalid value for home page"
  1440. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  1441. #: guix/lint.scm:681
  1442. #, fuzzy, scheme-format
  1443. #| msgid ""
  1444. #| "\n"
  1445. #| "~a home page: <~a>"
  1446. msgid "invalid home page URL: ~s"
  1447. msgstr ""
  1448. "\n"
  1449. "~a stránky: <~a>"
  1450. #: guix/lint.scm:718
  1451. msgid "file names of patches should start with the package name"
  1452. msgstr ""
  1453. #: guix/lint.scm:734
  1454. #, scheme-format
  1455. msgid "~a: file name is too long"
  1456. msgstr ""
  1457. #: guix/lint.scm:755
  1458. #, scheme-format
  1459. msgid "~a: empty patch"
  1460. msgstr ""
  1461. #: guix/lint.scm:763
  1462. #, scheme-format
  1463. msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
  1464. msgstr ""
  1465. #: guix/lint.scm:824
  1466. #, scheme-format
  1467. msgid "proposed synopsis: ~s~%"
  1468. msgstr ""
  1469. #: guix/lint.scm:838
  1470. #, scheme-format
  1471. msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
  1472. msgstr ""
  1473. #: guix/lint.scm:889
  1474. msgid "all the source URIs are unreachable:"
  1475. msgstr ""
  1476. #: guix/lint.scm:918
  1477. msgid "the source file name should contain the package name"
  1478. msgstr ""
  1479. #: guix/lint.scm:930
  1480. msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
  1481. msgstr ""
  1482. #: guix/lint.scm:954
  1483. #, scheme-format
  1484. msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
  1485. msgstr ""
  1486. #: guix/lint.scm:999
  1487. #, scheme-format
  1488. msgid "URL should be '~a'"
  1489. msgstr ""
  1490. #: guix/lint.scm:1021 guix/lint.scm:1032 guix/lint.scm:1040
  1491. #, fuzzy, scheme-format
  1492. #| msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  1493. msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
  1494. msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"
  1495. #: guix/lint.scm:1026 guix/lint.scm:1054
  1496. #, fuzzy, scheme-format
  1497. #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  1498. msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
  1499. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  1500. #: guix/lint.scm:1082
  1501. #, scheme-format
  1502. msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
  1503. msgstr ""
  1504. #: guix/lint.scm:1106
  1505. msgid "invalid license field"
  1506. msgstr ""
  1507. #: guix/lint.scm:1113
  1508. #, scheme-format
  1509. msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
  1510. msgstr ""
  1511. #: guix/lint.scm:1123
  1512. #, fuzzy, scheme-format
  1513. #| msgid "~a: download failed~%"
  1514. msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
  1515. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  1516. #: guix/lint.scm:1128
  1517. #, scheme-format
  1518. msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
  1519. msgstr ""
  1520. #: guix/lint.scm:1139 guix/ui.scm:848 guix/scripts/offload.scm:191
  1521. #, scheme-format
  1522. msgid "~a: ~a~%"
  1523. msgstr "~a: ~a~%"
  1524. #: guix/lint.scm:1153
  1525. msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
  1526. msgstr ""
  1527. #: guix/lint.scm:1196
  1528. #, scheme-format
  1529. msgid "probably vulnerable to ~a"
  1530. msgstr ""
  1531. #: guix/lint.scm:1204
  1532. #, fuzzy, scheme-format
  1533. #| msgid "no build log for '~a'~%"
  1534. msgid "no updater for ~a"
  1535. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  1536. #: guix/lint.scm:1209 guix/lint.scm:1327
  1537. #, scheme-format
  1538. msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
  1539. msgstr ""
  1540. #: guix/lint.scm:1218
  1541. #, scheme-format
  1542. msgid "can be upgraded to ~a"
  1543. msgstr ""
  1544. #: guix/lint.scm:1224
  1545. #, scheme-format
  1546. msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
  1547. msgstr ""
  1548. #: guix/lint.scm:1241
  1549. msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
  1550. msgstr ""
  1551. #: guix/lint.scm:1245
  1552. #, scheme-format
  1553. msgid "'~a' returned ~a"
  1554. msgstr ""
  1555. #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
  1556. #. that must remain untranslated. See
  1557. #. <https://www.softwareheritage.org>.
  1558. #: guix/lint.scm:1284
  1559. msgid "scheduled Software Heritage archival"
  1560. msgstr ""
  1561. #: guix/lint.scm:1290
  1562. msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
  1563. msgstr ""
  1564. #: guix/lint.scm:1306
  1565. msgid "source not archived on Software Heritage"
  1566. msgstr ""
  1567. #: guix/lint.scm:1319
  1568. msgid "while connecting to Software Heritage"
  1569. msgstr ""
  1570. #: guix/lint.scm:1336
  1571. #, scheme-format
  1572. msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
  1573. msgstr ""
  1574. #: guix/lint.scm:1353
  1575. #, scheme-format
  1576. msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
  1577. msgstr ""
  1578. #: guix/lint.scm:1365
  1579. #, scheme-format
  1580. msgid "trailing white space on line ~a"
  1581. msgstr ""
  1582. #: guix/lint.scm:1379
  1583. #, scheme-format
  1584. msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
  1585. msgstr ""
  1586. #: guix/lint.scm:1393
  1587. msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
  1588. msgstr ""
  1589. #: guix/lint.scm:1470
  1590. msgid "source file not found"
  1591. msgstr ""
  1592. #: guix/lint.scm:1482
  1593. msgid "Validate package names"
  1594. msgstr ""
  1595. #: guix/lint.scm:1486
  1596. msgid "Validate package descriptions"
  1597. msgstr ""
  1598. #: guix/lint.scm:1490
  1599. msgid "Identify inputs that should be native inputs"
  1600. msgstr ""
  1601. #: guix/lint.scm:1494
  1602. msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
  1603. msgstr ""
  1604. #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
  1605. #. translated.
  1606. #: guix/lint.scm:1500
  1607. msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
  1608. msgstr ""
  1609. #: guix/lint.scm:1505
  1610. msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
  1611. msgstr ""
  1612. #: guix/lint.scm:1509
  1613. msgid "Validate file names of sources"
  1614. msgstr ""
  1615. #: guix/lint.scm:1513
  1616. msgid "Check for autogenerated tarballs"
  1617. msgstr ""
  1618. #: guix/lint.scm:1517
  1619. msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
  1620. msgstr ""
  1621. #: guix/lint.scm:1522
  1622. msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
  1623. msgstr ""
  1624. #: guix/lint.scm:1527
  1625. msgid "Validate file names and availability of patches"
  1626. msgstr ""
  1627. #: guix/lint.scm:1531
  1628. msgid "Validate patch headers"
  1629. msgstr ""
  1630. #: guix/lint.scm:1535
  1631. msgid "Look for formatting issues in the source"
  1632. msgstr ""
  1633. #: guix/lint.scm:1542
  1634. msgid "Validate package synopses"
  1635. msgstr ""
  1636. #: guix/lint.scm:1546
  1637. msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
  1638. msgstr ""
  1639. #: guix/lint.scm:1550
  1640. msgid "Validate home-page URLs"
  1641. msgstr ""
  1642. #: guix/lint.scm:1554
  1643. msgid "Validate source URLs"
  1644. msgstr ""
  1645. #: guix/lint.scm:1558
  1646. msgid "Suggest GitHub URLs"
  1647. msgstr ""
  1648. #: guix/lint.scm:1562
  1649. msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
  1650. msgstr ""
  1651. #: guix/lint.scm:1567
  1652. msgid "Check the package for new upstream releases"
  1653. msgstr ""
  1654. #: guix/lint.scm:1571
  1655. msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
  1656. msgstr ""
  1657. #: guix/lint.scm:1575
  1658. msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
  1659. msgstr ""
  1660. #: guix/scripts/download.scm:87
  1661. msgid ""
  1662. "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
  1663. "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
  1664. "file name and the hash of its contents.\n"
  1665. msgstr ""
  1666. #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:53
  1667. msgid ""
  1668. "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
  1669. "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
  1670. msgstr ""
  1671. #: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:60
  1672. msgid ""
  1673. "\n"
  1674. " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
  1675. msgstr ""
  1676. #: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:58
  1677. msgid ""
  1678. "\n"
  1679. " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
  1680. msgstr ""
  1681. #: guix/scripts/download.scm:98
  1682. msgid ""
  1683. "\n"
  1684. " --no-check-certificate\n"
  1685. " do not validate the certificate of HTTPS servers "
  1686. msgstr ""
  1687. #: guix/scripts/download.scm:101
  1688. msgid ""
  1689. "\n"
  1690. " -o, --output=FILE download to FILE"
  1691. msgstr ""
  1692. #: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:97
  1693. #, scheme-format
  1694. msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  1695. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  1696. #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:81
  1697. #, fuzzy, scheme-format
  1698. #| msgid "~a: unknown action~%"
  1699. msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
  1700. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  1701. #: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1072
  1702. #: guix/scripts/pull.scm:760 guix/scripts/publish.scm:1125
  1703. #: guix/scripts/time-machine.scm:123
  1704. #, scheme-format
  1705. msgid "~A: extraneous argument~%"
  1706. msgstr ""
  1707. #: guix/scripts/download.scm:177
  1708. #, fuzzy, scheme-format
  1709. #| msgid "~a: download failed~%"
  1710. msgid "no download URI was specified~%"
  1711. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  1712. #: guix/scripts/download.scm:182
  1713. #, scheme-format
  1714. msgid "~a: failed to parse URI~%"
  1715. msgstr "~a: URI~% se nepodařilo zpracovat"
  1716. #: guix/scripts/download.scm:192
  1717. #, scheme-format
  1718. msgid "~a: download failed~%"
  1719. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  1720. #: guix/scripts/package.scm:128
  1721. #, scheme-format
  1722. msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
  1723. msgstr ""
  1724. #: guix/scripts/package.scm:135
  1725. #, scheme-format
  1726. msgid "no matching generation~%"
  1727. msgstr ""
  1728. #: guix/scripts/package.scm:157
  1729. #, scheme-format
  1730. msgid "nothing to be done~%"
  1731. msgstr "Nic k dělání~%"
  1732. #: guix/scripts/package.scm:258
  1733. #, fuzzy, scheme-format
  1734. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  1735. msgid "package '~a' no longer exists~%"
  1736. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  1737. #: guix/scripts/package.scm:313
  1738. #, scheme-format
  1739. msgid ""
  1740. "Consider setting the necessary environment\n"
  1741. "variables by running:\n"
  1742. "\n"
  1743. "@example\n"
  1744. "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
  1745. ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
  1746. "@end example\n"
  1747. "\n"
  1748. "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
  1749. msgstr ""
  1750. #: guix/scripts/package.scm:355
  1751. msgid ""
  1752. ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
  1753. ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
  1754. ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
  1755. ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
  1756. ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
  1757. msgstr ""
  1758. #: guix/scripts/package.scm:387
  1759. #, scheme-format
  1760. msgid "no provenance information for this profile~%"
  1761. msgstr ""
  1762. #: guix/scripts/package.scm:389
  1763. msgid ""
  1764. ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
  1765. ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
  1766. ";; used to populate this profile.\n"
  1767. msgstr ""
  1768. #: guix/scripts/package.scm:401
  1769. #, scheme-format
  1770. msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
  1771. msgstr ""
  1772. #: guix/scripts/package.scm:431
  1773. msgid ""
  1774. "Usage: guix package [OPTION]...\n"
  1775. "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
  1776. msgstr ""
  1777. #: guix/scripts/package.scm:433
  1778. #, fuzzy
  1779. #| msgid ""
  1780. #| "\n"
  1781. #| " -i, --install=PACKAGE install PACKAGE"
  1782. msgid ""
  1783. "\n"
  1784. " -i, --install PACKAGE ...\n"
  1785. " install PACKAGEs"
  1786. msgstr ""
  1787. "\n"
  1788. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  1789. #: guix/scripts/package.scm:436
  1790. msgid ""
  1791. "\n"
  1792. " -e, --install-from-expression=EXP\n"
  1793. " install the package EXP evaluates to"
  1794. msgstr ""
  1795. #: guix/scripts/package.scm:439
  1796. msgid ""
  1797. "\n"
  1798. " -f, --install-from-file=FILE\n"
  1799. " install the package that the code within FILE\n"
  1800. " evaluates to"
  1801. msgstr ""
  1802. #: guix/scripts/package.scm:443
  1803. #, fuzzy
  1804. #| msgid ""
  1805. #| "\n"
  1806. #| " -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE"
  1807. msgid ""
  1808. "\n"
  1809. " -r, --remove PACKAGE ...\n"
  1810. " remove PACKAGEs"
  1811. msgstr ""
  1812. "\n"
  1813. " -r, --remove=PAKET Odstranit BALÍČEK"
  1814. #: guix/scripts/package.scm:446
  1815. msgid ""
  1816. "\n"
  1817. " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
  1818. msgstr ""
  1819. #: guix/scripts/package.scm:448
  1820. msgid ""
  1821. "\n"
  1822. " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
  1823. " from FILE"
  1824. msgstr ""
  1825. #: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/upgrade.scm:41
  1826. msgid ""
  1827. "\n"
  1828. " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
  1829. msgstr ""
  1830. #: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:109
  1831. msgid ""
  1832. "\n"
  1833. " --roll-back roll back to the previous generation"
  1834. msgstr ""
  1835. #: guix/scripts/package.scm:455
  1836. msgid ""
  1837. "\n"
  1838. " --search-paths[=KIND]\n"
  1839. " display needed environment variable definitions"
  1840. msgstr ""
  1841. #: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:106
  1842. msgid ""
  1843. "\n"
  1844. " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
  1845. " list generations matching PATTERN"
  1846. msgstr ""
  1847. #: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:111
  1848. msgid ""
  1849. "\n"
  1850. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  1851. " delete generations matching PATTERN"
  1852. msgstr ""
  1853. #: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:114
  1854. msgid ""
  1855. "\n"
  1856. " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
  1857. " switch to a generation matching PATTERN"
  1858. msgstr ""
  1859. #: guix/scripts/package.scm:467
  1860. msgid ""
  1861. "\n"
  1862. " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
  1863. msgstr ""
  1864. #: guix/scripts/package.scm:469
  1865. msgid ""
  1866. "\n"
  1867. " --export-channels print channels for the chosen profile"
  1868. msgstr ""
  1869. #: guix/scripts/package.scm:471 guix/scripts/install.scm:34
  1870. #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
  1871. msgid ""
  1872. "\n"
  1873. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
  1874. msgstr ""
  1875. #: guix/scripts/package.scm:473
  1876. msgid ""
  1877. "\n"
  1878. " --list-profiles list the user's profiles"
  1879. msgstr ""
  1880. #: guix/scripts/package.scm:476
  1881. msgid ""
  1882. "\n"
  1883. " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
  1884. msgstr ""
  1885. #: guix/scripts/package.scm:478
  1886. msgid ""
  1887. "\n"
  1888. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
  1889. msgstr ""
  1890. #: guix/scripts/package.scm:483
  1891. msgid ""
  1892. "\n"
  1893. " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
  1894. msgstr ""
  1895. #: guix/scripts/package.scm:485
  1896. msgid ""
  1897. "\n"
  1898. " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
  1899. " list installed packages matching REGEXP"
  1900. msgstr ""
  1901. #: guix/scripts/package.scm:488
  1902. msgid ""
  1903. "\n"
  1904. " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
  1905. " list available packages matching REGEXP"
  1906. msgstr ""
  1907. #: guix/scripts/package.scm:491
  1908. #, fuzzy
  1909. #| msgid ""
  1910. #| "\n"
  1911. #| " -i, --install=PACKAGE install PACKAGE"
  1912. msgid ""
  1913. "\n"
  1914. " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
  1915. msgstr ""
  1916. "\n"
  1917. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  1918. #: guix/scripts/package.scm:546
  1919. #, scheme-format
  1920. msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
  1921. msgstr ""
  1922. #: guix/scripts/package.scm:549
  1923. #, scheme-format
  1924. msgid "is this intended?~%"
  1925. msgstr ""
  1926. #: guix/scripts/package.scm:599
  1927. #, scheme-format
  1928. msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
  1929. msgstr ""
  1930. #: guix/scripts/package.scm:733
  1931. #, scheme-format
  1932. msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
  1933. msgstr ""
  1934. #: guix/scripts/package.scm:914
  1935. #, fuzzy, scheme-format
  1936. #| msgid "~a: package not found~%"
  1937. msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
  1938. msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  1939. #: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:689
  1940. #, scheme-format
  1941. msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
  1942. msgstr ""
  1943. #: guix/scripts/install.scm:31
  1944. msgid ""
  1945. "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
  1946. "Install the given PACKAGES.\n"
  1947. "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
  1948. msgstr ""
  1949. #: guix/scripts/remove.scm:30
  1950. msgid ""
  1951. "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
  1952. "Remove the given PACKAGES.\n"
  1953. "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
  1954. msgstr ""
  1955. #: guix/scripts/upgrade.scm:34
  1956. msgid ""
  1957. "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
  1958. "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
  1959. "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
  1960. msgstr ""
  1961. #: guix/scripts/search.scm:32
  1962. msgid ""
  1963. "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
  1964. "Search for packages matching REGEXPS."
  1965. msgstr ""
  1966. #: guix/scripts/search.scm:34
  1967. msgid ""
  1968. "\n"
  1969. "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
  1970. msgstr ""
  1971. #: guix/scripts/search.scm:75
  1972. #, scheme-format
  1973. msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
  1974. msgstr ""
  1975. #: guix/scripts/show.scm:31
  1976. msgid ""
  1977. "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
  1978. "Show details about PACKAGE."
  1979. msgstr ""
  1980. #: guix/scripts/show.scm:33
  1981. msgid ""
  1982. "\n"
  1983. "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
  1984. msgstr ""
  1985. #: guix/scripts/show.scm:74
  1986. #, scheme-format
  1987. msgid "missing arguments: no package to show~%"
  1988. msgstr ""
  1989. #: guix/scripts/gc.scm:47
  1990. msgid ""
  1991. "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
  1992. "Invoke the garbage collector.\n"
  1993. msgstr ""
  1994. #: guix/scripts/gc.scm:49
  1995. msgid ""
  1996. "\n"
  1997. " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
  1998. " collect at least MIN bytes of garbage"
  1999. msgstr ""
  2000. #: guix/scripts/gc.scm:52
  2001. msgid ""
  2002. "\n"
  2003. " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
  2004. msgstr ""
  2005. #: guix/scripts/gc.scm:54
  2006. msgid ""
  2007. "\n"
  2008. " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
  2009. " delete profile generations matching PATTERN"
  2010. msgstr ""
  2011. #: guix/scripts/gc.scm:57
  2012. msgid ""
  2013. "\n"
  2014. " -D, --delete attempt to delete PATHS"
  2015. msgstr ""
  2016. #: guix/scripts/gc.scm:59
  2017. msgid ""
  2018. "\n"
  2019. " --list-roots list the user's garbage collector roots"
  2020. msgstr ""
  2021. #: guix/scripts/gc.scm:61
  2022. msgid ""
  2023. "\n"
  2024. " --list-busy list store items used by running processes"
  2025. msgstr ""
  2026. #: guix/scripts/gc.scm:63
  2027. msgid ""
  2028. "\n"
  2029. " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
  2030. msgstr ""
  2031. #: guix/scripts/gc.scm:65
  2032. msgid ""
  2033. "\n"
  2034. " --list-dead list dead paths"
  2035. msgstr ""
  2036. #: guix/scripts/gc.scm:67
  2037. msgid ""
  2038. "\n"
  2039. " --list-live list live paths"
  2040. msgstr ""
  2041. #: guix/scripts/gc.scm:70
  2042. msgid ""
  2043. "\n"
  2044. " --references list the references of PATHS"
  2045. msgstr ""
  2046. #: guix/scripts/gc.scm:72
  2047. msgid ""
  2048. "\n"
  2049. " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
  2050. msgstr ""
  2051. #: guix/scripts/gc.scm:74
  2052. msgid ""
  2053. "\n"
  2054. " --referrers list the referrers of PATHS"
  2055. msgstr ""
  2056. #: guix/scripts/gc.scm:76
  2057. msgid ""
  2058. "\n"
  2059. " --derivers list the derivers of PATHS"
  2060. msgstr ""
  2061. #: guix/scripts/gc.scm:79
  2062. msgid ""
  2063. "\n"
  2064. " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
  2065. " comma-separated combination of 'repair' and\n"
  2066. " 'contents'"
  2067. msgstr ""
  2068. #: guix/scripts/gc.scm:83
  2069. msgid ""
  2070. "\n"
  2071. " --list-failures list cached build failures"
  2072. msgstr ""
  2073. #: guix/scripts/gc.scm:85
  2074. msgid ""
  2075. "\n"
  2076. " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
  2077. msgstr ""
  2078. #: guix/scripts/gc.scm:99
  2079. #, fuzzy, scheme-format
  2080. #| msgid "~a: invalid number~%"
  2081. msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
  2082. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  2083. #: guix/scripts/gc.scm:142
  2084. #, scheme-format
  2085. msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
  2086. msgstr "Neplatná hodnota paměti: ~a~%"
  2087. #: guix/scripts/gc.scm:156
  2088. #, scheme-format
  2089. msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
  2090. msgstr ""
  2091. #: guix/scripts/gc.scm:163
  2092. #, scheme-format
  2093. msgid "~s does not denote a duration~%"
  2094. msgstr ""
  2095. #: guix/scripts/gc.scm:251
  2096. msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
  2097. msgstr ""
  2098. #: guix/scripts/gc.scm:254
  2099. msgid "freeing ~h MiBs~%"
  2100. msgstr ""
  2101. #: guix/scripts/gc.scm:293
  2102. #, fuzzy, scheme-format
  2103. #| msgid "invalid argument: ~a~%"
  2104. msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
  2105. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  2106. #: guix/scripts/gc.scm:317 guix/scripts/gc.scm:320
  2107. msgid "freed ~h MiBs~%"
  2108. msgstr ""
  2109. #: guix/scripts/git.scm:26
  2110. #, fuzzy
  2111. #| msgid ""
  2112. #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
  2113. #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
  2114. msgid ""
  2115. "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
  2116. "Operate on Git repositories.\n"
  2117. msgstr ""
  2118. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  2119. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  2120. #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:939
  2121. #: guix/scripts/container.scm:30
  2122. msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  2123. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  2124. #: guix/scripts/git.scm:31
  2125. msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
  2126. msgstr ""
  2127. #: guix/scripts/git.scm:57
  2128. #, fuzzy, scheme-format
  2129. #| msgid "guix: missing command name~%"
  2130. msgid "guix git: missing sub-command~%"
  2131. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  2132. #: guix/scripts/git.scm:67
  2133. #, fuzzy, scheme-format
  2134. #| msgid "guix: missing command name~%"
  2135. msgid "guix git: invalid sub-command~%"
  2136. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  2137. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
  2138. #, scheme-format
  2139. msgid "Signing statistics:~%"
  2140. msgstr ""
  2141. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
  2142. msgid ""
  2143. "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
  2144. "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
  2145. msgstr ""
  2146. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
  2147. msgid ""
  2148. "\n"
  2149. " -r, --repository=DIRECTORY\n"
  2150. " open the Git repository at DIRECTORY"
  2151. msgstr ""
  2152. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
  2153. msgid ""
  2154. "\n"
  2155. " -k, --keyring=REFERENCE\n"
  2156. " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
  2157. msgstr ""
  2158. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
  2159. msgid ""
  2160. "\n"
  2161. " --stats display commit signing statistics upon completion"
  2162. msgstr ""
  2163. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
  2164. msgid ""
  2165. "\n"
  2166. " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
  2167. msgstr ""
  2168. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
  2169. msgid ""
  2170. "\n"
  2171. " --historical-authorizations=FILE\n"
  2172. " read historical authorizations from FILE"
  2173. msgstr ""
  2174. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
  2175. msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  2176. msgstr ""
  2177. #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
  2178. #, fuzzy, scheme-format
  2179. #| msgid "wrong number of arguments~%"
  2180. msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
  2181. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  2182. #: guix/scripts/hash.scm:50
  2183. msgid ""
  2184. "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
  2185. "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
  2186. msgstr ""
  2187. #: guix/scripts/hash.scm:56
  2188. msgid ""
  2189. "\n"
  2190. " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
  2191. msgstr ""
  2192. #: guix/scripts/hash.scm:62
  2193. msgid ""
  2194. "\n"
  2195. " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  2196. msgstr ""
  2197. "\n"
  2198. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  2199. #: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:400 guix/ui.scm:431 guix/ui.scm:791
  2200. #: guix/ui.scm:839 guix/ui.scm:895
  2201. #, scheme-format
  2202. msgid "~a~%"
  2203. msgstr "~a~%"
  2204. #: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1298
  2205. #: guix/scripts/system.scm:1314 guix/scripts/system.scm:1321
  2206. #: guix/scripts/system.scm:1327 guix/scripts/import/gnu.scm:103
  2207. #: guix/scripts/offload.scm:826 guix/scripts/offload.scm:838
  2208. #, scheme-format
  2209. msgid "wrong number of arguments~%"
  2210. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  2211. #: guix/scripts/import.scm:89
  2212. #, fuzzy
  2213. #| msgid ""
  2214. #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
  2215. #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
  2216. msgid ""
  2217. "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
  2218. "Run IMPORTER with ARGS.\n"
  2219. msgstr ""
  2220. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  2221. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  2222. #: guix/scripts/import.scm:92
  2223. #, fuzzy
  2224. #| msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
  2225. msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
  2226. msgstr "PŘÍKAZ musí být jeden z níže uvedených podpříkazů:\n"
  2227. #: guix/scripts/import.scm:109
  2228. #, fuzzy, scheme-format
  2229. #| msgid "guix: missing command name~%"
  2230. msgid "guix import: missing importer name~%"
  2231. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  2232. #: guix/scripts/import.scm:131
  2233. #, fuzzy, scheme-format
  2234. #| msgid "~a: download failed~%"
  2235. msgid "'~a' import failed~%"
  2236. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  2237. #: guix/scripts/import.scm:132
  2238. #, fuzzy, scheme-format
  2239. #| msgid "~a: invalid number~%"
  2240. msgid "~a: invalid importer~%"
  2241. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  2242. #: guix/scripts/import/cran.scm:44
  2243. msgid ""
  2244. "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
  2245. "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  2246. msgstr ""
  2247. #: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:44
  2248. msgid ""
  2249. "\n"
  2250. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2251. msgstr ""
  2252. #: guix/scripts/import/cran.scm:50 guix/scripts/import/crate.scm:46
  2253. #: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
  2254. #, fuzzy
  2255. #| msgid ""
  2256. #| "\n"
  2257. #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  2258. msgid ""
  2259. "\n"
  2260. " -r, --recursive import packages recursively"
  2261. msgstr ""
  2262. "\n"
  2263. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  2264. #: guix/scripts/import/cran.scm:52
  2265. msgid ""
  2266. "\n"
  2267. " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
  2268. msgstr ""
  2269. #: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:95
  2270. #, fuzzy, scheme-format
  2271. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  2272. msgid "failed to download description for package '~a'~%"
  2273. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  2274. #: guix/scripts/import/cran.scm:120 guix/scripts/import/elpa.scm:113
  2275. #: guix/scripts/import/cpan.scm:90 guix/scripts/import/crate.scm:107
  2276. #: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:125
  2277. #: guix/scripts/import/hackage.scm:161 guix/scripts/import/json.scm:100
  2278. #: guix/scripts/import/opam.scm:110 guix/scripts/import/pypi.scm:105
  2279. #: guix/scripts/import/stackage.scm:133 guix/scripts/import/texlive.scm:99
  2280. #, fuzzy, scheme-format
  2281. #| msgid "wrong number of arguments~%"
  2282. msgid "too few arguments~%"
  2283. msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"
  2284. #: guix/scripts/import/cran.scm:122 guix/scripts/import/elpa.scm:115
  2285. #: guix/scripts/import/cpan.scm:92 guix/scripts/import/crate.scm:109
  2286. #: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/go.scm:127
  2287. #: guix/scripts/import/hackage.scm:152 guix/scripts/import/hackage.scm:163
  2288. #: guix/scripts/import/json.scm:102 guix/scripts/import/opam.scm:112
  2289. #: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:135
  2290. #: guix/scripts/import/texlive.scm:101
  2291. #, fuzzy, scheme-format
  2292. #| msgid "wrong arguments"
  2293. msgid "too many arguments~%"
  2294. msgstr "Nesprávné argumenty"
  2295. #: guix/scripts/import/elpa.scm:44
  2296. msgid ""
  2297. "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
  2298. "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
  2299. msgstr ""
  2300. #: guix/scripts/import/elpa.scm:46
  2301. msgid ""
  2302. "\n"
  2303. " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
  2304. msgstr ""
  2305. #: guix/scripts/import/elpa.scm:48
  2306. #, fuzzy
  2307. #| msgid ""
  2308. #| "\n"
  2309. #| " -h, --help display this help and exit"
  2310. msgid ""
  2311. "\n"
  2312. " -h, --help display this help and exit"
  2313. msgstr ""
  2314. "\n"
  2315. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  2316. #: guix/scripts/import/elpa.scm:50
  2317. msgid ""
  2318. "\n"
  2319. " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
  2320. msgstr ""
  2321. #: guix/scripts/import/elpa.scm:52
  2322. #, fuzzy
  2323. #| msgid ""
  2324. #| "\n"
  2325. #| " -V, --version display version information and exit"
  2326. msgid ""
  2327. "\n"
  2328. " -V, --version display version information and exit"
  2329. msgstr ""
  2330. "\n"
  2331. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  2332. #: guix/scripts/import/elpa.scm:110
  2333. #, fuzzy, scheme-format
  2334. #| msgid "failed to install locale: ~a~%"
  2335. msgid "failed to download package '~a'~%"
  2336. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  2337. #: guix/scripts/pull.scm:89
  2338. msgid ""
  2339. "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
  2340. "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
  2341. msgstr ""
  2342. #: guix/scripts/pull.scm:91 guix/scripts/time-machine.scm:53
  2343. msgid ""
  2344. "\n"
  2345. " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
  2346. msgstr ""
  2347. #: guix/scripts/pull.scm:93
  2348. #, fuzzy
  2349. #| msgid ""
  2350. #| "\n"
  2351. #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  2352. msgid ""
  2353. "\n"
  2354. " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
  2355. msgstr ""
  2356. "\n"
  2357. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  2358. #: guix/scripts/pull.scm:95
  2359. msgid ""
  2360. "\n"
  2361. " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
  2362. msgstr ""
  2363. #: guix/scripts/pull.scm:97
  2364. msgid ""
  2365. "\n"
  2366. " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
  2367. msgstr ""
  2368. #: guix/scripts/pull.scm:99
  2369. msgid ""
  2370. "\n"
  2371. " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
  2372. msgstr ""
  2373. #: guix/scripts/pull.scm:101 guix/scripts/time-machine.scm:61
  2374. msgid ""
  2375. "\n"
  2376. " --disable-authentication\n"
  2377. " disable channel authentication"
  2378. msgstr ""
  2379. #: guix/scripts/pull.scm:104
  2380. #, fuzzy
  2381. #| msgid ""
  2382. #| "\n"
  2383. #| " -h, --help display this help and exit"
  2384. msgid ""
  2385. "\n"
  2386. " -N, --news display news compared to the previous generation"
  2387. msgstr ""
  2388. "\n"
  2389. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  2390. #: guix/scripts/pull.scm:117
  2391. #, scheme-format
  2392. msgid ""
  2393. "\n"
  2394. " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
  2395. msgstr ""
  2396. #: guix/scripts/pull.scm:123
  2397. msgid ""
  2398. "\n"
  2399. " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
  2400. msgstr ""
  2401. #: guix/scripts/pull.scm:212 guix/scripts/system/reconfigure.scm:328
  2402. #, scheme-format
  2403. msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
  2404. msgstr ""
  2405. #: guix/scripts/pull.scm:215 guix/scripts/system/reconfigure.scm:331
  2406. #, scheme-format
  2407. msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
  2408. msgstr ""
  2409. #: guix/scripts/pull.scm:244
  2410. msgid "New in this revision:\n"
  2411. msgstr ""
  2412. #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
  2413. #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
  2414. #. URL.
  2415. #: guix/scripts/pull.scm:253
  2416. #, fuzzy, scheme-format
  2417. #| msgid "~a: ~a~%"
  2418. msgid " ~a at ~a~%"
  2419. msgstr "~a: ~a~%"
  2420. #: guix/scripts/pull.scm:291
  2421. #, scheme-format
  2422. msgid " commit ~a~%"
  2423. msgstr ""
  2424. #: guix/scripts/pull.scm:328
  2425. #, scheme-format
  2426. msgid "News for channel '~a'~%"
  2427. msgstr ""
  2428. #: guix/scripts/pull.scm:354
  2429. #, scheme-format
  2430. msgid " ~a new channel:~%"
  2431. msgid_plural " ~a new channels:~%"
  2432. msgstr[0] ""
  2433. msgstr[1] ""
  2434. #: guix/scripts/pull.scm:364
  2435. #, scheme-format
  2436. msgid " ~a channel removed:~%"
  2437. msgid_plural " ~a channels removed:~%"
  2438. msgstr[0] ""
  2439. msgstr[1] ""
  2440. #: guix/scripts/pull.scm:440
  2441. msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
  2442. msgstr ""
  2443. #: guix/scripts/pull.scm:448
  2444. #, scheme-format
  2445. msgid ""
  2446. "After setting @code{PATH}, run\n"
  2447. "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
  2448. msgstr ""
  2449. #: guix/scripts/pull.scm:483
  2450. #, fuzzy, scheme-format
  2451. #| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  2452. msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
  2453. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  2454. #: guix/scripts/pull.scm:527
  2455. #, scheme-format
  2456. msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
  2457. msgstr ""
  2458. #: guix/scripts/pull.scm:616
  2459. #, fuzzy
  2460. #| msgid "~A: unknown package~%"
  2461. msgid " ~h new package: ~a~%"
  2462. msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
  2463. msgstr[0] "~A: Neznámý balíček~%"
  2464. msgstr[1] "~A: Neznámý balíček~%"
  2465. #: guix/scripts/pull.scm:624
  2466. #, fuzzy
  2467. #| msgid "~a package in profile~%"
  2468. msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
  2469. msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
  2470. msgstr[0] "~a balíček v profilu~%"
  2471. msgstr[1] "~a balíček v profilu~%"
  2472. #: guix/scripts/pull.scm:713
  2473. #, scheme-format
  2474. msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
  2475. msgstr ""
  2476. #: guix/scripts/pull.scm:729
  2477. #, scheme-format
  2478. msgid ""
  2479. "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
  2480. "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
  2481. msgstr ""
  2482. #: guix/scripts/pull.scm:802
  2483. #, scheme-format
  2484. msgid "Building from this channel:~%"
  2485. msgid_plural "Building from these channels:~%"
  2486. msgstr[0] ""
  2487. msgstr[1] ""
  2488. #: guix/scripts/substitute.scm:87
  2489. #, scheme-format
  2490. msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
  2491. msgstr ""
  2492. #: guix/scripts/substitute.scm:222
  2493. #, scheme-format
  2494. msgid "host name lookup error: ~a~%"
  2495. msgstr ""
  2496. #: guix/scripts/substitute.scm:227
  2497. #, scheme-format
  2498. msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
  2499. msgstr ""
  2500. #: guix/scripts/substitute.scm:238
  2501. msgid ""
  2502. "Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
  2503. "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
  2504. msgstr ""
  2505. #: guix/scripts/substitute.scm:240
  2506. msgid ""
  2507. "\n"
  2508. " --query report on the availability of substitutes for the\n"
  2509. " store file names passed on the standard input"
  2510. msgstr ""
  2511. #: guix/scripts/substitute.scm:243
  2512. msgid ""
  2513. "\n"
  2514. " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
  2515. " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
  2516. " DESTINATION"
  2517. msgstr ""
  2518. #: guix/scripts/substitute.scm:323
  2519. #, fuzzy, scheme-format
  2520. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  2521. msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
  2522. msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"
  2523. #: guix/scripts/substitute.scm:469
  2524. #, scheme-format
  2525. msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
  2526. msgstr ""
  2527. #: guix/scripts/substitute.scm:479
  2528. #, scheme-format
  2529. msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
  2530. msgstr ""
  2531. #: guix/scripts/substitute.scm:481
  2532. #, scheme-format
  2533. msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
  2534. msgstr ""
  2535. #: guix/scripts/substitute.scm:488
  2536. #, fuzzy, scheme-format
  2537. #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  2538. msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
  2539. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  2540. #: guix/scripts/substitute.scm:492
  2541. #, fuzzy, scheme-format
  2542. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  2543. msgid "no valid substitute for '~a'~%"
  2544. msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"
  2545. #: guix/scripts/substitute.scm:501
  2546. #, fuzzy, scheme-format
  2547. #| msgid "Downloading, please wait...~%"
  2548. msgid "Downloading ~a...~%"
  2549. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  2550. #: guix/scripts/substitute.scm:605
  2551. msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
  2552. msgstr ""
  2553. #: guix/scripts/substitute.scm:690
  2554. #, fuzzy, scheme-format
  2555. #| msgid "~a: invalid number~%"
  2556. msgid "~a: invalid URI~%"
  2557. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  2558. #: guix/scripts/substitute.scm:777
  2559. #, scheme-format
  2560. msgid "~a: unrecognized options~%"
  2561. msgstr "~a: Nerozpoznané volby~%"
  2562. #: guix/scripts/authenticate.scm:64
  2563. #, fuzzy, scheme-format
  2564. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  2565. msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
  2566. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  2567. #: guix/scripts/authenticate.scm:86
  2568. #, fuzzy, scheme-format
  2569. #| msgid "invalid signature"
  2570. msgid "invalid signature: ~a"
  2571. msgstr "Neplatný podpis"
  2572. #: guix/scripts/authenticate.scm:89
  2573. #, fuzzy, scheme-format
  2574. #| msgid "unauthorized public key"
  2575. msgid "unauthorized public key: ~a"
  2576. msgstr "Neautorizovaný veřejný klíč"
  2577. #: guix/scripts/authenticate.scm:92
  2578. #, fuzzy, scheme-format
  2579. #| msgid "corrupt signature data"
  2580. msgid "corrupt signature data: ~a"
  2581. msgstr "data podpisu poškozena"
  2582. #: guix/scripts/authenticate.scm:184
  2583. msgid ""
  2584. "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
  2585. "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
  2586. "'guix-daemon'.\n"
  2587. msgstr ""
  2588. #: guix/scripts/authenticate.scm:218
  2589. #, scheme-format
  2590. msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
  2591. msgstr ""
  2592. #: guix/scripts/authenticate.scm:223
  2593. #, fuzzy, scheme-format
  2594. #| msgid "wrong arguments"
  2595. msgid "wrong arguments~%"
  2596. msgstr "Nesprávné argumenty"
  2597. #: guix/scripts/system.scm:175
  2598. #, scheme-format
  2599. msgid "copying to '~a'..."
  2600. msgstr ""
  2601. #: guix/scripts/system.scm:211
  2602. #, scheme-format
  2603. msgid "initializing the current root file system~%"
  2604. msgstr ""
  2605. #: guix/scripts/system.scm:225
  2606. #, scheme-format
  2607. msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
  2608. msgstr ""
  2609. #: guix/scripts/system.scm:255 guix/scripts/system.scm:751
  2610. #: guix/scripts/system.scm:857
  2611. #, scheme-format
  2612. msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
  2613. msgstr ""
  2614. #: guix/scripts/system.scm:278
  2615. #, scheme-format
  2616. msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
  2617. msgstr ""
  2618. #: guix/scripts/system.scm:286
  2619. #, fuzzy, scheme-format
  2620. #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
  2621. msgid "service '~a' could not be found~%"
  2622. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  2623. #: guix/scripts/system.scm:289
  2624. #, fuzzy, scheme-format
  2625. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  2626. msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
  2627. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  2628. #: guix/scripts/system.scm:293
  2629. #, scheme-format
  2630. msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
  2631. msgstr ""
  2632. #: guix/scripts/system.scm:301
  2633. #, scheme-format
  2634. msgid "something went wrong: ~s~%"
  2635. msgstr ""
  2636. #: guix/scripts/system.scm:304
  2637. #, scheme-format
  2638. msgid "shepherd error~%"
  2639. msgstr ""
  2640. #: guix/scripts/system.scm:308
  2641. #, scheme-format
  2642. msgid "some services could not be upgraded~%"
  2643. msgstr ""
  2644. #: guix/scripts/system.scm:309
  2645. msgid ""
  2646. "To allow changes to all the system services to take\n"
  2647. "effect, you will need to reboot."
  2648. msgstr ""
  2649. #: guix/scripts/system.scm:375
  2650. #, scheme-format
  2651. msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
  2652. msgstr ""
  2653. #: guix/scripts/system.scm:451
  2654. msgid "the DAG of services"
  2655. msgstr ""
  2656. #: guix/scripts/system.scm:464
  2657. msgid "the dependency graph of shepherd services"
  2658. msgstr ""
  2659. #: guix/scripts/system.scm:479
  2660. #, scheme-format
  2661. msgid " repository URL: ~a~%"
  2662. msgstr ""
  2663. #: guix/scripts/system.scm:481
  2664. #, scheme-format
  2665. msgid " branch: ~a~%"
  2666. msgstr ""
  2667. #: guix/scripts/system.scm:482
  2668. #, scheme-format
  2669. msgid " commit: ~a~%"
  2670. msgstr ""
  2671. #: guix/scripts/system.scm:502
  2672. #, fuzzy, scheme-format
  2673. #| msgid "invalid number: ~a~%"
  2674. msgid " file name: ~a~%"
  2675. msgstr "Neplatné číslo: ~a~%"
  2676. #: guix/scripts/system.scm:503
  2677. #, scheme-format
  2678. msgid " canonical file name: ~a~%"
  2679. msgstr ""
  2680. #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
  2681. #: guix/scripts/system.scm:505
  2682. #, fuzzy, scheme-format
  2683. #| msgid "~a: ~a~%"
  2684. msgid " label: ~a~%"
  2685. msgstr "~a: ~a~%"
  2686. #: guix/scripts/system.scm:506
  2687. #, scheme-format
  2688. msgid " bootloader: ~a~%"
  2689. msgstr ""
  2690. #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
  2691. #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
  2692. #. look like:
  2693. #. root device: UUID: 12345-678
  2694. #. or:
  2695. #. root device: label: "my-root"
  2696. #. or just:
  2697. #. root device: /dev/sda3
  2698. #: guix/scripts/system.scm:516
  2699. #, scheme-format
  2700. msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
  2701. msgstr ""
  2702. #: guix/scripts/system.scm:522
  2703. #, scheme-format
  2704. msgid " kernel: ~a~%"
  2705. msgstr ""
  2706. #: guix/scripts/system.scm:527
  2707. #, scheme-format
  2708. msgid " multiboot: ~a~%"
  2709. msgstr ""
  2710. #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
  2711. #. "guix describe" and "guix pull --channels".
  2712. #: guix/scripts/system.scm:533
  2713. #, scheme-format
  2714. msgid " channels:~%"
  2715. msgstr ""
  2716. #: guix/scripts/system.scm:536
  2717. #, fuzzy, scheme-format
  2718. #| msgid "no configuration file specified~%"
  2719. msgid " configuration file: ~a~%"
  2720. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  2721. #: guix/scripts/system.scm:609
  2722. #, scheme-format
  2723. msgid "device '~a' not found: ~a~%"
  2724. msgstr ""
  2725. #: guix/scripts/system.scm:612
  2726. #, scheme-format
  2727. msgid ""
  2728. "If '~a' is a file system\n"
  2729. "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
  2730. msgstr ""
  2731. #: guix/scripts/system.scm:621
  2732. #, scheme-format
  2733. msgid "file system with label '~a' not found~%"
  2734. msgstr ""
  2735. #: guix/scripts/system.scm:627
  2736. #, scheme-format
  2737. msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
  2738. msgstr ""
  2739. #: guix/scripts/system.scm:714
  2740. #, scheme-format
  2741. msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  2742. msgstr ""
  2743. #: guix/scripts/system.scm:716
  2744. #, scheme-format
  2745. msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
  2746. msgstr ""
  2747. #: guix/scripts/system.scm:729
  2748. #, scheme-format
  2749. msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
  2750. msgstr ""
  2751. #: guix/scripts/system.scm:730
  2752. #, scheme-format
  2753. msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
  2754. msgstr ""
  2755. #: guix/scripts/system.scm:850
  2756. #, scheme-format
  2757. msgid "activating system...~%"
  2758. msgstr "Systém se zapíná …~%"
  2759. #: guix/scripts/system.scm:861
  2760. msgid ""
  2761. "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
  2762. "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
  2763. msgstr ""
  2764. #: guix/scripts/system.scm:864
  2765. msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
  2766. msgstr ""
  2767. #: guix/scripts/system.scm:868
  2768. #, scheme-format
  2769. msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
  2770. msgstr ""
  2771. #: guix/scripts/system.scm:888 guix/scripts/graph.scm:437
  2772. #, fuzzy, scheme-format
  2773. #| msgid "~a: unknown action~%"
  2774. msgid "~a: unknown backend~%"
  2775. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  2776. #: guix/scripts/system.scm:925
  2777. msgid "The available image types are:\n"
  2778. msgstr ""
  2779. #: guix/scripts/system.scm:935
  2780. msgid ""
  2781. "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
  2782. "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
  2783. "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
  2784. msgstr ""
  2785. #: guix/scripts/system.scm:941
  2786. msgid " search search for existing service types\n"
  2787. msgstr ""
  2788. #: guix/scripts/system.scm:943
  2789. msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
  2790. msgstr ""
  2791. #: guix/scripts/system.scm:945
  2792. msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
  2793. msgstr ""
  2794. #: guix/scripts/system.scm:947
  2795. msgid " describe describe the current system\n"
  2796. msgstr ""
  2797. #: guix/scripts/system.scm:949
  2798. msgid " list-generations list the system generations\n"
  2799. msgstr ""
  2800. #: guix/scripts/system.scm:951
  2801. msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
  2802. msgstr ""
  2803. #: guix/scripts/system.scm:953
  2804. msgid " delete-generations delete old system generations\n"
  2805. msgstr ""
  2806. #: guix/scripts/system.scm:955
  2807. msgid " build build the operating system without installing anything\n"
  2808. msgstr ""
  2809. #: guix/scripts/system.scm:957
  2810. msgid " container build a container that shares the host's store\n"
  2811. msgstr ""
  2812. #: guix/scripts/system.scm:959
  2813. msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
  2814. msgstr ""
  2815. #: guix/scripts/system.scm:961
  2816. msgid " image build a Guix System image\n"
  2817. msgstr ""
  2818. #: guix/scripts/system.scm:963
  2819. msgid " docker-image build a Docker image\n"
  2820. msgstr ""
  2821. #: guix/scripts/system.scm:965
  2822. msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
  2823. msgstr ""
  2824. #: guix/scripts/system.scm:967
  2825. msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
  2826. msgstr ""
  2827. #: guix/scripts/system.scm:969
  2828. msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
  2829. msgstr ""
  2830. #: guix/scripts/system.scm:973
  2831. msgid ""
  2832. "\n"
  2833. " -d, --derivation return the derivation of the given system"
  2834. msgstr ""
  2835. #: guix/scripts/system.scm:975
  2836. msgid ""
  2837. "\n"
  2838. " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
  2839. " instead of reading FILE, when applicable"
  2840. msgstr ""
  2841. #: guix/scripts/system.scm:978
  2842. msgid ""
  2843. "\n"
  2844. " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
  2845. " channel revisions"
  2846. msgstr ""
  2847. #: guix/scripts/system.scm:981
  2848. msgid ""
  2849. "\n"
  2850. " --on-error=STRATEGY\n"
  2851. " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
  2852. " or debug) when an error occurs while reading FILE"
  2853. msgstr ""
  2854. #: guix/scripts/system.scm:985
  2855. msgid ""
  2856. "\n"
  2857. " --list-image-types list available image types"
  2858. msgstr ""
  2859. #: guix/scripts/system.scm:987
  2860. msgid ""
  2861. "\n"
  2862. " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
  2863. msgstr ""
  2864. #: guix/scripts/system.scm:989
  2865. msgid ""
  2866. "\n"
  2867. " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
  2868. msgstr ""
  2869. #: guix/scripts/system.scm:991
  2870. msgid ""
  2871. "\n"
  2872. " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
  2873. msgstr ""
  2874. #: guix/scripts/system.scm:993
  2875. msgid ""
  2876. "\n"
  2877. " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
  2878. msgstr ""
  2879. #: guix/scripts/system.scm:995
  2880. msgid ""
  2881. "\n"
  2882. " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
  2883. msgstr ""
  2884. #: guix/scripts/system.scm:997 guix/scripts/pack.scm:1099
  2885. msgid ""
  2886. "\n"
  2887. " --save-provenance save provenance information"
  2888. msgstr ""
  2889. #: guix/scripts/system.scm:999
  2890. msgid ""
  2891. "\n"
  2892. " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
  2893. " read/write access according to SPEC"
  2894. msgstr ""
  2895. #: guix/scripts/system.scm:1002
  2896. msgid ""
  2897. "\n"
  2898. " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
  2899. " directory as read-only according to SPEC"
  2900. msgstr ""
  2901. #: guix/scripts/system.scm:1005
  2902. msgid ""
  2903. "\n"
  2904. " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
  2905. msgstr ""
  2906. #: guix/scripts/system.scm:1007
  2907. msgid ""
  2908. "\n"
  2909. " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
  2910. " make FILE a symlink to the result, and\n"
  2911. " register it as a garbage collector root"
  2912. msgstr ""
  2913. #: guix/scripts/system.scm:1011
  2914. msgid ""
  2915. "\n"
  2916. " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
  2917. msgstr ""
  2918. #: guix/scripts/system.scm:1013
  2919. msgid ""
  2920. "\n"
  2921. " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
  2922. msgstr ""
  2923. #: guix/scripts/system.scm:1020
  2924. msgid ""
  2925. "\n"
  2926. " --graph-backend=BACKEND\n"
  2927. " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'"
  2928. msgstr ""
  2929. #: guix/scripts/system.scm:1162
  2930. #, fuzzy, scheme-format
  2931. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  2932. msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
  2933. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  2934. #: guix/scripts/system.scm:1186
  2935. #, scheme-format
  2936. msgid "both file and expression cannot be specified~%"
  2937. msgstr ""
  2938. #: guix/scripts/system.scm:1193
  2939. #, fuzzy, scheme-format
  2940. #| msgid "no configuration file specified~%"
  2941. msgid "no configuration specified~%"
  2942. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  2943. #: guix/scripts/system.scm:1303
  2944. #, scheme-format
  2945. msgid "no system generation, nothing to describe~%"
  2946. msgstr ""
  2947. #: guix/scripts/system.scm:1349
  2948. #, scheme-format
  2949. msgid "~a: unknown action~%"
  2950. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  2951. #: guix/scripts/system.scm:1365
  2952. #, scheme-format
  2953. msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
  2954. msgstr "Nesprávný počet argumentů pro činnost »~a«~%"
  2955. #: guix/scripts/system.scm:1370
  2956. #, fuzzy, scheme-format
  2957. #| msgid "guix: missing command name~%"
  2958. msgid "guix system: missing command name~%"
  2959. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  2960. #: guix/scripts/system.scm:1372
  2961. #, fuzzy, scheme-format
  2962. #| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  2963. msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
  2964. msgstr "vyvolejte »guix --help« pro obdržení dalších informací.~%"
  2965. #: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1546 guix/ui.scm:1564
  2966. msgid "unknown"
  2967. msgstr "Neznámý"
  2968. #: guix/scripts/lint.scm:58
  2969. #, fuzzy, scheme-format
  2970. #| msgid "~a: ~a~%"
  2971. msgid "~a@~a: ~a~%"
  2972. msgstr "~a: ~a~%"
  2973. #: guix/scripts/lint.scm:82
  2974. #, scheme-format
  2975. msgid "Available checkers:~%"
  2976. msgstr ""
  2977. #: guix/scripts/lint.scm:100
  2978. msgid ""
  2979. "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  2980. "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
  2981. "run the checkers on all packages.\n"
  2982. msgstr ""
  2983. #: guix/scripts/lint.scm:103
  2984. msgid ""
  2985. "\n"
  2986. " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  2987. " only run the specified checkers"
  2988. msgstr ""
  2989. #: guix/scripts/lint.scm:106
  2990. msgid ""
  2991. "\n"
  2992. " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
  2993. " exclude the specified checkers"
  2994. msgstr ""
  2995. #: guix/scripts/lint.scm:109
  2996. msgid ""
  2997. "\n"
  2998. " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
  2999. msgstr ""
  3000. #: guix/scripts/lint.scm:117
  3001. msgid ""
  3002. "\n"
  3003. " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
  3004. msgstr ""
  3005. #: guix/scripts/lint.scm:136
  3006. #, fuzzy, scheme-format
  3007. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3008. msgid "~a: invalid checker~%"
  3009. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3010. #: guix/scripts/publish.scm:82
  3011. #, scheme-format
  3012. msgid ""
  3013. "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
  3014. "Publish ~a over HTTP.\n"
  3015. msgstr ""
  3016. #: guix/scripts/publish.scm:84
  3017. msgid ""
  3018. "\n"
  3019. " -p, --port=PORT listen on PORT"
  3020. msgstr ""
  3021. #: guix/scripts/publish.scm:86
  3022. msgid ""
  3023. "\n"
  3024. " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
  3025. msgstr ""
  3026. #: guix/scripts/publish.scm:88
  3027. msgid ""
  3028. "\n"
  3029. " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
  3030. msgstr ""
  3031. #: guix/scripts/publish.scm:90
  3032. msgid ""
  3033. "\n"
  3034. " -a, --advertise advertise on the local network"
  3035. msgstr ""
  3036. #: guix/scripts/publish.scm:92
  3037. msgid ""
  3038. "\n"
  3039. " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
  3040. " compress archives with METHOD at LEVEL"
  3041. msgstr ""
  3042. #: guix/scripts/publish.scm:95
  3043. msgid ""
  3044. "\n"
  3045. " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
  3046. msgstr ""
  3047. #: guix/scripts/publish.scm:97
  3048. msgid ""
  3049. "\n"
  3050. " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
  3051. " serve store items below SIZE even when not cached"
  3052. msgstr ""
  3053. #: guix/scripts/publish.scm:100
  3054. msgid ""
  3055. "\n"
  3056. " --workers=N use N workers to bake items"
  3057. msgstr ""
  3058. #: guix/scripts/publish.scm:102
  3059. msgid ""
  3060. "\n"
  3061. " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
  3062. msgstr ""
  3063. #: guix/scripts/publish.scm:104
  3064. msgid ""
  3065. "\n"
  3066. " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
  3067. msgstr ""
  3068. #: guix/scripts/publish.scm:106
  3069. msgid ""
  3070. "\n"
  3071. " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
  3072. msgstr ""
  3073. #: guix/scripts/publish.scm:108
  3074. msgid ""
  3075. "\n"
  3076. " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
  3077. msgstr ""
  3078. #: guix/scripts/publish.scm:110
  3079. msgid ""
  3080. "\n"
  3081. " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
  3082. msgstr ""
  3083. #: guix/scripts/publish.scm:126
  3084. #, scheme-format
  3085. msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
  3086. msgstr ""
  3087. #: guix/scripts/publish.scm:183
  3088. #, scheme-format
  3089. msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
  3090. msgstr ""
  3091. #: guix/scripts/publish.scm:206
  3092. #, fuzzy, scheme-format
  3093. #| msgid "unsupported file type"
  3094. msgid "~a: unsupported compression type~%"
  3095. msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
  3096. #: guix/scripts/publish.scm:224
  3097. #, fuzzy, scheme-format
  3098. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3099. msgid "~a: invalid duration~%"
  3100. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3101. #: guix/scripts/publish.scm:1077
  3102. #, scheme-format
  3103. msgid "Advertising ~a~%."
  3104. msgstr ""
  3105. #: guix/scripts/publish.scm:1108
  3106. #, scheme-format
  3107. msgid "user '~a' not found: ~a~%"
  3108. msgstr ""
  3109. #: guix/scripts/publish.scm:1160
  3110. #, scheme-format
  3111. msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
  3112. msgstr ""
  3113. #: guix/scripts/publish.scm:1168
  3114. #, scheme-format
  3115. msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
  3116. msgstr ""
  3117. #: guix/scripts/publish.scm:1174
  3118. #, scheme-format
  3119. msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
  3120. msgstr ""
  3121. #: guix/scripts/edit.scm:45
  3122. msgid ""
  3123. "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
  3124. "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
  3125. msgstr ""
  3126. #: guix/scripts/edit.scm:68
  3127. #, scheme-format
  3128. msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
  3129. msgstr ""
  3130. #: guix/scripts/edit.scm:104
  3131. #, fuzzy, scheme-format
  3132. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  3133. msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
  3134. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  3135. #: guix/scripts/size.scm:71
  3136. #, scheme-format
  3137. msgid "no available substitute information for '~a'~%"
  3138. msgstr ""
  3139. #: guix/scripts/size.scm:93
  3140. msgid "store item"
  3141. msgstr ""
  3142. #: guix/scripts/size.scm:93
  3143. msgid "total"
  3144. msgstr ""
  3145. #: guix/scripts/size.scm:93
  3146. msgid "self"
  3147. msgstr ""
  3148. #: guix/scripts/size.scm:101
  3149. #, scheme-format
  3150. msgid "total: ~,1f MiB~%"
  3151. msgstr ""
  3152. #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
  3153. #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
  3154. #. packages are stored.)
  3155. #: guix/scripts/size.scm:224
  3156. msgid "store profile"
  3157. msgstr ""
  3158. #: guix/scripts/size.scm:233
  3159. msgid ""
  3160. "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
  3161. "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
  3162. msgstr ""
  3163. #: guix/scripts/size.scm:238
  3164. msgid ""
  3165. "\n"
  3166. " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3167. msgstr ""
  3168. #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
  3169. #: guix/scripts/size.scm:241
  3170. msgid ""
  3171. "\n"
  3172. " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
  3173. msgstr ""
  3174. #: guix/scripts/size.scm:243
  3175. msgid ""
  3176. "\n"
  3177. " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
  3178. msgstr ""
  3179. #: guix/scripts/size.scm:277
  3180. #, fuzzy, scheme-format
  3181. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3182. msgid "~a: invalid sorting key~%"
  3183. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3184. #: guix/scripts/size.scm:318
  3185. msgid "missing store item argument\n"
  3186. msgstr ""
  3187. #: guix/scripts/graph.scm:95
  3188. #, scheme-format
  3189. msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
  3190. msgstr ""
  3191. #: guix/scripts/graph.scm:106
  3192. msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
  3193. msgstr ""
  3194. #: guix/scripts/graph.scm:142
  3195. msgid "the reverse DAG of packages"
  3196. msgstr ""
  3197. #: guix/scripts/graph.scm:192
  3198. msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
  3199. msgstr ""
  3200. #: guix/scripts/graph.scm:202
  3201. msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
  3202. msgstr ""
  3203. #: guix/scripts/graph.scm:232
  3204. msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
  3205. msgstr ""
  3206. #: guix/scripts/graph.scm:249
  3207. msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
  3208. msgstr ""
  3209. #: guix/scripts/graph.scm:288
  3210. msgid "the DAG of derivations"
  3211. msgstr ""
  3212. #: guix/scripts/graph.scm:300
  3213. #, fuzzy
  3214. #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  3215. msgid "unsupported argument for derivation graph"
  3216. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  3217. #: guix/scripts/graph.scm:334
  3218. msgid "unsupported argument for this type of graph"
  3219. msgstr ""
  3220. #: guix/scripts/graph.scm:348
  3221. #, scheme-format
  3222. msgid "references for '~a' are not known~%"
  3223. msgstr ""
  3224. #: guix/scripts/graph.scm:355
  3225. msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
  3226. msgstr ""
  3227. #: guix/scripts/graph.scm:371
  3228. msgid "the DAG of referrers in the store"
  3229. msgstr ""
  3230. #: guix/scripts/graph.scm:401
  3231. msgid "the graph of package modules"
  3232. msgstr ""
  3233. #: guix/scripts/graph.scm:430
  3234. #, fuzzy, scheme-format
  3235. #| msgid "~a: unknown action~%"
  3236. msgid "~a: unknown node type~%"
  3237. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  3238. #: guix/scripts/graph.scm:441
  3239. #, fuzzy
  3240. #| msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  3241. msgid "The available node types are:\n"
  3242. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  3243. #: guix/scripts/graph.scm:451
  3244. msgid "The available backend types are:\n"
  3245. msgstr ""
  3246. #: guix/scripts/graph.scm:478
  3247. #, scheme-format
  3248. msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
  3249. msgstr ""
  3250. #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
  3251. #. translated.
  3252. #: guix/scripts/graph.scm:530
  3253. msgid ""
  3254. "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
  3255. "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
  3256. msgstr ""
  3257. #: guix/scripts/graph.scm:532
  3258. msgid ""
  3259. "\n"
  3260. " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
  3261. msgstr ""
  3262. #: guix/scripts/graph.scm:534
  3263. msgid ""
  3264. "\n"
  3265. " --list-backends list the available graph backends"
  3266. msgstr ""
  3267. #: guix/scripts/graph.scm:536
  3268. msgid ""
  3269. "\n"
  3270. " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
  3271. msgstr ""
  3272. #: guix/scripts/graph.scm:538
  3273. msgid ""
  3274. "\n"
  3275. " --list-types list the available graph types"
  3276. msgstr ""
  3277. #: guix/scripts/graph.scm:540
  3278. #, fuzzy
  3279. #| msgid ""
  3280. #| "\n"
  3281. #| " -h, --help display this help and exit"
  3282. msgid ""
  3283. "\n"
  3284. " --path display the shortest path between the given nodes"
  3285. msgstr ""
  3286. "\n"
  3287. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  3288. #: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1084
  3289. #: guix/scripts/refresh.scm:149
  3290. msgid ""
  3291. "\n"
  3292. " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
  3293. msgstr ""
  3294. #: guix/scripts/graph.scm:544
  3295. msgid ""
  3296. "\n"
  3297. " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3298. msgstr ""
  3299. #: guix/scripts/graph.scm:607
  3300. #, scheme-format
  3301. msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
  3302. msgstr ""
  3303. #: guix/scripts/challenge.scm:303
  3304. #, scheme-format
  3305. msgid " differing file:~%"
  3306. msgid_plural " differing files:~%"
  3307. msgstr[0] ""
  3308. msgstr[1] ""
  3309. #: guix/scripts/challenge.scm:372
  3310. #, scheme-format
  3311. msgid " local hash: ~a~%"
  3312. msgstr ""
  3313. #: guix/scripts/challenge.scm:373
  3314. #, fuzzy, scheme-format
  3315. #| msgid "no build log for '~a'~%"
  3316. msgid " no local build for '~a'~%"
  3317. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  3318. #: guix/scripts/challenge.scm:375
  3319. #, fuzzy, scheme-format
  3320. #| msgid "~a: ~a~%"
  3321. msgid " ~50a: ~a~%"
  3322. msgstr "~a: ~a~%"
  3323. #: guix/scripts/challenge.scm:383
  3324. #, scheme-format
  3325. msgid "~a contents differ:~%"
  3326. msgstr ""
  3327. #: guix/scripts/challenge.scm:387
  3328. #, scheme-format
  3329. msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
  3330. msgstr ""
  3331. #: guix/scripts/challenge.scm:389
  3332. #, scheme-format
  3333. msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
  3334. msgstr ""
  3335. #: guix/scripts/challenge.scm:392
  3336. #, scheme-format
  3337. msgid "~a contents match:~%"
  3338. msgstr ""
  3339. #: guix/scripts/challenge.scm:401
  3340. msgid "~h store items were analyzed:~%"
  3341. msgstr ""
  3342. #: guix/scripts/challenge.scm:402
  3343. msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
  3344. msgstr ""
  3345. #: guix/scripts/challenge.scm:404
  3346. msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
  3347. msgstr ""
  3348. #: guix/scripts/challenge.scm:406
  3349. msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
  3350. msgstr ""
  3351. #: guix/scripts/challenge.scm:415
  3352. msgid ""
  3353. "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
  3354. "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
  3355. msgstr ""
  3356. #: guix/scripts/challenge.scm:417
  3357. msgid ""
  3358. "\n"
  3359. " --substitute-urls=URLS\n"
  3360. " compare build results with those at URLS"
  3361. msgstr ""
  3362. #: guix/scripts/challenge.scm:420
  3363. msgid ""
  3364. "\n"
  3365. " -v, --verbose show details about successful comparisons"
  3366. msgstr ""
  3367. #: guix/scripts/challenge.scm:422
  3368. msgid ""
  3369. "\n"
  3370. " --diff=MODE show differences according to MODE"
  3371. msgstr ""
  3372. #: guix/scripts/challenge.scm:451
  3373. #, fuzzy, scheme-format
  3374. #| msgid "~a: unknown action~%"
  3375. msgid "~a: unknown diff mode~%"
  3376. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  3377. #: guix/scripts/copy.scm:61
  3378. #, fuzzy, scheme-format
  3379. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3380. msgid "~a: invalid TCP port number~%"
  3381. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3382. #: guix/scripts/copy.scm:63
  3383. #, scheme-format
  3384. msgid "~a: invalid SSH specification~%"
  3385. msgstr ""
  3386. #: guix/scripts/copy.scm:109
  3387. msgid ""
  3388. "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
  3389. "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
  3390. msgstr ""
  3391. #: guix/scripts/copy.scm:111
  3392. msgid ""
  3393. "\n"
  3394. " --to=HOST send ITEMS to HOST"
  3395. msgstr ""
  3396. #: guix/scripts/copy.scm:113
  3397. msgid ""
  3398. "\n"
  3399. " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
  3400. msgstr ""
  3401. #: guix/scripts/copy.scm:192
  3402. #, scheme-format
  3403. msgid "use '--to' or '--from'~%"
  3404. msgstr ""
  3405. #: guix/scripts/pack.scm:111
  3406. #, fuzzy, scheme-format
  3407. #| msgid "~a: package not found~%"
  3408. msgid "~a: compressor not found~%"
  3409. msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  3410. #: guix/scripts/pack.scm:323
  3411. #, scheme-format
  3412. msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
  3413. msgstr ""
  3414. #: guix/scripts/pack.scm:705
  3415. #, scheme-format
  3416. msgid ""
  3417. "cross-compilation not implemented here;\n"
  3418. "please email '~a'~%"
  3419. msgstr ""
  3420. #: guix/scripts/pack.scm:965
  3421. msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
  3422. msgstr ""
  3423. #: guix/scripts/pack.scm:967
  3424. msgid ""
  3425. "\n"
  3426. " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
  3427. msgstr ""
  3428. #: guix/scripts/pack.scm:969
  3429. msgid ""
  3430. "\n"
  3431. " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
  3432. msgstr ""
  3433. #: guix/scripts/pack.scm:971
  3434. msgid ""
  3435. "\n"
  3436. " docker Tarball ready for 'docker load'"
  3437. msgstr ""
  3438. #: guix/scripts/pack.scm:1040
  3439. #, scheme-format
  3440. msgid "~a: invalid symlink specification~%"
  3441. msgstr ""
  3442. #: guix/scripts/pack.scm:1054
  3443. #, fuzzy, scheme-format
  3444. #| msgid "unsupported file type"
  3445. msgid "~a: unsupported profile name~%"
  3446. msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
  3447. #: guix/scripts/pack.scm:1072
  3448. msgid ""
  3449. "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
  3450. "Create a bundle of PACKAGE.\n"
  3451. msgstr ""
  3452. #: guix/scripts/pack.scm:1078
  3453. msgid ""
  3454. "\n"
  3455. " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
  3456. msgstr ""
  3457. #: guix/scripts/pack.scm:1080
  3458. msgid ""
  3459. "\n"
  3460. " --list-formats list the formats available"
  3461. msgstr ""
  3462. #: guix/scripts/pack.scm:1082
  3463. msgid ""
  3464. "\n"
  3465. " -R, --relocatable produce relocatable executables"
  3466. msgstr ""
  3467. #: guix/scripts/pack.scm:1090
  3468. msgid ""
  3469. "\n"
  3470. " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
  3471. msgstr ""
  3472. #: guix/scripts/pack.scm:1092
  3473. msgid ""
  3474. "\n"
  3475. " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
  3476. msgstr ""
  3477. #: guix/scripts/pack.scm:1094
  3478. msgid ""
  3479. "\n"
  3480. " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
  3481. msgstr ""
  3482. #: guix/scripts/pack.scm:1096
  3483. msgid ""
  3484. "\n"
  3485. " --entry-point=PROGRAM\n"
  3486. " use PROGRAM as the entry point of the pack"
  3487. msgstr ""
  3488. #: guix/scripts/pack.scm:1101
  3489. msgid ""
  3490. "\n"
  3491. " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
  3492. msgstr ""
  3493. #: guix/scripts/pack.scm:1103
  3494. msgid ""
  3495. "\n"
  3496. " --profile-name=NAME\n"
  3497. " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
  3498. msgstr ""
  3499. #: guix/scripts/pack.scm:1109
  3500. msgid ""
  3501. "\n"
  3502. " -d, --derivation return the derivation of the pack"
  3503. msgstr ""
  3504. #: guix/scripts/pack.scm:1113
  3505. msgid ""
  3506. "\n"
  3507. " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
  3508. msgstr ""
  3509. #: guix/scripts/pack.scm:1167
  3510. #, scheme-format
  3511. msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
  3512. msgstr ""
  3513. #: guix/scripts/pack.scm:1176
  3514. #, scheme-format
  3515. msgid "both a manifest and a package list were given~%"
  3516. msgstr ""
  3517. #: guix/scripts/pack.scm:1235
  3518. #, fuzzy, scheme-format
  3519. #| msgid "~A: unknown package~%"
  3520. msgid "~a: unknown pack format~%"
  3521. msgstr "~A: Neznámý balíček~%"
  3522. #: guix/scripts/pack.scm:1259
  3523. #, scheme-format
  3524. msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
  3525. msgstr ""
  3526. #: guix/scripts/pack.scm:1263
  3527. #, scheme-format
  3528. msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
  3529. msgstr ""
  3530. #: guix/scripts/pack.scm:1264
  3531. msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
  3532. msgstr ""
  3533. #: guix/scripts/weather.scm:93
  3534. msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
  3535. msgstr ""
  3536. #: guix/scripts/weather.scm:181
  3537. #, fuzzy
  3538. #| msgid "looking for the latest release of GNU ~a..."
  3539. msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
  3540. msgstr "Hledá se poslední vydání GNU ~a …"
  3541. #: guix/scripts/weather.scm:201
  3542. msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
  3543. msgstr ""
  3544. #: guix/scripts/weather.scm:207
  3545. #, fuzzy, scheme-format
  3546. #| msgid "unknown unit: ~a~%"
  3547. msgid " unknown substitute sizes~%"
  3548. msgstr "Neznámá jednotka: ~a~%"
  3549. #: guix/scripts/weather.scm:210
  3550. msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  3551. msgstr ""
  3552. #: guix/scripts/weather.scm:211
  3553. msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
  3554. msgstr ""
  3555. #: guix/scripts/weather.scm:213
  3556. msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
  3557. msgstr ""
  3558. #: guix/scripts/weather.scm:216
  3559. msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
  3560. msgstr ""
  3561. #: guix/scripts/weather.scm:218
  3562. msgid " ~,1h requests per second~%"
  3563. msgstr ""
  3564. #: guix/scripts/weather.scm:224
  3565. #, scheme-format
  3566. msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
  3567. msgstr ""
  3568. #: guix/scripts/weather.scm:227
  3569. #, scheme-format
  3570. msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
  3571. msgstr ""
  3572. #: guix/scripts/weather.scm:244
  3573. msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
  3574. msgstr ""
  3575. #: guix/scripts/weather.scm:250
  3576. msgid " at least ~h queued builds~%"
  3577. msgstr ""
  3578. #: guix/scripts/weather.scm:251
  3579. msgid " ~h queued builds~%"
  3580. msgstr ""
  3581. #: guix/scripts/weather.scm:254
  3582. #, scheme-format
  3583. msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
  3584. msgstr ""
  3585. #: guix/scripts/weather.scm:260
  3586. #, scheme-format
  3587. msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
  3588. msgstr ""
  3589. #: guix/scripts/weather.scm:264
  3590. #, scheme-format
  3591. msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
  3592. msgstr ""
  3593. #: guix/scripts/weather.scm:272
  3594. #, scheme-format
  3595. msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
  3596. msgstr ""
  3597. #: guix/scripts/weather.scm:285
  3598. msgid ""
  3599. "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
  3600. "Report the availability of substitutes.\n"
  3601. msgstr ""
  3602. #: guix/scripts/weather.scm:287
  3603. msgid ""
  3604. "\n"
  3605. " --substitute-urls=URLS\n"
  3606. " check for available substitutes at URLS"
  3607. msgstr ""
  3608. #: guix/scripts/weather.scm:290
  3609. msgid ""
  3610. "\n"
  3611. " -m, --manifest=MANIFEST\n"
  3612. " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
  3613. msgstr ""
  3614. #: guix/scripts/weather.scm:293
  3615. msgid ""
  3616. "\n"
  3617. " -c, --coverage[=COUNT]\n"
  3618. " show substitute coverage for packages with at least\n"
  3619. " COUNT dependents"
  3620. msgstr ""
  3621. #: guix/scripts/weather.scm:297
  3622. msgid ""
  3623. "\n"
  3624. " --display-missing display the list of missing substitutes"
  3625. msgstr ""
  3626. #: guix/scripts/weather.scm:299
  3627. msgid ""
  3628. "\n"
  3629. " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
  3630. msgstr ""
  3631. #: guix/scripts/weather.scm:323
  3632. #, fuzzy, scheme-format
  3633. #| msgid "~a: invalid number~%"
  3634. msgid "~a: invalid URL~%"
  3635. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  3636. #: guix/scripts/weather.scm:456
  3637. #, scheme-format
  3638. msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  3639. msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
  3640. msgstr[0] ""
  3641. msgstr[1] ""
  3642. #: guix/scripts/weather.scm:462
  3643. #, scheme-format
  3644. msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
  3645. msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
  3646. msgstr[0] ""
  3647. msgstr[1] ""
  3648. #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
  3649. #, fuzzy
  3650. #| msgid "The valid values for ACTION are:\n"
  3651. msgid "The available formats are:\n"
  3652. msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"
  3653. #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
  3654. #, fuzzy, scheme-format
  3655. #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  3656. msgid "~a: unsupported output format~%"
  3657. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  3658. #: guix/scripts/describe.scm:87
  3659. msgid ""
  3660. "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
  3661. "Display information about the channels currently in use.\n"
  3662. msgstr ""
  3663. #: guix/scripts/describe.scm:89
  3664. msgid ""
  3665. "\n"
  3666. " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
  3667. msgstr ""
  3668. #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
  3669. msgid ""
  3670. "\n"
  3671. " --list-formats display available formats"
  3672. msgstr ""
  3673. #: guix/scripts/describe.scm:93
  3674. msgid ""
  3675. "\n"
  3676. " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
  3677. msgstr ""
  3678. #: guix/scripts/describe.scm:112
  3679. #, scheme-format
  3680. msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
  3681. msgstr ""
  3682. #: guix/scripts/describe.scm:115
  3683. #, scheme-format
  3684. msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
  3685. msgstr ""
  3686. #: guix/scripts/describe.scm:155
  3687. #, fuzzy, scheme-format
  3688. #| msgid "failed to build the empty profile~%"
  3689. msgid "failed to determine origin~%"
  3690. msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%"
  3691. #: guix/scripts/describe.scm:156
  3692. #, scheme-format
  3693. msgid ""
  3694. "Perhaps this\n"
  3695. "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
  3696. "string is ~a.~%"
  3697. msgstr ""
  3698. #: guix/scripts/describe.scm:166
  3699. #, scheme-format
  3700. msgid "Git checkout:~%"
  3701. msgstr ""
  3702. #: guix/scripts/describe.scm:167
  3703. #, scheme-format
  3704. msgid " repository: ~a~%"
  3705. msgstr ""
  3706. #: guix/scripts/describe.scm:168
  3707. #, fuzzy, scheme-format
  3708. #| msgid "~a: ~a~%"
  3709. msgid " branch: ~a~%"
  3710. msgstr "~a: ~a~%"
  3711. #: guix/scripts/describe.scm:169
  3712. #, scheme-format
  3713. msgid " commit: ~a~%"
  3714. msgstr ""
  3715. #: guix/scripts/describe.scm:236
  3716. #, scheme-format
  3717. msgid " repository URL: ~a~%"
  3718. msgstr ""
  3719. #: guix/scripts/describe.scm:239
  3720. #, scheme-format
  3721. msgid " branch: ~a~%"
  3722. msgstr ""
  3723. #: guix/scripts/describe.scm:241
  3724. #, scheme-format
  3725. msgid " commit: ~a~%"
  3726. msgstr ""
  3727. #: guix/scripts/processes.scm:298
  3728. msgid ""
  3729. "Usage: guix processes\n"
  3730. "List the current Guix sessions and their processes."
  3731. msgstr ""
  3732. #: guix/scripts/processes.scm:306
  3733. msgid ""
  3734. "\n"
  3735. " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
  3736. msgstr ""
  3737. #: guix/scripts/deploy.scm:49
  3738. msgid ""
  3739. "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
  3740. "Perform the deployment specified by FILE.\n"
  3741. msgstr ""
  3742. #: guix/scripts/deploy.scm:106
  3743. #, fuzzy, scheme-format
  3744. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  3745. msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
  3746. msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
  3747. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  3748. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  3749. #: guix/scripts/deploy.scm:120
  3750. #, scheme-format
  3751. msgid "deploying to ~a...~%"
  3752. msgstr ""
  3753. #: guix/scripts/deploy.scm:135
  3754. #, fuzzy, scheme-format
  3755. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  3756. msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
  3757. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  3758. #: guix/scripts/deploy.scm:140
  3759. #, scheme-format
  3760. msgid "rolling back ~a...~%"
  3761. msgstr ""
  3762. #: guix/scripts/deploy.scm:146
  3763. #, scheme-format
  3764. msgid "successfully deployed ~a~%"
  3765. msgstr ""
  3766. #: guix/gexp.scm:423
  3767. #, scheme-format
  3768. msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
  3769. msgstr ""
  3770. #: guix/gexp.scm:815
  3771. #, scheme-format
  3772. msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
  3773. msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
  3774. msgstr[0] ""
  3775. msgstr[1] ""
  3776. #: guix/gnu-maintenance.scm:809
  3777. msgid "Updater for GNU packages"
  3778. msgstr ""
  3779. #: guix/gnu-maintenance.scm:818
  3780. msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
  3781. msgstr ""
  3782. #: guix/gnu-maintenance.scm:827
  3783. msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
  3784. msgstr ""
  3785. #: guix/gnu-maintenance.scm:834
  3786. msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
  3787. msgstr ""
  3788. #: guix/gnu-maintenance.scm:841
  3789. msgid "Updater for X.org packages"
  3790. msgstr ""
  3791. #: guix/gnu-maintenance.scm:848
  3792. msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
  3793. msgstr ""
  3794. #: guix/gnu-maintenance.scm:855
  3795. msgid "Updater that crawls HTML pages."
  3796. msgstr ""
  3797. #: guix/scripts/container.scm:27
  3798. msgid ""
  3799. "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
  3800. "Build and manipulate Linux containers.\n"
  3801. msgstr ""
  3802. #: guix/scripts/container.scm:32
  3803. msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
  3804. msgstr ""
  3805. #: guix/scripts/container.scm:58
  3806. #, fuzzy, scheme-format
  3807. #| msgid "guix: missing command name~%"
  3808. msgid "guix container: missing action~%"
  3809. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  3810. #: guix/scripts/container.scm:68
  3811. #, scheme-format
  3812. msgid "guix container: invalid action~%"
  3813. msgstr ""
  3814. #: guix/scripts/container/exec.scm:40
  3815. #, fuzzy
  3816. #| msgid ""
  3817. #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
  3818. #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
  3819. msgid ""
  3820. "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
  3821. "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
  3822. msgstr ""
  3823. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  3824. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  3825. #: guix/scripts/container/exec.scm:69
  3826. #, fuzzy, scheme-format
  3827. #| msgid "~A: unexpected argument~%"
  3828. msgid "~a: extraneous argument~%"
  3829. msgstr "~A: Neočekávaný argument~%"
  3830. #: guix/scripts/container/exec.scm:87
  3831. #, fuzzy, scheme-format
  3832. #| msgid "no configuration file specified~%"
  3833. msgid "no pid specified~%"
  3834. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  3835. #: guix/scripts/container/exec.scm:90
  3836. #, fuzzy, scheme-format
  3837. #| msgid "no configuration file specified~%"
  3838. msgid "no command specified~%"
  3839. msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"
  3840. #: guix/scripts/container/exec.scm:93
  3841. #, scheme-format
  3842. msgid "no such process ~d~%"
  3843. msgstr ""
  3844. #: guix/scripts/container/exec.scm:105
  3845. #, scheme-format
  3846. msgid "exec failed with status ~d~%"
  3847. msgstr ""
  3848. #: guix/transformations.scm:178 guix/transformations.scm:246
  3849. #, scheme-format
  3850. msgid "invalid replacement specification: ~s"
  3851. msgstr ""
  3852. #: guix/transformations.scm:227
  3853. #, scheme-format
  3854. msgid "the source of ~a is not a Git reference"
  3855. msgstr ""
  3856. #: guix/transformations.scm:319
  3857. #, scheme-format
  3858. msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
  3859. msgstr ""
  3860. #: guix/transformations.scm:397
  3861. #, scheme-format
  3862. msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
  3863. msgstr ""
  3864. #: guix/transformations.scm:501
  3865. #, scheme-format
  3866. msgid "~a: invalid package patch specification"
  3867. msgstr ""
  3868. #: guix/transformations.scm:524
  3869. #, scheme-format
  3870. msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
  3871. msgstr ""
  3872. #: guix/transformations.scm:532
  3873. #, scheme-format
  3874. msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
  3875. msgstr ""
  3876. #: guix/transformations.scm:616
  3877. #, scheme-format
  3878. msgid "Available package transformation options:~%"
  3879. msgstr ""
  3880. #: guix/transformations.scm:622
  3881. msgid ""
  3882. "\n"
  3883. " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
  3884. " use SOURCE when building the corresponding package"
  3885. msgstr ""
  3886. #: guix/transformations.scm:625
  3887. msgid ""
  3888. "\n"
  3889. " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  3890. " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
  3891. msgstr ""
  3892. #: guix/transformations.scm:628
  3893. msgid ""
  3894. "\n"
  3895. " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
  3896. " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
  3897. msgstr ""
  3898. #: guix/transformations.scm:631
  3899. msgid ""
  3900. "\n"
  3901. " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
  3902. " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
  3903. msgstr ""
  3904. #: guix/transformations.scm:634
  3905. msgid ""
  3906. "\n"
  3907. " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
  3908. " build PACKAGE from COMMIT"
  3909. msgstr ""
  3910. #: guix/transformations.scm:637
  3911. msgid ""
  3912. "\n"
  3913. " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
  3914. " build PACKAGE from the repository at URL"
  3915. msgstr ""
  3916. #: guix/transformations.scm:640
  3917. #, fuzzy
  3918. #| msgid ""
  3919. #| "\n"
  3920. #| " -i, --install=PACKAGE install PACKAGE"
  3921. msgid ""
  3922. "\n"
  3923. " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
  3924. " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
  3925. msgstr ""
  3926. "\n"
  3927. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  3928. #: guix/transformations.scm:643
  3929. #, fuzzy
  3930. #| msgid ""
  3931. #| "\n"
  3932. #| " -i, --install=PACKAGE install PACKAGE"
  3933. msgid ""
  3934. "\n"
  3935. " --with-latest=PACKAGE\n"
  3936. " use the latest upstream release of PACKAGE"
  3937. msgstr ""
  3938. "\n"
  3939. " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK"
  3940. #: guix/transformations.scm:646
  3941. msgid ""
  3942. "\n"
  3943. " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
  3944. " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
  3945. msgstr ""
  3946. #: guix/transformations.scm:649
  3947. msgid ""
  3948. "\n"
  3949. " --with-debug-info=PACKAGE\n"
  3950. " build PACKAGE and preserve its debug info"
  3951. msgstr ""
  3952. #: guix/transformations.scm:652
  3953. msgid ""
  3954. "\n"
  3955. " --without-tests=PACKAGE\n"
  3956. " build PACKAGE without running its tests"
  3957. msgstr ""
  3958. #: guix/transformations.scm:658
  3959. msgid ""
  3960. "\n"
  3961. " --help-transform list package transformation options not shown here"
  3962. msgstr ""
  3963. #: guix/transformations.scm:707
  3964. #, scheme-format
  3965. msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
  3966. msgstr ""
  3967. #: guix/upstream.scm:348
  3968. #, fuzzy, scheme-format
  3969. #| msgid "found valid signature for '~a'~%"
  3970. msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
  3971. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  3972. #: guix/upstream.scm:352
  3973. #, fuzzy, scheme-format
  3974. #| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
  3975. msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
  3976. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  3977. #: guix/upstream.scm:356
  3978. #, scheme-format
  3979. msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
  3980. msgstr ""
  3981. #: guix/upstream.scm:370
  3982. #, fuzzy, scheme-format
  3983. #| msgid "found valid signature for '~a'~%"
  3984. msgid "failed to fetch source from '~a'"
  3985. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  3986. #: guix/upstream.scm:454
  3987. #, scheme-format
  3988. msgid "cannot download for this method: ~s"
  3989. msgstr ""
  3990. #: guix/upstream.scm:519
  3991. #, scheme-format
  3992. msgid "~a: could not locate source file"
  3993. msgstr "~a: Zdrojový soubor se nepodařilo najít"
  3994. #: guix/upstream.scm:523
  3995. #, scheme-format
  3996. msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
  3997. msgstr ""
  3998. #: guix/ui.scm:162
  3999. #, scheme-format
  4000. msgid "error: ~a: unbound variable"
  4001. msgstr ""
  4002. #: guix/ui.scm:262
  4003. msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
  4004. msgstr ""
  4005. #: guix/ui.scm:320
  4006. msgid "hint: "
  4007. msgstr ""
  4008. #: guix/ui.scm:337
  4009. msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
  4010. msgstr ""
  4011. #: guix/ui.scm:339
  4012. #, scheme-format
  4013. msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
  4014. msgstr ""
  4015. #: guix/ui.scm:349
  4016. #, scheme-format
  4017. msgid ""
  4018. "File @file{~a} should probably start with:\n"
  4019. "\n"
  4020. "@example\n"
  4021. "(define-module ~a)\n"
  4022. "@end example"
  4023. msgstr ""
  4024. #: guix/ui.scm:363
  4025. #, scheme-format
  4026. msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
  4027. msgstr ""
  4028. #: guix/ui.scm:367
  4029. #, scheme-format
  4030. msgid "~a: file is empty~%"
  4031. msgstr ""
  4032. #: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:428 guix/ui.scm:436 guix/ui.scm:440
  4033. #, fuzzy, scheme-format
  4034. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4035. msgid "failed to load '~a': ~a~%"
  4036. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  4037. #: guix/ui.scm:387
  4038. #, scheme-format
  4039. msgid "~amissing closing parenthesis~%"
  4040. msgstr ""
  4041. #: guix/ui.scm:392
  4042. #, fuzzy, scheme-format
  4043. #| msgid "~a: ~a~%"
  4044. msgid "~s: ~a~%"
  4045. msgstr "~a: ~a~%"
  4046. #: guix/ui.scm:408 guix/ui.scm:904
  4047. #, scheme-format
  4048. msgid "exception thrown: ~s~%"
  4049. msgstr ""
  4050. #: guix/ui.scm:412 guix/ui.scm:450
  4051. #, fuzzy, scheme-format
  4052. #| msgid "failed to install locale: ~a~%"
  4053. msgid "failed to load '~a':~%"
  4054. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  4055. #: guix/ui.scm:447
  4056. #, fuzzy, scheme-format
  4057. #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  4058. msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
  4059. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  4060. #: guix/ui.scm:495
  4061. msgid ""
  4062. "Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n"
  4063. "@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n"
  4064. "lines:\n"
  4065. "\n"
  4066. "@example\n"
  4067. "guix install glibc-utf8-locales\n"
  4068. "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
  4069. "@end example\n"
  4070. "\n"
  4071. "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
  4072. msgstr ""
  4073. #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
  4074. #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
  4075. #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
  4076. #: guix/ui.scm:537
  4077. msgid "(C)"
  4078. msgstr ""
  4079. #: guix/ui.scm:538
  4080. msgid "the Guix authors\n"
  4081. msgstr ""
  4082. #: guix/ui.scm:539
  4083. #, fuzzy
  4084. #| msgid ""
  4085. #| "Copyright (C) 2014 the Guix authors\n"
  4086. #| "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4087. #| "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  4088. #| "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  4089. msgid ""
  4090. "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4091. "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  4092. "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  4093. msgstr ""
  4094. "Autorské právo (C) 2014 autoři Guixu\n"
  4095. "Povolení GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo pozdější <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
  4096. "Toto je svobodný software: Můžete jej volně měnit a dál šířit.\n"
  4097. "Není tu ŽÁDNÁ ZÁRUKA, ve výši povolené zákonem.\n"
  4098. #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
  4099. #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
  4100. #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
  4101. #. team's web or email address).
  4102. #: guix/ui.scm:551
  4103. #, scheme-format
  4104. msgid ""
  4105. "\n"
  4106. "Report bugs to: ~a."
  4107. msgstr ""
  4108. "\n"
  4109. "Chyby hlašte na: ~a."
  4110. #: guix/ui.scm:553
  4111. #, scheme-format
  4112. msgid ""
  4113. "\n"
  4114. "~a home page: <~a>"
  4115. msgstr ""
  4116. "\n"
  4117. "~a stránky: <~a>"
  4118. #: guix/ui.scm:555
  4119. #, fuzzy, scheme-format
  4120. #| msgid ""
  4121. #| "\n"
  4122. #| "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
  4123. msgid ""
  4124. "\n"
  4125. "General help using Guix and GNU software: <~a>"
  4126. msgstr ""
  4127. "\n"
  4128. "Všeobecná nápověda k software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
  4129. #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
  4130. #. the web site is translated in your language.
  4131. #: guix/ui.scm:559
  4132. msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
  4133. msgstr ""
  4134. #: guix/ui.scm:613
  4135. #, fuzzy, scheme-format
  4136. #| msgid "signature is not a valid s-expression"
  4137. msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
  4138. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  4139. #: guix/ui.scm:619
  4140. #, scheme-format
  4141. msgid "~a: invalid number~%"
  4142. msgstr "~a: Neplatné číslo~%"
  4143. #: guix/ui.scm:637
  4144. #, scheme-format
  4145. msgid "invalid number: ~a~%"
  4146. msgstr "Neplatné číslo: ~a~%"
  4147. #: guix/ui.scm:660
  4148. #, scheme-format
  4149. msgid "unknown unit: ~a~%"
  4150. msgstr "Neznámá jednotka: ~a~%"
  4151. #: guix/ui.scm:675
  4152. #, scheme-format
  4153. msgid ""
  4154. "You cannot have two different versions\n"
  4155. "or variants of @code{~a} in the same profile."
  4156. msgstr ""
  4157. #: guix/ui.scm:678
  4158. #, scheme-format
  4159. msgid ""
  4160. "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
  4161. "or remove one of them from the profile."
  4162. msgstr ""
  4163. #: guix/ui.scm:714
  4164. #, scheme-format
  4165. msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
  4166. msgstr "~a:~a:~a: Balíček `~a' má neplatný vstup: ~s~%"
  4167. #: guix/ui.scm:721
  4168. #, scheme-format
  4169. msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
  4170. msgstr "~a: ~a: Sestavovací systém `~a' nepodporuje křížová sestavení~%"
  4171. #: guix/ui.scm:727
  4172. #, fuzzy, scheme-format
  4173. #| msgid "signature is not a valid s-expression"
  4174. msgid "~s: invalid G-expression input~%"
  4175. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  4176. #: guix/ui.scm:730
  4177. #, scheme-format
  4178. msgid "profile '~a' does not exist~%"
  4179. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  4180. #: guix/ui.scm:733
  4181. #, fuzzy, scheme-format
  4182. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  4183. msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
  4184. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  4185. #: guix/ui.scm:738
  4186. #, scheme-format
  4187. msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
  4188. msgstr ""
  4189. #: guix/ui.scm:750
  4190. #, scheme-format
  4191. msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
  4192. msgstr ""
  4193. #: guix/ui.scm:760
  4194. #, scheme-format
  4195. msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
  4196. msgstr ""
  4197. #: guix/ui.scm:763
  4198. #, scheme-format
  4199. msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
  4200. msgstr ""
  4201. #: guix/ui.scm:769
  4202. #, scheme-format
  4203. msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
  4204. msgstr ""
  4205. #: guix/ui.scm:781
  4206. #, scheme-format
  4207. msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
  4208. msgstr ""
  4209. #: guix/ui.scm:783
  4210. #, scheme-format
  4211. msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
  4212. msgstr ""
  4213. #: guix/ui.scm:786
  4214. #, scheme-format
  4215. msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  4216. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  4217. #: guix/ui.scm:794
  4218. #, scheme-format
  4219. msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
  4220. msgstr ""
  4221. #: guix/ui.scm:798
  4222. #, scheme-format
  4223. msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
  4224. msgstr ""
  4225. #: guix/ui.scm:803
  4226. #, scheme-format
  4227. msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
  4228. msgstr ""
  4229. #: guix/ui.scm:883
  4230. #, scheme-format
  4231. msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  4232. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  4233. #: guix/ui.scm:889
  4234. #, fuzzy, scheme-format
  4235. #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  4236. msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
  4237. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  4238. #: guix/ui.scm:892
  4239. #, fuzzy, scheme-format
  4240. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  4241. msgid "syntax error: ~a~%"
  4242. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  4243. #: guix/ui.scm:916
  4244. #, scheme-format
  4245. msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
  4246. msgstr ""
  4247. #: guix/ui.scm:943
  4248. msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
  4249. msgstr ""
  4250. #: guix/ui.scm:1052
  4251. #, scheme-format
  4252. msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4253. msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4254. msgstr[0] ""
  4255. msgstr[1] ""
  4256. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4257. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4258. #: guix/ui.scm:1061
  4259. #, fuzzy
  4260. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4261. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4262. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4263. #: guix/ui.scm:1067
  4264. #, scheme-format
  4265. msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4266. msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4267. msgstr[0] ""
  4268. msgstr[1] ""
  4269. #: guix/ui.scm:1074
  4270. #, fuzzy, scheme-format
  4271. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4272. msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4273. msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4274. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4275. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4276. #: guix/ui.scm:1079
  4277. #, fuzzy, scheme-format
  4278. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4279. msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4280. msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4281. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4282. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4283. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4284. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4285. #: guix/ui.scm:1091
  4286. msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
  4287. msgstr ""
  4288. #: guix/ui.scm:1095
  4289. #, fuzzy
  4290. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4291. msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
  4292. msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
  4293. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4294. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4295. #: guix/ui.scm:1103
  4296. #, scheme-format
  4297. msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4298. msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4299. msgstr[0] ""
  4300. msgstr[1] ""
  4301. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4302. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4303. #: guix/ui.scm:1112
  4304. #, fuzzy
  4305. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4306. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4307. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4308. #: guix/ui.scm:1118
  4309. #, fuzzy, scheme-format
  4310. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4311. msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4312. msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4313. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4314. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4315. #: guix/ui.scm:1125
  4316. #, fuzzy, scheme-format
  4317. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4318. msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4319. msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4320. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4321. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4322. #: guix/ui.scm:1130
  4323. #, fuzzy, scheme-format
  4324. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4325. msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4326. msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4327. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4328. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4329. #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
  4330. #. translated to the corresponding abbreviation.
  4331. #: guix/ui.scm:1142
  4332. #, fuzzy
  4333. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4334. msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
  4335. msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4336. #: guix/ui.scm:1146
  4337. #, fuzzy
  4338. #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4339. msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
  4340. msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
  4341. msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4342. msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]"
  4343. #: guix/ui.scm:1265
  4344. msgid "(dependencies or package changed)"
  4345. msgstr ""
  4346. #: guix/ui.scm:1284
  4347. #, scheme-format
  4348. msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4349. msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4350. msgstr[0] ""
  4351. msgstr[1] ""
  4352. #: guix/ui.scm:1289
  4353. #, scheme-format
  4354. msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4355. msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
  4356. msgstr[0] ""
  4357. msgstr[1] ""
  4358. #: guix/ui.scm:1302
  4359. #, fuzzy, scheme-format
  4360. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4361. msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4362. msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4363. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4364. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4365. #: guix/ui.scm:1307
  4366. #, fuzzy, scheme-format
  4367. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4368. msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4369. msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4370. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4371. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4372. #: guix/ui.scm:1320
  4373. #, fuzzy, scheme-format
  4374. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4375. msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4376. msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4377. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4378. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4379. #: guix/ui.scm:1325
  4380. #, fuzzy, scheme-format
  4381. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4382. msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4383. msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
  4384. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4385. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4386. #: guix/ui.scm:1336
  4387. #, scheme-format
  4388. msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4389. msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4390. msgstr[0] ""
  4391. msgstr[1] ""
  4392. #: guix/ui.scm:1341
  4393. #, fuzzy, scheme-format
  4394. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4395. msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4396. msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4397. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4398. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4399. #: guix/ui.scm:1877
  4400. #, scheme-format
  4401. msgid "invalid syntax: ~a~%"
  4402. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  4403. #: guix/ui.scm:1886
  4404. #, scheme-format
  4405. msgid "Generation ~a\t~a"
  4406. msgstr ""
  4407. #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
  4408. #. Please choose a format that corresponds to the
  4409. #. usual way of presenting dates in your locale.
  4410. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
  4411. #. for details.
  4412. #: guix/ui.scm:1896
  4413. #, scheme-format
  4414. msgid "~b ~d ~Y ~T"
  4415. msgstr ""
  4416. #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
  4417. #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
  4418. #. gender where applicable.
  4419. #: guix/ui.scm:1902
  4420. #, scheme-format
  4421. msgid "~a\t(current)~%"
  4422. msgstr "~a\t(aktuální)~%"
  4423. #: guix/ui.scm:1936
  4424. #, fuzzy, scheme-format
  4425. #| msgid "cannot access `~a': ~a~%"
  4426. msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
  4427. msgstr "Nelze přistupovat k »~a«: ~a~%"
  4428. #: guix/ui.scm:1938
  4429. #, fuzzy, scheme-format
  4430. #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  4431. msgid "profile ~a is locked by another process~%"
  4432. msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  4433. #: guix/ui.scm:1965
  4434. #, scheme-format
  4435. msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
  4436. msgstr ""
  4437. #: guix/ui.scm:1981
  4438. #, scheme-format
  4439. msgid "deleting ~a~%"
  4440. msgstr ""
  4441. #: guix/ui.scm:2012
  4442. #, scheme-format
  4443. msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
  4444. msgstr "vyvolejte »guix --help« pro obdržení dalších informací.~%"
  4445. #: guix/ui.scm:2104
  4446. msgid ""
  4447. "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
  4448. "Run COMMAND with ARGS.\n"
  4449. msgstr ""
  4450. "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
  4451. "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"
  4452. #: guix/ui.scm:2107
  4453. msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
  4454. msgstr "PŘÍKAZ musí být jeden z níže uvedených podpříkazů:\n"
  4455. #: guix/ui.scm:2149
  4456. #, scheme-format
  4457. msgid "guix: ~a: command not found~%"
  4458. msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"
  4459. #: guix/ui.scm:2151
  4460. #, scheme-format
  4461. msgid "Did you mean @code{~a}?"
  4462. msgstr ""
  4463. #: guix/ui.scm:2185
  4464. #, scheme-format
  4465. msgid "guix: missing command name~%"
  4466. msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"
  4467. #: guix/ui.scm:2193
  4468. #, scheme-format
  4469. msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
  4470. msgstr "guix: Nerozpoznaná volba »~a«~%"
  4471. #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
  4472. #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
  4473. #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
  4474. #: guix/status.scm:357
  4475. #, scheme-format
  4476. msgid "'~a' phase"
  4477. msgstr ""
  4478. #: guix/status.scm:377
  4479. msgid "building directory of Info manuals..."
  4480. msgstr ""
  4481. #: guix/status.scm:379
  4482. msgid "building GHC package cache..."
  4483. msgstr ""
  4484. #: guix/status.scm:381
  4485. msgid "building CA certificate bundle..."
  4486. msgstr ""
  4487. #: guix/status.scm:383
  4488. msgid "generating GLib schema cache..."
  4489. msgstr ""
  4490. #: guix/status.scm:385
  4491. msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
  4492. msgstr ""
  4493. #: guix/status.scm:387
  4494. msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
  4495. msgstr ""
  4496. #: guix/status.scm:389
  4497. msgid "building XDG desktop file cache..."
  4498. msgstr ""
  4499. #: guix/status.scm:391
  4500. msgid "building XDG MIME database..."
  4501. msgstr ""
  4502. #: guix/status.scm:393
  4503. #, fuzzy
  4504. #| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  4505. msgid "building fonts directory..."
  4506. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  4507. #: guix/status.scm:395
  4508. msgid "building TeX Live configuration..."
  4509. msgstr ""
  4510. #: guix/status.scm:397
  4511. msgid "building database for manual pages..."
  4512. msgstr ""
  4513. #: guix/status.scm:399
  4514. msgid "building package cache..."
  4515. msgstr ""
  4516. #: guix/status.scm:479
  4517. #, scheme-format
  4518. msgid "applying ~a graft for ~a ..."
  4519. msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
  4520. msgstr[0] ""
  4521. msgstr[1] ""
  4522. #: guix/status.scm:487
  4523. #, scheme-format
  4524. msgid "building profile with ~a package..."
  4525. msgid_plural "building profile with ~a packages..."
  4526. msgstr[0] ""
  4527. msgstr[1] ""
  4528. #: guix/status.scm:496
  4529. #, fuzzy, scheme-format
  4530. #| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  4531. msgid "running profile hook of type '~a'..."
  4532. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  4533. #: guix/status.scm:499
  4534. #, scheme-format
  4535. msgid "building ~a..."
  4536. msgstr ""
  4537. #: guix/status.scm:504
  4538. #, scheme-format
  4539. msgid "successfully built ~a"
  4540. msgstr ""
  4541. #: guix/status.scm:510
  4542. #, fuzzy, scheme-format
  4543. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  4544. msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  4545. msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
  4546. msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4547. msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  4548. #: guix/status.scm:516
  4549. #, fuzzy, scheme-format
  4550. #| msgid "build failed: ~a~%"
  4551. msgid "build of ~a failed"
  4552. msgstr "Nepodařilo se sestavit: ~a~%"
  4553. #: guix/status.scm:520
  4554. #, fuzzy, scheme-format
  4555. #| msgid "no build log for '~a'~%"
  4556. msgid "Could not find build log for '~a'."
  4557. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  4558. #: guix/status.scm:523
  4559. #, fuzzy, scheme-format
  4560. #| msgid "no build log for '~a'~%"
  4561. msgid "View build log at '~a'."
  4562. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  4563. #: guix/status.scm:528
  4564. #, scheme-format
  4565. msgid "substituting ~a..."
  4566. msgstr ""
  4567. #: guix/status.scm:533
  4568. #, fuzzy, scheme-format
  4569. #| msgid "Downloading, please wait...~%"
  4570. msgid "downloading from ~a ..."
  4571. msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"
  4572. #: guix/status.scm:559
  4573. #, scheme-format
  4574. msgid "substitution of ~a complete"
  4575. msgstr ""
  4576. #: guix/status.scm:562
  4577. #, scheme-format
  4578. msgid "substitution of ~a failed"
  4579. msgstr ""
  4580. #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
  4581. #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
  4582. #: guix/status.scm:567
  4583. #, scheme-format
  4584. msgid "~a hash mismatch for ~a:"
  4585. msgstr ""
  4586. #: guix/status.scm:569
  4587. #, scheme-format
  4588. msgid ""
  4589. " expected hash: ~a\n"
  4590. " actual hash: ~a~%"
  4591. msgstr ""
  4592. #: guix/status.scm:574
  4593. #, fuzzy, scheme-format
  4594. #| msgid "no build log for '~a'~%"
  4595. msgid "offloading build of ~a to '~a'"
  4596. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  4597. #: guix/http-client.scm:134
  4598. #, scheme-format
  4599. msgid "following redirection to `~a'...~%"
  4600. msgstr ""
  4601. #: guix/http-client.scm:146
  4602. #, fuzzy, scheme-format
  4603. #| msgid "~a: download failed~%"
  4604. msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
  4605. msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  4606. #: guix/nar.scm:173
  4607. msgid "signature is not a valid s-expression"
  4608. msgstr "Podpis není platný s-výraz"
  4609. #: guix/nar.scm:182
  4610. msgid "invalid signature"
  4611. msgstr "Neplatný podpis"
  4612. #: guix/nar.scm:186
  4613. msgid "invalid hash"
  4614. msgstr "Neplatný kontrolní součet"
  4615. #: guix/nar.scm:194
  4616. msgid "unauthorized public key"
  4617. msgstr "Neautorizovaný veřejný klíč"
  4618. #: guix/nar.scm:199
  4619. msgid "corrupt signature data"
  4620. msgstr "data podpisu poškozena"
  4621. #: guix/nar.scm:220
  4622. msgid "corrupt file set archive"
  4623. msgstr ""
  4624. #: guix/nar.scm:230
  4625. #, scheme-format
  4626. msgid "importing file or directory '~a'...~%"
  4627. msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"
  4628. #: guix/nar.scm:241
  4629. #, scheme-format
  4630. msgid "found valid signature for '~a'~%"
  4631. msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"
  4632. #: guix/nar.scm:248
  4633. msgid "imported file lacks a signature"
  4634. msgstr "Zavedenému souboru chybí podpis"
  4635. #: guix/nar.scm:287
  4636. msgid "invalid inter-file archive mark"
  4637. msgstr ""
  4638. #: guix/narinfo.scm:102
  4639. #, fuzzy, scheme-format
  4640. #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
  4641. msgid "invalid narinfo hash: ~s"
  4642. msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"
  4643. #: guix/narinfo.scm:116
  4644. #, fuzzy, scheme-format
  4645. #| msgid "signature version must be a number: ~a~%"
  4646. msgid "signature version must be a number: ~s~%"
  4647. msgstr "Verze podpisu musí být číslo: ~a~%"
  4648. #: guix/narinfo.scm:120
  4649. #, scheme-format
  4650. msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  4651. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  4652. #: guix/narinfo.scm:128
  4653. #, scheme-format
  4654. msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
  4655. msgstr ""
  4656. #: guix/narinfo.scm:132
  4657. #, scheme-format
  4658. msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
  4659. msgstr ""
  4660. #: guix/channels.scm:275
  4661. #, fuzzy
  4662. #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
  4663. msgid "unsupported '.guix-channel' version"
  4664. msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"
  4665. #: guix/channels.scm:281
  4666. msgid "invalid '.guix-channel' file"
  4667. msgstr ""
  4668. #: guix/channels.scm:340
  4669. msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
  4670. msgstr ""
  4671. #: guix/channels.scm:404
  4672. #, scheme-format
  4673. msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
  4674. msgstr ""
  4675. #: guix/channels.scm:409
  4676. msgid ""
  4677. "Add the missing introduction to your\n"
  4678. "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
  4679. "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
  4680. "thus potentially malicious code."
  4681. msgstr ""
  4682. #: guix/channels.scm:413
  4683. #, scheme-format
  4684. msgid "channel authentication disabled~%"
  4685. msgstr ""
  4686. #: guix/channels.scm:438
  4687. #, scheme-format
  4688. msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
  4689. msgstr ""
  4690. #: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:318
  4691. msgid ""
  4692. "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
  4693. "this downgrade."
  4694. msgstr ""
  4695. #: guix/channels.scm:453
  4696. msgid ""
  4697. "This could indicate that the channel has\n"
  4698. "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
  4699. "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
  4700. "allow non-forward updates."
  4701. msgstr ""
  4702. #: guix/channels.scm:506
  4703. #, scheme-format
  4704. msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
  4705. msgstr ""
  4706. #: guix/channels.scm:527
  4707. #, scheme-format
  4708. msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
  4709. msgstr ""
  4710. #: guix/channels.scm:776
  4711. msgid "'guix' channel is lacking"
  4712. msgstr ""
  4713. #: guix/channels.scm:778
  4714. msgid ""
  4715. "Make sure your list of channels\n"
  4716. "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
  4717. msgstr ""
  4718. #: guix/channels.scm:1053
  4719. msgid "invalid channel news entry"
  4720. msgstr ""
  4721. #: guix/channels.scm:1071
  4722. msgid "syntactically invalid channel news file"
  4723. msgstr ""
  4724. #: guix/channels.scm:1074
  4725. msgid "invalid channel news file"
  4726. msgstr ""
  4727. #: guix/profiles.scm:585
  4728. #, fuzzy
  4729. #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  4730. msgid "unsupported manifest format"
  4731. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  4732. #: guix/profiles.scm:2042
  4733. #, fuzzy, scheme-format
  4734. #| msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%"
  4735. msgid "while creating directory `~a': ~a"
  4736. msgstr "Adresář s nastavením »~a« se nepodařilo vytvořit: ~a~%"
  4737. #: guix/profiles.scm:2047
  4738. #, scheme-format
  4739. msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
  4740. msgstr ""
  4741. #: guix/profiles.scm:2056
  4742. #, scheme-format
  4743. msgid "directory `~a' is not owned by you"
  4744. msgstr ""
  4745. #: guix/profiles.scm:2060
  4746. #, scheme-format
  4747. msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
  4748. msgstr ""
  4749. #: guix/git.scm:140
  4750. msgid "receiving objects"
  4751. msgstr ""
  4752. #: guix/git.scm:142
  4753. msgid "indexing objects"
  4754. msgstr ""
  4755. #: guix/git.scm:274
  4756. #, scheme-format
  4757. msgid "Git error ~a~%"
  4758. msgstr ""
  4759. #: guix/git.scm:276 guix/git.scm:491
  4760. #, scheme-format
  4761. msgid "Git error: ~a~%"
  4762. msgstr ""
  4763. #: guix/git.scm:291
  4764. #, scheme-format
  4765. msgid "updating submodule '~a'...~%"
  4766. msgstr ""
  4767. #: guix/git.scm:585
  4768. #, scheme-format
  4769. msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
  4770. msgstr ""
  4771. #: guix/git.scm:588
  4772. #, scheme-format
  4773. msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
  4774. msgstr ""
  4775. #: guix/git.scm:591
  4776. #, scheme-format
  4777. msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
  4778. msgstr ""
  4779. #: guix/deprecation.scm:37
  4780. #, scheme-format
  4781. msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
  4782. msgstr ""
  4783. #: guix/deprecation.scm:39
  4784. #, scheme-format
  4785. msgid "'~a' is deprecated~%"
  4786. msgstr ""
  4787. #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
  4788. #. 'derivation' procedure.
  4789. #: guix/derivations.scm:775
  4790. #, scheme-format
  4791. msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
  4792. msgstr ""
  4793. #: guix/scripts/archive.scm:70
  4794. msgid ""
  4795. "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
  4796. "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
  4797. msgstr ""
  4798. #: guix/scripts/archive.scm:72
  4799. msgid ""
  4800. "\n"
  4801. " --export export the specified files/packages to stdout"
  4802. msgstr ""
  4803. #: guix/scripts/archive.scm:74
  4804. #, fuzzy
  4805. #| msgid ""
  4806. #| "\n"
  4807. #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  4808. msgid ""
  4809. "\n"
  4810. " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
  4811. msgstr ""
  4812. "\n"
  4813. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  4814. #: guix/scripts/archive.scm:76
  4815. msgid ""
  4816. "\n"
  4817. " --import import from the archive passed on stdin"
  4818. msgstr ""
  4819. #: guix/scripts/archive.scm:78
  4820. msgid ""
  4821. "\n"
  4822. " --missing print the files from stdin that are missing"
  4823. msgstr ""
  4824. #: guix/scripts/archive.scm:80
  4825. msgid ""
  4826. "\n"
  4827. " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
  4828. msgstr ""
  4829. #: guix/scripts/archive.scm:82
  4830. #, fuzzy
  4831. #| msgid ""
  4832. #| "\n"
  4833. #| " -h, --help display this help and exit"
  4834. msgid ""
  4835. "\n"
  4836. " -t, --list list the files in the archive on stdin"
  4837. msgstr ""
  4838. "\n"
  4839. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  4840. #: guix/scripts/archive.scm:85
  4841. msgid ""
  4842. "\n"
  4843. " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
  4844. " generate a key pair with the given parameters"
  4845. msgstr ""
  4846. #: guix/scripts/archive.scm:88
  4847. msgid ""
  4848. "\n"
  4849. " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
  4850. msgstr ""
  4851. #: guix/scripts/archive.scm:159
  4852. #, scheme-format
  4853. msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
  4854. msgstr ""
  4855. #: guix/scripts/archive.scm:203
  4856. #, scheme-format
  4857. msgid "package `~a' has no source~%"
  4858. msgstr ""
  4859. #: guix/scripts/archive.scm:266
  4860. #, scheme-format
  4861. msgid "unable to export the given packages~%"
  4862. msgstr ""
  4863. #: guix/scripts/archive.scm:273
  4864. #, scheme-format
  4865. msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
  4866. msgstr ""
  4867. #: guix/scripts/archive.scm:277
  4868. #, scheme-format
  4869. msgid ""
  4870. "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
  4871. "this may take time...~%"
  4872. msgstr ""
  4873. #: guix/scripts/archive.scm:284
  4874. #, fuzzy, scheme-format
  4875. #| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
  4876. msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
  4877. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  4878. #: guix/scripts/archive.scm:311
  4879. #, fuzzy, scheme-format
  4880. #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  4881. msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
  4882. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  4883. #: guix/scripts/archive.scm:318
  4884. #, scheme-format
  4885. msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
  4886. msgstr ""
  4887. #: guix/scripts/archive.scm:321
  4888. msgid ""
  4889. "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
  4890. "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
  4891. msgstr ""
  4892. #: guix/scripts/archive.scm:327
  4893. #, scheme-format
  4894. msgid "s-expression does not denote a public key~%"
  4895. msgstr ""
  4896. #: guix/scripts/archive.scm:420
  4897. #, scheme-format
  4898. msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
  4899. msgstr ""
  4900. #: guix/scripts/environment.scm:129
  4901. msgid ""
  4902. "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
  4903. "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
  4904. "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
  4905. msgstr ""
  4906. #: guix/scripts/environment.scm:132
  4907. msgid ""
  4908. "\n"
  4909. " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
  4910. " evaluates to"
  4911. msgstr ""
  4912. #: guix/scripts/environment.scm:135
  4913. msgid ""
  4914. "\n"
  4915. " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
  4916. " FILE evaluates to"
  4917. msgstr ""
  4918. #: guix/scripts/environment.scm:138
  4919. msgid ""
  4920. "\n"
  4921. " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
  4922. msgstr ""
  4923. #: guix/scripts/environment.scm:140
  4924. msgid ""
  4925. "\n"
  4926. " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
  4927. msgstr ""
  4928. #: guix/scripts/environment.scm:142
  4929. msgid ""
  4930. "\n"
  4931. " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
  4932. " of only their inputs"
  4933. msgstr ""
  4934. #: guix/scripts/environment.scm:145
  4935. msgid ""
  4936. "\n"
  4937. " --pure unset existing environment variables"
  4938. msgstr ""
  4939. #: guix/scripts/environment.scm:147
  4940. msgid ""
  4941. "\n"
  4942. " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
  4943. msgstr ""
  4944. #: guix/scripts/environment.scm:149
  4945. msgid ""
  4946. "\n"
  4947. " --search-paths display needed environment variable definitions"
  4948. msgstr ""
  4949. #: guix/scripts/environment.scm:156
  4950. msgid ""
  4951. "\n"
  4952. " -C, --container run command within an isolated container"
  4953. msgstr ""
  4954. #: guix/scripts/environment.scm:158
  4955. msgid ""
  4956. "\n"
  4957. " -N, --network allow containers to access the network"
  4958. msgstr ""
  4959. #: guix/scripts/environment.scm:160
  4960. #, scheme-format
  4961. msgid ""
  4962. "\n"
  4963. " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
  4964. " an isolated container"
  4965. msgstr ""
  4966. #: guix/scripts/environment.scm:163
  4967. msgid ""
  4968. "\n"
  4969. " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
  4970. " user into an isolated container, use the name USER\n"
  4971. " with home directory /home/USER"
  4972. msgstr ""
  4973. #: guix/scripts/environment.scm:167
  4974. msgid ""
  4975. "\n"
  4976. " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
  4977. " isolated container"
  4978. msgstr ""
  4979. #: guix/scripts/environment.scm:171
  4980. msgid ""
  4981. "\n"
  4982. " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
  4983. " according to SPEC"
  4984. msgstr ""
  4985. #: guix/scripts/environment.scm:174
  4986. msgid ""
  4987. "\n"
  4988. " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
  4989. " according to SPEC"
  4990. msgstr ""
  4991. #: guix/scripts/environment.scm:179
  4992. msgid ""
  4993. "\n"
  4994. " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
  4995. msgstr ""
  4996. #: guix/scripts/environment.scm:233
  4997. #, scheme-format
  4998. msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
  4999. msgstr ""
  5000. #: guix/scripts/environment.scm:631
  5001. #, scheme-format
  5002. msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
  5003. msgstr ""
  5004. #: guix/scripts/environment.scm:669
  5005. msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
  5006. msgstr ""
  5007. #: guix/scripts/environment.scm:670
  5008. msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
  5009. msgstr ""
  5010. #: guix/scripts/environment.scm:673
  5011. msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
  5012. msgstr ""
  5013. #: guix/scripts/environment.scm:674
  5014. msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
  5015. msgstr ""
  5016. #: guix/scripts/environment.scm:677
  5017. msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
  5018. msgstr ""
  5019. #: guix/scripts/environment.scm:678
  5020. msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
  5021. msgstr ""
  5022. #: guix/scripts/environment.scm:731
  5023. #, scheme-format
  5024. msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
  5025. msgstr ""
  5026. #: guix/scripts/environment.scm:733
  5027. #, scheme-format
  5028. msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
  5029. msgstr ""
  5030. #: guix/scripts/environment.scm:735
  5031. #, scheme-format
  5032. msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
  5033. msgstr ""
  5034. #: guix/scripts/environment.scm:756
  5035. #, scheme-format
  5036. msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
  5037. msgstr ""
  5038. #: guix/scripts/time-machine.scm:51
  5039. msgid ""
  5040. "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
  5041. "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
  5042. msgstr ""
  5043. #: guix/scripts/time-machine.scm:55
  5044. msgid ""
  5045. "\n"
  5046. " --url=URL use the Git repository at URL"
  5047. msgstr ""
  5048. #: guix/scripts/time-machine.scm:57
  5049. msgid ""
  5050. "\n"
  5051. " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
  5052. msgstr ""
  5053. #: guix/scripts/time-machine.scm:59
  5054. msgid ""
  5055. "\n"
  5056. " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
  5057. msgstr ""
  5058. #: guix/scripts/import/cpan.scm:41
  5059. msgid ""
  5060. "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
  5061. "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
  5062. msgstr ""
  5063. #: guix/scripts/import/cpan.scm:86 guix/scripts/import/crate.scm:101
  5064. #: guix/scripts/import/gem.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:106
  5065. #: guix/scripts/import/pypi.scm:101
  5066. #, scheme-format
  5067. msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
  5068. msgstr ""
  5069. #: guix/scripts/import/crate.scm:44
  5070. msgid ""
  5071. "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
  5072. "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
  5073. msgstr ""
  5074. #: guix/scripts/import/gem.scm:42
  5075. msgid ""
  5076. "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
  5077. "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
  5078. msgstr ""
  5079. #: guix/scripts/import/gem.scm:48
  5080. msgid ""
  5081. "\n"
  5082. " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
  5083. msgstr ""
  5084. #: guix/scripts/import/gnu.scm:40
  5085. msgid ""
  5086. "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
  5087. "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
  5088. msgstr ""
  5089. #: guix/scripts/import/gnu.scm:43 guix/scripts/refresh.scm:177
  5090. msgid ""
  5091. "\n"
  5092. " --key-download=POLICY\n"
  5093. " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
  5094. " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
  5095. " used when 'key-download' is not specified"
  5096. msgstr ""
  5097. #: guix/scripts/import/gnu.scm:72 guix/scripts/refresh.scm:118
  5098. #, fuzzy, scheme-format
  5099. #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
  5100. msgid "unsupported policy: ~a~%"
  5101. msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"
  5102. #: guix/scripts/import/go.scm:45
  5103. msgid ""
  5104. "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
  5105. "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
  5106. "can be specified after the arobas (@) character.\n"
  5107. msgstr ""
  5108. #: guix/scripts/import/go.scm:50
  5109. msgid ""
  5110. "\n"
  5111. " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
  5112. "that are not yet in Guix"
  5113. msgstr ""
  5114. #: guix/scripts/import/go.scm:53
  5115. msgid ""
  5116. "\n"
  5117. " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
  5118. msgstr ""
  5119. #: guix/scripts/import/go.scm:55
  5120. msgid ""
  5121. "\n"
  5122. " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
  5123. msgstr ""
  5124. #: guix/scripts/import/go.scm:121
  5125. #, fuzzy, scheme-format
  5126. #| msgid "failed to install locale: ~a~%"
  5127. msgid "failed to download meta-data for module '~a'~%"
  5128. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  5129. #: guix/scripts/import/hackage.scm:48
  5130. msgid ""
  5131. "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
  5132. "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
  5133. "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
  5134. "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
  5135. "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
  5136. "generated package definition will correspond to the latest available\n"
  5137. "version.\n"
  5138. msgstr ""
  5139. #: guix/scripts/import/hackage.scm:55
  5140. msgid ""
  5141. "\n"
  5142. " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
  5143. " specify environment for Cabal evaluation"
  5144. msgstr ""
  5145. #: guix/scripts/import/hackage.scm:58 guix/scripts/import/stackage.scm:49
  5146. #, fuzzy
  5147. #| msgid ""
  5148. #| "\n"
  5149. #| " -h, --help display this help and exit"
  5150. msgid ""
  5151. "\n"
  5152. " -h, --help display this help and exit"
  5153. msgstr ""
  5154. "\n"
  5155. " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit"
  5156. #: guix/scripts/import/hackage.scm:60 guix/scripts/import/stackage.scm:51
  5157. #, fuzzy
  5158. #| msgid ""
  5159. #| "\n"
  5160. #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  5161. msgid ""
  5162. "\n"
  5163. " -r, --recursive import packages recursively"
  5164. msgstr ""
  5165. "\n"
  5166. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  5167. #: guix/scripts/import/hackage.scm:62
  5168. msgid ""
  5169. "\n"
  5170. " -s, --stdin read from standard input"
  5171. msgstr ""
  5172. #: guix/scripts/import/hackage.scm:64 guix/scripts/import/stackage.scm:53
  5173. msgid ""
  5174. "\n"
  5175. " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
  5176. msgstr ""
  5177. #: guix/scripts/import/hackage.scm:66 guix/scripts/import/stackage.scm:55
  5178. #, fuzzy
  5179. #| msgid ""
  5180. #| "\n"
  5181. #| " -V, --version display version information and exit"
  5182. msgid ""
  5183. "\n"
  5184. " -V, --version display version information and exit"
  5185. msgstr ""
  5186. "\n"
  5187. " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit"
  5188. #: guix/scripts/import/hackage.scm:149
  5189. #, scheme-format
  5190. msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
  5191. msgstr ""
  5192. #: guix/scripts/import/hackage.scm:157 guix/scripts/import/stackage.scm:129
  5193. #, fuzzy, scheme-format
  5194. #| msgid "failed to install locale: ~a~%"
  5195. msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
  5196. msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"
  5197. #: guix/scripts/import/json.scm:49
  5198. msgid ""
  5199. "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
  5200. "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
  5201. msgstr ""
  5202. #: guix/scripts/import/json.scm:95
  5203. #, fuzzy, scheme-format
  5204. #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
  5205. msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
  5206. msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"
  5207. #: guix/scripts/import/json.scm:97
  5208. #, fuzzy, scheme-format
  5209. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5210. msgid "failed to access '~a': ~a~%"
  5211. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5212. #: guix/scripts/import/opam.scm:41
  5213. msgid ""
  5214. "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
  5215. "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
  5216. msgstr ""
  5217. #: guix/scripts/import/opam.scm:47
  5218. #, fuzzy
  5219. #| msgid ""
  5220. #| "\n"
  5221. #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  5222. msgid ""
  5223. "\n"
  5224. " --repo import packages from this opam repository"
  5225. msgstr ""
  5226. "\n"
  5227. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  5228. #: guix/scripts/import/pypi.scm:42
  5229. msgid ""
  5230. "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
  5231. "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
  5232. msgstr ""
  5233. #: guix/scripts/import/stackage.scm:44
  5234. msgid ""
  5235. "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
  5236. "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
  5237. msgstr ""
  5238. #: guix/scripts/import/stackage.scm:46
  5239. msgid ""
  5240. "\n"
  5241. " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
  5242. " specify the LTS version to use"
  5243. msgstr ""
  5244. #: guix/scripts/import/texlive.scm:42
  5245. msgid ""
  5246. "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
  5247. "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
  5248. msgstr ""
  5249. #: guix/scripts/offload.scm:127
  5250. #, scheme-format
  5251. msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
  5252. msgstr ""
  5253. #: guix/scripts/offload.scm:135
  5254. msgid ""
  5255. "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
  5256. "field."
  5257. msgstr ""
  5258. #: guix/scripts/offload.scm:176
  5259. #, scheme-format
  5260. msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
  5261. msgstr ""
  5262. #: guix/scripts/offload.scm:187
  5263. #, fuzzy, scheme-format
  5264. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5265. msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
  5266. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5267. #: guix/scripts/offload.scm:194
  5268. #, fuzzy, scheme-format
  5269. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5270. msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
  5271. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5272. #: guix/scripts/offload.scm:204
  5273. #, fuzzy, scheme-format
  5274. #| msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
  5275. msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
  5276. msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"
  5277. #: guix/scripts/offload.scm:245
  5278. #, fuzzy, scheme-format
  5279. #| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
  5280. msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
  5281. msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"
  5282. #: guix/scripts/offload.scm:256
  5283. #, fuzzy, scheme-format
  5284. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5285. msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
  5286. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5287. #: guix/scripts/offload.scm:365
  5288. #, scheme-format
  5289. msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
  5290. msgstr ""
  5291. #: guix/scripts/offload.scm:381
  5292. #, scheme-format
  5293. msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
  5294. msgstr ""
  5295. #: guix/scripts/offload.scm:550
  5296. #, scheme-format
  5297. msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
  5298. msgstr ""
  5299. #: guix/scripts/offload.scm:623
  5300. #, scheme-format
  5301. msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
  5302. msgstr ""
  5303. #: guix/scripts/offload.scm:630
  5304. #, fuzzy, scheme-format
  5305. #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
  5306. msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
  5307. msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"
  5308. #: guix/scripts/offload.scm:637
  5309. #, scheme-format
  5310. msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
  5311. msgstr ""
  5312. #: guix/scripts/offload.scm:647
  5313. #, scheme-format
  5314. msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
  5315. msgstr ""
  5316. #: guix/scripts/offload.scm:650
  5317. #, scheme-format
  5318. msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
  5319. msgstr ""
  5320. #: guix/scripts/offload.scm:670
  5321. #, scheme-format
  5322. msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
  5323. msgstr ""
  5324. #: guix/scripts/offload.scm:672
  5325. #, scheme-format
  5326. msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
  5327. msgstr ""
  5328. #: guix/scripts/offload.scm:682
  5329. #, scheme-format
  5330. msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
  5331. msgstr ""
  5332. #: guix/scripts/offload.scm:684
  5333. #, fuzzy, scheme-format
  5334. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5335. msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
  5336. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5337. #: guix/scripts/offload.scm:699
  5338. #, scheme-format
  5339. msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
  5340. msgstr ""
  5341. #: guix/scripts/offload.scm:723
  5342. #, scheme-format
  5343. msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
  5344. msgstr ""
  5345. #: guix/scripts/offload.scm:731
  5346. #, scheme-format
  5347. msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
  5348. msgstr ""
  5349. #: guix/scripts/offload.scm:742
  5350. #, scheme-format
  5351. msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
  5352. msgstr ""
  5353. #: guix/scripts/offload.scm:788
  5354. msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
  5355. msgstr ""
  5356. #: guix/scripts/offload.scm:789
  5357. msgid "data transfers will *not* be compressed!"
  5358. msgstr ""
  5359. #: guix/scripts/offload.scm:814
  5360. #, fuzzy, scheme-format
  5361. #| msgid "invalid argument: ~a~%"
  5362. msgid "invalid request line: ~s~%"
  5363. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  5364. #: guix/scripts/offload.scm:843
  5365. #, scheme-format
  5366. msgid ""
  5367. "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
  5368. "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
  5369. "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
  5370. msgstr ""
  5371. #: guix/scripts/offload.scm:848
  5372. msgid ""
  5373. "\n"
  5374. "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
  5375. msgstr ""
  5376. #: guix/scripts/offload.scm:852
  5377. #, fuzzy, scheme-format
  5378. #| msgid "invalid argument: ~a~%"
  5379. msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
  5380. msgstr "Neplatný argument: ~a~%"
  5381. #: guix/scripts/perform-download.scm:59
  5382. #, scheme-format
  5383. msgid "~a: missing URL~%"
  5384. msgstr ""
  5385. #: guix/scripts/perform-download.scm:67
  5386. #, scheme-format
  5387. msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
  5388. msgstr ""
  5389. #: guix/scripts/perform-download.scm:92
  5390. #, scheme-format
  5391. msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
  5392. msgstr ""
  5393. #: guix/scripts/perform-download.scm:129
  5394. #, scheme-format
  5395. msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
  5396. msgstr ""
  5397. #: guix/scripts/refresh.scm:75
  5398. #, scheme-format
  5399. msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
  5400. msgstr ""
  5401. #: guix/scripts/refresh.scm:143
  5402. msgid ""
  5403. "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
  5404. "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
  5405. "\n"
  5406. "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
  5407. "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
  5408. "specified with `--select'.\n"
  5409. msgstr ""
  5410. #: guix/scripts/refresh.scm:151
  5411. msgid ""
  5412. "\n"
  5413. " -u, --update update source files in place"
  5414. msgstr ""
  5415. #: guix/scripts/refresh.scm:153
  5416. msgid ""
  5417. "\n"
  5418. " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
  5419. " `core' or `non-core'"
  5420. msgstr ""
  5421. #: guix/scripts/refresh.scm:156
  5422. msgid ""
  5423. "\n"
  5424. " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
  5425. msgstr ""
  5426. #: guix/scripts/refresh.scm:158
  5427. msgid ""
  5428. "\n"
  5429. " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
  5430. " (e.g., 'gnu')"
  5431. msgstr ""
  5432. #: guix/scripts/refresh.scm:161
  5433. msgid ""
  5434. "\n"
  5435. " -L, --list-updaters list available updaters and exit"
  5436. msgstr ""
  5437. #: guix/scripts/refresh.scm:163
  5438. msgid ""
  5439. "\n"
  5440. " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
  5441. " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
  5442. msgstr ""
  5443. #: guix/scripts/refresh.scm:166
  5444. #, fuzzy
  5445. #| msgid ""
  5446. #| "\n"
  5447. #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
  5448. msgid ""
  5449. "\n"
  5450. " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
  5451. msgstr ""
  5452. "\n"
  5453. " -r, --recursive Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"
  5454. #: guix/scripts/refresh.scm:168
  5455. msgid ""
  5456. "\n"
  5457. " --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
  5458. msgstr ""
  5459. #: guix/scripts/refresh.scm:171
  5460. msgid ""
  5461. "\n"
  5462. " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
  5463. msgstr ""
  5464. #: guix/scripts/refresh.scm:173
  5465. msgid ""
  5466. "\n"
  5467. " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
  5468. msgstr ""
  5469. #: guix/scripts/refresh.scm:175
  5470. msgid ""
  5471. "\n"
  5472. " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
  5473. msgstr ""
  5474. #: guix/scripts/refresh.scm:183
  5475. msgid ""
  5476. "\n"
  5477. " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
  5478. msgstr ""
  5479. #: guix/scripts/refresh.scm:276
  5480. #, fuzzy, scheme-format
  5481. #| msgid "~a: not a number~%"
  5482. msgid "~a: no such updater~%"
  5483. msgstr "~a: Není číslo~%"
  5484. #: guix/scripts/refresh.scm:280
  5485. #, scheme-format
  5486. msgid "Available updaters:~%"
  5487. msgstr ""
  5488. #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
  5489. #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
  5490. #. covered by the given updater.
  5491. #: guix/scripts/refresh.scm:292
  5492. #, scheme-format
  5493. msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
  5494. msgstr ""
  5495. #: guix/scripts/refresh.scm:301
  5496. #, scheme-format
  5497. msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
  5498. msgstr ""
  5499. #: guix/scripts/refresh.scm:307
  5500. #, fuzzy, scheme-format
  5501. #| msgid "no build log for '~a'~%"
  5502. msgid "no updater for ~a~%"
  5503. msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"
  5504. #: guix/scripts/refresh.scm:327
  5505. #, fuzzy, scheme-format
  5506. #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
  5507. msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
  5508. msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"
  5509. #: guix/scripts/refresh.scm:336
  5510. #, scheme-format
  5511. msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
  5512. msgstr ""
  5513. #: guix/scripts/refresh.scm:338
  5514. #, scheme-format
  5515. msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
  5516. msgstr ""
  5517. #: guix/scripts/refresh.scm:340
  5518. #, scheme-format
  5519. msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
  5520. msgstr ""
  5521. #: guix/scripts/refresh.scm:342
  5522. #, scheme-format
  5523. msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
  5524. msgstr ""
  5525. #: guix/scripts/refresh.scm:344
  5526. #, scheme-format
  5527. msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
  5528. msgstr ""
  5529. #: guix/scripts/refresh.scm:346
  5530. #, scheme-format
  5531. msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
  5532. msgstr ""
  5533. #: guix/scripts/refresh.scm:353
  5534. #, scheme-format
  5535. msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
  5536. msgstr ""
  5537. #: guix/scripts/refresh.scm:370
  5538. #, scheme-format
  5539. msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
  5540. msgstr ""
  5541. #: guix/scripts/refresh.scm:376
  5542. #, scheme-format
  5543. msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
  5544. msgstr ""
  5545. #: guix/scripts/refresh.scm:382
  5546. #, scheme-format
  5547. msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
  5548. msgstr ""
  5549. #: guix/scripts/refresh.scm:393
  5550. #, scheme-format
  5551. msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
  5552. msgstr ""
  5553. #: guix/scripts/refresh.scm:432
  5554. #, scheme-format
  5555. msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
  5556. msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
  5557. msgstr[0] ""
  5558. msgstr[1] ""
  5559. #: guix/scripts/refresh.scm:439
  5560. #, scheme-format
  5561. msgid "A single dependent package: ~a~%"
  5562. msgstr ""
  5563. #: guix/scripts/refresh.scm:443
  5564. #, scheme-format
  5565. msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  5566. msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
  5567. msgstr[0] ""
  5568. msgstr[1] ""
  5569. #: guix/scripts/refresh.scm:467
  5570. #, scheme-format
  5571. msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
  5572. msgstr ""
  5573. #: guix/scripts/refresh.scm:471
  5574. #, fuzzy, scheme-format
  5575. #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
  5576. msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
  5577. msgstr "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"
  5578. #: guix/scripts/repl.scm:70
  5579. msgid ""
  5580. "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
  5581. "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
  5582. "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
  5583. msgstr ""
  5584. #: guix/scripts/repl.scm:73
  5585. msgid ""
  5586. "\n"
  5587. " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
  5588. msgstr ""
  5589. #: guix/scripts/repl.scm:75
  5590. msgid ""
  5591. "\n"
  5592. " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
  5593. msgstr ""
  5594. #: guix/scripts/repl.scm:77
  5595. #, scheme-format
  5596. msgid ""
  5597. "\n"
  5598. " -q inhibit loading of ~/.guile"
  5599. msgstr ""
  5600. #: guix/scripts/repl.scm:106
  5601. #, scheme-format
  5602. msgid "~A: invalid listen specification~%"
  5603. msgstr ""
  5604. #: guix/scripts/repl.scm:117
  5605. #, scheme-format
  5606. msgid "~A: unsupported protocol family~%"
  5607. msgstr ""
  5608. #: guix/scripts/repl.scm:125
  5609. #, scheme-format
  5610. msgid "accepted connection~%"
  5611. msgstr ""
  5612. #: guix/scripts/repl.scm:126
  5613. #, fuzzy, scheme-format
  5614. #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
  5615. msgid "accepted connection from ~a~%"
  5616. msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"
  5617. #: guix/scripts/repl.scm:137
  5618. #, scheme-format
  5619. msgid "connection closed~%"
  5620. msgstr ""
  5621. #: guix/scripts/repl.scm:210
  5622. #, fuzzy, scheme-format
  5623. #| msgid "~a: unknown action~%"
  5624. msgid "~a: unknown type of REPL~%"
  5625. msgstr "~a: Neznámá činnost~%"
  5626. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:313
  5627. #, scheme-format
  5628. msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
  5629. msgstr ""
  5630. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:372
  5631. #, scheme-format
  5632. msgid "cannot determine provenance for current system~%"
  5633. msgstr ""
  5634. #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:374
  5635. #, scheme-format
  5636. msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
  5637. msgstr ""
  5638. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
  5639. msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
  5640. msgstr ""
  5641. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
  5642. msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
  5643. msgstr ""
  5644. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
  5645. msgid "SYSTEM"
  5646. msgstr ""
  5647. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
  5648. msgid "assume SYSTEM as the current system type"
  5649. msgstr ""
  5650. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
  5651. msgid "N"
  5652. msgstr ""
  5653. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
  5654. msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
  5655. msgstr ""
  5656. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
  5657. msgid "allow at most N build jobs"
  5658. msgstr ""
  5659. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
  5660. msgid "SECONDS"
  5661. msgstr ""
  5662. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
  5663. msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
  5664. msgstr ""
  5665. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
  5666. msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
  5667. msgstr ""
  5668. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
  5669. msgid "disable chroot builds"
  5670. msgstr ""
  5671. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
  5672. msgid "DIR"
  5673. msgstr ""
  5674. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
  5675. msgid "add DIR to the build chroot"
  5676. msgstr ""
  5677. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
  5678. msgid "GROUP"
  5679. msgstr ""
  5680. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
  5681. msgid "perform builds as a user of GROUP"
  5682. msgstr ""
  5683. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
  5684. msgid "do not use substitutes"
  5685. msgstr ""
  5686. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
  5687. msgid "URLS"
  5688. msgstr ""
  5689. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
  5690. msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
  5691. msgstr ""
  5692. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
  5693. msgid "do not attempt to offload builds"
  5694. msgstr ""
  5695. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
  5696. msgid "cache build failures"
  5697. msgstr ""
  5698. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
  5699. msgid "build each derivation N times in a row"
  5700. msgstr ""
  5701. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
  5702. msgid "do not keep build logs"
  5703. msgstr ""
  5704. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
  5705. msgid "disable compression of the build logs"
  5706. msgstr ""
  5707. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
  5708. msgid "use the specified compression type for build logs"
  5709. msgstr ""
  5710. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
  5711. msgid "use substitute servers discovered on the local network"
  5712. msgstr ""
  5713. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
  5714. msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
  5715. msgstr ""
  5716. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
  5717. msgid "impersonate Linux 2.6"
  5718. msgstr ""
  5719. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
  5720. msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
  5721. msgstr ""
  5722. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
  5723. msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
  5724. msgstr ""
  5725. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
  5726. msgid "SOCKET"
  5727. msgstr ""
  5728. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
  5729. msgid "listen for connections on SOCKET"
  5730. msgstr ""
  5731. #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
  5732. msgid "produce debugging output"
  5733. msgstr ""
  5734. #, fuzzy
  5735. #~| msgid "profile '~a' does not exist~%"
  5736. #~ msgid "'~a' does not name a store item~%"
  5737. #~ msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"
  5738. #, fuzzy
  5739. #~| msgid "~a: package not found~%"
  5740. #~ msgid "~a: host not found: ~a~%"
  5741. #~ msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"
  5742. #, fuzzy
  5743. #~| msgid "~a: download failed~%"
  5744. #~ msgid "~a: connection failed: ~a~%"
  5745. #~ msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"
  5746. #~ msgid "unrecognized option: ~a~%"
  5747. #~ msgstr "Nerozpoznaná volba: ~a~%"
  5748. #~ msgid "Guix already up to date\n"
  5749. #~ msgstr "Guix je již aktuální\n"
  5750. #~ msgid "error: invalid signature: ~a~%"
  5751. #~ msgstr "Chyba: Neplatný podpis: ~a~%"
  5752. #~ msgid "error: unauthorized public key: ~a~%"
  5753. #~ msgstr "Chyba: Neautorizovaný veřejný klíč: ~a~%"
  5754. #~ msgid "error: corrupt signature data: ~a~%"
  5755. #~ msgstr "Chyba: Data podpisu poškozena: ~a~%"
  5756. #~ msgid "download failed; use a newer Guile~%"
  5757. #~ msgstr "Stažení se nezdařilo. Použijte novější Guile~%"
  5758. #~ msgid "download failed"
  5759. #~ msgstr "Stažení se nezdařilo"